The Vicar of Wakefield by Oliver Goldsmith (1766)

The Vicar of Wakefield: A Tale, Supposed to be written by Himself was written by Irish novelist, playwright, poet and critic Oliver Goldsmith (1728–1774). It was immediately praised on publication and went on to become one of the most widely read 18th-century novels, and also one of the most widely illustrated, with hundreds of Victorian paintings depicting key scenes from the story.

The two ladies from London dazzle the family of the Vicar of Wakefield (standing at the centre) with their fashionable stories, by Charles Robert Leslie (1843)

Sentimentalism

Wikipedia puts it best:

The sentimental novel or the novel of sensibility is an 18th-century literary genre which celebrates the emotional and the concepts of sentiment, sentimentalism, and sensibility.

Sentimentalism – which is to be distinguished from sensibility – was a fashion in the poetry and prose fiction of the mid-eighteenth century in reaction to the rationalism of the Augustan Age.

Sentimental novels relied on emotional response, both from their readers and characters. They feature scenes of distress and tenderness, and the plot is arranged to advance both emotions and actions.

The result displays the characters as a model for refined, sensitive emotional effect and flatters the reader who is assumed to be refined and sensitive enough to appreciate the characters’ refinement and sensibility.

The Vicar of Wakefield is often mentioned among the half dozen classic examples of 18th century sentimental novels, and we shall see why.

The plot

The Vicar of Wakefield consists of 32 chapters which fall into three parts:

Chapters 1–3: beginning

Chapters 4–29: main part

Chapters 30–32: happy ending

1. Beginning

Charles Primrose The Vicar of Wakefield is Dr. Charles Primrose. The story opens with him living an idyllic life in a country parish with his wife Deborah, adult son George, marriageable daughters Olivia and Sophia, and three smaller children, the teenager Moses, and toddlers Richard and William. He has brought them all up to be ‘generous, credulous, simple, and inoffensive’.

Legacy Primrose is independently wealthy thanks to a legacy of ten thousand pounds from an uncle George, which he has invested with a ‘merchant in town’. Thus he is in a position to hand over the £35 a year he makes from his living as a vicar to trustees for the relief of the local poor.

George’s marriage Primrose’s eldest son George is all set to wed the beautiful daughter of a local landowner, Arabella Wilmot, when disaster strikes! Primrose is informed that the ‘merchant in town’ has absconded with all his money. Reckoning all his assets, he now has £400 left and, since the £35 income is in trust, he is now without income. Arabella’s father, prudent with his money and daughter, calls off the wedding, and George, who has had some education, is packed off to town with an introduction to a cousin to make his own way in the world.

Moralising about poverty This is the opportunity for some moralising about how they must match their expectations to their new station i.e. poverty, which goes hard with the girls who have got used to fussing about dresses and their appearance.

‘We are now poor, my fondlings, and wisdom bids us conform to our humble situation. Let us then, without repining, give up those splendours with which numbers are wretched, and seek in humbler circumstances that peace with which all may be happy.’

New job Primrose casts around and hears of a curate position going in a parish 70 miles distant and wins the job. He and his family pack their things and set out on the journey (noting that none of them had ever been further than ten miles from their beloved home). At an inn they fall in with an eccentric chap named Mr Burchell who doesn’t stand on ceremony and happily accepts Primrose’s charity when it is revealed that he – Burchell – can’t pay the bill.

Next day they ride on with Burchell who knows about and describes their destination. The new house and church is on the land of young Squire Thornhill, who is known to be a womaniser.

Scarce a farmer’s daughter within ten miles round but what had found him successful and faithless.

Mr Burchell goes on to describe the contrasting character of the young squire’s uncle, Sir William Thornhill, who is known throughout the country for his worthiness and generosity.

Mr Burchell rescues Sophia from drowning As he’s chatting on, there are shouts and the two men turn on their horses to see Sophia being swept away in a torrent they were crossing. While Primrose is paralysed, Burchell jumps into the flood and rescues Sophia from drowning. She is instantly attracted to him, but her ambitious mother does not encourage her feelings.

2. The Middle

Lovely new home The new cottage is plain but attractive and set in lovely countryside near a river, and among simple, unspoiled farmers whose vicar Primrose now becomes. Primrose describes the family’s ‘simple’ daily routine, including morning and evening prayers.

Young squire Thornhill One day a deer leaps past, followed by hunters. The most dashing and handsome fellow stops, dismounts and introduces him as Squire Thornhill, paying special attention to Primrose’s two pretty daughters. Next day he sends them a side of venison, and pays a social visit a day later. To Primrose’s dismay Olivia, who Thornhill pays particular court to, is swayed by his wealth and confident conversation, and so is his wife.

It is interesting the extent to which even in this ‘ideal’ family, and even though the book is written by a man, Deborah Primrose is given a mind and strong opinions of her own.

Mr Burchell drops by regularly, to help the family with their field work and harvesting (all very bucolic), reads them a sentimental ballad, pays court to Sophia.

A country dance There is a kind of rural ball, when Squire Thornhill arrives with his chaplain, two ladies of fashion, and a cold picnic. (The ladies are named Lady Blarney and Miss Carolina Wilelmina Amelia Skeggs.) The dancing goes on into the evening, with Primrose disapproving of the ladies’ attitude, and especially the turn the conversation takes to having his two daughters go up to London to be ‘finished’ for a season.

Over the following weeks, Primrose laments the reawakening of female ‘pride’ in his daughters who dream of fine dresses, London fashion and spurn the friendship of the grown-up daughters of their neighbour, Mr Flamborough, as beneath them.

A gypsy reads the girls’ fortunes and tells them they will marry a squire and a lord.

The Primrose family By about this point I realised that he salient aspect of the character of the narrator, Primrose, is his amused indulgence of his family, most notably his would-be married daughters, his ambitious wife, but also of his would-be learnèd son, Moses, who loses no opportunity to slip references to Greek legends into his conversation.

As a family, they rub along together, disagreeing, joshing, but ultimately getting on. Primrose realises that he himself sometimes comes over as too strict or ridiculous, or reveals the little verbal flourishes he uses to oil the wheels of family.

‘Ay,’ returned I, not knowing well what to think of the matter, ‘heaven grant they may be both the better for it this day three months!’ This was one of those observations I usually made to impress my wife with an opinion of my sagacity; for if the girls succeeded, then it was a pious wish fulfilled; but if any thing unfortunate ensued, then it might be looked upon as a prophecy.

The ride to church When it is announced the two fine London ladies will be at the next Sunday morning church service, there is a comic incident as the womenfolk insist they not just walk to church but ride, foolishly choosing the family’s two carthorses to ride on.

This goes even worse than expected, since the parson a) walks to church and b) takes the service on time without his family ever turning up. Only on his return journey does he discover that the obstinate great horses refused to carry their new burdens anywhere.

Michaelmas celebrations Next day the family goes to neighbour Flamborough’s to celebrate Michaelmas Eve with traditional food and party games. They are playing an innocent game of hunter the slipper but this rural mode is spoilt when the two Grand Ladies arrive and insist on replacing country games with high gossip from London. Uncivil Mr Burchell had been of the party and makes his disagreement known by turning his back on the main company and calling out ‘FUDGE’ at the end of every posh anecdote!

The green spectacles The women decide they must sell their old colt at the market and use the money to buy a fine horse for the daughters to take it in turn to ride. They give young Moses the task of doing all this  – taking the old horse to market, selling it, and buying a new one – but he screws up big-time, selling the colt but letting con-men persuade him to spend the entire profits (three pounds, five shillings and twopence) on… a gross of green spectacles!

Olivia and Sophia fitting out Moses for the fair by Daniel Maclise (1838)

Jobs for the girls The two fine ladies have let slip the notion that they might have vacancies for ‘readers’ and companions at £30 a year. Mrs P immediately proposes her girls for the job. The fine ladies say they must ponder. Mrs P and Mr Burchell have a falling out, he arguing really strongly that the girls should not be allowed up to London to be spoiled.

The Whistonian Controversy Initially it seems like a quirk but develops into a recurring comic motif that Primrose prides himself on being the author of several pamphlets on the all-important subject of clerical monogamy i.e. that a cleric may marry once but never remarry.

In this he supports the learned William Whiston – but his pamphlets have met with opposition and he has discovered himself drawn into theological controversy which was, in these halcyon pre-ideological days, the most venomous of all. He finds himself engaged in the Whistonean Controversy!

This hobby horse of his is reminiscent of the numerous hobby horses on display in Laurence Stern’s magnificent masterpiece Tristram Shandy published a few years before the Vicar (1759). Comparison with that book emphasises how boring and very low-level The Vicar is.

Primrose is diddled out of the second horse Anyway, Primrose himself sets out to sell the second horse and a seasoned con-man is able to play on Primrose’s bookishness – and monogamy hobby horse – to con him out of the money for their only remaining horse.

In fact it is the same con-men who sold Moses the green spectacles. He gives Primrose ‘a bill’ to ‘draw upon’ his neighbour Flamborough, a procedure I didn’t really understand since when he gets back home and presents it to Flamborough, the latter says he has no money and the thing is a con. Primrose has lost his money.

Buchell’s letter Surprisingly, the family discover that Mr Burchell has written a poison pen letter to the two Fine Ladies telling them the two Primrose girls are entirely unsuitable as companions, with the result that the ladies have returned to London without them and their prospects are dashed.

The Primrose family know this because they find Burchell’s copybook lying in a field, open it, and find a copy of a letter apparently written to the fine ladies warning them against the Primroses. They’ve barely finished reading it before Burchell himself arrives for one of his regular visits and first Deborah then Primrose himself accuse Burchell of ingratitude and baseness. Burchell takes it in his stride, says he could have them all hanged for breaking into his pocketbook, and walks off.

The family portrait In another comic moment they discover their neighbours and sort-of rivals the Flamboroughs have had their portraits done by a roving limner.

So the Primroses resolve to have a portrait done of themselves, a group portrait, which they over-excitedly decide should cast them in classical characters, as Venus, an Amazon and so on.

It is done very nicely, in the kitchen as a convenient space – but only when it’s finished do they realise it is too big to get through the doors – to take either into the house proper or outside. And so it becomes an expensive cause of mockery and gossip.

The basic mismanagement of this project, and even more so the ridiculous inappropriateness of much of the imagery (Mrs P as the goddess of Love!) is an easy symbol of the moral and cultural confusion the reader is asked to recognise in Primrose’s character.

Farmer William The womenfolk now conceive a strategem, which is to prompt Squire Thornhill to declare his passion for Olivia by encouraging a local farmer, William, in his hopes for Olivia (who he has been wooing since they moved into their new home).

Despite inviting Farmer William round at the same time as Squire Thornhill, and despite Olivia openly flirting with the farmer, the Squire only sighs and goes away, leaving the family puzzled. Even when the actual date of the young couple’s wedding is announced, the Squire only sighs.

Meanwhile, after Farmer William has left, Olivia goes into a corner and cries – Primrose is impressed at how naturally she keeps up her role of coquette but upset at how upset she is becoming, The reader feels like shouting, ‘Well, call the whole silly scheme off, then!’

Olivia elopes One morning the youngest son comes running in and tells the astonished family that he saw Olivia kissing a fine gentleman who helped her into a carriage, her crying very much and was for going back, but the gentleman hustled her into the carriage and off it swept. She has eloped.

Operatic misery and reproach and anger, Primrose rants against the seducer and vows revenge. He marches over to Castle Thornhill but is disarmed when the young Squire opens it and disclaims any knowledge. Some witnesses claim it was Mr Burchell who helped Olivia into the carriage!

A ‘witness’ says he saw them heading off to ‘the wells’, some 30 miles distant, so Primrose sets off to walk there, finds it full of gentry of Fashion. Here he meets ‘a person on horseback’ who assures him the couple have gone on to ‘the race’ thirty miles hence, so Primrose walks there as well. He doesn’t find them in either place.

Lack of description

It’s worth making a general point which these journeys highlight, which is the almost complete lack of description in the book. Primrose walks thirty miles to the wells, and another thirty miles to the races, and you realise there is absolutely no description whatsoever of the countryside he passes through, of the road or bridges or river or woods. When he gets to both the wells and races there is no description of either.

Now I think about it, there is little or no description of the physical appearance of any of the characters. It’s as if the story happens in a kind of empty space, devoid of shape or colour – is made of moralising conversations and reflections which take place in a big blank. And I think it’s this absence of visual information which makes it quite a difficult read. The modern reader is used to at least some description of setting and clothes and appearances. There’s almost none in The Vicar of Wakefield and that helps to make it feel rather… barren.

Fever The exertion of these long walks brings on a fever, and Primrose is forced to take to a bed in a nearby inn for 4 weeks. Fortunately a friend passing by is able to pay his bill (a more than usually ‘random’ coincidence, as my kids would say). Finally, restored to health, he sets off home.

The travelling players And falls in with a cart of props and equipment for some strolling actors. This gives rise, incongruously, to a couple of pages of pure Goldsmith, giving his low opinion about contemporary theatre i.e. he disapproves of the revival of the Elizabethans, Shakespeare and Jonson, as outlandish and unnatural.

Apparently, Goldsmith wrote a lengthy essay arguing for the strongly moral purpose of theatre, which he tried to embody in his own plays, namely his greatest hit, She Stoops To Conquer (1773).

Politics The entire book takes another unexpected turn when the player in charge of the props and Primrose are invited by a well-dressed gentleman they meet at the inn, to dine at his house. A coach takes them out to a very grand mansion, where they are treated to a tip-top dinner in the company of two fine ladies. But when the host starts toasting Liberty in the manner of John Wilkes, it triggers a long monologue in which Primrose appears to present Goldsmith’s political position, i.e. a staunch justification of Monarchy as the best protection of the middle sort of society (who produce all the arts and economy) against the rabble.

The argument between Primrose and the host is just getting nasty when – in a comic reversal – the real lord and lady of the house return and it is revealed that the fine gentleman and his ladies who are hosting our hero are in fact the house’s butler and maids! Hence their republican principles – they have enacted precisely the social overthrow they were proposing and Goldsmith/Primrose opposing.

Arabella Wilmot In a further comic development, it turns out the true owners are the aunt and uncle of Arabella Wilmot, the handsome young lady who Primrose tutored before the novel began, and who his son George was engaged to (the hosts are a Mr and Mrs Arnold).

We learn that it has now been three years since they lost their money and sent George off to earn his living, and have heard nothing of him since.

George Imagine everyone’s amazement when Primrose and Arabella go to see the first night of the play brought by the travelling players to the nearby town only to discover that the promising new lead actor is none other than… George, his son! George sees them in the audience, burst into tears and retreats from the stage. He ends up being invited out to the Arnolds’ mansion where a general reconciliation is effected.

George’s adventures The longest chapter in the book is George’s rambling picaresque first-person account of trying and failing to make a living in London and beyond. Apparently, these are closely based on Goldsmith’s own long, miserable years of struggle.

George goes to London and meets the cousin his father gave him a letter of introduction to and is inducted into the humiliations of being an usher at a school. He soon quits and tries becoming a hack writer in Grub Street. A hack poet introduces him to the method of whipping up subscriptions for volumes you never actually publish. George tries to write honestly, but is ignored.

He ends up sitting dejected in St James’s Park when he was spied by Ned Thornhill (‘Thornhill!’ his father exclaims) who hires him as a personal assistant up to and including fighting a duel for him (against, it turns out, a pimp in defence of the honour of a whore).

Thornhill gives him a letter of recommendation to his uncle, Sir William Thornhill (who rudely dismisses him as an abettor of his nephew’s dissipation) and to another mighty lord, to whom he has barely gained admittance than an important note calls him away, our George jostling the throng of other supplicants, beggars and hangers-on at his gate.

At his wit’s end, George finds himself at the office of a ‘Mr Cripse’ who he gives a deposit to ship him to America to find a good job as a negotiator with Indians, but bumps into a sailor friend who confirms his suspicion that people shipped to the States by Cripse in fact end up as slaves.

The sailor persuades George to come tomorrow on his ship to Amsterdam and teach the Dutch English. But as soon as he arrives he realises the Dutch don’t understand him and, in order to teach English, he needs to speak Dutch which, of course, he doesn’t.

He bumps into an Irishman who tells him barely anyone at the University of Louvain knows ancient Greek, which George does since he studied Classics at university – why doesn’t he apply to be a professor? But when he gets to Louvain, the existing chancellor confesses he doesn’t know ancient Greek, has never needed to, and so considers it worthless.

George wanders on through Flanders, using his skills as a musician to be a kind of minstrel, busking and begging room and board for the night. Arriving in Paris, he bumps (by outrageous coincidence) into the self-same cousin he had first encountered in London and who now undertakes to turn him into a connoisseur of paintings. There are, apparently, two rules:

  1. observe that the picture would have been better if the painter had taken more pains
  2. praise the works of Pietro Perugino

George witnesses his ‘cousin’ putting on awesome displays of art scholar lying, before the cousin gets him a job as the travelling companion of an immensely wealthy young man who’s been sent out on the Grand Tour. But George quickly discovers that this young ‘gentleman’ turns out to be phenomenally tight and greedy and indifferent to everything he sees.

The said young man, enquiring at an Italian port the cheapest way back to England and finding it was sailing rather than horse and coaching, took the first available boat home, abandoning George. George had to walk from Italy back to England, carrying out disputations at universities along the way, on days when they allowed public debates and rewarded the winner with a night’s board and lodging.

Having finally arrived back in England, he was planning to volunteer for the army when he ran into the players who were looking for a leading man. He joined them on their travels, and thus it was that he walked on stage the night before, only to recognise his father and former fiancée in the audience!

Squire Thornhill So George and Primrose stay a week or so with good kindly Mr and Mrs Arnold, and their niece Arabella. Who should turn up in the first few days but Squire Thornhill? He is initially surprised to see the Primrose males, but immediately becomes the suave soul of friendship. Turns out he has been wooing Arabella and continues to do so over the coming days – although Primrose sees Arabella warming day by day to George.

The army Until the Squire turns up one day with the wonderful news that he has got George the position of ensign in an army regiment which is about to sail to the West Indies, for the bargain price of £100! This is a genuine opportunity and father and son are thrilled and grateful – neither of them realising this is Thornhill’s way of getting George, his love rival, out of the way. The morning George is due to join his regiment, Primrose gives his son his blessing. Then sets out sadly to journey home by easy stages stopping at inns.

Olivia rediscovered In an inn on the way home, he finds the angry landlady kicking out a tenant who’s been holed up for two weeks without paying and discovers that – it is his own sweet Olivia!

Father and daughter fall into each other’s arms, amid much weeping and begging forgiveness. Olivia tells quite a complicated story. For a start it was Squire Thornhill who seduced her and carried her away. The two fine ladies he dazzled the family with were in fact London prostitutes. Good Mr Burchell had been warning the Primroses against them all the time. Thornhill got a Catholic priest to marry him to Olivia (Primrose is relieved at least to find that they are honest man and wife) but then Olivia discovered the same priest had married Thornhill half a dozen times before (Primrose is crushed).

Olivia appears to have lived in Thornhill’s place (Castle Thornhill?) alongside a couple of prostitutes, trying to dress well, dance and converse politely, but crying inside, until Thornhill offered her to a friend, a baronet, like a spare horse – at which point she snapped and ran away, caught a passing coach and dumped herself in this inn.

Fire Primrose takes Olivia a stage nearer home, leaves her at the next inn, and sets out to walk the last five miles to warn the family of her arrival. He is happy to approach the little cottage they call home but, at the precise moment he knocks on the front door, he sees flames leap out of the windows and, to cut a long story short, the family, waked by his cries, rush out and can only stand and watch as their cottage and all their belongings burn to the ground. Kind neighbours provide basic utensils and the family reassemble in the wretched outhouse.

Primrose burned his arm badly when he burst into the inferno to rescue the two smallest children trapped in their cot. So he sends Sophia and Moses to fetch Olivia home. Mrs P is fiercely critical of her shameful behaviour, but Primrose wades in and says they’re all in a hard case now and must pull together and let bygones be bygones.

Thornhill again Olivia continues extremely depressed and miserable, made worse when the family discovers that Thornhill is going to marry Arabella Wilmot. Squire Thornhill pays a visit during which he is casually dismissive of his appalling treatment of Olivia and invites them to his forthcoming wedding. Primrose is calm but incensed, and replies with cold fury. Thornhill calmly declares he was inclined to be forgiving but now finds his steward needs to collect their rent, plus other debts of theirs, and he walks off.

Prison It is winter because everything is buried in snow. Next day Thornhill’s steward comes and impounds their cattle, selling them off at the local town at firesale prices. The day after, through the deep snow, come two officers who arrest Primrose for non-payment of rent and, despite his badly burned arm, fever, and lack of clothes, take him to prison.

He reproves his parishioners A mob of 50 or so parishioners gather and begin to attack the officers and declare they will release Primrose. But, in the classic noble-sentimental style, he begs them to cease and desist and to obey the officers of the law.

(How old is this trope? Does it go all the way back to Jesus telling his disciples not to resist his arresters in the Garden of Gethsemane?)

In prison Thrown into prison, Primrose discovers he is expected to pay for the privilege and that the money is immediately spent on buying booze from the pub so the soldiers can get drunk. In the darkness, a gentlemanly-sounding chap engages him in conversation and there is a comic moment when, from his high-falutin conversation, Primrose realises it is the plausible con-man who took his horse off him at the fair. In the event, his name is Jenkinson and he turns out to be a good-hearted man who regrets having lived a life of trickery.

Prison reform Primrose has strong views about prison reform, a topical subject of the 1760s apparently. He wonders why Britain, the richest country in Europe, has such a high prison population and so many laws which call for capital punishment. He thinks it reflects the over-anxiety of the propertied classes.

He thinks the system is completely wrong: it currently sends malefactors to gaol for even minor infringements like stealing bread, and has hundreds of capital crimes. The result is to make criminals think they might as well be hung for a sheep as a lamb and commit worse crimes – and to send the relatively innocent to gaol for one minor crime where they are taught by old lags how to commit a thousand others.

Prison, in his view, should be about helping and reforming the prisoners and setting them on the path to a reformed life once they leave.

I cannot tell whether it is from the number of our penal laws, or the licentiousness of our people, that this country should shew more convicts in a year, than half the dominions of Europe united. Perhaps it is owing to both; for they mutually produce each other. When by indiscriminate penal laws a nation beholds the same punishment affixed to dissimilar degrees of guilt, from perceiving no distinction in the penalty, the people are led to lose all sense of distinction in the crime, and this distinction is the bulwark of all morality: thus the multitude of laws produce new vices, and new vices call for fresh restraints.

(It’s when I read speeches like this, from hundreds of years ago which address issues we still wrestle with 260 years later, that I realise some things will never, ever change.)

Sermon Primrose takes it upon himself to sermonise the prisoners. At first they take the mickey, say Amen in funny voices, spit on his books, swap them for porn and so on. He persists, suggesting they turn their minds to reform, and think of the God they will have to face, eventually. After a week they listen with respect and some have started to repent.

Olivia dies His family move in. His little boys and his wife. Olivia stays outside. Every time she visits she looks worse, more and more gaunt. Jenkinson brings news that she’s wasting away, over a four day period, and then, that she is dead. Primrose is prostrate with grief.

Jenkinson begs him to relent and submit to Thornhill’s demands, for the sake of his family, and because Primrose’s health is beginning to fail – but by the time Primrose dictates a letter of apology to Thornhill the latter has hardened his heart. He will marry Arabella in a few days.

Sophia Then Deborah comes news that Sophia was walking along with her mother when a post-chaise stopped, a man grabbed her round the waist and threw her in, then it drove off. Now he has lost both his girls!!

George in chains Still, at least he comforts himself and his wife with the thought that George is thriving. Their littlest reads out the most recent letter from George declaring the colonel of his regiment loves him and all his going well.

Primrose is just sharing this thought when there is the sound of prison doors being unlocked, fetters and chains rattling, and George himself is thrown into the cell, bloodied and wounded and covered in shackles.

Turns out his mother sent him a letter telling him about Thornhill’s responsibility for Olivia’s decline and so George left his regiment immediately, sought out Thornhill, challenged him to a duel, but instead was set upon by four of his ruffians, some of whom he wounded before being overcome and beaten black and blue.

(Clearly the intention of the story is to reduce Primrose to the absolute nadir of human suffering, to make him a latter-day Job. But it would be interesting to know how many of his readers read this as a parody or pastiche or mockery of this kind of sensationalising sentimental novel. The incidents come pell-mell and occur with absurdly pat timing e.g. the house bursting into flames just as Primrose arrives home, or George being thrown into their cell at the very moment Primrose is explaining how his success is his last prop. Were the original readers meant to weep? Or to burst out laughing at the melodramatic contrivance of it all?)

A sermon Primrose puts a moralising cap to this catalogue of woe by delivering a sermon in which he points out that Jesus came to the ill and weak and criminals and sinners, and that their translation from this life of woe into bliss will be all the more intense.

3. Happy ending

Then Mr. Burchell arrives and solves all the problems:

Firstly, Burchell has rescued Sophia from her abductors. Sophia herself appears and explains the whole story. She was grabbed and hustled into a post-chaise, but she screamed from it, Burchell heard and gave chase, bashed the postilion off his seat with his big stick, chased the abductor off into the fields, then returned to the stationary coach and rescued Sophia (who he also saved from drowning, remember: that’s two pretty big debts).

It emerges that Mr. Burchell is in reality the worthy Sir William Thornhill, who travels through the country in disguise. He inspires awe in the gaoler and other officers, who now jump at his bidding. They fetch a damn fine dinner and bottles of wine from the pub nearby.

Olivia is not dead. She is brought in by Jenkinson. Her being dead was a ruse cooked up by Jenkinson and agreed by her mother. It was because they thought the only way Squire Thornhill could be bought off was i.e. made to forgive and release Primrose – was if they offered him Primrose’s other daughter, Sophia. But Primrose had said he would let Thornhill marry Sophia over Olivia’s dead body. So they pretended Olivia was dead. (What a complicated and preposterous scheme!)

Jenkinson now reveals he is a master of disguise and has worked for Squire Thornhill for many years. He explains how they contrived to beat up George, and how the accusation that George injured one of them – the chief cause for him being imprisoned – is baseless. None of them were injured.

Hearing this, Sir William bids the Gaoler let George go, who exits to clean up.

Arabella walks in more or less by accident since she was staying in the town en route to her wedding. She is astonished to find the entire cast assembled in this cell. She is amazed to discover her fiancé, Squire Thornhill, there too. And even more surprised when George re-enters the cell, now tidied up and wearing his army uniform and looking gorgeous.

She is surprised, because Thornhill had told her George had chucked her for someone else, gotten married and left for America – none of which is true. So Arabella rushes into George’s strong manly arms!

Nonetheless, Squire Thornhill chuckles a wicked evil chuckle because all the deeds and contracts for the marriage have been signed and so he will inherit Arabella’s fortune, anyway. This upsets Arabella’s father who has just walked into the scene, and Sir William enjoys a few minutes of gloating over the way the latter’s greed has been rebuked.

But everyone is wrong about this – for Jenkinson now drops the bombshell that when Thornhill underwent the marriage to Olivia, it was not a sham ceremony performed by a fake Catholic priest (as Thornhill believed) but a real ceremony performed by a real priest!

Thus at one stroke 1. the stain of illegitimacy is removed from Olivia, and 2. Squire Thornhill, being already married, cannot take possession of Arabella’s fortune! It reverts to her and to George who she is now determined to marry!!

In a final twist, there is a minute of comic business while Sir William jocosely tries to pair young Sophia off with Jenkinson, who he says he’ll give £500 a year. But Sophia becomes more and more miserable as Sir William increases his briberies and inducements until… he abruptly gives up and says, ‘Well then, he’ll have her for himself!’ Grabs her, proposes, she accepts, he has been looking for years for a woman who would love him for who he is rather than his riches.

Oh, and Primrose is hereby released from prison, all his debts paid off.

What an incredibly complex tangle of themes and revelations and contrivances!

The prison scene from The Vicar of Wakefield by Ernest Gustave Girardot – wicked Squire Thornhill, seated, is having it explained that he will NOT be getting Arabella’s money, the vicar (standing) embraces his ‘dead’ daughter Olivia, Mrs Primrose seated right, teenage Moses standing behind her, George background right in his smart red army uniform standing with fiancée Arabella

Wedding bells

In the last pages, the wealth of the vicar is restored, as the bankrupt merchant is found in Antwerp, in possession of all Dr Primrose’s money and more.

Then, as in traditional comedy since Roman times, the narrative ends with a wedding, in fact a double wedding: George marries Arabella, as he originally intended, and Sir William Thornhill marries Sophia. The family is restored, renewed and expanded.


Sentiment and improving feelings

You can see from this summary how the plot is designed at almost every turn to provide the 18th century reader with a combination of:

  1. shocks and surprises and sensational moments and incidents (the near-drowning, the house burns down, thrown in prison, duels) worthy of a soap opera
  2. and that all of these extreme events are prompts for displays of Christian stoicism in the face of disaster and noble high-minded sentiments, the over-riding ones being forgiveness and charity and big-heartedness

The narrative provides a steady stream of incidents designed to trigger high-minded sentiments of the kind which could be embroidered and hung on the wall of any good Christian family of the middling sort (much as Dr Primrose – comically – hangs the epitaph he’s written for his wife, in a frame over the main fireplace, in chapter 2).

Autobiography

To begin with I had various thoughts about fictional autobiography as a genre, about how writers like Defoe used it at the turn of the 1700s. About the flood of popular literature, pamphlets and ballads and so on, which all claimed to give the personal biographies of all sorts of figures, especially notorious criminals, especially if they were about to be executed. About the interest in people’s personal lives and quirks and oddities which grew throughout the century.

By the 1760s it was a very well-established genre, and the narrative arc from happiness, down into times of tribulation – a vale of sorrows – and then back up to ultimate vindication – this amounts to a basic human story, deeper than religion, underpinning the Christ narrative itself.

The psychology of details

I was going to write something about the growing interest in details – When you read Bunyan’s Pilgrim’s Progress or 17th century fictions one of the first thing the reader notices is how sparse they are, how lacking in detail, whereas one of the things that makes Daniel Defoe stand out from contemporaries was his realisation that the telling detail can have a dramatic psychological effect.

What makes Robinson Crusoe so gripping is not only the plot, but the accumulation of significant details which make you believe the plot. The gold Crusoe initially leaves in the shipwreck, but then goes back for, is often cited as a particularly acute and lifelike psychological detail.

But, as mentioned above, The Vicar of Wakefield is quite disappointing in this respect – it lacks the uniting of physical detail and psychological importance which you find in Defoe, to some extent in Fielding, and in the brilliant details of Tristram Shandy. It feels much closer to a sermon, or a highly moralising Christian tract, than to those novels.

Although the narrator reflects a bit upon events, the narrative is very exterior – it focuses on a series of events rather than of thoughts. In this respect it is a highly theatrical narrative, which becomes obvious in the denouement which reads like the climax of a comic play.

Idolising rural life

And I was also going to write something about the ancientness of the cliché of the superiority of ‘simple’ rural life over town life. To begin with, the story is premised on the idea that being a simple, kind-hearted country parson who does a bit of farming on the side, is the purest, noblest, most honest and religious vocation possible for a human being.

The hero of this piece unites in himself the three greatest characters upon earth; he is a priest, an husbandman, and the father of a family.

This idea – that simple rural living is purer, more innocent and noble than city living – is at least as old as the Roman Empire (and the Georgics of Virgil), can be found in Chaucer and became a cliché under the Elizabethans (see Spenser’s Faerie Queene).

The paradox is that it is always the opinion of a sophisticated townee (Virgil, friend of the emperor; Chaucer, poet to the king; Spenser, writer for aristocratic patrons).

In Goldsmith’s case, this image of rural content is the product of an urban socialite who made his living by his wits and his writing and steered a precarious course through the dog-eat-dog, hyper-bitchy, gossipy cultural world of Georgian London – and the book was designed to be read by a jaundiced, urban literary elite who enjoyed fancying themselves as simple sensitive souls… if only for the couple of afternoons it took to read the book.

And as the plot unravels, it can be interpreted as indicating the basic instability of the idea. Basically, Primrose’s wife and two daughters both yearn to escape from ‘rural idiocy’ to the bright lights of the city and fashionable living, and George is actually packed off to the city. In other words, this version of rural idyll cannot exist without the city to feed it, or counterbalance it.

The dream of rural contentment is radically unstable and needs constant policing by Dr Primrose to try and maintain, and the whole story is a litany of ways in which he fails to maintain it.

Conclusion

was going to write about those three areas – autobiography, the importance of details and rural life – but the narrative ended up sweeping past all these clever thoughts and obliterating them in the helter-skelter of hyper-theatrical melodrama – capped by the host of reversals and revelations in the final scene.

It is this concatenation of complex plot denouements which is the lasting impression of the book and which swamps the early pages’ gentle evocations of rural life. And it’s these closing scenes which raise the really obvious question about the book which is – Is it meant to be taken seriously? Are you meant to weep sensitive tears of empathy for Olivia and Arabella and feel your heart swell as Primrose expresses a series of noble sentiments about prison reform, and the souls of sinners and so on?

Or are you meant to burst out laughing at the increasingly farcical complexities and improbabilities of the plot?

Or is it both? Are you allowed to feel both, to be genuinely moved by some scenes but find others broadly comic?

Points of interest: the remoteness of 18th century life

Primrose tells us none of his family had ever been further than ten miles from their homestead, so were quite scared at the thought of an epic journey of 70 miles.

A journey of seventy miles to a family that had hitherto never been above ten from home, filled us with apprehension…

Mr Burchell has no money at the inn where he is first encountered, because he gave three guineas to the beadle ‘to spare an old broken soldier that was to be whipped through the town for dog-stealing’.

Floods The countryside round Wakefield is troubled by floods so deep that, in crossing one, Primrose’s daughter is like to be swept away and drowned.

Home-made gooseberry wine The Primrose family are famous for it among the neighbours.


Related links

More eighteenth century reviews

The Auden Generation

Rex Warner was one of the generation of English schoolboys born in the Edwardian decade who went to public schools during the war, then onto Oxford and Cambridge in the 1920s, where they met, mingled and often had affairs (many of them were gay or bisexual), before going on to start their writing careers at the very start of the 1930s.

They were the generation which gave literature in England in the 1930s its distinctive tone, its schoolboy enthusiasms – for the shiny Art Deco world, for a glamorised black-and-white movie view of spies and fighting, and (since so many of them dabbled with left-wing politics) for sixth-form disapproval of unemployment and a simple-minded sort of communism.

At the time, this cohort of poets and novelists was often referred to as ‘the Auden Group’ and in hindsight is often called ‘the Auden Generation’ because of the enormously influence of the poetry and criticism of W.H. Auden. It includes:

  • Edward Upward b.1903 Repton School, Cambridge, joined the Communist Party of Great Britain 1934
  • Christopher Isherwood b.1904, Repton School, Kings College London
  • Cecil Day-Lewis b.1904, Sherborne School, Oxford, joined the Communist Party of Great Britain 1935
  • Rex Warner b.1905 St George’s School Harpenden, Oxford
  • W.H. Auden b.1907 Greshams School, Oxford
  • Louis MacNeice b.1907, Marlborough, Oxford
  • Stephen Spender b.1909 Greshams School, Oxford, joined the Communist Party of Great Britain 1936
  • Benjamin Britten b.1913 Greshams School, Royal College of Music

All the guys on this list knew each other well from public school or Oxbridge, and collaborated on poems and plays and travel books which brought a new feel to English literature. They were modern and unstuffy, they rejected the values of their fuddy-duddy Edwardian parents. They were unashamed of their homosexuality or bisexuality, and rejected hypocritical old sexual morality.

They rebelled against their parents’ timid Anglican Christianity (‘nothing but vague uplift, as flat as an old bottle of soda’ as Auden put it). Many of them e.g. Rex Warner and Louis MacNeice, were actually the sons of clergymen and (with a kind of inevitability which tends to disillusion you with human nature) quite a few ended up many years later reverting to the Anglican faith of their boyhoods (e.g. Rex Warner and, surprisingly, Auden himself).

They revelled in the new 1920s world of fast cars and speedboats, the excitement of air travel and the sheer glamour of steam trains with names like The Flying Scotsman. They were totally at home in the new media of radio and film, typified by Auden’s poetic commentary for a documentary about the London to Glasgow night train in 1936.

Auden’s poetry is significant because it is, arguably, the first in English literature which doesn’t reject the city and fetishise the countryside as most previous poets had. It’s true some English poets had conveyed the squalor of the late-Victorian metropolis, and T.S. Eliot had described 1920s urban crowds seen through the eyes of someone having a nervous breakdown:

Unreal City
Under the brown fog of a winter dawn,
A crowd flowed over London Bridge, so many,
I had not thought death had undone so many.
Sighs, short and infrequent, were exhaled,
And each man fixed his eyes before his feet. (The Waste Land lines 60 to 65)

But instead of horror or revulsion at the modern world, Auden conveys a tremendous excitement and enthusiasm for a world of factories, mine workings, racing cars, air speed records, ocean liners, electricity pylons. (Spender wrote a poem entirely about electricity pylons striding across the landscape, which led some critics to nickname the group the ‘pylon poets’).

And Auden does it in poetic forms which are popular and accessible. If Eliot’s poetry represents a crisis of Modernity in which sensitive, highly cultivated minds break down before the assault of the modern world and convey this in fragmented works packed with recondite references to the highest of European high culture (Dante, St John of the Cross), then Auden is the opposite.

Totally at home in the 20th century with its crowds and trains and trams and advertising hoardings and jazz bands and radio programmes, Auden knocks off ballads and limericks and lyrics and songs with a devil-may-care insouciance, a slapdash brilliance which a whole generation found inspiring and liberating after the psychologically intense, cramped and unhappy poetry of Modernism with its daunting battery of obscure references. Now poetry could be silly, inconsequential, as wittily throwaway as a Cole Porter lyric.

You were a great Cunarder, I
Was only a fishing smack.
Once you passed across my bows
And of course you did not look back.

It was only a single moment yet
I watch the sea and sigh,
Because my heart can never forget
The day you passed me by.

The Auden Group had all been too young to take part in or even understand, the First World War but, as impressionable teens, were exposed by their schoolmasters to endless stories of British pluck and heroism. They had all taken part in the Officer Training Corps at school and were used to playing at soldiers, wearing schoolboy soldier outfits, using schoolboy compasses and schoolboy maps to take part in pretend battles and missions.

It was this bright-eyed, schoolboy innocence they brought to the world as they found it in the late 1920s and 1930s. On the one hand it was a world of thrilling opportunities, with its hot jazz and dance halls, and radio just one of the new technologies opening the horizons of millions, its fast cars and sleek trains.

But on other hand, these boys were just leaving university and looking for their first jobs as the world was plunged into the economic collapse of the Depression, a world in which something had obviously gone badly wrong if millions were unemployed, factories and mines were shut down, and the destitute of Jarrow had to march on London to beg for work.

This exciting, thrilling modern world with all its cocktails and gizmos was at the same time somehow compromised, wrong, in error, needed to be rejected, rejuvenated, overthrown. Beneath the smouldering heaps of slag which disfigured the landscapes of the Black Country and the industrial North, slumbered the dragon of change, impatient to overthrow the old regime, the Old Gang.

Auden, again, vividly captured the feeling of an entire generation of impatient, upper-middle-class young men that they’d been sold a pup, that something was badly wrong, that society was poised on the brink of some terrible catastrophic change.

It is time for the destruction of error.
The chairs are being brought in from the garden,
The summer talk stopped on that savage coast
Before the storms, after the guests and birds:
In sanatoriums they laugh less and less,
Less certain of cure; and the loud madman
Sinks now into a more terrible calm.
The falling leaves know it, the children,
At play on the fuming alkali-tip
Or by the flooded football ground, know it–
This is the dragon’s day, the devourer’s:

Orders are given to the enemy for a time
With underground proliferation of mould,
With constant whisper and the casual question,
To haunt the poisoned in his shunned house,
To destroy the efflorescence of the flesh,
To censor the play of the mind, to enforce
Conformity with the orthodox bone,
With organised fear, the articulated skeleton.

You whom I gladly walk with, touch,
Or wait for as one certain of good,
We know it, we know that love
Needs more than the admiring excitement of union,
More than the abrupt self-confident farewell,
The heel on the finishing blade of grass,
The self-confidence of the falling root,
Needs death, death of the grain, our death.
Death of the old gang; would leave them
In sullen valley where is made no friend,
The old gang to be forgotten in the spring,
The hard bitch and the riding-master,
Stiff underground; deep in clear lake
The lolling bridegroom, beautiful, there.

Some of this is, admittedly, pretty obscure, but other bits leap out as wonderfully expressive:

In sanatoriums they laugh less and less,
Less certain of cure; and the loud madman
Sinks now into a more terrible calm.

And the whole things conveys the sense of crisis, through a heady mix of 1. details picked out like close-ups in a movie:

…the abrupt self-confident farewell,
The heel on the finishing blade of grass,

2. Invocations of northern mythology, not the sunlit references poets usually made to Greek mythology, but something northern, darker, more sinister:

This is the dragon’s day, the devourer’s…

3. Snapshots of the real derelict industrial England:

… the children,
At play on the fuming alkali-tip
Or by the flooded football ground…

It was a heady mixture of technical brilliance (Auden could and did write in almost every form known to English poetry, as well as inventing a few), brilliant details which leap out at you, great phrase-making, and confident mastery of modern psychology:

… love
Needs more than the admiring excitement of union

References to kinky sex:

The hard bitch and the riding-master,

And ominous threat, the vague but powerfully expressed sense that there needs to be sweeping social change if anything is to be fixed, the solution to society’s problems, it:

Needs death, death of the grain, our death.
Death of the old gang.

The confidence of his voice influenced an entire generation away from the crabbed, fractured obscurities of Modernism (epitomised by Eliot’s Waste Land and Pound’s Cantos) towards this lighter, more open, confident and often funny tone, oddly combined with its schoolboy enthusiasm for ‘revolution’, for ‘radical’ change – something which, of course, none of them really understood.

(It was this political naivety, this ‘playing’ with radical politics which led George Orwell [b.1903, educated at Eton] to despise Auden, who he described as ‘a kind of gutless Kipling’. He really hated the whole gang. In reviews of their books, Orwell frequently referred to them as ‘the pansy poets’. Two other big names of the Thirties also stood apart from the gang, Graham Greene and Evelyn Waugh, although both were Edwardian-born chaps who attended pukka schools – Greene b.1904, Berkhamsted school, Oxford; Waugh b.1903, Lancing school, Oxford.)

Spain

This sense of Auden’s omnicompetence and omniscience is exemplified in the first half dozen stanzas of the long poem Auden wrote after visiting Spain early in the civil war, titled simply Spain, which was published as a pamphlet in order to raise money for the Republican side.

Spain opens with a succession of stanzas each of which start with the word ‘Yesterday’ and give a visionary review of early Spanish history, building up a sense of the country’s pagan primeval past, before the poem arrives at the plight of the present.

Yesterday all the past. The language of size
Spreading to China along the trade-routes; the diffusion
Of the counting-frame and the cromlech;
Yesterday the shadow-reckoning in the sunny climates.

Yesterday the assessment of insurance by cards,
The divination of water; yesterday the invention
Of cartwheels and clocks, the taming of
Horses. Yesterday the bustling world of the navigators.

Yesterday the abolition of fairies and giants,
the fortress like a motionless eagle eyeing the valley,
the chapel built in the forest;
Yesterday the carving of angels and alarming gargoyles;

The trial of heretics among the columns of stone;
Yesterday the theological feuds in the taverns
And the miraculous cure at the fountain;
Yesterday the Sabbath of witches; but to-day the struggle.

Yesterday the installation of dynamos and turbines,
The construction of railways in the colonial desert;
Yesterday the classic lecture
On the origin of Mankind. But to-day the struggle.

It’s the confident tone, and the breadth of knowledge, and the fluent technique which allows him to include all these references in such powerful striding rhythms, which thrilled and influenced all the writers, especially the poets, of the 1930s. Only a few managed to resist, to establish a voice of their own.

Stephen Spender

Spender was a key figure of the group, went to the same private school as Auden, on to Oxford, then to bohemian Germany, was bisexual, political, published his first poems in 1933, joined the Communist Party of Great Britain in 1936, travelled to Spain and wrote extensively about it during the civil war. Over the years he developed extraordinary connections with writers across Europe and became a leading literary figure in post-war Britain, not least as literary editor of Encounter magazine from 1953 to 1967. He was made a CBE in 1962 and knighted in 1983.

But I’ve always his poetry Stephen Spender wet and weedy. He’s too nice. He lacks the peculiar obscurity and the threat which lies behind even the most apparently accessible Auden. And he generally delivers one good phrase per poem and then the rest feels like padding. Here’s his famous pylon poem.

The secret of these hills was stone, and cottages
Of that stone made,
And crumbling roads
That turned on sudden hidden villages

Now over these small hills, they have built the concrete
That trails black wire
Pylons, those pillars
Bare like nude giant girls that have no secret.

The valley with its gilt and evening look
And the green chestnut
Of customary root,
Are mocked dry like the parched bed of a brook.

But far above and far as sight endures
Like whips of anger
With lightning’s danger
There runs the quick perspective of the future.

This dwarfs our emerald country by its trek
So tall with prophecy
Dreaming of cities
Where often clouds shall lean their swan-white neck.

It’s a copy, a pastiche, the work of a devotee. Much of it is poor, like the opening line:

The secret of these hills was stone, and cottages
Of that stone made…

The line about the electricity pylons being ‘Bare like nude giant girls that have no secret’ catches most people’s eyes, specially if they’re men. This is the best stanza:

But far above and far as sight endures
Like whips of anger
With lightning’s danger
There runs the quick perspective of the future.

This has the Auden touch with its explicit reference to threat and danger and sense of the future as being ominous. ‘Whips of anger’ is good. But overall, it is (in my opinion) second rate.

Louis MacNeice

One of the contemporaries who was influenced by Auden (they all were) but maintained his independence was the car-loving, heterosexual Louis MacNiece.

MacNeice wrote funny, stylish poems which took a more mordant, sceptical look at the contemporary world than Auden’s. All Auden’s poems, when you look closely, contain a lot about his own personal unease and psychological issues. For the decade of the 1930s his inclusion of these neuroses (generally the parts of his poems which are most obscure in syntax and imagery) seemed to express the anxieties of the times.

MacNeice was a much more frank and forthright personality and so a lot of his verse has a more objective, external, sometimes journalistic vibe. Even when he starts off writing about workers in a factory, Auden ends up dragging in his own uncertainty and anxiety. MacNeice stays far more impersonal or, when he does express himself, that self is far more straightforward (maybe because he was far more straightforwardly heterosexual).

Possibly his most famous short poem or lyric is Snow.

The room was suddenly rich and the great bay-window was
Spawning snow and pink roses against it
Soundlessly collateral and incompatible:
World is suddener than we fancy it.

World is crazier and more of it than we think,
Incorrigibly plural. I peel and portion
A tangerine and spit the pips and feel
The drunkenness of things being various.

And the fire flames with a bubbling sound for world
Is more spiteful and gay than one supposes—
On the tongue on the eyes on the ears in the palms of one’s hands—
There is more than glass between the snow and the huge roses.

It isn’t neurotic or nostalgic or sentimental or depressed as so much poetry can be. It is vigorous and positive. It isn’t dressed in old-fashioned Victorian poetic rhetoric: its vocabulary and speech rhythms are absolutely modern:

… I peel and portion
A tangerine and spit the pips

What could be more prosaic and mundane? Except that, into this banal scene, MacNeice has inserted a world of wonder and, for the purpose, invented a register which allows wonder without any recourse to old-fashioned phraseology or imagery.

World is crazier and more of it than we think

No classical myths or historical figures or lady loves are invoked. Just one man in a room, sitting by a snug fire, peeling a tangerine as it starts to snow outside and suddenly he is struck by how weird and varied the world is. And how wonderful it is to be alive.

Autumn Journal

MacNeice is far more at home in his own skin than Auden. His most famous longer poem, Autumn Journal, is a wonderfully flowing verse diary he kept of the 1938 autumn of the Munich Crisis, recording day-to-day impressions of what he read and felt and saw in the London around him as everyone held their breath while British Prime Minister Neville Chamberlain flew three times to Germany to negotiate with Hitler in a bid to resolve the crisis over Czechoslovakia and prevent a world war.

It opens with a vivid depiction of the fuddy-duddy world of Edwardian colonels and village fairs which Auden, also, often satirised. But whereas Auden shoots out scattergun pellets, flying impatiently from one cinematic detail to another, note how MacNeice is much slower, more patient, describes the scene thoroughly, more like a novel.

Close and slow, summer is ending in Hampshire,
Ebbing away down ramps of shaven lawn where close-clipped yew
Insulates the lives of retired generals and admirals
And the spyglasses hung in the hall and the prayer-books ready in the pew
And August going out to the tin trumpets of nasturtiums
And the sunflowers’ Salvation Army blare of brass
And the spinster sitting in a deck-chair picking up stitches
Not raising her eyes to the noise of the ’planes that pass
Northward from Lee-on-Solent. Macrocarpa and cypress
And roses on a rustic trellis and mulberry trees
And bacon and eggs in a silver dish for breakfast
And all the inherited assets of bodily ease
And all the inherited worries, rheumatism and taxes…

(The poem is laid out with more visual inventiveness than above, with successive lines indented to give visual variety. This doesn’t seem to be possible in WordPress.)

Actually, rereading this opening section makes me realise how much this passage depends on the word ‘and’ to create what is, in some ways, a rather simple accretion of detail. Auden leaps from detail to detail giving you a dizzy sense of a master film director; MacNeice says: ‘and another thing…’, giving you the sense of someone leading you into an interesting story.

Whether because of the fear and censorship surrounding homosexual love, or because Auden was so much the intellectual in whatever he wrote whereas MacNeice is much closer to the pie-and-a-pint, ordinary man-in-the-street, MacNeice’s heterosexual love lyrics are simpler and more immediate that Auden’s. Less troubled. Here’s a later passage from Autumn Journal where he’s thinking about his wife:

September has come, it is hers
Whose vitality leaps in the autumn,
Whose nature prefers
Trees without leaves and a fire in the fireplace.
So I give her this month and the next
Though the whole of my year should be hers who has rendered already
So many of its days intolerable or perplexed
But so many more so happy.
Who has left a scent on my life, and left my walls
Dancing over and over with her shadow
Whose hair is twined in all my waterfalls
And all of London littered with remembered kisses.

Beautiful, non? In its simplicity of diction, flow and candour.

Afterlife of the Auden Group

The arts in the 1930s were a bit like the 1960s. Caught up in fast-moving turbulent times a new generation of writers, poets and artists spearheaded new forms and media and subjects, determined to overthrow the conservative certainties of their parents, especially when it came to sexual freedom and artistic experimentation – many getting mixed up with heady declarations of political and social revolution, which they spent the rest of their lives trying to live down (Day Lewis left the Communist Party in 1938, Spender in fact only lasted a few months as a member and a decade later he was one of the six leading European writers who recorded their disillusionment with communism in the seminal essay collection The God That Failed, 1949.)

And then it all suddenly ground to a halt. The abject failure of the Republican cause in the Spanish Civil War – ground down to defeat amid internecine conflict and bitter recriminations – broke their boyish idealistic spirit (the Spanish Civil War ended on 1 April 1939). A few months later (September 1939) the Second World War broke out and was not at all the glamorous struggle these public schoolboys had spent a decade anticipating. Literary movements collapsed, people moved away (to America, generally, where Auden and Isherwood fled in 1939).

[Auden’s] departure with Isherwood for America in late 1939 dramatised the end of a decade. (The Thirties and After by Stephen Spender, p.276)

The dust settled and a lot of people spent the rest of their lives writing memoirs and essays and documentaries trying to figure out what it had all meant.

Over the 80 or so years since, a small industry has developed of people who claimed to have been there at decisive moments, eye-witnesses to artistic revolutions, friends of the great – magazine editors and critics who were already lionising and mythologising Auden and his mates in the 30s and spent the rest of their lives carrying the torch (or, alternately, expressing the same animosity towards these flashy and over-successful young whippersnappers).

There are now hundreds of books and thousands of academic papers about The Auden Generation, essays galore which pore and pick to pieces every work by every member of ‘the movement’, major or minor.  What started as in-jokes and fooling between friends have been blown up into dissertations which academics have built entire careers upon.

In this respect the Auden Generation are comparable to the Bloomsbury Group which preceded them: at the core were one or two writers or artists of real note (Virginia Woolf in Bloomsbury, Auden in his group) and surrounding them concentric circles of steadily less and less interesting or talented figures, often their friends or family or lovers.

They all wrote memoirs explaining how brilliant they all were, and recording every conversation, letter, diary entry and in-joke for posterity, and biographers coming afterwards have added to the pile and the complexity, dwelling at length on who said what to whom or who slept with whom and what every reference in every letter and diary really means — until it becomes difficult to penetrate the sea of obfuscation and really grasp what was important and lasting.

Auden emigrates to America

When you look at the sea of highly professional and deadening commentary which mythologised the group and the era, you can appreciate why Auden just walked away from it all, from England’s small, incestuous and parochial literary scene, and why he took ship to New York in January 1939, with sometime lover and literary collaborator, Christopher Isherwood. Years later he said in an interview:

The Ascent of F6 was the end. I knew I had to leave England when I wrote it…I knew it because I knew then that if I stayed, I would inevitably become a part of the British establishment. (quoted in Humphrey Carpenter’s biography, page 195)

A member of the Establishment like Cecil Day-Lewis, appointed poet laureate in 1968.

(Mind you, the main, practical reason for moving to America was that there was more work there for a freelance poet, playwright and critic, and a man’s got to eat. One of their literary enemies, Evelyn Waugh, was particularly scathing about the way Auden and Isherwood abandoned their native country just as the Second World War broke out, putting them into his hilarious 1940 novel Put Out More Flags as the characters Parsnip and Pimpernel).

The left-behind

Relocating to America allowed Auden to carry on developing and evolving (generally in a way his early English fans disapproved of) while the group members and hangers-on left back in England often struggled to adapt their youthfully exuberant style to the realities of post-war, austerity England, and then to the grimly conformist 1950s. None of them were ever so young again or able to recapture the first fine careless rapture of being alive in the exciting, terrible, scary and thrilling decade of the 1930s. Spender became an anti-communist, a reliable stalwart of the Cold War literary scene, eventually knighted for his services to blah blah. MacNeice wrote long boring radio plays. Reading any of them in the 1970s was like reading a sustained lament for a lost world.

The Mendelson revival

Even the American Auden became sometimes intolerably boring. In later life he suppressed a lot of his best work from the 1930s – he came to believe it was meretricious, flashy and immoral – or tinkered, rewrote and generally watered down what he did allow to be reprinted, so that for a long time it was impossible to find or read.

Only after Auden’s death in 1973, when his literary executor Edward Mendelson published a comprehensive volume of everything Auden wrote in the 1930s – The English Auden – were we able to read a) the poems Auden had banned from being reprinted for 30 years or more; b) the original, generally far more dynamic versions of his poems; c) lots of surprisingly attractive ephemera, lyrics from plays or literary magazines which had slipped through the cracks.

Which is why The English Auden isn’t just a handy collection of all Auden’s writing from the period, but 1. an incredible collection of poetry of genius, as well as 2. explaining at a stroke why Auden so dominated the period, creating a voice and style and persona and rhetoric for modern moods and feelings, in an enormous range of formats and genres, which captured a decade as few writers before or since ever have.

And even made it into a Richard Curtis movie:

Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood;
For nothing now can ever come to any good.


Related links

Van Gogh and Britain @ Tate Britain

Before I went I’d read some disparaging reviews of this exhibition – but I found it really interesting, thought-provoking, full of wonderful paintings and prints and drawings, and making all kinds of unexpected connections. And big, much bigger than I expected.

The premise is simple: Vincent van Gogh came to live in England in 1873, at the age of 20. He lived in London for nearly three years, developing an intimate knowledge of the city and a great taste for English literature and painting. The exhibition:

  1. explores all aspects of van Gogh’s stay in London, with ample quotes from his letters to brother Theo praising numerous aspects of English life and London – and contains several rooms full of the English paintings and prints of contemporary urban life which he adored
  2. then it explores the development of van Gogh’s mature style and the many specific references he made back to themes and settings and motifs he had first seen in London, in London’s streets and galleries
  3. finally, the exhibition considers the impact van Gogh had on British artists
    • as a result of the inclusion of his pictures in the famous 1910 exhibition Post-Impressionist Painting
    • between the wars when van Gogh’s letters were published and fostered the legend of the tormented genius, the man who was too beautiful and sensitive for this world
    • and then how van Gogh’s reputation was further interpreted after the debacle of the Second World War

Gustave Doré

The first three rooms deal with the London that van Gogh arrived in in 1873. Among the highlights was a set of seventeen prints from Gustave Doré’s fabulous book London, a pilgrimage, which had been published only the year before, 1872. All of these are marvellous and the first wall, the wall facing you as you enter the exhibition, is covered with an enormous blow-up of Doré’s illustration of the early Underground.

The Workmen’s Train by Gustave Doré (1872)

Frankly, I could have stopped right here and admired Doré’s fabulous draughtsmanship and social history, as I looked at the wall covered with seventeen of the prints from the book which we know van Gogh owned and revered.

It’s the basis of the first of many links and threads which run through the show because, many years later, when van Gogh had developed his mature style but had also developed the mental illness that was to plague him, during his confinement in a mental hospital, he was to paint a faithful copy of Doré’s depiction of inmates in Newgate prison but in his own blocky style, to express his own feelings.

The prison courtyard by Vincent van Gogh (1890) © The Pushkin State Museum of Fine Arts, Moscow

Social realism

Van Gogh had come to London because he had got a job with the art dealing firm Goupil, which was part of the fast-growing market for the popular prints and art reproductions which were informally referred to as ‘black and whites’.

VanGogh ended up with a collection of over 2,000 of these English prints, and admired them for their realistic depictions of contemporary urban scenes, especially among the poor. I was fascinated to learn that there was a set of socially-committed artists who all drew for The Graphic magazine, including Luke Fildes, Edward Dalziel, Frank Holl, and Edwin Buckman. The exhibition includes quite a few black and white social realist prints by artists from this circle and, as with the Doré, I could have studied this stuff all day long.

A London Dustyard by Edwin Buckman, from the Illustrated London News, 1873

The curators related these blunt depictions of London life back to the novels of Charles Dickens, who we know van Gogh revered (in this instance the rubbish dump motif linking to the dust yard kept by the Boffin family, the central symbol of his last, finished novel, Our Mutual Friend). As Vincent was to write during his first year as a struggling artist:

My whole life is aimed at making the things from everyday life that Dickens describes and these artists draw.

But these illustrations by numerous London artists are also here because Vincent copied them. Next to the Buckman image of a dustyard is a graphite sketch of dustmen by Vincent. Next to a Luke Filde image of the homeless and poor, is a van Gogh drawing of a public soup kitchen.

A Public Soup Kitchen by Vincent Van Gogh (1883) © The Van Gogh Museum, Amsterdam

Other images include one of surly roughs waiting for the pub to open and a hooligan being arrested. Next to them all are van Gogh’s own earliest sketches and drawing, including a series he did of a homeless single mother begging on the streets, Sien Hoornik, who he took in and fed and had model for him (fully clothed) in a variety of postures of hopelessness and forlornness. And variations on the theme of tired, poor old men.

This is the Vincent who set his heart on becoming a vicar and did actually preach sermons at London churches, as well as crafting skilled sketches of churches in the letters he sent to brother Theo, and which are displayed here.

The example of old masters

But it wasn’t just magazine and topical illustration which fired Vincent’s imagination. The curators have also included a number of big classic Victorian paintings – by John Constable and John Millais among others – to give a sense of what ‘modern’ art looked like to the young van Gogh.

He was not yet a painter, in fact he didn’t know what he wanted to be. But the curators have hung the sequence, and accompanied them by quotes from letters, to show that, even in his early 20s, he was an acute observer of other people’s art, not only Victorian but other, older, pictures he would have seen at the National Gallery.

The Avenue at Middelharnis by Meindert Hobbema (1689) © The National Gallery, London

Several of these classic paintings depict an open road between a line of trees and, as the room progresses, the curators have hung next to them van Gogh’s later depictions of the same motif, showing early versions of the motif done in a fairly rudimentary approach, the oil laid on thick and heavy and dark…

Avenue of Poplars in Autumn by Vincent van Gogh (1884) © The Van Gogh Museum, Amsterdam

And then next to these, suddenly, we have the first works of his mature style in which his art and mind have undergone a dazzling liberation.

Path in the Garden of the Asylum by Vincent van Gogh (1889) © Collection Kröller-Müller Museum, Otterlo

The triumph of distortion

One of the things you can see evolving is his depiction of faces. Early on, he’s not very good. There’s a set of faces of what look like jurymen, as well as individual portraits of working men and women, and often they are either expressionless blocks, or a bit cack-handed, a bit lop-sided. Even the numerous sketches of Sien Hoornik are better at conveying expression through the bent posture of her body, than through facial expressions which are often blurred or ignored.

Similarly, you can’t help noticing that the early landscapes like the avenue of poplars, above, very much lack the suave painterly finish and style of his models (Constable, Millais).

But what happens as you transition into room four – which covers his move to Paris to be near his brother in 1885 – is a tremendous artistic and visual liberation, so that the very wonkiness and imperfections in his draughtmanship which were flaws in the earlier works, are somehow, magically, triumphantly, turned into strengths. The blockiness, the weakness of perspective, the lack of interest in strict visual accuracy, have suddenly been converted into a completely new way of seeing and of building up the image, which feels deeply, wonderfully emotionally expressive.

Sorrowing old man (‘At Eternity’s Gate’) by Vincent van Gogh (1890) © Collection Kröller-Müller Museum, Otterlo

Room four makes fleeting reference to the community of like-minded artists he found working around Paris, and in particular to Pissarro, exponent of what was being called neo-Impressionism.

It seems quite obvious that van Gogh was very influenced by the Frenchman’s experiments with chunks and blocks, and spots and dabs and lines of pure colour. The painting above combines the strong formal outlines redolent of the black and white Victorian prints he revered so highly, with a new approach to filling in the outlines – not with a consistent smooth finish à la Millais – but a completely new idea of filling the space with disconnected lines of paint, the artist quite happy to leave blanks between them, quite happy to let us see them as isolated lines all indicating colour and texture.

The curators link this technique back to the cross-hatching used to create volume and shape by the Victorian print-makers and illustrators. So one way of thinking about what happened is that Vincent transferred a technique designed for print making to oil painting. What happens if you don’t create a smooth, finished all-over wash of colour, but deliberately use isolated lines and strokes, playing with the affect that basic, almost elemental short brushstrokes of mostly primal colours, create when placed next to each other.

It has a jazzy effect, creates a tremendous visual vibration and dynamism. the image looks like it is quivering or buzzing.

The Manet and the Post-Impressionists exhibition

To be honest, by this stage my head was buzzing with the fabulous images of Doré and Fildes and the other British illustrators, and van Gogh’s similarly social realist depictions of the poor, the old, prostitutes and so on and the way the early social realist paintings had morphed into a series of paintings of outdoor landscapes. I felt full to overflowing with information and beauty. But there was a lot more to come.

Suddenly it is 1910 and room five is devoted to the epoch-making exhibition held in London and titled Manet and the Post-Impressionists by the curator Roger Fry. As with Doré’s underground image at the start, the curators have blown up a page from a popular satirical magazine of the time, depicting the dazed response of sensible Britishers to the outlandish and demented art of these foreign Johnnies and their crazed, deformed, ridiculously over-coloured paintings. A number of Vincent’s paintings were included in the show and came in for special scorn from the philistine Brits.

This amusing room signals the start of part two of the show which looks at van Gogh’s posthumous influence on a whole range of native British artists.

This second half is, I think more mixed and of more questionable value than the first half. We know which British artists and illustrators van Gogh liked and admired and collected, because he included their names and his responses to their works, in his many letters.

As to the influence he had after his death, this is perforce far more scattered and questionable. Thus room six introduces us to paintings by Walter Sickert, leader of the Camden Town school (whose work I have always cordially hated for its dingily depressing dark brown murk), to Vanessa Bell and Duncan Grant (bright Bloomsburyites), and to Matthew Smith, Spencer Gore and Harold Gilman.

The Vineyard by Vanessa Bell © The Estate of Vanessa Bell, courtesy of Henrietta Garnett

It’s impossible to place any of these artists on the same level as Vincent. Amid the sea of so-so also-rans, the scattered examples of works by van Gogh ring out, shout from the walls, proclaim the immensity of his genius, the vibrancy of design, colour and execution. Like an adult among children.

That said, there’s quite a lot of pleasure to be had from savouring these less-well-known British artists for their own sakes. I was particularly drawn to the works of Harold Gilman and Spencer Gore. Here is Gore’s painting of Gilman’s house. It doesn’t have a lot to do with van Gogh, does it, stylistically? Apart from being very brightly coloured.

Harold Gilman’s House at Letchworth, Hertfordshire by Spencer Gore. Courtesy of New Walk Museum & Art Gallery, Leicester Arts and Museums Service

Similarly, I really liked Gilman’s picture of the inside of a London caff, focusing on the decorative wallpaper and bright red newel posts, and a sensitive portrait titled Mrs Mounter at the Breakfast Table, 1917. The curators relate this latter painting back to Vincent’s vivid, warts-and-all portraits, which also contain highly decorative elements and stylised wallpaper, a garish brightness which scandalised critics of the 1910 show.

Maybe. It’s a good painting, he conveys the old woman’s character in a sober, unvarnished way and the use of decorative elements is interesting. But only a few yards away is hanging one of five or six drop-dead van Gogh masterpieces of the show, the Hospital at Saint-Rémy (1889), and there is absolutely no competition.

Hospital at Saint-Rémy (1889) by Vincent van Gogh © Hammer Museum collection

Good God, hardly anything you’ve ever seen before explodes with such power and vibrancy as this painting. The brown earth, the green grass, the writhing trees and the very air seem to have burst into flames, to be erupting and leaping with energy, fire, ecstasy, fear, manic force.

Although there are a number of other, milder, more discreet landscapes by Vincent, when he is in this manic mood he wipes everybody else off the table, he dominates the dancefloor, he takes over the room, while the others are playing nice tunes on their recorders, he is like a Beethoven symphony of colour and expression, full of tumult and vision.

The impact of sunflowers

Emotionally and intellectually exhausted? I was. But there’s more. A whole room devoted to sunflowers. Pride of place goes to one of his most famous paintings, the sunflowers of 1888, and I was fascinated to learn from the wall label that van Gogh’s still lifes contributed to a major revival of the art of painting flowers. There are ten or a dozen other paintings of sunflowers around this room, by a whole range of other artists (of whom I remember Winifred and William Nicholson, Christopher Wood and Frank Brangwyn and Jacob Epstein). One of the Brits is quoted as saying that the painting of flowers had been more or less dismissed by the moderns, as having come to a dead end in Victorian tweeness and sentimentality. Until Vincent’s flower paintings were exhibited in the 1920s.

Sunflowers by Vincent Van Gogh (1888) © The National Gallery, London

Van Gogh’s flower works showed that flowers could be painted in an entirely new way, blazing with colour and passion, wildly undermining traditional canons of beauty, revealing the passionate secrets implicit in the shapes and patterns of nature.

In a work like this you see a pure example of his exploration of colour for its own sake, a post-Impressionists’ post-Impressionist, the sunflowers not only being a blistering depiction of the flower motif, but a highly sophisticated and daring experiment with all the different tones of yellow available to the artist in 1888. So much to do, so much to paint, so much experience implicit in every fragment of God’s beautiful world!

Van Gogh’s reputation between the wars

By the 1920s van Gogh’s works were being exhibited regularly in Britain and snapped up by private collectors. He became famous. The process was helped hugely by the publication in English translation of his vivid, passionate and tormented letters. The life and the works became inextricably intertwined in the myth of the tortured genius. The curators quote various writers and experts between the wars referring to Vincent’s ‘brilliant and unhappy genius’.

However, this room of his last works makes a simple point. For a long time it was thought that the painting he was working on when he shot himself on 27 July 1890 was ‘Wheatfield With Crows‘. Forests have been destroyed to provide the paper for oceans of black ink to be spilt publishing countless interpretations which read into this fierce and restless image the troubled thoughts which must have been going through the tormented genius’s mind on his last days.

Except that the display in this room says that the most recent research by Vincent scholars have conclusively proven that it was not Van Gogh’s last painting! The painting he was working on when he shot himself was a relatively bland and peaceful landscape painting of some old farm buildings.

Farms near Auvers by Vincent Van Gogh (1890) © Tate

The point is – there’s nothing remotely tormented about this image. And so the aim of the display is to debunk the myth of the ‘tortured’ artist and replace it with the sane and clear-eyed artist who was, however, plagued by mental illness.

Phantom of the road

This point is pushed home in the final room which examines van Gogh’s reputation in Britain after the Second World War. All his works, along with all other valuable art had been hidden during the war. Now it re-emerged into public display, including a big show at Tate in 1947.

In the post-war climate, in light of the Holocaust and the atom bomb, the legend of the tormented genius took on a new, darker intensity. The curators choose to exemplify this with a raft of blotchy, intense self-portraits by the likes of David Bomberg which, they argue, reference van Gogh’s own striking self portraits.

But this final room is dominated by a series of paintings made by the young Francis Bacon in which he deliberately copies the central motif of a self-portrait Vincent had made of himself, holding his paints and easel and walking down a road in Provence.

Bacon chose to re-interpret this image in a series of enormous and, to my mind, strikingly ugly paintings, three of which dominate one wall of this final room.

Study for portrait of Van Gogh by Francis Bacon (1957) Tate © The Estate of Francis Bacon

They are, in fact, interesting exercises in scale and colour, and also interesting for showing how Bacon hadn’t yet found his voice or brand. And interesting, along with the Bomberg et al in showing how the legend of tormented genius was interpreted in the grim grey era of Austerity Britain.

And they show what a very long journey we have come on – from the young man’s early enthusiasm for Charles Dickens and Gustave Doré right down to his reincarnation as a poster boy for the age of the H-bomb.

A bit shattered by the sheer range of historical connections and themes and ideas and visual languages on show, I strolled back through the exhibition towards its Victorian roots, stopping at interesting distractions on the way (some of Harold Gilman’s works, the big cartoon about the Post-Impressionist show, some Pissarros, the Millais and Constable at the beginning, the wall of Dorés), but in each room transfixed by the one or two blistering masterpieces by the great man.

Even if you didn’t read any of the wall labels or make the effort to understand all the connections, links and influences which the curators argue for, it is still worth paying to see the handful of staggering masterpieces which provide the spine for this wonderful, dazzling, life-enhancing exhibition.

Starry Night by Vincent van Gogh (1888) Paris, Musée d’Orsay. Photo © RMN-Grtand Palais / Hervé Lewandowski

Promotional video


Related links

More Tate Britain reviews

Something of Myself by Rudyard Kipling (1937)

At any rate it went into the Weekly, together with soldier tales, Indian tales, and tales of the opposite sex. There was one of this last which, because of a doubt, I handed up to the Mother, who abolished it and wrote me; Never you do that again. But I did and managed to pull off, not unhandily, a tale called ‘A Wayside Comedy,’ where I worked hard for a certain ‘economy of implication,’ and in one phrase of less than a dozen words believed I had succeeded.

I made my own experiments in the weights, colours, perfumes, and attributes of words in relation to other words, either as read aloud so that they may hold the ear, or, scattered over the page, draw the eye. There is no line of my verse or prose which has not been mouthed till the tongue has made all smooth, and memory, after many recitals, has mechanically skipped the grosser superfluities.

Introduction

Kipling began work on this short autobiography in August 1935 as he approached his seventieth birthday. Although he didn’t know it, he had barely six months left to live. In her diary his wife, Caroline (‘Carrie’), wrote that the aim was to ‘review his life from the point of view of his work’. Kipling died in January 1936 but his widow thought the text complete enough to be made public and, after an unknown amount of editing by herself and one of Kipling’s oldest friends, it was published in February 1937.

The Kipling Society have made available online an introductory essay to the book by Thomas Pinney which is very balanced and informative. One of its main points is the way the autobiography completely omits huge areas of his life – not drawing a veil over his early love affairs (as you might expect) but mention of such important events as his young daughter’s tragic death in 1899 (from pneumonia aged just 6) and his 18-year-old son’s death in the Great War.

Pinney points out that Something of Myself contains a number of factual errors, as well as several striking places Kipling gives way to anger and bitterness about corruption, for example (unjustly, apparently) accusing his newspaper proprietors of taking bribes. He also highlights the several places where Kipling really lambasts American culture and society.

Something of Myself is, Pinney concludes, the work of ‘a man writing at the end of a life that had been devoted to so many causes by then defeated or discredited’.

Yes. But there are also many, many revealing passages which shed invaluable light on Kipling’s life, on his formative boyhood experiences and on his own practice as a writer. Foremost among these is the horrifying account of the brutality he was subjected to when his parents left him in England, aged just 6, at the house of a couple who had a track record of looking after Indian ex-pats’ children while they went to English prep school, but who turned out to be sadistic bullies. This was probably the defining experience of Kipling’s life and it is told in grisly enough detail.

For me the two lasting impressions of the book are

1. Wonder

Kipling’s own childish wonder at so many beautiful and fascinating aspects of the world he moved through, and my wonder at the carefree confidence with which he travelled all round the world, living in India, America, South Africa, seeing sights and sounds and smells, building cabins and observing local animals and people – what a life he had!

2. Compressed

On the down side, it has, like so many of his later stories, been worked over and over, sub-edited, pared away and compressed so that quite often it is a little difficult to grasp what he’s talking about: in some places, even after careful rereading, it’s in fact impossible to understand what he’s saying. In works of fiction this has a mysterious, deepening affect; but in a work of fact it repels and distances the reader. You long for the clarity of Charles Carrington’s wonderfully lucid and informative biography.

Something of Myself is divided into eight chapters:

  1. A Very Young Person 1865 to 1878 (toddler years in Bombay and then the horror of being abandoned in England to the ‘care’ of a sadistic landlady)
  2. The School Before Its Time 1878 to 1882 (bumptious account of life at the United Services College, a boarding school for sons of Indian Army officers, and the basis of Kipling’s schoolboy stories about Stalky and Co)
  3. Seven Years’ Hard (return to India where, at age 17, he began gruelling work on a small local newspaper, The Civil & Military Gazette, exposed to the harsh world of British soldiers and the professionals who kept the Empire working)
  4. The Interregnum (arrival back in London in 1889, after his seven years apprenticeship, with a portfolio of stories and poems about India which instantly make his name, the London music halls inspiring the Barrack-Room Ballads)
  5. The Committee of Ways and Means (1892 marriage to Caroline ‘Carrie’ Balestier and move to Vermont in America, where he wrote The Jungle BooksCaptains Courageous and much patriotic poetry)
  6. South Africa (Kipling was very involved in The Boer War 1899-1902, moving to South Africa to work on a newspaper for the troops, distributing goods and treats to soldiers, seeing action, hobnobbing with leading British Imperialist, including Cecil Rhodes)
  7. The Very–Own House (the final move to ‘Bateman’s in Sussex, family home for the rest of his life, with loving details of the local scenery and population)
  8. Working–Tools (a fascinating insight into his methods and techniques of composition)

Themes

As with so many of his later short stories, the telling is so compressed and allusive that you read and reread certain passages but still have the sense that you’ve missed something. So much is implied, and so little explicitly stated. Many of the most repeatable stories are familiar from other books, most notably Charles Carrington’s definitive biography, or have been recycled in introductions or footnotes to various editions. Many themes emerge:

Muslims

Being raised in Lahore, in what is now Pakistan, Kipling is much more familiar with Muslims than Hindus. Throughout his work are many Muslim characters who are examples of rectitude and duty. Of all the gods, Allah is mentioned a surprising number of times through the book; the second sentence reads:

‘Therefore, ascribing all good fortune to Allah the Dispenser of Events, I begin’.

And then:

It pleased Allah to afflict H—- in after years…

Our native Foreman, on the News side, Mian Rukn Din, a Muhammedan gentleman of kind heart and infinite patience, whom I never saw unequal to a situation, was my loyal friend throughout.

There were ghostly dinners too with Subalterns in charge of the Infantry Detachment at Fort Lahore, where, all among marble-inlaid, empty apartments of dead Queens, or under the domes of old tombs, meals began with the regulation thirty grains of quinine in the sherry, and ended – as Allah pleased!

There is, or was, a tablet in my old Lahore office asserting that here I ‘worked.’ And Allah knows that is true also!

Those were great and spacious and friendly days in Washington which – politics apart – Allah had not altogether deprived of a sense of humour.

The word ‘Allah’ is clearly used not as by a devout Muslim, but as an indication of ‘God’, of the power that rules the cosmos, in a way which (typically of Kipling) can be ironic, playful, deprecating, but hints at a fundamental seriousness. In fact, throughout the book Kipling takes a fatalistic though optimistic view of his own life, emphasising that many things happened through Fate, with little or no input from himself. He talks again and again about Fate dealing him certain cards, the cards being presented to him, so as to make various decisions (of subject matter and books and ideas) obvious and unavoidable.

Sensual descriptions

Not something you associate with Kipling, but richly wrought descriptions are to be found throughout his work, especially in the frame sections of the stories in Puck of Pook’s Hill and Rewards and Fairies, and there are sweet touches of it here;

I have always felt the menacing darkness of tropical eventides, as I have loved the voices of night-winds through palm or banana leaves, and the song of the tree-frogs…

There were far-going Arab dhows on the pearly waters, and gaily dressed Parsees wading out to worship the sunset…

Servants

Rich Europeans had armies of servants at this time; even a not-very-successful writer like Henry James appears to have had a butler, a housekeeper and a cook. But in the Empire white men were waited on hand and foot in a way which visiting Europeans found astonishing, and which is inconceivable to us today. As a toddler Kipling had an ayah and a bearer, and was raised in an atmosphere where his clothes were held out for him to get into, his baths were run for him, and even doors were opened in front of him and closed behind him by permanently present servants. Kipling was brought up with servants to do everything. As he wrote of his life in India:

Till I was in my twenty-fourth year, I no more dreamed of dressing myself than I did of shutting an inner door or – I was going to say turning a key in a lock. But we had no locks. I gave myself indeed the trouble of stepping into the garments that were held out to me after my bath, and out of them as I was assisted to do. And – luxury of which I dream still – I was shaved before I was awake!

World of wonder

Difficult to convey if you haven’t read it, but his autobiography, like his work, gives a fantastic, exciting, boyish sense of the size and scale and wonder of the world. There’s the sights and sounds and smells of India itself; then of the P&O liner back to England; a train journey across the Egyptian desert. Even in grim Portsmouth, the old sea captain in whose care the 6-year-old Kipling was placed, had fought at the naval battle of Navarino (1827) and been disabled by becoming tangled in a harpoon line while whale fishing. He takes the boy to see amazingly romantic old wooden sailing ships at Portsmouth Hard, including one which had sailed up into the Arctic Circle!

Later, in the 1890s, after an apparent nervous breakdown in London, Kipling goes to recuperate on an extraordinary Cook’s tour across the world, sailing in a steamer to Madeira, on to South Africa, then across the Indian Ocean to Australia, New Zealand and Tasmania, back to southern India and by train up to Lahore to see his parents and childhood home one last time, before returning to London.

Here he marries Carrie Balestier (1892) and then – embarks on another awesome honeymoon voyage, sailing west to America, taking trains across Canada to Vancouver, then right across the Pacific to Japan. Wow. And then back to the States and right across the continent to New England where the young couple settle into a primitive one-story cottage, equipped only with an elementary stove and one hot pipe, living in what today would be incredibly primitive surroundings (and in fact sounding strikingly like Robert Louis Stevenson and his bride’s honeymoon in North California, as described in The Silverado Squatters.)

Brilliant details

Kipling makes the world seem exciting and strange and full of vivid, standout details. Somehow, not being imprisoned by the clutter of gadgets which hem in our modern lives, Kipling’s boyish imagination seems to have been freer to observe and wonder. Take his description of what he saw as a child roaming the Victoria and Albert Museum with his sister:

We roved at will, and divided the treasures child-fashion. There were instruments of music inlaid with lapis, beryl and ivories; glorious gold-fretted spinets and clavichords; the bowels of the great Glastonbury clock; mechanical models steel – and silver-butted pistols, daggers and arquebusses – the labels alone were an education; a collection of precious stones and rings – we quarrelled over those – and a big bluish book which was the manuscript of one of Dickens’ novels. That man seemed to me to have written very carelessly; leaving out lots which he had to squeeze in between the lines afterwards. These experiences were a soaking in colour and design with, above all, the proper Museum smell; and it stayed with me.

And even the most humdrum accounts are enlivened by the bright detail or the telling phrase.

We parted, my Captain and I, after a farewell picnic, among white, blowing sand where natives were blasting and where, of a sudden, a wrathful baboon came down the rock-face and halted waist deep in a bed of arum-lilies.

On one trip our steamer came almost atop of a whale, who submerged just in time to clear us, and looked up into my face with an unforgettable little eye the size of a bullock’s.

By pure luck, I had sight of the first sickening uprush and vomit of iridescent coal-dusted water into the hold of a ship, a crippled iron hulk, sinking at her moorings.

Tourists may carry away impressions, but it is the seasonal detail of small things and doings (such as putting up fly-screens and stove-pipes, buying yeast-cakes and being lectured by your neighbours) that bite in the lines of mental pictures.

My verses (The Absent-minded Beggar) had some elements of direct appeal but, as was pointed out, lacked ‘poetry.’ Sir Arthur Sullivan wedded the words to a tune guaranteed to pull teeth out of barrel-organs.

Anti-American

All over the world Kipling rambled and admired what he saw, except for America. The fifth chapter is striking for its sustained attack on the vulgarity, hypocrisy, violence, bad manners and criminality of American society.

I never got over the wonder of a people who, having extirpated the aboriginals of their continent more completely than any modern race had ever done, honestly believed that they were a godly little New England community, setting examples to brutal mankind.

And always the marvel – to which the Canadians seemed insensible – was that on one side of an imaginary line should be Safety, Law, Honour, and Obedience, and on the other frank, brutal decivilisation; and that, despite this, Canada should be impressed by any aspect whatever of the United States.

His time in Vermont ended badly, harassed by the growing resentment of the locals who just didn’t like a Limey making money and living among them. Anti-British feeling was exacerbated by a political crisis between the two countries over a border dispute in far away Belize (!), and was exacerbated when Carrie and Kipling fell out badly with her alcoholic sponging brother, who lived nearby. The family argument came to a head when the drunk brother threatened to kill Kipling, who unwisely took him to court – an American court. Kipling’s testimony, name and reputation were dragged through the mud by the American gutter press. It was at this point the Kiplings realised they had to leave, and retreated to Britain. But Kipling never forgave America for hounding him out of the house he had helped to build and where he spent the happiest and formative years of his marriage, and where he reached new heights of creativity with the Jungle Books.

The Burne-Jones household

It was of vital importance to him as a boy that he was able, once a year at Christmas, to escape from the house of torment and bullying in Portsmouth to the household of his mother’s sister, Georgiana in Fulham. Georgiana was married to the pre-Raphaelite painter, Edward Burne-Jones, and ran a wonderfully bohemian household where the leading artists and writers of the day – Tennyson, Browning, William Morris – would call round and have dinner – where writing and art and story-telling were all encouraged and understood. The Burne-Jones connection provided a psychological and imaginative lifeline to the beaten and abused little boy and he continued his adoration of his uncle and aunt, moving to be near them when they moved to Sussex, until their deaths.

It is a vital component of Kipling’s make-up: on the one hand the violence of the Portsmouth household, and then of a fierce boarding school, and then the harsh realities of work in India – on the other, the very loving, supportive and creative environment of his artist father, and the astonishingly arty Burne-Joneses.

Violence

It is hard to comprehend the Dickensian level of violence Kipling was subjected to as a boy. He and his sister were sent to England to board with a Mrs Holloway and her sea captain husband in Portsmouth. From here he was tutored by a series of governesses and then sent to prep school. Mrs H turned out to be a tyrant and beat and thrashed the young Kipling repeatedly for every sin and slightest misdemeanour, a woman of narrow Evangelical beliefs who called on God and the Bible as she whipped the little boy. Then in the evenings, their 12 or 13-year-old son, with whom Kipling shared a room, would also beat the daylights out of him.

I have known a certain amount of bullying, but this was calculated torture – religious as well as scientific.

He refers to her as ‘The Woman’ and the place as ‘The House of Desolation’ and gives examples not only of the countless beatings, but the deliberate humiliations. One day, being caught out concealing a bad school report, he was made to wear a big placard on his back spelling ‘LIAR’ and walk through the streets of Portsmouth. When ‘The Son’ is big enough to get a job, Kipling learns to listen intently to the sounds of his footsteps re-entering the House of Desolation at the end of the day, being able to deduce just from the sound of the tread, whether The Son had had ‘a bad day’ and was therefore liable to beat Kipling. It was systematic child abuse on an awesome scale.

Then there was the boarding school he was sent to at age 13, the United Services College.

My first year and a half was not pleasant. The most persistent bullying comes less from the bigger boys, who merely kick and pass on, than from young devils of fourteen acting in concert against one butt.

Not only was there lots of bullying, and fighting even among friends, but also systematic corporal punishment which readers nowadays find hard to imagine.

The penalty for wilful shirking [of sports] was three cuts with a ground-ash from the Prefect of Games. One of the most difficult things to explain to some people is that a boy of seventeen or eighteen can thus beat a boy barely a year his junior, and on the heels of the punishment go for a walk with him; neither party bearing malice or pride.

But it made him what he was.

Nor was my life an unsuitable preparation for my future, in that it demanded constant wariness, the habit of observation, and attendance on moods and tempers; the noting of discrepancies between speech and action; a certain reserve of demeanour; and automatic suspicion of sudden favours.

It also, according to his critics (especially the mid-century sage Edmund Wilson in his psycho-analytical essay about Kipling) left an enduring stain across Kipling’s work, in a compulsive need to have his characters behave just that bit too violently, too aggressively, too sadistically, too vengefully, even in his ‘comedies’, which often leave an unpleasantly bitter taste of revenge and humiliation.

Craft and art

In his last years at school he was grateful to the head for giving him free run of the library and taking him on for extra lessons, especially in the skill of précis, the quick summarising of other people’s texts: this was to be invaluable when he returned to journalism aged only 17, and the chapter describing his seven years’ hard labour on the Punjab newspaper emphasises the incredible hard work and long hours and dedication required. Here he gained his lifelong commitment to work, to honest labour, seen as the defining moral virtue. He was, from an early age, attracted by words and rhythms and patterns and sounds… but combined this with a tremendous ability to hold a subject or idea in his head and work it over for days or weeks on end, in his head and on paper.

Most men properly broke to a trade pick up some sort of workshop facility which gives them an advantage over their untrained fellows. My office-work had taught me to think out a notion in detail, pack it away in my head, and work on it by snatches in any surroundings.

There are extended passages about the importance of weighing and judging and deploying words.

My young head was in a ferment of new things seen and realised at every turn and – that I might in any way keep abreast of the flood – it was necessary that every word should tell, carry, weigh, taste and, if need were, smell.

Professionals

Chapter three describes the long hours, day after day, working as one of the only two staff on the Civil and Military Gazette, the daily newspaper of the Punjab. The only place of entertainment was the Punjab Club and it was here that the young journalist found himself precociously thrown into the company of professional men, acquiring an admiration for men who do things which never left him.

In that Club and elsewhere I met none except picked men at their definite work — Civilians, Army, Education, Canals, Forestry, Engineering, Irrigation, Railways, Doctors, and Lawyers — samples of each branch and each talking his own shop. It follows then that that ‘show of technical knowledge’ for which I was blamed later came to me from the horse’s mouth, even to boredom.

It is here that Kipling acquired the journalist’s enthusiasm for facts facts facts, for a full grasps of the technical and geographical and administrative background for his stories, which never left him and which critics have been harsh on.

I was almost nightly responsible for my output to visible and often brutally voluble critics at the Club. They were not concerned with my dreams. They wanted accuracy and interest, but first of all accuracy.

The range of experiences he was exposed to was extraordinary and colourful.

Later I described openings of big bridges and such-like, which meant a night or two with the engineers; floods on railways – more nights in the wet with wretched heads of repair gangs; village festivals and consequent outbreaks of cholera or small-pox; communal riots under the shadow of the Mosque of Wazir Khan, where the patient waiting troops lay in timber-yards or side-alleys till the order came to go in and hit the crowds on the feet with the gun-butt (killing in Civil Administration was then reckoned confession of failure), and the growling, flaring, creed-drunk city would be brought to hand without effusion of blood, or the appearance of any agitated Viceroy; visits of Viceroys to neighbouring Princes on the edge of the great Indian Desert, where a man might have to wash his raw hands and face in soda-water; reviews of Armies expecting to move against Russia next week; receptions of an Afghan Potentate, with whom the Indian Government wished to stand well (this included a walk into the Khyber, where I was shot at, but without malice, by a rapparee who disapproved of his ruler’s foreign policy); murder and divorce trials, and (a really filthy job) an inquiry into the percentage of lepers among the butchers who supplied beef and mutton to the European community of Lahore.

Goals and ambitions

There is a fascinating account of how his thinking developed in his first year of spectacular success in London. At first it was sufficient for the young man to make a big stir and, in the words of a music hall acquaintance, ‘knock ’em over’. But quite quickly he realised this wasn’t enough and, slowly, it dawned on him that he had a sort of duty to show the ignorant hypocritical English something of the world beyond their shores and something of the men and women to all corners of the earth who laboured long and hard to preserve Little Englanders in their peace and wealth – all those hard-working dedicated professionals back in India.

Their [his parents’] arrival simplified things, and ‘set’ in my head a notion that had been rising at the back of it. It seemed easy enough to ‘knock ’em’— but to what end beyond the heat of the exercise?… In the talks that followed, I exposed my notion of trying to tell to the English something of the world outside England – not directly but by implication… Bit by bit, my original notion grew into a vast, vague conspectus – Army and Navy Stores List if you like – of the whole sweep and meaning of things and effort and origins throughout the Empire.

It is fascinating to learn that the idea of justifying the British Empire, systematically, was an actual conscious thought-out strategy. What an ambition!

The strain of India

And yet, among all his other contradictions, there is the constant awareness of the psychological cost of serving abroad. It wasn’t all servants and stiff upper lips. Men went mad from the heat and strain, wasted away from horrible illnesses, and there is throughout Kipling’s fiction a sense of men right on the edge of complete nervous collapse.

One must set these things against the taste of fever in one’s mouth, and the buzz of quinine in one’s ears; the temper frayed by heat to breaking point but for sanity’s sake held back from the break; the descending darkness of intolerable dusks; and the less supportable dawns of fierce, stale heat through half of the year… Though I was spared the worst horrors, thanks to the pressure of work, a capacity for being able to read, and the pleasure of writing what my head was filled with, I felt each succeeding hot weather more and more, and cowered in my soul as it returned.

It happened one hotweather evening, in ‘86 or thereabouts, when I felt that I had come to the edge of all endurance. As I entered my empty house in the dusk there was no more in me except the horror of a great darkness, that I must have been fighting for some days. I came through that darkness alive, but how I do not know.

In the joyous reign of Kay Robinson, my second Chief, our paper changed its shape and type. This took up for a week or so all hours of the twenty-four and cost me a break-down due to lack of sleep.

The tendency to nervous prostration followed him to England and dogged the rest of his life.

But in all this jam of work done or devising, demands, distractions, excitements, and promiscuous confusions, my health cracked again. I had broken down twice in India from straight overwork, plus fever and dysentery, but this time the staleness and depression came after a bout of real influenza, when all my Indian microbes joined hands and sang for a month in the darkness of Villiers Street.

A lot that is clipped and understated and repressed and tight about Kipling must stem from this constant need to keep a harsh rein on the ever-present threat of hysteria and nervous collapse.

The uncanny

Related to this note of psychological strain, is Kipling’s persistent eye for the weird and uncanny. He has an unnerving eye for the tellingly macabre detail.

Nor did I know that near our little house on the Bombay Esplanade were the Towers of Silence, where their Dead are exposed to the waiting vultures on the rim of the towers, who scuffle and spread wings when they see the bearers of the Dead below. I did not understand my Mother’s distress when she found ‘a child’s hand’ in our garden, and said I was not to ask questions about it. I wanted to see that child’s hand.

The dead of all times were about us — in the vast forgotten Muslim cemeteries round the Station, where one’s horse’s hoof of a morning might break through to the corpse below; skulls and bones tumbled out of our mud garden walls, and were turned up among the flowers by the Rains; and at every point were tombs of the dead. Our chief picnic rendezvous and some of our public offices had been memorials to desired dead women; and Fort Lahore, where Runjit Singh’s wives lay, was a mausoleum of ghosts.

[In London] Once I faced the reflection of my own face in the jet-black mirror of the window-panes for five days. When the fog thinned, I looked out and saw a man standing opposite the pub where the barmaid lived. Of a sudden his breast turned dull red like a robin’s, and he crumpled, having cut his throat. In a few minutes — seconds it seemed — a hand-ambulance arrived and took up the body. A pot-boy with a bucket of steaming water sluiced the blood off into the gutter, and what little crowd had collected went its way.

Night walking

As a result of his childhood beatings in the House of Desolation in Portsmouth, Kipling thinks he must have had a nervous breakdown, and this turns out to be the first of many. When finally rescued from the House of Desolation and brought by his Mother to a boarding house in West London, he takes to what will become a lifelong habit of insomnia and wandering the streets wide awake through the night till dawn.

I did not know then that such nightwakings would be laid upon me through my life; or that my fortunate hour would be on the turn of sunrise, with a sou’-west breeze afoot.

Often the night got into my head as it had done in the boarding-house in the Brompton Road, and I would wander till dawn in all manner of odd places-liquor-shops, gambling-and opium-dens, which are not a bit mysterious, wayside entertainments such as puppet-shows, native dances; or in and about the narrow gullies under the Mosque of Wazir Khan for the sheer sake of looking. Sometimes, the Police would challenge, but I knew most of their officers, and many folk in some quarters knew me for the son of my Father, which in the East more than anywhere else is useful.

The writing

Style and phrases

I heartily dislike Kipling’s lifelong fondness for cod-Biblical or medieval expressions, or just old-fashioned phraseology – ‘whereupon’, ‘verily’, ‘ere’, ‘whereby’, ‘otherwhiles’, ‘forthwith’ – which I think mars lots of his prose:

We possessed a paradise which I verily believe saved me…

Often and often afterwards…

My eyes went wrong, and I could not well see to read. For which reason I read the more and in bad lights…

After my strength came suddenly to me about my fourteenth year, there was no more bullying; and either my natural sloth or past experience did not tempt me to bully in my turn. I had by then found me two friends…

My House-master was deeply conscientious and cumbered about with many cares for his charges. What he accomplished thereby I know not…

I found myself at Bombay where I was born, moving among sights and smells that made me deliver in the vernacular sentences whose meaning I knew not…

Rider Haggard would visit us from time to time and give of his ample land-wisdom… When Rider Haggard heard these things, he rested not till he had made the Colonel’s acquaintance.

Which things are a portent.

Sparkling phrases

On the other hand, cheek by jowl with the irritating archaisms, go sudden bursts of verbal life and insight.

…the Uncle got inside the rugs and gave us answers which thrilled us with delightful shivers, in a voice deeper than all the boots in the world….

Hence our speed to our own top-landing, where we could hang over the stairs and listen to the loveliest sound in the world — deep-voiced men laughing together over dinner.

The country was large-boned, mountainous, wooded, and divided into farms of from fifty to two hundred barren acres. Roads, sketched in dirt, connected white, clap-boarded farm-houses, where the older members of the families made shift to hold down the eating mortgages.

Clipped, crabbed and obscure

The eighth and final chapter, devoted to the craft of writing, is vital. Lots is conveyed in this chapter, but particularly the power of leaving out. The presence of the omissions, the presence of the absences, is something he learned as early as the writing of the Plain Tales and which characterises all his work, including this very compressed autobiography.

A tale from which pieces have been raked out is like a fire that has been poked. One does not know that the operation has been performed, but every one feels the effect.

He gives a section of clear explicit advice about how to winnow and prune and pare your drafts back to the bone, let them lie, and then do it again, paring away away a\way till you are left with the essentials.

Take of well-ground Indian Ink as much as suffices and a camel-hair brush proportionate to the inter-spaces of your lines. In an auspicious hour, read your final draft and consider faithfully every paragraph, sentence and word, blacking out where requisite. Let it lie by to drain as long as possible. At the end of that time, re-read and you should find that it will bear a second shortening. Finally, read it aloud alone and at leisure. Maybe a shade more brushwork will then indicate or impose itself. If not, praise Allah and let it go, and ‘when thou hast done, repent not.’ The shorter the tale, the longer the brushwork and, normally, the shorter the lie-by, and vice versa. The longer the tale, the less brush but the longer lie-by. I have had tales by me for three or five years which shortened themselves almost yearly.

Which sounds wise and good in theory, but in practice it gives rise to things like the following anecdote.

Occasionally one could test a plagiarist. I had to invent a tree, with name to match, for a man who at that time was rather riding in my pocket. In about eighteen months – the time it takes for a ‘test’ diamond, thrown over the wires into a field of ‘blue’ rock, to turn up on the Kimberley sorting-tables – my tree appeared in his ‘nature-studies’ name as spelt by me and virtues attributed. Since in our trade we be all felons, more or less, I repented when I had caught him, but not too much.

How much of that did you understand? How much are you meant to understand? And any reader of Kipling’s, even devoted fans like Charles Carrington, freely admit that there are some stories which are clipped back so far as to be almost incomprehensible.

Conclusion

Underpinning so much of Kipling’s prose is an irrepressibly exuberant, boyish enthusiasm, even when he’s at his most crabbed and mannered in style, and unpleasant in attitude. It’s the strange combination of all these qualities, the good and the bad, which make the later stories, particularly the ones in Credits and Debits, so powerful and unsettling.

Elusive, crabby, deliberately neglecting huge subjects, dwelling on trivia, you can accuse Something of Myself of various sins – but it was his life and he had a perfect right to write about it as he pleased. And on the plus side, it is full of absolutely vital, irreplaceable biographical information – Charles Carrington confesses that his (definitive) biography would have been incomparably poorer without the hundred telling details which Something of Myself includes.

It’s a relatively short book and required reading for anyone who wants to understand or get a fuller flavour of this strange, unpleasant, jovial, weirdly imaginative and hugely important writer.


Related links

More Kipling reviews

The Aspern Papers by Henry James (1888)

I can arrive at the papers only by putting her off her guard, and I can put her off her guard only by ingratiating diplomatic practices. Hypocrisy, duplicity are my only chance.
(Chapter I)

The Aspern Papers was published in three parts in the March to May 1888 editions of The Atlantic Monthly, and published in book form in London and New York later in the same year. It is a novella in nine chapters.

What I know about James

Surprisingly, shamefully, for an English graduate, I’d never read any Henry James before. I’ve tried on various occasions but never managed to make any headway. Obviously I know about his position as, in many people’s opinion, the novelist, the peak and acme of the evolution of the novel as an art form.

One reason for this is that James really thought through the problem of point-of-view in the novel; he reacted against the casually, comically all-seeing authorial voice of the mid-Victorian novelists like Dickens and Thackeray or Wilkie Collins, and experimented in different works with what happens when the narrator’s point of view of the events described in the text is restricted and limited – as, of course, it is in ‘real life’.

Alongside his experiments with the handling of subject matter, I also know James is famous – or notorious – for his convoluted prose style: that it evolved from the already nuanced and crafted style of the 1880s towards its apotheosis of length and complexity in his trilogy of great works – The Wings of the Dove (1902), The Ambassadors (1903), and The Golden Bowl (1904), where a single sentence can sometimes last over a page.

This is the ‘late style’ that many readers find literally incomprehensible. In David Lodge’s two historical novels – Author, Author and A Man of Parts, both of which feature Henry James – even loyal James fans freely admit that they never managed to finish any of his Big Three novels. So I am not alone in finding reading his books a challenging experience.

The Aspern Papers belongs to James’s ‘middle period’, roughly 1885 to 1900, and so significantly before the challenging Late Style had arrived.

Thus my fore-knowledge and what anybody, frankly, could pick up by reading any article about James online.

The plot

The plot, like many of James’s plots, was elaborated from an anecdote he was told at one of the many social occasions he attended (as a confirmed bachelor with a wide circle of friends) and it does have a slightly fleshed-out feel.

An unnamed American narrator is a passionate devotee of a (fictitious) American poet, Jeffrey Aspern who flourished and died in the early part of the 19th century. He and an English colleague, Cumnor, are ‘bringing Aspern’s work to light’ which I took to mean publicising, maybe even editing, his works for a newly interested reading public.

They have learned that a lady to whom Aspern devoted numerous poems is still living, 60 years later, living in a run-down house in Venice, going under the name of Miss Bordereau, with a young lady companion.

Cumnor writes to ask if Miss Bordereau has any memorabilia of the great man and she fobs him off. Whereupon the unnamed narrator picks up the story and describes his campaign to rent rooms in the ladies’ big Venice town house, inveigle his way into their affections, and get his hands, by hook or by crook, on the letters and memorabilia of the Great Poet which he is convinced – without real definite evidence – that she must possess.

He travels to Venice where he takes a middle-aged American lady friend, Mrs Prest, into his confidence about his campaign. Then he takes a gondola to their address, knocks and presents himself. He meets the young miss and the old lady and spins them a line about how he’s fallen in love with the lovely garden attached to the house and it’s just the place for him to spend the summer on his vague and undefined ‘literary projects’. So he persuades them to let him some rooms on the upper floor at an exorbitant rate, gets his people to move in furniture, pays a gardener to overhaul the house’s garden, plant flowers, set up an arbour where he can sit planning his next move.

Their paths rarely cross for weeks, but on several key occasions the narrator encounters young Miss Tita in the newly renovated garden and they have tremulous, vague and sometimes difficult to understand conversations, but which lead the narrator eventually to be invited into the ladies’ rooms where he scans the furniture for hiding places for the much-longed-for Aspern papers.

On a successive occasion he goes down to their rooms expecting to meet with Miss Tita again and, finding their door on the latch, goes into their living rooms unaccompanied and is poised to open wardrobe which is the likeliest hiding place of the papers, when he hears a gasp and turns to see the wizened, witch-like Miss Bordereau standing in her doorway with an accusing stare.

I never shall forget her strange little bent white tottering figure, with its lifted head, her attitude, her expression; neither shall I forget the tone in which as I turned, looking at her, she hissed out passionately, furiously:
‘Ah, you publishing scoundrel!’ (chapter VIII)

She collapses backwards into the arms of Miss Tita. the narrator flees the scene, packs his bags, and spends weeks travelling in a blur of confusion around Italy, viewing grubby pictures in smoky churches and staying in cheap hotels, his mind in a ferment.

Eventually he returns to Venice and revisits the house, only to find that Miss Bordereau has passed away, probably from the shock of his intrusion, and has been buried. Miss Tita greets him and there is a long conversation in which it seems to emerge a) that there definitely are papers, lots of papers, from Miss B’s long-ago relationship with Aspern b) that Miss B asked Miss Tita to burn them but she hasn’t. And then it sort of emerges, from Miss Tita’s stammering, hesitant broken sentences, that she promised Miss B not to give away the papers but that if, somehow, the narrator and she were one, were united, legally, then what was hers would automatically become his and – … and with horror, the narrator realises that Miss Tita is saying she will hand over the papers if he will marry her.

‘I have found nothing of the sort — she destroyed it. She was very fond of me,’ Miss Tita added incongruously. ‘She wanted me to be happy. And if any person should be kind to me — she wanted to speak of that.’
I was almost awestricken at the astuteness with which the good lady found herself inspired, transparent astuteness as it was and sewn, as the phrase is, with white thread. ‘Depend upon it she didn’t want to make any provision that would be agreeable to me.’
‘No, not to you but to me. She knew I should like it if you could carry out your idea. Not because she cared for you but because she did think of me,’ Miss Tita went on with her unexpected, persuasive volubility. ‘You could see them — you could use them.’
She stopped, seeing that I perceived the sense of that conditional — stopped long enough for me to give some sign which I did not give. She must have been conscious, however, that though my face showed the greatest embarrassment that was ever painted on a human countenance it was not set as a stone, it was also full of compassion. It was a comfort to me a long time afterward to consider that she could not have seen in me the smallest symptom of disrespect.
‘I don’t know what to do; I’m too tormented, I’m too ashamed!’ she continued with vehemence. Then turning away from me and burying her face in her hands she burst into a flood of tears. If she did not know what to do it may be imagined whether I did any better. I stood there dumb, watching her while her sobs resounded in the great empty hall. In a moment she was facing me again, with her streaming eyes. ‘I would give you everything — and she would understand, where she is — she would forgive me!’ (Chapter IX)

The narrator is overcome with confusion and rushes out the door, down into his gondola and tells his gondolier to go anywhere, everywhere, to go far away, and he is spirited all over Venice, his mind in a turmoil.

We are right at the end of the story now, for the next day the narrator returns to find Miss Tita oddly transformed and transfigured by his rejection. But they have barely begun speaking before she reveals that, in light of his rejection of her, she has been up all night burning the papers and now every single one has been destroyed!

Impressions

1. Upper class

These are very upper-class personages and so their entire upbringing and worldview is very limited and very polite. Having never done manual work or carried out any practical, day to day tasks – they have servants to do all that – the focus of their narrow lives has been on registering minute flickers of meaning in carefully nuanced conversations. And so the text focuses on subtle dialogue, the characters’ interpretations of the dialogue, the characters’ interpretations of each other’s interpretations of the dialogue, and so on.

In our day the internet, twitter and email have accelerated the whole 20th century’s tendency to make communication quicker, more focused, punchier. To give James a chance you have to make a mental effort to cast yourself back to a long lost time of aristocratic leisureliness and the culture of an upper-middle-class which was brought up to be – or at least give the impression of being – untroubled by material concerns.

2. Americans in Europe

The characters are all Americans in Europe and so running through the text is a surprisingly crass keenness to show off their local knowledge and familiarity. The very setting – Venice – makes a statement about the cultural and social expectations of all parties i.e. living at the highest pitch of European culture and civilisation. James is keen to show off his familiarity with the lingo and so almost every page contains Italian vocabulary (carefully noted and translated in the Penguin edition):

  • piano nobile – first floor
  • felze – cabin at the back of a gondola
  • padrona di casa – landlady
  • scagliola – little chips
  • forestieri – foreigners
  • serva – maid
  • contadina – peasant woman
  • pifferaro – piper
  • passeggio – stroll, promenade
  • capo d’anno – New Year’s Day
  • giro – stroll

This keenness to show off reminds me of Ernest Hemingway’s enthusiasm to drop into French or Italian or Spanish forty years later. The American author’s need not to be mistaken for one of those ghastly American tourists, to show that he is infinitely above crude sight-seeing, that he is one of those who knows Italy (Paris, Spain etc) remains consistent over time.

3. Seeing the sights

An aspect of tourist anxiety is James’s keenness to show off his knowledge about the sights. ‘I know all about Venice,’ the text says. ‘Darling, I virtually invented Venice.’

I forget what I did, where I went after leaving the Lido and at what hour or with what recovery of composure I made my way back to my boat. I only know that in the afternoon, when the air was aglow with the sunset, I was standing before the church of Saints John and Paul and looking up at the small square-jawed face of Bartolommeo Colleoni, the terrible condottiere who sits so sturdily astride of his huge bronze horse, on the high pedestal on which Venetian gratitude maintains him. The statue is incomparable, the finest of all mounted figures, unless that of Marcus Aurelius, who rides benignant before the Roman Capitol, be finer: but I was not thinking of that; I only found myself staring at the triumphant captain as if he had an oracle on his lips. The western light shines into all his grimness at that hour and makes it wonderfully personal. But he continued to look far over my head, at the red immersion of another day—he had seen so many go down into the lagoon through the centuries—and if he were thinking of battles and stratagems they were of a different quality from any I had to tell him of. (Chapter IX)

The narrator of course drops into Florio’s, the famous café, on St Marks Square. He of course knows what is the best drink to partake of at that time of day. He is, naturally, a connoisseur.

4. Imprecision

Although James namedrops the tourist highlights of Venice and the Lido, and knows the Italian word for various things, he is surprisingly imprecise about things. I was very struck by the vagueness of his description of the old palace where the two ladies live, struck at his lack of interest in architectural details. Later the narrator looks out over the rooftops of Venice and gives a general impression of the view. I began to realise that the text focuses on the feelings and impressions of the participants and glosses or floats over the actual details of the external world, the kinds of precise details of build, design, feature and functionality that I enjoy in prose.

5. Lack of ideas

I was surprised and then, on reflection, not so surprised, to come across no ideas at all in the story. This lack of ideas is epitomised in what is presumably an ironic moment in the story where the narrator and the aged Miss Bordereau come face to face for the first time. The naive and simple Miss Tita has settled down to watch an exchange between Giants of Intellect, a distillation of the essences of these two extraordinary souls, a dialogue of superior beings.

Miss Tita sat down beside her aunt, looking as if she had reason to believe some very remarkable conversation would come off between us.
‘It’s about the beautiful flowers,’ said the old lady; ‘you sent us so many—I ought to have thanked you for them before. But I don’t write letters and I receive only at long intervals.’
She had not thanked me while the flowers continued to come, but she departed from her custom so far as to send for me as soon as she began to fear that they would not come any more. I noted this; I remembered what an acquisitive propensity she had shown when it was a question of extracting gold from me, and I privately rejoiced at the happy thought I had had in suspending my tribute. She had missed it and she was willing to make a concession to bring it back. At the first sign of this concession I could only go to meet her. ‘I am afraid you have not had many, of late, but they shall begin again immediately—tomorrow, tonight.’
‘Oh, do send us some tonight!’ Miss Tita cried, as if it were an immense circumstance.
‘What else should you do with them? It isn’t a manly taste to make a bower of your room,’ the old woman remarked. (Chapter VI)

So. The ‘remarkable conversation’ turns out to be bickering about the flowers which the narrator for a while sent the ladies and then got bored and stopped. Not exactly Plato and Socrates, is it?

6. Crudities

I was also surprised, in a text which seemed to go to such pains to emphasise its good breeding and aloofness, by other instances of crudity and bathos. The entire story is itself rather crude – young man on the make uses his wiles to cheat and deceive an avaricious old lady and her simple-minded companion. Not a nice story.

There’s an odd rhythmic pattern which I noticed happening several times, whereby pages and pages of static and clotted dialogue or of the narrator’s long-winded ratiocinations, would suddenly be interrupted by an abrupt and surprisingly melodramatic moment. The sudden appearance of the old lady like a ghost in her doorway, startling the intruding narrator – quoted above – is a good example of the text suddenly switching from being a long, rather dreamlike stream-of-consciousness flowing to – bang! – a sudden Edgar Allen Poe-like eruption of apparently corny histrionics.

On a micro level the same is true. From everything I’d read I expected James’s style to have a consistent smoothness of long-drawn-out rumination and ponderousness. So I was surprised that, quite regularly, the prose dropped into rather obvious proverb or cliché. Here the narrator has returned after his week or so away from Venice, is revisiting Miss Tita and has just learned that Miss Bordereau is dead.

It came over me for the moment that I ought to propose some tour, say I would take her anywhere she liked; and I remarked at any rate that some excursion—to give her a change—might be managed: we would think of it, talk it over. I said never a word to her about the Aspern documents; asked no questions as to what she had ascertained or what had otherwise happened with regard to them before Miss Bordereau’s death. It was not that I was not on pins and needles to know, but that I thought it more decent not to betray my anxiety so soon after the catastrophe. (Chapter IX)

‘Pins and needles’? I have no objection to this and the other demotic phrases scattered around the text, just that I was surprised to come across them and discover that it is not at all written on an airlessly high aesthetic note.

If it was all perceived and written in the same slow, long-winded dreamlike style it would be easy to relax into the meandering narrative and drift along with it. But there are these regular moments of suddenness which bring you up short: another example would be when, after pages and pages of the narrator speculating how he will manage his conversation with the old lady at their first meeting, she surprises him by raising the issue of money and quite bluntly asking for a large sum of money in rent. Oh.

So the effect isn’t of a sustained high style – something like Walter Pater’s aesthetic style or Oscar Wilde’s shiny surfaces. It is of a text which moves between a number of registers, sometimes with surprising abruptness, of long dialogues you have to read twice to properly understand them, leading up to someone saying:

‘Did you mean francs or dollars?’ (Chapter III)

It was not the much-vaunted loftiness of his style but the strange mongrel mix of tones and registers which I found most striking and memorable about this story.


Related link

Related reviews