Editor and translator Betty Radice says there is no other character in surviving Roman plays quite like Phormio, the central protagonist of this play. He is an entrepreneurial trickster supreme. He offers his services to the two young ‘heroes’ for the sheer pleasure of exercising his expertise. Phormio is a comedy of intrigue as light and fast-moving as a French farce.
It is based on The Claimant, a play by the Greek playwright Apollodorus.
Phormio was performed at the Roman Games held in September 161 BC. The play is, as always, set in a street in front of houses but, unusually, three houses instead of two – those of the two mature men, the brothers Demipho and Chremes, with the addition of the house of Dorio, a slave dealer.
The plot
Enter Davos the slave dealer
Davos has come to repay a small debt owed to the slave Geta. He soliloquises on how unfair it is that slaves have to scrimp and save from their meagre rations to buy presents for their owners and their relatives who are completely oblivious of the effort involved.
Enter Geta
Geta is servant to his master Demipho. He appears at Demipho’s door, spots Davos, takes the debt owed, then launches into a lengthy bit of exposition. His master, Demipho, has an older brother, Chremes. Both these mature men went abroad at the same time and left him, Geta, in charge of their sons, Demipho’s son Antipho and Chremes’ son Phaedria.
Both of them promptly gave trouble. Phaedria fell in love with a lute player who works for the pimp Dorio (whose house is onstage) but doesn’t have a penny to ‘pay’ for her. [Does that mean she’s a sex worker? The status of some of the unfree women is often obscure.] Then Antipho falls in love with a beautiful young free citizen, Phanium, whose mother has just died leaving her penniless. But he was in a bind because his absent father (Demipho) would certainly disapprove on his return.
Geta goes on to explain the role of Phormio, the fixer supreme. They appealed to Phormio for help and Phormio said that, since the law requires that female orphans must be married to their next of kin, he, Phormio, will pretend to be a friend of Phanium’s father and take out a summons claiming Antipho is the next of kin. The court will decide Antipho has to marry Phanium, they’ll get married and when Demipho returns it will a) be a fait accompli b) if he’s angry, he can blame Phormio, who won’t care.
And that’s what’s happened and so Antipho and Phanium got married. But now Geta is understandably anxious about what his master will say when he gets back, having put Geta in charge of the boy.
And Phaedria his master? Still pursuing his hopeless suit. Well, a letter’s just arrived from him and Geta is just off to the post office to collect it. He bids Davos farewell, calls for his wife to come and take the money bag Davos gave him, then exits to the post office.
Enter Phaedria and Antipho
The two young men are gloomy. Antipho is very anxious how his father will react to a marriage he didn’t approve. Phaedria isn’t very sympathetic. He points out that Antipho has all that a young man could dream of – marriage to the beautiful, free, wellborn woman he loves. Whereas he, Phaedria, has to hang around the horrible pimp Dorio begging for a rare sighting of his beloved.
Enter Geta
Geta returns in a great state from the harbour and tells the boys that, as you might imagine, Antipho’s father has returned from abroad and will be home any minute. Antipho is thrown into a panic. Phaedria and Geta both try to calm him and tell him to say he was forced to marry Phanium by the court. Nothing he could do. But Antipho panics and runs off.
Geta and Phaedria agree to confront the old man and stick to the story about the law courts forcing Antipho to marry.
Enter Demipho
Demipho is tired after a long journey and has already heard the new about his son so enters ranting about filial disobedience and disrespect. Geta and Phaedria are to one side and overhear Demipho wondering what excuses they’ll dream up, and he anticipates the way they’ll blame it all on some court decision. Oops. Rumbled.
Phaedria steps boldly forward to brave Demipho’s wrath and defend his cousin. Then Geta steps forward and also takes Demipho’s criticism. But he points out that a slave can’t be a defendant in court nor give evidence so he quite literally could do nothing about the court case. Demipho insists on seeing the man who represented the girl in the case i.e. the trickster Phormio. So he sends Phaedria to go and fetch Antipho and Geta to go and fetch Phormio, then goes into his house.
Enter Phormio
Phormio immediately presents himself as a smart and self-confident young man. Geta has briefed him on the problem and Phormio delivers a long speech about his confidence in his own abilities.
Enter Demipho and three legal advisers
Phormio and Geta see Demipho come on but carry on a staged conversation as if he’s not there. Phormio makes a loud pretence of knowing Demipho’s cousin (who he’s just invented) a fine, upstanding, hard working but poor man named ‘Stilpo’. Phormio pretends to be indignant that Demipho has ‘cast him off’. Geta, for his part, pretends to defend his master as an honourable man.
Eventually they pretend to notice that Demipho is there, Geta exaggerates how much he’s been defending his master, and Phormio steps forward to shame Demipho for dropping this (entirely fictional) cousin Stilpo.
Demipho of course denies any knowledge of this Stilpo, but Phormio pushes on, saying he gave full details of his life and lineage to the court.
Demipho points out that the law says the next of kin of a female orphan should either be forced to marry her or to give her a dowry which will allow her to marry. Demipho promptly pulls out 500 drachmas and offers them to Phormio, saying that – assuming he is some kind of kin to this woman – this dowry quits his legal obligations and frees his son.
Phormio rudely points out that the court dealt with his son not him, since Demipho is beyond marrying age. This infuriates Demipho and Phormio enrages him even more by calmly suggesting they make up and be friends. On the contrary, Demipho never wants to see him again in his life.
Phormio then points out that a beautiful daughter-in-law will be a consolation in his old age. But Demipho says he is determined to kick her out of his house. At which point Phormio plays tough and says that, as her guardian, if any wrong is done her, Phormio will taker Demipho to court. And he saunters off, well pleased with himself.
Demipho orders Geta to go into his house and see if Antipho has come home yet. Then he turns to his three advisers.
The three lawyers
Demipho asks his three lawyers what they think and there is a purely comic scene in which they all hesitate to make a judgement, then give bland assurances, but say it is a difficult case and generally leave Demipho more confused than before he asked them. Then they exit. Demipho decides to go down to the docks and wait for his brother, who is also due home soon. He exits.
Enter Antipho
Antipho is anxious by nature. He enters soliloquising about his worries. Geta greets him and explains that his father knows all about it but Phormio put up a staunch defence aided, ahem, by yours truly.
Enter Phaedria and Dorio
They enter from Dorio’s house and are arguing. Phaedria is begging Dorio for the favour of spending some time with his beloved, Pamphila the lute girl. He tries every argument ‘eternal gratitude’, ‘friend of worthy family’ but Dorio sees through it all and says no, reducing Phaedria to tears. Phaedria sees Antipho and once again draws the contrast between them, telling him how very lucky he is. For it turns out that Dario has sold Pamphila. Phaedria is trying to persuade Doria to wait three days till he can raise the money to match the purchase price, 3,000 drachmas.
After Phaedria, Antipho and Geta all pile into him, Doria concedes that, if Phaedria can match the purchase price by tomorrow morning, when ‘the captain’ is turning up to pay and take Pamphila, then he can have her. Tomorrow morning. That’s the deadline. And he bows and goes into his house.
Antipho says they must help him and pressures Geta to talk to his master, Antipho’s father, Demipho. Not likely, not after the trouble he’s already in about Antipho’s marriage.
Phaedria raises the stakes by declaring he will follow his beloved to the ends of the earth or else…die in the attempt! This melodramatic statement causes Antipho to pile more pressure on Geta who thinks hard and then…announces he has a plan! But he will need Phormio’s help.
Geta tells Antipho to go into his house to comfort poor Phanium. He and Phaedria will go to find Phormium, and so they exit.
Enter Demipho and Chremes
We learn from their conversation that Chremes is back from a trip to Lemnos where he went to collect his daughter. This is because he is a bigamist. While he married a wife in Athens and had a son Phaedria, he was also keeping a second wife on Lemnos who bore him a daughter. She had been complaining about being neglected so he went to attend to her but…discovered she had left, with her daughter, to come to Athens to look for him. It puts Chremes in a quandary because if the girl turns up, he will be duty bound to provide a dowry and yet won’t want her to marry far outside the family because then he’ll have to reveal his relation to her, in which case his wife will find out he’s been keeping an alternative family, and will divorce him and take all his belongings.
(Well, you don’t need to be Einstein to work out that the daughter is going to turn out to be the Pamphila who Antipho has already married, which will relieve Chremes of the need to reveal his secret bigamy.)
Enter Geta
Geta is pleased as punch that Phormio, when he heard of Phaedria’s plight, immediately offered to help. But coming onstage, now, he sees that Chremes has arrived home. Uh oh, double trouble.
Geta steps forward and tells the two brothers the following story. He says he met Phormio and said that he knows how to fulfil everyone’s demands. That Demipho will drop any legal actions against Phormio if he agrees to a) accept the girl Phanium as his wife and b) a dowry from Demipho. ‘How much did he want?’ Demipho asks. ‘6,000 drachmas,’ Geta replies. Well, that’s too much. So Geta shrewdly drops ihis price, enumerating all the expense Phormio will have to go to and eventually settling on 3,000 drachmas.
Now this is precisely the sum Phaedria needs to buy Pamphila. Demipho angrily refuses but his brother, Chremes, comes to the rescue saying he’ll pay the dowry to Phormio, he has the cash now in the form of the rent he’s just collected on his wife’s property in Lemnos. Demipho and Chremes go into Demipho’s house to count out the cash.
Enter Antipho
Now early in this dialogue Antipho had opened the door and overheard everything. He is appalled that Geta seems to be bargaining away his beloved bride. Now he steps forward and confronts Geta. But Geta explains the plan. 1. Phormio will take the money from Demipho and promise to marry Phanium. 2. He will immediately give the money to Phaedria who can buy Pamphila off Dorio. 3. Phormio will come up with reasons to delay the wedding, augurs, superstitions etc until Phaderia’s friends have all chipped in to cover the 3,000 drachmas, then 4. Phormio will decide he doesn’t want to marry Phanium after all and give the 3,000 raised by Phaedria’s friends back to Chremes.
In other words, it is an elaborate form of loan, getting hold of 3,000 drachmas right now so Phaedria can buy Pamphila, then waiting for his friends to chip in the same amount, which Phormio will then give back to Demipho. Phaedria will get his girl. Antipho will remain married to his.
Antipho is still sceptical but Geta tells him to run off and tell Phaedria the plan, so he exits.
Re-enter Demipho and Chremes
They have the money. Demipho asks Geta to take him to Phormio. Chremes tells Demipho on his return to come and get his wife, who will go to see the girl Phanium and explain to her that she’s being passed on to Phormio, he’s a better match for her anyway, and this way she gets a dowry. Women are better at explaining that sort of thing. So Geta takes Demipho off to see Phormio.
Enter Sophrona
Enter Sophrona, ‘the old nurse’, from Demipho’s house. She starts lamenting that she’s made a terrible mistake in fixing up her mistress’s marriage. When Chremes sees her he is overcome with fear, and goes up to her. She says hello and refers to him as ‘Stilpo’ the name Phormio used all those scenes ago. Chremes begs her to keep her voice down and never use that name.
Aha. So she’s the nurse of his secret daughter, the result of the bigamous marriage on Lemnos. Clearly Stilpo was the name he used with this second family. But what is she doing here, Chremes asks. And where are ‘the others’ i.e. his second wife and their daughter?
Sophrona replies that the mother is dead, leaving them penniless, so she did the best she could and got the young mistress married to a fine gentleman. Yes but why is she coming out of Demipho’s house? The husband is the son of the owner. Obtusely, Chremes is astonished to learn that Antipho has two wives (takes one to know one). Then she explains, no, just the one. Antipho has married his secret daughter!
Chremes is delighted! This is exactly what he wanted to bring about, marrying his secret daughter to the son of his brother, thus keeping it all in the family with no messy revelations about his secret family. He couldn’t have hoped for better! There is a god (or gods)!
Chremes takes the old woman into Demipho’s house to learn more.
Enter Geta and Demipho
Well they gave Phormio the 3,000 drachma dowry as arranged and he promised to take Phanium off their hands. Geta plants the seed of doubt that he might not stick to his word, being a shifty so-and-so. Demipho tells Geta to go into Demipho’s house and tell Phanium that Demipho’s wife will be along in a minute with something to tell her. He goes into his house to fetch his wife.
Geta worries how it’s all ultimately going to pan out but goes into Demipho’s house to reassure Phanium that she is not going to be packed off to marry Phormio.
Enter Demipho and Nausistrata
Nausistrata is Chremes’ wife. Demipho has fetched her in order to go in and tell Phanium the news that she is being divorced from Antipho and packed off to marry Phormio. Demipho’s explaining what she has to do when Nausistrata lets slip that her husband is useless at managing her estates. Her father used to make 12,000 drachmas a year out of them. Now it’s much less. Demipho is dazzled by this revelation. I think it is the first indication that his brother has been concealing his income or using some of it for another purpose…
Enter Chremes
From Demipho’s house in a state of high excitement. He has, of course, just had an interview with his real daughter, Phanium, who he hasn’t seen for years, and established the wonderful solution to all his problems which is her marriage to his brother’s son, Antipho. Therefore he has to tell Demipho that the whole plan of giving her a dowry in order to marry her to Phormio…has been called off.
Except that he has to announce this news and justify it to Demipho with his wife present, the very wife he wants to conceal his bigamous affair from. Oops. Tricky. So there’s a page of deep anxiety / comedy while Chremes tries to get Demipho to stop asking so many awkward questions while his wife’s there.
Eventually, Demipho stops asking questions and Nausistrata, puzzled but resigned to the imponderable way of men, accepts that the girl is not now being packed off, which is just as well because she always liked her, and goes back into her house.
Chremes checks the door is shut and only now can tell the full truth to an astonished Demipho. But it’s too secret to talk about here in the open, so he hustles his brother indoors.
Enter Antipho
Anxious Antipho is pleased for his cousin, Phaedria, who now has his girl, but more anxious than ever about his own situation.
Enter Phormio
As at his last appearance Phormio is supremely pleased with himself. He lists the successes of his plan: he got the dowry money; paid off Dorio; took possession of the girl; handed her over to Phaedria whose dreams have come true.
Antipho reveals that he’s onstage and goes up to Phormio, and hears the good news confirmed. What is Phaedria going to do next? Take a leaf out of Antipho’s book and go into hiding from his father. And ask Antipho to defend him to his father just as, at the start of the play, Phaedria defended Antipho. Parallelism. Symmetry. Double plot.
Enter Geta
Very excited, proclaiming the blessings which have been showered on his master. The other two are non-plussed then increasingly frustrated at their inability to get Geta to spit it out. Finally, he comes out with it. Antipho’s wife is his father’s brother’s secret daughter and therefore…his step-cousin! And he’s been sent by the father’s to find Antipho and hustle him into their presence. And with that they both go into Demipho’s house.
Leaving Phormio onstage to have a brainwave about how he can permanently diddle the old men out of their money. He exits.
Enter Chremes and Demipho
Demipho and Chremes are agreeing that they need to find Phormio as soon as possible and reclaim their 3,000 drachmas now that there’s no need for him to marry Phanium. Phormio overhears this and anyway knows the truth of the situation from Geta, so he steps forward to confront them with a confident smile.
When they tell him the deal’s off and they want their money back he enjoys play-acting the aggrieved partner. He says he has cancelled all his other engagements to make way for the wedding. And paid for the feast. And invited guests. And turned down the other woman he was attached to, making humiliating apologies to her family. He can’t go back on any of that! It was to help them that he broke with a woman who was bringing him the same sum. So they are grievously wronging him. They fall to haranguing each other:
DEMIPHO: You hand over my money!
PHORMIO: You hand over my wife!
They threaten to take him to court to reclaim their money. It’s at this point that Phormio very suavely plays his trump card. He knows, he sweetly says, of a certain gentleman who kept a second family on the island of Lemnos, kept it completely secret from his loving wife and the wider community. Wouldn’t it be unfortunate if word about this immoral secret were somehow to leak out…
Chremes turns white, panics, and insists Phormio can keep the dowry, Hush money. Blackmail. Phormio’s word is to tell them to stop behaving like a couple of children. He’s about to walk away and that would have been that except that Demipho thinks they’re giving up too easily. He tells Chremes that now the secret is out his wife is bound to hear about it sooner or later, best if he braves it out and tells him herself. Demipho will support him and intervene to see them reconciled and this way they’ll get their money back (it’s clearly the money that’s motivating him).
Phormio overhears all this and comes back and accuses them of being a right pair of monkeys, continuing to cheat him after they’d made yet another deal. And he starts walking towards Chremes’ house and starts yelling out his wife’s name, Nausistrata.
The two fathers grab him, threaten to punch him or knock his teeth out or put an eye out. As they try to restrain him Phormio says he’ll see them in court for assault and continues to shout out Nausistrata’s name at the top of his lungs.
Enter Nausistrata
All this noise fetches Nausistrata out of her house. The fathers release Phormio who smiles broadly. He tells Nausistrata to touch her husband, she’ll find him frozen to stone. Amusingly, Chremes is so scared of her wrath he can only stammer at her to ignore everything he, Phormio, says.
But despite Chremes’s stammering and Demipho’s interventions, Phormio now proceeds to tell Nausistrata that on Lemnos her beloved husband married another woman and had a daughter, another family. Nausistrata is horrified and asks Demipho if it’s true.
Shamefacedly Demipho admits that it is but tries to make excuses: that Chremes was drunk, it only happened once, he never slept with her again etc. Oh, and now the woman’s dead in any case.
Nausistrata asks if she was worth this betrayal. She asks Demipho if she deserved this. She asks Demipho to repeat all she has been for her wretched husband during the decades. And can she ever trust him again. If a man does this once, and his wife isn’t getting any younger, will it happen again? And does this explain all his long ‘business trips’ to Lemnos? And does this explain why the rents from her property have been so low? Half the income was going to support his bigamous family?
Demipho can only mumble assent. Chremes is so petrified he can’t speak. Phormio has a broad smile on his face. Well done, Demipho. Things had all been agreed and signed off but you had to interfere!
Demipho can only say that Chremes has confessed and now begs for mercy.
Phormio realises he needs to step in sharpish to save his money. He now tells Nausistrata that he tricked her husband out of 3,000 drachmas so he could but a lute girl and marry her. Nausistrata doesn’t mind, she is still obsessed with revenge on Chremes and so she icily asks him whether he has the cheek to reprimand his son seeing how he behaved. At least his son only intends to have one wife! Unlike certain lying, cheating, philandering husbands she could mention!!
Nausistrata is now in the driving seat. She announces she will see her son, Phaedria, and abide by his decision. She asks Phormio’s name and he tells her and points out that he is a friend of the family and a very good friend of her son’s, and she thanks him and says that in future she will do what she can to further his interests. So Phormio a) doesn’t have to repay the 3,000 drachmas b) comes out smelling of roses with the real power behind the throne, Nausistrata.
Phormio has one last request: may he come to dinner? ‘Certainly,’ replies Nausistrata. ‘First go and fetch my son,’ so Phormio darts over to where Phaedria has been loitering by the side of the stage and escorts him, along with Nausistrata, into their house. Demipho follows a little behind, with Chremes, utterly ashamed and diminished, slowly following behind last of all.
Thoughts
The play proceeds, very like The Eunuch, like the peeling away of the layers of an onion. There’s the initial concern with the affairs of the two young lovers; interest slowly transfers to the details of the scams and tricks, in this case devised by Phormio; but by the end the focus has shifted to centre on a strong decisive woman who takes charge of everything and puts almost all the menfolk to shame, Thais in The Eunuch, Nausistrata in this play.
Credit
Page references are to the 1976 Penguin paperback edition of Terence: The Comedies, edited and translated by Betty Radice.
Roman reviews
- Plautus
- Mostellaria (The Ghost Story) by Plautus (c.200 BC)
- Rudens (The Rope) by Plautus (c.200 BC)
- Trinummus (A Three-Dollar Day) by Plautus (c.200 BC)
- Amphitryo by Plautus (c.195 BC)
- Aulularia (The Pot of Gold) by Plautus (c.200 BC)
- Captivi (The Prisoners) by Plautus (c.200 BC)
- Menaechmi (The Brothers Menaechmus) by Plautus (c.200 BC)
- Miles Gloriosus by Plautus (c.200 BC)
- Pseudolus by Plautus (c.200 BC)
- Terence
- Andria (The Girl from Andros) by Terence (166 BC)
- Hecyra (The Mother-in-Law) by Terence (165 BC)
- Heauton Timorumenos (The Self-Tormentor) by Terence (163 BC)
- Phormio by Terence (161 BC)
- Eunuchus by Terence (161 BC)
- Adelphoe (The Brothers) by Terence (160 BC)
- Concerning the Origin and Situation of the Germans (the Germania) by Tacitus (98 AD)
- On the life and character of Julius Agricola by Tacitus (98 AD)
- Dido, Queen of Carthage by Christopher Marlowe (1587)
- Ovid’s Amores translated by Christopher Marlowe
- Salâmmbo by Gustave Flaubert (1862)
- Rubicon: The Triumph and Tragedy of the Roman Republic by Tom Holland (2003) – 1
- Rubicon: The Triumph and Tragedy of the Roman Republic by Tom Holland (2003) – 2
- The Inheritance of Rome by Chris Wickham (2009)
- Carthage Must Be Destroyed by Richard Miles (2010)
- SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) – 1
- SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) – 2
- SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) – 3. The Republic
- SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) – 4. Republican timeline
- SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) – 5. The emperors
- SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) – 6. Social history
- SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) – 7. The empire
- SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) – 8. Assimilation
- SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) – 9. Democracy versus liberty
- The legacies of Rome
Samuel Beckett timeline
A timeline of Samuel Beckett’s life and works with page references, where relevant, to James Knowlson’s 1996 biography of Beckett, Damned To Fame.
1906
13 April – Samuel Barclay Beckett born in ‘Cooldrinagh’, a house in Foxrock, a village south of Dublin (page 3), on Good Friday, the second child of William Beckett and May Beckett, née Roe. He has an older brother, Frank Edward, born 26 July 1902.
1911
Beckett enters kindergarten at Ida and Pauline Elsner’s private academy in Leopardstown. The spinster sisters had a cook named Hannah and an Airedale terrier named Zulu, details which crop up in later novels (p.24).
1915
Attends Earlsfort House School in Dublin (pages 30 to 35). Begins to excel at sports, for example, long distance running.
1920
Follows his brother Frank to Portora Royal, an eminent Protestant boarding school in Enniskillen, County Fermanagh, set in a strikingly beautiful location (pages 36 to 46). During his time there, Ireland was partitioned (1921) and Portora found itself in the new Northern Ireland. Beckett excelled at sports, in particular boxing, cross country running and swimming.
1923
October – Enrols at Trinity College, Dublin (TCD) to study for an Arts degree (p.47). Here he is taken under the wing of the individualistic Professor of Romance Languages, Thomas Brown Rudmose-Brown who teaches him classical French and English literature, but also more recent authors. He also engages a private tutor, Bianca Esposito, who teaches him Italian, in particular they embark on detailed study of Dante (p.51). During his time as a student Beckett’s father bought him not one but two motorbikes, one of which, the AJS, he rode in competitive time trials (p.62). His father then bought him a sports car (p.49) a Swift (p.79) in which he managed to run over and kill his beloved Kerry Blue terrier dog (p.67).
1926
August – First visit to France for a month-long cycling tour of the Loire Valley.
1927
April to August – Travels through Florence and Venice, visiting museums, galleries and churches (pages 71 to 75).
December – Receives BA in Modern Languages (French and Italian) from TCD and graduates in the First Class.
1928
January to June – Teaches French and English at Campbell College (a secondary school) in Belfast and really dislikes it. He finds Belfast cold and dreary after lively Dublin (pages 77 to 79).
September – First trip to Germany to visit seventeen-year-old Peggy Sinclair, a cousin on his father’s side, and her family in Kassel (p.82).
1 November – Arrives in Paris as an exchange lecteur at the École Normale Supérieure. Quickly becomes friends with his predecessor, Thomas McGreevy who introduces Beckett to James Joyce (pages 97 to 98 ) and other influential writers and publishers (pages 87 to 105).
December – Spends Christmas with the Sinclairs in Kassel (as also in 1929, 1930 and 1931). His relationship with Peggy develops into a fully sexual one, causing him anguish about the conflict (in his mind) between the idealised belovèd and the sexualised lover.
1929
June – Publishes his first critical essay (Dante…Bruno…Vico…Joyce) and his first story (Assumption) in transition magazine. Makes several visits to Kassel to see Peggy.
1930
July – Writes a 100-line poem Whoroscope in response to a poetry competition run by Nancy Cunard (pages 111 to 112).
October – Returns to TCD to begin a two-year appointment as lecturer in French. He hated it, discovering he was useless as a teacher and not cut out for academic life (pages 120 to 126)
November – MacGreevy introduces Beckett to the painter and writer Jack B.Yeats who becomes a lifelong friend (p.164).
1931
March – Chatto and Windus publish Proust, a literary study they’d commissioned (pages 113 to 119).
September – First Irish publication, the poem Alba in Dublin Magazine. At Christmas goes to stay with the Sinclairs in Kassel.
1932
January – Resigns his lectureship at TCD via telegram from Kassel, stunning his parents and sponsors (p.145). He moves to Paris.
February to June – First serious attempt at a novel, The Dream of Fair to Middling Women which, after hawking round publishers for a couple of years, he eventually drops and then, embarrassed at its thinly veiled depiction of close friends and lovers, actively suppresses. It doesn’t end up being published till after his death (in 1992). (Detailed synopsis and analysis pages 146 to 156.)
December – Short story Dante and the Lobster appears in This Quarter (Paris), later collected in More Pricks Than Kicks.
1933
3 May – Upset by the death of Peggy Sinclair from tuberculosis (p.169). They had drifted apart and she was engaged to another man.
26 June – Devastated by the sudden death of his father, William Beckett, from a heart attack (p.170). Panic attacks, night sweats and other psychosomatic symptoms. His schoolfriend, Geoffrey Thompson, now a doctor, recommends psychotherapy.
1934
January – Moves to London and begins psychoanalysis with Wilfred Bion at the Tavistock Clinic (the London years as a whole are described on page 171 to 197).
February – Negro Anthology edited by Nancy Cunard includes numerous translations by Beckett from the French.
May – Publication of More Pricks than Kicks (a loosely linked series of short stories about his comic anti-hero Belacqua Shuah (pages 182 to 184).
August to September – Contributes stories and reviews to literary magazines in London and Dublin.
1935
November – Echo’s Bones and Other Precipitates, a cycle of thirteen poems.
1936
Returns to Dublin, to stay in the family home in uneasy proximity to his demanding mother.
29 September – Leaves Ireland for a seven-month tour around the cities and art galleries of Germany (pages 230 to 261).
1937
April to August – First serious attempt at a play, Human Wishes, about Samuel Johnson and his household (pages 269 to 271).
October – After a decisive row with his mother, Beckett moves permanently to Paris which will be his home and base for the next 52 years (p.274)
1938
6 January – Stabbed by a street pimp in Montparnasse, Paris. Among his visitors at the Hôpital Broussais is Suzanne Deschevaux-Dumesnil, an acquaintance who is to become Beckett’s companion for life (pages 281 to 284).
March – Murphy, his first novel to be published.
April – Begins experimentally writing poetry directly in French.
1939
3 September – Great Britain and France declare war on Germany. Beckett, visiting family in Ireland, ends his trip in order to return to Paris.
1940
June – Following the German invasion of France, Beckett flees south with Suzanne.
September – Returns to Paris.
1941
13 January – Death of James Joyce in Zurich.
1 September – Joins the Resistance cell Gloria SMH (pages 303 to 317).
1942
16 August – As soon as Beckett and Suzanne hear that the Nazis have arrested close friend and fellow member of his resistance cell, Alfred Péron, they pack a few bags and flee to a safe house, then make their way out of Paris and flee south, a dangerous trip which involves being smuggled over the border into unoccupied France.
6 October – They arrive at Roussillon, a small village in unoccupied southern France, where they spend the next two and a half years, during which Beckett worked as a labourer on a local farm owned by the Aude family, working away at his novel, Watt, by night (pages 319 to 339)
1944
24 August – Liberation of Paris.
1945
30 March – Awarded the Croix de Guerre for his Resistance work.
August to December – Volunteers as a lorry driver and interpreter with the Irish Red Cross in Saint-Lô, Normandy. Appalled by the devastation of war and works closely with people from different backgrounds (pages 345 to 350).
1946
July – Publishes first fiction in French, a truncated version of the short story Suite (later to become La Fin) as well as a critical essay on Dutch painters Geer and Bram van Velde (who he’d met and become friendly with in Germany).
Writes Mercier et Camier, his first novel in French which he leaves unpublished till the 1970s (p.360).
On a visit to his mother’s house in Ireland has the Great Revelation of his career (pages 351 to 353). He realises he’s been barking up the wrong tree trying to copy Joyce’s linguistic and thematic exuberance, and from now on must take the opposite path and investigate the previously unexplored territory of failure, imaginative impoverishment and mental collapse:
‘I realised that Joyce had gone as far as one could in the direction of knowing more, [being] in control of one’s material. He was always adding to it; you only have to look at his proofs to see that. I realised that my own way was in impoverishment, in lack of knowledge and in taking away, in subtracting rather than in adding.’
This unlocks his imagination and from 1946 to 1949 he experiences a frenzy of productivity, writing the Beckett Trilogy of novels and Waiting For Godot, all in French, arguably his most enduring works.
1947
January to February – Writes first play, in French, Eleutheria, unproduced in his lifetime and published posthumously (pages 362 to 366).
April – French translation of Murphy.
1948
Undertakes a number of translations commissioned by UNESCO and by Georges Duthuit (pages 369 to 371).
1950
25 August – Death of his mother, May Beckett.
1951
March – Publication of first novel of The Beckett Trilogy, Molloy, in French.
November – Publication of the second novel of the Trilogy, Malone meurt, in French.
1952
Buys land at Ussy-sur-Marne and builds a modest bungalow on it, subsequently Beckett’s preferred location for writing.
September – Publication of En attendant Godot (in French).
1953
5 January – Premiere of Waiting for Godot at the Théâtre de Babylone in Montparnasse, directed by Roger Blin.
May – Publication of L’Innommable, third novel in the Trilogy.
August – Publication of the pre-war novel Watt, in English.
1954
8 September – Publication of Waiting for Godot in English.
13 September – Death of his brother, Frank Beckett, from lung cancer (pages 400 to 402)
1955
March – Molloy, translated into English with Patrick Bowles.
3 August – First English production of Waiting for Godot in England, at the Arts Theatre, London (pages 411 to 417)
November – Publication of Nouvelles et Textes pour rien.
1956
3 January – American premiere of Waiting for Godot in Miami, which turns out to be a fiasco; the audience had been promised a riotous comedy (p.420).
February – First British publication of Waiting for Godot.
October – Publication of Malone Dies in English.
1957
13 January – First radio play, All That Fall, broadcast on the BBC Third Programme.
Publication of Fin de partie, suivi de Acte sans paroles.
28 March – Death of Beckett’s friend, the artist Jack B.Yeats.
3 April 1957 – Premiere of Endgame at the Royal Court Theatre in London, in French.
August – Publication of his first radio play, All That Fall, in English.
October – Tous ceux qui tombent, French translation of All That Fall with Robert Pinget.
1958
April – Publication of Endgame, translation of Fin de partie.
Publication of From an Abandoned Work.
July – Publication of Krapp’s Last Tape.
September – Publication of The Unnamable which has taken him almost ten years to translate from the French original.
28 October – Premiere of Krapp’s Last Tape.
December – Anthology of Mexican Poetry, translated by Beckett.
1959
March – Publication of La Dernière bande, French translation of Krapp’s Last Tape with Pierre Leyris.
24 June – Broadcast of radio play Embers on BBC Radio 3.
2 July – Receives honorary D.Litt. degree from Trinity College Dublin. Dreads the ceremony but has a surprisingly nice time (pages 469 to 470)
November – Publication of Embers in Evergreen Review.
December Publication of Cendres, French translation of Embers done with Robert Pinget.
Publication of Three Novels: Molloy, Malone Dies,The Unnamable soon to become known as The Beckett Trilogy (a portmanteau title Beckett actively dislikes).
1960
23 August – Radio play The Old Tune broadcast on BBC Radio.
1961
January – Publication of Comment c’est.
24 March – Marries Suzanne at Folkestone, Kent.
May – Shares Prix International des Editeurs with Jorge Luis Borges.
August – Publication of Poems in English.
September – Publication of Happy Days.
1962
1 November – Premiere of Happy Days at the Royal Court Theatre, London.
13 November – Broadcast of radio play Words and Music on the BBC Third Programme.
1963
February – Publication of Oh les beaux jours, French translation of Happy Days.
May – Assists with the German production of Play (Spiel, translated by Elmar and Erika Tophoven) in Ulm.
22 May – Outline of Film sent to Grove Press.
1964
March – Publication of Play and Two Short Pieces for Radio.
April – Publication of How It Is, English translation of Comment c’est.
April – First performance in English of Play at the Old Vic in London.
June – Publication of Comédie, French translation of Play.
July to August – First and only trip to the United States, to assist with the production of Film in New York (pages 520 to 525)
6 October – Broadcast of radio play Cascando on BBC Radio 3.
1965
October – Publication of Imagination morte imaginez (in French) (p.531)
November – Publication of Imagination Dead Imagine (English translation of the above).
1966
January – Publication of Comédie et Actes divers, including Dis Joe and Va et vient (p.532)
February – Publication of Assez.
4 July – Broadcast of Eh Joe on BBC2.
October Publication of Bing.
1967
February – Publication of D’un ouvrage abandonné.
Publication of Têtes-mortes.
16 March – Death of Beckett’s old friend, Thomas MacGreevy, the colleague who played the crucial role in introducing Beckett to Joyce and other anglophone writers in Paris way back in 1930 (p.548).
June – Publication of Eh Joe and Other Writings, including Act Without Words II and Film.
July – Publication of Come and Go, the English translation of Va et vient.
26 September – Directs first solo production, Endspiel (German translation of Endgame) in Berlin (pages 550-554).
November – Publication of No’s Knife: Collected Shorter Prose, 1945 to 1966.
December – Publication of Stories and Texts for Nothing, illustrated with six ink line drawings by Beckett’s friend, the artist Avigdor Arikha.
1968
March – Publication of Poèmes (in French).
December – Publication of Watt, translated into French with Ludovic and Agnès Janvier.
9 December – British premiere of Come and Go at the Royal Festival Hall in London.
1969
16 June – his 1-minute skit, Breath, first performed as part of Kenneth Tynan’s revue Oh! Calcutta!, at the Eden Theatre, New York City. To Beckett’s outrage Tynan adds totally extraneous male nudity to the piece.
23 October – Awarded the Nobel Prize for Literature. Gets news while on holiday in Tunisia. Appalled at the loss of his anonymity (pages 570 to 573).
Publication of Sans (p.569)
1970
April – Publication of Mercier et Camier, written as long ago as 1946.
Publication of Premier amour, also written in 1946.
July – Publication of Lessness, English translation of Sans.
September – Publication of Le Dépeupleur (pages 535 to 536)
1972
January – Publication of The Lost Ones, English translation of Le Dépeupleur.
1973
January – Publication of Not I.
16 January – London premier of Not I at the Royal Court theatre featuring Billie Whitelaw.
July – Publication of First Love.
1974
Publication of Mercier and Camier in English.
1975
Spring – Directs Waiting for Godot in Berlin and Pas moi (French translation of Not I) in Paris.
1976
February – Publication of Pour finir encore et autres foirades.
13 April – Broadcast of radio play Rough for Radio on BBC Radio 3.
20 May – Directs Billie Whitelaw in Footfalls, which is performed with That Time at London’s Royal Court Theatre in honour of Beckett’s seventieth birthday.
Autumn – Publication of All Strange Away, illustrated with etchings by Edward Gorey.
Luxury edition of Foirades/Fizzles, in French and English, illustrated with etchings by Jasper Johns.
December – Publication of Footfalls.
1977
March – Collected Poems in English and French.
17 April – Broadcast of …but the clouds… and Ghost Trio on BBC 2.
Collaboration with avant-garde composer Morton Feldman on an ‘opera’ titled Neither.
1978
May – Publication of Pas, French translation of Footfalls.
August – Publication of Poèmes, suivi de mirlitonnades.
1979
14 December – Premiere of A Piece of Monologue at La MaMa Experimental Theatre Club, New York.
1980
January – Publication of Compagnie (French) and Company (English).
May – Directs Endgame in London with Rick Cluchey and the San Quentin Drama Workshop.
1981
March – Publication of Mal vu mal dit (pages 668 to 671).
April 8 – Premiere of Rockaby at the State University of New York at Buffalo starring Billie Whitelaw.
April – Publication of Rockaby and Other Short Pieces.
9 May – Premiere of Ohio Impromptu at a conference of Beckett studies in Columbus, Ohio (pages 664 to 666).
October – Publication of Ill Seen Ill Said, English translation of Mal vu mal dit.
8 October – TV broadcast of Quad (pages 672 to 674).
1982
21 July – Premiere of Catastrophe at the Avignon Festival (pages 677 to 681).
16 December – Broadcast of Quad on BBC 2.
1983
April – Publication of Worstward Ho (pages 674 to 677).
June – Broadcast in Germany of TV play Nacht und Träume (pages 681 to 683).
15 June – Premiere of What Where in America (pages 684 to 688).
September – Publication of Disjecta: Miscellaneous Writings and a Dramatic Fragment, containing critical essays on art and literature as well as the unfinished play Human Wishes.
1984
February -Oversees San Quentin Drama Workshop production of Waiting for Godot in London, which features the best performance of Lucky he ever saw, by young actor J. Pat Miller (pages 690 to 691).
Publication of Collected Shorter Plays.
May – Publication of Collected Poems, 1930 to 1978.
July – Publication of Collected Shorter Prose, 1945 to 1980.
1989
April – Publication of Stirrings Still with illustrations by Louis le Brocquy (pages 697 to 699).
June – Publication of Nohow On: Company, Ill Seen Ill Said, Worstward Ho illustrated with etchings by Robert Ryman.
17 July – Death of Beckett’s lifelong companion, Suzanne Deschevaux-Dumesnil (p.703).
22 December – Death of Samuel Beckett. Buried in Cimetière de Montparnasse (p.704).
Credit
Damned To Fame: The Life of Samuel Beckett by James Knowlson was published by Bloomsbury Publishing in 1996. All references are to the 1997 paperback edition.
Samuel Beckett’s works
An asterisk indicates that a work was included in the Beckett on Film project, which set out to make films of all 19 of Beckett’s stage plays using leading actors and directors. The set of 19 films was released in 2002 and most of them can be watched on YouTube.
The Second World War 1939 to 1945
*Waiting For Godot 1953 Play
Awarded the Nobel Prize for Literature 1969
Share this:
Like this:
Posted by Simon on February 28, 2021
https://astrofella.wordpress.com/2021/02/28/samuel-beckett-timeline/