The Lesser Evil: Political Ethics in an Age of Terror by Michael Ignatieff (2004)

How should democracies respond to terrorist attacks? In particular, How much violence, secrecy and violations of human rights should a Western government deploy in order to safeguard a democratic state which, ironically, claims to deplore violence, secrecy and loudly promotes human rights?

How far can a democracy resort to these means without undermining and to some extent damaging the very values it claims to be defending?

How far can it go to deploy the lesser evil of abrogating some people’s human rights in order to ensure the greater good of ensuring the security and safety of the majority? These are the questions Ignatieff sets out to address in this book.

The book is based on a series of six lectures Ignatieff gave at the University of Edinburgh in 2003. Obviously the context for the lectures and their starting point was the aftermath of the 9/11 terrorist attacks on America.

Historical context – the War on Terror

It’s difficult now to recreate the mood of hysteria which gripped so much public discourse in the aftermath of the 9/11 attacks. US President George W. Bush declared a War on Terror (18 September 2001) which justified major military attacks on Afghanistan (Operation Enduring Freedom starting 7 October 2001), then Iraq (Operation Iraqi Freedom starting 20 March 2003), alongside combat operations in a number of other Muslim countries (the Philippines, Sudan et al). The US Congress passed a law allowing the President to declare war on anyone he thought was a threat. In his State of the Union speech, 29 January 2002, Bush singled out three likely contenders as the so-called ‘Axis of Evil’, being Iran, Iraq and North Korea.

Apart from the mismanagement of the two major wars, in Afghanistan and Iraq, the most contentious aspect of the so-called War on Terror became what many perceived to be the egregious breaches of human rights which a newly bullish America began to practice. Critics claimed the so-called war was in reality an excuse for creating a hi-tech surveillance state, for reducing civil liberties and infringing human rights.

Within a month of the 9/11 attacks the US government passed the Patriot Act which included three main provisions:

  • expanded surveillance abilities of law enforcement, including by tapping domestic and international phones
  • easier inter-agency communication to allow federal agencies to more effectively use all available resources in counter-terrorism efforts
  • increased penalties for terrorism crimes and an expanded list of activities which would qualify for terrorism charges

The law upset human rights groups on various grounds, for example, the powers given law enforcement agencies to search property and records without a warrant, consent, or even knowledge of the targets. But the single most contentious provision was its authorisation of indefinite detention without trial, which became associated with the notorious detention centre at the Guantanamo Bay Naval Base in Cuba,

Ignatieff’s approach

The lectures were given at the heart of this period (2003), 18 months into the War on Terror, as the Patriot Act was still being rolled out, just after the US government launched its invasion of Iraq (March 2003).

In his introduction Ignatieff makes the point that already, by 2003, there was a well-developed legalistic literature on all these issues. He is not going to add to that (he isn’t a lawyer). He wants to take a broader moral point of view, bringing in philosophical and even literary writers from the whole Western tradition, to try and set the present moment in a much broader cultural context.

My purpose is…to articulate what values we are trying to save from attack. (p.xvii)

It’s worth noting that at the time he wrote and delivered these lectures, Ignatieff was the director of the Carr Center for Human Rights at Harvard’s Kennedy School of Government. I.e. he didn’t have an amateur, journalistic interest in these issues, but was a senior academic expert in them.

Contents

The text is full of Ignatieff’s trademark complex, subtle and often agonised moral reflections, mixing reportage on contemporary politics with references to writers of the past, continually teasing out subtle and often very illuminating insights. At the same time, as I worked my way through the rather laborious networks of arguments, I began to have less and less confidence in his arguments. Fine words butter no parsnips and seminars on moral philosophy can go on forever. What were his practical conclusions and recommendations?

Chapter 1. Democracy and the Lesser Evil

Democracies have often deployed coercive measures, seeing them as the lesser evil deployed to avert the greater evil of terrorism, civil conflict and so on. But it requires that the measures can be justified publicly, subject to judicial review, and have sunset clauses i.e. fixed lengths so they don’t become permanent features of the society.

Government infringement of its citizens’ rights must be tested under adversarial review. This idea recurs again and again in the text. The defining feature of democracies is intricate sets of checks and balances. If some rights have to be abrogated during emergencies, these suspensions can still be independently tested, by judges, by independent advisers, and they will eventually have to be revealed to the citizens for ultimate approval.

There is a spectrum of opinions on suspending civil liberties. At one end, pure civil libertarians maintain that no violations of rights can ever be justified. At the other end, pragmatists eschew moral principles and judge restrictive legislation purely on practical outcomes. Ignatieff is somewhere in the middle, confident that actions which breach ‘foundational commitments to justice and dignity – torture, illegal detention, unlawful assassination’ – should be beyond the pale. But defining precisely what constitutes torture, which detentions are or are not legal, where killing is or is not justified, that’s the problem area.

If lawyers and politicians and intellectuals are going to bicker about these issues forever i.e. there will never be fixed and agreed definitions, the one thing all good democrats can rally round is ‘to strengthen the process of adversarial review‘ i.e. to put in place independent review of government measures.

Chapter 2. The Ethics of Emergency

If laws can be abridged and liberties suspended during an ’emergency’, what remains of their legitimacy in times of peace? If laws are rules, and emergencies make exceptions to theses rules, how can their authority survive once exceptions are made? (p.25)

Chapter 2 examines the impact the emergency suspensions of civil liberties has on the rule of law and civil rights. Does the emergency derogation of normal rights strengthen or weaken the rule of law which we pride ourselves on in the Western democracies?

Ignatieff takes the middle ground that suspension of rights does not destroy them or undermine the normal practice of them, indeed helps to preserve them – provided they are ‘temporary, publicly justified, and deployed only as a last resort.’

Chapter 3. The Weakness of the Strong

Why do liberal democracies to habitually over-react to terrorist threats? Why do we seem so quick to barter away our liberties? One way to explain it is that majorities (i.e. most of us) are happy to deprive small and relatively powerless minorities (in the War against Terror, Muslims and immigrants) of their rights in order to achieve ‘security’.

But our opponents have rights, too. Just as in the debate over freedom of speech, any fool can approve free speech which they agree with, it’s harder to fight for the right of people to say things you dislike or actively think are wrong. But that is the essence of free speech, that is its crucial test – allowing the expression of opinions and views you violently disagree with, believe are wrong and immoral. It is precisely these kinds of views we should make every effort to allow free expression. ‘I may not agree with what you have to say, but I will defend to the death your right to say it,’ as Voltaire famously put it.

It’s easy and uncontroversial to defend the human rights of poets and activists who protested against apartheid or communist oppression. Much harder to insist that detainees being grabbed in Iraq or Syria or anywhere else in the Arab world and flown half way round the world and who might well be members of al Qaeda or ISIL, are provided just the same level of legal representation and rights as you and me. But that is exactly the test of our commitment to human rights: whether we extend them to our bitterest enemies.

Same goes for the other elements in the system of checks and balances, namely the other wings of government, the courts and the media. The temptation and the tendency is for everybody to ‘rally round the flag’ but this is exactly the opposite of what ought to happen. The American constitution vests power in the Presidency to take extraordinary steps in times of crisis or war but that is precisely the moment when the other elements in the division of power should increase their oversight of executive actions.

In his searing indictment of America’s mismanagement of the war in Iraq, Thomas E Ricks makes just this point. The build-up to the war involved questionable evidence (about weapons of mass destruction), wrong assumptions (about the response of the Iraqi population to foreign invasion), criminal mismanagement and the complete absence of a plan for the aftermath. While describing all this in forensic detail, Ricks points out that this is precisely the point when the administration’s plans should have been subjected to intense and critical scrutiny, something which might have saved tens of thousands of lives, billions of money, untold materiel. Instead, in the atmosphere of hysterical patriotism which gripped America, Congress rolled over and approved the plans with little serious examination and the press turned into bombastic cheerleaders. Both miserably failed to live up to the roles assigned to them in a free democratic society.

In fact most of this chapter is taken up with a useful and informative history of terrorism as a political tactic, starting with the Nihilists in nineteenth century Russia, then onto the two great loci of political violence, in revolutionary Russia and Weimar Germany, before turning to post-war terrorism in Latin America (Chile, Colombia, Peru), in Sri Lanka, in Israel, before cycling back to Europe and the 1970s terrorism of the Baader-Meinhof Gang and the Red Brigades, before a brief consideration of the separatist/nationalist terrorism faced by Britain in Northern Ireland and Spain in the Basque Country.

Ignatieff’s summary from this brief conspectus is that terrorism never works, it never achieves its political aims. The Russian and Weimar regimes weren’t undone by political violence but by the cataclysm of World War One and the Great Depression, respectively. Marxist terrorism in 1970s Germany and Italy aimed to create media spectaculars and psychological tipping points whereby the population would be woken from their slumber, rise up and overthrow the repressive bourgeois state etc. Complete failure with the terrorists either committing suicide or publicly recanting.

In Latin America political terrorism either produced the exact opposite of what was intended, for example in Argentina, where it helped a repressive military junta into power. Or, as in Sri Lanka and some extent Israel, it became a stalemate that extended over such a long period of time that it became the social reality of the country, giving rise to a society characterised by random atrocities, intimidation of local populations by the terrorists, and repressive state apparatuses. The host society wasn’t liberated and transformed but permanently degraded.

Ignatieff then considers how the British, on the whole, managed the Northern Ireland situation successfully by abrogating various civil rights but under the aegis of government and judicial review.

But part of the reason his review of traditional terrorism is so enjoyable is because it’s so familiar from decades of print and TV journalism – but this itself highlights, I think, a weakness of the whole book: which is that the campaign of al Qaeda and related groups was not to achieve political change (like the Marxist terrorist groups of the 1970s) or to achieve constitutional change / nationalist independence (as with the Basques or, at the other end of the Europe, the Kurdish terrorist groups in Turkey). Those aims could both be handled in Ignatieff’s model i.e. carefully incorporated into the existing political structures.

By contrast Al Qaeda wanted to destroy the West not only as a goal in itself but as part of an even grander aim which was to undermine the contemporary world order of nation-states and re-create the historical umma, the worldwide community of Muslims that was once held together under the caliphate of the prophet Mohammed. Osama bin Laden identified America as the chief bulwark of the existing world order, especially in the Arab world, where it subsidised and underpinned repressive states. So as a first step to remodelling the world, bin Laden ordered his followers to attack Western targets anywhere, at any time.

Ignatieff was writing in 2003. We had yet to have the 2004 Madrid train bombings (193 dead), the 7/7 2005 attacks in London (56 dead), the Boston Marathon bombing on 15 April 2013 (3 dead), the 18 March 2015 attack on a beach in Tunisia (21 dead), the 13 November 2015 attack at the Bataclan theatre in Paris (90 dead), the Manchester Arena bombing on 22 May 2017 (23 dead), plus numerous other Islamist atrocities in countries further afield.

If the central aim of al Qaeda and its affiliates is to kill and maim as many Westerners as possible, it’s difficult to see how this can be incorporated into any kind of political process. And in the next chapter Ignatieff indeed concludes that the organisation itself can only be defeated militarily.

Chapter 4. The Strength of the Weak

An examination of terrorism itself.

In this chapter I want to distinguish among forms of terrorism, identify the political claims terrorists use to justify violence against civilians, and propose political strategies to defeat them (p.82)

Ignatieff considers terrorism the resort of groups who are suppressed and oppressed, who have no voice and no say in the power structures which rule over them. He gives a handy categorisation of six types of terrorism:

  1. insurrectionary terrorism aimed at the revolutionary overthrow of a state
  2. loner or issue terrorism, aimed at promoting a single cause
  3. liberation terrorism, aimed at the overthrow of a colonial regime
  4. separatist terrorism, aiming at independence for a subordinate ethnic or religious group within a state
  5. occupation terrorism, aimed at driving an occupying force from territory acquired through war or conquest
  6. global terrorism, aimed not at the liberation of a particular group, but at inflicting damage and humiliation on a global power

With the last one sounding like it’s been made up to describe al Qaeda-style hatred of America.

Terrorism presents a classic challenge for liberals, who have traditionally been on the side of the underdog and oppressed minorities, from the early trade unions to blacks under apartheid, and so often have an instinctive sympathy for the social or political or economic causes of terrorism but who, obviously, want to stop short of supporting actual acts of violence. Where do you draw the line?

Ignatieff says the only practical solution is to ensure that the oppressed always have peaceful political means to address their grievances. Purely military means cannot solve terrorism. It requires political solutions, above all bringing the voiceless into peaceful political processes. He doesn’t mention it but I think of how the warring factions in Northern Ireland were cajoled into joining a political ‘peace process’ which promised to take seriously the concerns of all sides and parties, to listen to all grievances and try to resolve them in a peaceful, political way.

Mrs Thatcher said ‘we do not talk to terrorists’ but, rather as with free speech, it is precisely the terrorists that you should be talking to, to figure out how their grievances can be addressed and the violence be brought to an end.

Thus even if al Qaeda’s values come from completely outside the modern framework of human rights, even if they base themselves on Islamic traditions of jihad and unrelenting war against the infidel, even if they cannot be reasoned with but only crushed militarily, this doesn’t prevent Ignatieff making the obvious point that we in the West can still bring pressure to bear on many authoritarian Arab regimes to try and remove the causes of grievance which drive young men into these causes. These would include overt American imperialism; repressive police policies which enact brutal violence and deny human rights; lack of pluralistic political systems i.e. which allow subaltern voices a say and some influence. And so on (pages 99 to 101).

The weak and oppressed must be given a peaceful political alternative that enables them to rise up against the violence exercised in their name. (p.106)

The Arab future

Trouble is, a lot of this kind of hopeful rhetoric was claimed for the movements of the so-called Arab Spring of 2011, when authoritarian regimes were overthrown in Libya, Egypt and nearly in Syria. Just a few years later it was clear that the ‘spring’ comprehensively failed: an even more authoritarian regime was in place in Egypt, Libya had split into warlord-run areas and a ruinous civil war had bedded down in Syria which would pave the way for the rise of ISIS.

Personally, I think the countries in that part of the world which aren’t lucky enough to be sitting on vast reserves of oil will be condemned to perpetual poverty and conflict, because of:

  • the lack of traditions of individual civic responsibility and the complex matrix of civil society organisations which make the Western countries stable as politically stable as they are;
  • as the main offshoot of the above – universal corruption
  • the entrenched political tradition of strong rulers invoking ethnic nationalism or Islamic models of rule or both (Nasser, Gaddafi, Saddam)
  • what Ignatieff calls ‘the corruption and decay of the Arab and Islamic political order’ (p.152)
  • the economic backwardness of most Arab countries i.e. preponderance of subsistence agriculture
  • widespread lack of education
  • marginalisation / lack of education or political rights for women
  • the extraordinary population explosion (when I first visited Egypt in 1981 it had a population of 45 million; now it’s 110 million) which ensures widespread poverty
  • and now, the speedy degradation of the environment by climate change (loss of water and agricultural land)

One or two of these would be tricky challenges enough. All of them together will ensure that most countries in the Arab world will remain breeding grounds for angry, aggrieved and unemployed young men who can be persuaded to carry out atrocities and terrorist acts against domestic or Western targets, for the foreseeable future.

Chapter 5. The Temptations of Nihilism

This chapter addresses the way that, in the absence of peaceful talks, terrorist campaigns tend to degenerate into destruction and killing for their own sake, as does the behaviour of the authorities and security services set to combat them. Tit-for-tat killing becomes an end in itself. Violence begets violence in a downward spiral.

This is the most serious ethical trap lying in wait in the long war on terror that stretches before us. (p.115)

Ignatieff realises that this well-observed tendency can be used by opponents of his notion of ‘the lesser evil’ i.e. the moderate and constantly scrutinised, temporary abrogation of human rights. Their argument goes that what begins as a high-minded, carefully defined and temporary ‘abrogation’ of human rights law has so often in the past degenerated into abuse, which then becomes standard practice, becomes institutionalised, and then causes permanent damage to the democracies which implemented it.

As you’d expect, Ignatieff meets this claim by breaking the threat down into categories, and then analysing them and the moral problems and issues they throw up.

First, though, he starts the chapter with some low-pressure, enjoyably colourful discussion of Dostoyevsky’s novel, The Possessed – which describes a terrorist group which takes over a remote Russian town – and then of Joseph Conrad’s novel, The Secret Agent, which features a nihilistic character named the Professor, who walks round London with an early version of a suicide vest.

Part of the chapter addresses the practical, administrative problem of preventing anti-terrorist campaigns from descending into violence. But, as mention of the novels suggest, he also explores (as far as anyone can) the psychology of the nihilistic terrorist i.e. people who just want to destroy, for no purpose, with no political aim, for destruction’s sake.

It can be an individual who wants to make a name for themselves through a spectacular, for example Timothy McVeigh who carried out the 1995 Oklahoma City bombing that killed 168 people and injured 680. Lone actors like this are always going to be very difficult to detect or deter.

Then he discusses the Japanese doomsday cult known as Aum Shinrikyo which carried out the deadly Tokyo subway sarin attack in 1995, killing 13 commuters, seriously injuring 54 and affecting 980 more. Terrorists who (claim to) represent an ethnic or nationalist cause can, in principle, be negotiated with for at least two reasons: one is that negotiations may hold out the hope that some at least of their goals may be achieved; the other, is that, insofar as they represent an ethnic group, a population, this population can be worked on to reject the group or moderate its behaviour.

With single actors or death cults, levers of negotiation and bargaining are obviously absent. Having established the key characteristics of these kinds of actors, Ignatieff moves on to a detailed consideration of al Qaeda. In his view it has twisted Islamic teachings so completely as to become a death cult. The 9/11 bombers didn’t leave demands or any way to negotiate – they just wanted to strike a blow at the West, specifically America, and that meant killing as many Americans as possible.

His analysis is on the brief side (there are, obviously, hundreds of books about bin Laden and al Qaeda) but, as usual, throws up fascinating insights and ideas. a) It is impossible to negotiate with a suicide bomber because being negotiated out of detonating is, by definition, a failure of the mission they’ve taken on.

b) More subtly, an organisation that sets out to use suicide bombing as a strategy cannot fail because it has no defined, workable political goals or aims. Bin Laden’s aim of clearing Westerners out of Arab lands, overthrowing the existing Arab states, recreating the 7th century caliphate and implementing Sharia law in full, is not a practical programme, it is a utopian millennarian vision. It is so impractical, it is such a long-term and enormous goal, that true believers can’t, in a sense, be demoralised.

c) And this is where the promise of immortality comes in. Once true believers are promised direct entry into heaven, they have ceased to be political actors and, in this narrow sense, Ignatieff defines them as fanatics.

He adds a distinct and fascinating idea which is that all death cults, and most terrorist groups, have to have a theory which discredits the idea of civilian innocence. Obviously blowing up a load of people going to work in their offices is murder. So, just as obviously, terrorists who do it have been re-educated or indoctrinated not to see it that way. The most basic route is for their ideological leaders to persuade them that nobody is innocent; that so-called ‘civilians’ are as guilty as the acts of repression or infidelity or murder as the armies or forces of their countries.

The Algerian National Liberation Front used this defence to justify blowing up cafes full of civilians as part of their ‘war’. Scores of other terrorist groups use the same justification, erasing the difference between the soldier (a figure defined and attributed specific rights and responsibilities under international convention going back at least as far as the Geneva Conventions) and the civilian (who, under human rights law, is not responsible in warfare and should not be a target).

But this works both ways. For when terrorists are embedded in local populations, emerging to ambush soldiers then disappearing back into the crowd, a tendency develops for those soldiers to come to hate the civilian population and take out their anger and frustration on them. Happened in Vietnam (My Lai etc), happened in Iraq (Haditha etc). And of course all such breakdowns of military discipline it play into the terrorists’ hands by getting the population to move over to support them. That’s why terrorists work hard to trigger them.

So, blurring the difference between soldier and civilian can be practiced by both terrorist and security forces and always heads in the same direction, towards ever-growing atrocity and massacre. Eventually both sides are murdering unarmed civilians, as happened in Bosnia and Kosovo.

Something which distinguishes us from the terrorists is that liberal democracies put huge value on human life, and this particularly applies to civilian human life. Therefore the kinds of massacres which US troops carried out in Vietnam and Iraq sully the reputation and undermine the meaning of liberal democracy itself. I.e. they drag us closer to the indiscriminate violence of our enemies.

These pictures of fanatical death cults are by way of preparing the way for the second half of the chapter which moves on to try and define precisely when two anti-human rights tactics may be used, namely selective assassination and torture. Ignatieff is not an absolutist or civil libertarian i.e. he reluctantly admits that, in addressing the kind of nihilistic fanatics he has described, assassination may be the only way to eliminate people you can’t bargain with, and that extremely ‘coercive’ interrogation may be necessary to extract information from fanatics which may save lives.

This is a detailed discussion of contentious issues, but the bottom line is Ignatieff things they may be permitted, but so long as his basic criteria are fulfilled, namely that they are a) approaches of last resort, after all else has been tried b) and that some kind of independent judicial review or oversight is in place. It is when these kind of policies turn into secret death squads that a rules-based liberal democracy starts to be in trouble.

Ignatieff repeats some familiar objections to torture, namely that it simply doesn’t work, that it produces intense hatred which can motivate those who survive and are released into going on to carry out atrocities, and it degrades those tasked with carrying it out. There’s evidence of post-traumatic stress disorder suffered by American operatives tasked with torturing during the War on Terror.

Typically, Ignatieff adds another point I’d never considered which is that there is a slippery slope from torture to plain murder. This may be for two reasons: the tortured may be converted by the process into such inveterate enemies of the state that their interrogators realise they will never be rehabilitated; and, more sinisterly, the torturers realise they can never release their victims because they themselves, will eventually be implicated i.e. the truth will out. Therefore it’s easier all round just to bump them off. Hence the ‘disappeared’ in South American dictatorships, all those detainees who, after extensive torture, were taken out in helicopters and thrown into the sea. Torture doesn’t just not work, create new enemies and degrade the torturers – it creates a problem of what to do with the tortured? A downward spiral all the way.

Chapter 6. Liberty and Armageddon

The book ends with a bleak discussion of what may happen as and when terrorists acquire weapons of mass destruction i.e. terror attacks on a devastating scale. Are our democracies strong enough to withstand such attacks? How can we strengthen our institutions to ensure that they are?

Ignatieff has a number of suggestions about how to prevent the proliferation of terrifying WMDs. But he comes back to his fundamental position which is that the way to defend and strengthen liberal democracies in the face of increased terrorist threats is to make them more liberal and democratic, not less.

Other thoughts

1. Internecine killing

The text is continually spinning off insights and ideas which I found distracted me from the main flow. For example, the notion that every terror campaign, sooner or later, with complete inevitability, ends up terrorising and killing people on their own side – moderates and ‘sell-outs’ and anybody in their ethnic group or repressed minority who threatens to engage in political discussion with the oppressors. In a sense, moderates are more threatening to a terrorist group than their overt enemy, the repressive state, which is why so many terrorist groups end up killing so many people on their own side (p.104).

2. The threshold of repugnance

The savagery of the Algerian fighters for independence in the 1950s left a permanent scar on the national psyche of all concerned so that when, 30 years after independence (1962) in 1992, the ruling elite disallowed an election which would have given power to the new radical Islamist party, the country very quickly descended into a savage civil war, with Islamic terrorists and government security forces both murdering unarmed civilians they considered guilty of aiding their opponents.

Both sides, with generational memories of the super-violence of the struggle for independence, invoked it and copied it in the new struggle. There was little or no threshold of repugnance to deter them (p.105). Violent civil wars set new lows of behaviour with after-comers can then invoke. The whole process ratchets ever downwards.

3. The world is watching

There’s plenty of evidence that if a movement judges that it needs the help of the outside world (of the ‘international community’ which Ignatieff is so sceptical about in his previous books) then it will tailor its behaviour accordingly. It will, in other words, try to restrain violence.

The African National Congress knew it had strong support across the Western world and put its faith in international pressure eventually bringing a settlement, so that its political leaders (and its defenders in the West) chose to play down the violence of the movement’s activist wings (which, as per rule 1, above, were mostly directed against their own i.e. the black community, witness the invention and widespread use of ‘necklacing).

In other words, the international community counts. It can exert pressure. It can use its leverage to turn liberation movements away from terrorist methods. Up to a point. As long as the movement is well organised, as the ANC was and is. At the other extreme is the Revolutionary United Front (RUF), little more than a rag-tag band of psychopaths, who led an 11-year ‘civil war’, little more than a campaign of terror against their own populations (as described in stomach-churning detail in Anthony Loyd’s book, ‘Another Bloody Love Letter’). They had nothing whatsoever to gain from outside influence except being shut down. So with nothing to lose, they continued their killing sprees for 11 long years (1991 to 2002).

At the other end of the organisational scale, Russia was able to carry out atrocities and conduct a war of total destruction in Chechnya because they know no-one was looking (it was almost impossible for foreign journalists to get in) and nobody cared (it wasn’t a location of strategic significance, no oil, none of the racial discrimination the West gets so worked up about) so mass murder proceeded with barely a ripple in the Western press.

These examples prove a general rule which is that the ‘international community’ can have some moderating influence on some insurgences, terrorist campaigns and wars (p.98).

Notes and thoughts

This is a complex and sophisticated book. The language of human rights often segues into discussion of particular conventions and international declarations in such a way that to really follow the discussion you have to be pretty familiar with these documents and laws and rules.

I also found some of the political concepts which Ignatieff routinely throws around quite obscure and unfamiliar – communitarianism, the conservative principle, adversarial justification, the decision cycle and so on.

I got along with his first political book, ‘Blood and Belonging’, very well. Ignatieff began his discussions with detailed descriptions of the political situations in half a dozen countries, giving plenty of colour and a good feel for the place, its history and issues and people, before getting on to the philosophical discussion, and only applied a handful of relatively simple ideas in order to shed light on the nationalist conflict he was covering.

This book is the opposite. It is sustained at a high academic level, continually introducing new concepts and making fine distinctions and drawing subtle conclusions, with only passing reference to real world examples. It sustains a level of abstraction which I eventually found exhausting. I wasn’t clever enough, or educated enough in the concepts which Ignatieff routinely throws around, to really make the most of it. Probably the best way to read it is one chapter at a time, going back and working through the logic of his argument, chewing over the tumble of clever conclusions. It’s certainly the most demanding of Ignatieff’s half dozen politics books.

Seven days later

Having pondered and revisited the book for a week, maybe I can offer a better description of how the text works. The best bits of ‘Blood and Belonging’ were where Ignatieff shed light on the psychology of different types of nationalism (especially the crude sort of ethnic nationalism which so quickly degenerates into violence).

The same is true here, as well. The best bit about, say, the chapter on nihilism, is Ignatieff’s categorisation of different types of terrorist psychology, and then his exploration of what each psychology is, how it comes about and works in practice. This is fascinating and hugely increases the reader’s understanding, especially when he applies the categories to real historical examples.

What I found harder going, where I think the book comes adrift, is when he moves on to discuss how ‘we’ in liberal democracies ought to deal with the new post-9/11 terrorism threat. It’s at this point, throughout the book, that he keeps using his concept of ‘the lesser evil’ i.e. we should, temporarily, and with supervision by some kind of objective person like a judge, abrogate some of our treasured human rights in some circumstances, where it’s absolutely necessary – it’s these passages, and the entire concept of ‘the lesser evil’, which I sometimes struggled to understand and never found completely clear or convincing.

Ignatieff’s categorisations and definitions of types of society or politics or terrorism, and his descriptions of the psychologies behind them, I found thrilling because they’re so incisive and instantly clarified my own thinking; whereas his discussions of the ‘morality’ of the political response to terrorism, I found confusing and unsatisfactory.


Credit

The Lesser Evil: Political Ethics in an Age of Terror by Michael Ignatieff was published by Vintage in 2004. All references are to the 2005 Edinburgh University Press paperback edition.

New world disorder reviews

Juvenal Satires

Juvenal wrote just 16 satires but they are considered among the best and most influential in Western literature. Tackling them now, for the first time, I discover that his poems are considerably more strange, gnarly and uneven than that reputation suggests, and also that the man himself is something of a mystery.

Potted biography

Decimus Junius Juvenal was probably born around 55 AD, the son of a well-off freedman who had settled in Aquinum near Monte Cassino, 80 miles south-east of Rome. According to two stone inscriptions found in the area, in 78 a ‘Junius Juvenal’ was appointed commander of a cohort and served in Britain under Julius Agricola (father-in-law of Tacitus the historian). The supposition is that this is the same Juvenal as our author, but scholars disagree. The satires contain a number of surprisingly detailed references to life in Britain which seem to reinforce this view, but…Nothing conclusive. (Introduction, pages 16 to 18)

The same inscription describes the return of this Junius Juvenal to Rome in 80, when he was made a priest of the deified Vespasian. A year later, in 81, Domitian became emperor and it is likely that Juvenal cultivated his position in society, writing verses. But in 93 a lampoon he’d written caused offence and he was exiled to Egypt (at least that’s what some scholars believe; Introduction p.18 to 20).

After Domitian’s assassination in 96, it seems that he was allowed back to Rome. Another decade passed and then, in 110-112 he published his first book of satires, containing satires 1 to 5.

  • Book 2 (published around 116 AD) consists of the long sixth satire against women.
  • Book 3 (around 120) consists of satires 7 to 9.
  • Book 4 (around 124) contains satires 10, 11, 12.
  • Book 5 (around 130) contains satires 13 to 16.

The dates of these publications are deduced from what seem to be contemporary references in some of the poems and are themselves the subject of fierce debate.

Unlike the satires of his predecessors in the genre, Horace and Statius, Juvenal’s satires contain no autobiographical information. They are hard, external, objective.

Contemporary references to Juvenal are few and far between. Martial’s epigrams contain three references to a ‘Juvenal’, the longest being epigram 18 in book 12 where Martial writes to someone named Juvenal, as to an old friend, gloating that while his friend is still living in noisy, stinky Rome, he (Martial) has retired to a beautifully quiet farm back in his native Spain. Scholars assume this is the same Juvenal, though there is no proof beyond the text itself.

The earliest satires are bitter and angry. In the later ones a change of tone is noticeable. Scholars assume this is because he went from being an utterly penniless poet, dependent on the good will of patrons handing out dinner invitations or a small portula or ‘dole’, to somehow acquiring a moderate ‘competency’. We learn from these later poems that he owned a small farm at Tivoli (satire 11) and a house in Rome where he entertained modestly. How did he acquire these? Did a grateful emperor gift them to him, as Augustus gave Horace a farm and a pension? We don’t know.

Scholars estimate that books 4 and 5 appeared in 123-5 and 128-30. It is likely that he survived the emperor Hadrian to die around 140, having lived a very long life. (Green refers to him as ‘the bitter old man from Aquinum’, p.10).

Soon after his death sometime in the late 130s, Juvenal’s work disappears and isn’t mentioned by anyone until the 4th century when he begins to be cited by Christian writers. Lactantius established the tradition of regarding Juvenal as a pagan moralist with a gift for pithy phrases, whose scathing contempt for corrupt pagan and secular society could be usefully quoted in order to contrast with the high-minded moral behaviour of the Christian believer – a tradition which was to hold true for the next 1,500 years.

Peter Green’s introduction

If you’ve read my notes on Peter Green’s translations of Ovid you’ll know that I’m a big fan of his. Born in 1924, Green is still alive, a British classical scholar and novelist who’s had a long and lively career, latterly teaching in America. Green’s translations of Ovid are characterised by a) long, chatty, informative, opinionated notes and b) rangy, freeflowing, stylish translations. Same here.

At 320 pages long, the Penguin edition of the Green translation feels like a bumper volume. This is because, with characteristic discursiveness, it starts with a 54-page introduction, which summarises all scholarly knowledge about, and interpretations of, the satires. And then each of the satires are immediately followed by 6, 7 or 8 pages of interesting, chatty notes.

I found Green’s introduction fascinating, as usual. He develops a wonderfully deep, complex and rewarding interpretation of Juvenal and first century Rome. It all starts with an explanation of the economic, social and cultural outlook of the rentier class.

Rentier ideology

At its most basic a rentier is ‘a person living on income from property or investments’. In our day and age these are most closely associated with the large number of unloved buy-to-let landlords. In ancient Rome the class system went, from the top:

  1. the emperor, his family and circle
  2. the senatorial class and their family and clan relatives
  3. beneath them sat the eques, the equestrian or knightly class

To belong to the senatorial class required a net worth of at least a million sesterces. To belong to the equestrian order required at least 400,000 sesterces.

Beneath these or attached to them, was the class Juvenal belonged to – educated, from a reputable family with maybe roots in the regional administrative class, who had come to Rome, rejected a career in the administration or the law courts, preferred to live by their wits, often taking advantage of the extensive networks of patrons and clients. Both Martial and Juvenal appear to have chosen to live like this. They weren’t rentiers in the strict sense of living off ‘income from property or investments’; but they were rentiers in the sense of not working for a living, not having a profession or trade or position in the administration.

Thus their livelihood depended on the existing framework of society remaining the same. Their income, clothes, property etc , all derived from finding wealthy patrons from the classes above them who endorsed the old Roman value and lived up to aristocratic notions of noblesse oblige i.e. with great wealth and position comes the responsibility to look after men of merit who have fallen on bad luck or don’t share your advantages i.e. supporting scroungers like Martial and Juvenal.

What Juvenal’s satires promote, or sometimes clamour for, is the continuation of the old Roman social structures and the endurance of the good old Roman (republican) virtues.

His approach to any social problem is, basically, one of static conservatism. (Introduction, p.23)

Green sums up the characteristic beliefs of the rentier class as:

  • lofty contempt for trade and ignorance of business
  • indifference to practical skills
  • intense political conservatism, with a corresponding fear of change or revolution
  • complete ignorance of the economic realities underpinning his existence
  • a tendency, therefore, to see all social problems in over-simplified moral terms (p.26)

The rentier believes that, because they are ‘good’ and uphold the ‘old values’ and traditional religion and so on, that they deserve to be rewarded with the old privileges and perks. They cannot process the basic reality of life that just being good, won’t make you rich.

And so the enemy of this entire worldview, of all its traditional values and relationships, is change, and especially economic change.

For in the century leading up to Juvenal’s time, Rome had not only transitioned from being a republic to becoming a full-blown empire but had also undergone sweeping economic changes. The old family farm, which was already a nostalgic fantasy in the time of Virgil and Horace, had long been obliterated by vast latifundia worked by huge gangs of shackled slaves.

But far more importantly, there had arisen an ever-changing and ever-growing class of entrepreneurs, businessmen, merchants, loan sharks, import-export buffs, hustlers and innovators who swarmed through the capital city, the regions and provinces. Sustained peace (apart from the disruption of the bad year, 69) had brought undreamed of wealth. Money, affluence, luxury was no longer restricted to the emperor, his family and the better-off senatorial classes, but had helped to create large numbers of nouveaux-riches. And these people and their obsession with money, money, money seemed to have infiltrated every aspect of Roman society.

It is this which incenses Juvenal and drives him to paroxysms of bile. He wants social relations in Rome to stay the same, ideally to revert to what they were in the fabled Golden Age, before money ruined everything. It is these floods of unprincipled money and the luxury, corruption and loss of traditional values which they bring in their wake, which obsess Juvenal. It expresses itself in different ways:

Money

Money is the root of all evil. It corrupts all social relationships.

Patron and client

Applied to Juvenal’s specific social position as an educated dinner-scrounger, parasite and hanger-on, he is incensed that the Grand and Noble Tradition of patron and client, which he likes to think applied some time back in the Golden Age, has now been corrupted and brought low by a flood of unworthy parasites among the clients, and the loss of all noble and aristocratic feeling among the patrons.

One of his recurring targets is the decadent aristocrat who has betrayed the upper-class code, whose money-mad, sexually profligate behaviour – adultery, gay sex, appearing on stage or in the gladiatorial arena – undermines all the old values Juvenal believes in.

Business

Green makes the excellent point that very often writers who find themselves in this position, dependent on charity from patrons, don’t understand how money is actually made. They’ve never run a business, let alone an international import-export business, so have only the vaguest sense of what qualities of character and responsibility and decision-making are required. This explains why Juvenal’s portraits of the nouveaux riches are so spiteful but also generalised. Somehow these ghastly people have become filthy rich and he just doesn’t understand how. With no understanding of the effort involved, of the changes in the Mediterranean economy or transport and storage or markets which are involved, all Juvenal has to resort to is abuse. The most hurtful spiteful sort of abuse is to attack someone’s sex life.

Sex

The thought of other people having sex is, for many, either disgusting or hilarious. Sex has always been an easy target for satirists. Conservatives like Juvenal, concentrate all their disgust at the wider ‘collapse of traditional values’ onto revulsion at any form of sex which doesn’t conform to traditional values (the missionary position between a married heterosexual couple). Hence the astonishing vituperation levelled at the vast orgy of deviant sex which Juvenal thinks Rome has become. He singles out a) deviant sex practiced by straight people, such as fellatio and cunnilingus; b) homosexual sex and in particular the stories of men and boys getting married: the way these couples (allegedly) dress up in the traditional garb of bride and groom, use the same priests reciting the traditional wedding ceremony etc, drives him to paroxysms of fury.

As so often with angry men, Juvenal’s vituperation is especially focused on the sexual behaviour of women, and indeed Book 2 consists of just one satire, the unusually long sixth satire against women. As Green points out, the focus of Juvenal’s fury is not women in general but aristocratic women for falling so far short of the noble values they should be upholding. What drives Juvenal mad is that their sexual liaisons are with men from the lower classes such as gladiators or actors. He contrasts their irresponsible promiscuity with the behaviour of women of lower classes who actually bear children instead of having endless abortions, and would never dream of performing on the stage or in the arena. There is a great deal of misogyny in the sixth satire but Green suggests that it is driven, like all his other anger, not quite by woman-hating alone but by the failure to preserve traditional values.

Immigrants

As mentioned several times, Rome saw an ‘invasion’ of new money and entrepreneurial rich. What gets Juvenal’s goat is how many of them are foreigners, bloody foreigners, coming over here, buying up our grand old houses, buying their way into the equestrian class, even running for public office, bringing their bloody foreign religions. A virulent strain of xenophobia runs alongside all Juvenal’s other rages and hates, in particular hatred of Egyptians who he particularly loathes. A recurrent hate figure is Crispinus (‘that Delta-bred house slave’, p.66) who, despite originating as a fish-hawker from Egypt, had risen to become commander of the Praetorian Guard!

Freedmen

Alongside loathing of the newly rich and foreigners goes hatred of freedmen, jumped-up social climbers who come from slave families or who were once slaves themselves! My God! What is the city coming to when ex-slaves rise to not only swanky houses on Rome’s grandest hills, but even become advisers to emperors (as Claudius, reigned 41 to 54, had notoriously let state affairs be run by a small coterie of freedmen.) Unhampered by the dignified self-restraint and lofty morality of the old Romans, these base-born parvenus often acquired immense fortunes and thrust themselves into positions of great political power.

This, of course, is precisely the type who Petronius nails with his extended description of the grossly luxurious dinner party of the upstart arriviste Trimalchio, in his Satyricon.

It was not just economic and social power: Juvenal raged against the fact that he and his shabby-genteel friends were kept out of the seats reserved for Knights at the theatre and the games, while the same seats were filled with the sons of pimps, auctioneers and gladiators! They were everywhere, taking over everything! What could any decent person do, he argues in satire 1, except write bilious anathemas of these crooks and careerists and corrupters?

Bad literature

I find it the most predictable and least amusing thread in the satires, but it is a recurring theme that literature itself has been debauched by the collapse of these values. Somehow the old world of mythology, ancient myths and legends, all the twee genres of pastoral and idyll which accompanied them, none of these are appropriate for the current moronic inferno which faces the poet.

All this is entertainingly expressed in Satire 1 which is a justification of his approach i.e. rejecting all those knackered old mythological tropes and forms (idyll, epic, what-have-you) because these are all forms of escapism, in order to write blistering broadsides against the actual real world which he saw all around him.

In other words, wherever he looked, from the details of his own day-to-day livelihood to the counsels of the highest in the land, to the private lives of pretty much every citizen of note, Juvenal was aghast that a tide of money and corruption had tainted every aspect of Roman society, destroying the old aristocratic values, undermining traditional religion, destroying family values, turning the place into an Oriental bazaar run by foreigners who have imported their filthy decadent sexual practices.

Solutions?

Do Juvenal’s 16 satires offer a solution or alternative to this sorry state of affairs? Of course not. The satirist’s job is to flay abuses not fix them. Insofar as a solution is implied by the 16 satires, it is a return to traditional old Roman values and virtues. But as with so much satire, the pleasure comes not from hopes of solutions and improvements, but from sharing the sadistic glee of the demolition. He is a caricaturist, creating a rogues’ gallery of outrageous portraits.

Juvenal does not work out a coherent critique of institutions or individuals: he simply hangs a series of moral portraits on the wall and forces us to look at them. (p.43)

Philosophy

In a similar vein, Green points out that, at moments the poems appear briefly to espouse formulas from one or other of the three main philosophies popular in Rome at the time (Stoicism, Epicureanism and Cynicism), but never enough make you think he understands or cares for them. Generally they’re referred to in order to mock and ridicule their practitioners, as in the extended passage in Satire 3 which accepts the conventional view that most philosophers are homosexual and then exaggerates this idea for comic effect.

An unstructured torrent of bile

Juvenal’s lack of any theory of society or economics, any understanding of business, his lack of any coherent philosophical framework, all these go to explain the lack of structure which critics have always lamented in the satires.

Instead of coherent argument, Juvenal is notorious for bombarding the reader with powerful, vitriolic, scabrous images in paragraphs or couplets which often bear little relation to each other. Each satire has a broad subject but, within it, Juvenal’s ‘thought’ jumps all over the place. Juvenal:

picked a theme and then proceeded to drive it home into his reader’s mind by a vivid and often haphazard accumulation of examples. He is full of abrupt jumps…and splendidly irrelevant digressions. (p.44)

He obtains his effects by the piling up of visual images, paradoxical juxtapositions rather than step-by-step development. (p.46)

A principle of random selection at work, a train of thought which proceeds from one enticing image to another like a man leaping from tussock to tussock across a bog. (p.47)

Green points out that, in addition, although we have many manuscripts of the satires, all of them contain textual problems and issues – at some points there appear to be gaps in the logic of sentences or paragraphs, some passages or lines seem to be in the wrong place.

This has made Juvenal’s satires, over the centuries, a happy hunting ground for generations of editors, who have freely cut and pasted lines and passages from where they sit in the manuscript to other places where editors think they make more sense. Editors have even made up sentences to connect two passages which contain abrupt jumps. Green in his introduction laments that this is so, but himself does it quite freely, with interesting notes explaining each of his edits.

The point is that the problematic nature of all the manuscripts only exacerbate the issue which was always there, which is that Juvenal’s poems lack the kind of logical discursive narrative you find (up to a point) in ‘architectonic’ poets such as Horace or Ovid. Instead they generally consist of illogical but fantastically angry, vivid bombardments of bile and imagery.

The best attitude in a reader, then, is not to look for cool, considered argument, which simply isn’t there; it’s to sit back and enjoy the fireworks. The pleasure is in watching a clever, learnèd man, with advanced skills in writing verse, exploding with anger and bile.

Juvenal’s style

Green mentions ‘Juvenal’s technical virtuosity; his subtle control of rhythm and sound effects, his dense, hard, verbal brilliance.’ (p.7) According to Green few Roman poets can equal his absolute control over the pace, tone and texture of a hexameter, and no translator can hope to capture the condensed force of Juvenal’s enjambed hexameters, his skilful rhythmic variations, his dazzling displays of alliteration and assonance and onomatopoeia (p.59).

He goes on to elaborate that Juvenal’s use of Latin was ‘distilled, refined, crystallised.’ Of the 4,790 words used in the satires now fewer than 2,130 occur here once only and nowhere else. His entire lifetime’s work amounts to barely 4,000 lines. Rarely has a writer’s oeuvre had less spare fat. This helps to explain the number of Juvenal’s pithy phrases which went on to become well-known Latin tags:

  • quis custodiet ipsos custodes? (satire 6) = ‘who will guard the guards themselves?’, also translated as ‘who watches the watchers?’. The original context dealt with ensuring marital fidelity by setting watchers to guard an unfaithful wife, but the phrase is now used to refer to the problem of controlling the actions of persons in positions of power
  • panem et circenses (satire 10) = ‘bread and circuses’, meaning to generate public approval, not by excellence in public service or policy but by diversion, distraction, by satisfying the basest requirements of a population
  • mens sana in corpore sano (satire 10) = ‘a healthy mind in a healthy body’, the phrase is now widely used in sporting and educational contexts to express that physical exercise is an important part of mental and psychological well-being

The 16 satires

Book 1

Satire 1: A justification for satire (171 lines)

He’s sick to death of rubbish poets declaiming the same exhausted stories about old mythology. He too has cranked out suasoria in the school of rhetoric. Why is he writing satire in the mode of old Lucilius? With Rome overrun by money and vulgarity, what else is there to do? Then gives a long list of types of social climber, frauds, embezzlers, men who rise by screwing rich old women, or pimp out their own wives, forgers carried round in litters, chiselling advocates, sneaky informers, the young buck who squandered his inheritance on horses, the lowly barber who used to shave Juvenal but is now as rich as any aristocrat, the distinguished old lady who’s an expert in poisoning. Everyone praises honesty, but it’s crime that pays.

Why, then, it is harder not to write satires, for who
Can endure this monstrous city and swallow his wrath?

Since the days of the flood has there ever been
Such a rich crop of vices? When has the purse
Of greed yawned wider?…Today every vice
Has reached its ruinous zenith…

Though talent be wanting, yet
Indignation will drive me to verse, such as I or any scribbler
May still command. All human endeavours, men’s prayers,
Fears, angers, pleasures, joys and pursuits, these make
The mixed mash of my verse.

An extended lament on the corruption of the relationship of patron and client, and all the thrusting crooks who now join the morning scrum outside a patron’s house for the ‘dole’, including many who are actually wealthy, but still scrounge for scraps. Describes the typical day of a client i.e. hanger-on, trudging round Rome after their patron, getting hot and sweaty and hungry. He rages against the greedy patron who feeds his cadgers scraps while he gorges on roast boar and peacock. One day he’ll have a heart attack but nobody will care.

He ends by saying Lucilius in his day felt confident of shared civil values to name the guilty men; in Juvenal’s day, naming an imperial favourite or anyone with pull could end you up as a burning torch illuminating the games. Better not name names, better restrict himself to using only the names of the dead, safer that way.

Satire 2: Against homosexuals and particularly gay marriage (170 lines)

The hypocrisy of bogus moralists, people who quote the great philosophers, who fill their halls with busts of the great thinkers, but don’t understand a word. Most philosophers are effete fairies. He prefers the eunuch priest of the Mother goddess, at least he’s open about it. Just recently Domitian was reviving laws about public morality while all the time tupping his niece; he forced her to have an abortion which killed her.

He has a courtesan address one such manicured, perfumed moralist for his hypocrisy, going on to say men are far worse than women; women wouldn’t dream of licking each other’s parts; accuses men of pleasuring their boy lovers ‘both ways’. She laments how most women, when they marry, have to take second place to a favoured boy or freedman.

He describes the scandalous advocate who prosecuted a case before the public wearing see-through chiffon, ‘a walking transparency’. It’s a slippery slope which leads to involvement in the secret rites of the Mother Goddess, for men only, who wear elaborate make-up, wear women’s clothing, use women’s oaths and ‘shrill, affected voices’. Throws in an insulting comparison to ‘that fag of an emperor, Otho’ who fussed over his armour in front of a mirror.

What about the young heir who went through a wedding ceremony with a trumpeter? Or the once-honourable priest of Mars who dresses up in ‘bridal frills’.

O Father of our city,
What brought your simple shepherd people to such a pitch
Of blasphemous perversion?

When men marry men why doesn’t great Mars intervene? What’s the point of worshipping him if he lets such things happen? Mind you, they can’t have children, so can’t preserve the family name (and, Juvenal appears to suggest, do try magic remedies so that the passive homosexual can get pregnant. Can that possibly be true, can ancient Romans have really thought a man can get pregnant?)

Juvenal goes on that what’s worse than holding a wedding ceremony to marry another man was that this blue-blooded aristocrat then took up a trident and net to fight in gladiatorial games. This really seems to be the most outrageous blasphemy of all, to Juvenal.

A digression to claim that nobody in Rome now believes in the ancient religion, Hades, Charon the ferryman and all that. But if they did wouldn’t the noble dead, fallen in so many battles to make Rome great, be scandalised to welcome such a degenerate aristocrat into their midst? Wouldn’t Hades itself need to be purified?

Yes, even among the dead Rome stands dishonoured.

Even the barbarians at Rome’s borders are not so debauched; although if we bring them as prisoners to Rome, they soon learn our decadent, effeminate ways and, when released, take our corruption back to their native lands.

Satire 3: Unbricius’ monologue on leaving Rome (322 lines)

His friend Umbricius is leaving Rome to go and live in Cumae. He’s jealous. He gives Umbricius a long speech in which he says he leaves Rome to fraudulent developers, astrologers, will-fixers, magicians, the go-betweens of adulterous lovers, corrupt governors, conspirators. Above all he hates Greeks, actually Syrians with their awful language, flutes and tambourines and whores. Sly slick dexterous Greeks from the islands can turn their hand to anything. These are the people who now wear the purple, precede him at dinner parties, officiate at manumissions. They can blag anyone, which explains why they’re such great actors, especially in women’s roles. Mind you, no woman is safe from a Greek man in the house, ‘he’ll cheerfully lay his best friend’s grandmother.’

This morphs into the misery of the client or hanger-on to dismissive rich men. He describes being kicked out of a prime seat at the theatre to make way for a pimp’s son, an auctioneer’s offspring or the son of a gladiator because they have more money. A plain white cloak is fine for the provinces, but here in Rome we must beggar ourselves to keep up with the latest decadent fashions.

And the misery of living in apartment blocks which are falling down or liable to fire at any moment. (Umbricius implies he lives on the third floor, as Martial does in one of his epigrams.) If your block goes up you lose everything, compared to the rich man; if his house burns down he is flooded with presents and financial aid to rebuild it from clients and flatterers and connections.

No, Umbricius advises to buy the freehold on a nice place in the country rather than a rented hovel in Rome. The worst of it is the noise at night from all the wagons wending through the winding alleyways. Insomnia’s causes more deaths among Roman invalids than any other cause. He gives a vivid description of the muddy, jostling misery of trying to get through Rome’s packed streets without being involved in some gruesome accident.

Walking at night is even worse, with the risk of being brained by a falling roof tile or drenched in slops chucked out the window by a housewife. And then the possibility of being beaten up by some bored, drunk bully. Or the burglars. Or some ‘street apache’ who’ll end your life with a knife.

So farewell Rome, he begs the author won’t forget him and, when he goes back to his home town for a break, will invite him round to celebrate a country festival.

Satire 4: A mock epic of the turbot (154 lines)

Starts off by ridiculing Crispinus for buying a red mullet for the ludicrous price of 60 gold pieces. Then morphs into a mock epic celebrating a fisherman in the Adriatic who catches an enormous giant turbot and carries it all the way to Rome to present to the emperor. This 100 lines of mock epic poetry contains a mock invocation to the Muses, extended epic similes etc. Then – and this appears to be the real point of the poem – it turns into a list of the emperor Domitian’s privy councillors, each one a crook or sadist or nark or creep.

Satire 5: Trebius the dinner-cadger (173 lines)

Is dinner worth every insult which you pay for it?

In the miserable figure of Trebius Juvenal lists the humiliations the ‘client’ must undergo in order to wain a grudging, poor quality ‘dinner’ from his patron (here called Virro), at which he will be offered the worst wine, rocky bread and humiliated by sneering slaves, served half an egg with boiled cabbage while the patron eats a huge crayfish with asparagus garnish.

Now if you had money, if you got yourself promoted to the Equestrian Order, then at a stroke you’d become Virro’s best friend and be lavished with the finest food. As it is, he serves you the worst of everything out of spite, to amuse himself. He wants to reduce you to tears of anger and frustration.

Don’t fool yourself that you are his ‘friend’. There is none of the honour of the old Republican relationship of patron and client. He simply wants to reduce his clients to the level of a buffoon, the stupidus of Roman pantomime who has his head shaved and is always being kicked or slapped by his smarter colleagues. He wants to make you an abject punchbag.

Book 2

Satire 6: Don’t marry (661 lines)

Postumus, are you really taking a wife?
You used to be sane…

Wouldn’t it be quicker to commit suicide by jumping out of a high building or off a bridge? Surely boys are better: at least they don’t nag you during sex or demand endless gifts or criticise your lack of passion.

Juvenal gives a funny account of the Golden Age, when humans lived in cave and women were hairier than their menfolk, their big breasts giving suck to tough babies. But long ago Chastity withdrew to heaven and now infidelity and adultery are well-established traditions.

Fidelity in a woman! It’s be easier to persuade her to have an eye out than keep faithful to one man! Posh women are mad for actors and entertainers. If he marries his wife will make some flute player or guitarist or gladiator father to his children.

He profiles Eppia the senator’s wife who ran off to Egypt with a gladiator, abandoning her children and her country. Then a searing portrait of Messalina, the nymphomaniac wife of Claudius, who snuck off to a brothel where, wearing a blonde wig and gilded nipples, she let herself be fucked by all-comers, all night long. A profile of Bibula who has her husband in thrall and goes on monster shopping sprees which morphs into a dig at Queen Berenice who lived for many years in an incestuous union with her brother, Agrippa of Judaea.

What point a beautiful wife if she is proud and haughty. Juvenal cites Niobe who was so vain she called down disaster on herself and her 12 children.

Modern girls doll themselves up like the bloody Greeks and express themselves with Greek language which (apparently) reeks of the bedroom.

Our provincial dollies ape Athenian fashion, it’s smart
To chatter away in Greek – though what should make them blush
Is their slipshod Latin. All their emotions – fear,
Anger, happiness, anxiety, every inmost
Secret thought – find expression in Greek, they even
Make love Greek-style.

It may be alright for schoolgirls to act this way, but Roman women in their eighties!

A flurry of sexist stereotypes: Women want money money money. They’ll take control of household spending, veto your business plans, control your friendships. She’ll force you to include her lover’s in your will.

Yet another shocking insight into Roman’s and their slaves when it’s played for laughs that a husband will order ‘crucify that slave’ and Juvenal paints it as typically feminine of a wife to want to know why, what the slave has done, before they’re hustled off to be crucified.

And the mother-in-law! She’ll egg her daughter on to every sin, adultery, spending all your money. Women are behind virtually all law suits, and insist on defending or prosecuting. And what about women athletes! And women fencers! And women who want to fight in the ring, ‘helmeted hoydens’, gladiatresses!

But bed is the place where wives are at their worst, endlessly bitching, about your boyfriends or imaginary mistresses, all the time hiding letters from her lover or making plans to visit her mother as an excuse to meet her lover. Bursting into tears if you accuse her, but quick to insist it was always an open marriage if you find her out.

What triggered all this corruption? In the good old days of relative poverty wives were too busy working, cooking, cleaning, darning to play the whore. All this wickedness is the result of a ‘too-long peace’. The world Rome conquered takes its revenge by afflicting Rome with Luxury, from which all vices spring, money – filthy lucre – leading to ‘shameless self-indulgence’.

He accuses religious festivals: the Floralia which celebrates fertility with phallus images and prostitutes; the worship of Venus; the mysteries of the Great Goddess whose frenzied worship makes women wet between the thighs, get drunk, bump and grind – then they call in the slaves to fuck them and if there aren’t any slaves, a donkey will do. The shrine of Isis might as well be called the brothel of Isis.

Gladiator trainers keep the gay ones segregated from the straight, but in a rich woman’s house queers are encouraged, man with kohl-ringed eyes, see-though clothes and hairnets. Mind you, half of them turn out to be straight after all, and well able to give your wife a good stuffing.

Juvenal accuses a specific fag of being a straight man in disguise. His friends tell him it’s best to lock up a wife and bar the doors. And here comes one of Juvenile’s most famous quotes. Yes, by all means lock up your wife and put a guard on the doors but will keep guard on the guards? ‘quis custodiet ipsos custodes?’ They, also, will be bribed by your whore wife to turn the other eye when her lover calls. Or will screw her themselves.

He profiles a generic aristocratic woman, Ogulna, who’s mad about the games and attends with a big expensive entourage, example of women who spend everything you have then get you into debt.

Then the wives who love eunuchs, if they’ve been neutered the right way they still can get erections and no worries about abortions! Especially the big bull black ones!

Women will lavish your money on music, musicians and musical instruments. The temples are packed with woman asking the gods to favour this or that performer or actor or gladiator or whatnot.

But they’re not as bad as the flat-chested busybody, who runs round town, buttonholing men, interrupting their conversations, an expert on every subject under the sun. overflowing with gossip about politics or military campaigns. Then goes off to the baths after dark, works out with weights, has a massage from an expert who oils her and makes her climax. Making her guests wait till she arrives late and proceeds to drink gallons on an empty stomach then spew it up all over the dining room tiles.

Worse is the bluestocking who holds forth about literature at dinner, comparing Virgil and Homer. God how he hates a female pedant and grammarian, always correcting your speech, ‘a husband should be allowed his solecisms in peace’.

Juvenal gives a description of the elaborate process of an upper class woman putting her make-up on, looking ridiculous in face-pack and thick creams at home, reserving her ugliness for her husband. The kind of woman who has her wool-maid or cosmetician or litter bearers flogged till they bleed while she fusses about her eye make-up or the hem of a gown.

God, the number of helpers and assistants required just to do her hair till it stands up like a ridiculous pomade.

Then a passage ridiculing the absurd requirements of foreign religious cults and superstitions, Bellona, Cybele, requiring total immersion in the Tiber, crawling across the field of Mars on your hands and knees, going a pilgrimage to Egypt. Or admires the shaven-headed devotees of the dog god Anubis who run through the streets wailing for dead Osiris. Or a palsied Jewess arrives ready to interpret the secret laws of Jerusalem.

Then the fortune tellers, Armenians and Syrians, or the Chaldean astrologers, all knowing they’ll get a credulous hearing from the rich woman of the house, the kind of woman who won’t make any decision, who won’t accompany or agree with her husband unless her astrologer says it’s written in the starts, or the augur tells her it’s written in the entrails of some chicken or pigeon or puppy.

Poor women go to the races to consult palmists or phrenologists, but at least they actually bear children, keep their pregnancies to full term. Not like rich women with their drugs to be made sterile or prompt abortions. Well, it could be worse, you could find yourself ‘father’ to a black child, obviously not yours, obviously fathered by a slave or gladiator.

If you start forgetting things, chances are you’re being poisoned by your wife. After all, emperors’ wives have poisoned their husbands and so set an example to us all! Beware step-mothers, scheming to kill the biological son and promote their boy. He cites the example of Pontia, daughter of Petronius, who is said to have poisoned her own two sons.

He doesn’t mind the old myths about women who murdered in a white hot frenzy; what he loathes is modern matrons who cold-bloodedly scheme to do away with husbands or stepsons and care about their lives less than they do about their lapdogs.

Book 3

Satire 7: The misery of a writer’s, but especially a teacher’s, life (243 lines)

Modern poets in Juvenal’s day would make a better living opening a bakery or becoming an auctioneer. The emperor (probably Hadrian who came to power in 118) has let it be known he’s looking for poets to patronise, but the run-of-the-mill writer looking for a decent patron, forget it! The modern patron begrudges funding even a small recital in an out of town hall. After all, he’s probably a poet himself and ranks his work higher than yours!

It’s a very contrast between the lofty diction the modern poet aspires to and the sordid reality of his own life, forced to pawn his coat and dishes for his next meal. Horace on the old days, and Lucan more recently, could write magnificent verse because they weren’t hungry.

He gives an interesting sketch of the poet Publius Papinius Statius and how popular his public recitals were of his great epic, the Thebaid, reeled off in his mellifluous voice. But even has to make a living by flogging libretti to the head of the ballet company. Because:

Today the age
Of the private patron is over; Maecenas and co.
Have no successors.

Does the historian make any more, slaving away in his library, covering thousands of pages? No.

What about lawyers, huffing and puffing and promoting their skills? Look closely and you’ll see a hundred lawyers make less than one successful jockey. He profiles an aristocratic advocate, Tongilus, ‘such a bore at the baths’, who is carried about in a litter by 8 stout Thracian slaves. For what’s valued in a court of law is a dirty great ring, flash clothes and a bevy of retainers. Eloquence is dead. Juries associate justice with a flashy appearance. Cicero wouldn’t stand a chance.

What about teachers of rhetoric, wasting their lives getting boys to rehash tired old topics in stale old catchphrases. Better to drop logic and rhetoric and become a singer, they get paid a fortune.

Juvenal profiles a typical nouveau riche building private baths and a cloister to ride his pampered horses round and a banqueting hall with the best marble and ready to cough up for a first class chef and a butler. But a teacher of rhetoric for his son? Here’s a tenner, take it or leave it.

Really it’s down to luck or Fortune as the ancients called her, ‘the miraculous occult forces of Fate’. Luck makes a first class speaker or javelin thrower, if Fortune favours you can rise from teacher to consul.

In the olden days teachers were respected, even Achilles still feared the rod of his tutor Chiron as he turned man; but nowadays pupils are likely to beat up their teachers who go in fear. God, why be a teacher stuck in some hell-hole cellar before dawn, working by the light of filthy oil lamps, trying to knock sense into pupils who answer back, and all for a pittance, from which you have to give a cut to the boy’s attendant to make sure he even attends lessons?

And if the pupils are awful, what about the parents? Expecting each teacher to be a 100% expert in all knowledge, buttonholing him on the way to the baths and firing off all kinds of impossible questions. All for a pittance which, nine times out of ten, you’ll have to go to court for just to get paid.

Satire 8: Family trees and ‘nobility’ are worth nothing next to personal virtue (275 lines)

What good are family trees?

What good is tracing your family back through venerable ancestors if your own life is a public disgrace?

You may line your whole hall with waxen busts, but virtue,
And virtue alone, remains the one true nobility.

And:

Prove that your life
Is stainless, that you always abide by what is just
In word and deed – and then I’ll acknowledge your noble status.

Unlike the other satires which are often strings of abuse and comic caricatures, this one has a thread of argument and logic and is addressed to a named individual, Ponticus who is depicted as preening himself on his ‘fine breeding’..

Juvenal claims nobility is as nobility does. A racehorse may come from the noblest ancestry imaginable but if it doesn’t win races it’s pensioned off to work a mill-wheel. Just so, claiming respect for having been born to a particular family is ludicrous. Instead, show us one good deed in order to merit our respect.

Lots of the most useful work in the empire, from soldiers on the frontier to the really effective lawyers in the city, are done by ‘commoners’. He is surprisingly programmatic and non-ironic in listing the virtues:

  • be a good soldier
  • be a faithful guardian
  • be an honest witness in law cases
  • be a good governor:
    • set a limit on your greed and pity the destitute locals
    • have staff that are upright and honest (not some corrupt long-haired catamite)
    • have a wife above suspicion not a rapacious harpy
  • observe the law
  • respect the senate’s decrees

This leads into a lament for the way Rome used to govern its colonies wisely, but then came ‘the conquistadors’, the looters, Anthony and his generation, and its been rapacity, greed and illegal confiscations ever since.

Then Juvenal goes on to flay aristocratic wasters, dissipating their fortunes with love of horseracing and gambling, to be found among the lowest possible company down at the docks; or reduced to acting on the stage (clearly one of the most degraded types of behaviour Juvenal can imagine). Or – absolute lowest of the low – appear in the gladiator fights and he names a member of the noble Gracchii clan who shamefully appeared as a retiarius.

This leads to a profile of the most scandalously debased of leaders, Nero, with his insistence on performing as a musician and singer onstage, not only in Rome but at festivals across Greece. Super-noble ancestry (membership of the gens Sergii) didn’t stop Lucius Sergius Catilina planning to burn Rome to the ground and overthrow the state. It was an upstart provincial, Cicero, who saved Rome. Or Marius, man of the people, who saved Rome from invasion by Germanic tribes in 102 and 101 BC.

Achievement is what counts, not family. Juvenal ends with a surprising general point, which is that the very first settlement of Rome was carried out by Romulus who then invited men to join him, men who, according to the Roman historian Livy, were either shepherds, or escaped convicts and criminals. Ultimately, no matter how much they swank, all the ‘great and noble’ Roman families are derived from this very ignoble stock.

Satire 9: Dialogue with Naevolus the unemployed gay gigolo (150 lines)

According to green some scholars think this was an early work, added in to bulk out the book. This is one explanation of why it is, unlike any of the other poems, in dialogue form. A character named Juvenal swaps dialogue with a character named Naevolus.

Juvenal starts by asking why Naevolus, previously a smart man-about-town, a pick-up artists who shagged women by the score (and their husbands too, sometimes) is now so long-in-the-mouth, pale, thin and unkempt.

Naevolus explains that his time as a gigolo has ground to an end and brought him few returns, specially since he was working for a very tight-fisted gay patron, Virro (presumably the same dinner party host who enjoyed humiliating his hangers-on in satire 5). Virro seems to have got bored of him and dumped him.

There is an extremely graphic moment when Naevolus describes how difficult it was having to stuff his hard cock up Virro’s anus, till he was ‘stopped by last night’s supper.’ Yuk.

The dialogue becomes a dialogue-within-a-dialogue as Naevolus imagines a reproachful conversation with Virro. Why does he, Naevolus, have to send his rich patron gifts on his birthday? What’s Virro going to do with his huge estates when he dies, will Naevolus get even a little cottage?

As it is Naevolus doesn’t have enough to clothe and feed his one lousy slave. Naevolus reproaches Virro that he not only had to service the fat man but his wife too!

I sired you a son and a daughter: doesn’t that mean
Anything to you at all, you ungrateful bastard?

(In the Roman context this means Naevolus has only provided Virro with heirs, but with the legal advantages of being a father.) So Juvenal interrupts to ask what Virro says in his own defence. Nothing, apparently, he’s too busy looking for Naevolus’s replacement, a mere ‘two-legged donkey’. Suddenly Naevolus gets nervous. He begs Juvenal not to whisper a word of all this, or Virro will have him bumped off, knifed or poisoned, or his house burned down.

Juvenal mocks the idea that a master can keep any secret from his slaves who will, in turn, blab to everyone they meet. There’s no such thing as secrecy in a slave society.

So Naevolus asks what Juvenal advises him to do. Juvenal replies a) there’ll always be more customers for him, b) ‘chew colewort; it’s a fine aphrodisiac.’

the poem ends with Naevolus saying he doesn’t want much, but then – surprisingly – including in his list of modest requirements a pair of brawny Bulgarian porters to carry him in a chair, a silver engraver and a portraitist, all of which seem wildly extravagant and commentators have worried about for the past 1,900 years.

Book 4

Satire 10: The vanity of human wishes (366 lines)

This is the comprehensive overview of the futility of human ambition which formed the basis for the 18th century English author, Samuel Johnson’s great poem, ‘The Vanity of Human Wishes: The Tenth Satire of Juvenal Imitated‘.

Mankind is gripped by a self-destructive urge. What man was ever guided by Reason? Any man with belongings is the toy of Fate. He invokes Democritus the laughing philosopher and Heraclitus the weeping philosopher and goes on to mockingly describe the progress of a modern consul through the streets preceded by his lictors. Democritus thought the worries of the people as absurd as their joys, the gods listen to neither. So what should we ask the gods for?

He gives Sejanus as an example, not only of Fortune turning her wheel to bring the second highest figure in the land down into the gutter, but at the fickleness of the change, since there was no legal process involved, it all resulted from one single letter from Tiberius in Capri to the Senate. And the mob? They don’t care for proof or law, they just cheer the victors and jeer the losers. They all rushed to kick Sejanus’s corpse or pull down his statues, but if Tiberius had dropped dead of a heart attack, the same mob would have been cheering Sejanus to the rafters as the new emperor. Fickle.

In the olden days, when their votes were vital for the election of consuls, praetors, governors and so on, the public took an interest in public affairs. But in 14 AD Tiberius transferred the election of magistrates from the popular assemblies to the senate, with the far-reaching consequences that Juvenal describes. After nearly a century of non-involvement, now the catchphrase is ‘who cares?’ Now there’s only two things that interest the people: bread and the games. (Another famous tag, panem et circenses in the Latin.)

No, he’d rather be the small-time governor of some sleepy backwater, with no glory but no risk, than rise to the giddy heights of a Sejanus only to be be dragged to his death. Same goes for the first triumvirate, Pompey and Crassus and Julius Caesar – lust for ultimate power took them to giddy heights and then…catastrophic fall, miserable murder.

Setting off on a tangent, Juvenal claims what everyone seeks is eloquence, the gift of swaying crowds, but look what happened to the two greatest orators of all time, Cicero was beheaded at the insistence of his arch enemy Anthony, and the great Demosthenes was forced to commit suicide.

How many national leaders thirst for glory, for the spoils of victory, for triumphs and a triumphal arch.

The thirst for glory by far outstrips the pursuit of virtue.

Vladimir Putin thinks murdering thousands of men, women and children is a price well worth paying for restoring Ukraine to the Russian motherland. Killing pregnant women is worth it to get a place in the history books. ‘The thirst for glory by far outstrips the pursuit of virtue.’

Yet countries have come to ruin
Not once but many times, through the vainglory of a few
Who lusted for power, who wanted a title that would cling
To the stones set over their ashes…

Or take Hannibal, one-time conqueror of the Mediterranean, vaingloriously vowing to capture Rome but, in the end, routed from Italy, then defeated in Africa and forced into exile to become the humiliated hanger-on of ‘a petty Eastern despot’ eventually, when his extradition was demanded by Rome, committing suicide by poison.

Same with Alexander the Great, at one point commanding the entire known world, next moment filling a coffin in Babylon. Or Xerxes whose exorbitant feats of engineering (a bridge across the Hellespont, a canal through the peninsula of Mount Athos) all led up to complete military defeat at the Battle of Salamis in 480 BC and Xerxes’ miserable return to Persia.

Juvenal makes one of his jump cuts to a completely different theme, the triumph of old age over all of us. Men start out full of hope and individuality and all end up looking the same, senile sexless old dodderers. All your senses weaken, you can no longer appreciate music, you fall prey to all kinds of illnesses.

And senility. Old men forget the names of their servants, their hosts at dinner, eventually their own families, and end up disinheriting their children and leaving everything to a whore whose expert mouth has supplied senile orgasms.

But if you live to a ripe old age, as so many people wish, chances are you’ll witness the deaths of everyone you loved, your wife, your siblings, maybe your own children. ‘Perpetual grief’ is the reward of old age. Examples from legend: Nestor outliving everyone he loved; Peleus mourning his son; if only Priam had died in his prime he wouldn’t have seen all his sons killed and his city destroyed. And Mithridates, and Croesus.

Then he turns to specific Roman examples: if only Marius had died after his triumph for defeating the Teutons instead of going on to humiliation and then tyranny; if only Pompey had died at the peak of his powers instead of being miserably murdered in Egypt.

Then the theme of beauty. Mothers wish their daughters to be beautiful and their sons handsome but beauty brings great risks and he cites Lucretia raped and Virginia murdered by her own father to keep her ‘honour’. Then handsome young men generally go to the bad, become promiscuous, sleep around, and then risk falling foul of jealous husbands. Even if he stays pure and virginal, chances are he’ll fall foul of some middle-aged woman’s lust, just look at Hippolytus and Phaedra.

Or take the case of Gaius Silius, consul designate, who Claudius’s third wife, Messalina was so obsessed with she insisted they have a public wedding, even though she was already married to Claudius, precursor to a coup. With the inevitable result that when Claudius found out he sent the Praetorian Guard to execute both Silius and Messalina. (The story is told in Tacitus’s Annals 11.12 and 26.)

Juvenal concludes the poem by answering the question he asked at the start of it, what should we pray to the gods for? Answer: nothing. Leave it to them to guide our destinies without our intervention. The gods give us what we need, not what we want. Humans are led by irrational impulses and blind desires so it follows that most of our prayers are as irrational as our desires. But if you must insist on making silly sacrifices and praying for something, let your requirements be basic and practical. Ask for:

a sound mind in a sound body, a valiant heart
Without fear of death, that reckons longevity
The least among Nature’s gifts, that’s strong to endure
All kinds of toil, that’s untainted by lust and anger…
…There’s one
Path and one path only to a life of peace – through virtue.
Fortune has no divinity, could we but see it; it’s we,
We ourselves, who make her a goddess, and set her in the heavens.

So that’s the context of another of Juvenal’s most famous quotes or tags, mens sana in corpore sano – it comes at the end of an enormous long list of the futilities of seeking long life or wealth or power or glory. It is the first and central part of Juvenal’s stripped-down, bare minimum rules for living.

Satire 11: Invitation to dinner at Juvenal’s modest place in the country (208 lines)

This starts out as a diatribe against spendthrifts, against the young heirs who take out big loans and blow it all on luxurious foods. If you’re going to host a dinner, make sure you can afford it.

This leads into an actual dinner party invitation Juvenal is giving to his friend Persicus. He lists the menu and assures him it’s all ‘home-grown produce’: a plump tender kid ‘from my farmstead at Tivoli’; mountain asparagus; eggs still warm from the nest; chicken; grapes, baskets of Syrian pears and Italian bergamots, and apples.

[This mention of the farmstead is what makes Green and other commentators deduce that Juvenal had, by this point, ceased to be the impoverished and consequently very angry satirist of the earlier works, has somehow acquired a ‘competence’ and so his tone is more mellow.]

Juvenal says even this relatively modest menu would have appeared luxury in the good old republican days, and lists various high-minded old Roman heroes (Fabius, Cato, Scaurus, Fabricius) and the tough old Roman legionaries they led, uncorrupted by luxury and money, who ate their porridge off earthenware bowls. Those were the days.

The gods were closer back then, their images made of humble baked clay, not gold, and so they warned us e.g. of the approaching Gauls.

How changed is contemporary Rome whose aristocrats demand obscene levels of luxury in food and ornamentation. Nothing like that for Persicus when he comes round, there won’t be a pupil of Trypherus’s famous school of cuisine where students are taught the correct way to carve antelope, gazelle and flamingo!

His slaves, likewise, are honest lads dressed practically for warmth, a shepherd’s son and a ploughman’s son, not smooth imported Asiatics who can’t speak Latin and prance around in the baths flaunting their ‘oversized members’.

[Green notes that the Roman historian Livy dates the introduction of foreign luxuries to the defeat of the Asiatic Gauls in 187 BC. Whereas Sallust thought the introduction of corrupt luxury dated from Sulla’s campaign in Asia Minor in the 80s BC. Whatever the precise date, the point is the author always thinks things started to go to hell a few generations before their own time.]

And don’t expect any fancy entertainment like the Spanish dancers who wiggle their bums to arouse the flagging passions of middle-aged couples, no such obscene entertainment in his modest home, no, instead he’ll have a recitation of Homer or Virgil.

Like Horace, Juvenal tells his guest to relax. Discussion of business is banned. He won’t be allowed to confide his suspicions of his wife who stays out till all hours, or the ingratitude of friends. ‘Just forget all your troubles the minute you cross my threshold.’

Let all Rome (the Colosseum seated 300,000 spectators) go to the Megalesian Games (4 to 10 April) and cheer the Blues and the greens (chariot racing teams) and sweat all day in an uncomfortable toga. Juvenal prefers to let his ‘wrinkled old skin’ soak up the mild spring sunshine at his nice place in the country.

Satire 12: A storm at sea (130 lines)

The first 20 or so lines describe to a friend a series of sacrifices Juvenal is going to make, and the even bigger ones he wishes he had the money to make. Why? To celebrate the safe arrival in harbour of a dear friend of his, Catullus (not the famous poet, who died 170 years earlier, in 54 BC).

Juvenal gives a vivid description of a storm at sea, ending with the sailors seeing ‘that lofty peak so dear to Ascanius’ in diction which evokes Virgil’s Aeneid with no irony or mocking. And he’s just as sincere when he returns to describing how he’ll burnish his household gods, make oblations to Jupiter, burn incense and so on.

Up to this point this combination of devout piety and picturesque description are very much not the viciously angry Juvenal of the Roman streets that we are used to. But in the final 30 or so lines Mr Angry reappears a bit, to make the distinction between his genuine, devout sacrifices and those of legacy hunters and it turns into a stock diatribe against this class of parasites who seek out the wealthy but childless and do anything, including making extravagant sacrifices for them when they’re ill, in the hope of being included in their wills. May all their tricks and scams work but ‘May they love no man and be loved by none.’

[Incidentally, this last section has a passage about elephants, saying the legacy-hunters would sacrifice elephants if they could but none live naturally in Italy except for those of the emperor’s personal herd, near modern Anzio. Elephants are mentioned in quite a few Juvenal poems. At some level they fascinated him, maybe because they’re the biggest animal and so attracted a poet interested in extremity and exaggeration.]

Book 5

Satire 13: The futility of revenge, the pangs of a guilty conscience (249 lines)

On putting up with life’s vicissitudes. Juvenal reproaches someone called Calvinus for making a big fuss and going to court about a loan not being repaid. Doesn’t he realise the age he’s living in? Honour long since departed. It’s not like it was back in the good old days, in the Golden Age when there were only a handful of gods who dined modestly, back in those days youth respected the elderly, everyone was upstanding and dishonesty was vanishingly rare. The decent god-fearing man is a freak like the sky raining stones or a river issuing in milk.

While guilty people, whether they believe in the gods or not, tell themselves they’ll be OK, the gods won’t get round to punishing them yet and so on. In fact many make a histrionic appeal to the gods to vouchsafe their honesty, banking on ‘brazen audacity’.

Juvenal mentions the three philosophies current in his day, Cynicism, Stoicism and Epicureanism, only to dismiss them all. Instead he mocks Calvinus for making such a fuss about such a common, everyday bit of dishonesty and goes into a list of far worse crimes starting with the temple robbers who steal devoted statues or plate and melt them down or sell them off. Think of arsonists or poisoners or parricides. If you want to find the truth about human nature you should visit a courtroom.

Many unusual things are taken for granted in the appropriate context, for example big breasted women in Upper Egypt or blonde, blue-eyed men in Germany, or pygmies in Africa. Well, so does this kind of embezzlement or fraud feel completely at home in its natural setting, Rome. What’s the point of pursuing his legal vendetta. Rise above it.

Benign
Philosophy, by degrees, peels away our follies and most
Of our vices, gives us a grounding in what’s right or wrong.

[This is surprisingly reflective and thoughtful of Juvenal, supporting the thesis that the poems are in chronological order and the later ones reflect middle-age and having come into some property and generally stopped being so vitriolically angry at the world.]

He goes on to say that paying off scores is for the small-minded. Anyway, people who break laws and commit crimes are often punished most of all in their own minds, by their own guilt. ‘The mind is its best own torturer.’ He gives examples of people who suffered the pangs of conscience but what’s striking is:

  1. how didactic he’s become; instead of depicting bad behaviour with satirical glee, now he’s lecturing the reader on good behaviour
  2. how much he sounds at moments like a Christian, preaching about the power of conscience; when he says that he who meditates a crime is as guilty as he who commits one, he sounds like Christ (‘I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.’ Matthew 5. verses 27 to 28)

The guilty man is wracked with conscience, can’t eat or drink or sleep. In fact it turns into a vivid proto-Christian depiction of the miseries of Guilt, interpreting the weather as signs from God, the slightest setback as punishment, the slightest physical ailment as payback.

Satire 14: The disastrous impact of bad parenting (331 lines)

Again this satire has a direct addressee, Fuscinus. Juvenal takes the theme that parents hugely influence their children, generally for the worse. ‘Bad examples are catching.’ By the time he’s seven a boy’s character is fixed for life. He gives examples of terrible parents starting with ‘Rutilus’ who is a sadistic brute to his slaves.

[As with so much Roman literature, the examples of brutality to slaves tend to eclipse all the subtler argumentation: here, Rutilus is described as ordering a slave to be branded with a red-hot iron for stealing a couple of towels.]

Or the girl who’s brought up into a life of adultery and sexual intrigues by her mother. We are all corrupted by examples of vice in the home. This is a spur to good behaviour – that our bad behaviour is quickly copied by our children.

All this turns into a surprisingly preachy lists of dos and don’ts and turns into almost a harangue of bad parents, telling them to set better examples.

For some reason this leads into a short passage about the Jews who Juvenal sees as handing on ridiculously restrictive practices, circumcision and avoiding certain foods, along with taking every seventh day off for idleness, to their children. So Judaism is taken as an example of parents handing down bad practices to their children in an endless succession.

Then a passage attacking misers, characterising them especially by their recycling scraps of leftover food at revolting meals. And insatiable greed for more land, the kind of men who won’t rest till they’ve bought up an estate as the entire area cultivated by the first Romans. Compare and contrast with pensioned off Roman legionaries who are lucky to receive 2 acres of land to support themselves and their families.

then he invokes the old mountain peasants and the wisdom of living simply and plainly on what a small parcel of land provides. [This strikes me as straight down the line, entry level, the good old days of the Golden Age clichés, such as centuries of Roman writers had been peddling.]

The logical corollary of praising the simple lives and virtues of his farming forefathers, is dislike and contempt for the vices of luxury which are attributed to foreigners, especially from the exotic East.

[I always thought Edward Said, in his lengthy diatribe against ‘Orientalism’, should have started not in the 18th century, but 2,000 years earlier, with the ancient Greeks writing pejoratively about oriental despotism (with Persia in mind), a discursive tradition which was handed on to the Romans who also associated decadence and luxury with the East (Cleopatra of Egypt, Mithridates of Pontus and so on), centuries of stereotyping and anathematising the East and the Oriental to which Juvenal adds his own contribution and which was merely revived, like so much other ancient learning, in the Europe of early modernity – xenophobic clichés and stereotypes which were dusted off and reapplied to the Ottoman Empire.]

Juvenal then gives an interesting portrait of the ambitious father of a modern youth, recommending all the ways he can get on and rise in the world, studying to become a lawyer, or aiming for a career in the army, or becoming a merchant. Juvenal reprimands this made-up figure, telling him to lay off inculcating greed and deceit quite so early; his kids will learn it all by themselves in good time. ‘But’, claims the made-up father, ‘I never taught my son his criminal ways!’ Yes, replies Juvenal, but you taught him the principles of greed at an early age, and all the rest follows. You set the spark, now watch the forest fire rage out of control.

And you’ll have created a peril for your own life. For such a greedy offspring will grow impatient to see his parent snuff it so he can inherit his patrimony.

In the final passage he compares the life of a merchant with that of a tightrope walker at the circus and says watching greedy merchants trying to juggle their many deals is far more entertaining. He mocks harbours packed with huge merchant ships, prepared to go to the ends of the earth and beyond to make a profit.

Juvenal goes so far as to say these far-trading merchants are mad, as mad as mad Ajax at Troy, mad to risk his life and fortune and for what? Little silver coins printed with someone else’s head. One minute he’s at the prow of his mighty ship, laden with precious cargo; next moment it’s sunk in a storm and he’s clinging to the wreckage. Only a madman would commit his life and wealth to capricious Fortune and then…he’s a beggar in the streets, waving an artist’s impression of the storm which ruined him at passersby. Right at the end he cites Diogenes the Cynic, who abandoned all earthly possessions in order to have a calm mind. Compared to the merchant who risks losing everything and even drowning at sea:

The tub of the naked Cynic
Diogenes never caught fire: if it broke, he could pick up another
The following day – or put some lead clamps in an old one.
Alexander perceived, on seeing the tub and its famous
Occupant, how much happier was the man who desired nothing
Than he whose ambitions encompassed the world, who would yet
Suffer perils as great as all his present achievements.

And he concludes with another straight, unironic recommendation of the bare minimum required by philosophers and the old Roman tradition, in phrasing very similar to the barebones advice at the end of satire 10.

If anyone asks me
Where we’re to draw the line, how much is sufficient, I’d say:
Enough to meet the requirements of cold and thirst and hunger
As much as Epicurus derived from that little garden,
Or Socrates, earlier still, possessed in his frugal home.

Satire 15: In praise of kindness (174 lines)

Addressed to Volusius of whom we know nothing. The poem opens by reviewing the fantastical beliefs of the Egyptians in their animal gods, then takes a comic view of Odysseus’s telling of his adventures at the court of King Alcinous whose guests, if they had any sense, would dismiss such a pack of lies.

The point of this introduction is to contrast fantastical myths and legends with what Juvenal now intends to tell us about which is a real-life atrocity which happened in the recent past. In fact, Peter Green in a note tells us it took place in 127AD. Juvenal goes on to describe the rancorous feud which broke out between the neighbouring towns of Ombi and Tentyra (real neighbouring towns in ancient Egypt).

the fighting becomes savage, involving thousands. One of the leading Ombites stumbled, fell and was immediately seized by the Tentyrans who tore him to pieces and ate every morsel. This gives rise to a digression about cannibalism practiced by the Spanish in the besieged town of Calagurris who were reduced by starvation to eating human flesh. Then onto the Tauri in Crimea who worshipped Artemis by making human sacrifices of travellers who fell into their hands.

But the Tauri don’t actually eat the victims they kill and the Spaniards had the excuse of starvation. nothing excused the horror of contemporary men tearing each other to pieces and eating each other’s raw bodies. It triggers an outburst of virulent xenophobia.

And then, to our complete surprise, Juvenal turns mushy. Describing these horrors turn out to have been preparation for a hymn to tenderness and kindness.

When nature
Gave teas to mankind, she proclaimed that tenderness was endemic
In the human heart: of all our impulses, this
Is the highest and best.

We weep at funerals of children, or to see adolescents in court cases. ‘What good man…thinks any human ills outside his concern?’

It’s this
That sets us apart from the dumb brutes, it’s why we alone
Have a soul that’s worthy of reverence, why we’re imbued
With a divine potential, the skill to acquire and practice
All manner of arts…

Who are you, O wise Stoic teacher, and what have you done with the angry, fire-breathing Juvenal?

When the world was still new, our common Creator granted
The breath of life alone, but on us he further bestowed
Sovereign reason, the impulse to aid one another…

Juvenal identifies this God-given sovereign reason with everything noble and altruistic in man, proof of his difference from the animals and that he has a soul. This makes him a Stoic, doesn’t it?

Then, right at the end, the poem returns to the disgusting story of the Egyptian torn apart and eaten raw, and laments that man, blessed with all these gifts, creates swords and spears, man alone of the animals, goes out of his way to kill and massacre his own kind.

Satire 16: The military life (60 lines; incomplete)

The final satire in the series is incomplete. It is addressed to one Gallius, about whom nothing is known. Were all Juvenal’s addressees fictional or real people? No-one knows.

the poem obviously set out to ironically praise the great advantages of the soldier’s life. First is that you can beat up anyone you like and either be too intimidated to take legal action against them or, if you do, you’ll end up in a military court where the judge and jury will find for the soldier and you’ll end up being beaten up a second time.

Next advantage is that, whereas most people caught up in law suits have to endure endless delays and adjournments, a soldier will get his case seen straightaway. Plus, if you earn money as a soldier it is exempt from control by your father (which other earnings aren’t). The reverse; doddering old fathers court their sons to get a cut of their pay…

Here the poem simply breaks off. Scholars speculate that Juvenal died before he completed it. or maybe the emperor Hadrian censored this mocking of the Roman army. But Green sides with the Juvenal expert, Gilbert Highet, who thinks the earliest version of the manuscript, from which all surviving manuscript copies derive, early on lost its final few pages.

Common tropes

1. Juvenal’s position really is based on a profound belief that the olden days were best, the Golden Age of Saturn, when Rome’s ancestors lived in mud huts and farmed small allotments, and lived frugally, and taught honour and respect to their sons and daughters.

Mankind was on the decline while Homer
Still lived; and today the earth breeds a race of degenerate
Weaklings, who stir high heaven to laughter and loathing.
(Satire 15)

2. The logical corollary of thinking his primitive ancestors knew best is Juvenal’s virulent xenophobia, blaming Rome’s decline into luxury and decadence on the corrupting wealth and example of foreigners, especially the tyrannies of the East (note p.238).

3. As usual, I am left reeling by the casual way he describes the brutal, savage, sadistic treatment meted out to Roman slaves. Branded with a red-hot iron for stealing a few towels, crucified for speaking out of turn, horse-whipped for trivial mistakes serving dinner. What a brutal, cruel, inhumane society. ‘Cato, in his Res Rustica, recommends the dumping of worn-out horses’ harnesses and worn-out slaves in the same breath,’ (p.276)

Thoughts

Very simply, Juvenal is the Lionel Messi of satirists, producing high-octane, intense, bitterly angry and often very funny masterpieces of the genre.

Second thought is that Augustus had Ovid exiled, supposedly for the amorality of his ‘Art of Love’ which is a guide for pick-up artists. How things had changed a hundred years later when Juvenal not only mentions the places to hang out if you want to pick up women (or boys) but goes way, way beyond Ovid in his depiction of a pungently promiscuous society with, apparently, no consequences from the powers that be.

Summary

Final thought is that this is another brilliant volume from Peter Green, containing not just a zingy, stylish translation from the Latin but also long and fascinating introduction, and then encyclopedic notes which are full of fascinating titbits of information, opinion and insight. Of course most editions of ancient texts have notes, but Green’s are distinguished by their length and engaging chattiness. Here’s a random selection of brief but typical nuggets:

  • Women swore by Juno. (page 83)
  • After the sack of Jerusalem by Titus in 70 AD many Jews made their way to Rome and eked out a living as fortune tellers or beggars. (99)
  • No wheeled traffic was allowed in Rome for ten hours after dawn, so the city was incredibly noisy all through the night as farmers and merchants drove their carts through the narrow cobbled streets. (102)
  • Any of the (six) vestal virgin caught having sex was buried alive. (111)
  • Nine days after a funeral, offerings of eggs, salt and lentils were left on the grave of the deceased. (125)
  • It is hard to realise the influence which the Roman ballet (or pantomimus) exerted on Roman citizens. It was not only immensely popular but formed a centre for violent factions like those of the chariot races and sometimes led to riots and bloodshed. (153)
  • The secret rites of the Bona Dea were held at the home of one of the consuls. It was attended by women only. The house owner and all male slaves had to leave the premises. Even statues or images of men were covered up to protect the secret ceremonies. (156)
  • Eclipses of the moon were said to be caused by witchcraft. Beating pots and pans was said to put the witches off their wicked spells. (158)
  • A lawyer who won a case could advertise the fact by hanging palm branches outside his door.
  • People who survived a shipwreck often commissioned a painting of the event either to hang in a temple as an offering or to display to passersby in the street, if they were begging. (246)
  • the emperor kept a herd of elephants on a ranch at Laurentum, near Ardea. (248)

Among his many fascinating comments, one theme stood out for me:

Useless natural history

It’s odd that 2,000 years of writers or scholars in the humanities continue to quote, praise or base their writings on the literature or philosophy of the ancient world, when the ancients’ knowledge of the natural world, the world around them, its geology, and geography, and weather, and all the life forms we share the planet with, was fantastically ignorant.

As Green points out in a note, it is staggering that all the ancient authors whose writings have survived held ludicrous and absurd beliefs about animals and nature which you’d have thought the slightest actual observation by any rational adult would have disproved in a moment (note, page 238).

No, elephants do not get rid of their over-heavy tusks by thrusting them in the ground (satire 11). No, sparrows are not more highly sexed than other birds (satire 9). No, cranes flying south do not engage in pitched battles with pygmies in Ethiopia (satire 13). No, stags do not live to over 900 years old (satire 14).

‘A collector of natural history fallacies would do quite well out of Juvenal’ (note, page 291).

It is testament, maybe, to the way their culture preferred book learning to even the slightest amount of actual observation. And on a par with their credulous belief in no end of signs, omens and portents. Not only are these reported in all the histories as preceding momentous occasions but most official ceremonies in Rome, including whether to do battle or not, depended on the reading of the weather or flight of birds or entrails of sacrificed animals. It was an astonishingly credulous culture.

Only with Francis Bacon in the 1600s do we have an author who bravely declares that we ought to throw away most ancient ‘learning’ and make our own scientific observations about the phenomena around us. Such a long, long time it took for genuinely rational scientific method to slowly extract itself from deadening layers of absurd and nonsensical ‘learning’.


Credit

Sixteen Satires by Juvenal, translated by Peter Green, was published by Penguin Classics in 1967, then reprinted with revisions in 1973. Page references are to the 1982 paperback edition.

Related links

Roman reviews

Martial Epigrams

Readers and listeners like my books,
Yet a certain poet calls them crude.
What do I care, I serve up food
To please my guests, not fellow cooks.
(Book 9, poem 81)

The first thing you discover in the 1964 Penguin Classics paperback edition of Martial’s epigrams, as translated by James Michie, is that this is very far from being a complete edition, in fact it represents only about ten per cent of Martial’s total output.

Martial biography

Martial’s full name was Marcus Valerius Martialis, the cognomen ‘Martialis’ indicating that he was born in March. He was born about 40 AD in the Roman province of Spain and came to Rome around 63, during the reign of Nero. Here, apparently, rather than embark on the cursus honorem or sequence of recognised public offices (quaestor, praetor, aedile, consul) or undertake a recognised profession such as lawyer and advocate, Martial preferred to live by his wits, making himself a witty entertainer and dinner party companion to rich patrons.

Amazingly, Martial seems to have been able to support himself this way for 35 years until he retired back to Spain about 98. (12.18 is a good-humoured song of praise to the simple life back in his home town far from the rigours of Roman life, apparently addressed to his friend, Juvenal the satirist.)

During all those years Martial was dependent on his wealthy friends and patrons for gifts of money, for his dinner, and even for his dress. According to the Encyclopedia Britannica, in his earlier career he used to accompany his patrons to their villas at Baiae or Tibur and to attend their morning levées. Later on, he owned a own small country house near Nomentum, and sent a poem, or a small volume of his poems, as his representative to the morning levée. He cultivated patrons far and wide and was especially proud at being invited to dinner with Domitian.

And yet, God, it was a shabby, humiliating and tiring sort of life, as his later poems convey:

Have mercy on me, Rome, a hired
Flatterer desperately tired of flattery…
(10.74)

Martial is best known for his twelve books of epigrams, published in Rome between 86 and 103, during the reigns of the emperors Domitian (81 to 96), Nerva (96 to 98) and Trajan (98 to 117). Martial wrote a rather terrifying total of 1,561 epigrams, of which 1,235 are in elegiac couplets. This Penguin selection contains only about 150 of them. A notable feature of the Penguin edition is that it contains the Latin original next to Michie’s translation of it (although this seems to be standard practice; the much more recent Oxford University Press selection does the same).

What is an epigram?

“An epigram is a short, pithy saying, usually in verse, often with a quick, satirical twist at the end. The subject is usually a single thought or event.” (Academy of American Poets)

It derives from the Greek epigraphein, meaning ‘to write on, to inscribe’ and originally referred to the inscriptions written on stone monuments in ancient Greece. Slowly the term became separated from the act of inscription and by 300 BC referred to any brief, pointed poem, generally about or addressed to someone.

In his 1,500 epigrams Martial is widely agreed to have taken the form to its highest point and every proponent of the epigram for the following 2,000 years to some extent echoes or copies him.

Two texts preface the selection, a 2-page translator’s note by James Michie and an 8-page introduction by scholar Peter Howell.

Translator’s note

In his translator’s note, Michie says the selection is not intended as ‘Martial’s greatest hits’. Rather, the entries were selected to demonstrate Martial’s variety. The texts of the twelve books of epigrams which have come down to us were not arranged logically or thematically, but to ‘reflect the odd juxtapositions of life itself’.

Thus a scatological squib is followed by a deeply felt epitaph (for his 6-year-old slave, Erotion mentioned twice, in 5.34 and 10.61; for the dexterous slave boy Pantagathus, 6.52; or for Pompey the Great, 5.74); contrived panegyrics to Domitian (for liking his poems 4.8; for having impressive fish 4.30; for widening Rome’s roads, 7.61) next to scabrous abuse of someone with bad breath (1.87); a pornographic poem about buggery (1.46) next to a poem lamenting the fickle condition of the dinner party hanger-on (2.27); extended descriptions of a country house (4.64) next to a vivid description of a sumptuous dinner (5.78); corruption at the chariot races (6.46) next to comic behaviour at a slave auction (6.66); insults to a rival poet (7.3) next to a jokey profile of a woman who seems doomed to marry only effeminate men (7.58); a bitter complaint against a noisy schoolmaster whose shouts wake him up early (school lessons started at dawn; 9.68) next to a shrewd criticism of a friend who’s always complaining the world is going to hell (9.70); a fond poem to a friend who’s mean and stingy but makes up for it by being a wonderful farter (10.15) next to the anecdote of the retired boatman who used his boat, filled with rocks, to plug a gap in the Tiber banks (10.85); a comic portrait of the superthief Hermogenes (12.28) next to a short but heartfelt summary of the Good Life (10.47). Variety.

There are a lot of poems about heirs and hangers-on waiting for the elderly to snuff it so they can inherit their money, a lot of anxiety about who cranky old people are favouring in their wills that’s reminiscent of Dickens:

If you were wise as well as rich and sickly
You’d see that every gift means, ‘Please die quickly!’
(8.27)

Or:

She longs for me to ‘have and hold’ her
In marriage. I’ve no mind to.
She’s old. If she were even older,
I might be half inclined to.
(10.8)

(In his fascinating introduction to the Penguin Classics edition of Juvenal’s satires, Peter Green says this was an obsessive subject for authors of this generation. Professional legacy hunters were called captatores and he reminds me that an entire chapter of Petronius’s Satyricon describes a visit to a town entirely populated by legacy hunters.)

There’s a recurring theme criticising the kind of affected connoisseur who dismisses the moderns and only values ‘the Classics’, a type the elegiac poets also despised:

Rigidly classical, you save
Your praise for poets in the grave.
Forgive me, it’s not worth my while
Dying to earn your critical smile.
(8.69)

Michie devotes half his note to an impressionistic prose summary of the cumulative portrait of late-first century Roman locations and people which Martial’s epigrams depict, the Rome of:

shops, amphitheatres, law courts, lavatories, temples, schools, tenements, gardens, taverns, and public baths, its dusty of muddy streets filled with traffic, religious processions, , and never-ending business, its slaves, millionaires, prostitutes, philosophers, quacks, bores, touts, dinner-cadgers, fortune-hunters, poetasters, politicians and layabouts. (Introduction, page 9)

Michie makes the point that the epigrammatist, rather like the satirist, has to pretend to be angry and full of bile, but that a cumulative reading of Martial makes you suspect this was just a pose – or the kind of sentiment appropriate to the genre. For, as you work through these scores of short sharp vignettes, what actually comes over is Martial’s ‘great capacity for fun and for friendship, and an evergreen curiosity about people’.

Michie doesn’t mention Chaucer, but Martial shares Chaucer’s fascination with the huge diversity of real people of his time, their names and occupations, and shapes and sizes and ages and habits and mannerisms and verbal tics and sex lives and businesses. Thus a poem about typical scenes through the hours of the day:

The first two hours of the morning tax
Poor clients; during the third advocates wax
Eloquent and hoarse; until the fifth hour ends
The city to her various trades attends;
At six o’clock the weary workers stop
For the siesta; all Rome shuts up shop
At seven; the hour from eight to nine supplies
The oiled wrestlers with their exercise;
The ninth invites us to recline full length,
Denting the cushions. At last comes the tenth…
(Book 4, poem 8)

Michie also doesn’t mention Baudelaire, but you could draw the comparison between the French poet’s fascination with the endlessly teeming life of Paris, and Martial’s endless snapshots of life in what was, at the time, the biggest city in the world, with its extremes of poverty and luxury, power and enslavements, stinks and smells and endlessly fascinating inhabitants. Maybe the thronged novels of Balzac are a better comparison and, in England, Dickens.

Introduction

The introduction is written by historian and editor of Martial, Peter Howell, who makes a number of points:

Spanish writers

Martial was one of a generation of talented writers who hailed from the fully Romanised province of Hispania, which included Seneca the Elder and Younger; the latter’s nephew, Lucan; Quintilian; and Columella.

A career choice

In their writings both Martial and Juvenal give the impression that they were forced by a social system which made if impossible for middle-class, well-educated men to earn a living by respectable means to become the hangers-on and flatterers of the rich, living from hand to mouth. But this was largely false. Friends urged Martial to take up the law or stand for public office, but he turned down both options.

Patrons and clients

The relation of patron and client evolved during the history of Rome. At the beginning it meant the relationship between a full Roman citizen and foreigners who wanted favours done for them within the legal and political system. By Martial’s time a wealthy, well-connected patron prided himself on having large numbers of dependents, clients or hangers-on. The client acquired protection (for example, from lawsuits) and welfare (most often in the form of being invited to lavish dinners) but in return the patron claimed the client’s support, in law courts, at election time, at social events, and their general flattery at all times:

Labullus, I court you,
I escort you, I support you
By lending an ear to your chatter,
And everything you say or do I flatter…
(11.24)

Clients were expected to be at their patron’s house early in the morning to greet them, then accompany them on their day of social duties, at the end of the day receiving maybe a little cash, preferably an invite to dinner. (See poem 2.27 quoted below.)

Hence the many poems Martial writes about the lamentable plight of the humiliated client and the expressions ‘parasite’, ‘dinner cadger’ and ‘hanger-on’ which Michie uses to describe this social type, known in Latin (and in Roman theatre) as the parasitus.

For hours, for a whole day, he’ll sit
On every public toilet seat.
It’s not because he needs a shit:
He wants to be asked out to eat.
(11.77)

The parasite as poet

Martial was a cut above the average parasitus because he quite early became famous as a poet. The earliest surviving work of his is called Liber Spectaculorum, written to celebrate the opening of the Flavian amphitheatre (what came to be called the Colosseum) in 80 AD. But it was the terse, witty epigrams which he appeared to be able to knock out at will, many either flattering a specific client or appealing to their sense of humour, which kept him in free dinners for 35 years.

How Roman authors made money

A Roman author didn’t make money by selling copies of a work. Copies had to be written out by hand and so remained limited in number. Instead there appear to have been two sources of income for an author:

  1. Dedicate your work to a patron who would respond in kind with gifts – the ultimate patron being the emperor, the classic example being Augustus who worked through his minister, Maecenas, to give both Virgil and Horace gifts of property, land and slaves which made them comfortable for life.
  2. It seems that some notable ‘publishers’ would pay an author for the privilege of having first dibs at copying a work they estimated would be popular and which they could guarantee selling copies of.

Thus by the time he came to publish what is conventionally known as Epigrams Book 1, in about 85, Martial must have been writing poetry for about 20 years and so is able to refer to himself as well known, even if all the other works he was known for, appear to have disappeared.

A Roman book

When all these authors refer to what is translated into English as ‘a book’, they mean a cylindrical roll of papyrus whose ends were often smoothed with pumice-stone and the whole roll wrapped in vellum (note, page 192). The wooden stave round which the papyrus was wrapped often had carved knobs at each end to secure the roll and make it easier to handle. The back of the papyrus was dyed yellow with cedar oil to preserve it from mould and moths (note, page 196). According to poem 1.117 a ‘book’ of Martial’s cost 5 dinarii.

Reasons for Martial’s popularity

Most contemporary poetry was long and long-winded, written about stock mythological subjects in elaborate and stylised verse. Thus Virgil’s Aeneid gave rise to poets who tried to ape his success with long epics such as Valerius Flaccus, Statius and Silius Italicus.

By contrast Martial developed a form which was not just short but very short, but which managed to create drama in a very small number of lines (sometimes as few as two lines). Despite their shortness the epigrams, when collected into books, were arranged to offer a pleasing sense of variety and range.

Martial’s epigrams are sometimes contrived in the sense of carefully structured to make a joke or damning point; but never contrived in the sense of striving to be grand and pompous. They are never pretentious.

No real people are skewered

The short poems of Catullus are packed with gleeful abuse of real individuals. The satires of his friend and contemporary, Juvenal, very much flay real life individuals, albeit under pseudonyms. But Martial, scathing though some of them may be, categorically states that he has not satirised any real people, even under fictitious names. Hence the large number of characters in the poem named Flaccus and Labulla and Lesbia and Cinna and Galla and Postumus. They’re just bland common names used as pegs for the jokes.

Obscenity

Many of the poems are what used to be called ‘obscene’ and still was at the date of this translation (1964). In one of the first poems he uses the same argument that Catullus and Ovid had, namely that although his verse may be pornographic his life is pure.

Roman sexual attitudes

The attitude towards sex that emerges from Martial is one of cheerful permissiveness but not wild and orgiastic promiscuousness. (Introduction, p.16)

Sex is acceptable (unlike in, say, Victorian England) and prostitution is widespread. Adultery is theoretically forbidden but in practice also widespread. Homosexuality and bisexuality are regarded as natural, especially with teenage boys. The active role in male gay sex was through acceptable but for an adult man to take the passive role was more shameful. Poem 12.75 is an amusing squib listing all the types of gay boys he’d prefer to ‘some bitch/Who’d make me miserably rich’ (12.75). The poem about the woman who weighs men’s penises erect and flaccid (10.55) is amusing but the long one complaining that his ‘wife’ isn’t sexually adventurous enough is genuinely funny because so outrageous (11.104).

Domitian

Howell entertainingly speaks up for the emperor Domitian (reigned 81 to 96). He says that Domitian had (as of 1964) the reputation of a Hitler (!) but claims this is the result of the works of Tacitus, Juvenal and ‘other biased writers’. Apart from his paranoid vendetta against the senatorial class (which Tacitus and Juvenal and the other biased writers wrote for) Howell claims Domitian’s rule was for everyone else ‘calm and prosperous, marked by beneficial social and moral legislation’ (p.16).

But Domitian liked Martial and awarded him the privileges of a father of 3 children although Martial was never, as far as we know, actually married and had no children. Hence Martial’s numerous poems sucking up to Domitian (as Virgil and Horace and Ovid shamelessly sucked up to Augustus) (I especially like the panegyric to the imperial fish, 4.30); although Howell disapproves of how, following Domitian’s assassination in 96, Martial quickly knocked off poems saying he’d never liked him anyway and praising the new regime.

Rhyming couplets

The great majority of Martial’s poems were written in elegiac couplets, one hexameter followed by a pentameter, such as we’ve encountered in all the elegiac poets (Tibullus, Propertius, Ovid). The most important single thing about Michie’s translation is he chooses to translate every poem he selects into rhyming couplets, quatrains or other rhyming forms. The precise metre varies from poem to poem, but pretty much all of them rhyme.

It’s a bold decision. It aligns Michie’s versions with the rhyming couplets of the Augustan Age of English verse, very roughly from the 1680s to the 1750s. On the upside rhyme in English poetry creates opportunity for humour and often prompts the author to ingeniously amusing collocations. Rhyme is associated with limericks and light verse of all types. On the down side, ‘serious’ modern poetry abandoned rhyme around the time of the First World War so the solid use of rhyme for all the translations signals and lack of…a lack of seriousness or depth, which, from what both Howell and Miche say about Martial, is maybe not appropriate in every instance.

The epigrams

There are all kinds of ways of grouping and categorising them, starting with the 12 books which Martial himself used as a structuring device. Very broadly there are two types of Martial epigram – ones you ‘get’, which have an appealing twist or sting or point which you can understand; and those which don’t have such an obvious payoff, which presumably made sense in their time but seem flat or pointless or even incomprehensible to us today, even with extensive notes. If a joke needs extensive notes to explain it, it isn’t a very good joke.

Themes

The poet as celebrity and showman

May I present myself – the man
You read, admire and long to meet,
Known the world over for his neat
And witty epigrams? The name
Is Martial. Thank you, earnest fan,
For having granted me the fame
Seldom enjoyed by a dead poet
While I’m alive and here to know it.
(Book 1, poem 1)

Insufferable amateur poets

Whether or not Apollo fled from the table
Thyestes ate his sons at, I’m unable
To say: what I can vouch for is our wish
To escape your dinner parties. Though each dish
Is lavish and superb, the pleasure’s nil
Since you recite your poems! To hell with brill,
Mushrooms and two-pound turbots, I don’t need
Oysters: give me a host who doesn’t read.
(3.45)

To Domitian, pleading his moral probity

Caesar, if you should chance to handle my book,
I hope that you’ll relax the frowning look
That rules the world. Soldiers are free to mock
The triumphs of you emperors – there’s no shame
In a general being made a laughing-stock.
I beg you, read my verses with the same
Face as you watch Latinus on the stage
Or Thymele the dancer. Harmless wit
You may, as Censor, reasonably permit:
My life is strict, however lax my page.
(1.4)

Heterosexual sex

Lesbia, why are your amours
Always conducted behind open, unguarded doors?
Why do you get more excitement out of a voyeur than a lover?
Why is pleasure no pleasure when it’s under cover?
Whores us a curtain, a bolt or a porter
To bar the public – you won’t find many chinks in the red-light quarter.
Ask Chione or Ias how to behave:
Even the cheapest tart conceals her business inside a monumental grave.
If I seem too hard on you, remember my objection
Is not to fornication, but to detection.
(1.34)

inside a monumental grave‘?

Gay sex

think what’s going on is the narrator is buggering a boy who, as a result, is on the edge of orgasm. I’m happy to be corrected if I’ve misunderstood.

When you say, ‘Quick, I’m going to come,’
Hedylus, I go limp and numb.
But ask me to hold back my fire,
And the brake accelerates desire.
Dear boy, if you’re in such a hurry,
Tell me to slow up, not to worry.
(1.46)

Slave or paedophile sex

The eroticism of being blocked or prevented is taken a step further in this poem:

The only kisses I enjoy
Are those I take by violence, boy.
Your anger whets my appetite
More than your face, and so to excite
Desire I give you a good beating
From time to time: a self-defeating
Habit – what do I do it for?
You neither fear nor love me more.
(5.46)

Heterosexual smears

Lesbia claims she’s never laid
Without good money being paid.
That’s true enough; when she’s on fire
She’ll always pay the hose’s hire.
(11.62)

Thumbnail sketches

Diaulus, recently physician,
Has set up now as a mortician:
No change, though, in his clients’ condition.
(1.47)

Or:

You’re an informer and a tool for slander,
A notorious swindler and a pander,
A cocksucker, gangster and a whore…
So how is it, Vacerra, you’re so poor?
(11.66)

Chaucerian physicality

Hoping, Fescennia, to overpower
The reek of last night’s drinking, you devour
Cosmus’ sweet-scented pastilles by the gross.
But though they give your teeth a whitish gloss
They fail to make your breath any less smelly
When a belch bubbles up from your abyss-like belly.
In fact, blended with the lozenges, it’s much stronger;
It travels farther and it lingers longer.
(1.87)

His cheap lodgings in a block of flats

Lupercus, whenever you meet me
You instantly greet me
With, ‘Is it alright by you if I send
My slave to pick up your book of epigrams? It’s only to lend:
I’ll return it when I’ve read it.’ There’s no call
To trouble your boy. It’s a long haul
To the Pear-tree district, and my flat
Is up three flights of stairs, steep ones at that…
(1.117)

Behaviour of a hanger-on and dinner cadger

When Selius spreads his nets for an invitation
To dinner, if you’re due to plead a cause
In court or give a poetry recitation,
Take him along, he’ll furnish your applause:
‘Well said!’ ‘Hear, hear!’ ‘Bravo!’ ‘Shrewd point!’ ‘That’s good!’
Till you say, ‘Shut up now, you’ve earned your food.’
(2.27)

Or this poem about not only being a client, but being a client’s client.

I angle for your dinner invitations (oh the shame
Of doing it, but I do it). You fish elsewhere. We’re the same.
I attend the morning levée and they tell me you’re not there,
But gone to wait on someone else. We make a proper pair.
I’m your spaniel, I’m the toady to your every pompous whim.
You court a richer patron. I dog you and you dog him.
To be a slave is bad enough but I refuse to be
A flunkey’s flunkey, Maximum. My master must be free.
(2.18)

Miniatures of abuse

You ask me what I get
Out of my country place.
The profit, gross or net,
Is never having to see your face.
(2.38)

And:

Marius’s earhole smells.
Does that surprise you, Nestor?
The scandal that you tell’s
Enough to make it fester.
(3.28)

Crude humour

If from the baths you hear a round of applause
Maron’s giant prick is bound to be the cause.
(9.33)

Or:

Why poke the ash of a dead fire?
Why pluck the hairs from your grey fanny?
That’s a chic touch that men admire
In girls, not in a flagrant granny…
(10.90)

Sarcasm about his readers

Caedicianus, if my reader
After a hundred epigrams still
Wants more, then he’s a greedy feeder
Whom no amount of swill can fill.
(1.118)

Self portrait in retirement

Poor morning client (you remind me
Of all I loathed and left behind me
In Rome), if you had any nous,
Instead of calling on my house
You’d haunt the mansions of the great.

I’m not some wealthy advocate
Blessed with a sharp, litigious tongue,
I’m just a lazy, far from young
Friend of the Muses who likes ease
And sleep. Great Rome denied me these:
If I can’t find them here in Spain,
I might as well go back again.
(12.68)


Credit

The Epigrams of Martial, translated by James Michie with an introduction by Peter Howell, was published by Penguin Books in 1973.

Related links

Roman reviews

The Pharsalia by Lucan – 2: Summary

In this book-by-book summary of Lucan’s Pharsalia, I started with the short text summaries provided by Wikipedia, pasted in the section summaries provided by A.S. Kline’s online translation, and then added my own observations.

Book 1 The civil war begins (695 lines)

After a brief introduction lamenting the idea of Romans fighting Romans there is a flattering dedication to Nero (‘to me you are already divine…you alone grant power to Roman verse’). Considering that Nero had Lucan killed, some critics read this as deeply ironic. But Susan Braund (translator of the Oxford University Press edition of the Pharsalia) sees no reason to. Before their falling out, while he was writing the early books of the poem, they were close friends and the first part of Nero’s reign was seen by many as ideal, peaceful and just.

The narrative summarizes background material leading up to the present war and introduces Caesar in northern Italy. Despite an urgent plea from the Spirit of Rome to lay down his arms, Caesar crosses the Rubicon, rallies his troops and marches south to Rome, joined by Curio along the way. The book closes with panic in the city, terrible portents and visions of the disaster to come.

Lines 1 to 32: The ruinous nature of civil war on earth and chaos in the heavens

33 to 66: Sycophantic homage to Nero, saying that if it took a civil war to produce such a wise and good emperor, then maybe it was worth it

67 to 97: The motives of the two leaders

98 to 157: Comparisons, Pompey the old oak tree and Caesar the unstoppable bolt of lightning

158 to 182: The hidden causes of the war, namely Rome’s wealth and decadence, bribery and corruption

183 to 227: Despite a vision of Italy as a weeping woman, Caesar denies her accusations and crosses the Rubicon

228 to 265: Caesar’s entry into Ariminum whose citizens lament that they are the first stopping point for all invaders

266 to 351: The exiled tribunes: Curio’s speech whips Caesar up to a speech detailing his grievances against Pompey and the Senate

352 to 391: The troops hesitate but are convinced by the speech of Laelius, the chief centurion

392 to 465: Caesar gathers his forces

466 to 525: Rumour triggers panic in Rome which is cowardly abandoned by its population

526 to 583: Ghosts and portents, anarchy in heaven, terrify the world

584 to 637: The soothsayer Arruns reads the future in the rotten entrails of a sacrificed bull and predicts disaster

638 to 672: Figulus reads the prophecies in the heavens

673 to 695: Apollo inspires a Roman matron in a frenzied vision to see the locations of all the forthcoming battles and bloodshed

Book 2 Pompey flees Italy (736 lines)

In a city overcome by despair, an old veteran presents a lengthy interlude regarding the previous civil war that pitted Marius against Sulla. Cato the Younger is introduced as a heroic man of principle; as abhorrent as civil war is, he argues to Brutus that it is better to fight than do nothing. After siding with Pompey—the lesser of two evils—he remarries his ex-wife, Marcia, and heads to the field. Caesar continues south through Italy and is delayed by Domitius’ brave resistance. He attempts a blockade of Pompey at Brundisium, but the general makes a narrow escape to Greece.

Lines 1 to 66: In Rome women beat their breasts in lamentation and men wish they were fighting Rome’s enemies not each other

67 to 138: An elder gives a detailed account of Marius’s career i.e. flight, then vengeful bloody return to Rome

139 to 233: The same elder recalls Sulla’s victory and vengeance against the Marian party, recalls seeking the body of his murdered brother, the Tiber was clogged with corpses

234 to 285: Marcus Junius Brutus the Younger visits Cato and makes a long speech

286 to 325: Marcus Porcius Cato the Younger’s speech of reply: wherever fate leads, virtue must follow without fear; he wishes his death could unite the enemies

326 to 349: Marcia knocks on the door; she has come from burying her husband, Hortensius, and wants to remarry Cato in order to share his tribulations

350 to 391: So Marcia and Cato marry on the spot, with Brutus as witness, but Lucan emphasises Cato’s stern devotion to duty and Rome above personal reward or pleasure

392 to 438: Pompey bases himself at Capua, with an extended geographical description of the city’s location among the Apennine mountains

439 to 461: Caesar advances into Italy

462 to 525: Commander after commander abandons his post and cities fall before Caesars advance, with the noble exception of Domitius who tried to defend Corfinium, before being given up his soldiers and then ignominiously granted clemency by Caesar (the fate Cato is determined to avoid)

526 to 595: Pompey’s speech to the army defending his cause against Caesar’s ‘pitiful madness’ and listing his many triumphs

596 to 649: But little applause follows his speech, and Pompey leads his troops to Brindisi, which is given an extended geographical description, like Capua, above; he sends his son and envoys to raise allies in Greece and the East

650 to 703: Caesar lays siege to Brindisi

704 to 736: Pompey escapes Brindisi, taking his fleet across the Adriatic to Illyricum

Book 3 War in the Mediterranean (762 lines)

As his ships sail, Pompey is visited in a dream by Julia, his dead wife and Caesar’s daughter. Caesar returns to Rome and plunders the city while Pompey reviews potential foreign allies. To protect his read Caesar heads for Spain, but his troops are detained at the lengthy siege of Massilia (Marseille). The city ultimately falls in a bloody naval battle.

Lines 1 to 45: Pompey’s vision of Julia, his previous wife, daughter of Caesar, who bound the two rivals together until her early death in 54 BC

46 to 83: Caesar sends officers to secure the grain supply from Sicily and Sardinia, then marches on Rome

84 to 140: While the senators are ignominously summoned to the House to hear Caesar, the tribune Lucius Metellus defends the treasury with his life

141 to 168: Metellus is pushed aside and the cumulated treasury of the ages seized

169 to 213: A long list of cities in Greece and Asia Minor who send men to Pompey

214 to 263: The Middle East and India rally to Pompey

264 to 297: The Black Sea and North Africa rally to Pompey – these three sections comprise a massive list of tribes and cities and peoples on the model of the List of Allies in the Iliad, itself copied in the Aeneid

298 to 357: speech of the Greek inhabitants of Marseille opposing Caesar, arguing to remain neutral

358 to 398: Caesar blockades Marseille, throwing up an enormous earthwork

399 to 452: Caesar destroys the sacred grove

453 to 496: Caesar leaves for Spain but the siege of Marseille continues, Roman siege techniques described in detail

497 to 537: The Greek inhabitants of Marseille mount a successful sortie so the Romans initiate a naval battle

538 to 582: The fleets engage with a vivid description of grappling irons, hand to hand fighting and thousands of soldiers dying in the sea, hit by random arrows, javelins, fire and sinking ships

583 to 634: The death of Catus, Telo, Gyareus, the mutilated twin

635 to 669: The death of Lycidas, the man skewered by two prows meeting

670 to 708: The death of Phoceus, who drowned many before hitting the keel of a ship, many more drown, are crushed, transfixed

709 to 751: Lygdamus, a Balearic sling-thrower, blinds Tyrrhenus who, in turn, throws a javelin which kills Argus, whose father is so distraught he stabs himself then jumps overboard – the focus on gruesome anatomical details recalls the Iliad

752 to 762: Lamentation of the women and parents of Marseille as they embraced mangled corpses or fought over headless bodies to place on funeral pyres

Book 4 Caesar victory in Spain

The first half of this book describes Caesar’s victorious campaign in Spain against Afranius and Petreius. Lucan then switches scene to focus on Pompey, his forces intercept a raft carrying Caesarians, who prefer to kill each other rather than be taken prisoner. The book concludes with Curio launching an African campaign on Caesar’s behalf, where he is defeated and killed by the African King Juba.

1 to 47: Caesar attacks the base of the two Pompeian leaders in Spain, Lucius Afranius and Marcus Petreius, but his soldiers, fighting uphill, are thrown back

48 to 120: Caesar’s camp is flooded, interesting because of the extended description of the geography of Spain and the causes of heavy rain and, after the flooding, the famine

121 to 156: The campaign is renewed: Caesar builds bridges across the river Sicoris, prompting Petreius to abandon the heights of Ilerda and head for central Spain

157 to 207: The two armies camp within sight of each other and this prompts many to call out then go and meet friends on the other side; Lucan praises the god Harmony, soon bitterly to be broken

208 to 253: Angry, Petreius gives a speech rousing his troops in the name of the Senate and Pompey and Freedom, whipping them up to attack the friends of Caesar’s army who had come among them, bloodshed, horror

254 to 318: Afranius loses the moral high ground with this action; Caesar pursues his army to high ground, with no water, and there surrounds it, ordering his army to resist attacks and wear the trapped enemy down from extreme thirst

319 to 362: Worn down by privations Lucius Afranius surrenders with a dignified speech

363 to 401: Pompey’s army in Spain disbands and immediately quench their thirst at the river Caesar had prevented them reaching; they are lucky, banned from fighting they will see out the long civil war in peace

402 to 447: Conflict in Dalmatia, where Gaius Antonius’s Caesarian force builds rafts to escape the island of Curicta

448 to 528: One of these rafts, bearing 600 Caesarians commanded by Vulteius, is surrounded by Pompeyan forces; as night falls Vulteius makes a long speech advocating their noble suicide

529 to 581: Vulteius and his men commit suicide

582 to 660: The myth of Hercules and Antaeus i.e. their legendary wrestling match

661 to 714: Pompey’s African army under Varus i.e. another long list of allied tribes and peoples; Caesarian Curio determines to throw his army against Varus

715 to 787: King Juba’s army lures Curio into an ambush, surrounds and massacres the Romans

788 to 824: How jarring that Pompey’s side could only triumph by pleasing the shades of Hannibal and the Carthaginians with a north African defeat of Roman legions; lament that so noble a figure as Curio was corrupted by the degenerate times to take Caesar’s shilling and inflame civil war

Book 5 Caesar in Illyria (815 lines)

The Senate in exile confirms Pompey the true leader of Rome. Appius consults the Delphic oracle to learn of his fate in the war, and leaves with a misleading prophecy. In Italy, after defusing a mutiny, Caesar marches to Brundisium and sails across the Adriatic to meet Pompey’s army. Only a portion of Caesar’s troops complete the crossing when a storm prevents further transit; he tries to personally send a message back but is himself nearly drowned. Finally, the storm subsides, and the armies face each other at full strength. With battle at hand, Pompey sends his wife to the island of Lesbos, despite her protests.

1 to 70: The consul Lentulus addresses the senators in exile in Epirus, telling them wherever they are, that is the Roman state; the senators appoint as allies the kings who have rallied to their cause

71 to 101: History of the oracle of Apollo at Delphi and speculation about how it works, what god lies buried deep in Mount Parnassus and speaks through the priestess

102 to 140: History of the oracle’s most famous predictions and why it was shut down; Appius Claudius tries to reopen the shrine, Phemonoe, the priestess, tries to resist him

141 to 197: The priestess pretends to prophesy but Appius realises she is faking and pushes her towards the chasm until she is possessed by Apollo and delivers a genuine prophecy which is that Appius will escape the storms of war

198 to 236: Further description the wild frenzy the priestess had been thrown into, then lament that Appius, like so many others, misread the oracle to mean that he was safe, when what it really meant was his premature death

237 to 299: Caesar’s troops on the verge of mutiny: given a long speech which displays Lucan’s skill at suasoria

300 to 373: Caesar quells the mutiny, exposing his chest to them, daring them to mutiny; but Lucan says shame on him for delighting in a war his own men condemn; Caesar more or less calls his men scum:

The gods will never stoop so low as to care about
the lives or deaths of such as you; events depend
on the actions of great men: humankind lives for
the few.

374 to 402: While his armies assemble at Brundisium Caesar hurried to half-empty Rome where has himself declared dictator; Lucan laments that this age ‘invented all the false titles that we have granted our masters for so long’

403 to 460: Arriving back at Brundisium Caesar finds the sea beset by storms; he persuades his fleet to set sail but, ironically, once out of sight of land it is becalmed; next morning a wind picks up and blows Caesar’s fleet to Paeneste

461 to 503: Caesar impatiently summons Mark Antony with the rest of his fleet and army

504 to 576: Caesar dresses in disguise and visits the hut of a humble fisherman, Amyclas, and persuades him, against his better judgement, to take him across the sea to Italy

577 to 637: Then the seas blow up into a real storm which Lucan with hyperbole describes as nearly drowning the entire world, till Jupiter intervenes

638 to 677: Exulting, Caesar defies the storm, saying its epic force matches his world-shattering ambition, at which point a freak wave carries the little boat back to shore and flings him safely on the beach

678 to 721: Next morning the troops in Caesar’s camp reproach him for risking his life without them; the sun comes out and Mark Anthony beings the rest of Caesar’s fleet over from Italy to Nymphaion

722 to 760: Pompey tells his wife Cornelia that Caesar’s army has landed in Illyria and so he is sending her to Lesbos for her own safety

761 to 815: Cornelia’s gives a long speech in which she laments that Caesar is forcing her and Pompey’s marriage to come to an end, laments that she won’t be with him (Pompey) when the great battle occurs, if Pompey is defeated would rather know the news at once so she can kill herself if he dies; then she packs hurriedly and is taken down to the ship to Lesbos; next night she sleeps alone in an alien bed – but Fate held worse in store

Book 6 Thessaly and Erictho the witch (830 lines)

Pompey’s troops force Caesar’s armies – featuring the heroic centurion Scaeva – to fall back to Thessaly. Lucan describes the wild Thessalian terrain as the armies wait for battle the next day. The remainder of the book follows Pompey’s son Sextus, who wishes to know the future. He finds the most powerful witch in Thessaly, Erictho, and she reanimates the corpse of a dead soldier in a terrifying ceremony. The soldier predicts Pompey’s defeat and Caesar’s eventual assassination.

Lines 1 to 27: Pompey moves to seize the town of Dyrrachium

28 to 63: Caesar hems Pompey in by building a vast fortification around his army; Lucan laments at so much effort expended for such a futile end

64 to 117: Both camps afflicted: horses die and illness spreads in Pompey’s camp, while Caesar’s men begin to starve

118 to 195: The super-heroism of the centurion Scaeva who single-handedly rallies Caesar’s troops when Pompey’s army attempts a breakout at Minicius

196 to 262: More of Scaeva’s superhuman resistance, fighting single-handed against a wall of enemies till his mutilated face is one mass of bleeding flesh; the arrival of Caesarian reinforcements puts the Pompeyans to flight, and only then does Scaeva collapse. But, Lucan asks, what was it all for?

But you can never adorn the Thunderer’s shrine
with your trophies, nor will you shout for joy
in the triumph. Unhappy man, how great your
bravery that merely paved the way for a tyrant!

263 to 313: Pompey attacks at points along the perimeter wall; at one of them Caesar counter-attacks but then Pompeyan forces charge from all sides; the civil war might have ended there in total defeat for Caesar except that Pompey ‘restrained his army’ and Caesar’s army regrouped and fought its way clear; Lucan laments the lost opportunity and lists all the disasters which would follow:

Cruel fate! Libya and Spain would not have mourned for
the disasters at Utica and Munda; neither would the Nile,
defiled by vile bloodshed, have borne that corpse nobler
than a Pharaoh’s; King Juba’s naked body would not have
burdened the African sand, nor Metellus Scipio appeased
the Carthaginian dead with his blood; nor the living have
lost their virtuous Cato. That day might have ended your
ills, Rome, and erased Pharsalia from the scroll of fate.

314 to 380: Caesar strikes camp and marches east into the interior, into Thessaly

381 to 412: Extensive description of the geography and legendary history of Thessaly or ‘the accursed land’ as Lucan calls it (see above)

413 to 506: The armies follow then camp near each other with a growing sense of Fate, that this is where the Great Confrontation will take place; but Pompey’s son, Sextus, wants to know more and, as it happens, his side have camped ‘near the dwellings of those Thessalian witches whom no conjuring of imaginary horrors can outdo’; a very long passage about their supernatural powers, especially to affect rain and tides, the oceans and even the earth’s rotation

507 to 568: An extended description of the wickedness of Erictho who is the worst witch ever

569 to 623: Erictho is pointed out to Sextus by a local guide, sitting on a high cliff, casting spells unknown to wizards in order to keep the armies at Pharsalus and make the great massacre happen here; Lucan blames Erictho for magically making the armies stay here; she’s doing this so that she can use the blood and bones and body parts of the dead soldiers in her magic rites

624 to 666: Erictho picks a corpse off the battlefield and drags it to her terrifying cave where she ties her hair with snakes and prepares to bring it back to life

667 to 718: Erictho invokes the infernal powers with tremendous power, at considerable length

719 to 774: Erictho raises the dead body to life to prophesy

775 to 830: The prophecy of the dead

Book 7 Pompey loses the Battle of Pharsalia (872 lines)

The soldiers are pressing for battle, but Pompey is reluctant until Cicero convinces him to attack. Against all the odds, the Caesarians are victorious, and Lucan laments the resulting loss of liberty. Caesar is especially cruel as he a) mocks the dying Domitius and b) forbids the cremation of the dead Pompeians. The scene is punctuated by a description of wild animals gnawing at the corpses and a lament from Lucan for Thessalia infelix, ill-fated Thessaly.

Lines 1 to 44: Pompey dreams that he is in Rome enjoying the cheers of his victories in Spain against Sertorius in 73 BC; he would have been happy if he had died at that moment; unlucky Rome, never to see him again

45 to 86: Cicero’s speech summing up the general mood, asking why Pompey is delaying battle

87 to 130: Pompey’s reply, pointing out that he is slowly winning and counselling patience, lamenting that he is being forced into a confrontation he will lose

What evil and suffering this day will bring
the nations! How many kingdoms will be ruined!

131 to 184: Omens and portents

185 to 214: The augur’s cry

215 to 234: Pompey deploys his army, including many foreign kings (Gauls and Spanish)

235 to 302: Caesar addresses his men, pointing out most of Pompey’s army is made of foreigners who care nothing for Rome

303 to 336: Continuation of Caesar’s speech in which he associates Pompey with Sulla, and says if that if the Caesarians lose, he, Caesar, will kill himself rather than be taken in chains to Rome to be punished in the Forum; his army tramples down their camp and trench and throw themselves into battle formation

337 to 384: Pompey addresses his men

385 to 459: The effects of the Battle of Pharsalia: Lucan attributes all Rome’s subsequent failings, the loss of an entire generation, the failure to expand the borders of empire, all to this fateful day:

The fields of Italy are tilled by men in chains, no one
lives beneath our ancient roofs, rotten and set to fall;
Rome is not peopled by citizens; full of the world’s
dross we have so ruined her, civil war among such
is no longer a threat. Pharsalia was the cause of all
that evil.

460 to 505: Battle is joined

506 to 544: Caesar destroys Pompey’s cavalry who Lucan depicts as mostly ill-disciplined foreigners and barbarians

545 to 596: Caesar seizes victory

597 to 646: ‘There all the glory of our country perished… a whole world died there’; Lucan associates the defeat with the birth of the imperial tyranny he says he and his generation still live under a hundred years later:

we were laid low for centuries, all
generations doomed to slavery were conquered
by those swords. What fault did we, their sons,
their grandsons, commit that we deserved to be
born under tyranny?

647 to 697: Pompey takes flight

698 to 727: Pompey reaches Larissa, where he is enthusiastically greeted, even though he has lost

728 to 780: Caesar encourages his men to loot Pompey’s abandoned camp, but that night his men have guilty dreams about murdering their kin

Neither Pentheus raving nor Agave newly sane
were subject to greater horror or mental turmoil.

781 to 824: Caesar also has poisonous dreams but awakes and orders his dining table to be set out on the battlefield which he can survey choked with Roman dead: Caesar denies them burial

825 to 872: Wolves, dogs, birds of prey, descend to ravage the many dead bodies on the battlefield; which god did Thessaly offend to not only host the disastrous battle of Pharsalus, but its echo, Philippi, six years later?

Book 8 The death of Pompey in Egypt (870 lines)

Pompey himself escapes to Lesbos, reunites with his wife, then goes to Cilicia to consider his options. He decides to enlist aid from Egypt, but the Pharaoh (Pharaoh Ptolemy XIII Theos Philopator) is fearful of retribution from Caesar and plots to murder Pompey when he lands. Pompey suspects treachery; he consoles his wife and rows alone to the shore, meeting his fate (assassination) with Stoic poise. His headless body is flung into the ocean, but washes up on shore and receives a humble burial from Cordus.

Lines 1 to 85: Pompey sails to Lesbos; Cornelia, scanning the seas, faints when she sees his approach; he revives her, saying now is the time for her love and loyalty

86 to 108: Cornelia says she brings a curse to everyone she marries and wishes Julia would come and take her as a sacrifice so as to spare Pompey; everyone bursts into tears

109 to 158: The people of Lesbos beg Pompey to stay another night and put themselves at his disposal; Pompey is moved by their loyalty, pays them tribute, but sets sail with Cornelia

159 to 201: Pompey asks the ship’s navigator to explain how he navigates by the stars

202 to 255: Though defeated, Pompey retains loyalty; he sends Deiotarus to rally the kingdoms of the East, especially Parthia, to his cause; detailed geographical description of his route by sea

256 to 330: Pompey sails along the coast of Cilicia (southern Turkey) till he arrives at the port of Syhedra where he addresses the senators and other leaders who followed him: he rejects Ptolemy of Egypt and King Juba of Africa as allies; instead he says they must ally in the East with the Parthians, with the bonus that Parthians killed in this civil

331 to 455: Lentulus speaks against Pompey’s plans, scandalised that he is considering relying on Rome’s most ancient enemy; also the Parthians are soft and lousy fighters, and Lentulus goes on to accuse Easterners in general of polygamy, sexual perversions, incest; all Roman armies should be uniting against the Parthians to avenge the infamous massacre of Crassus’s legions; he advocates going to Egypt

456 to 535: As Pompey reaches Egypt, debate among the young Pharaoh’s advisers, with a long speech by Pothinus, his regent, counselling amoral Realpolitik, namely that Pompey has obviously lost, that they don’t want to be dragged down with him: he argues they should kill Pompey

536 to 636: The Egyptian council approve this policy; thus Pompey approaches the sandy shore, is met by a rowing boat and invited to step down into it, is rowed to the beach and there stabbed to death, shamefully by a renegade Roman servant of Pharaoh’s, Septimius: Lucan gives Pompey a last internal soliloquy as he overcomes pain and fear at his death

637 to 662: Cornelia laments and begs to be killed, herself

663 to 711: The assassins hack off Pompey’s head and take it to Pharaoh who has it embalmed, leaving his headless body to be battered by the surf and rocks

712 to 822: Cordus, a former soldier of Pompey’s, claims his corpse from the sea, builds a makeshift pyre from a wrecked boat, places the body amidst it and lights it, hours later, at dawn, scoops up the bones, buries the ashes under sand and a stone, a memorial wildly out of keeping with Pompey’s world-straddling achievements

823 to 870: A curse on Egypt

Book 9 Cato in Libya

Pompey’s wife mourns her husband as Cato takes up leadership of the Senate’s cause. He plans to regroup and heroically marches the army across Africa to join forces with King Juba, a trek that occupies most of the middle section of the book. On the way, he passes an oracle but refuses to consult it, citing Stoic principles. Caesar visits Troy and pays respects to his ancestral gods. A short time later he arrives in Egypt. When Pharaoh’s messenger presents him with the head of Pompey, Caesar feigns grief to hide his joy at Pompey’s death.

It’s important to realise that Cato didn’t support Pompey, he went along with Pompey because he offered the best chances of achieving what Cato really wanted which was the restoration of the Republic with no strong men. When Pompey dies it doesn’t mean the end of the struggle (as it does for many of the allies); for Cato it means one strongman down, just one more to finish off (Caesar) then Freedom can be restored.

1 to 50: Pompey’s spirit rises into the lower heavens, realm of demi-gods, to watch the stars, then back down to earth to imbue Cato with more resolution to oppose Caesar (and later, to fortify Caesar’s assassin, Brutus)

51 to 116: Cornelia laments her fallen husbands (she was previously married to ill-fated Crassus) then repeats Pompey’s last message to his sons, namely to raise fleets to plague Caesar, recommending Cato as the only leader to follow; she locks herself belowdecks as a storm hits the fleet

117 to 166: Sextus Pompeius tells his older brother, Gnaeus, about the murder of their father; Gnaeus vows fierce revenge on Egypt

167 to 214: Cornelia sails west to meet with Cato at Utica, and burns all Pompey’s belongings in a big pyre; Cato eulogises Pompey and praises suicide

215 to 252: Many of the rulers who followed Pompey now depart Cato’s stronghold, explaining that they followed the man not the cause and now he is dead, they will return tom their homelands and take their chances

253 to 293: Cato wins them over (‘Shame on you, vile slaves’)

294 to 347: Another extended geographical description, of ‘the Syrtes’ on the coast of Libya, which Cato’s fleet skirts as it sails along the coast to Lake Tritonis

348 to 410: Mythological background of the region, including the story of Hercules stealing apples from the Garden of the Hesperides: Cato gives a speech encouraging the men to march inland from the coast across the desert

411 to 462: Geographical description of North Africa

463 to 510: The Romans battle on through a massive sandstorm

511 to 586: Description of the Libyans’ god Ammon; Labienus persuades Cato to consult the oracle because he has ‘always ruled your life according to heavenly law, a follower of the divine’; Cato gives a sound rebuttal, with the Stoic argument that God planted all the knowledge in our mind at birth to live virtuous lives, he doesn’t need oracles in the desert

587 to 618: Cato leads the men on the long march

619 to 699: Digression for the mythical tale of Perseus and Medusa; Perseus flew over Libya carrying Medusa’s severed head which dropped blood onto the desert and spawned countless species of poisonous snakes

700 to 760: Catalogue of the snakes of Libya; the gruesome death of standard bearer Aulus, bitten by a dipsas (species of poison snake)

761 to 788: The cruel death of Sabellus, bitten by a seps, which makes its victims’ bodies melt!

789 to 838: Further deaths by snake bite

839 to 889: The soldiers’ heroic endurance and many deaths, Cato always being at the soldier’s side to make them unafraid

890 to 937: One local tribe is immune to the snakebites, being the Psylli of Marmarica; they select their infants by exposing them to snakebites, the survivors joining the tribe; how they help Cato and his soldiers survive snake bites

938 to 986: Finally Cato and his men arrive at inhabited territory near to Leptis where they erect winter quarters. Cut to Caesar as he visits the site of Troy, taking a detailed tour; triggering Lucan to promise that his poem will live and preserve its protagonists’ names, as long as Homer’s did

987 to 1,063: Caesar prays to the gods of Troy that if they make his journey prosper, he will rebuild their city; sails to Egypt; is met by an envoy who presents him with Pompey’s head; Lucan flays Caesar’s hypocrisy at pretending to be upset and weeping

1,064 to 1,108: Caesar’s speech berating Pharaoh for murdering Pompey because it prevented Caesar from exercising his clemency; he had wanted to triumph, yes, but then be reconciled with Pompey; he orders the Egyptians to gather Pompey’s ashes and erect a proper shrine

Book 10 Caesar in Egypt and Cleopatra

Caesar in Egypt is beguiled by the Pharaoh’s sister, Cleopatra. A banquet is held. Pothinus, Ptolemy’s cynical and bloodthirsty chief minister, plots an assassination of Caesar but is killed in his surprise attack on the palace. A second attack comes from Ganymede, an Egyptian noble, and the poem breaks off abruptly as Caesar is fighting for his life.

Lines 1 to 52: Caesar visits Alexander’s grave; Lucan calls him a ‘chance marauder’, ‘a plague on earth’, another conqueror and tyrant

53 to 103: The people of Alexandria bridle at Roman occupation; Caesar takes Pharaoh hostage; Cleopatra smuggles herself into the palace, ‘Egypt’s shame, Latium’s Fury’; Lucan execrates Caesar for letting himself be seduced, giving into ‘adulterous lust’, engendering siblings for his dead Julia: Cleopatra’s speech, pointing out her father intended her to be co-ruler and saying her brother the Pharaoh is in the clutches of the advisor, Pothinus

104 to 135: Cleopatra seduces Caesar; they sleep together; description of Cleopatra’s magnificent palace

136 to 193: At a luxurious feast (‘Caesar learns how to squander the riches of a ransacked world’); Caesar asks Acoreus the priest to give him some background on Egypt’s geography and history, starting with the source and flooding of the Nile

194 to 267: Acoreus discourses on the sources of the Nile, invoking a lot of useless astrology and then reviewing a series of theories, all of them nonsense

268 to 331: Acorius discourses more on the source of the Nile, about which he knows nothing (cf my review of Explorers of the Nile by Tim Jeal)

332 to 433: A very long speech in which Pharaoh’s regent, Pothinus, tells Achillas (one of the two men who assassinated Pompey) that they must do the same to Caesar i.e. assassinate him that very evening; but when evening comes, they bottle out and miss the opportunity

434 to 485: Next morning the conspirators lead an entire army against Alexandria; seeing it approach the city, Caesar barricades himself into the royal palace, taking Pharaoh as a hostage, while the Egyptians set up a siege

486 to 546: The siege includes ships blocking the harbour; Caesar orders these set fire and the fire spreads to houses on the mainland; he seizes the Pharos, the island attached to the mainland by a mole, which controlled entrance to Alexandria’s port; Caesar has Pothinus beheaded; Cleopatra’s sister, Arsinoe, is smuggled out of the palace to take control of the besieging army where she in turn has the incompetent Achillas executed; Caesar is moving his troops onto the empty ships in the harbour when he is attacked from all sides, from the Pharos, from the sea, and from the mainland – at which point the poem abruptly stops

Horror and madness

Lucan emphasises the horrific nature of his subject matter in the poem’s first seven lines (the same number as the opening sentence of Virgil’s Aeneid):

I sing of a worse than civil war, of war fought between kinsmen
over Pharsalia’s plains, of wickedness deemed justice; of how
a powerful people turned their own right hands against themselves;
of strife within families; how, with the first Triumvirate broken,
the forces of the quivering globe contended in mutual sinfulness;
standard ranged against standard, eagle matched against eagle,
spear threatening spear. What madness, my countrymen, how wild
that slaughter!

Any civil war represents the complete inversion of all the normal rules and values of society, starting with patriotism and love of your fellow countrymen.

Events throughout the poem are described in terms of madness and sacrilege. Far from glorious, the battle scenes are portraits of bloody horror, where nature is ravaged to build terrible siege engines and wild animals tear mercilessly at the flesh of the dead (perhaps reflecting the taste of an audience accustomed to the bloodlust of gladiatorial games).

Horror

Arruns reading the entrails:

Behold, he saw a horror never once witnessed
in a victim’s entrails without disaster following;
a vast second lobe grew on the lobe of the liver,
so that one part hung flabby with sickness,
while the other quivered and its veins trembled
to an a-rhythmic beat.

Madness

War’s madness is upon us,
where the sword’s power will wildly confound
all law, and vicious crime be called virtue.
(1.665)

Say, O Phoebus,
what madness embroils Roman arms
and spears in battle, in war without a foe?
(1.679)

Terror

Julia doesn’t just appear as just a ghost to Pompey, but as a Fury:

Julia, a phantom full of menace and terror, raising her
sorrowful face above the yawning earth, stood there in
the shape of a Fury amid the flames of her funeral pyre.
(3.8 to 10)

But then again, if Seneca’s tragedies are anything to go by, elite audiences in Nero’s Rome revelled in horrific subject matter, in the depiction of madness, horror, incest, mutilation, all wrapped in the most lurid, extreme rhetoric the poet could concoct.

Anti-imperialism

Given Lucan’s clear anti-imperialism, the flattering Book I dedication to Nero is somewhat puzzling. Some scholars have tried to read these lines ironically, but most see it as a traditional dedication written at a time before the (supposed) true depravity of Lucan’s patron was revealed. The extant “Lives” of the poet support this interpretation, stating that a portion of the Pharsalia was in circulation before Lucan and Nero had their falling out.

Furthermore, according to Braund, Lucan’s negative portrayal of Caesar in the early portion of the poem was not likely meant as criticism of Nero, and it may have been Lucan’s way of warning the new emperor about the issues of the past.

The poem as civil war

A critic named Jamie Masters has come up with a clever idea which is that the Pharsalia is not just a poem about a civil war but, in a metaphorical way, is a civil war. Not only are the two characters, Caesar and Pompey, at war with each other, but the poem can be divided into Pompeian and Caesarian styles and approaches.

Thus the sections about Pompey are slow, embody delay, and revels in delay, and dwell on the horrors of civil war. The passages describing Caesar are noticeably faster, cover more ground, with less lamenting and more energy.

This leads Masters to maybe overdo it a bit, suggesting the conflict was ultimately within Lucan’s mind so that the binary opposition that he sees throughout the entire poem embodies Lucan’s own ‘schizophrenic poetic persona.’

Lucan’s influence

Lucan’s work was popular in his own day and remained a school text in late antiquity and during the Middle Ages. Over 400 manuscripts survive. Its interest to the court of Charlemagne is proved by the existence of five complete manuscripts from the 9th century. Dante includes Lucan among other classical poets in the first circle of the Inferno, and draws on the Pharsalia in his scene with Antaeus (the giant depicted in Lucan’s book 4).

Christopher Marlowe wrote a translation of Book 1. Thomas May followed with translation of the other nine books in 1626, and then went on to invent a continuation, adding seven books to take the story up to Caesar’s assassination.

Suetonius’s Life of Lucan

Suetonius’s Life of Lucan is very short. This is it, in its entirety, in the Loeb Classical Library 1914 translation:

Marcus Annaeus Lucanus of Corduba made his first appearance as a poet with a ‘Eulogy of Nero’ at the emperor’s Quinquennial Contests,​ and then gave a public reading of his poem on the ‘Civil War’ waged between Pompey and Caesar. In a kind of introduction to the latter, comparing his time of life and his first essays with those of Vergil, he had the audacity to ask:

“How far, pray, do I fall short of the Culex”?​

In his early youth, learning that his father was living in the remote country districts because of an unhappy marriage…He was recalled from Athens by Nero and made one of his intimate friends, besides being honoured with the quaestor­ship; but he could not keep the emperor’s favour. For piqued because Nero had suddenly called a meeting of the senate and gone out when he was giving a reading, with no other motive than to throw cold water on the performance,​ he afterwards did not refrain from words and acts of hostility to the prince, which are still notorious. Once for example in a public privy, when he relieved his bowels with an uncommonly loud noise, he shouted out this half line of the emperor’s, while those who were there for the same purpose took to their heels:

“You might suppose it thundered ‘neath the earth.”

He also tongue-lashed not only the emperor but also his most power­ful friends in a scurrilous poem. Finally, he came out almost as the ringleader​ in the conspiracy of Piso, publicly making great talk about the glory of tyrannicides, and full of threats, even going to the length of offering Caesar’s head to all his friends. But when the conspiracy was detected, he showed by no means equal firmness of purpose; for he was easily forced to a confession, descended to the most abject entreaties, and even named his own mother among the guilty parties, although she was innocent, in hopes that this lack of filial devotion would win him favour with a parricidal prince.

But when he was allowed free choice of the manner of his death, he wrote a letter to his father, containing corrections for some of his verses, and after eating heartily, offered his arms to a physician, to cut his veins. I recall that his poems were even read in public,​ while they were published and offered for sale by editors lacking in taste, as well as by some who were painstaking and careful.


Related links

Roman reviews

Seneca’s Plays

What follows are notes on E.F. Watling’s introduction to his translation of Seneca’s plays, published by Penguin Books in 1966, then a summary with comments of the four Seneca plays it contains:

Seneca’s biography

Lucius Annaeus Seneca was born in 4 BC Corduba, Spain, the second son of Annaeus Seneca the Elder. His father had studied rhetoric in Rome and returned to Spain to bring his sons up with respect for the traditional virtues of the Roman Republic, which had ceased to exist a generation earlier, following the victory of Octavian against Anthony at Actium in 31 BC.

As a young man Seneca the Younger studied Stoic philosophy. He lived in Egypt for a while, probably due to ill health (tuberculosis?) and because his aunt was the wife of the prefect there. By 33 AD he was back in Rome, married to his first wife (whose name is unknown) and achieving recognition as a lawyer and teacher of rhetoric.

Seneca had run-ins with several of the early emperors. At one point he was forced to retire into private life due to the suspicions of Caligula. He returned to public life on the accession of the emperor Claudius but in the very same year, 41 AD, was exiled to Corsica, accused of adultery with the new emperor’s niece, Julia, probably at the instigation of Claudius’s scheming third wife, Valeria Messalina. Seneca spent eight years on Corsica during which he wrote a number of philosophical works.

In 48 Claudius had Messalina executed for (supposedly) conspiring to overthrow him, and married his fourth wife, the equally scheming Agrippina. But it was Agrippina who asked for the recall of Seneca and made him tutor to her 12-year-old son, Lucius Domitius, the future emperor Nero. When Nero came to power 6 years later, in 54 AD, aged just 17, Seneca became his principal civil adviser (Nero had a separate adviser for military affairs, Sextus Afranius Burrus).

Some attribute the fact that the first five years of Nero’s reign were relatively peaceful and moderate to Seneca’s restraining influence. According to Tacitus’s Annals, Seneca taught Nero how to speak effectively, and wrote numerous speeches for him to address the senate with, praising clemency, the rule of law, and so on.

However, palace politics slowly became more poisonous, Nero came to rule more despotically, and Seneca’s position and wealth made him the target of increasing political and personal attacks. In 62 Seneca asked to be allowed to retire from public life, a conversation with Nero vividly described (or invented) in Tacitus’s Annals. Emperor and adviser parted on good terms but, over the next few years, Seneca’s name was cited in various plots and conspiracies.

The largest of these was the conspiracy of Gaius Calpurnius Piso in 65, a plot to assassinate Nero which was discovered at the last moment (the morning of the planned murder), and which, as the suspects were interrogated and tortured by Nero’s Guard, turned into a bloodbath of the conspirators.

Historians think Seneca was not an active conspirator, and debate how much he even knew about the plot, but whatever the precise truth, Nero ordered him put to death. Hearing of this, Seneca, en route back to Rome from Campania, committed suicide with a high-minded detachment that impressed the friends who attended the deed, and made him a poster boy for Stoic dignity. Many classic paintings depict the noble scene. Nero himself was, of course, to commit suicide just three years later, in 68 AD.

The Death of Seneca by Manuel Dominguez Sanchez (1871)

Seneca’s works

Seneca was a prolific writer. He wrote 12 philosophical essays, an extensive work of natural science, and 124 letters of moral exhortation to his friend Lucilius. The letters are probably his most accessible and popular work.

But Seneca is also credited as the author of ten plays (though scholars bicker: maybe it’s nine; maybe it’s eight). The plays are all tragedies, loosely modeled on Greek tragedy and featuring Greek tragic protagonists. The Romans had a technical term for these, fabula crepidata, meaning a Roman tragedy with a Greek subject.

Seneca’s plays make a striking contrast to his philosophical works not only in tone but also in worldview. The Letters to Lucilius go into great detail about how to banish all attachments, emotions and feelings from your life in order to achieve a calm, rational, Stoic detachment. By contrast, the plays are full of gruesomely bloodthirsty plots and characters wrought to the utmost degree of emotional extremity. Throughout the Middle Ages and Renaissance the works seemed so utterly different in worldview that scholars thought Seneca the moral philosopher and Seneca the dramatist were two different people.

Critics have been very harsh indeed about these plays. The editor of the Penguin edition, E.F. Watling, accuses them of ‘bombastic extravagance’, of ‘passionate yet artificial rhetoric’. The German critic Schlegel is quoted accusing them of ‘hollow hyperbole’, ‘forced and stilted’. Watling cites the consensus among scholars who condemn them as:

horrible examples of literary and dramatic incompetence, travesties of the noble Greek drama, the last wretched remnant of declining Roman taste. (Introduction, p.8)

And yet Seneca’s plays had a very important influence on Renaissance theatre, influencing Shakespeare and other playwrights in England, and Corneille and Racine in France.

Seneca’s tragedies are customarily considered the source and inspiration for what became known as the genre of ‘Revenge Tragedy’ in Elizabethan theatre, starting with Thomas Kyd’s The Spanish Tragedy of the 1580s, and continuing on into the Jacobean era (the reign of King James I, 1603 to 1625).

Their importance to Elizabethan drama explains why so fastidious a critic as T.S. Eliot, obsessed as he was with the period, praised Seneca’s plays, singling out Phaedra and Medea – although most critics consider Thyestes to be Seneca’s ‘masterpiece’.

Seneca’s tragedies

  • Agamemnon
  • Hercules or Hercules furens (The Madness of Hercules)
  • Medea
  • Oedipus
  • Phaedra
  • Phoenissae (The Phoenician Women)
  • Thyestes
  • Troades (The Trojan Women)

The Penguin paperback edition of the plays, edited and translated by E.F. Watling, contains four of the ‘best’ plays – Thyestes, Phaedra, Oedipus and The Trojan Women. (It also contains an oddity, a play titled Octavia, which resembles Seneca’s tragedies in melodramatic tone but, since it features Seneca as a character, and describes his death, cannot have been by him. Scholars guesstimate that it was probably written soon after Seneca’s death by someone influenced by his style and aware of the events of his lifetime.)

Watling’s critique

Watling’s introduction pulls no punches in detailing Seneca’s shortcomings:

He was not a constructor of tragic plots; his plays are not concerned with the moral conflict between good and good which is the essence of true tragedy: he only recognises the power of evil to destroy good. He does not delay or complicate the issue by any moral dilemma exhibiting the conflict of justifiable but mutually incompatible ambitions; his tragedy is simply a disastrous event foretold and anticipated from the start and pursued ruthlessly to its end. (p.25)

Seneca routinely stops the action of his ‘plots’ to give characters long, highly-strung, melodramatic speeches, which might not even be particularly relevant to the plot and often take no account of who else is on stage at the time.

His technique of dramatic speech is extremely narrow, having only two modes: either a character is delivering a long monologue, or he deploys stichomythia, where just two characters swap exchanges of dialogue; rarely anything more complicated than that.

Many of the long speeches and even some of the exchanges are so stock and stereotyped that they could easily be swapped from one play to another without anyone noticing. Watling names some of these stock topics – the ‘simple life’ speech, the ‘haunted grove’ speech and ‘the king must be obeyed’ dialogue, which all crop up in several of the plays.

The climax of all the plays is always a gruesome barbarity and Seneca uses the Greek conventions of having it take place offstage and described by a breathless messenger who comes onstage hotfoot from the scene. The messengers’ speeches all follow the exact same formula: the description of the place, the horror of the act, the stoical courage of the sufferer.

Seneca’s use of the Chorus is for the most part flaccid and unconvincing. (p.24)

The Chorus declaims its verse in a different metre from the rest of the play. They are known as Choric odes. The Choric odes’s main purpose is to comment on the main action but they often feature a clotted recital of myths or legends similar or related to the one we are witnessing.

The Chorus also often expresses ideas which contradict the worldview of the play and even of the main action. For example they will powerfully express the idea that death is the end of life and there is nothing after, except that… the plays feature ghosts and numerous descriptions of the classic souls in hell (Sisyphus, Tantalus, Ixion). There is no attempt at consistency – immediate and sensational effect is what is strived for.

The sense of unnecessary repetition is echoed at a verbal level where Seneca creates a drenched and intense effect by repeating synonyms for just one idea – Watling says examples in English would be larding a speech with the synonymous words anger-rage-ire, or fear-terror-dread. No idea is left to float subtly but is bludgeoned into submission by repetition.

Watling sums up Seneca’s plays as 1) sporting a bombastic, over-the-top rhetoric, deriving from 2) gruesomely bloodthirsty plots, which 3) are staged with a remarkable lack of dramatic invention i.e. very clumsily and straightforwardly.

But despite all these shortcomings, the sheer visceral intensity of his plays goes some way to explain why they were useful models for the earliest Elizabethan playwrights writing the first attempts at English tragedy, influencing Kyd, Marlowe and the early Shakespeare of Titus Andronicus (which contains several quotes from Seneca’s Phaedra).

To return to T.S. Eliot who I mentioned above, we can now see why Eliot (in an introduction to a 1927 reprint of Elizabethan translations of Seneca) made the characteristically perceptive remark that, foregrounding vivid rhetoric over more traditional notions of plot or characterisation as the do, might make Seneca’s plays suitable for what was (in 1927) the very new medium of radio – rhetoric i.e. the power of words alone, triumphing over all other factors. A surf of sensationalist sound. The bombastic power of words superseding all considerations of ‘plot’ or ‘characterisation’.

**********

Plots of the four plays

1. Thyestes

Summary

It’s a tragedy of two brothers who hate each other, Atreus who takes a horrific vengeance on his brother, Thyestes.

Background

Tantalus was a son of Jupiter. He killed, cooked and served up his own son, Pelops, at a banquet of the gods. For this atrocity he was condemned to eternal punishment in hell, fixed in a pool of water, dying of thirst but unable to bend down to scoop up any of the water, and dying of hunger, but unable to touch any of the fruit growing just out of reach above him. Hence the English verb to tantalise. Jupiter restored Pelops to life but he himself went on to win a wife and a kingdom by treachery. Pelops banished his two grown-up sons, Atreus and Thyestes, for the murder of their half-brother, Chrysippus. When Pelops died, Atreus returned and took possession of his father’s throne, but Thyestes claimed it too. Thyestes seduced Atreus’s wife, Aërope, who helped him steal the gold-fleeced ram from Atreus’s flocks which was said to grant the kingship. But instead of gaining the crown he was banished. Despite sitting pretty, Atreus wants to make his ascendancy over his brother complete, so he is now planning to recall Thyestes from banishment on the pretext of sharing the throne with him, but in fact carrying out an atrocious act of revenge.

Act I

A Fury raises Tantalus’s miserable spirit from the underworld. He moaningly asks if even more pain and suffering await him. The Fury delivers an extraordinary vision of the sins of the house of Peolops, ramifying out to undermine all the order in the world. The Chorus comes onstage. It consists of citizens of Argos. They invoke the presiding gods of the cities of Greece in the hope they can prevent the tragedy.

Act II

Atreus consults with his minister about the best way of carrying out vengeance on his brother. The minister wonders how he can do this, allowing Atreus to explain that he will offer forgiveness and a share in the crown to lure Thyestes back to Argos, where he can carry out his revenge; what it will be, exactly, he is still considering but it will be awful. The Chorus reproves the ambition of rulers, describing the character of a true king, before singing the praises of a retired life.

Act III

Thyestes, having been invited back to his homeland by Atreus, arrives with his three young sons and expresses his distrust and sense of approaching disaster. Atreus applauds himself: his plan is working. The Chorus, apparently oblivious of the preceding act, praises the fraternal affection of Atreus for putting aside the brother’s enmity.

Act IV

With no development of plot or character, with melodramatic abruptness, a messenger appears who describes to the appalled Chorus the grotesque climax of the play which is that Atreus had Thyestes’s three children killed, cooked and served up to Thyestes at the brothers’ reconciliation feast. It takes the form of a question and answer session, the Chorus asking what happened next, the messenger answering. The Chorus, observing the going down of the Sun, hysterically fears that this criminal act might tear apart the whole fabric of the universe.

Act V

Atreus congratulates himself on his cruel revenge. Thyestes trembles with premonition that something terrible has happened. The Atreus reveals to him that he has just eaten his own beloved sons.

(Incidentally, the curse on the house of Pelops was to continue into the next generation in the persons of Agamemnon, son of Atreus, who was murdered on his return from the Trojan War, by Aegisthus, son of Thyestes – the subject of one of Seneca’s other plays.)

Thyestes demonstrates the classic characteristics of a Seneca play. It maintains a continuous, shrill, hyperbolic tone. Hyperbolic exaggeration Here’s the Fury seeing the feud escalate into end-of-the-world anarchy:

Vengeance shall think no way forbidden her;
Brother shall flee from brother, sire from son,
And son from sire; children shall die in shames
More shameful than their birth; revengeful wives
Shall menace husbands, armies sail to war
In lands across the sea; and every soil
Be soaked with blood; the might of men of battle
In all the mortal world shall be brought down
By Lust triumphant. In this house of sin
Brothers’s adultery with brothers’ wives
Shall be the least of sins; all law, all faith
All honour shall be dead. Nor shall the heavens
Be unaffected by your evil deeds:
What right have stars to twinkle in the sky?
Why need their lights still ornament the world?
Let night be black, let there be no more day.
Let havoc rule this house; call blood and strife
And death; let every corner of this place
Be filled with the revenge of Tantalus!
(Fury, Act 1)

Here’s Atreus whipping himself up to commit the worst crime in the world:

Sanctity begone!
If thou wast ever known within these walls.
Come all the dread battalions of the Furies!
Come, seed of strife, Erinys! Come, Megaera,
With torches armed! My spirit yet lacks fire;
It would be filled with still more murderous rage!
(Atreus, Act 1)

In the introduction Watling talks up the discrepancy between Seneca the lofty Stoic and Seneca the author of blood-thirsty, amoral plays. But there is some overlap, some places where characters appear to speak the language of Stoic detachment, such as the second Choric ode which describes the true nature of kingship as not being power or riches but resilience and mental strength. The true king

is the man who faces unafraid
The lightning’s glancing stroke; is not dismayed
By storm-tossed seas; whose ship securely braves
The windy rage of Adriatic waves;
Who has escaped alive the soldier’s arm,
The brandished steel; who, far removed from harm,
Looks down upon the world, faces her end
With confidence, and greets death as a friend.
(Chorus, Act 2)

That’s the Chorus, but Thyestes himself also declaims an ‘advantages of the simple life‘ speech to his son as they arrive at Atreus’s palace:

While I stood
Among the great, I stood in daily terror;
The very sword I wore at my own side
I feared. It is the height of happiness
To stand in no man’s way, to eat at ease
Reclining on the ground. At humble tables
Food can be eaten without fear; assassins
Will not be found in poor men’s cottages;
The poisoned cup is served in cups of gold.
(Thyestes, Act 3)

(Words which resonate with Seneca’s experiences in the fraught court of the emperor Nero.) In the final act, just before Atreus reveals to Thyestes what he’s done, Thyestes feels a powerful, world-shaking sense of doom, very reminiscent of the same premonition characters experience in Shakespeare’s tragedies:

The table rocked, the floor is shaking.
The torches’ light sinks low; the sky itself
Hangs dull and heavy, seeming to be lost
Between the daylight and the dark. And why –
The ceiling of the heavens seems to shake
With violent convulsions – more and more!
The murk grows darker than the deepest darkness,
Night is engulfed in night; all stars have fled!
(Thyestes, Act 5)

Once the deed has been revealed, here’s the Chorus reciting a welter of classical precedents in an effort to capture the enormity of the event:

Are the Giants escaped from their prison and threatening war?
Has tortured Tityos found strength in his breast again to renew his old aggression?
Or has Typhoeus stretched his muscles to throw off his mountain burden?
Is Ossa to be piled on Pelion again
To build a bridge for the Phlegrean Giants’ assault?
Is all the order of the universe plunged into chaos?
(Chorus, Act 4)

These are all formulae or stock ingredients, which are repeated in all the other plays, and were to be enthusiastically taken up by the Elizabethan playwrights striving for sensational effects in the 1590s and early 1600s.

2. Phaedra

Background

Theseus was a typical Greek ‘hero’ i.e. an appalling human being, guilty of countless crimes, infidelities, murders and rapes. But the play isn’t about him, it’s about his second wife and his son. In his first marriage Theseus married the Amazon warrior Antiope, also known as Hippolyta, who bore him a son, Hippolytus. This Hippolytus grew up despising love, refusing to worship at the temples of Venus. He preferred Diana and the joys of the hunt. During this time, Theseus divorced his first wife and married Phaedra, daughter of Minos, king of Crete (following his adventure on Crete where he slew the Minotaur).

Now, Hyppolitus had grown to be a handsome young man and Phaedra was a mature woman when Theseus left his kingdom for a while to help his friend Peirithous rescue Persephone from the underworld. During his absence, the goddess of love, Venus, determined to take her revenge on Hippolytus for spurning her worship, inflamed his stepmother, Phaedra’s, heart with insatiable desire for the handsome young man.

Prelude (Hippolytus)

Hippolytus soliloquises on the joys of the hunt, delivering a long list of Greek hunting locations to his companions. It not only reveals Hippolytus’s character but impresses the audience with Seneca’s detailed and scholarly knowledge of Greek geography.

Act 1 (Phaedra and the nurse)

Phaedra soliloquy in which she laments that Theseus has gone off to the underworld, abandoning her in a place she has never liked, exiled from her beloved Crete. She wonders that she has recently become obsessed with the hunt.

(Her mother was Pasiphae, wife of King Minos who notoriously allowed herself to be impregnated by a bull, giving birth to the Minotaur. More relevant, though, is that Pasiphae was a daughter of Phoebus the sun god, and Venus the goddess of love has a long-running feud with him. Which explains why Venus is also against Phaedra.)

It is the nurse who makes explicit the fact that Phaedra has fallen in love with her stepson. Phaedra says her infatuation is driving her so mad she wants to kill herself.

Unreason reigns
Supreme, a potent god commands my heart,
The invincible winged god, who rules all earth,
Who strikes and scorches Jove with his fierce flame…

Interestingly, the nurse insists that all this talk of Venus and Eros is rubbish. There is no little god with a bow and arrow fluttering about in the sky. Instead it is the corruption of the times: ‘Too much contentment and prosperity and self-indulgence’ lead to new desires. In fact she states the Stoic theme that the simple life is best and luxury leads to decadence.

Then the Chorus delivers a long impressive hymn to the power of Eros or Love, as demonstrated by mating behaviour throughout the animal kingdom. As a Darwinian materialist I, of course, agree that the urge to mate and reproduce is the primary function of all life forms, including humans.

Act 2

The nurse describes to the Chorus Phaedra’s ever more miserably lovelorn state, pale face, tearful eyes etc. We are shown Phaedra in her boudoir angrily bossing her attendants about, despising her traditional dresses and jewellery, wanting to wear the outfit of a hunting queen and roam through the woods after her beloved.

Enter Hippolytus. The nurse tells him to stop hunting so hard, relax, find love, enjoy his youth. She counsels him to reproduce; if all young men were like him, humanity would cease to exist. Hippolytus replies not really to her points, instead declaring that he prefers simple rustic rural life in its honest simplicity to the deceit of courts and the city, mob rule, envy etc – turns into an extended description of that old chestnut, the sweet and innocent life of the age of Saturn, before cities or ships or agriculture, before war itself. Illogically this long speech ends with a swerve into his hatred of women, who he blames for all conflict and wars, and explains why he shuns women like the plague.

Enter Phaedra and metaphorically falls at Hippolytus’s feet, swearing she will be his slave and do anything for him. He mistakes, thinking she is upset because of the long absence of her husband, his father, Theseus in the underworld. He tries to reassure her, while Phaedra cannot contain her made infatuation:

Madness is in my heart;
It is consumed by love, a wild fire raging
Secretly in my body in my blood,
Like flames that lick across a roof of timber.

Phaedra describes how beautiful Theseus was as a young man when he came to Crete to kill the Minotaur and sue King Minos for the hand of his daughter, Ariadne. But all this leads up to Phaedra kneeling in front of Hippolytus and declaring her love for him. Hippolytus responds with end-of-the-world bombast:

For what cause shall the sky be rent with thunder
If no cloud dims it now? Let ruin wreck
The firmament, and black night hide the day!
Let stars run back and all their courses turn
Into confusion!..
Ruler of gods in heaven and men on earth,
Why is thy hand not armed, will not thy torch
Of triple fire set all the world ablaze?
Hurl against me thy thunderbolt, thy spear,
And let me be consumed in instant fire.

He rebuffs her. She throws herself into his arms, swearing to follow him everywhere. He draws his sword. Yes! She begs to be killed and put out of her misery. He realises it will defile his sword and all the oceans will not be able to clean it. (A very common trope in tragedy, originating with the Greeks, repeated in, for example, Macbeth, one thousand five hundred and fifty years later.)

Phaedra faints, Hippolytus flees. The nurse steps forward to comment and make the suggestion that, now Phaedra’s criminal love is revealed and Hippolytus has rejected her, to deflect blame she ought to accuse him of propositioning her. She yells ‘Help! Rape!’ as the Chorus enters, representing ‘the people’, showing them the sword Hippolytus dropped in his flight and the Queen, lying distraught on the ground, her hair all dishevelled.

The Chorus apparently ignores the cries of the nurse and instead proceeds with a 3-page hymn to Hippolytus’s matchless male beauty.

Act 3

Weirdly, act 3 opens with the self-same Chorus only now summarising the situation i.e. the queen intends to pursue her utterly false claim of rape against Hippolytus. But the Chorus hasn’t got far before who do we see arriving but Theseus, the mature hero, who describes how he has been in the underworld for four long years, only able to return because Hercules rescued him. But what is all this weeping and lamentation he hears?

The nurse explains her wife is distraught and some kind of curtain is lifted or something removed to reveal an ‘inner scene’ where we see Phaedra holding a sword as if to kill herself. Theseus interrogates Phaedra who refuses to explain. So – in the kind of casual mention of hyper violence to servants and slaves which always disturbs me – Theseus says he’ll have the nurse bound and scourged and chained and whipped till she spills the beans.

But before he can do this, Phaedra says Hippolytus tried to rape her, saying this is his sword which he left in his flight. Theseus now delivers the ‘Great gods, what infamy is this!’ type speech. Interestingly, he accuses Hippolytus not only of the obvious things, but accuses him of hypocrisy in his ‘affectation of old time-honoured ways’ i.e. Seneca has expanded Hippolytus’s traditional character of hunter to include this extra dimension of him being a proponent of the whole back-to-the-ways-of-our-ancestors movement, a view Seneca himself propounds in the Letters to Lucilius.

Theseus accuses Hippolytus of being the worst kind of hypocrite, in language which reminds me of Hamlet berating his uncle Claudius, then vows to track him down wherever he flees. He tells us that the god Neptune granted him three wishes, and now he invokes this promise, demanding that Hippolytus never sees another dawn.

The Chorus steps in to lament why the king of the gods never intervenes to ensure justice, why men’s affairs seem governed by blind fate, why the evil triumph and the good are punished.

Act 4

Enter the messenger with stock tears and reluctance to tell what he has seen. Theseus commands him and so the messenger describes the death of Hippolytus. The youth fled, jumped into his chariot, and whipped the horses off at great speed but that is when a strange enormous storm arose at sea, vast waves attacking the land, and giving birth to a monster, a bull-shaped thing coloured green of the sea with fiery red eyes. This thing proceeds to terrify Hippolytus’s horses which run wild, throwing him from the chariot but tangling his arms and legs in the traces, so that he is dragged at speed over the clifftop’s ragged rocks and flayed alive, his body disintegrating into pieces until he collided with a fallen tree trunk and was transfixed in the groin. Theseus laments that his wish has been so violently fulfilled.

The Chorus repeats the idea which I’m coming to see as central to the play, less about love or lust etc but the safeness of the humble life, not exposed to the decadent living, random lusts and shocking violence associated with the rich.

Peace and obscurity make most content,
In lowly homes old age sleeps easily…
For Jupiter is on his guard
And strikes whatever comes too near the sky.
The thunder rumbles round his throne,
But no great harm can come to common folk
Who dwell in modest homes.

If you think about this for a moment, you’ll realise it’s bullshit. Poor people living in lowly homes often have terrible lives, scarred by poverty, ignorance and, of course, the random violence of their superiors who might, for example, decide to start a civil war and devastate the homes and livelihoods of ‘common folk’ in entire regions. Think of Julius Caesar laying waste entire regions of Gaul, burning cities to the ground and selling their entire populations into slavery. It’s the kind of patronising crap rich people tell themselves to convince themselves that they, the filthy rich, living in the lap of luxury, eating at gluttonous banquets, waited on hand and foot by literally hundreds of slaves, and filling their day with sexual perversions, that they are the ones who have it rough.

Act 5

Barely has Theseus heard all from the messenger than Phaedra enters, wailing and wielding the sword. She begins her lament as the ruined corpse of Hippolytus is brought onstage and continues, lamenting his death, berating her treachery and falsehood, confessing to Theseus that Hippolytus was totally innocent, then stabbing herself to death.

Theseus then laments a) was it for this that he was allowed to escape from hell, into a hell of his own devising? And then lists all the ingenious punishments he saw in hell and says none of them are adequate for him.

The Chorus intervenes to advise that they honour and bury the body first and then, very gruesomely, specifically directs Theseus in placing the left hand here and the right hand over here, and so on, as they assemble his body parts, a ghoulish jigsaw.

In the final lines, Theseus orders his staff to a) go scour the landscape to find the last missing bits of Hippolytus and b) and as for the wicked Phaedra:

let a deep pit of earth conceal
And soil lie heavy on her cursed head.

3. The Trojan Women

Background

The Trojan War has ended. Troy has fallen. Outside the smouldering ruins of the city huddle the surviving royal women, rounded up by the victorious Greeks and awaiting their fate. The leading women are Hecuba, widow of King Priam, and Andromache, widow of the great Trojan warrior, Hector.

Act 1

Hecuba opens the play with a long lament about the fall of Troy, symbol of the uncertainty on which all pomp and power is based. She interacts with the Chorus of Trojan women. She makes them unbind their hair and loosen their tunics to expose their bare breasts which they then proceed to beat in lament for Hector, wall of Troy, and Priam its murdered king. But at least they are at peace now and will never be led as slaves to foreign lands.

Happy is Priam, happy every man
That has died in battle
And taken with him his life’s fulfilment.

(The literal baring and beating of their own breasts occurs in several of the plays. Was it performed literally in ancient times? Women mourning in ancient times were meant to not only beat their bare breasts but scratch their faces till they bled. If taken literally, surely this would be as difficult to perform persuasively onstage as a sword fight.)

Act 2

The Chorus wonders why the Greeks are delaying. Talthybius describes the momentous appearance of the ghost of Achilles, demanding the sacrifice he was promised before the fleet can sail. A prime slab of Senecan bombast:

A rift appeared,
Caves yawned, hell gaped, earth parted and revealed
A way from worlds below to worlds above.
His tomb was burst asunder and there stood
The living ghost of the Thessalian leader…

Pyrrhus, son of dead Achilles, takes up the case for his father, first listing his great victories before he even came to Troy, then insisting the Greeks fulfil their vow and make a human sacrifice at his tomb. Agamemnon sharply refuses, saying he regrets the blood and cruelty of the night of the sack of Troy but it was sort of justified by bloodlust. But now in the cold light of day, sacrifice a human being? No. This dialogue turns really bitter as the two Greeks insult each other, accusing each other of cowardice and crimes.

Agamemnon calls for Calchas the soothsayer. Enter Calchas who announces that the gods demand two sacrifices: a young woman dressed as a bride must be sacrificed on Achilles’ tomb; and Priam’s grandson must be thrown from the battlements of Troy. Then the Greek fleet can sail.

The Chorus delivers quite a profound speech about death: is there anything afterwards, does the spirit live on, or is this all? It concludes:

There is nothing after death; and death is nothing –
Only the finishing post of life’s short race.

Therefore, ambition give up your hopes, anxiety give up your fears. (This is the third play in which, contrary to Watling’s comments in the introduction, we find Seneca’s characters delivering very clearly Stoic beliefs, entirely in line with Seneca the philosopher.)

Act 3

Andromache berates the Trojan women for only just learning grief, whereas for her Troy fell and the world ended when her husband, Hector, was killed. Now she only resists the death she wants to protect their son, Astyanax. An Elder performs the function of the nurse in other plays i.e. asks questions and is a sounding board for Andromache’s thoughts. She tells how the ghost of Hector came to her in a dream warning her to hide their son. Now she has come to the tomb of her husband and pushes the boy to go inside it (through gates) and hide, which he does without a word.

Then the Elder warns that Ulysses approaches. Ulysses announces he has been drawn by lot to ask Andromache for her son. While the son of Hector lives no Greek can rest, knowing he will grow up to restore Troy and relaunch the war. Andromache pretends her son was stolen from her during the sack of the city and laments his whereabouts and fate. Ulysses sees through her lies and threatens her with torture. Andromache welcomes torture and death. Ulysses understands her mother love and says it is love of his son, Telemachus, which motivates him.

At which point Andromache, to the accompaniment of fierce oaths, makes the ironic lie that her son right now is entombed with the dead (he, as we saw, is hiding in the tomb of Hector). Ulysses detects that Andromache is still anxious, pacing, muttering, as one who had lost everything would not. She is lying. He orders his men to tear down Hector’s tomb with the aim of scattering the ashes on the sea.

Andromache agonises over whether to surrender her son to save the ashes of her husband. She places herself before the tomb defying the soldiers to kill her first. Ulysses orders them on. She falls to her knees and clasps Ulysses’ legs and begs him to have mercy. She calls forth the boy, who comes from the tomb, she tells him to kneel before Ulysses.

Andromache ridicules the idea that this poor boy but himself could rebuild the walls of the ruined city. She begs Ulysses to let the boy become his slave. But Ulysses ducks responsibility, saying it is not his decision but Calchas’s.

Andromache despises him, but Ulysses says time is marching on, the ships have weighed anchor. He allows her a moment to lament her son and Andromache gives a page-long speech describing Astyanax growing to manhood and being a wise and noble king, which will not now happen. Andromache bids him go with the Greeks, but the boy clings on to his mother and doesn’t want to leave, but Andromache says there is no choice and bids him take a message from her to his father. Ulysses, bored of all this yap, commands his soldiers to take him away.

The Chorus of Trojan women pulls back, as it were, from this immediate scene, to consider the general problem, what will become of them, where will they be sent, whose slaves will they become?

Act 4

Helen laments that she has been ordered by the victorious Greeks to lie to Priam’s daughter Polyxena, and persuade her she is to be married to Pyrrhus. It is, of course, a lie, she is going to be sacrificed, but Helen dutifully tells her to rejoice and dress as a bride. Andromache, hearing all this, is filled with disgust that anyone can think of rejoicing at this disastrous time, and at the unremitting evil Helen represents, ‘bringer of doom, disaster and destruction’.

Helen replies to this attack, saying she had no say in the matter, was handed over like an object won in a competition, has endured 10 years of exile, and is now hated by all sides. Andromache knows Helen is telling lies and orders her to tell the truth. Herself weeping, Helen comes clean and says Polyxena is to be sacrificed, burned, and her ashes scattered over Achilles’ tomb.

Andromache is shocked that Polyxena takes the news that she is about to die with alacrity and enthusiastically changes clothes, braids her hair etc. It means exit from this misery and avoiding a lifetime of slavery. Not so happy is her mother, Hecuba, who laments.

Now Helen tells the Trojan women have been parcelled out to, Andromache to Pyrrhus, Hecuba to Ulysses, Cassandra to Agamemnon. Hecuba rains down curses on Ulysses, hoping that storm and sea will plague his return to Ithaca. And, as Pyrrhus appears, she extends her curse of storms and shipwreck to the entire Greek fleet.

The Chorus of Trojan women point out there is comfort in numbers, it is easier to mourn or suffer with colleagues, and describes how it will feel to be rounded up into the ships and sail away and slowly lose sight of their homeland, the smoke rising from their ruined city, Mount Ida, all fading over the horizon.

Act 5

The messenger arrives and announces the boy has been flung from the tower, the girl has met her death. The women ask for a detailed account, which he gives them. Both died with tremendous bravery, shaming the Greeks.

The last word goes to Hecuba who laments that death has come to everyone in her family, but will not come to her, to ease her suffering.

Thoughts

  1. The supernatural element of Achilles’ ghost rising up from the underworld is very unlike the chaste, restrained style of Euripides’ tragedy on the same subject. it feels closer in style to the Middle Ages or Gothic horror.
  2. The choral ode in act 2 persuasively argues that there is nothing after death, death is the end, our minds expire with our bodies – which is flatly contradicted by everything else in the play, including Achilles’ miraculous appearance, the ghost of Hector, and so on.
  3. The other plays feature a unified chronological plot. The Trojan Women is interesting because it has what feels like two plots, featuring two women (Hecuba and Andromache) running in parallel, though linking up at places. Its emphasis on the suffering of women reminds me of Ovid’s Heroides. It’s my favourite.

4. Oedipus

Background

The most famous Greek myth. A soothsayer tells Oedipus’s parents, Laius and Jocasta, the rulers of Thebes, that their unborn son will kill his father and sleep with his mother. Horrified, the royal couple deliver the baby, but then expose him in the country. To avoid the prophecy coming true they have the baby’s ankles pierced and joined together with a strap. (This caused the child’s feet to swell up and gave rise to Oedipus’ name, which literally means ‘swollen foot’.)

A peasant finds him and takes him to the king of the neighbouring realm, Polybus of Corinth who, being childless, considers him a providential gift from the gods and adopts him. As Oedipus grows to be strong and virile, his peers taunt him that he can’t be the son of the mild and gentle Polybus. So he travels to Delphi where the oracle tells him he is fated to kill his father and sleep with his mother. Horrified, Oedipus vows never to return to Corinth. On the way back he gets into an argument in a narrow path with an old man driving a chariot and hits him so hard he accidentally kills him. On the same journey he comes across the half-human, half-animal sphinx who won’t let him pass unless he answers the riddle: What walks on 4 legs in the morning, 2 legs at noon, and 3 legs in the evening. Oedipus answers correctly that it is Man. He travels on to Thebes to discover that the entire city had been terrorised by the Sphinx but he has saved them all. Not only that, but news has come that old King Laius has been killed. As saviour of the city, Oedipus is offered the hand of the widowed queen and marries Jocasta and becomes the new king.

The play opens as a plague is ravaging Thebes. A sequence of events, and messengers bringing news, slowly reveal to Oedipus that he was never the natural son of King Polybus, that he was adopted, that his true parents were Laius and Jocasta and then…that the old man he killed in the fight in the road was Laius and…he has been sleeping with Jocasta, his own mother, for years. At which point a) Jocasta hangs herself and b) Oedipus blinds himself.

Act 1

Oedipus outlines the situation i.e. he is king at Thebes, the city is stricken with plague which is striking down everyone but himself, he has sent to the oracle at Delphi which has sent back the horrifying prediction that he will kill his father and sleep with his mother. He is pleased he fled his homeland and his father Polybus, but feels a terrible sense of dread.

I see
Disaster everywhere, I doubt myself.
Fate is preparing, even while I speak,
Some blow for me.

Of course the blight of the plague gives Seneca scope for some typical hyperbole, ‘the murk of hell has swallowed up the heavenly citadels’ and so on. The description of the plague goes on at length, describing people too sick to bury the dead and so on, reminding me of the vivid description of the plague which ends Lucretius’s long poem De Rerum Natura, premonitory of Albert Camus’s great novel about a 20th century plague. Oedipus says maybe he brought the bad luck, maybe must leave the city.

His queen (and unbeknown to him, his mother) tells him a true king grasps misfortune with a steady hand.

Oedipus describes his encounter with the Sphinx who is made to sound a hellish beast surrounded by the bones of those who failed her riddle. Well, he triumphed over her but now seems to have himself brought the plague to Thebes.

The Chorus is made up of Theban elders. It gives a 4-page-long, vivid description of the plague, how it first struck animals then moved to humans. With characteristic bombast it then shrilly describes:

Out of the depths of Erebus their prison
The Furies have rushed upon us with the fire of hell.
Phlegethon, river of fire, has burst its banks,
The River of Hades is mingled with the River of Cadmus.

The act ends as Oedipus sees Creon, Jocasta’s brother, arriving. He has been to the oracle.

Act 2

Creon described to Oedipus the mood of horror at the oracle, till a superhuman voice declared that only when the murderer of Laius is driven out will Thebes know peace. Oedipus then makes one of those ironic vows, vowing to all the gods that the murderer of Laius will never know rest but live in permanent exile, a wandering nomad, and find no pardon – ignorant of the fact he is cursing himself.

On a more mundane note Oedipus now asks Creon how Laius met his death. He was attacked and murdered at a crossroads out in the countryside, says Creon.

Enter the old blind prophet Tiresias, led by his daughter, Manto. He tells Oedipus he can interpret the situation through a sacrifice, so a bull and heifer are brought in and the sacrificial flame rises and parts in two parts which fight each other.

[This is a classic example of the way these plays would be hard to stage but work very well when read, or read aloud, or broadcast. The getting onstage of the animal, its execution and especially the behaviour of the flame would be impossible to create onstage but work pretty well when read out.]

Manto describes the strange behaviour of the flame which Tiresias interprets as the gods themselves being ashamed of the truth. Tiresias asks how the animals behaved when sacrificed and Manto tells him the heifer submitted but the bull shied and defied the blows. The heifer bled freely but the bull’s blood not at all, while dark blood poured from its eyes and mouth. When they examined the entrails, they were in bad shape, the heart was shrunk, the veins were livid, part of the lungs was missing, the liver was putrid. Far, far worse, the virgin heifer turned out to be pregnant and the deformed life in her stirred. The fire on the altar roared, the hearth quaked etc.

Oedipus begs to know what this all means, but Tiresias pushes the play deep into Gothic territory by saying they will have to perform a magic rite to call the soul of the dead king himself up from hell to tell them. Oedipus must not attend, so he nominates Creon to go in his place.

Incongruously, oddly, the Chorus sing a sustained hymn to the Bacchus, god of the vine, listing his adventures and achievements – notably the occasion when he scared pirates who had captured him into jumping overboard and being changed into dolphins, and the time he rescued Ariadne from Naxos and proceeded to marry her.

Act 3

Creon enters. Oedipus asks what he saw at the ceremony. Creon is so terrified he repeatedly refuses to speak until Oedipus forces him. Then Creon gives a terrific description of the dark and ill-fated glade where they took Tiresias and dug a ditch and burned animal sacrifices and chanted evil spells and a great chasm opened up and hordes of the dead appeared before them. Last of all came the reluctant figure of Laius, still dishevelled and bloody, who proceeds to give a long speech saying the plague on Thebes is due to the current king, who killed his father and has slept with his mother and had children by her. Only when he is cast out as an unclean thing will Thebes be cured.

Oedipus is appalled but refuses to believe it: after all, his father Polybus lives on at Corinth and he’s never laid a finger on his mother, Merope. Oedipus refuses to believe it and says Creon is conspiring with Tiresias to seize the crown. Creon, for his part, advises Oedipus to abdicate now, to step down to a humbler position before he is pushed. They proceed to have a page of dialogue which turns into a debate about whether a subject should stand up to the king, Oedipus dismissing these as typical arguments of the revolutionary.

The Chorus gives a potted history of the land of Thebes, and the wider region of Boeotia, populated by Cadmus in search of his abducted sister Europa, of the many monsters which have been spawned in this region, with a final mention of the myth of Actaeon, turned into a stag and ripped apart by his own hunting dogs.

Act 4

Oedipus is confused, he asks Jocasta how Laius died and is told he was struck down by a young man when travelling with his entourage at a place where three roads meet. It jogs a faint memory in Oedipus’s mind but then a messenger comes to interrupt his attempts to remember with news that his ‘father’, King Polybus of Corinth, has passed away peacefully in his sleep.

The old man/messenger requests him to come to Corinth to attend the dead king’s funeral, but Oedipus refuses, saying he is afraid of being alone in the company of his mother. The old man reassures him that Meropa was not his real mother and proceeds to tell the full story of how he, the old man, was given Oedipus as a baby, his ankles bound together with a metal pin. ‘Who by?’ Oedipus asks. ‘The keeper of the royal flocks,’ the man replies. ‘Can he remember his name?’ Oedipus asks. No, but he might remember the face. So Oedipus orders his men to assemble all the royal shepherds.

The old man warns Oedipus to stop probing while he still has time, but Oedipus insists he has nothing to fear and the truth will set him free. Poor dupe of fate.

Enter Phorbas, head of Thebes’s royal flocks. He begins to remember the old man. He confirms that he handed the old man a baby but doubts if it can have lived because its ankles were pierced through with an iron bolt and infection had spread.

Who was the baby, Oedipus demands. Phorbas refuses to say so Oedipus says he will order hot coals to torture him with. Phorbas replies with one line: ‘Your wife was that child’s mother.’

With that one line the truth comes flooding in on Oedipus. He is not Polybus and Meropa’s child; they adopted him; he is the child of Laius who he killed at the crossroads and of…Jocasta, the woman he has married and had children with. Oedipus is, understandably, distraught, and expresses it with full Senecan hyperbole:

Earth, be opened!
Ruler of darkness, hide in deepest hell
This monstrous travesty of procreation!

The Chorus continues its very tangential relationship with the story, not commenting on this amazing revelation at all, but instead wishing its ship of life was riding on milder waters to a gentler wind. And then goes off at a real tangent, briefly describing the story of Daedalus and Icarus to show that living in moderation, the golden mean, is best.

Act 5

The Chorus sees a messenger approaching. Never good news these messengers, and this one is no exception. He describes in great detail how distraught Oedipus went into the palace, grabbed a sword and made a great speech about killing himself, but then realised it wasn’t punishment enough, was too quick and easy. Something was demanded to placate the gods and end the curse and the plague, more like a living death, where he would die again and again every day. Then it comes to him to blind himself and the messenger gives a very gory description of Oedipus plucking his own eyes out.

The Chorus gives a brief didactic explanation that Fate is unchangeable, one iron chain of endless causes and consequences. No man can escape it.

Enter Oedipus blinded, freed from the light of the accusing sun.

The Chorus describes Jocasta coming onstage, distraught, uncertain whether to address her son and husband.

Jocasta addresses Oedipus who is horrified and says they must never speak, never be in the same country together. Jocasta seizes his sword and, after some debate exactly where to stab herself, stabs herself in her womb, seat of all her sinfulness, and falls dead.

In his final soliloquy Oedipus says he has expiated his sin and now will set out on his wanderings. He promises the poor suffering people of Thebes that he will take with him the capitalised allegorised figures of infliction and free them at last. What better companions and tormentors could he hope for on his endless wanderings and punishments.

Moral of the story

Even if you’re a childless couple, desperate for a baby, do not accept the gift of a little baby boy whose ankles are pierced together by an iron bar!

*************

Big ideas

When I was a boy reading these Penguin introductions, it was often not specific criticism of specific aspects of the play which stuck with me, but when the scholars and editors made throwaway generalisations which in a flash helped me make sense of an entire genre or period of history.

Thus, in among his detailed critique of specific plays or aspects, Watling offers three big, memorable ideas about Seneca’s influence on English Renaissance literature.

1. One is that Seneca is often blamed for Elizabethan and Jacobean playwrights’ addiction to ghosts, ghosts of gruesomely murdered figures who return to the land of the living to trigger the action of the plot (p.28). The ghost of the dead Spanish officer Andrea appears at the start of the archetypal Elizabethan revenge tragedy, Thomas Kyd’s The Spanish Tragedy, and ghosts are important in Shakespeare’s Macbeth and Julius Caesar and central to the plot of his greatest play, Hamlet. In fact, Watling refutes this by pointing out there are only two ghosts in Seneca’s oeuvre, Tantalus in Thyestes and Thyestes in Agamemnon.

2. The other is the simple but illuminating comment that:

The language of Elizabethan drama would not have reached its height of poetic eloquence without the infusion of the classical voice – the Ovidian mythology and the Senecan rhetoric. (p.32)

Aha, Ovid and Seneca – so that was their influence and how they fit together to flow through all Elizabethan drama: Ovid for mythological stories, with their bucolic settings, flowers and curlicues; Seneca for accusing ghosts, characters howling for revenge and invoking the shadows of Erebus and darkest night.

3. There’s a third insight, not so striking as the first two, maybe, and this is that, despite the best efforts of scholars and academically-minded authors like Philip Sidney or Ben Jonson to import the so-called Dramatic Unities and impose them on contemporary drama, they failed; they failed to dent the English preference for ‘straggling narrative plays‘ which cheerfully ignore the cardinal unities of time or place or even action (p.35).

In Watling’s words 1) Senecan rhetoric of extreme emotions was grafted onto 2) plots which lacked Senecan focus and concision, to create a ‘fusion of classical uniformity with romantic multiformity in the Elizabethan theatre.’ (p.37).

In the greatest Elizabethan plays, the theme, the form and the language may have crystallised into an impressive whole:

but yet not so perfect as to tidy up all the loose ends or exclude the superfluities and irrelevances which make the Elizabethan drama of life a different thing from the Roman sculptured monument of death. (p.38)

Messy, mongrel literature has always been our style.


Credit

E.F. Watling’s translation of Four Tragedies and Octavia was published by Penguin Books in 1966.

Related links

Roman reviews

The Life of Tiberius by Suetonius

‘Poor Rome, doomed to be masticated by those slow-moving jaws.’
(Augustus’s dying comment on his adoptive son and successor, Tiberius, quoted in Suetonius’s Life of Tiberius, section 21)

Tiberius Julius Caesar Augustus was the second Roman emperor. He succeeded his stepfather and adopted father, the first Roman emperor, Augustus, in 14 AD. Born in 42 BC, Tiberius reigned from 14 (i.e. aged 56) until 37 AD, 23 years in total, dying at the age of 78.

Roman texts were divided into short sections, sometimes called ‘chapters’ though most are less than a page long. Suetonius’s biography of the emperor Tiberius is 76 chapters long. Like all the emperors, you can divide his biography into two parts, before he was emperor, and his reign as emperor.

The central fact about Tiberius is that he was a grumpy, unsociable and reluctant emperor who began his reign with exaggerated respect for the institutions of Rome but slowly declined until he was overseeing a reign of terror, especially as a result of encouraging unaccountable spies and informers to bring charges against eminent men.

Already, in 6 BC, while he was being groomed as first among equals in Augustus’s extended family to succeed the great man and had established himself as an effective general after leading the army in Germany, he abruptly quit public life and retired to Rhodes, where he remained for seven years.

The historian Tacitus thinks the biggest reason among many possible ones for Tiberius’s retirement was that Augustus had forced him to divorce his wife, Vipsania, who he really loved, and marry Augustus’s own daughter, Julia who a) despised Tiberius’s relatively lowly origins and b) was extremely promiscuous, taking numerous lovers and publicly humiliating Tiberius.

Suetonius covers the important political and military events of Tiberius’s life, but really comes into his own when discussing the personal quirks and gossip surrounding the second emperor. Key learnings of the opening chapters are:

The Claudian clan, which Tiberius descended from, was famous for its arrogance.

Nero became a common surname in the Claudian clan, from the Sabine tongue meaning ‘strong and valiant’.

His father was the politician Tiberius Claudius Nero and his mother was Livia Drusilla. This Nero opposed the party of Octavian and so as a boy Tiberius was always on the move as his parents moved from place to place dictated by the tribulations of the civil wars.

But once the assassins of Julius Caesar had been defeated, Nero (Tiberius’s father) returned to Rome and was reconciled with Octavian. At which point Octavian, triumphant after winning the civil wars and establishing the Second Triumvirate with Mark Antony and Lepidus, forced Livia to divorce Nero and marry him, even though she was heavily pregnant by Nero at the time. This was in 38 BC. So Augustus married Livia knowing she was pregnant with another man’s child (unless, of course, it was he who had gotten her pregnant, not the husband).

The life of Tiberius: before he was emperor

Tiberius had a younger brother, Drusus Nero.

At the age of nine Tiberius delivered a eulogy of his dead father from the rostra. Just as he was reaching puberty, he accompanied the chariot of Augustus in his triumph after Actium (31 BC),​ riding the left trace-horse, while Marcellus, son of Octavia, rode the one on the right.

Tiberius presided, too, at the city festival, and took part in the game of Troy during the performances in the circus, leading the band of older boys.

Chapter 7. Between attaining manhood and ascending the throne:

  • Tiberius gave a gladiatorial show in memory of his father, and a second in honour of his grandfather Drusus, the former in the Forum and the latter in the amphitheatre
  • he also gave stage-plays, but without being present in person

Around 19 BC Tiberius married Vipsania Agrippina, daughter of Marcus Agrippa, and granddaughter of Caecilius Atticus, the Roman knight to whom Cicero’s letters are addressed.

But after she had given Tiberius a son, Drusus, Augustus forced Tiberius to divorce Vipsania and marry his (Augustus’s) daughter, Julia, in 11 BC. This greatly upset Tiberius who continued to be in love with Vipsania. His new wife, Julia, bore him a child but it died in infancy, at which point it is thought the couple ceased to have relations.

Tiberius’s brother, Drusus, died in Germany and he conveyed his body to Rome, walking before the coffin the entire way.

Chapter 8. Tiberius began his civil career by defending client kings and states. He prosecuted a noble who had conspired against Augustus.

He undertook two public commissions: to improve the grain supply to Rome and to investigate the slave-prisons​ throughout Italy, the owners of which had gained a bad reputation for kidnapping and enslaving travellers, and as havens for men seeking to evade military service.

9. Tiberius’s first military service was as tribune of the soldiers in the campaign against the Cantabrians. Then he led an army to the Orient and restored the throne of Armenia to Tigranes. For about a year he was governor of Gallia Comata which was in a state of unrest through the inroads of the barbarians and the dissensions of its chiefs. Then he conducted war with the Raeti and Vindelici, then in Pannonia, and finally in Germany. He brought 40,000 prisoners of war over into Gaul and assigned them homes near the bank of the Rhine.

For these achievements he was given an ovation in Rome, riding in a chariot and having been honoured with the triumphal regalia, a new kind of distinction never before conferred on anyone.

Tiberius proceeded quickly through the offices of quaestor, praetor, and consul, five years before the usual age limit (he was consul in 13 BC). He was made consul again in 7 BC and the following year received the tribunicial power for five years.

10. In 6 BC, while on the verge of accepting command in the East and becoming the second-most powerful man in Rome, Tiberius announced his withdrawal from politics and retired to the island of Rhodes.

Some say it was due to disgust with his wife, her mockery of him and her indiscriminate promiscuousness, which he daren’t confront, seeing as she was Augustus’s daughter. Others think that, since the children of Augustus were now of age, Tiberius voluntarily gave up the position of number two in the empire, in order to clear the way for them. At the time he simply gave the reason that he was exhausted after years of campaigning in Germany and holding public office and needed a rest.

Augustus was furious and openly criticised him in the Senate. When Augustus and Livia tried to stop him leaving Tiberius went on hunger strike for four days (!). When he was permitted to leave, he did so hugger-mugger, hardly saying goodbye to anyone. He was an odd, secretive, unhappy man.

Tiberius chose Rhodes because he’d liked it when he stopped off there on the way back from campaigning in Armenia. Once there, he settled into a modest house and adopted an unassuming manner of life, at times walking in the gymnasium without a lictor or a messenger, exchanging courtesies with the common people.

He was a constant attendant at the schools and lecture-rooms of the professors of philosophy.

In 2 BC Tiberius’s wife, Julia, was disgraced and sent into exile by Augustus. Despite disliking her, Tiberius performed the husbandly duty of sending letters to intercede with Augustus.

Then, when his tribunician period of office came to an end, and now that Augustus’s grandsons Gaius and Lucius had come of age and were clearly nominated for the succession, Tiberius wrote asking to be allowed to visit his relatives, whom he sorely missed. But Augustus rejected his appeal and told him to forget about ever seeing his family again, who he had so eagerly abandoned.

12. So Tiberius remained in Rhodes against his will. Through his mother he secured the title of envoy of Augustus, so as to conceal his disgrace. He wasn’t left in peace because every Roman official who sailed past the island felt duty bound to stop off and pay their respects

In his absence from Rome negative rumours accumulated around him. When he crossed to Samos to visit his stepson Gaius, who had been made governor of the Orient, he found him alienated due to slanders spread by Gaius’s staff. It was also claimed that Tiberius had sent messages to some centurions which possibly hinted at overthrowing Augustus. Tiberius swore it wasn’t so and asked Augustus for the appointment of someone, of any rank whatsoever, to keep watch over his actions and words to prove it.

13. Tiberius gave up his usual exercises with horses and arms and dropped the traditional costume of his people i.e. the toga, taking to the cloak and slippers of Greece – prompting criticism. There’s a story that, when his name came up at a dinner party hosted by Gaius, a man got up and assured Gaius that if he would say the word, he would at once take ship for Rhodes and bring back the head of “the exile,” as he was commonly called.

At this point Tiberius realised his life was actually at risk, so he renewed his pleas to his mother, and, as it happens, Augustus’s eldest son was at odds with Marcus Lollius, Gaius’s adviser, and so ready to oppose him on this issue (of recalling Tiberius). So, as a result of palace intrigue, Tiberius was grudgingly allowed to return to Rome, but on condition that he took no part or active interest in public affairs. So in the eighth year of his retirement Tiberius returned to Rome.

14. Since his early days Tiberius’s life had been marked by omens and predictions:

  • when Livia was pregnant with him, and was trying to divine by various omens whether she would bring forth a male, she took an egg from under a setting-hen, and when she had warmed it in her own hand and those of her attendants in turn, a cock with a fine crest was hatched
  • in his infancy the astrologer Scribonius promised him an illustrious career and even that he would one day be king, but without the crown of royalty
  • on his first campaign, when he was leading an army through Macedonia into Syria, it chanced that at Philippi the altars consecrated in bygone days by the victorious legions gleamed of their own accord with sudden fires
  • on his way to Illyricum he visited the oracle of Geryon near Patavium and drew a lot which advised him to seek an answer to his inquiries by throwing golden dice into the fount of Aponus – and then the dice which he threw showed the highest possible number (and those dice may be seen to this day, under the water)
  • a few days before his recall an eagle, a bird never before seen in Rhodes, perched on the roof of his house
  • the day before he was notified that he might return, his tunic seemed to blaze as he was changing his clothes

On the day the ship bearing Augustus’s permission came into sight, Tiberius was walking along the cliffs with his astrologer Thrasyllus, who saw it and declared that it brought good news. This was lucky for him because Tiberius had made up his mind to push the man off the cliff, believing him a false prophet because things up to that moment had all turned out contrary to his predictions. [How could anyone know the truth of this story? Only if Tiberius himself told someone, who told someone else etc.]

15. Tiberius returned to Rome in 2 AD. Here he introduced his son, Drusus Julius Caesar (born in 14 BC and so aged 16) to public life. Forbidden to take part in public life, Tiberius moved to the gardens of Maecenas on the Esquiline Hill, where he led a very retired life, merely attending to his personal affairs and exercising no public functions.

The situation was transformed when the two young heirs to the throne died in quick succession, Lucius in 2 AD, Gaius in 4. This prompted Augustus to rearrange the pieces on the chess board: he now formally adopted Tiberius as his own son and heir, compelling him, in turn, to adopt his nephew Germanicus.

From this time onwards (4 AD) nothing was left undone which could add to his prestige, especially after the disowning and banishment of Agrippa made it clear that the hope of the succession lay in him alone.

16. Augustus gave Tiberius the tribunician power for a second term of three years. He was assigned responsibility for subjugating Germany. But then a revolt broke out in the province of Illyricum, in the western Balkans, and Tiberius was transferred to take charge of quelling it.

This war lasted four years, from 6 to 9 AD. It came to be called the Bellum Batonianum and Suetonius describes it as the most serious of all foreign wars since those with Carthage (the three Punic Wars between 264 and 146 BC). Tiberius commanded fifteen legions and a corresponding force of auxiliaries, surmounting difficulties of terrain, the scattered nature of the tribal enemy and scarcity of supplies. His perseverance paid off and Tiberius completely subdued and reduced to submission the whole of Illyricum, which became a Roman province.

17. Tiberius’s exploits in Illyricum won him all the more glory because it was during this period, in 9 AD, that Quintilius Varus lost his three legions in an ambush in Germany, and no one doubted that the victorious Germans would have united with the Pannonians to foment rebellion on two fronts, had not Illyricum been subdued first.

Consequently a triumph was voted to Tiberius and many high honours. Some recommended that he be given the surname of Pannonicus, others of Invictus, others of Pius. Characteristically, Augustus vetoed these suggestions. Tiberius himself put off the triumph, because the country was in mourning for the disaster to Varus.

18. The next year Tiberius returned to Germany and, realising that the disaster to Varus was due to that general’s rashness and lack of care, he took no step without the approval of a council, having previously been a man of independent judgment and self-reliance. He ordered baggage to be kept to a minimum. Once across the Rhine he took his meals sitting on the bare turf, often passed the night without a tent, and gave all his orders for the following day in writing, for the avoidance of doubt or ambiguity. He ordered that if any officers were in doubt, they were to consult him personally, at any hour whatsoever, even in the night.

19. In Germany Tiberius insisted on the strictest discipline, reviving bygone methods of punishment. For example, he demoted the commander of a legion for sending a few soldiers across the river to accompany one of his freedmen on a hunting expedition.

Despite all these rational procedures, he remained deeply superstitious, embarking on battle with greater confidence when, the night before, his lamp suddenly and without human agency died down and went out, claiming this had always been a good omen, for himself and his ancestors.

One assassination attempt was made, by a member of the Bructeri tribe who got access to Tiberius among his attendants, but was detected through his nervousness and was then tortured till he confessed.

20. After two years Tiberius returned to Rome from Germany and celebrated the triumph which he had postponed, accompanied by his generals, for whom he had obtained the triumphal regalia. Before turning to enter the Capitol, he dismounted from his chariot and fell at the knees of Augustus, who was presiding over the ceremonies.​

Tiberius sent Bato, the leader of the Pannonians, to Ravenna,​ after presenting him with rich gifts, thus showing his gratitude to him for allowing him to escape when he was trapped with his army in a dangerous place. Then he gave a banquet to the common people at a thousand tables, and distributed a largess of 300 hundred sesterces to every man. With the proceeds of his spoils from the war Tiberius restored and dedicated the temple of Concord, as well as that of Pollux and Castor, in his own name and that of his brother.

21. Tiberius was scheduled to return to Illyricum to govern it, but he was at once recalled for Augustus was entering his last illness. Tiberius spent an entire day with him in private. it is said that when Tiberius left the room after this confidential talk, Augustus was overheard by his chamberlains to say: ‘Alas for the Roman people, to be ground by jaws that crunch so slowly!’

It is said that Augustus so disapproved of Tiberius’s austere manners that he sometimes broke off his lighter conversation when Tiberius entered the room. Here comes Old Gloomy Guts.

But Augustus gave in to Livia’s pleading for her son to be made heir. It may also be that Augustus concluded that, with such a successor he himself would come to be all the more venerated and respected – although Suetonius himself can’t believe such a responsible ruler as Augustus would behave so irresponsibly.

Suetonius thinks Augustus had to make a difficult decision – all the heirs he had lined up had died and Tiberius, despite his dour manner and the black mark of his retirement to Rhodes, had proved himself an assiduous and victorious general in Illyricum, so…on balance…his merits outweighed his faults.

[Such is the weakness of an imperial or royal system of government, that it can only choose successors from a very limited pool of candidates and so, by the law of averages, is as likely to produce bad or terrible rulers as good or excellent ones, more likely in fact, since the demands of ruling an empire require more than normal abilities.]

Suetonius’s interpretation is backed up by the record, for he cites the fact that Augustus took an oath before the people that he was adopting Tiberius for the good of the country, and alludes to him in several letters as a most able general and the sole defence of the Roman people. Suetonius goes on to quote from Augustus’s correspondence where, among other epithets, Augustus calls Tiberius ‘most charming of men’ and ‘most charming and valiant of men and most conscientious of generals’.

The life of Tiberius: his rule as emperor

22. Tiberius didn’t make the death of Augustus public until the young Agrippa had been disposed of. The latter was slain by a tribune of the soldiers appointed to guard him, who received a letter with the order. It is not known whether Augustus left this letter when he died, to remove a future source of discord, or whether Livia wrote it herself in the name of her husband, or whether it was with or without the connivance of Tiberius.

Anyway, when the tribune reported that he had done his bidding, Tiberius replied that he had given no such order, and that the man must render an account to the senate, apparently trying to avoid odium at the time, for later his silence consigned the matter to oblivion.

23. When Tiberius first addressed the senate after Augustus’s death he broke off his speech with a groan, saying he was overcome with grief, wished he also was dead, handed the speech to his son Drusus to finish.

Then he had Augustus’s will read out. It began: ‘Since a cruel fate has bereft me of my sons Gaius and Lucius, be Tiberius Caesar heir to two-thirds of my estate’ – hardly a ringing endorsement, and confirming the suspicion that Augustus had named Tiberius his successor from necessity rather than from choice.

24. Though Tiberius did not hesitate at once to assume and to exercise the imperial authority, surrounding himself with a guard of soldiers, with the actual power and the outward sign of sovereignty, nonetheless he refused the title for a long time. When his friends urged him to adopt it, he upbraided them for not realising what a monster the empire was.

At last, reluctantly and complaining that a wretched and burdensome slavery was being forced upon him, Tiberius accepted the empire, but in such a way as to suggest the hope that he would one day lay it down. His own words were: ‘Until I come to the time when it may seem right to you to grant an old man some repose’ [anticipating his later retirement to Capri].

25. Tiberius described being emperor as like ‘holding a wolf by the ears’. There were plots against his life:

  • a slave of Agrippa, Clemens, had collected a band to avenge his master
  • Lucius Scribonius Libo, one of the nobles, was secretly plotting a revolution
  • a mutiny of the soldiers broke out in two places, Illyricum and Germany

Both armies demanded numerous special privileges – above all, that they should receive the same pay as the praetorians. The army in Germany was reluctant to accept an emperor who was not its own choice and vociferously preferred their general, the nephew whom Augustus had forced Tiberius to adopt, Germanicus – although the latter, with characteristic grace and propriety, refused.

Tiberius asked the Senate to appoint colleagues to share the burden of rule. He also feigned ill-health, to induce Germanicus to wait with more patience for a speedy succession, or at least for a share in the sovereignty. The mutinies were put down, and he also got Clemens into his power, outwitting him by stratagem.

Not until his second year did he finally arraign Libo in the senate, fearing to take any severe measures before his power was secure, and satisfied in the meantime merely to be on his guard. In the meantime Tiberius took precautions: thus when Libo was offering sacrifice with him among the pontiffs, he had a leaden knife substituted for the usual one; when Libo asked for a private interview, Tiberius would not grant it except with his son Drusus present, and as long as the conference lasted he held fast to Libo’s right arm, under pretence of leaning on it as they walked together [in order to stop him grabbing a knife or other weapon].

26. Tiberius at first played an unassuming​ part, almost humbler than that of a private citizen. Of many high honours he accepted only a few of the more modest. He barely consented to allow his birthday to be recognized by the addition of a single two-horse chariot to the scheduled games. He forbade the voting of temples, flamens, and priests in his honour, and even the setting up of statues and busts without his permission.

He refused to allow an oath to be taken ratifying his acts,​ nor the name Tiberius to be given to the month of September, or that of Livia to October.

He declined the forename Imperator,​ the surname of ‘Father of his Country’ and the placing of the civic crown​ at his door (as Augustus had had done). He did not even use the title of ‘Augustus’ in any letters except those to kings and potentates, although it was his by inheritance.

Tiberius held only three consul­ships after becoming emperor – one for a few days, a second for three months, and a third, during his absence from the city, until the Ides of May.

27. Tiberius so loathed flattery that he would not allow any senator to approach his litter, either to pay his respects or on business, and when an ex-consul in apologizing to him attempted to embrace his knees, he drew back in such haste that he fell over backward.

If anyone in conversation or in a set speech spoke of him in too flattering terms, Tiberius interrupted him and corrected his language on the spot. Being once called ‘Lord’, he warned the speaker not to address him again in an insulting fashion.

28. Tiberius rose above abuse, slander and lampoons of himself and his family. He said that in a free country there should be free speech and free thought.

29. Tiberius treated the Senate with exaggerated respect, openly stating that a princeps ought to be the servant of the senate, of the citizenry as a whole, and sometimes even of individuals.

30. There was no matter of public or private business so small or so great that he did not lay it before the senators, consulting them about revenues, restoring public buildings, levying and disbanding soldiers, the disposal of the legionaries and auxiliaries, about the extension of military commands and appointments to the conduct of wars, his replies to the letters of kings.

31. Tiberius was content for the Senate to vote against his expressed wishes and on one famous occasion opposed a motion so popular that he was the only man to go into the minority lobby, and not a single colleague followed him.

Tiberius revived the importance of the consuls. He had foreign delegations address themselves to the consuls, rose when they entered a room, and made way for them on the street.

32. Tiberius rebuked some ex-consuls in command of armies for addressing their reports to him and not to the Senate. To the governors who recommended burdensome taxes for his provinces, he wrote in answer that it was the part of a good shepherd to shear his flock, not skin it.

33. Tiberius intervened to prevent abuses. Sometimes he offered the magistrates his services as adviser, taking his place beside them at the tribunal. If word got around the bribery was being deployed in a court case, he would appear remind the jurors of the laws and of their oath to uphold justice.

34. Tiberius reduced the cost of the games and shows by cutting down the pay of the actors and limiting the pairs of gladiators to a fixed number. He recommended that prices in the market should be regulated each year at the discretion of the senate.

He was personally frugal. As part of his campaign against waste, he often served at formal dinners half-eaten dishes from the night before – on one occasion serving the remaining half of a boar eaten the night before, declaring that it contained all that the other half did.

He issued an edict forbidding general kissing as well as the exchange of New Year’s gifts​ after the Kalends of January.

35. Tiberius revived the custom whereby married women guilty of improprieties could be punished by a family council. Married women of good family had begun to practice as prostitutes and to escape punishment for adultery by renouncing the privileges of their class. Profligate young men voluntarily incurred degradation from their rank so as to appear on the stage and in the arena without incurring punishment. Tiberius punished all such men and women with exile.

36. Tiberius abolished foreign cults, especially the Egyptian and the Jewish rites. He compelled adherents to these religions to burn their religious vestments and all their paraphernalia. He assigned Jews of military age to provinces with unhealthy climates, ostensibly to serve in the army. Jews over the age of military service he banished from the city on pain of slavery for life.

He banished the astrologers from Rome, unless they promised to abandon their practices.

37. Tiberius safeguarded the country against banditry and lawlessness. He stationed garrisons of soldiers nearer together than before throughout Italy, while in Rome he established a camp for the barracks of the praetorian cohorts, which before that time had been quartered in isolated groups in divers lodging houses.

He took great pains to prevent city riots. When a quarrel in the theatre ended in bloodshed, he banished the leaders of the factions as well as the actors who were the cause of the dissension.

He abolished the traditional right of sanctuary throughout the empire.

After his accession to the throne, Tiberius undertook no further military campaigns. If regional kings were disaffected, he used threats and cajolery rather than military campaigns. Or he lured them to Rome with flattering promises and then kept them there.

38. For two whole years after becoming emperor he did not set foot outside the gates. After that he made promises to tour the provinces and even hired transports and food, but never managed to actually leave, leading to many jokes.

39. Both Tiberius’s sons died before him: his nephew and heir, Germanicus, who he adopted in 4 AD, died in 19, aged 33. His natural son, Drusus the younger (named after Tiberius’s brother), Tiberius’s son by his first wife, Vipsania, died in 23, aged 26.

After their deaths, Tiberius retired to Campania and it became widely believed that he would die there. In fact he nearly died in a freak accident when he was attending a luxury dinner in a grotto and some of the ceiling gave way, killing guests near him.

40. The official reason for the journey through Campania was to dedicate a temple to Capitoline Jupiter at Capua and a temple to Augustus at Nola, but when he’d done this he didn’t return to Rome but crossed to the island of Capri. Shortly afterwards he was recalled to the mainland after a disaster at an amphitheatre which had given way during a gladiatorial show, killing thousands. So he crossed to the mainland and made himself accessible to all, for a spell.

41. But then he returned to Capri and from this point onwards began to neglect all his responsibilities, for example not filling the vacancies in the decuries​ of the knights, nor changing the tribunes of the soldiers and prefects or the governors of any of his provinces. He left Spain and Syria without consular governors for several years, allowed Armenia to be overrun by the Parthians, Moesia to be laid waste by the Dacians and Sarmatians, and the Gallic provinces by the Germans, to the great dishonour and danger of the empire.

Tiberius retreated to Capri in 26 AD and never afterwards visited Rome. From this point onwards Suetonius’s account turns into a lurid account of Tiberius’s decline into moral degeneracy.

42. Tiberius had from the start of his military career been known as a heavy drinker. He had acquired the nickname of ‘Biberius Caldus Mero’, meaning ‘Drinker of hot wine with no water added’. He spent two days and a night feasting and drinking with Pomponius Flaccus and Lucius Piso, immediately afterwards making the one governor of the province of Syria and the other prefect of Rome.

Tiberius attended had a dinner given him by Cestius Gallus, a lustful and prodigal old man, who had once been degraded by Augustus, but ensured he kept his usual custom of having the serving girls naked.

43. On Capri Tiberius indulged his sexual fantasies. He built a sexual sporting house as the setting for orgies. He selected men and women from across the empire to engage in acts of deviant sex for his stimulation. The bedrooms were decorated with erotic paintings and sculptures. He had an erotic library, in case a performer needed an illustration of what was required. In Capri’s woods and groves he arranged a number of nooks where boys and girls, dressed as Pans and nymphs, prostituted themselves outside bowers and grottoes.

44. Suetonius goes on to list grosser allegations made against him, for example:

  • that he trained little boys, who he called his ‘minnows’, that when he went swimming they swam between his thighs to lick and nibble his genitals
  • that he put unweaned babies to his penis for them to suckle
  • that he owned a painting by Parrhasius depicting Atalanta fellating Meleager

45. Tiberius terrorised women of high birth. When a certain Mallonia refused to submit to his lust he had her informed on and taken to trial, with the result that she went home, delivered a tirade against ‘that filthy-mouthed, hairy, stinky old man’ and stabbed herself to death.

46. He was tight-fisted to the extent of miserliness.

47. In striking contrast to Augustus, Tiberius constructed no magnificent public works. He undertook only two, the temple of Augustus and the restoration of Pompey’s theatre, but both were left unfinished at the end of his reign. He gave no public shows at all and very seldom attended those given by others.

48. Tiberius showed generosity to the public only twice: once when he offered to lend a hundred million sesterces without interest for a period of three years in response to a widespread financial crisis; and then when he made good the losses of some owners of blocks of houses on the Caelian mount, which had burned down.

He acted generously to the army once, doubling the legacies provided for in the will of Augustus, but thereafter never gave gifts to the soldiers, with the exception of a thousand denarii to each of the praetorians for not taking sides with Sejanus during the latter’s attempted coup.

He did not relieve the provinces by any act of liberality, except Asia, when some cities were destroyed by an earthquake.

49. As the years went by Tiberius’s stinginess turned to rapacity. He drove Gnaeus Lentulus Augur to make Tiberius his heir, then kill himself. He confiscated the property of leading men of the Spanish and Gallic provinces, as well as of Syria and Greece. He deprived many states and individuals of immunities of long standing meaning that he collected their revenues.

Tiberius persuaded Vonones, king of the Parthians, after he’d been dethroned by his subjects and taken refuge at Antioch with a vast treasure, to put himself under the protection of the Roman people, then had him treacherously put to death.

50. One by one Tiberius turned against his own family. When his brother Drusus wrote a letter suggesting they band together to force Augustus to restore the Republic, Tiberius snitched on his brother to Augustus in order to blacken his name.

Tiberius so hated his banished second wife, Julia, that, when he came to power he intensified her exile not just to one town, but to one house, and deprived her of her allowance​.

Tiberius was very touchy about accusations that his mother Livia influenced him or shared his rule. He refused to let her be awarded the title ‘Parent of her Country’ or any other public honour.

[Livia died in 29, aged 87 i.e. Tiberius had to put up with her overbearing presence for the first 15 years of his rule.]

51. During an argument Livia is said to have produced letters from Augustus complaining about Tiberius’s sour character. This suggested such a deep and long-held enmity towards him that some say this was the reason for his retreat to Capri.

In the last three years of Livia’s life, Tiberius is said to have visited her only once, for a few hours, and didn’t visit her at all when she was ill.

After Livia’s death, Tiberius forbade her deification. He ignored the provisions of her will, and within a short time caused the downfall of all her friends and intimates, even those she had commended to his care. He had one of them, a man of equestrian rank, condemned to the treadmill.

52. Tiberius had a father’s affection neither for his own son Drusus (d. 19 AD) nor his adopted son Germanicus (d. 23 AD). After Drusus died he barely waited for the traditional period of mourning to end before resuming his usual routine.

Germanicus was handsome, successful, charming (remember how Ovid placed all his hopes for clemency in him, in his Black Sea Letters). According to Tacitus, many Romans considered Germanicus to be their equivalent to Alexander the Great, and believed that he would have easily surpassed the achievements of Alexander had he become emperor. But Tiberius mocked his achievements and openly complained to the Senate about him.

It was widely believed that Tiberius arranged to have Germanicus poisoned while on active service in Syria at the hands of Gnaeus Piso, governor of Syria. When Piso was tried on that charge, it was rumoured that he was about to produce Tiberius’s written instructions to him, so Tiberius had him quickly poisoned. As a result the slogan ‘Give us back Germanicus,’ was posted around Rome.

Tiberius then confirmed everyone’s worst suspicions by cruelly abusing Germanicus’s widow, Agrippina, and their children.

53. Tiberius embarked on a campaign to blacken the name of Germanicus’s wife, Agrippina. He stage-managed a dinner where he offered her an apple which she refused to take, assuming it was poisoned. He accused her of not trusting him. He falsely accused her of trying to flee, seeking sanctuary with the statue of Augustus or fleeing to the army. So he exiled her to Pandataria and, when she complained, had her beaten by a centurion until one of her eyes was destroyed.

Agrippina decided to starve herself to death in which, although he had her mouth forced open and food crammed into it, she succeeded. After Agrippina’s death Tiberius slandered her, persuading the senate to add her birthday to the days of ill omen and claiming credit for not having her publicly executed and thrown onto the Stairs of Mourning.

54. By Germanicus Tiberius had three grandsons, Nero, Drusus and Gaius (the future emperor Caligula), and by Drusus one, called Tiberius. Tiberius recommended Nero and Drusus to the senate and celebrated the day when each of them came to his majority. But almost immediately he began criticising and undermining them. When they complained about him he had witnesses stationed nearby and accumulated enough instances to have them pronounced public enemies and starved to death, Nero on the island of Pontia and Drusus in a lower room of the Imperial Palace. Drusus was said to be so tortured by hunger that he tried to eat the stuffing of his mattress.

55. Tiberius asked the Senate to select 20 leading men to form a council of state. Only 2 or 3 of them died natural deaths. He promoted Aelius Sejanus in order to use his cunning and services to destroy the children of Germanicus and secure the succession for his own grandson, the child of his son Drusus.

56. Tiberius was cruel to his Greek companions, banishing one, forcing another to commit suicide.

57. Even at the start of his reign, when he was still courting popularity by a show of moderation, Tiberius occasionally burst out with vengeful acts, executing people who offended him or questioned him.

58. Tiberius began to enforce laws for lèse-majesty regarding Augustus, which slowly escalated in triviality and severity. Eventually people could be tried beating a slave near a statue of Augustus carrying a ring or coin stamped with Augustus’s image into a privy or a brothel. Finally, a man was put to death merely for allowing an honour to be voted him in his native town on the same day that honours had previously been voted to Augustus.

59. Slowly, more and more cruel and savage deeds were carried out under the guise of the improvement of the public morals but in reality to gratify Tiberius’s pleasure in seeing suffering.

60. Cruelty: A few days after he reached Capri a fisherman appeared unexpectedly and offered him a huge mullet. Tiberius was so freaked out by the man’s appearance out of nowhere that he had his face rubbed raw with the fish’s scales.

When the litter he was being carried in was blocked by brambles, he had the centurion responsible for scouting the path stretched out on the ground and flogged half to death.

61. The 20s AD saw the creation of an atmosphere of fear in Roman noble and administrative circles with the expansion of treason trials and the widespread use of delatores or informers. Informers were always believed and could betray people for a few mildly critical words. All sentences became death sentences. Not a day passed without an execution.

Eventually, this degenerated into carnage. On some days 20 people were killed. Entire families, women and children too. Since it was illegal to execute virgins, the public executioners raped them first, then executed them. Corpses were dragged to the Tiber with hooks.

Many thought that Sejanus, as his henchman, egged him on, but after Sejanus’s fall the cruelty only got more ferocious.

62. Upon discovering that his own son, Drusus, had not died from his dissipated lifestyle but been poisoned by his wife Livilla and Sejanus, Tiberius went mad and spared none from torment and death, devoting all his time to unmasking what he saw as endless conspiracy, submitting random strangers to torture and execution.

On Capri people still point out the cliff Tiberius had his victims thrown off into the sea. If the tide was out a crew of marines waited below and broke their bones with boathooks and oars.

He devised a form of torture whereby he tricked men into drinking copious draughts of wine, and then had their genitals tightly bound so they couldn’t pee.

The soothsayer Thrasyllus is said to have saved many lives by telling Tiberius he would live a long life and so had plenty of time to torture and execute as many as he wanted. Tiberius even hated his own grandsons, Gaius and Tiberius the Younger.

63. He prevented ex-consuls taking up governorships in their provinces, because he didn’t trust them.

64. After the exile of his daughter-in‑law and grandchildren, Tiberius never moved them anywhere except in fetters and in a tightly closed litter, while a guard of soldiers kept any who met them on the road from looking at them or even from stopping as they went by.

65. Tiberius realised that his henchman Sejanus was plotting revolution, that he was being celebrated back in Rome and statues erected to him, so he embarked on a complicated strategy to discredit and overthrow him. This began by having Sejanus appointed consul with Tiberius, in 31 AD.

66. Public disgust at Tiberius broke out in a hundred ways, in lampoons and graffiti and slogans and jokes about his grotesque cruelty. Artabanus, king of the Parthians, sent a long letter detailing his crimes against the state and his own family, and telling him to commit suicide.

67. Suetonius makes the interesting point that Tiberius appears to have anticipated that his own wretched character would come to the fore. Soon after his accession the Senate had grovellingly offered him the title of ‘Father of his Country’ and an even more sycophantic gesture that anything he had said or done or would say or do would be honoured. Suetonius quotes Tiberius’s letters of reply to these offers in which he turns them down on the basis that, despite themselves, men change their character – almost as if he knew that, once granted supreme power, his worst nature would come to the fore.

68. Tiberius’s physique. He was above average height and strong (unlike short, weedy Augustus). He could crack someone’s skull with a single punch. He had blonde hair which he wore long at the back, concealing his neck. He was handsome but liable to pimples. He had large eyes. He enjoyed excellent health till the end of his life.

69. He didn’t venerate the gods as Augustus had done, but he was addicted to astrology. He was immoderately afraid of thunder. Whenever the sky darkened he wore a laurel wreath because it was said that that kind of leaf was not blasted by lightning.

70. Tiberius was greatly devoted to Greek and Roman literature. He wrote poetry in Greek. His specialist interest was Greek mythology and he cultivated the company of historians and grammarians who he asked teasingly obscure questions (Who was Hecuba’s mother? What was the name of Achilles when he hid among the girls of King Lycomedes’ court?)

71. Tiberius spoke Greek fluently yet he insisted on Latin being used on formal, political and legal occasions.

72. After his retirement to Capri, Tiberius made two attempts to return to Rome, once up the river Tiber, once by road, but both times turned back, afraid, it is said, of the mob. It was on the second attempt that he fell ill and, on the journey back to Capri, tried to conceal it by staying up late feasting at all the waystations, thus exacerbating the condition.

73. Reading that people named by informers were now being released without trial, Tiberius exclaimed this was treason and vowed to return to his safe place, Capri. But he became increasingly unwell and died in the villa of Lucullus, aged 78, in the 23rd year of his reign.

Some believe he was poisoned by Gaius (Caligula). Others that during convalescence from a fever, food was refused him when he asked for it. Some say that a pillow was put over his face to smother him. Seneca writes that, conscious of his approaching end, Tiberius took off his signet ring as if to give it to someone but couldn’t bring himself to part with it and, eventually, slipped it back on his finger. Having been unconscious with illness, he woke, called for attendants and, when no-one came, got up but his strength failed him and he fell dead near his couch.

74. The Romans really loved stories about omens. No biography is complete without them. Thus:

  • on his last birthday he dreamt that the huge statue of Apollo he had brought to adorn the library of the Temple of Augustus, came to him and announced he would not be dedicated by Tiberius
  • a few days before his death the lighthouse at Capri was wrecked by an earthquake

75. Tiberius’s death prompted celebrations around Rome. He was survived by one last atrocity. Hearing he was ill, the Senate declared all executions should be delayed by 10 days. Tiberius died on that tenth day but, since there was no-one in authority to extend the period or sign remittances, the executioners went ahead and strangled all the condemned, so that it was said his cruelty lived on after his death. Thus many called for there to be no funeral or his body to be only half cremated as an insult.

In the end his body was taken to Rome by the soldiers and cremated in the approved way.

76. Tiberius’s will named his grandsons, Gaius, son of Germanicus, and Gemellus, son of Drusus, heirs to equal shares of his estate. He gave legacies to several to the Vestal Virgins, with a bounty for every serving soldier and every member of the commons of Rome.

[Tiberius was succeeded by Gaius, more generally known as Caligula, son of Germanicus, and Tiberius’s great-nephew. Caligula was the only one of Germanicus’s children to survive Tiberius’s persecution. He adopted Caligula and took him to live with him in his debauched retirement on Capri. In Suetonius’s Life of Caligula, Tiberius is quoted as saying that he was ‘nursing a viper in Rome’s bosom.’ It was widely believed that Gaius had his very old great-uncle murdered, possibly himself smothering him with a pillow. After a promising beginning, Caligula’s reign swiftly descended into four years of chaotic misrule.]

Thoughts

Tiberius’s life divides very much into two halves, the dutiful imperial servant and the disgraceful debauchee. Tiberius’s military service in Germany and particularly Illyricum inspire respect. Compared to the military ‘service’ of his successors (Caligula, Claudius, Nero), he is a truly impressive figure.

But once he had settled into power, and begun to indulge his personal tastes for torture and debauchery, what a sickening contrast to his adoptive father, Augustus, who worked tirelessly for the improvement of Rome and the fair administration of justice right to the end of his long life.

Suetonius reports that some people wondered if Augustus chose Tiberius as his heir because he knew what a monster he’d turn out to be and that Tiberius’s rule would probably make his (Augustus’s) reputation all the more glorious.

Tiberius’s life shows what absolute power does to dissolute or depraved characters.

During the republican era Roman propagandists prided themselves that the rule of law and their complex constitutional procedures set them apart from the oriental despotisms of the East. By the turn of the first century BC Rome had imported a number of Eastern religions and rites, notably the cult of the Egyptian goddess Isis. You could say that the reign of Tiberius marked the full arrival in Rome of the political traditions of oriental despotism – namely, palace intrigue and public terror.


Credit

Robert Graves’s translation of The Twelve Caesars by Suetonius was published by Penguin in 1957. A revised translation by Classicist Michael Grant, more faithful to the Latin original, was published in 1979. A further revised edition was published in 1989 with an updated bibliography. I read the Penguin version in parallel with the 1914 Loeb Classical Library translation which is available online.

Related links

Roman reviews

Antony and Cleopatra by William Shakespeare (1606)

“These strong Egyptian fetters I must break,
Or lose myself in dotage…”
(Antony in Antony and Cleopatra, Act 1, scene 2)

Plot summary

Act I

The assassination of Julius Caesar in March 44 BC led to a period of chaos with warlords commanding legions around the Roman world, until a deal was brokered the three most powerful of them, Mark Antony, Octavius Caesar, and Lepidus, who formed what came to be called the Second Triumvirate in November 43.

They divided up the provinces of the empire and Mark Antony was assigned command of the eastern Mediterranean. The play opens three years later, in 40 BC, and finds him living in Egypt where has fallen deeply in love with the queen, Cleopatra, where he has abandoned himself to a life of luxury and debauchery.

Act 1 scene 1 sets the scene quickly: the chorus of Demetrius and Philo lament that Antony, the fearless warrior, is ignoring his responsibilities and wasting his time in thrall to a seductive queen. They have barely finished before Antony and Cleopatra enter and give us a prize example of the foolish flirting of love. But they have barely begun – are in fact only 4 lines in – when a messenger from Rome arrives and prompts Antony to an outburst of vexed frustration. Cleopatra then taunts him, saying he must listen to the messenger in case he brings instructions from his ‘master’ Octavius in Rome, or from his true Roman wife, Fulvia.

CLEOPATRA: Fulvia perchance is angry; or, who knows
If the scarce-bearded Caesar have not sent
His powerful mandate to you, ‘Do this, or this;

At which Antony eloquently summarises his own devil-may-care, laddish irresponsibility for the benefit of the audience:

MARK ANTONY: Let Rome in Tiber melt, and the wide arch
Of the ranged empire fall! Here is my space.
Kingdoms are clay: our dungy earth alike
Feeds beast as man: the nobleness of life
Is to do thus;

And he embraces his Greco-Egyptian squeeze. The messengers tell Antony that his Roman wife, Fulvia, is dead. (Fulvia was a tough cookie. She had united with Antony’s brother, Lucius, to raise an army in Italy against Octavian which led to the so-called Perusine War, because it boiled down to a siege of Perusia, modern Perugia, and had taken Octavian over a year to quell. Out of respect for Antony, Caesar spared Lucius, who was sent to be governor of a province in Spain, but he exiled Fulvia to Sicyon in Greece where, we now learn, she has died from unspecified causes.)

As if this wasn’t enough another messenger arrives to tell him that the son of the Gnaeus Pompeius who had fought Julius Caesar in the first civil war of 49 BC – Sextus Pompeius – has established a naval base on Sicily from which he is attacking Roman shipping.

The guilt Antony feels at the death of his wife is compounded by news that the state he is charged with defending is in danger, and so he announces that he must return to Rome.

ANTONY: I must from this enchanting queen break off:
Ten thousand harms, more than the ills I know,
My idleness doth hatch

Cleopatra is angry, mocking, scornful, upset. Antony travels with his friend, the general Enobarbus who has become even more of a wastrel in the fleshpots of Egypt and who acts as a foil to Antony’s drunken antics, a licensed jester who delivers satirical opinions about Antony, Cleopatra and everything else.

Act II

Meanwhile in Rome Octavius Caesar, adopted heir of the murdered Julius, has been consolidating his power and acting with stern dutifulness. Their first meeting is difficult, with Octavius and his entourage freely criticising Antony’s unpatriotic, unroman behaviour in Alexandria, which he is forced to acknowledge and admit to.

One of Caesar’s closest advisers, Agrippa, then proposes an ingenious solution to their problems: Antony should marry Octavius’s sister, Octavia. Antony ponders this for a moment, then willingly agrees and the two triumvirs shake hands on it.

The red-faced old general, Enobarbus is shown reunited with officer friends who are part of Octavius’s entourage, and he rather too candidly tells them the marriage will never work out. Antony will never be able to kick his addiction to Cleopatra and he paints a glowing portrait of her multi-faceted character:

ENOBARBUS: Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety: other women cloy
The appetites they feed: but she makes hungry
Where most she satisfies…
(Act 2, scene 2)

The third triumvir, Lepidus, attends these meetings but is depicted as a well-intentioned but weak-minded older man who just wants everyone to be friends.

Antony had been prompted to return to Rome by news of the threat young Sextus Pompeius poses to Rome’s merchant fleet and so the next scene shows Antony, Octavious and their followers  having a summit meeting with Sextus aboard the latter’s ship. At one point Sextus’s admiral suggests they cut the cables, put out to sea, and murder all the triumvirs but Sextus refuses. Once agreement is made, Enobarbus and Antony lead all the delegates into a boozy dinner which turns into a drinking session in which Lepidus is humiliated in front of everyone while Octavius coldly refuses to get drunk and holds himself aloof from the partying which degenerates into drunken dancing.

Act III

Cleopatra is amusing herself with her serving women, Charmian and Iras, when a messenger arrives and tells her her beloved Antony has married someone else. Furious she attacks the messenger before demanding to know everything about her rival. Only slowly does she reassure herself that this prim and proper Roman matron is no real rival for Antony’s affections.

Meanwhile Antony and Octavia arrive at Athens en route for his command in the East only to learn that Octavius has gone back on the deal he made, and attacked Pompey. He has also ended the triumvirate  by dismissing Lepidus on a trumped-up charge relating to the campaign against Pompey in Sicily.

Compassionately enough, Antony sends his new wife back to Rome to parlay with her brother – but also because, like an alcoholic hitting the bottle at the first sign of trouble, this rupture of the triumvirate makes him hanker for his real love, Cleopatra. So he heads back to Egypt with a view to raising an army to take on Octavian.

Caesar had handed over his beloved sister to Antony with visible reluctance, and had repeated his  injunction that Antony respect and love her, so her unannounced reappearance in Rome makes him furious, part of which he directs at her (the poor woman). Incensed, he declares war on Antony and Cleopatra.

Antony ignores the advice of Enobarbus and his other generals, to fight on land, and decides to tackle Caesar’s fleet at Actium. During the battle, Cleopatra’s ships flee from the Roman fleet and Antony loses his head and sails after her in his admiral’s ship, abandoning his fleet. He effectively loses the battle, his fleet, and the allegiance of the many eastern kings he had cultivated as allies.

Act IV

Initially very downcast, much weeping and wailing between the loves, Antony eventually pulls himself together and vows to rally his land forces and attack Caesar on land.

However, we are shown various soldiers and generals questioning his judgement and then, in the one supernatural scene in the play, a squad of guards at his camp at night think they hear strange music coming from underground; they take this to be Hercules, Antony’s ancestor and protector, abandoning him.

Back in the real world, Antony’s bosom buddy and drinking companion, Enobarbus, disillusioned at Antony’s string of bad decisions, defects to Caesar’s army. He had been very conflicted about doing this and when Antony graciously sends him all his belongings and a kindly message, Enobarbus is so overcome with guilt that he kills himself.

So a second, land, battle takes place between Caesar and Antony’s forces but Antony’s bullish confidence turns to despair when Cleopatra’s forces abandon Antony and, like everyone else, go over to the unstoppable force of destiny which is young Caesar.

Terrified of the Roman army which is now approaching Alexandria, Cleopatra leads her serving women and eunuchs into the stronghold of her ‘monument’. Wrongly thinking Antony will blame her for her army’s defection, she sends a messenger to Antony, wandering forlorn in the city, to say that she is dead.

She had hoped this would soften his heart to her but it is a colossal miscalculation (and eerily reminiscent of the misunderstanding at the end of Romeo and Juliet). For Antony is so distraught at her death that he resolves to die and falls on his own sword. However, like many a Roman before him (e.g. Cato) he makes a bad job of it and is writhing in agony from his injury when messengers arrive to tell him that Cleopatra is alive after all. Oh.

So he asks the messengers to carry his dying body to Cleopatra’s ‘monument’ where she has holed up. Here they have a piteous exchange, before his body is lifted up on a rope and pulley and fetched inside the ‘monument’ where they exchange touching last words, then Antony dies in her arms and Cleopatra is distraught.

Act V

With Antony defunct, the entire last act is devoted to Cleopatra and builds steadily towards a kind of apotheosis.

The Romans trick their way into the ‘monument’ and there is, at last, the confrontation between the future world emperor Caesar, and the legendary woman who seduced his father (Julius Caesar) and fellow triumvir.

Caesar is, as usual, suave and reasonable and tells her to live, for her children’s sake, and that he will allow her to continue her rule of Egypt – on Roman sufferance, of course. Cleopatra is more resolute and self possessed than, I think, a woman was expected to be in Elizabethan culture i.e. she shows herself to be exceptional and there are hints that, even in her grief and loss, she may very slyly be laying the groundwork to seduce a third great Roman leader in a row.

But as soon as Caesar leaves, she gets her women to send for a countryman who brings a basket of figs which contain the famous asps, small poisonous snakes. Suspecting nothing the Roman guards let him through. He is, in fact, a yokel, a simpleton, on a par with the rude mechanicals in A Midsummer Night’s Dream or the hungover porter who pops up at the most dramatic part of Macbeth.

It’s a prime example of the incongruity and tonal unevenness which the classically minded French reject about Shakespeare and made the classically-minded Restoration playwright John Dryden rewrite the play to make it conform to enlightened standards.

Long story short, Cleopatra takes not one but two asps from the basket, gets them to bite her and dies, along with her two long-serving maids, Charmian and Iras. However, the intensity of her wish to travel quickly to the afterlife to be reunited with her beloved Antony achieves an intensity and luminance absent from most of the rest of the play and really, for me, takes it to a new level.

She dies, Caesar is called back to see the corpse, delivers the standard eulogy over the dead body of his adversary, orders the lovers to be buried together with all due ceremony etc, then tells his people they must head back to Rome where, of course, he will become undisputed ruler of the state and, in effect, the first Roman Emperor.

But still. In this final act Cleopatra rises above the skittish, ironic, mocking, bad tempered, squabbling middle-aged woman she appears in much of the rest of the play to become a force of nature. And it’s  the image of this transcendent icon that she leaves blazing in the audience’s memory.

A problem play

In the First Folio of Shakespeare’s plays, Antony and Cleopatra is categorised as a tragedy, but it is far longer, more complex and problematic than the earlier tragedy, Julius Caesar (1599), to which it is a sort of sequel.

Julius Caesar has one obvious central event to which the first half leads and from which everything in the second half follows; I’ve come to realise that although he is physically absent from the second half, it is nevertheless Caesar’s play because his spirit haunts the subsequent actions of all the characters, actually appears as a ghost to Brutus on the eve of the Battle of Philippi, and that both the assassins, Brutus and Cassius, address his spirit just as the commit suicide, and do so using the same swords they murdered him with. So there is one central figure dominating Julius Caesar.

Antony and Cleopatra is more complicated. There is no one central event and no one central figure. Instead acts 1 and 2 contain a confusing mish-mash of scenes, introducing us to different settings, characters and events in swift succession; and 3 and 4 depict a series of battles which are all defeats for Antony and lead to his downfall…but not immediately; the process is dragged out.

I agree with the assessment of Jonathan Miller who directed the BBC Shakespeare production of it, that there is something elegiac about the whole play: both Antony and Cleopatra are past their prime: Cleopatra is touchy about her age, Antony looks back to past military glories, and both, when they talk about happy love, refer to it in the past. Antony refers to the grey hairs appearing among their brown (Act 4, scene 8).

They are both on the way down and for this reason, maybe, deep down, not that sad to be beaten by confident young Octavian. The whole thing has a dying fall right from the opening lines where two Romans lament Antony’s falling-off from a world-bestriding general to the plaything of an Egyptian strumpet.

Time covered

Whereas Julius Caesar packed two years (44 to 42 BC) into its 3-hour span, Antony and Cleopatra tries to cram in ten years of complex history – from the death of Antony’s wife Fulvia, in 40 BC, to Antony and Cleopatra’s double suicides in 30 BC.

Ten years is a long time and these years were packed with events, the most notable being Antony’s vast ill-fated campaign to invade and conquer Parthia in 36 BC a huge 2-year undertaking of which we hear nothing whatsoever in the play (Wilder, p.58).

This drastic cutting and collaging is testament to Shakespeare’s skill at picking out what he needed, at throwing away references to entire wars (such as the Perusine War) in just a few lines in order to stay focused on the central psychological theme of his play, of the bickering, addicted central lovers. But still, despite all his skill, and even stripped of many key events and virtually all details, the sheer logic of the events which the play sets out to depict is still irreducibly complex and, well, big. The result is that the play is very long and feels it. Picking up on all the historical events and references is quite an ask.

Maybe this is why the final act, Cleopatra’s apotheosis, is, from one angle, the most effective thing in the play. It is the only event that is entirely in the present. It is the most mindful of the acts. It fulfils the old (and misunderstood) Aristotelian idea of the unity of time and action. With Antony dead and her cause roundly defeated, Cleopatra is intensely present. Like many suicides, once the decision is made, those last few minutes of life take on a supernatural intensity. Every word, every gesture, is lovingly scrutinised as the last this mind and this body will take. The never-ending web of Roman wars and alliances which Caesar completely mastered, which Antony miserably failed at, disappear.

Instead the audience is privileged to share the last moments of an extraordinary human being about to turn themselves into a legend.

Stats

A quick check with this website which gives basic stats about the plays reveals that, if Julius Caesar was notable for its relative shortness and the brevity of some of its acts, Antony and Cleopatra is the reverse.

At 3,039 total lines Antony and Cleopatra is longer than the average Shakespeare play (average play: 2,768 lines; average tragedy: 2,936). It has more scenes – 43 – than any other Shakespeare play (average play 21; average tragedy: 24). And far more characters – 57 – than any other play (plays: 36; tragedy: 39).

The obvious conclusion is that the excessive length and the unusually large number of scenes and characters, reflect the complexity of the history Shakespeare is trying to pack in (see below).

Knotty verse

And there’s something else. The verse is more sinewy and knotty than before. As Shakespeare’s career developed, the prolific invention of the early plays evolved into a more mature but still gorgeous style around 1600, dense with metaphor and dazzling flights of fancy. But by the time he wrote Antony and Cleopatra in late 1606, Shakespeare had been writing plays for about 17 years (first play 1589). Antony and Cleopatra follows a run of three major thrillingly visceral tragedies but, as this list demonstrates, represents a pivot into a series of later, less famous and less outstanding works:

  • All’s Well That Ends Well (1602–1603)
  • Measure for Measure (1604–1605)
  • Othello (1604–1605)
  • King Lear (1605–1606)
  • Macbeth (1605–1606)
  • Antony and Cleopatra (1606–1607)
  • Coriolanus (1607–1608)
  • Timon of Athens (1607–1608)
  • Pericles (1608–1609)
  • Cymbeline (1609–1610)

Either Shakespeare was out of juice or he was pivoting towards a late style in the conception, construction and style of the plays. Assessing the structure of the plays would require an examination of their sources and quickly turn into a book, so it’s easiest to focus on the verse style:

To me Antony and Cleopatra feels characterised by less flashily beautiful verse and a kind of sparser, knottier style than previously. Julius Caesar sounds like this:

CASSIUS. Why, man, he doth bestride the narrow world
Like a Colossus, and we petty men
Walk under his huge legs and peep about
To find ourselves dishonourable graves.

This is a vivid metaphor and it is developed over four lines which run confidently over the end of each line to create one long, fluent sentence. It is clear, vivid and enjoyable to read or hear spoken. Compare it with a random passage from Antony and Cleopatra:

ANTONY: Go, Eros, send his treasure after. Do it.
Detain no jot, I charge thee. Write to him–
I will subscribe–gentle adieus and greetings.
Say that I wish he never find more cause
To change a master.

This is deliberately staccato, broken up into bitty phrases (except the more fluent sentence at the end, which caps the thought). Whereas sentences in the earlier play are long and complete, confidently running over a series of lines with little punctuation to create a fluid, mellifluent effect, in the later play, again and again, the full stop comes in mid-line and phrases are not an easy sentence in length, but are often shorter, sometimes three little phrases wedged into one line.

CLEOPATRA: Nay, pray you, seek no colour for your going,
But bid farewell and go. When you sued staying,
Then was the time for words, No going then.
Eternity was in our lips and eyes,
Bliss in our brows’ bent. None our parts so poor,
But was a race of heaven. (Act 1, scene 3)

And speeches hand over from one character to another, not at the neat end of a line, but joltingly, in mid-line.

CLEOPATRA: Or thou, the greatest soldier of the world,
Art turn’d the greatest liar…
ANTONY:                               How now, lady!
CLEOPATRA: I would I had thy inches; thou shouldst know
There were a heart in Egypt.
ANTONY:                                Hear me, queen.

This creates a clotted, knotty style, a lot less fluid.

POMPEY: I shall do well.
The people love me, and the sea is mine.
My powers are crescent, and my auguring hope
Says it will come to the full. Mark Antony
In Egypt sits at dinner and will make
No wars without doors. Caesar gets money where
He loses hearts. Lepidus flatters both,
Of both is flatter’d.

It also has the related effect of making the poetry less metaphorical. There are a lot more orders and instructions or sudden thoughts, a lot less florid poetry, similes and comparisons. When Cleopatra asks whether she or Antony is at fault, Enobarbus replies:

ENOBARBUS: Antony only, that would make his will
Lord of his reason. What though you fled
From that great face of war, whose several ranges
Frighted each other? Why should he follow?
The itch of his affection should not then
Have nick’d his captainship.

See what I mean about the sentences ending (and the next one beginning) in mid-line and so creating a stuttering, staccato, clipped effect. There’s similes even in this little passage (the face of war, ‘the itch of his affection’ meaning his lust, ‘nicking his captainship’ meaning cut short his command [of the fleet at Actium]). But none of them are developed at relaxed length into a gorgeous conceit expanding over multiple lines as in his earlier style. Instead they are tightly compressed, expressed in as compressed a form as possible before the verse moves onto the next one.

It is a style less appropriate for the flowing love duets of Romeo and Juliet, than for undecorated sarcasm or irony, which doesn’t need elaborate conceits, as when Cleopatra jokes with Antony that she has something important to say to him, but can’t remember what it is:

CLEOPATRA: Courteous lord, one word.
Sir, you and I must part, but that’s not it:
Sir, you and I have loved, but there’s not it;
That you know well: something it is I would,
O, my oblivion is a very Antony,
And I am all forgotten.

Here’s another example from Julius, showing what I mean by the fluent flow of long sentences running through a sequence of lines with hardly any punctuation, or coming only at the end of each line, thus allowing the lines to breathe through their full length:

SOOTHSAYER: The throng that follows Caesar at the heels,
Of senators, of praetors, common suitors,
Will crowd a feeble man almost to death.
I’ll get me to a place more void and there
Speak to great Caesar as he comes along.

It flows, each iambic pentameter has the entire line to breathe and display. It’s a pleasure to read or say aloud. By contrast here’s Octavian from the later play giving instructions to his envoy Thyreus:

CAESAR: From Antony win Cleopatra. Promise,
And in our name, what she requires. Add more,
From thine invention, offers. Women are not
In their best fortunes strong, but want will perjure
The ne’er touch’d vestal. Try thy cunning, Thyreus.

Completely different. This must be deliberate, a deliberate creation of a late style. Why? What does it do? Well, I think that instead of the long verse paragraphs, the far fetched metaphors, the open rhythms of the earlier plays, this style creates something closer to the jerkiness of actual thought and real speech. Fragments of phrases, even individual words, several different thoughts expressed in fragments bolted together to make lines. Much more bitty, fragmented, less florid, less gorgeous.

This explains why the one set-piece speech in the entire play stands out so much, namely Enobarbus’s magnificent long speech describing to Octavian’s lieutenants the scene when Antony first met Cleopatra, when she had herself rowed up the Nile in a magnificent galley.

ENOBARBUS: The barge she sat in, like a burnish’d throne,
Burn’d on the water: the poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were love-sick with them; the oars were silver,
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water which they beat to follow faster,
As amorous of their stroke

Even this, when you look closely, is in the same manner, with the first sentence ending half-way through the second line, and sentences stopping mid-line 3 times in these 7 lines, at ‘water’, ‘them’ and ‘stroke’. The effect of ending sentences and starting new ones in mid-line is to break up the untrammelled liquid flow of the earlier style. But in this speech the effect is overruled by the gorgeousness of the metaphors and the magnificence of the vision. Its rich colour highlights how relatively grey, functional and gnarly a lot of the rest of the play is.

And difficult. The thought is often so compressed as to be hard to follow. In the excerpt below, I don’t  really understand what the first half means. It is Antony telling Octavian’s sister, the honest but boring Octavia, who he has married in a purely political marriage to try and patch up his alliance with Caesar – telling her that if she’s unhappy, she’s free to go:

ANTONY: When it appears to you where this begins,
Turn your displeasure that way. For our faults
Can never be so equal, that your love
Can equally move with them. Provide your going.
Choose your own company, and command what cost
Your heart has mind to.

It’s not only the verse that is choppy and fragmented. It feels like something clever is going on in the sentence starting “For our faults…” but, to be frank, I don’t follow it.

This kept happening to me while reading Antony and Cleopatra. I enjoyed reading and rereading Julius Caesar because each reading revealed new depths to the characters, made me realise how certain symbols or topics cleverly recur, made me see the subtle linguistic threads which bind the fabric together. Not so Antony and Cleopatra, with its fewer metaphors and similes, and its thought so compressed I often didn’t understand it. I read and reread passages and they remained obstinately gnarly in rhythm and opaque in meaning. They remain what they first appeared.

Here’s Cleopatra lamenting that Antony has married Octavia and regretting her first angry impulse to smack and slap the messenger who brought this news:

These hands do lack nobility, that they strike
A meaner than myself; since I myself
Have given myself the cause.

It sounds interwoven and self-entwining as if there ought to be a hidden meaning, but repeated readings leave it what it was.

And this brings me back to my earlier reference to the theme of age and decline. Because maybe this is a style suited to mature characters. It is not the show-off prolixity of the young and flashy. It feels like the poetic style of a man who has ‘done all that’, has written unbeatably show-off verse in Romeo and Juliet and Henry V and Hamlet and knows it, knows he’s written the best pyrotechnic verse in the world and so is now trying something different.

He’s deliberately cutting back on mellifluous flashiness and trying for something more…tough and wizened. As leathery and furrowed as the face of Colin Blakely playing Antony on the BBC Shakespeare production I’ve just watched. The lined and grizzled face of a man who, although the play gives the impression it’s taking place over a few hectic weeks, in fact ages ten years over its duration.

Lack of oomph

Admittedly ‘oomph’ is not a common technical term in literary criticism. What I mean is something like impact and atmosphere. The first three acts of Julius Caesar not only have dramatic unity because they are entirely about the conspiracy to murder him, but are given thrilling dramatic and psychological atmosphere by the use of the wild storm the night before the murder. The night the assassins hold their final meeting is characterised by a wild storm of thunder and lightning which terrifies half the characters, during which people see ghosts and wild animals prowling the streets and fire in the sky.

This is a fairly obvious effect – the same depiction of discord in nature reflecting the overthrow of the social order on earth is used in Macbeth and King Lear – but it is fantastically successful at giving the play a kind of unity of palette and the same feeling is, of course, revived at the end of the play when Brutus sees the ghost of Caesar appear to him in his tent. Once introduced, this supernatural vibe runs throughout the play.

Antony and Cleopatra lacks any of that. There are occasional attempts to give the thing an orientalist exotic Egyptian vibe, but not many, and you don’t really notice them. There is no comparable melodramatic setting / scene / vocabulary / diction which dominates and unifies the scenes. A couple of times characters refer to the stars, but this is bog standard stuff, passing references: all Shakespeare protagonists refer to Fortune or the stars at some point, even in the comedies:

ANTONY: And at this time most easy ’tis to do’t,
When my good stars, that were my former guides,
Have empty left their orbs, and shot their fires
Into the abysm of hell…

ANTONY: Alack, our terrene moon
Is now eclipsed; and it portends alone
The fall of Antony!

It isn’t the large scale dramatisation of astrological doom, as in the storms of Lear or Macbeth. The one ‘spooky’ scene is, as so often, on the eve of the last battle, a standard moment for protagonists to soulfully muse about the destinies which have brought them to this point etc, when none of the main characters are about but soldiers on guard at Antony’s camp hear strange music coming from underground and one, as if clairvoyant, says it is the sound of Hercules, Antony’s ancestor, leaving him to his fate (Act 3, scene 3). That, I grant you, is strange and eerie but not, by itself, enough to spook up the overall story.

Far more emblematic is the setpiece scene where the triumvirate meet with Pompey aboard his flagship, make peace then drink till they’re drunk and perform a drunken dance, accompanied by music. Which has no symbolic overtones at all; it’s just another party.

One way to demonstrate the lack of oomph is to compare the soothsayers in the two plays. In Julius Caesar the soothsayer’s warnings about the Ides of March are genuinely spooky and concern the central event of the play. The murder scene itself (Act 3, scene 1) opens with Caesar progressing to the senate building with his entourage and spotting in the cheering crowd the soothsayer who’d warned him about the Ides of March. Caesar shouts mockingly to him:

CAESAR: The ides of March are come.
SOOTHSAYER: Ay, Caesar; but not gone.

This has real bite. It links up to the strong supernatural theme, it revives the sense of destiny and fate, and purely in dramatic terms, it gives Caesar and his entourage pause for a moment of doubt, before Caesar recovers his composure and blusteringly dismisses him as ‘a dreamer’. In other words, this two-line exchange packs a punch on a number of levels.

There is also a soothsayer in Antony and Cleopatra but a) he isn’t integrated into any other supernatural aspect or indicators; he is a rather isolated almost forlorn figure. And b) his scope is limited to reading the fortunes of Cleopatra’s giggling maids, who mock him and each other. From the sublime to the ridiculing.

Schoolgirls

I watched the BBC Shakespeare production, starring Colin Blakely and Jane Lapotaire, and the 1984 TV movie, starring Timothy Dalton and Lynn Redgrave. Neither of them really convince and both of them bring out Shakespeare’s odd decision to make the second scene in the play a comic one featuring Cleopatra’s two serving women (‘My noble girls!’), Charmian (very much the main one) and Iras (who hardly speaks at all).

Alexas, supposedly Cleopatra’s chief minister but who appears to be her chief male servant, introduces the Egyptian soothsayer to the giggly women and, instead of adding to and crystallising the sense of world-encompassing doom, as his avatar in Julius Caesar does, this soothsayer is reduced to answering their gossipy enquiries about their husbands and children.

Now, the canny audience will spot the way the soothsayer accurately predicts the fact that both women will die alongside their mistress, but in the obscure, limited way of the Delphic Oracle, so that neither of them grasps the truth and, in any case, are too busy making jokes about each other’s future husbands to notice.

Maybe the audience will remember his predictions three hours later when Charmian and Iras accompany their mistress to her death; maybe the audience who knows they’re all going to die will enjoy the dramatic irony when they hear it – but either way, it’s indicative of the way that a supernatural element is vestigially present but much tamped down, itself symptomatic of the more muted, adult focus of the play as a whole.

The unattractive protagonists

The puzzling effect of the play is also a function of the lack of a clear protagonist. Cleopatra emerges in the final act as the dominating figure of the play, but before that was often absent for long periods or, when she was present, was a very reactive figure, reacting to Antony’s decisions or apologies or outbursts. Even when she is alone with her handmaids and Alexas, she is constantly thinking about Antony, reacting to him even in his absence.

Brutus is the protagonist of Julius Caesar and his antagonist is the savvy, virile Antony of that play, drolly ironic, cleverer than all the conspirators put together – with the ghost of Caesar lurking under the stage until he emerges in the last few scenes to neatly round everything off by haunting the assassins to their deaths. I liked the clever, ironic Antony of the earlier play, with his devil-may-care confidence.

The Antony of this play and his Cleopatra, by contrast, I found tiresome, as people. Maybe it’s me, but right at the start Shakespeare goes out of his way to show how quickly the famous lovers fall out and bicker like teenagers (‘Fie! wrangling queen!’).

Along with the immediately following scene of the schoolgirl handmaids, this sets a tone of silliness in their relationship, a stroppy teenage quickness to fall into heated arguments over nothing, from which the play, for me, never qute recovers.

I found Antony’s flip-flopping between infatuation with Cleopatra and guilty acknowledgement that he needs to break free and return to his Roman duties and responsibilities, irritating rather than profound.  I wanted to tell him to grow up.

Also, by the time we meet him, he is a loser. He has lost the insouciant, devil-may-care brashness of the earlier play. Now Caesar is the winner, and knows he will win, and goes on to win.

Antony, by contrast, is a loser. He fails in his negotiations with Cesar. He fails as a husband to innocent Octavia, setting out to damply please her but all-too-quickly letting himself and her down.

Antony never comes over as the world-bestriding general the other characters describe him as having been, once, in the play’s heretofore. When we meet him he is well on the way to making a series of catastrophic errors, which lead up to his military blunders: first, deciding to fight by sea, and then abandoning his fleet when Cleopatra sails away.

This sequence of bad calls is capped when he believes the messenger who tells him Cleopatra is dead and makes the foolish decision to kill himself; and then makes a botch of it, terribly injuring himself but failing to die. It’s failure all down the line. It’s a fine line between Tragic Fall and pathetic failure.

Similarly, Cleopatra, for me, for the first four acts, never achieves the awe and majesty which the play claims for her. Enobarbus’s description of her is far more impressive than the reality.

In Julius Caesar both Portia (wife of Brutus) and Calpurnia (wife of Caesar) have real presence and depth. Your heart bleeds for poor Portia, tormented by her husband locking her out from his feelings (i.e. not telling her about the conspiracy to murder Caesar).

Jane Lapotaire is a handsome woman but I found her continual arbitrary switching from anger to irony to sarcasm so tiresome that, when she finally got around to something like genuine expressions of love and/or soulful introspection about her feelings, I’d stopped caring. I found her unpredictable mood swings alienating rather than entrancing. Maybe she’s just not my type.

That said, I suppose Cleopatra’s depiction is on a different plane from that of the men, if only for the sheer length of time she is on stage and the phenomenal number of lines she gets to deliver. But for me, only right at the end, locked away in her strongpoint, as she commits herself to ending her life, does she attain a kind of visionary transcendence, which lifts her onto a different plane from all the other characters.

Enobarbus and Caesar

First a word of explanation: after Julius Caesar was assassinated, it turned out that in his will he left the majority of his estate to his great-nephew (his sister’s daughter’s son) Gaius Octavius who he legally adopted as his son. Octavius, only 18 at the time, promptly came to Rome to claim his inheritance, to ratify his adoption by Caesar, and, as was common with Roman adoptees, to take his adoptive father’s name, calling himself Gaius Julius Caesar Octavianus, where Octavianus is the adjectival form of Octavius. Quite quickly he took to referring to himself as ‘Caesar’ since this helped in winning the loyalty of the dead dictator’s legions. And all this explains why he is referred to as ‘Caesar’ throughout this play.

Enobarbus, meanwhile, is based on this historical figure of Gnaeus Domitius Ahenobarbus, Roman general and politician, birth date unknown, who died in 31 BC. A quick scan of his Wikipedia entry indicates how thoroughly Shakespeare has fictionalised the character, and is also a good indicator of how completely Shakespeare ignores the long historical duration covered by the play, and the extremely complex web of shifting alliances which took place during the ten years the action supposedly covers.

Instead of a highly successful general who led forces against Antony at Philippi and persisted in opposing the triumvirate, until he was eventually reconciled with Antony, and went on to play a leading part in the latter’s ill-fated invasion of Parthia (36 BC), Shakespeare’s Enobarbus is depicted as a fellow drunk, a kind of embodiment of Antony’s devil-may-care debauchery. He’s a sort of cut-price Falstaff.

And a chorus to the main action. His main structural function is to be a court jester to Antony, licensed to say anything: to mock him, to mock the queen, to mock their love affair, to mock Rome and responsibility and pour Antony another drink. In the scenes where Antony and Caesar and their entourages meet, parley and party, he is shown getting on well with two of Caesar’s senior advisers, Agrippa and Maecenas, and speaking probably tactlessly about he and Antony’s party ways back in Alexandria. He very tactlessly shares his belief that Antony’s marriage to Octavia won’t last.

So he is not intended to be a pleasant man, and in his asides to the audience he has something of Iago – not in orchestrating and motivating the action, but in his increasing tone of malevolence and misanthropy. He becomes more bitter and cynical as the play progresses, eventually defects from Antony’s service altogether, going over to young Caesar, but finally malevolences his way right out of existence by killing himself (as does, of course, his former master). So he is like a barometer indicating the steady, relentless decline in Antony’s fortunes.

So from out of this pack of squabbling lovers and their cynical hangers-on, I couldn’t help coming to admire Caesar. He is quite obviously depicted as a Spock-like emotionless automaton, a ruthlessly efficient calculating machine. His speeches are very deliberately made as emotional as computer printouts.

But if one person was going to end up ruling the Roman Empire who would you prefer it to be? The childishly irresponsibly, changeable, unreliable, petulant self-pitying drunk, Antony? Or the sober, hard-working, focused and efficient young Octavian? Antony is like Boris Johnson: an impetuous, charismatic, changeable, unreliable, making-it-up-as-you-go-along party animal. A great bloke to stay up all night carousing with but shouldn’t be left in charge of a whelk stall, let alone half the Roman Empire – as his over-ambitious, badly managed, and disastrous foray into Parthia (36 BC) conclusively proved, and then his catastrophic decision to abandon his fleet and his legions at Actium (31 BC) proved all over again.

Just like Boris Johnson, Antony’s supporters keep giving him the benefit of the doubt as he proves himself unfit for high office again and again and again, as one by one his senior allies defect, until he managed to dig his own grave and even his most loyal hanger-on (Enobarbus) abandoned him.

ANTONY: O, my fortunes have corrupted honest men!

No, Octavian for me. If you want someone to manage a country, let alone an empire, you want a managerial type: hard working, sober, efficient, fair, and also – a winner. As he always does, right from the start Shakespeare plants the seed of the character’s eventual fate – in this case Octavian’s complete triumph – by pointing out that he just wins. Whatever enterprise he undertakes, whether it’s playing dice or taking on the senate, he just wins. Enobarbus comes to realise Caesar is ‘twenty times of better fortune’ than Antony. As the soothsayer (they crop up everywhere, these soothsayers, don’t they) tells Antony:

If thou dost play with him at any game,
Thou art sure to lose; and, of that natural luck,
He beats thee ‘gainst the odds: thy lustre thickens,
When he shines by…

And so it ultimately proves here.

Binaries and dichotomies

Antony is a man caught between two contrasting worlds and sets of values:

  • Egypt versus Italy
  • Alexandria versus Rome
  • East versus West
  • Femininity (all those Egyptian handmaids plus the eunuchs) versus masculinity (all those Roman senators and generals)
  • Cleopatra versus Caesar
  • Love versus Reason
  • Irresponsibility versus duty
  • Sensual pleasure versus puritan abstention (Caesar’s fastidious dislike of the drunkenness at Pompey’s party)
  • An empire of the senses versus the real-world empire of war and conquest
  • Mistress versus wife
  • The personal versus the public
  • Colourful exotic costumes versus the plain white Roman toga

Indeed the play overflows with carefully contrasted binaries and contrasts:

  • (Cleopatra’s) playfulness versus (Caesar’s) earnestness
  • Humour versus seriousness
  • Irony versus sincerity
  • Hyperbole versus statements of fact
  • Emotional instability versus fixed resolution

Right down to the contrast between the two suicides, one botched and hideously painful (Antony’s) in which he is pitifully abandoned by his servants; the other ceremonious, beautiful and painless (Cleopatra’s) in which she is loyally served to the end by her maids.

Suicide

1. History. The era is packed with famous suicides: Cato, Portia, Brutus, Cassius, Enobarbus, Eros, Antony, Cleopatra, a generation of generals and rulers liquidated itself to make way for Octavius.

2. Shakespeare. Throw in Shakespeare’s most famous depictions of suicide, Romeo and Juliet and you can reasonably ask: Has any other major author so glamorised and romanticised suicide?

CLEOPATRA: The stroke of death is as a lover’s pinch,
Which hurts, and is desired.

The end speech

While Antony was alive, Caesar’s cronies queued up to mimic their master’s mood and mock and insult Antony. When, in Act 5 scene 1, they learn he is dead, they queue up to praise him (‘A rarer spirit never / Did steer humanity’). Octavian joins in and then, a long 20 minutes later, after Cleopatra has also killed herself and Octavian stands over her lifeless body, he delivers the same kind of eulogy.

This naturally reminds me of the same Octavian standing over Brutus’s corpse while Antony delivers a noble eulogy to him (Brutus) at the end of Julius Caesar. All of which prompts a simple thought: it is easy to be noble and generous about your opponent after he is safely dead.

Boys will be girls

Last thought about the characters, and a fact which opens up a Pandora’s box of debates about gender and identity – women characters in the theatre of Shakespeare’s time were played by boys. The numerous scenes between Cleopatra and her maids, the opening scene where the maids discuss marriage, all those furious arguments with Antony, and Cleopatra’s final, transcendent apotheosis – all this was depicted by pubescent boys.

Historical background

The first thing to emphasise is that, like Julius CaesarAntony and Cleopatra leaps through long, complicated historical events, cutting and paring and cherry picking just what it needs to produce a narrative which focuses on two of western history’s most famous lovers. But even more ambitiously than the 2 years covered by the earlier play, Antony and Cleopatra depicts events spanning no fewer than ten years of Roman history.

After Julius Caesar’s assassination in March 44 a complicated political and military situation emerged. You’d have expected a straight fight between Mark Anthony as Caesar’s loyal lieutenant and the conspirators led by Marcus Junius Brutus and Gaius Cassius Longinus. In fact the opposing factions patched together a compromise peace and all sides, including the senate, were struggling to understand what to do next when the situation was further complicated by the arrival of 18-year-old Gaius Octavius, named by Caesar as his main heir, who arrived in Rome within weeks of Caesar’s murder, determined to claim his legacy.

Brutus and Cassius were amnestied by the senate for the assassination but thought it wise to leave Rome and so secured from the senate governorships in faraway Asia (modern-day Turkey), leaving space for a conflict emerged in Italy between Octavian – who quickly raised troops by playing on his adoptive father’s name – and Antony who marched his legions north to besiege the town of Mutina, held by the legions of another of the assassins, Decimus Brutus.

The conflict developed into one between Antony, determined to seize complete control of Italy, and the senate, who supported Decimus and were persuaded to give their backing to Octavius. This was achieved largely through the influence of Cicero who delivered a series of stinging attacks on Antony’s character and aims, so much so that Antony was declared ‘an enemy of the state’. Meanwhile Brutus and Cassius gathered their forces in Asia, anticipating involvement in the war racking Italy.

Then there came an extremely unexpected development which transformed the situation. Despite having just led their legions in bitter fighting against each other, Octavian in particular came to realise he had more to gain by declaring a truce and even allying with Antony. There was always both an emotional and legal logic to the idea that Caesar’s best friend and his adoptive son would eventually unite against the men who murdered him.

And so it turned out. The senate and all the other political actors in the drama, not least Cicero who had heartily supported Octavian against Antony, were flabbergasted when in October 43 BC Octavian convened a meeting in northern Italy with Antony and Marcus Aemilius Lepidus, who had seized the provinces of Hispania and Narbonese Gaul. They called themselves the ‘triumvirate for organizing the republic’ (Latin: tresviri rei publicae constituendae) known to history as the Second Triumvirate, and divided the Roman Empire between them: at least initially Lepidus held Hispania and Narbonese Gaul, Antony retained Cisalpine Gaul and hegemony over Gaul itself, and Octavian was assigned Africa, Sicily Sardinia.

Octavia and Antony’s joined forces then embarked for Greece to confront the armies of the assassins, Brutus and Cassius, who they defeated in two clumsy, unwieldy battles fought with huge forces on both sides near Philippi in northern Greece on 3 and 23 October 42 BC. Both the assassins committed suicide and their cause dissolved. Antony and Octavian took over control of their legions and divided the Mediterranean world between them, Antony taking the East, where he wanted to win glory by taking on the Parthian Empire, and Octavian, shrewdly assuming control of Italy, Gaul and Spain. Lepidus was reassigned north Africa and Sicily.

The thing about the triumvirate is that it lasted for ten years, from 43, when the senate formally recognised it, to 33 when open conflict broke out between Octavian and Antony. Ten years is a long time and a lot happened, including a wide range of reforms back in Rome and in the administration of the empire (notably very contentious policies to seize land to settle veteran soldiers), plus wars in various places (notably against Gaius Pompeius’s son Sextus, in Sicily, in 36 BC, and the ill-fated Perusine War of 40 BC), and major disagreements between the partners, which were raggedly patched up. The triumvirate was ratified by the senate for five years, but the behaviour of the triumvirs increasingly sidelined the senate and all constitutional processes. It signalled the end of the Republic.

In 36 the triumvirate was renewed for another 5 years but Octavian took advantage of Lepidus’s mismanagement of affairs in Sicily to strip him of his powers in September of that year and force him into exile. The situation had thus evolved into just two Great Men dominating the Roman world, Antony based in the East and Octavian in Italy, Gaul and Spain.

Antony had responsibilities all round the Eastern Mediterranean but fell in love with Cleopatra, queen of Egypt and chose to spend years based in her capital, Alexandria, eventually fathering twin children by her, Alexander Helios and Cleopatra Selene II.

Octavian made use of every rumour of Antony’s partying, drunkenness, neglect of his duties, and his subservience to a foreign (and therefore, ipso facto, immoral) ruler, and a woman to boot, as part of his propaganda campaign against Antony back in Italy.

Cleopatra the movie

John Wilders, editor of the 1995 Arden edition of the play, optimistically claims that Shakespeare’s depiction of the star-crossed lovers defined them for all time:

Shakespeare clearly set a challenge for himself. He rose to it so splendidly that in most of our minds Antony and Cleopatra actually were the people he created. (Antony and Cleopatra, Arden edition, 1995, page 1)

I disagree. There were plenty of other literary depictions of them, both before and after –by Chaucer in his Legend of Good Women (1380s) and by John Dryden, the Restoration playwright (1677), to pick two famous authors. In fact a quick check of the Dryden Wikipedia page tells us that Dryden’s retelling of the story was widely performed in the 18th century: ‘becoming the preferred version of the story; Shakespeare’s play did not reappear on the London stage until 1813.’

And if you had to choose just one depiction of the story, surely it would be Plutarch’s Life of Antony without which none of the other accounts would exist.

But anyway, leaving the leafy groves of academe, I’d have thought a million times more influential than any literary depiction is the fabulous 1963 Hollywood movie, Cleopatra, starring Liz Taylor and Richard Burton at the peak of their fame. Quite obviously this provides the epic spectacle, the awe and majesty, which all the stage productions I’ve watched completely lack.

And although it’s easy to dismiss it as American kitsch, I think it very effectively depicts the kind of middle-aged ‘love’ which is closer to cantankerous addiction, to perpetual arguing with someone you can’t leave, of leaving them and then discovering you can’t live without them, which is the central theme of the play.

Mind you, all this is, of course, before we get to what is indisputably THE most important cultural representation of the story in our time:

Asterix and Cleopatra by René Goscinny and Albert Uderzo (1963)


Related links

  • Antony and Cleopatra text online
  • 1974 RSC TV production starring Janet Suzman and Richard Johnson – my favourite production: I like Richard Johnson (47 at the time) with his smoker’s laugh, as Antony, Suzman (35) has genuine sex appeal, manipulation and threat, the direction (by Jon Scoffield) captures the nuances and subtleties in the script far better than the others. And the court and party scenes, like the massage scene in 1.5, convey a genuine sense of party decadence which the other productions refer to but never show. And Corin Redgrave (35), looking younger than his years, is intimidatingly cool and calculating. The use of soft focus or blurring works very well to convey: messengers approaching from a distance; montages of events being reported, such as Antony and Cleopatra’s enthronement; and the swift transition and overlap of the short scenes conveying the Battle of Actium, the appearance of Cleopatra and her entourage to victorious Antony or of Cleopatra appearing to defeated Antony. All appear shimmering out of the sand yellow which very effectively evokes the blistering deserts of Egypt and also gives a successful visual unity to the sequence of very short scenes which critics from the 1700s onwards have criticised as too bitty.
  • 1981 BBC Shakespeare production starring Jane Lapotaire and Colin Blakely – savour Blakely (51)’s fixed rictus grin in the opening scene: he is not at home playing an abandoned sensualist; Jane Lapotaire is good but, ultimately to thin and light to convey earthy majesty as Suzman does; I very much liked Ian Charleston (32)’s cool Caesar, and liked his careful, even enunciation of the verse.
  • 1984 TV production starring Timothy Dalton and Lyn Redgrave – Dalton is fabulously handsome but not so good in the quieter scenes depicting emotion, and Redgrave comes over as a suburban housewife, Cleopatra played by Margot Ledbetter

Elizabethan and Jacobean reviews

Christopher Marlowe

Shakespeare

Theatre

The Roman Republic by Michael Crawford (second edition, 1992)

No, not the Michael Crawford, star of the 1970s TV series Some Mothers Do ‘Ave ‘Em. His version of the Roman Republic would have been hilarious. “Ooooh, Brutus!”

No, this Michael Crawford is the English historian, born in 1939 and still with us, privately educated (like most classicists – St Paul’s and Oxford) who nonetheless takes a solidly socialist view of history. Page two of his preface states that:

I continue to believe that the principal reason for the destruction of Republican government at Rome was the neglect of the legitimate grievances of the population by the governing classes…

The use of ‘continue to believe’ implies that he valiantly persists in his views despite stiff opposition, an impression he goes on to compound by telling us, rather naively and over-earnestly:

…just as I continue to believe that a socialist framework offers the only eventual hope for the survival of our own world. (page vi)

‘Eventual’ is a funny choice of word and, like ‘continue’, hints at an embattled state of mind, of taking a heroic stand against a sea of opponents. (This is also an early indication of Crawford’s often idiosyncratic prose style and oblique way of describing important events.)

Crawford’s earnest socialism might have made sense in 1978 when the first edition of this book was published, but had gone out of style by 1992 when this second edition arrived – a year after the Soviet Union collapsed and the oppressed nations of Eastern Europe were freed from Russian tyranny. Mrs Thatcher had been stabbed in the back by her own MPs in late 1990 but it wasn’t until 1997 that John Major’s useless Conservative government was replaced by Tony Blair’s pazazzy New Labour – which proceeded to destroy forever the kind of socialism Crawford believed in, aligning the left with globalising neo-liberal economics, financial deregulation, public-private partnerships, university tuition fees and the galloping inequality which has brought us to our present happy situation.

Reading Crawford’s little preface makes me sad for all the good people who thought they could make the world a better place and have resoundingly failed. As a result, although the events he describes took place over 2,000 years ago, an air of forlornness hangs over the entire text.

The Roman Republic

It’s not a very good book. Crawford rushes. He squeezes too much information into gangling sentences or long paragraphs. Nothing is gone into in enough detail. Take this example:

Not altogether surprisingly, there were those in Carthage who did not regard the verdict of the First Punic War as final; the creation of an empire in Spain and the acquisition thereby of substantial military and financial resources were followed by Hannibal’s invasion of 218 (the Roman tradition attempted to make the entirely justified attack on Saguntum by Hannibal into the casus belli, in order to salve its conscience over the failure to respond effectively to the appeal by Saguntum to Rome). (p.50)

Bloody long sentence, isn’t it? And useless as factual exposition. With just a little bit more effort Crawford could have given us a separate sentence or two describing the establishment of the Carthaginian empire in Spain by Hannibal’s father, Hamilcar Barca, how Hannibal assumed the mantle of command when his father died in 228 BC, and how a series of clashes with the Romans eventually led the Carthaginians to conclude that the only way to solve the ‘Rome problem’ was a direct attack on Italy, which Hannibal launched in 218.

One more sentence could have explained the importance of the battle of Saguntum a lot more clearly. As it is Crawford devotes nearly 40 words to it but somehow manages to not only not explain what happened, but to make it more obscure than if he’d never mentioned it.

Most of Crawford’s book is like this: it contains plenty of facts but a) you can tell that a lot of context and explanation and details are missing, and b) it’s all told arsey-versey, meaning in a ‘wilfully confused and disorderly’ way.

Because I already know the outlines of the story from the other three histories of Rome I’ve read I am able to decipher Crawford’s clipped and contorted references, but it became very tiresome. He gives no sense of Hannibal’s campaign in Italy; he gives no sense of the civil war between Marius and Sulla; he gives no sense of why Gnaeus Pompeius (Pompey) was such a spectacularly successful general; his account of Caesar’s command in Gaul is so brief as to be non-existent; his coverage of the Catiline conspiracy is risible; his explanation of Cicero’s exile is impenetrable unless you happen to already know the facts and issues; his mentions of Clodius give no sense at all of the street violence unleashed by his gangs or why it led to Pompey being awarded sole power to bring peace to the streets of Rome; and so on and so on. All this is mentioned but nowhere properly explained. As a narrative history of the Roman Republic, this book is rubbish.

The Fontana History of the Ancient World

This volume is the first part of The Fontana History of the Ancient World so maybe Crawford was given a specific period and a tight page limit and this explains the text’s cramped contortions. The book has just 200 pages into which to cram a history which theoretically covered 720 years from the legendary founding of Rome in 753 BC through to the rise of Octavian in the 30s. It also has to contain a timeline, four appendices, half a dozen maps, a list of further reading and 4 separate indices. Maybe that’s why it feels so rushed and superficial. But the lack of space doesn’t explain Crawford’s strange style and often crabbed and obscure way of trying to explain events. That’s just crap.

Schematic

If the book’s weakness is its lack of narrative depth or proper full explanation of events, its strongest parts are where it is most schematic – brief and pithy as a PowerPoint presentation. The chapter headings give a sense of this high-level, schematic approach:

  1. The sources
  2. Italy and Rome
  3. The Roman governing classes
  4. From Italian power to Mediterranean power
  5. The conquest of the East
  6. The consequences of empire – the governing classes
  7. The imperial power
  8. The consequences of empire – the governed
  9. Reform and revolution
  10. Rome and Italy
  11. The end of consensus
  12. The world turned upside down
  13. The embattled oligarchy
  14. The militant dynasts

Good titles, aren’t they? But each of these chapter is too short – 10 pages on the sources, 5 and a half on early Rome’s rise to eminence among the patchwork of Italian tribes, 8 and a half on the ruling class. And the same goes for the four appendices:

  1. The Roman assemblies
  2. The Roman army
  3. Equites
  4. The special commands

They look good but they are 3-and-a-half, one-and-a-half, two-and-a-half and one-and-a-half pages long, respectively. Too short, too allusive to explain anything properly.

Main themes

Crawford tell us his main idea is that the collapse of the Republic was caused by “the neglect of the legitimate grievances of the population by the governing classes” but already in the introduction he undermines his own thesis when he attributes the collapse to two other causes, both of which are more persuasive to me, namely:

1. “The failure to develop communal institutions for the maintenance of order” – when the Senate and the tribunes or popular assemblies fell out there was no institution or way to arbitrate the disputes. Together with the absence of any police force or independent judiciary, this meant whoever ruled the streets or led the biggest army could a) seize power, as in the civil war between Sulla and Marius in the 80s BC or b) more insidiously, create an atmosphere of lawlessness and hooliganism as created by Publius Clodius Pulcher in the 50s.

2. The mad competitiveness between very rich, very ambitious members of what Crawford, throughout the book refers to as the Roman ‘oligarchy’. (Oligarchy is defined as: ‘control by a small group of powerful people.’)

Crawford quotes Aristotle as saying that, so long as it remains united, an oligarchy is impossible to overthrow – but once members fall out with each other, then collapse can come very suddenly. In Crawford’s view, the collapse came about because of:

1. The wealth generated by the hugely expanded Roman empire was unprecedented and put unprecedented power for bribery and corruption into the hands of the super-rich.

2. The long periods for which eminent generals (Marius, Sulla, Lucullus, Pompey, Caesar) led their men created super-generals, super-leaders, whose rivalries involved entire armies, and, as per point 1, the Republic simply had no way to arbitrate between them (p.25).

In the last forty years of the Republic, the Senate found itself having to award more and more special commands to leading generals (Pompey received most) to allow them to deal with logistical or military problems which were too large, spread out over too long a time period or too far away, for the existing machinery of one-year consuls and regional governors to handle.

Thus Pompey was given a special command to deal with the ongoing pirate problem in 67, immediately followed by a special command to deal with the unending war against Mithridates VI in Asia. The growing reliance on special commands was symptomatic of how the institutions of the republic couldn’t cope with the challenge of running an empire.

Who was the Roman oligarchy?

So who were the “governing classes” which Crawford refers to in his introduction? Chapter 2 gives a pithy overview.

Soon after the overthrow of the monarchy in about 510 BC, the Roman ruling class decided to ensure they were never again ruled by the caprices of one man, so they took two steps:

1. they divided executive power between two officials, the consuls and

2. they had them elected, and for one year only – enough time to carry out official duties and for one military campaign season, then their time was up and someone else took over

Those seeking election generally had to have held more junior positions in what developed into a ladder or stepping stones of official positions. These offices of ‘magistracies’ evolved over the years but, given the human tendency to multiply bureaucracies, remained surprisingly few.

They were, in rising order of responsibility, the posts of quaestor, aedile and praetor. These positions were referred to collectively as the magistracies. This sequence of public offices was called the cursus honorum. Candidates for the magistracies had to canvas the people at annual hustings. They were elected by all adult males who had property enough to be included in the regular census carried out for this purpose which had originally been established to assign men to appropriate ranks in the citizen army.

Hence another elected post, that of censor, responsible for keeping the list of citizens a) eligible to vote and b) assigned to the appropriate rank in the army, up to date.

To be eligible to join the army a citizen needed to be a member of the assidui i.e. to achieve a basic property qualification (p.97). The assidui were divided into five classis or ranks, according to their assets, and it was the job of the censors to keep this list of citizens, their property and their ranking up to date.

The senate consisted of all the men who had previously held office as a magistrate. Senate derives from the Latin word senex which simply means old man, on the assumption that mature men who had held office gave good advice.

The single most important thing to grasp about Roman politics is that the senate did not make laws. It was a solely advisory body – although it arrogated to itself certain policies, specifically financial policy and military strategy. Anybody intending to create legislation was expected to consult the senate, which could and did hold extensive debates for and against legislation, suggesting amendments, improvements or that laws be rejected. But the senate didn’t actually pass the laws. It relied on the popular assemblies to propose and vote on actual laws.

Members of the same small group of families held magistracies and eminent positions in the state for hundreds of years. These were the patricians who monopolised the important magistracies and the various religious offices and half a dozen priesthoods (which were also elected).

The patricians distinguished themselves from the plebs or plebeians, who supposedly came from more recent, less ancient and venerable families. But within a century or so of the overthrow of the kings the plebs agitated to have a say for themselves, campaigns which eventually led to the creation of an assembly where the plebs could discuss their issues, the concilium plebis, and the creation of the post of tribune of the plebs. The tribune’s original function was to protect citizens from arbitrary actions by the (mostly patrician) magistrates. Over the years the number and powers of the tribunes slowly expanded.

In 342 BC the plebs broke through a glass ceiling and won the legal right to stand for the consulship  alongside patricians. The consequence was the growth of a mixed patrician-plebeian nobility because, by the 300s, the leading plebeian families were not at all common working people but had developed into a class of very wealthy families in their own right (‘the plebeian leadership was rich and ambitious’, p.28).

This mixed patrician-plebeian nobility is what Crawford means when he (frequently) refers to the ‘oligarchy’ (‘control by a small group of powerful people.’)

The history of the Roman republic is the history of the fierce rivalry between a relatively small number of men at the core of this patrician-plebeian oligarchy, as they were forced to express it through the channels of a) election to a magistracy b) success as a military commander c) success as governor of an overseas province.

It was a complicated and sensitive mechanism which, by its last century, was riddled with bribery and corruption and, as mentioned above, fierce competition between its members for power and status which repeatedly spilled over into street violence. In the final 50 years it escalated into armed rebellion and civil war between Roman legions loyal to rival Strong Men.

Roman flexibility

Although they went on about their legends and traditions, one of the most notable things about the Roman state and culture was their flexibility.

Constitutional flexibility As provinces were acquired and something like an empire came into being, the Roman oligarchy expanded the number of magistracies sitting under the consulship, increasing the number of quaestors and praetors i.e. they were flexible in adapting their constitution.

Cultural flexibility From about 200 BC onwards the Roman elite took an increasing interest in Greek art, architecture, literature and philosophy, and frankly copied it (as in the plays of Plautus and Terence), and slowly developed their own versions and distinct styles.

Citizen flexibility But both these aspects rested on the ancient Roman custom of incorporating peoples into their state. Thus the conquest of the many tribes of Italy by one city state didn’t result in their miserable subjugation, but by the carefully calibrated award of Roman citizenship to tribes and communities around the country. When Rome went on to conquer foreign lands (starting with Sicily in the 240s) she made no demands that the population change their religion, culture or laws – they simply had to offer up young men for the Roman army (p.74).

The openness of Rome to outsiders was one of the sources of her strength in Italy (p.78)

It was this ability to incorporate foreign lands, foreign peoples, the best of foreign cultures and even their gods and religions, which underpinned a thousand years of success.

The impact of empire on the Roman ruling class

It’s worth making the minor point that all the historians talk about Rome having an ’empire’ well before the end of the Republican period and before they had actual emperors. In the talismanic year 146 BC the Romans crushed Carthage in the west and Corinth in the East, thus confirming their hegemony over the Mediterranean. The defeat of Carthage handed over the latter’s territories in north Africa and Spain to Rome, and after Rome defeated the Achaean League in 146 BC she used Greece as a jumping off point for greater involvement in ‘Asia’ (modern day Turkey) and across the sea in Egypt.

An empire in fact well before it became an empire in name.

Extreme wealth

Crawford’s thesis is simple: the phenomenal wealth which could be extracted from these overseas territories (‘generals and governors abroad had almost limitless opportunities for illegitimate enrichment’, p.74), plus the prestige attached to military success and the public triumphs awarded to victorious generals, led to increasing disparities among the ruling elite: some became phenomenally rich and successful, others less so.

The enormous power wielded by Roman magistrates operating far from senatorial oversight led to grave abuses; the wealth acquired from office by some members of the oligarchy separated them spectacularly from the rest and enabled them to bribe their own way and that of other members of their family to further office. (p.84)

The conquest of the Greek East from 200 BC onwards provided ready access to Greek artistic and intellectual skills and techniques and to wealth on a staggering scale. (p.85)

He quotes the Roman saying that a provincial governor needed to screw not one but three fortunes out of his unfortunate subjects: one to repay the money he borrowed to pay his election expenses; one to bribe the jury at the trial for corruption he would inevitably face when he got back to Rome; and the third one for the traditional reason – to have the wherewithal to fund the conspicuously rich lifestyle demanded by his class (p.171), a particularly conspicuous example being the successful general Lucius Licinius Lucullus. By the 60s:

Provincial government not only provided men with wealth and connections on a scale unimagined a generation earlier; the great commands placed in their hands for a time almost regal power and led to their being showered with symbolic honours appropriate to that power. Here again Pompeius surpassed all his predecessors. (p.176)

So, as the first century BC progressed, at the very top of the Roman oligarchy, competition for the consulship, for governorship of a province or generalship of an army overseas, became increasingly fierce and bitter because the rewards became increasingly mind-boggling.

It was bitter rivalry about who would lead the Roman military campaign against Mithridates VI of Pontus in modern-day Turkey, which precipitated the civil war between Gaius Marius and Lucius Cornelius Sulla starting in 88 BC. It was failure to agree a mechanism whereby Caesar could lay down command of his army in Gaul and transition to being a consul in 49 which led to the civil war between Caesar and Pompey. It was the failure of the centuries-old institutions of the Republic to control and mediate the rivalry between these super-powerful men, and then between Octavian and Mark Antony after Caesar’s assassination, which led, after repeated collapses, to its complete replacement by the rule of one strong man.

Seen in this light, the domestic policies of the oligarchy throughout the 2nd century and into the 1st century, consisted of the oligarchy’s attempts to moderate and police itself, to hold this power in check. It had created a machine of awesome power which it could no longer control.

The decade 59 to 49 saw competition between the leading members of the oligarchy reach such an intensity that it destroyed the framework in which competition operated or had meaning. It burst out as the naked use of force. Might could only be met with might and could only lead to the triumph of one man only, Octavian.

The land problem

This much is maybe obvious. Crawford’s left-wing perspective comes out in his insistence that the ‘people’ played a leading role in the process. He claims they did this in two inter-related ways. First, was the land problem. In a nutshell, in the last 150 years of the republic the ordinary peasant farmer was driven off the land in ever-increasing numbers. The richest patricians relentlessly bought up land, exploiting the harsh money-lending and debt laws which penalised ordinary farmers.

This explains why there were so many attempts to redistribute land and to enact some form of debt relief over those 150 years. Take C. Laelius’s proposal in 140 that land be redistributed to the needy in order to raise them up to the property qualification required by recruitment into the army, thereby improving it, (p.91). Or Tiberius Gracchus’s proposals for redistributing land from the wealthy to the landless in 133. Crawford devotes a chapter to describing in detail the process of land appropriation by the rich and the various attempts by reformers to stem the tide (pages 94 to 106).

They mostly failed and the net result was the creation of huge estates (which came to be called latifundia) owned by very rich landowners, and the driving of hundreds of thousands of peasant farmers off the land and into the towns, where they created shanty towns and formed the mobs susceptible to popular rabble rousers.

Thus the rise of the super-rich not only destabilised their own class, the oligarchy, but indirectly contributed to the rise of the mob mentality which increasingly dominated Roman politics in the last 50 years of the republic.

The lynching of Tiberius Gracchus

Crawford goes along with all the other historians I’ve read who say that the public lynching of the reformer Tiberius Gracchus in 133 BC marked a turning point because for the first time laws, justice and deference gave way to brute violence. His younger brother was similarly massacred along with hundreds of his followers a decade later, but it was really the long and bitter Social War of the 90s which led directly into the civil war of the 80s, and to the appalling politically motivated murders commissioned by both Marius and Sulla, which made politicised street violence an accepted event.

A generation later, the street violence between the gangs led by Clodius and Milo destabilised politics throughout the 50s. And it was Mark Antony’s speech in the forum the day after Caesar’s assassination, displaying Caesar’s body and reading out his will, which roused the mob to a fury and to go off and torch the houses of the conspirators, thus driving them to flee from Rome, putting them on the back foot and guaranteeing that Antony and his group in the oligarchy would triumph.

The point is these successive outbreaks of constitutional collapse were partly enabled by the growth of a large class of urban proletariat, mobs of the unemployed or underemployed, former farmers driven off their land, embittered and ready for anything. It explains the appeal of Catalina’s vague promises to overthrow the entire state and start again to large numbers of the urban poor.

And we know from Cicero’s letters that even Octavian, who was to be the last man standing at the end of this series of ruinous civil wars, went out of his way to make himself liked by the mob.

In a sentence: the population displaced from the land and herded into the cities provided the raw material of aggrieved proles which the unprecedentedly powerful and homicidally competitive oligarchs were able to manipulate for their advantage.

Slavery

There was a third element: slavery. As conquest followed conquest in the 2nd century, as entire cities and peoples were conquered and some (not all) sold into slavery, there developed a tidal wave of slavery. This had two effects: one was that the economy didn’t need the peasant farmer any more; slaves could farm huge latifundia virtually for free. Second was a ratcheting up of the luxury living of the urban rich, and even the well-off middle classes, once their houses became full of slaves who did all kinds of work and services for free. The Roman historian Appian wrote:

‘So the powerful became very rich and slaves spread all over Italy.’ (quoted on page 102)

There was probably a third effect as well, which was the slave trade itself, which Crawford says really got going in the 140s i.e after the destruction of Carthage and Corinth. Easy to overlook the slaves and the simple fact that they created a vast amount of economic value for little overhead. The trade made slave traders very rich, but transformed the lives of Roman citizens of all but the lowest classes. (p.102).

‘When the Romans became rich after the destruction of Carthage and Corinth they used enormous numbers of slaves…’ (Roman historian Strabo quoted on page 131)

The growing use of slaves led to three slave wars or risings, in 135 to 132, 104 to 100, and 73 to 71. The Greek island of Delos became the centre of the slave trade in the eastern Mediterranean . It was said it could receive, sell and dispatch tens of thousands of slaves every day! (p.131).

Conclusion

This is a poor book, which I wouldn’t recommend to anyone. Its take-home message is straightforward: it is bad, sometimes fatal, to the peace and viability of a society to let some of its members become disproportionately rich or powerful. Extreme wealth not only corrupts individuals but destabilises entire societies. A largely ignored message still relevant to us inhabitants of the ‘advanced’ economies of the West.


Roman reviews

The Alexandrian War by Aulus Hirtius

Julius Caesar’s 130-page account of his civil war with Pompey up until the latter’s defeat at the battle of Pharsalus is always published alongside three shorter accounts – of the Alexandrian War, the African War and the Spanish War – even though there is nowadays scholarly consensus that Caesar didn’t write any of these. No one knows for sure who did. Maybe his lieutenant Aulus Hirtius, who is recorded as writing the eighth and final commentary in Caesar’s Gallic Wars, wrote the Alexandrian War, but probably not the African and Spanish texts which are stylistically below Caesar’s standard and also incomplete.

The Alexandrian War

1 to 4: Military preparations

Julius Caesar had arrived with a fleet and army in Alexandria, in pursuit of Pompey. After disgustingly being presented with the head of Pompey, Caesar set about interfering in the civil war between King Ptolemy and his sister Cleopatra, and found himself under attack for his pains. He and his forces are penned into a specific quarter of the city and besieged by the Egyptian army led by Achillas.

Description of Alexandria, built of stone with little wood or flammable material. Caesar’s policy is to isolate his sector of the town and secure supplies of water and food. The Egyptians are highly educated and have copied Roman siege engines and manoeuvres.

The motivation of the Egyptians, namely resentment at the way the Romans keep coming here, first Gabinius (sent by Pompey to reinstate Ptolemy XII Auletes) then Pompey, albeit briefly; now Caesar. The population, from the richest to the slaves who they freed to fight, believe they are fighting for Egypt’s independence and to prevent her becoming a Roman province (as she of course did, after the death of Cleopatra in 30 BC).

Cleopatra was Ptolemy XII Auletes’s eldest daughter. His younger daughter, Arsinoe, slips out of the sector of the city which Caesar controls, going to join the Egyptian general, Achillas. However, the campaign doesn’t progress, the pair fall out and Arsinoe has Achillas assassinated, handing control of the army over to her favourite, Ganymedes.

5 to 9: the water supply poisoned

Ganymedes conceives the idea of tainting the Romans’ water supply, by clever engineering turning the water supplied to the buildings the Romans had occupied either salt or brackish. This panics the Roman troops who want to leave, but Caesar delivers one of his Great Speeches (as per the Gallic Wars) reassuring them and then taking the practical step of ordering them to dig wells. Soon enough they come across fresh water. It’s noticeable that the speech is markedly less clear and concise than Caesar’s speeches in The Civil War. One among many indications that this account was not written by Caesar.

The 37th legion arrives by ship with corn, men and weapons, but misses the harbour and a strong wind prevents them from entering Alexandria harbour for weeks.

10 to 25: Naval engagements

Caesar is taken out to his ships and then takes them to Chersonesus. Troops going ashore to fetch water are attacked and captured by Egyptians. Caesar wants to avoid battle and moors outside the city. But a Rhodian ship anchored further away than the others tempts the Egyptians to attack and this turns into a full scale battle, in which Caesar captures one enemy trireme and sinks one, with combatants on many of the others killed. If night hadn’t fallen he would have captured the entire Egyptian fleet.

Initially the Egyptians lose heart but Ganymede rouses them to fight back and rebuild the fleet Caesar had burned. They recall guard ships from the mouth of the Nile, find old ones tucked away in the dockyards, strip roofs to provide the oars for ships. In a short space of time they prepare 27 ships.

Caesar has 25 ships. He sails out of the Great Harbour to face the Egyptian fleet. There’s a battle and the 9 ships from Rhodes again distinguish themselves under their gallant leader Euphranor. He makes a little speech to Caesar promising not to let him down. The narrator explains that it is all or nothing for the Romans; if they are defeated their campaign is over; whereas the Egyptians can take setback after setback. Therefore Caesar rouses the troops and they incite each other, with the result that the Romans and allies win the battle, capturing a quinquereme and bireme and sinking 3 other ships to no Roman loss.

To fully control the port Caesar realises he needs to capture the island the Pharos is on and the causeway which leads to it. He lands troops on the island, ten cohorts of infantry and cavalry. There’s a problem finding a landing place, with Egyptian ships harassing them but once ashore they fight and turn the defending forces, and those in the defended positions panic and run, some throwing themselves into the sea and swimming the half mile back to town.

Caesar allows his men to loot the area, then demolish the buildings then set a garrison to defend the island and lighthouse. But when he tries to take the arch on the long causeway back towards the city, the Egyptians counter-attack and it turns into a rout. The fleeing Romans overload their own boats many of which sink. Caesar is forced to abandon his main boat when it becomes swamped, leaps overboard and swims further out to waiting ships, and from here directs the retreat onto smaller boats. Having secured this arch the Alexandrians fortified it with defence works and siege engines (22).

Frankly, I found it very difficult to follow what was meant to be happening in this description. I get that there was a causeway but I didn’t understand whether it had a kind of lock at the city end through which ships could pass, which the Romans were trying to seize. And I didn’t quite understand how the Alexandrians were able to take the Romans by surprise or get round them if it was a narrow causeway. In this as so many other descriptions in the Gallic and Civil Wars, even though the authors are eye witnesses, I find descriptions of physical layouts and battles often incomprehensible.

Caesar rouses his men who make daily skirmishes and sallies against the enemy fortifications. I have no idea what this looked like because I got no good visual sense of the defences in question.

A deputation of Egyptians asks Caesar to release their king who might become a conduit to negotiate a ceasefire. They’re fed up of being ruled by a girl. When he sends for the king the young lad bursts into tears and begs not to be sent away. And yet as soon as he joins his people on the outside he renews the war with new ferocity, leading the narrator to reflect on the nature of Egyptians: ‘they were a deceitful race, always pretending something different from their real intentions.’

The Egyptians learn that overland forces are coming from Syria and so try to block off the food supplies which are reaching the Romans by ship, stationing ships near Canopus. So Caesar exits the Grand Harbour and engages in a major battle off Canopus. Upsettingly, almost the only leader to die is the hero of the Rhodians, Euphranor, who destroys one ship but goes too far in his pursuit of another, is surrounded and sunk. C’est la guerre or, as the author puts it:

Fortune, however, very often reserves for a harsher fate those upon whom she has showered her most prolific blessings.

26 to 33: The last stages

Caesar had sent his loyal friend King Mithridates of Pergamum to Syria and Cilicia for reinforcements and food. Now Mithridates arrives, having marched back from Syria. He comes to the border garrison town of Pelusium, storms and takes it in a day. Then marches on towards the Nile Delta. Fights another engagement with the Egyptian army sent to stop him, initially having the best of it.

The King of Egypt sets out to confront him by sailing a fleet down the Nile. Caesar sails his fleet along the coast. The king camps on a bluff overlooking a tributary of the Nile. When Caesar approaches he sends some cavalry and light infantry to block his way. But Caesar’s German mercenaries cross the tributary and massacre this advance guard.

When he reaches the king’s camp he realises how well fortified it is. The king has built a fort next to a village and a defensive wall joining fort and camp and encompassing the village. Caesar attacks the fort and a weak spot where the walls of the camp touch the river, leaving a slight gap. Caesar notices they have left the highest part of the camp undefended and orders his men to storm it there. They succeed and from this high point attack downwards into the lower parts throwing the Egyptians into a complete panic. They throw themselves over the ramparts which then collapse crushing many. Many try to swim out to their ships in the river but drown and it is thought the king himself makes it to a ship which is then swamped by panicking sailors and sinks and he drowns. End of Ptolemy (31).

Then Caesar returns to Alexandria with his men triumphant and the remaining Egyptian army surrenders, coming towards him dressed as supplicants and offering him their sacred objects in submission and he makes his way through the former ‘enemy lines’ to the part of town his men held and received their congratulations.

Having secured Alexandria and Egypt, Caesar returns to his original aim which was to enforce the will of the recently dead king, Ptolemy XII Auletes. The older son being dead he instals the younger one on the throne to share it with Cleopatra. He leaves legions to enforce this settlement and maintain the new rulers in power (just as Pompey had left Gabinius after he had installed Ptolemy XII Auletes back on the throne) and departs for Syria.

Here’s a summary by modern historian, Robert C. L. Holmes with illustrations, which makes the battle of the causeway a little clearer.

34 to 41: Events in Asia

The narrative now switches to describe what has been going on during the civil war in other key Roman provinces. In Asia (i.e. modern-day Turkey) the king of Armenia appeals to the Roman governor, Domitius Calvinus, because Lesser Armenia and Cappadocia have been overrun by Pharnaces, king of Pontus. [It will be remembered from Plutarch and other sources that Pharnaces was the son of the great Mithridates who was such a thorn in the side of Rome from 88 to 63, when he committed suicide after this son of his, Pharnaces, overthrew him.]

Domitius sends messages to Pharnaces telling him to withdraw and assembles a force from various legions, including ones raised from native soldiers, then sets out for Armenia. He approaches the town of Nicopolis where Pharnaces has made camp. The two sides jockey for position, Pharnaces builds a long defensive trench in front of the town. Domitius has received envoys from Caesar, who is in a parlous condition back in Alexandria and demands reinforcements. But he knows he can’t turn his back on Pharnaces, who will attack him.

So there’s a full-blown battle and the Romans lose. The 36th legion acquit themselves well but the centre and the right flank (the Pontic legions and the entire army of King Deiotarius who had asked the Romans for help in the first place) fold and are annihilated. Domitius survives and withdraws the surviving forces back through Cappadocia to west Asia i.e. back towards the coast.

Pharnaces advances into Pontus, his ancestral kingdom, where he behaves like a tyrant, taking towns, brutally punishing their populations. The narrator singles out his fondness for identifying beautiful young men and having them castrated.

42 to 47: Events in Illyricum

Where was Illyricum? Illyricum was the Roman province which encompassed the east coast of the Adriatic and up into the mountains, sometimes referred to in translations as the Balkans, the territory which, under the emperors, came to be called Dalmatia. The Roman governors of the province consistently supported Caesar, but the natives sided with Pompey. The heavy fighting at Dyrrhachium in 48 was just south of the border of the province. Unlike Greece, Asia or Egypt it is described as a very poor province, with ‘very meagre prospects.

Illyricum in the Roman Empire

Caesar had been proconsul of Illyricum all through the Gallic war and at the end of each fighting season in Gaul had crossed back over the Alps to come and administer this province, so he knew it well.

At the outbreak of the civil war with Pompey Caesar had left it to be run by his quaestor Quintus Cornificius, who had acted wisely and discreetly, slowly taking fortresses built by rebellious natives and pacifying the province. Cornificius captured Marcus Octavius‘s fleet fleeing after the battle of Pharsalus.

Caesar now orders Aulus Gabinius to take newly levied legions and unite with Cornificius, but he arrives in the depths of winter and sustains many reverses, coming off worst when he attempts to storm fortresses in bad weather without food supplies. Gabinius is defeated while withdrawing on Salona, losing 2,000 troops, 38 centurions and four tribunes. He dies soon afterwards of illness.

Caesar had left Publius Vatinius in charge of Brundisium. When Vatinius learns that the Pompeian fleet of Marcus Octavius is raiding up and down the Illyrian coast, he repairs and knocks together a scratch fleet of ships and sails out to engage Octavius. He forces Octavius to abandon his siege of Epidaurus.

Vatinius engages Octavius’s fleet off the island of Tauris. Octavius has the bigger ships and more of them but Vatinius’s men are more fierce for battle. Thus, when the ships ram each other and become entangled it is Vatinius’s forces who storm the enemy ships and fight fiercely, sinking many of Octavius’s ships. Octavius abandons his own ship, swims to a small boat which is swamped by survivors and also sinks then, despite his wounds, to an escort vessel and, as night falls, escapes.

Vatinius rests his men and repairs his ships before sailing on to the island if Issa where he a) takes submission of the townspeople b) learns that Octavius has sailed to Africa, where most of the other Pompeian forces are now regrouping. And so Vatinius returns to Brundisium with his fleet and army intact, having rid Illyricum of its sea-borne attackers and secured it for Cornificius and Caesar.

48 to 64: Events in Further Spain

[Spain was divided into two Roman provinces, Hispania Ulterio and Hispania Citerior, which can be translated into slightly old-fashioned English as Further Spain and Hither Spain.]

This section is more enjoyable than any other part of the book for the simple reason that it is clear and comprehensible. The author gives a lucid, comprehensive and rational explanation of why the governor of Hither Spain, Quintus Cassius Longinus, was deeply hated by both the provincials and his own troops, for his systematic extortion of the former and his cynical bribery of the latter.

When Caesar orders him to bring an army across to Africa, to march through Mauretania to the border of Numidia, like a character in a Plautus play, Cassius is overjoyed because this means more opportunity for bribery, extortion, corruption and loot. He travels to Lusitania to raise more taxes, men and build ships.

He assembles his troops at a camp near Corduba and promises the ones coming with him 100 drachmas each, then returns to Corduba. That same afternoon he was entering the judgement hall when he is set upon by half a dozen Roman conspirators who stab him and his guards.

It’s interesting that they use the same technique as with Caesar i.e. one person buttonholes the victim with a document, a petition, distracting them and manoeuvring them into the optimum kill position, and then the others attack. Also interesting how difficult they found it to kill someone. It took about thirty stabs to kill Caesar, and even though there are half a dozen assassins here, they fail to kill Cassius.

Cassius is rescued by his bodyguard and carried home, most of the assassins flee to safe houses, but L. Laterensis goes to address the native troops and second legion, telling them that their hated leader is dead and they are both overjoyed.

So it comes as a dreadful disappointment to everyone to learn that Cassius has survived and is not that badly hurt. The legions promptly march to Corduba to show their loyalty to their commander, as they know what is good for them.

Cassius has the main assailants interrogated, and they reveal the names of plenty of other conspirators including some of the most senior figures in the province. Cassius has the junior ones executed or tortured but negotiates a ransom from the richer ones. His greed was legendary.

When Cassius hears that Caesar has triumphed over Pompey, he orders a levy of all the richest men in the province, told those he owed money to that he wasn’t going to pay it, extorted more loans, held a levy of knights i.e. leading businessmen to conscript them to the army unless they bought their way out. Then dispatched the legions he was planning to tranship to the embarkation point.

En route he learns that the native legion and the second legion have mutinied chosen Titus Thorius, a native of Italica, as their leader. He sent the quaestor Marcus Marcellus to secure Corduba but then heard that Marcellus had gone over to the mutineers along with some cohorts of the legion kept in Corduba to maintain it.

Thorius marches his veteran legion towards Corduba. They did so in the name of Pompey because they didn’t want the reputation of being simple mutineers. The people of Corduba beg them not to loot and pillage the city. The army realise they don’t need to proclaim their allegiance to Pompey and revert back to loyalty to Caesar (!), acclaim Marcellus their leader and camp near Corduba.

Cassius approaches with his loyal legions. He sends for help to king Bogud in Mauretania and Marcus Lepidus, the pro‑consul of Hither Spain. He lays waste the territory of Corduba. The two armies camp opposite each other by the river Baetis. Marcellus’s troops beg him to engage but he withdraws at which point Cassius sends his superior cavalry to harass the rearguard.

When Marcellus blocks access to the river for his troops, Cassius struck camp and marched to Ulia, a town he believed to be loyal. Marcellus besieges Ulia and Cassius’s camp but before the encirclement is complete Cassius sends out his cavalry to be free to forage.

King Bogud arrives with a legion loyal to Cassius and harasses Marcellus’s fortifications, though without a decisive blow either way.

Lepidus arrives with 35 legionary cohort and enforces a truce. In fact Marcellus immediately defers to his authority and goes over to him. Cassius is more suspicious and only agrees to submit if Marcellus’s fortifications are dismantled. To everyone’s surprise King Bogud attacks part of Marcellus’s defences and only an angry Lepidus’s intervention stops there being a massacre.

Lepidus and Marcellus are now unified and then Trebonius arrives to govern the province as pro-consul. Cassius posts his troops to their winter quarters and hastened to Malaga where he embarked on ship. His enemies say he wanted to avoid the humiliation of having to submit to Lepidus and Marcellus, and also avoid travelling through a province he had thoroughly pillaged and looted.

His ship foundered in bad weather at the mouth of the river Ebro and he was drowned.

65 to 78: Operations in the East leading up to the battle of Zela, August 47 BC

Having marched up from Egypt to Syria, Caesar learned of political unrest in Rome (as usual) but knew he had to secure the East before he returned. By this he meant leaving all the provinces:

  • organised in such a way that they would be immune from internal disagreements
  • had accepted a legal constitution
  • had no fear of aggression from without, either through peace treaties with neighbouring enemies or by having beaten and intimidated them

Syria, Cilicia and Asia would be easy but Bithynia and Pontus were still being tyrannised by Pharnaces.

So Caesar posts Sextus Caesar, his friend and kinsman, to command the legions and govern Syria, and sets off for Cilicia where he calls a conference at Tarsus and secures the peace and security of the province from its tribes and kings.

Then forced marches through Cappadocia to Comana. Here Caesar adjudicates a dispute between Ariobarzanes III (king of Cappadocia from 51 to 42 BC) and his younger brother, Ariarathes, granting the latter the kingdom of Lesser Armenia.

Deiotarius, originally tetrarch of western Galatia, had been rewarded by Pompey for his help against Mithridates with land in eastern Pontus and the title of king. Now he came to Caesar very shrewdly dressed in the clothes of a suppliant and begged forgiveness for siding with Pompey, saying he didn’t have much choice. Caesar is quite hard on him, saying he should have known who would triumph. But forgives him on condition he joins his native legion for the campaign ahead.

Caesar marches to Pontus and assembles his forces which are not large (four legions) but battle hardened. Pharnaces sends embassies of peace truckling favour by pointing out that he had refused to send auxiliaries to Pompey, unlike Deiotarius. The text quotes Caesar’s reply to Pharnaces in which he says they can’t undo the past outrages (the murders and emasculations) but Pharnaces must now:

  • withdraw from Pontus
  • release the household slaves of the tax‑gatherers
  • make all other such restitution as lies in his power to the allies and Roman citizens

Realising Caesar is pressed for time, Pharnaces delays. So Caesar marches to the town of Zela. Pharnaces occupies an old camp of his father on a nearby hill, Caesar camps 5 miles away. The text once again gives a confusing description of how Caesar moved his forces to take advantage of the terrain, especially as the notes point out that nothing in the description correlates to any of the natural features around Zela. Were these descriptions just made up?

Caesar moves up his army to the south side of a valley whose north side Pharnaces occupied and gets them to start building fortifications. If there’s one thing you learn from all these texts it’s that the Roman army spent far more time building camps and fortifications and entrenchments and siege works than actually fighting.

With mad confidence Pharnaces orders his army to descend the steep ravine and begin ascending the other side towards Caesar’s camp. The initial assault throws the Romans into confusion but they form up and start to repel the enemy who, once they are forced backwards down a slope, fall over their own reinforcements, drop their weapons and flee to the other side of the valley where they are now defenceless.

It is a complete victory and Pharnaces flees with a handful of men. Caesar is overjoyed at having such a quick victory in what he feared would be a long drawn out campaign. He made a present to his troops of all the royal plunder. He instructed the Sixth legion to leave for Italy to receive its rewards and honours, sent home the auxiliary troops of Deiotarus, and left two legions in Pontus with Caelius Vinicianus. Then he himself set out on the following day with his cavalry in light order.

78: good administration

The key to success was not just thinking strategically and winning battles. It was about the widespread and consistent good administration of the existing provinces and newly captured territories.

Thus Caesar marches east through Galatia and Bithynia into Asia, holding investigations and giving his rulings on disputes in all those provinces, and assigning due prerogatives to tetrarchs, kings and states. The Mithridates who had brought him such vital help in Egypt he made king of Bosphorus, which had formerly been under control of Pharnaces, and thus creating a buffer state ruled by a friendly king between the Roman provinces of Asia and ‘barbarian and unfriendly kings’ i.e. Pharnaces and the Parthians beyond.

Video

This video clarifies a lot of details which are obscure in the text, particularly about the fighting in Alexandria.

It clarifies that Caesar took refuge in the palace complex and demolished the surrounding walls and buildings in order to create a fortified base which he could hold against repeated attacks, despite sustained fighting in the streets around it. The video explanation is clearer than anything in the text.

Similarly, I found the naval battle which starts in section 10 hard to follow in the text:

In order to take some personal decision as to what he thought ought to be done, Caesar boarded a ship and ordered his whole fleet to follow him. He did not embark any of our troops, since, as he was going somewhat too far afield, he was loath to leave our entrenchments unmanned.

He ordered the entire fleet to follow him In order to take some personal decision as to what he thought ought to be done? Doesn’t make much sense. Taking the fleet off somewhere rather feels as if he has made a decision. At places like this, you strongly feel the narrator was not privy to Caesar’s plans. In The Civil War Caesar generally explains his thinking and strategy in such a lucid way they can easily be converted into bullet points. Not in this text. One more piece of evidence that it was written by someone close to Caesar’s operations, a trusted lieutenant, but not the man himself.

Were the Romans good governors?

The central topic of the Civil War was defeating Pompey. In this text, however, it’s much more about trying to establish good, secure and lasting administrations, starting in Egypt, but ultimately stretching all around the Mediterranean. It’s a simple question but I wonder whether it can be answered: were the Romans good governors and administrators? A little more precisely: did the provinces the Romans governed benefit from their rule?

The arguments against are very evident in these texts being:

  1. the process of being conquered involved mass slaughter, towns obliterated and country ravaged (as vividly depicted in the Gallic Wars)
  2. even when you’d been ‘pacified’ and accepted Roman province status, chances were that one of their civil wars would break out and you’d find your cities and land devastated all over again
  3. even in complete peacetime you might find yourself lumbered with a criminal like Quintus Cassius Longinus as a governor, with absolutely no court of appeal from his extortions

So the downsides are obvious. But what of the benefits? Someone somewhere must have done a definitive study of the simple question.


Related links

Roman reviews

The Civil War by Julius Caesar – 1

Fortune, which has great influence in affairs generally and especially in war, produces by a slight disturbance of balance important changes in human affairs.
(The Civil War Book 3 chapter 68)

I picked up this 1967 Penguin paperback of Julius Caesar’s Civil Wars, translated by Jane Gardner, in the sensible A format size (18 cm by 11 cm) with reassuringly browned paper, in a second hand bookshop for just £2. Though nearly 60 years old it has fewer scuff marks and scratches than a book I recently bought ‘new’ from Amazon, ‘destroyer of books’, whose cover was smeared, scuffed and scratched.

This Penguin volume actually contains four ‘books’:

  • The Civil War, the longest text at 112 short ‘chapters’ or sections (often no more than paragraphs), making up 130 Penguin pages
  • The Alexandrian War (78 sections, 42 pages)
  • The African War (98 sections, 49 pages)
  • The Spanish War (42 sections, 22 pages)

Only the first of these is nowadays thought to have been written by Caesar. The second is generally attributed to one of Caesar’s lieutenants, Aulus Hirtius, who had written the eighth and final book in The Gallic Wars, the final two by someone who was an eye witness but of lower military rank and a lot lower literary ability than Caesar.

However, the four texts are always included together because, whatever their shortcomings, they are clearly conceived as a set, taking the reader through the entire civil war, from Caesar’s crossing the river Rubicon a little south of Ravenna in January 49 BC, through to the final mopping up of Pompeian forces in 45.

Having read numerous accounts of the civil war, I think the single most important fact (which often doesn’t come over) is that within a few weeks of Caesar entering Italy with his army of Gaul, his opponent, Gnaeus Pompeius, fled Rome and fled Italy. We know from Cicero’s letters on the subject that even at the time, his allies and supporters thought this was a mistake and so it proved to be, handing mainland Italy and the capital over to Caesar almost without a fight (this narrative describes a handful of sieges and confrontations before almost all the towns and cities and army units in Italy simply went over to Caesar’s side).

Pompey’s flight a) handed Rome and Italy over to Caesar and b) meant that the civil war would be fought on foreign soil, eventually in all the provinces Rome ruled, meaning (from west to east) Spain, north Africa, the Province (the south of France featuring the major port of Marseilles), Greece, Egypt and Asia Minor.

Despite Caesar defeating Pompey’s main army at the battle of Pharsalus in central Greece in August 48 and Pompey’s flight to Egypt where he was murdered a month later, in September 48 – nonetheless, forces loyal to Pompey and led by his sons fought on in Spain, Africa and Asia. This explains why the civil war(s) continued for another 3 years and why the main text, The Civil War, which ends with the death of Pompey, needed to be continued with the three subsequent shorter texts, and why each of them focuses on a particular arena of the later stages of the war.

Gardner’s introduction

Jane Gardner gets straight to the point with a solid factual introduction to the fraught background to the outbreak of civil war between Caesar and Pompey in 49 BC. I was struck by the way she goes back 80 years to start her historical background with two key events:

  1. The attempt by Tiberius Gracchus to implement major land reform, which led to his assassination by conservative elements of the Senate in 133 BC
  2. How Gaius Marius got himself appointed consul for five years in a row (104 to 100 BC) to deal with the threat from barbarian tribes who threatened to invade Italy from the north.

1. The killing of Gracchus was the first time the forces competing in the Roman state spilled over into political violence.

2. Marius’s career showed that the system of annually changing magistrates and proconsuls was becoming too limited for Rome’s farflung military needs. (Julius Caesar’s aunt married Marius. His father and brother supported Marius. He grew up in the shadow of Marius’s populares party and narrowly avoided execution when the dictator Sulla, representing the optimates, took power in 82.)

Gardner gives a good brief overview of the events which led to the formation of the Triumvirate which Caesar set up between himself, Pompey and Crassus (60 BC); how he used this to secure his posting as proconsul to Cisalpine Gaul (swiftly expanded to include Transalpine Gaul); how friction in the triumvirate led to its renewal at a big conference at Luca in 56; and how it was undone by two hammerblows:

  1. The death in 54 of Caesar’s daughter, Julia, who he had married to Pompey and acted as a family tie between them.
  2. The death of Crassus during his ill-fated campaign in Parthia 53.

In Gardner’s hands, the centre of the story is Pompey’s inability to make his mind up. The same self-knowledge teetering on reticence which led him to peacefully disband his army on returning from the East in 62 plays out less positively in his inability to really make his mind up how to behave in the growing political crisis of the late 50s.

In Gardner’s account it is Pompey’s lack of decisiveness which creates the crisis of uncertainty and vacillation which Caesar eventually cuts through by crossing the Rubicon and creating a state of civil war. If Pompey had grasped the nettle and agreed with Caesar’s suggestion that they both lay down their commands at the same time and meet to discuss their issues, peace could have been preserved. But Pompey left it to others – senators such as Marcus Marcellus and Lucius Lentulus – to make proposals and counter-proposals which Caesar found unacceptable, until it was too late.

Eventually Caesar felt his position was so threatened that he decided to make a lightning strike from Cisalpine Gaul (northern Italy), where he legitimately held command, into Italy proper, where he very much didn’t. The river Rubicon separated these two territories. So crossing the Rubicon with one of his legions was illegal and universally interpreted as an attack on the government and constitution of Rome.

How it was written

During the eight years of his command in Gaul Caesar had got into the habit of writing commentarii or reports on each campaigning season, summarising his military campaigns, in brisk no-nonsense factual accounts. He had these sent to Rome to, in effect, justify his (often dubious) actions. These were probably dictated to secretaries while he was on the move, amid the numerous other correspondence and paperwork he dealt with. There are eight of them, one for each year of his command, and taken together they make up the document known as The Gallic Wars.

Having established the habit and method for doing this, it seems likely Caesar simply continued it to document the new conflict, which continued more or less without a break from his Gallic campaigns.

The Civil War

Caesar’s paranoia: ‘What is the aim of all these preparations but my destruction?’

At the start of his narrative Caesar deals briefly with the politics, with his offers and attempts at negotiations with the Senate, but it quickly falls into another litany of towns besieged and Pompeian forces which come over to his side, very similar in feel to the Gallic Wars.

Admittedly there isn’t the total destruction, massacres, selling into slavery and hostage-giving which characterised the Gallic Wars. But it is a general’s view of things i.e. a long list of territories and cities and towns which need to be taken and then secured by posting loyal officers in them.

A note on the army

A cohort contained 480 men. A legion contained ten cohorts. When you add in officers, engineers and cavalry (120 men plus horses) a legion numbered about 5,000 men.

The text of The Civil War is divided into three ‘books’, volumes or parts, each of which is further sub-divided into short numbered sections, conventionally referred to as ‘chapters’.

Part 1: The struggle begins (87 chapters)

(N.B. These dramatic titles don’t exist in the original text. They are inventions of the editor of the Penguin edition.)

1 to 6: Intransigence at Rome

Haste and confusion characterised every transaction. (5)

Quick summary of the hasty and confused debates in the Senate at the end of 50 BC, with the anti-Caesar faction calling for JC to be sent an ultimatum to lay down his command before negotiations could begin about his future. Caesar wanted to be allowed to stand for the consulship in his physical absence. He wanted to be elected consul because it would give him immunity from all prosecution for a year. Most of the Senate refused this idea because it was unprecedented and unconstitutional. Caesar read this refusal as a deliberate ploy so that when he laid down his command in Gaul and returned to Rome as a private citizen, he would be vulnerable to prosecution by his many enemies for his many dubious actions in Gaul. Senators like Cato had made it crystal clear he would launch a legal action against Caesar the second he set foot in Italy. Hence Caesar’s demand that he be given a consulship / legal immunity. But the legitimists, traditionalists and his actual enemies all rejected this. Impasse.

Caesar also learned that the end of 50 and start of 49 was seeing widespread conscription of soldiers across Italy. Pompey’s mouthpiece in the Senate, Scipio, tells them Pompey is ready to defend the state. When the Senate meets outside the city (because Pompey as a proconsul [of Spain] is not allowed within the city limits) Pompey tells them he has command of 10 legions and is ready to defend the state. The Penguin notes tell us this presumably means the 2 legions he had withdrawn from Caesar ostensibly to be sent to the East but which hadn’t left Italy yet; seven legions loyal to Pompey in Spain; and one under Domitius. (The fact that so many of Pompey’s legions were in Spain explains why Spain would turn out to be a main crucible of the war).

Caesar goes to some lengths to single out the treatment of the tribunes of the plebs, Mark Antony and Gaius Scribonius Curio. When they continued to lobby the Senate in Caesar’s favour, the most vehement senators threatened them with violence, and they were roughly manhandled out of the building, convincing both to disguise themselves and flee north to join Caesar. In constitutional terms they had been deprived of their right of veto and Caesar tries to give his agenda a gloss of respectability by saying one of his war aims is the restoration of the tribunes’ rights.

Caesar describes his demands as moderate and just, and implies that all his enemies had vested interests of one kind or another, not least securing positions of power from which they could extract bribes. He says all the year’s appointments to governorships, proconsulships and so on were hurried and unconstitutional.

7 to 15: Caesar reacts

Caesar assembles his men and pleads his cause. The Senate has:

  1. seduced Pompey and led him astray, although they have always been friends and he has helped Pompey win positions
  2. removed the right of veto from the tribunes, something never done before
  3. declared a state of emergency when there is no emergency
  4. insulted his reputation and achievements as the pacifier of Gaul

So the troops all clamour to right these wrongs and protect his reputation. Caesar moves his legions south to Ariminum just within his province (of Cisalpine Gaul). Here he receives envoys from Pompey who remind him they have been friends and tell him to put his own grievances aside for the good of the state. Caesar adds to his list of grievances:

  1. having his command in Gaul ended 6 months early
  2. the voted will of the people that he stand for the consulship in absentia being overturned
  3. his proposal for a general demobilisation being ignored

(9) Caesar makes counter-proposals:

  1. Pompey should go to his allotted province i.e. Spain
  2. they shall both demobilise their armies
  3. there shall be a general demobilisation throughout Italy
  4. free elections to all magistracies
  5. a face to face meeting with Pompey at which everything can be settled

When these demands are presented to Pompey and the consuls at Capua, Pompey replies that Caesar must return to Gaul, disband his army and only then will Pompey go to Spain. But until he does so, the Senate will continue with a general levy of troops throughout Italy (10).

Caesar rejects these demands as unfair, not least because no date would be set for Pompey’s departure, so he would be left in Italy with his two legions indefinitely. And Pompey’s refusal to meet and talk indicates lack of goodwill. So Caesar places cohorts in the towns surrounding Arretium and the narrative becomes a description of towns seized for his side (Pisarum, Faunum, Ancona).

Iguvium comes over to him. He sets off to take Auximum which is held by Attius Varus and the narrative settles down into a long list of small Italian towns and little known Roman officers who hold them. Caesar is at pains to emphasise that when he took towns he thanked the populations and, more often than not, let the officers who’d opposed him go free, as in the case of Lucius Pupius.

(14) The ease with which towns go over to Caesar causes panic at Rome where the two consuls raid the treasury then travel south to join Pompey at Capua, where he is stationed with his two legions. Arguably, the authorities’ abandonment of Rome meant the war was lost from the start.

Caesar continues marching south towards Asculum which was being held by Lentulus Spinther who, hearing of his approach, flees; Lucilius Hirrus similarly abandons Camerinum. But Lentulus rallies the remaining forces of both and takes them to Corfinium, which was being held by Domitius Ahenobarbus.

16 to 23: The siege of Corfinium

Caesar moves with characteristic speed and comes across Domitius’s forces dismantling a bridge over the river before they’ve finished the job, fights them off, and forces them into the town. Domitius is an effective opponent. He reinforces the town defences, sends a message to Pompey telling him to bring legions to surround Caesar, and addresses his men.

Sulmo, a town 7 miles away, is being held by the senator Quintus Lucretius and Attius but Caesar sends Mark Antony there and the townsfolk gladly open their gates and the troops go over to Caesar, who incorporates them into his own forces and lets Attius go free.

Caesar spends days building siege works. Domitius receives a reply from Pompey who refuses to come to his help, saying it would jeopardise his cause and no-one asked him to go to Corfinium. So Domitius deceitfully tells his troops Pompey is on his way, while making a plan with his closest advisors to secretly flee the town.

Word leaks out and the soldiers decide to abandon such a two-faced leader, arrest Domitius and send messages to Caesar saying they’re prepared to surrender. Caesar is wary of sending his troops into the town that night lest they loot it, so he sends the envoys back and maintains the siege. At dawn Lentulus asks for a private interview, is let out of the town and taken to Caesar who takes the opportunity (in the narrative) to reiterate his demands. He:

  1. does not intend to harm anyone
  2. wants to protect himself from the slanders of his enemies
  3. to restore the expelled tribunes to their rightful position
  4. to reclaim for himself and the Roman people independence from the power of ‘a small clique’

Are these the demands of ‘a revolutionary proconsul who placed his own dignitas above his country’? Discuss.

In the morning Caesar orders all the senators and magistrates hiding in Corfinium to be brought to him. He protects them from the jeers and insults of the soldiers, berates them for giving no thanks for the benefits he’s brought them and then, quite simply, lets them go. He has all the soldiers in the town swear allegiance to him. The magistrates of the town bring him 6 million sesterces but Caesar simply gives it back to Domitius to prove he is not interested in financial gain.

24 to 29: Pompey leaves Italy

Pompey had already abandoned Rome. Now he moves quickly to Canusium and then onto Brundisium, then, as now, the port for ships to Greece.

Caesar follows him, picking up Pompeian forces who abandon their leaders on the way. Caesar discovers the two consuls and most of Pompey’s army have taken ship for Dyrrachium, leaving Pompey inside Brundisium with 20 cohorts.

Caesar immediately starts building a great breakwater to block the port, but continues to send envoys to Pompey requesting a face-to-face meeting. Characteristically, Pompey doesn’t grasp the nettle but hides behind the constitutional nicety that, in the absence of the 2 consuls (who have fled) he is not authorised to negotiate.

In Caesar’s version, it is Pompey’s inability to take responsibility and engage in the kind of face-to-face discussions they had during the triumvirate which condemns Rome to civil war.

Caesar’s patience wears out, he realises he’s never going to get a sensible reply, and finally decides to conduct an all-out war (26).

The ships which had ferried Pompey’s first contingent to Greece now return and Pompey makes plans to  embark the second and final cohort of troops. He fills the town with booby traps and a light guard on the city walls while the rest of the troops embark. At the last minute the guards are called and run down to the port, as the ships are setting off. Caesar’s men scale the walls, are helped by the townspeople to evade the traps, and some make it onto the water and capture two of Pompey’s ships which had gone aground on a breakwater.

Strategically, the best thing for Caesar would have been to pursue Pompey as quickly as possible but for the simple fact that Pompey had commandeered all the ships and waiting for new ones to be sent from Sicily or Gaul would lose the advantage. Meanwhile, most of Pompey’s legions were in Spain where a lot of the country’s nobles owed Pompey big debts of gratitude (for making them Roman citizens).

30 to 33: Caesar’s Senate

Accordingly Caesar sends lieutenants to Sardinia and Sicily which the Pompeian governors promptly flee.

Caesar’s noted enemy, Cato the Younger, governor of Sicily, makes a public speech about how Pompey had deceived him and the Senate into believing they were ready for war when they weren’t at all, and then flees to Africa, where the Pompeian Attius Varrus has taken control.

Having made his deployments Caesar goes to Rome and makes a long repetition of his complains directly to the remaining senators (32). He asks them to join him in governing Rome, otherwise he’ll do it by himself. But no-one volunteers to go as emissary to Pompey as they are afraid, and one of the tribunes has been suborned to filibuster events as long as possible, and so Caesar gives it up as a bad job and heads off for Gaul.

34 to 36: Resistance at Massilia

In the Province Caesar learns that Domitius has seized Massilia. Caesar makes a speech to the elders of Massilia who promise neutrality but meanwhile Domitius takes control, requisitioning ships from neighbouring ports. Caesar orders ships to be built in nearby ports then leaves Gaius Trebonius in charge of the siege of Massilia and marches on towards Spain.

37 to 55: The first Spanish campaign – Ilerda

The complex deployment and redeployment of Pompey’s lieutenants to the different provinces of Spain, which leads up to the siege of Ilerda, held by the Pompeian Lucius Afranius.

This is the first full-blown military encounter of the war and is described in Caesar’s usual technical detail, with siegeworks, attack and counter-attack. The river running past the town, the Sicoris, plays a key role, especially when there’s heavy rainfall and it and another river flood and wash away the bridges, leaving the Roman forces trapped between them, cut off from supplies of corn which, in any case, were short at this time of year. When a train of senators, magistrates, cohorts and cavalry arrive to join Caesar, they are prevented by the flooded rivers and attacked by Afranius’s forces.

All this is talked up by Afranius’s supporters and word spreads to Rome that the war is virtually over, which encouraged more to go over to Pompey’s side. But Caesar has boats made in a lightweight style he had seen in Britain, ferries enough of his troops over the flooded river to set up a base and then build a bridge from both sides. His cavalry attack a party out foraging Pompeians then fight off an enemy cavalry attack.

56 to 58: The naval fight at Massilia

The Pompeians under Domitius had built 17 warships while Caesar’s force under Decimus Brutus had hurriedly built far less at an island near Massilia. Domitius attacks. Caesar describes the composition and strengths of the opposing forces. Despite bad odds Caesar’s forces prevail.

59 to 80: Spain – a war of attrition

The situation swiftly changes:

  1. the bridge has allowed Caesar’s force full mobility
  2. five important local tribes switch allegiance to Caesar
  3. and promise to deliver corn, thus solving the crisis in provisions
  4. optimistic rumours that Pompey was marching through north Africa to cross into Spain to reinforce his garrisons prove to be untrue (60)

Afranius and his colleague Petreius worry that they’re going to be cut off and so decide to abandon Ilerda and move deeper into Celtiberia, where the reputation of Pompey will guarantee support. They build a bridge across the Ebro 20 miles away just as the river hemming Caesar in becomes fordable. (To be honest, it is pretty difficult making sense of these complicated and often obscure descriptions of flooded rivers, bridges and fords.)

Caesar’s forces protest that they are hanging around while the enemy gets away, so Caesar selects the weakest to stay behind and guard the camp and the strongest to ford the river, which they just about manage to do. He forms them up and they pursue the fleeing Pompeians. They come up to them within a few miles of mountains, where both sides make camp.

Next day Caesar takes his men by a roundabout route to get to the bridge across the Ebro first. Afranius’s forces at first jeer them for fleeing the battlefield until they slowly realise they are going to be cut off. There follows complex manoeuvring to seize the high ground and the first of the mountain passes. Caesar’s forces massacre some of the Pompeian cavalry. Caesar’s men are all for finishing them off but Caesar thinks he can win without bloodshed and gives himself a speech saying he wants to avoid the deaths of citizens if at all possible. His army mutters and disagrees.

Next day some of the Pompeians are harassed when going to fetch water, so the leaders decide to build a protective rampart from their camp down to the water and go to supervise it. In their absence there is a mutiny with soldiers of all ranks, up to and including Afranius’s own son, fraternising with Caesar’s forces, calling out to friends, asking if they will be well treated if they surrender.

When Afranius hears all this he is ready to fall in with the capitulation. Petreius, on the other hand, stays resolute and with a small cavalry bodyguard descends on the fraternising soldiers, killing as many of Caesar’s as he can. He then tours the army, begging them not to abandon Pompey their leader; has the entire army, by centuries, repledge its oath of allegiance to him; and calls for anyone harbouring Caesarian soldiers to hand them over, before having them publicly executed in front of his soldiers. By terrorising his troops, Afranius restores discipline.

In his own camp Caesar shows his famous clemency, ordering soldiers from the opposing camp to be not punished but protected. And many chose to stay on with his side and Caesar was careful to show them honour. The Pompeians are running out of food and finding it hard to access water so they decide to march back to Ilerda. Caesar harasses their rearguard all the way.

81 to 87: The Pompeians capitulate

Caesar forces the Pompeians to make camp a distance from water, sets up his own camp and starts making siegeworks. On the second day the Pompeians come out to offer battle but a) Caesar doesn’t want unnecessary bloodshed and b) he doesn’t think there’s sufficient space (2 miles) between the camps to enforce a decisive victory. In the event, despite being impressively drawn up, neither side offers battle and at sunset they both withdraw to their camps.

Caesar sends his cavalry ahead to secure the ford over the river Sicoris thus cutting off the Pompeians from their intended route. At which point, starving and thirsty, the Pompeian leaders sue for peace, at a public meeting held in sight of both armies. Caesar makes a long speech in which he recapitulates the wrongs he has endured and the broader historical picture in which he claims that an army has been maintained in Spain (which is at peace and hardly needs it) purely to attack him. He lists other innovations whose sole purpose has been to threaten and attack him at the will of a ‘clique’ in Rome.

In a magnanimous display of clemency Caesar announces his only condition for peace is the disbanding of this Spanish army and everyone can go free. The location of demobilisation is set as the river Var. The Pompeian army cheer, as they had expected punishment of some sort, and clamour to be demobilised sooner rather than later. Caesar promises to supply them corn till they reach the Var and compensate all soldiers for any property lost to his men.

A third of the army was disbanded in the next 2 days, the rest marched under escort to the Var and was disbanded there. Caesar is at pains to convey his consistent humanity and clemency.

Part 2: Securing the West (44 chapters)

1 to 16: The siege of Massilia

Caesar’s lieutenant Gaius Trebonius continues the siege of Massilia. Pompey sends Lucius Nasidius with a fleet of ships to help out. These join forces with Lucius Domitius and Caesar describes a big sea battle which the Caesarean fleet of Decimus Brutus wins.

Caesar gives a very detailed description of the siege works his men build against the wall of Massilia which eventually weaken it. Envoys from the city come out and plead for mercy from Trebonius and beg to wait the return of Caesar. The result is a ceasefire during which both sides slacken off. Until some of the besieged garrison, that is, make a sortie with firebrands and successfully burn down one of the besieging towers. This makes the besiegers return to construction with a vengeance and less inclined to forgiveness.

17 to 21: Spain – surrender of Varro

In Further Spain Pompeian governor Marcus Varro hesitates which side to support until he hears misleading news of Pompeian victories at Ilerda and Massilia, whereupon he comes down fiercely on the Pompeian side, persecuting towns and individuals said to sympathise with Caesar.

Caesar for his part wants to return to Italy but knows he must finish the job in Spain or it will remain a Pompeian stronghold in his rear. In the event the plans of the Pompeian governor Marcus Terentius Varro are overthrown as town after town of Hither Spain declares for Caesar till eventually Varro surrenders to Caesar without a fight all his forces and money.

Caesar holds councils at Corduba and elsewhere, rewarding towns and communities. He puts Quintus Cassius in charge of the province and travels back to Massilia.

22: Massilia capitulates

Two defeats at sea, the undermining of their walls, starvation and an outbreak of pestilence convince the inhabitants of Massilia (called Massiliotes) to surrender. Their governor Lucius Domitius escapes by ship. Caesar accepts Massilia’s submission, leaves two legions to guard it and hastens back to Rome.

23 to 36: Africa – Curio’s campaign

Caesarean Gaius Scribonius Curio’s campaign in Tunisia against the Pompeian Publius Attius Varus. Curio is over-confident of success, only taking 2 of the 4 legions Caesar gave him to Africa. Here he camps opposite Varus’s camp outside Utica and has an initial success when his cavalry routs some of Pompey’s.

Now a lot of Curio’s men came from the Pompeian forces which surrendered at the siege of Corfinium. Varus has one of his men ride up and down opposite Curio’s lines, reminding them of their original oath to Pompey. This gives rise to rumours and dissension within Curio’s army and his advisers are split between forcing an attack on Utica or withdrawing to their original camp, Castra Cornelia, along the coast.

Caesar depicts Curio giving a speech to his advisers saying he’ll take neither course of action, and then addressing his troops at length, saying it was their example of abandoning Pompey which helped turn over Italy to Caesar, how Caesar has won 2 provinces in Spain, plus Massilia, pointing out that they didn’t desert their general Lucius Domitius, it was Lucius Domitius who deserted them. And lastly asking whether he has been a good and fair general to them.

This rouses them so much that on the following day they brave a difficult ravine between the two armies to take Varus’s forces by storm and force him right back, to abandon his camp and take refuge in the town.

37 to 44: Curio’s last stand

Then Curio hears that king Juba of the Numidians is approaching and withdraws his legions from the advanced camp back to Camp Castra, and sends to Sicily for food. The camp would be very well positioned to stand a long siege, but when Curio hears the king himself has been distracted by a tribal war and is only sending his lieutenant, Saburra, with a smaller force he willingly believes it. At nightfall Curio sends all his cavalry to ambush Saburra at the river Bagradas, which they successfully do.

Curio receives the triumphant cavalry back with their prisoners and loot as proof of victory and leads his infantry out in the middle of the night with the plan to force march to attack Saburra while the latter is still in confusion. What he doesn’t know is that King Juba very much is marching his way and that, when he hears of Saburra’s setback, he sends him 2,000 of his best cavalry and continues his infantry march to join him.

With the result that Curio’s force confronts Saburra’s forces in full battle order. Curio is victorious wherever he attacks but a) his on cavalry is slow and tired and b) his men are outnumbered. Reinforcements from the king continually arrive until Curio is surrounded. He sees a nearby hill and orders his men to gather there to make a stand, but enemy cavalry possess it first, at which point Curio’s men give up. His officers encourage him to flee the field but he says he couldn’t face Caesar after losing the army he gave him and so fights on till he’s killed.

Back at Camp Cornelia the rest of Curio’s forces panic and, when the quaestor Marcus Rufus tries to organise an orderly departure by ship, the men panic and swamp the boats, sinking many and discouraging the other ships from coming into harbour. Only a handful of officers and centurions make it aboard and so back to Sicily alive. The rest surrender to Varus.

Next day when King Juba arrives and sees cohorts of survivors in front of Utica he declares them his spoils of war and has them all executed. Varus is too weak and scared to prevent him.

End of Part 2. Part 3 is summarised in the next blog post.


Related links

Roman reviews

%d bloggers like this: