This is the third and final theatrical collaboration between the poet W.H. Auden and the novelist Christopher Isherwood. Their previous two plays had been written for and performed by the highly political and experimental Group Theatre. They had been encouraged to use a mixture of prose and poetry and to write about ‘political’ subjects.
The Ascent of F6
Their previous work, The Ascent of F6, had been about the rivalry between two colonial powers, Britain and the fictional ‘Ostnia’ for control of a fictional African country called Sudonia. The natives believed whoever got to the top of the big mountain on the border between the two colonies – named F6 by geographers – would rule both. We are introduced to stereotypes of British Establishment types, including a blustering general, a scheming newspaper proprietor, and the Foreign Secretary and then the play follows the team of British mountaineers who set out to climb F6.
Three points: when it comes down to it the play is less about politics and more about the struggle in the mind of the lead character, the charismatic mountaineer Michael Ransom, who worries that if he succeeds he will be turned into a celebrity and even be tempted to use his power over the British public, possibly not for good i.e. be tempted to become the Strong Leader which a craven public is crying out for.
2. We meet two representatives of this craven public in the shape of Mr and Mrs A, who are given verse choruses throughout the action, who read the papers, listen to the radio, grumble about the trains and the weather and their crappy little suburban lives. They pop up in the boxes nearest the stage, are revealed and then disappear using clever lighting and are, generally, the most enjoyable part of the play.
3. The end is awful. Auden & Isherwood eventually tried out three different endings but none of them worked because they didn’t really know what they wanted to say. There’s lots of talk about the mountain being haunted by a ‘Demon’, but in the first version, when Ransom finally reaches the top, the Demon is revealed as being his own smothering, dominating Mother. Whatever this weird ending was trying to say, it was too obscure and psychological in origin to work on the stage.
On The Frontier
Despite these problems, F6 was a surprise success and was even broadcast, live, on a very early version of the new BBC television service on 31 May 1937.
This motivated Auden and Isherwood to try something more commercial, with an eye to getting a proper West End success. They attempted a more serious story and this time the verse – which had been such a highlight of F6 – was rigorously cut back.
On The Frontier reuses the fictional nations of Ostnia and Westland, who share a common border and hate each other. The play has three sets of characters. By far the most enjoyable is Valerian, Captain of Industry, owner of a vast combine which owns and runs most of the town beneath his looming plate glass offices. He is camp and droll, an Oscar Wilde or Noel Coward figure, loftily ironical about the ‘people’s’ pathetic dreams of freedom, but just as dismissive of the ridiculous new ‘leader’ whose risen to the top of the pile in Westland after a recent revolution. He is served by an impeccable butler named Manners, who reminds me of Nestor, butler to Captain Haddock in Tintin.
The main set of characters are two families, the Thorvalds of Westland and the Vrodnys of Ostnia, and the main theatrical innovation or feature of the play is that although these two families lives in houses hundreds of miles apart, in their respective countries, on the stage, in this play, they appear in the same space at the same time. The stage is simply divided in two and we watch the Thorvald family bicker and squabble on their side, and the Vrodnys argue and make up on theirs – at the same time. This allows for all kinds of counterpointing, for example when each family listens on the radio to the announcement of war from their respective leaders, the Leader of Westland and the King of Ostnia.
The main counterpoint is that the young man in the Thorvald household, Eric, is in love with the young woman in the Vrodny household, Anna. Yes, it is Romeo and Juliet. But cheesy though it sounds, I bet this made for quite dramatic stagecraft, for on several occasions the lights go down on their bickering families and the two lovers step into a spotlight to declare their love, and ask why the world is so violent and divided etc etc. Trite sentiments, but even reading it cold on the page you can see that it must have been quite visually dramatic.
And of course you realise this is that the title refers to: the frontier between the two countries runs right down the middle of the stage and between Eric and Anna.
There’s a third group, a chorus of 5 men and 3 women who play different roles to punctuate the main action, for example playing workers hanging round outside a factory at the beginning; or five Englishmen reading out loud from five British different newspapers which each report the mounting international tension in their stylised and biased ways; to soldiers firing from two opposing trenches, once the war gets going.
Because for all the fine talk, and all the stylish one-liners of the urbane Valerian, and despite the Leader (actually a gruff and tired and confused former peasant i.e. not at all a homicidal Hitler or Mussolini) pledging to withdraw his troops and declare a non-aggression pact – despite Eric and Anna pledging their troth in the spotlight – despite everyone’s good intentions, in incident on the border – a bomb explosion in which civilians from both sides are killed – triggers both countries’ latent hatred and contempt of the other, and they go to war.
Inevitably the war drags on and we see the homes of the two families become steadily more shabby and denuded. Not only that, but beloved members of the families are killed off as the conflict drags on.
And, just to rub it in, a plague breaks out which starts devastating both countries. The Thorvald family has included Martha, Dr Thorvald’s unmarried sister, a frustrated spinster who takes out her frustration by hero worshiping The Leader with a zeal which embarrasses the rest of the family. Well, rather inevitably, she‘s the one who develops symptoms of the plague and, once she realises it, breaks out in hysterics – a classic example of Auden’s psychological theories that frustrated desires breed actual physical disease.
And Valerian, the amusingly cynical industrialist? As the war escalates first his loyal lieutenant, Schwartz, rushes in to tell him he’s leaving the country, emigrating to South America, the army’s collapsed, the war has turned into a civil war. Then he has a page-long prose speech yelling out the window at the rabble beneath, explaining that their ‘revolution’ will be defeated, how he and his ilk own the papers, the radio, and will spread lies and disinformation about their atrocities (this can be read as an upper-class denunciation of all revolutions but some aspects of it seem to refer to the way the Republican side was defeated in the Spanish Civil War).
Then the Storm-trooper Grimm bursts in (a character we’ve met earlier in the play, being strong and silent). Now he has rebelled. Shockingly, he tells Valerian he’s just shot dead the Leader, in his office elsewhere in the same building.
Now we discover he is a man with a grudge. At one stage in its growth Valerian’s conglomerate deliberately undercut all the small high street shops which, as a result, went bankrupt. Grimm’s father kept one. The family was reduced to poverty. His father shot himself. Young boy Grimm made a vow to meet the man who destroyed his family. It’s taken him years to enter the Storm Troopers and rise this far. And now he’s face to face with the man who did it (Valerian) holding a gun. Valerian begs for his life and offers Grimm gold, jewels, cash. It’s an extended scene in which the initiative passes between them because as Valerian talks on Grimm slowly loses his murderous impetus, while Valerian becomes more confident. Eventually Valerian oversteps the mark, passing from speculation about Grimm’s love life, or lack of, to his mother and that’s a bad mistake. Suddenly incensed, Grimm shoots him dead. Oh well.
Anyway, both Eric and Anna die. That’s it. Shame. The pity of war. The futility of conflict. Romeo and Juliet.
The play ends with Eric and Anna rising from their respective deathbeds, drifting back into the central spotlight where we’ve seen them several times before, and delivering the authors’ message, such as it is – classic Auden which invokes very generalised ideas of The City and Justice and Love and Dignity:
Now as we come to our end,
As the tiny separate lives
Fall, fall to their graves
We begin to understand.
A moment, and time will forget
Our failure and our name
But not the common thought
That linked us in a dream.
Open the closing eyes,
Summon the failing breath,
With our last look we bless
The turning maternal earth.
Europe lies in the dark
City and flood and tree;
Thousands have worked and work
To master necessity.
To build the city where
The will of love is done
And brought to its full flower
The dignity of man.
Pardon them their mistakes,
The impatient and wavering will.
They suffer for our sakes,
Honour, honour them all.
Dry their imperfect dust,
The wind blows it back and forth.
They die to make man just
And worthy of the earth.
Thoughts
Difficult to tell whether this would have worked in a theatrical setting. With good lighting, in the presence of an expectant audience, and with good actors speaking the words, maybe. But on the page it remains quite cold, reading like standard Auden fustian. By the time of its first performances (six nights in Cambridge from Monday 14 November 1938, and one night only in London on Sunday 12 February 1939), everyone in England had been traumatised by the Munich Crisis of the previous September and everyone on the Left was upset by the slow grinding failure of the Republican side in the Spanish Civil War (which was declared over on 1 April 1939).
Against this deeply grim political backdrop the two happy-go-lucky public schoolboys’ stab at covering contemporary anxieties just doesn’t feel deep or worked-out enough – the characters are ciphers, the plot is ludicrous. Maybe the characters dropping like flies are doing so, as the concluding chorus puts it, in order ‘to make man just and worthy of the earth’ – but these seem like pretentious lines which the preceding ‘drama’ hasn’t really justified.
Instead the most obvious thing you get from reading this closing passage cold, is its Christian feel. It is, in effect, a prayer asking God to forgive ‘them’ i.e. us.
In a later memoir Isherwood revealed that throughout their collaborations he had the devil of a struggle preventing Auden slipping into Christian attitudes; whenever Isherwood’s back was turned, Auden had the characters flopping down onto their knees and praying about something or other, and the climax of this play seems to be a classic example of this tendency.
It feels like an ambitious school play.
Lastly, the whole cartoon concept of these two stereotypical nations, ‘Westland’ versus ‘Ostnia’, kept reminding me of the warring nations Freedonia and Sylvania in the Marx Brothers movie Duck Soup, an anti-war satire which has aged far better.
Rex Warner was one of the generation of English schoolboys born in the Edwardian decade who went to public schools during the war, then onto Oxford and Cambridge in the 1920s, where they met, mingled and often had affairs (many of them were gay or bisexual), before going on to start their writing careers at the very start of the 1930s.
They were the generation which gave literature in England in the 1930s its distinctive tone, its schoolboy enthusiasms – for the shiny Art Deco world, for a glamorised black-and-white movie view of spies and fighting, and (since so many of them dabbled with left-wing politics) for sixth-form disapproval of unemployment and a simple-minded sort of communism.
At the time, this cohort of poets and novelists was often referred to as ‘the Auden Group’ and in hindsight is often called ‘the Auden Generation’ because of the enormously influence of the poetry and criticism of W.H. Auden. It includes:
Edward Upward b.1903 Repton School, Cambridge, joined the Communist Party of Great Britain 1934
Christopher Isherwood b.1904, Repton School, Kings College London
Cecil Day-Lewis b.1904, Sherborne School, Oxford, joined the Communist Party of Great Britain 1935
Rex Warner b.1905 St George’s School Harpenden, Oxford
W.H. Auden b.1907 Greshams School, Oxford
Louis MacNeice b.1907, Marlborough, Oxford
Stephen Spender b.1909 Greshams School, Oxford, joined the Communist Party of Great Britain 1936
Benjamin Britten b.1913 Greshams School, Royal College of Music
All the guys on this list knew each other well from public school or Oxbridge, and collaborated on poems and plays and travel books which brought a new feel to English literature. They were modern and unstuffy, they rejected the values of their fuddy-duddy Edwardian parents. They were unashamed of their homosexuality or bisexuality, and rejected hypocritical old sexual morality.
They rebelled against their parents’ timid Anglican Christianity (‘nothing but vague uplift, as flat as an old bottle of soda’ as Auden put it). Many of them e.g. Rex Warner and Louis MacNeice, were actually the sons of clergymen and (with a kind of inevitability which tends to disillusion you with human nature) quite a few ended up many years later reverting to the Anglican faith of their boyhoods (e.g. Rex Warner and, surprisingly, Auden himself).
They revelled in the new 1920s world of fast cars and speedboats, the excitement of air travel and the sheer glamour of steam trains with names like The Flying Scotsman. They were totally at home in the new media of radio and film, typified by Auden’s poetic commentary for a documentary about the London to Glasgow night train in 1936.
Auden’s poetry is significant because it is, arguably, the first in English literature which doesn’t reject the city and fetishise the countryside as most previous poets had. It’s true some English poets had conveyed the squalor of the late-Victorian metropolis, and T.S. Eliot had described 1920s urban crowds seen through the eyes of someone having a nervous breakdown:
Unreal City
Under the brown fog of a winter dawn,
A crowd flowed over London Bridge, so many,
I had not thought death had undone so many.
Sighs, short and infrequent, were exhaled,
And each man fixed his eyes before his feet. (The Waste Land lines 60 to 65)
But instead of horror or revulsion at the modern world, Auden conveys a tremendous excitement and enthusiasm for a world of factories, mine workings, racing cars, air speed records, ocean liners, electricity pylons. (Spender wrote a poem entirely about electricity pylons striding across the landscape, which led some critics to nickname the group the ‘pylon poets’).
And Auden does it in poetic forms which are popular and accessible. If Eliot’s poetry represents a crisis of Modernity in which sensitive, highly cultivated minds break down before the assault of the modern world and convey this in fragmented works packed with recondite references to the highest of European high culture (Dante, St John of the Cross), then Auden is the opposite.
Totally at home in the 20th century with its crowds and trains and trams and advertising hoardings and jazz bands and radio programmes, Auden knocks off ballads and limericks and lyrics and songs with a devil-may-care insouciance, a slapdash brilliance which a whole generation found inspiring and liberating after the psychologically intense, cramped and unhappy poetry of Modernism with its daunting battery of obscure references. Now poetry could be silly, inconsequential, as wittily throwaway as a Cole Porter lyric.
You were a great Cunarder, I
Was only a fishing smack.
Once you passed across my bows
And of course you did not look back.
It was only a single moment yet I watch the sea and sigh, Because my heart can never forget The day you passed me by.
The Auden Group had all been too young to take part in or even understand, the First World War but, as impressionable teens, were exposed by their schoolmasters to endless stories of British pluck and heroism. They had all taken part in the Officer Training Corps at school and were used to playing at soldiers, wearing schoolboy soldier outfits, using schoolboy compasses and schoolboy maps to take part in pretend battles and missions.
It was this bright-eyed, schoolboy innocence they brought to the world as they found it in the late 1920s and 1930s. On the one hand it was a world of thrilling opportunities, with its hot jazz and dance halls, and radio just one of the new technologies opening the horizons of millions, its fast cars and sleek trains.
But on other hand, these boys were just leaving university and looking for their first jobs as the world was plunged into the economic collapse of the Depression, a world in which something had obviously gone badly wrong if millions were unemployed, factories and mines were shut down, and the destitute of Jarrow had to march on London to beg for work.
This exciting, thrilling modern world with all its cocktails and gizmos was at the same time somehow compromised, wrong, in error, needed to be rejected, rejuvenated, overthrown. Beneath the smouldering heaps of slag which disfigured the landscapes of the Black Country and the industrial North, slumbered the dragon of change, impatient to overthrow the old regime, the Old Gang.
Auden, again, vividly captured the feeling of an entire generation of impatient, upper-middle-class young men that they’d been sold a pup, that something was badly wrong, that society was poised on the brink of some terrible catastrophic change.
It is time for the destruction of error.
The chairs are being brought in from the garden,
The summer talk stopped on that savage coast
Before the storms, after the guests and birds:
In sanatoriums they laugh less and less,
Less certain of cure; and the loud madman
Sinks now into a more terrible calm.
The falling leaves know it, the children,
At play on the fuming alkali-tip
Or by the flooded football ground, know it–
This is the dragon’s day, the devourer’s:
Orders are given to the enemy for a time
With underground proliferation of mould,
With constant whisper and the casual question,
To haunt the poisoned in his shunned house,
To destroy the efflorescence of the flesh,
To censor the play of the mind, to enforce
Conformity with the orthodox bone,
With organised fear, the articulated skeleton.
You whom I gladly walk with, touch,
Or wait for as one certain of good,
We know it, we know that love
Needs more than the admiring excitement of union,
More than the abrupt self-confident farewell,
The heel on the finishing blade of grass,
The self-confidence of the falling root,
Needs death, death of the grain, our death.
Death of the old gang; would leave them
In sullen valley where is made no friend,
The old gang to be forgotten in the spring,
The hard bitch and the riding-master,
Stiff underground; deep in clear lake
The lolling bridegroom, beautiful, there.
Some of this is, admittedly, pretty obscure, but other bits leap out as wonderfully expressive:
In sanatoriums they laugh less and less,
Less certain of cure; and the loud madman
Sinks now into a more terrible calm.
And the whole things conveys the sense of crisis, through a heady mix of 1. details picked out like close-ups in a movie:
…the abrupt self-confident farewell,
The heel on the finishing blade of grass,
2. Invocations of northern mythology, not the sunlit references poets usually made to Greek mythology, but something northern, darker, more sinister:
This is the dragon’s day, the devourer’s…
3. Snapshots of the real derelict industrial England:
… the children,
At play on the fuming alkali-tip
Or by the flooded football ground…
It was a heady mixture of technical brilliance (Auden could and did write in almost every form known to English poetry, as well as inventing a few), brilliant details which leap out at you, great phrase-making, and confident mastery of modern psychology:
… love
Needs more than the admiring excitement of union
References to kinky sex:
The hard bitch and the riding-master,
And ominous threat, the vague but powerfully expressed sense that there needs to be sweeping social change if anything is to be fixed, the solution to society’s problems, it:
Needs death, death of the grain, our death.
Death of the old gang.
The confidence of his voice influenced an entire generation away from the crabbed, fractured obscurities of Modernism (epitomised by Eliot’s Waste Land and Pound’s Cantos) towards this lighter, more open, confident and often funny tone, oddly combined with its schoolboy enthusiasm for ‘revolution’, for ‘radical’ change – something which, of course, none of them really understood.
(It was this political naivety, this ‘playing’ with radical politics which led George Orwell [b.1903, educated at Eton] to despise Auden, who he described as ‘a kind of gutless Kipling’. He really hated the whole gang. In reviews of their books, Orwell frequently referred to them as ‘the pansy poets’. Two other big names of the Thirties also stood apart from the gang, Graham Greene and Evelyn Waugh, although both were Edwardian-born chaps who attended pukka schools – Greene b.1904, Berkhamsted school, Oxford; Waugh b.1903, Lancing school, Oxford.)
Spain
This sense of Auden’s omnicompetence and omniscience is exemplified in the first half dozen stanzas of the long poem Auden wrote after visiting Spain early in the civil war, titled simply Spain, which was published as a pamphlet in order to raise money for the Republican side.
Spain opens with a succession of stanzas each of which start with the word ‘Yesterday’ and give a visionary review of early Spanish history, building up a sense of the country’s pagan primeval past, before the poem arrives at the plight of the present.
Yesterday all the past. The language of size
Spreading to China along the trade-routes; the diffusion
Of the counting-frame and the cromlech;
Yesterday the shadow-reckoning in the sunny climates.
Yesterday the assessment of insurance by cards,
The divination of water; yesterday the invention
Of cartwheels and clocks, the taming of
Horses. Yesterday the bustling world of the navigators.
Yesterday the abolition of fairies and giants,
the fortress like a motionless eagle eyeing the valley,
the chapel built in the forest;
Yesterday the carving of angels and alarming gargoyles;
The trial of heretics among the columns of stone;
Yesterday the theological feuds in the taverns
And the miraculous cure at the fountain;
Yesterday the Sabbath of witches; but to-day the struggle.
Yesterday the installation of dynamos and turbines,
The construction of railways in the colonial desert;
Yesterday the classic lecture
On the origin of Mankind. But to-day the struggle.
It’s the confident tone, and the breadth of knowledge, and the fluent technique which allows him to include all these references in such powerful striding rhythms, which thrilled and influenced all the writers, especially the poets, of the 1930s. Only a few managed to resist, to establish a voice of their own.
Stephen Spender
Spender was a key figure of the group, went to the same private school as Auden, on to Oxford, then to bohemian Germany, was bisexual, political, published his first poems in 1933, joined the Communist Party of Great Britain in 1936, travelled to Spain and wrote extensively about it during the civil war. Over the years he developed extraordinary connections with writers across Europe and became a leading literary figure in post-war Britain, not least as literary editor of Encounter magazine from 1953 to 1967. He was made a CBE in 1962 and knighted in 1983.
But I’ve always his poetry Stephen Spender wet and weedy. He’s too nice. He lacks the peculiar obscurity and the threat which lies behind even the most apparently accessible Auden. And he generally delivers one good phrase per poem and then the rest feels like padding. Here’s his famous pylon poem.
The secret of these hills was stone, and cottages
Of that stone made,
And crumbling roads
That turned on sudden hidden villages
Now over these small hills, they have built the concrete
That trails black wire
Pylons, those pillars
Bare like nude giant girls that have no secret.
The valley with its gilt and evening look
And the green chestnut
Of customary root,
Are mocked dry like the parched bed of a brook.
But far above and far as sight endures
Like whips of anger
With lightning’s danger
There runs the quick perspective of the future.
This dwarfs our emerald country by its trek
So tall with prophecy
Dreaming of cities
Where often clouds shall lean their swan-white neck.
It’s a copy, a pastiche, the work of a devotee. Much of it is poor, like the opening line:
The secret of these hills was stone, and cottages
Of that stone made…
The line about the electricity pylons being ‘Bare like nude giant girls that have no secret’ catches most people’s eyes, specially if they’re men. This is the best stanza:
But far above and far as sight endures
Like whips of anger
With lightning’s danger
There runs the quick perspective of the future.
This has the Auden touch with its explicit reference to threat and danger and sense of the future as being ominous. ‘Whips of anger’ is good. But overall, it is (in my opinion) second rate.
Louis MacNeice
One of the contemporaries who was influenced by Auden (they all were) but maintained his independence was the car-loving, heterosexual Louis MacNiece.
MacNeice wrote funny, stylish poems which took a more mordant, sceptical look at the contemporary world than Auden’s. All Auden’s poems, when you look closely, contain a lot about his own personal unease and psychological issues. For the decade of the 1930s his inclusion of these neuroses (generally the parts of his poems which are most obscure in syntax and imagery) seemed to express the anxieties of the times.
MacNeice was a much more frank and forthright personality and so a lot of his verse has a more objective, external, sometimes journalistic vibe. Even when he starts off writing about workers in a factory, Auden ends up dragging in his own uncertainty and anxiety. MacNeice stays far more impersonal or, when he does express himself, that self is far more straightforward (maybe because he was far more straightforwardly heterosexual).
Possibly his most famous short poem or lyric is Snow.
The room was suddenly rich and the great bay-window was
Spawning snow and pink roses against it
Soundlessly collateral and incompatible:
World is suddener than we fancy it.
World is crazier and more of it than we think,
Incorrigibly plural. I peel and portion
A tangerine and spit the pips and feel
The drunkenness of things being various.
And the fire flames with a bubbling sound for world
Is more spiteful and gay than one supposes—
On the tongue on the eyes on the ears in the palms of one’s hands—
There is more than glass between the snow and the huge roses.
It isn’t neurotic or nostalgic or sentimental or depressed as so much poetry can be. It is vigorous and positive. It isn’t dressed in old-fashioned Victorian poetic rhetoric: its vocabulary and speech rhythms are absolutely modern:
… I peel and portion
A tangerine and spit the pips
What could be more prosaic and mundane? Except that, into this banal scene, MacNeice has inserted a world of wonder and, for the purpose, invented a register which allows wonder without any recourse to old-fashioned phraseology or imagery.
World is crazier and more of it than we think
No classical myths or historical figures or lady loves are invoked. Just one man in a room, sitting by a snug fire, peeling a tangerine as it starts to snow outside and suddenly he is struck by how weird and varied the world is. And how wonderful it is to be alive.
Autumn Journal
MacNeice is far more at home in his own skin than Auden. His most famous longer poem, Autumn Journal, is a wonderfully flowing verse diary he kept of the 1938 autumn of the Munich Crisis, recording day-to-day impressions of what he read and felt and saw in the London around him as everyone held their breath while British Prime Minister Neville Chamberlain flew three times to Germany to negotiate with Hitler in a bid to resolve the crisis over Czechoslovakia and prevent a world war.
It opens with a vivid depiction of the fuddy-duddy world of Edwardian colonels and village fairs which Auden, also, often satirised. But whereas Auden shoots out scattergun pellets, flying impatiently from one cinematic detail to another, note how MacNeice is much slower, more patient, describes the scene thoroughly, more like a novel.
Close and slow, summer is ending in Hampshire,
Ebbing away down ramps of shaven lawn where close-clipped yew
Insulates the lives of retired generals and admirals
And the spyglasses hung in the hall and the prayer-books ready in the pew
And August going out to the tin trumpets of nasturtiums
And the sunflowers’ Salvation Army blare of brass
And the spinster sitting in a deck-chair picking up stitches
Not raising her eyes to the noise of the ’planes that pass
Northward from Lee-on-Solent. Macrocarpa and cypress
And roses on a rustic trellis and mulberry trees
And bacon and eggs in a silver dish for breakfast
And all the inherited assets of bodily ease
And all the inherited worries, rheumatism and taxes…
(The poem is laid out with more visual inventiveness than above, with successive lines indented to give visual variety. This doesn’t seem to be possible in WordPress.)
Actually, rereading this opening section makes me realise how much this passage depends on the word ‘and’ to create what is, in some ways, a rather simple accretion of detail. Auden leaps from detail to detail giving you a dizzy sense of a master film director; MacNeice says: ‘and another thing…’, giving you the sense of someone leading you into an interesting story.
Whether because of the fear and censorship surrounding homosexual love, or because Auden was so much the intellectual in whatever he wrote whereas MacNeice is much closer to the pie-and-a-pint, ordinary man-in-the-street, MacNeice’s heterosexual love lyrics are simpler and more immediate that Auden’s. Less troubled. Here’s a later passage from Autumn Journal where he’s thinking about his wife:
September has come, it is hers
Whose vitality leaps in the autumn,
Whose nature prefers
Trees without leaves and a fire in the fireplace.
So I give her this month and the next
Though the whole of my year should be hers who has rendered already
So many of its days intolerable or perplexed
But so many more so happy.
Who has left a scent on my life, and left my walls
Dancing over and over with her shadow
Whose hair is twined in all my waterfalls
And all of London littered with remembered kisses.
Beautiful, non? In its simplicity of diction, flow and candour.
Afterlife of the Auden Group
The arts in the 1930s were a bit like the 1960s. Caught up in fast-moving turbulent times a new generation of writers, poets and artists spearheaded new forms and media and subjects, determined to overthrow the conservative certainties of their parents, especially when it came to sexual freedom and artistic experimentation – many getting mixed up with heady declarations of political and social revolution, which they spent the rest of their lives trying to live down (Day Lewis left the Communist Party in 1938, Spender in fact only lasted a few months as a member and a decade later he was one of the six leading European writers who recorded their disillusionment with communism in the seminal essay collection The God That Failed, 1949.)
And then it all suddenly ground to a halt. The abject failure of the Republican cause in the Spanish Civil War – ground down to defeat amid internecine conflict and bitter recriminations – broke their boyish idealistic spirit (the Spanish Civil War ended on 1 April 1939). A few months later (September 1939) the Second World War broke out and was not at all the glamorous struggle these public schoolboys had spent a decade anticipating. Literary movements collapsed, people moved away (to America, generally, where Auden and Isherwood fled in 1939).
[Auden’s] departure with Isherwood for America in late 1939 dramatised the end of a decade. (The Thirties and After by Stephen Spender, p.276)
The dust settled and a lot of people spent the rest of their lives writing memoirs and essays and documentaries trying to figure out what it had all meant.
Over the 80 or so years since, a small industry has developed of people who claimed to have been there at decisive moments, eye-witnesses to artistic revolutions, friends of the great – magazine editors and critics who were already lionising and mythologising Auden and his mates in the 30s and spent the rest of their lives carrying the torch (or, alternately, expressing the same animosity towards these flashy and over-successful young whippersnappers).
There are now hundreds of books and thousands of academic papers about The Auden Generation, essays galore which pore and pick to pieces every work by every member of ‘the movement’, major or minor. What started as in-jokes and fooling between friends have been blown up into dissertations which academics have built entire careers upon.
In this respect the Auden Generation are comparable to the Bloomsbury Group which preceded them: at the core were one or two writers or artists of real note (Virginia Woolf in Bloomsbury, Auden in his group) and surrounding them concentric circles of steadily less and less interesting or talented figures, often their friends or family or lovers.
They all wrote memoirs explaining how brilliant they all were, and recording every conversation, letter, diary entry and in-joke for posterity, and biographers coming afterwards have added to the pile and the complexity, dwelling at length on who said what to whom or who slept with whom and what every reference in every letter and diary really means — until it becomes difficult to penetrate the sea of obfuscation and really grasp what was important and lasting.
Auden emigrates to America
When you look at the sea of highly professional and deadening commentary which mythologised the group and the era, you can appreciate why Auden just walked away from it all, from England’s small, incestuous and parochial literary scene, and why he took ship to New York in January 1939, with sometime lover and literary collaborator, Christopher Isherwood. Years later he said in an interview:
The Ascent of F6 was the end. I knew I had to leave England when I wrote it…I knew it because I knew then that if I stayed, I would inevitably become a part of the British establishment. (quoted in Humphrey Carpenter’s biography, page 195)
A member of the Establishment like Cecil Day-Lewis, appointed poet laureate in 1968.
(Mind you, the main, practical reason for moving to America was that there was more work there for a freelance poet, playwright and critic, and a man’s got to eat. One of their literary enemies, Evelyn Waugh, was particularly scathing about the way Auden and Isherwood abandoned their native country just as the Second World War broke out, putting them into his hilarious 1940 novel Put Out More Flags as the characters Parsnip and Pimpernel).
The left-behind
Relocating to America allowed Auden to carry on developing and evolving (generally in a way his early English fans disapproved of) while the group members and hangers-on left back in England often struggled to adapt their youthfully exuberant style to the realities of post-war, austerity England, and then to the grimly conformist 1950s. None of them were ever so young again or able to recapture the first fine careless rapture of being alive in the exciting, terrible, scary and thrilling decade of the 1930s. Spender became an anti-communist, a reliable stalwart of the Cold War literary scene, eventually knighted for his services to blah blah. MacNeice wrote long boring radio plays. Reading any of them in the 1970s was like reading a sustained lament for a lost world.
The Mendelson revival
Even the American Auden became sometimes intolerably boring. In later life he suppressed a lot of his best work from the 1930s – he came to believe it was meretricious, flashy and immoral – or tinkered, rewrote and generally watered down what he did allow to be reprinted, so that for a long time it was impossible to find or read.
Only after Auden’s death in 1973, when his literary executor Edward Mendelson published a comprehensive volume of everything Auden wrote in the 1930s – The English Auden – were we able to read a) the poems Auden had banned from being reprinted for 30 years or more; b) the original, generally far more dynamic versions of his poems; c) lots of surprisingly attractive ephemera, lyrics from plays or literary magazines which had slipped through the cracks.
Which is why The English Auden isn’t just a handy collection of all Auden’s writing from the period, but 1. an incredible collection of poetry of genius, as well as 2. explaining at a stroke why Auden so dominated the period, creating a voice and style and persona and rhetoric for modern moods and feelings, in an enormous range of formats and genres, which captured a decade as few writers before or since ever have.
And even made it into a Richard Curtis movie:
Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.
The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood;
For nothing now can ever come to any good.
Both men fell silent, watching him, and Legat had a peculiar sense of – what was it, he wondered afterwards? – not of déjà vu exactly, but of inevitability: that he had always known Munich was not done with him; that however far he might travel from that place and time he was forever caught in its gravitational pull and would be dragged back towards it eventually. (p.188)
This is another Robert Harris historical thriller, set during the four nailbiting days of the Munich Crisis of September 1938.
In the Acknowledgements section at the end of the book Harris discloses that the crisis had been an obsession with him even before he collaborated on a BBC documentary about it, to mark the 50th anniversary, in 1988, and he hasn’t stopped being obsessed by it. The acknowledgements go on to list no fewer than 54 volumes of history, diaries and memoirs which were consulted in the writing of this book.
And this depth of research certainly shines out from every page right from the start. Even before the text proper begins, the book has an architect’s plan of the Führerbau in Munich where the climactic scenes of the book take place, because it was here that the four key European leaders – Neville Chamberlain, Prime Minister of Britain, Daladier, Premier of France, Mussolini, the Duce of Italy and Adolf Hitler, the Führer of Germany – met to resolve the crisis and here that the various backstairs shenanigans of Harris’s thriller take place.
The Munich Crisis
Hitler came to power in 1933 with promises to end reparations to the Allies (France, Britain, America) for Germany’s responsibility for World War One, and to repeal or turn back the provisions of the Versailles Treaty which had stripped Germany of some of her territory and people.
True to his word, Hitler reoccupied the Rhineland (until then a neutral zone) in March 1936. Two years later in March 1938, he sent German troops to annex Austria, thus creating a Greater Germany.
Next on the list were the ethnic Germans who lived in a strip of territory along the periphery of Czechoslovakia, a ‘new’ country which had only been created by Versailles in 1918. Hitler created a mounting sense of crisis through the summer of 1938 by making evermore feverish claims to the land, and then arranging incidents which ‘proved’ that the Czechs were attacking and victimising the ethnic Germans, blaming the Czechs for their aggression and bullying.
Now France had made formal legal obligations to guarantee Czechoslovakia’s safety, and Britain had pledged to come to France’s aid if she was attacked, so everyone in Europe could see how an assault in Czechoslovakia might lead France to mobilise, Britain to mobilise to defend here, the Poles and Russians to pile in, and it would be exactly how the Great War started – with a series of toppling dominoes plunging the continent into armageddon.
Determined to avoid this outcome at any cost, British Prime Minister Neville Chamberlain flew twice to Germany to meet Hitler, on the 15th and 22nd of September. On the second occasion he conceded that Hitler could have the Sudetenland with the full agreement of Britain and France – but Hitler moved the goalposts, now demanding the full dismemberment of Czechoslovakia and the redivision of its territory among Germany and Hungary and Poland (who also shared borders with Czechoslovakia and had mobilised their armies to seize what territory they could.)
On 26 September Hitler made a speech to a vast crowd at the Sportspalast in Berlin setting Czechoslovakia the deadline of 2pm on 28 September to cede the Sudetenland to Germany or face war. In secret, Hitler and the Wehrmacht had a fully-worked-out plan of invasion and expected to carry it out.
However, in a fast-moving sequence of events, Chamberlain sent a message via diplomatic channels to the Fascist leader of Italy, Mussolini, asking him to enter the negotiations and use his moderating influence on the Führer. Mussolini agreed, and sent a message to Hitler saying he was totally on his side but suggesting a 24 hour delay in the deadline in order to further study the problem.
Thus it came about that a conference was arranged in Munich, to be hosted by Hitler and attended by Mussolini, Chamberlain and the increasingly sidelined French premiere, Daladier.
And thus Chamberlain and his staff flew for a third time to Germany, this time to Munich, destination the Führerbau building, and here it was that over a series of closed-door meetings the four leaders and their staffs thrashed out an agreement.
It was signed by the four leaders the next day at 1.30pm. As one of Harris’s characters makes clear, the final agreement, although ostensibly submitted by the Italians, was in fact a German creation which they had given the Italians to present. The main terms were that the German army was to peacefully complete the occupation of the Sudetenland by 10 October, and an international commission would decide the future of other disputed areas.
One of the most famous aspects of the summit meeting was that the Czech leaders were physically there, but were prevented by Hitler’s orders from attending any of the actual negotiations. They were simply forced by France and Britain to accept all the terms and hand over their border area to Germany. Since this was where all their fortifications were built it left the rest of the country defenceless and, sure enough, the German army invaded and occupied the rest of Czechoslovakia just six months later, in March 1939.
Map of Czechoslovakia showing the Sudeten territory given to Germany in September 1938 in dark brown
All of Europe had held its breath in case the incident sparked the outbreak of another European war. Chamberlain is quoted in the book, in private and then in a famous speech to the House of Commons, saying how unbelievable it is that they all seemed to be galloping towards the apocalyptic disaster so many of them could still remember (the Great War). It was this attitude – avoiding war at all costs – that underpinned Chamberlain’s strategy. And so when he flew to Munich, and even more when he emerged with a face-saving treaty, scores of millions of people all across Europe greeted the avoidance of war with enormous relief, and Chamberlain was feted as a hero.
Of course, in hindsight, we can see that nothing was going to stop Hitler and his maniacal dreams of European domination, and Chamberlain’s policy of ‘appeasement’ grew to have an entirely negative connotation of weakness and cowardice, a policy failure which only ended up encouraging the dictator. And there were plenty of politicians and intellectuals at the time who thought Hitler needed to be stood up to, instead of cravenly given in to, and that Chamberlain had made a great mistake.
That said, there are other historians who point out that neither Britain nor France were militarily prepared for war in September 1938 and that the deal, whatever its precise morality, and despite the unforgiveable abandoning of the Czechs, did give both France but particularly Britain a crucial further year in which to re-arm and, in particular, build up an air force, the air force which went on to win the Battle of Britain in the summer of 1940. It was only by a sliver that we won the Battle of Britain, thus maintaining the island of Britain as a launchpad for what eventually came the D-Day invasions.
If war had broken out in 1938, Britain might have lost and been invaded (doubtful but possible), America would never have entered the war, and Europe might have become an impenetrable Nazi fortress. Chamberlain certainly didn’t achieve the ‘peace in our time’ which he so hoped for; but maybe he did secure a vital breathing space for democracy. Historians will discuss these and other possible variations for generations…
The thriller
Whatever the rights and wrongs of the real-life, historical diplomacy, it is these hectic days leading up to 30 September, which Harris describes in minute and fascinating detail, and from both sides.
Because the book is made up of alternating chapters, following the parallel experiences of two well-placed if junior civil service figures, one on the Nazi side, one in Chamberlain’s staff.
In London we follow the working routine and then increasingly hectic preparations for flying to the conference of Hugh Legat, Oxford-educated Third Secretary in Chamberlain’s staff, very much the bottom of an elaborate hierarchy of civil servants. Through his eyes we see the bureaucracy of Number Ten Downing Street in action, as Legat interacts with his civil service bosses and Chamberlain himself (and his wife), fetching and carrying papers, writing up notes to meetings and so on.
In all these passages you can sense the intense research Harris has put in to document with meticulous accurately the layout of the buildings, the furnishing of each room, who attended which meeting, what they looked like, their personal quirks and nicknames, what was said, etc, in immense detail.
On the German side, we meet Paul von Hartmann, a junior official in the Foreign Ministry, as he, too, goes about various bureaucratic tasks, again gradually giving us insider knowledge of every personage in the German government, with pen portraits of senior civil servants, military figures as well as glimpses of the Führer himself.
Why these two protagonists? Because Harris places them at the heart of the thriller plot he has woven into the real historical events. We now know that during the Munich Crisis a group of senior figures in the Nazi regime and army met to discuss overthrowing Hitler, if the crisis blew up into full-scale war. Hartmann is one of these conspirators and so, through his eyes, we witness one of their meetings and are party to various panic-stricken phone calls among them as the crisis escalates.
None of the conspirators were western liberals. They hated reparations just as much as Hitler, they wanted to unravel the Versailles treaty, they wanted a strong Greater Germany and they were in favour of annexing the Sudetenland. They just disagreed with Hitler’s approach. They thought his brinkmanship would plunge Germany into a war it wasn’t yet militarily ready to win. And so, if the talks failed and war was declared, they were prepared to overthrow the Nazi regime and assassinate Hitler.
To this end they steal secret documents which show that Hitler had planned not only the Sudeten Crisis, and the full-blown invasion of all Czechoslovakia, but has a deeper plan to invade eastwards in order to expand Germany’s Lebensraum. This ‘incriminating’ document is a memo of a meeting Hitler held with his chiefs of staff back in November 1937. It conclusively shows that the Sudetenland is not the end, but only the start of Hitler’s territorial ambitions.
The documents are handed to Hartmann by his lover in the Ministry, Frau Winter, who is part of the plot and stole it from a Ministry safe. At a meeting of the conspirators Hartmann realises he must pass this document on to the British delegation at the conference, and his fellow conspirators agree.
Thriller tropes
It’s at this point that you enter what could be called ‘thrillerland’ i.e a whole series of familiar thriller plotlines and tropes.
First tension is raised as Hartmann takes a train out to a Berlin suburb for the meeting of conspirators, convinced he is being followed or watched.
Later he makes a copy of a top secret Nazi document and then bumps into people who, he thinks, are watching him too closely, asking too many questions. Do they suspect?
It is, after all, Nazi Germany, which comes with a ready-made atmosphere of guilt and paranoia.
Hartmann then has to wangle his way into the delegation travelling with Hitler by train from Berlin to Munich for the conference. He manages to do this but at the price of raising the suspicions of his superior, an SS Sturmbahnfūhrer, Sauer, a senior figure in the delegation who from that point onwards keeps a very close watch on Hartmann. When Hartmann takes advantage of a short stop he phones his office in Berlin to make sure that Legat is on the British delegation. His paranoia forces him to find hiding places for both the document and the pistol he has brought with him, leading to heart-thumping moments when he returns to check his hiding places and see if they’re still there.
Why is Hartmann so concerned that Legat be on the British delegation. Because they had been friends once, when Hartmann was on a Rhodes Scholarship to Oxford, where Legat was a student. Now he hopes to use Legat as a conduit to the British Prime Minister.
To this end, back in London and a few days earlier, Hartmann had used contacts in England to anonymously drop off less important but still secret Nazi documents at Legat’s flat in Westminster. Legat hears something coming through his letterbox but by the time he’s gone into the hall, the car with the deliverymen is long gone.
When Legat hands these documents into the authorities, he is called to the office of Foreign Office mandarin Sir Alexander Cadogan where he is introduced to a secret service colonel, Menzies. Menzies questions him and Legat reveals his friendship with Hartmann from their carefree Oxford days back at Balliol College in 1932. They had been very close friends and Legat had gone over to Munich that summer to go on a walking holiday with Hartmann in the mountains.
Menzies judges that Hartmann is obviously a member of the German ‘opposition’ (which British security have heard rumours about) and may wish to communicate with Legat in Munich. Therefore he gets Legat’s immediate superior, Cecil Syers (Chamberlain’s Private Secretary) bumped off the British delegation – much to his anger – and Legat replaces him. But with a mission – to be professional and discreet and do nothing to undermine this vital diplomatic mission – but to be alert to an approach from his old friend and to report back on its contents and intentions. Without wishing to, he has in effect been recruited as a spy.
Legat’s presence enables Harris to give the reader a first-hand account of the Chamberlain entire trip, from packing bags at Number 10, the taxi to Heston airport, the flight, the landing, the official greeting, taxis to the hotel, and then on to the Führerbau for the official reception and then meetings with Il Duce and Der Führer.
The descriptions of all these scenes reek of decades of in-depth research. Which kind of plane, the layout inside it, the sound of take-off, what refreshments were served – all of it is utterly believable but also smells a bit of the study, of the careful poring over dry old memoirs and diaries to recreate every aspect of the scene.
Those 54 books listed in the acknowledgments underpin the detailed descriptions of who was wearing what at the diplomatic reception party which precedes the actual talks, who Mussolini was talking to, what Goering was wearing, even down to the expression on Hitler’s face as he first walks down the grand staircase into the assembled diplomats.
All of it reeks of authenticity and former journalist who has done his research to a T, and all of it makes the book a fascinating account of events – right down to the way that Legat literally stumbles upon the Czech delegation (Foreign Office official Masarik and Czech Minister to Berlin Mastny) being kept in virtual house arrest by SS guards directly under Hitler’s orders – a fact he passes on to his own superiors who filter it up to the PM.
So all these descriptions make it feel like you are there. But as to the thriller plot… for once a Harris thriller failed to really catch light for me. It contains umpteen thriller tropes and moments – we share Hartmann’s stress and anxiety as he hides the incriminating document from the SS man who suspects him – and then tries to give this man the slip once everyone is at the Führerbau, the anonymous men who drop the document through Legat’s letterbox and make off in a car in the dark.
Similarly, from the moment Legat is given his spying mission by Colonel Menzies he certainly feels stiff and self-conscious. A big stumbling block comes when his superiors (not knowing about the mission Menzies has given him) instruct him to stay at the British delegations’s hotel and keep the phone line open to London to report developments, thus stymying his intention of going to the Führerbau and searching for Hartmann. Another uptick in the sense of tension.
But in the end Legat evades this order on a pretext, gets to the big Nazi building, almost immediately sees Hartmann, follows him down backstairs to the basement, out into the car park and then through local streets to a busy Bierkeller and out into the garden where they can talk in secret and that talk… is strangely inconsequential. As in, it doesn’t reveal any really big or new facts.
The crux of their conversation is this: Hartmann and his people want war to break out, so that they can recruit as many high-level German officials as possible to their plan to mount a coup and overthrow the irresponsible warmonger Hitler. This is why Hartmann hands Legat the Nazi memo dating from November 1937 which clearly states that Czechoslovakia is only the beginning of Hitler’s plans. It must be given to Chamberlain in order to make him realise that Hitler is a mad warmonger, and the final invasion of Czechoslovakia and much more will happen regardless of agreement in Munich. Chamberlain must see the memo in order to stiffen his resolve to stand up to Hitler, even if it prompts a crisis, even if it prompts war. Good. That is what the conspirators want. Or, as Hartmann puts it:
‘If Chamberlain refuses tonight to continue to negotiate under duress, then Hitler will invade Czechoslovakia tomorrow. And the moment he issues that order, everything will change, and we in the opposition, in the Army and elsewhere, will take care of Hitler.’
Chamberlain mustn’t sign a peace. If he signs a peace treaty then Hitler will be immensely popular inside Germany as the man who created a Greater Germany without firing a shot: all the waverers Hartmann and the conspirators hope to recruit will fall in line behind him. Hitler will become unstoppable. But, Legat points out, this is all hugely speculative:
Legat folded his arms and shook his head. ‘It is at this point that I’m afraid you lose me. You want my country to go to war to prevent three million Germans joining Germany, on the off chance that you and your friends can then get rid of Hitler?’ (p.297-98)
Which Hartmann has to concede, does sum up his position. And when it is stated like that, not only Hartmann and Legat realise how unlikely the position is… but so does the reader. This could never happen, the reader thinks, with the added dampener that the reader of course knows that it did not happen. At the heart of the book is a little cloak and dagger adventure among a handful of men, boiling down to these two old friends, which doesn’t amount to a hill of beans and doesn’t change anything.
So the old ‘friends’ have met, exchanged the document, and Hartmann has laid his proposition on the line. What happens in the final hundred pages?
Chamberlain refuses the Nazi memo
Both men return to their delegations and tasks which are described with documentary accuracy. But overnight Hartmann sees no sign of change in the British position and he suddenly decides to abandon diplomacy and care for his cover. He shoulders his way into the British delegation, confronts Legat and forces him to take him to Chamberlain’s room.
There Hartmann begs five minutes of Chamberlain’s time and presents him with the 1937 Nazi war plan. Chamberlain reads it and his reaction is interesting, in a way the most interesting part of the book. Chamberlain says it is entirely inappropriate for Hartmann to have pushed in like this; it breaks the chain of command on both sides, and it undermines the present negotiations; because Chamberlain is interested in the present, not what Hitler may or may not have said 6 months, or a year or five years ago. From the point of view of the professional negotiator, all that matters is what your opposite number says in the room, now. What he says and signs up to now supersedes all previous declarations. I thought that was an interesting insight into negotiating tactics as a whole.
Chamberlain reads the stolen memo but rejects it and its contents and asks Hartmann to leave, and then instructs Legat to burn it. It has no bearing on the present.
This is a very interesting scene in terms of being an education in how actual diplomacy and negotiation works, but it militates the entire basis of the thriller. the Big Secret is out. The Key Document has been shown to the Prime Minister. The Secret men and women risked their lives for, cloak and dagger letter drops in London took place for, which Legat was subbed onto the British Legation for and Hartmann played sweaty cat and mouse with his SS boss for – has finally been delivered and… nothing happens. Chamberlain says: I am ignoring it. Burn it.
Oh. OK. Hard not to feel the tension Harris has built up with all the backstairs meetings and SS searches suddenly leak away like the air from a punctured balloon.
Leyna
Throughout the narrative Legat has dropped occasional hints about a woman named Leyna, who made up the third element in his friendship with Hartmann. Only now, towards the end of the book, do we find out more.
A few hours after they’ve both been turfed out of Chamberlain’s office, Legat is fast asleep in his room at the hotel being used by the British, when there’s a knock and it’s Hartmann who tells him to get dressed. Hartmann takes him outside to car he’s (conveniently) borrowed and then drives Legat out of Munich into the countryside, to a village called Dachau and stops outside the barbed wire fence of the concentration camp there.
To my surprise, Legat is not impressed, and says officials in Britain know all about these camps, Stalin has as many if not more but they have to deal with him, too. Hartmann points out that within weeks, if the Nazis annex the Sudetenland, some Sudeten Germans, now free – communists and Jews and homosexuals – will be behind the wire being worked to death at Dachau. Yes, replies Legat, but then how many would survive the aerial bombing and street fighting which will occur if Chamberlain refuses a settlement and prompts war, which will end up with Czechoslovakia still being occupied and victims still being carted off by the SS.
This is an interesting debate but it has now lost the element of being a thriller. For me this felt like a purely cerebral, intellectual debate about what was at stake at Munich.
Anyway, it turns out this isn’t what Hartmann wanted to show him. Some Dachau guards notice the pair bickering in the car and turn the floodlights on them, so our guys beat a hasty retreat and Hartmann then drives Legat on for a further hour until they arrive at a remote mansion in the country with, Legat notices, the windows barred, no notices on the noticeboard in the cold hallway which smells of antiseptic.
Now we learn two things. Harris gives us a flashback to that summer of 1932, when, after walking in the woods, the three friends drove back into Munich and Leyna insisted on going to the apartment block where Hitler lived, surrounded by Nazi bodyguards.
As the would-be Führer (he was famous but had still not been made German Chancellor) leaves the building Leyna shouts loudly ‘NIECE-FUCKER’ at him. This was based on the rumours that Hitler had had an affair with his niece, Geli Raubel, who he forced to live with him in this apartment block and kept a maniacal watch over. In his absence, on 18 September 1931, Gaubl apparently shot herself dead with Hitler’s pistol. Was he having an affair with her? Was she pregnant with his child? Did she kill herself, or was it a put-up job by party apparatchiks who realised her existence threatened the Führer’s career. Whatever the truth (and historians argue about it to this day) there were enough lurid rumours around to allow Leyna to shout this insult at the future Führer as he emerged from his apartment, and to anger his SA guards, some of whom turn from protecting their boss and give chase to Leyna, Hartmann and Legat. The SA guards chase after our threesome who split up in a warren of alleyways.
Legat finds his way back to Hartmann and Leyna’s apartment. In the melee outside the apartment, someone had punched him in the eye and now it is swollen closed. Layna leans over Legat to apply a poultice, and he pulls her head down and kisses her. They make love. It wasn’t crystal clear to me earlier but now the text makes clear that Leyna was Hartmann’s girlfriend. So she has ‘betrayed’ him, and so has his best friend. Thus there is an emotional and sexual ‘betrayal’ at the heart of this plot which is about numerous betrayals, or betrayal on many levels: Hartmann betraying his Führer; Chamberlain betraying the Czechs, and now friend betraying friend. And so on.
This, frankly, felt a lot too ‘pat’ and convenient to me. Formulaic. It had the thumping inevitability of a cheap made-for-TV movie (which is how the book might well end up, since it has none of the really big action scenes required by a modern movie).
Now, in another development which seemed to me equally clichéd, it turns out that Leyna has ended up here in this mournful, isolated care home for the mentally defective. We now learn that: a) Hartmann found out about Leyna’s ‘betrayal’ and they split up b) she got more heavily into communist politics and married a communist who was subsequently killed in the Spanish Civil War, but c) she continued being an organiser of an underground communist newspaper till she was arrested by the Gestapo and badly beaten. Hartmann points out that Leyna was of Jewish heritage (which I don’t think anybody had mentioned earlier). With the result that the SS beat her unconscious, before or after carving a star of David into her back, and then threw her out of a third floor window. She survived in body, but was permanently brain damaged. Hartmann found out, and used his contacts to get her a place here in this out-of-the-way hospice.
This plot development, coming late on in the story, did three things for me:
1. It is a gross and characteristic example of the brutality of the Third Reich i.e. it has the effect of undermining all the diplomats fussing about precedence back in Munich. I think that is its intention, to show you the brutality behind the diplomatic veneer. But it has the unintended consequence, fictionally, imaginatively of making all the rest of the text, with its precise observations of diplomatic procedure, seem pale and irrelevant.
2. Indeed Hartmann picks up this idea, and makes an impassioned speech explaining that this is what he and Legat didn’t realise when they airily debated national Socialism back at Oxford, what their lofty Oxford education didn’t at all prepare them for: for the sheer bestial irrationality of the regime, its violence, which no diplomatic niceties can contain (‘This is what I have learned these past six years, as opposed to what is taught at Oxford: the power of unreason.’ p.374)
3. But I also couldn’t help the feminist in me rising up a bit and thinking – why does this point have to be made over the mute, unspeaking body of a tortured and disfigured woman – for Leyna is brain-damaged and recognises neither Hartmann nor Legat (p.373)?
Why is the central woman in their menage reduced to silence? Is it, in itself, a sort of feminist point, that the entire diplomatic circus, Hitler’s blusterings and Chamberlain’s prissy precisionism and French cowardice, all this describes the world of men, the men who would soon plunge the entire world into a war in which millions more totally innocent women and children would be murdered?
Back in Munich
Hartmann drives Legat back to his hotel in Munich as the last day of the Munich conference, and the novel, dawns.
Legat is shaving when he hears a noise in his bedroom and gets in just in time to see a man exiting by the door into the corridor. This scene reminded me of numerous Tintin books where the hero gives chase to the ‘strange man’ who turns a corner and disappears, leaving our hero to trudge back to his room half-dressed, bumping into a startled member of the delegation on the way.
Back in his room, Legat discovers that he has, of course, been burgled and that the incriminating Nazi memorandum from November 1937, the one which had been stolen and given to Hartmann to show to Chamberlain, who rejected it and told Legat to destroy – well, Legat like a fool hadn’t destroyed it, and he now discovers that whoever was searching his room found it. What an idiot he’s been. He has jeopardised his friend’s life – and all for nothing!
So Legat finishes dressing and goes along to the Prime Minister’s room where he just about persuades Chamberlain to let him (Legat) accompany Chamberlain to his last meeting with Hitler.
Chamberlain has had the bright idea of requesting a one-on-one meeting with Hitler in order to present him with the text of a speech he (Hitler) made a week earlier, in which he had pledged eternal friendship between Germany and Britain. Chamberlain has had his officials convert this speech into a pledge, a declaration, a binding document. He hopes to persuade Hitler to sign it and thus secure ‘peace in our time’.
And now, thanks to Harris’s clever interleaving of historical fact with spy fiction, Legat gets to witness this meeting at first hand, and so do we. We are given the entire scene in which a translator translates into German the couple of paragraphs in which Chamberlain has recast Hitler’s pledge of friendship between Britain and Germany and, to his slight surprise, Hitler signs it.
And now the delegation packs up, catches its taxis to the airport and flies home. It is only as they land that one of the pair of female typists who have accompanied the delegation, to type up the various notes and memos, corners Legat.
As Chamberlain gets out of the plane and holds an impromptu press conference, waving the little piece of paper with Hitler’s signature on it, this secretary tells Legat that she is also a recruit of British Security, tasked with keeping an eye on Legat. And that she had earlier broken into Legat’s bedroom, professionally searched it, found the incriminating memo and removed it; so that the burglar who Legat disturbed, and who ran off down the corridor, did not have the incriminating memo after all. Hartmann is in the clear.
And indeed in the last couple of pages we learn that Hartmann was not arrested by his hyper-suspicious boss, Sauer, and continued to serve the Nazi regime until he was involved in the 20 July 1944 bomb plot against Hitler, at which point he was arrested, interrogated and hanged.
Comment
This is a fascinating and deeply researched description of the Munich Crisis which opened my eyes about the details of the actual negotiations and the issues at stake. But despite early promise, the thriller element never caught fire for me. If you come to the book with the mindset that the whole future of Europe is at stake, then maybe you can make every one of the small tense incidents (secret documents, secret meetings) have a vast world-shattering importance.
But I came to it knowing what came afterwards (i.e. the entire conspiracy fails, is completely inconsequential) which continually poured cold water on attempts to get me excited. Even if both the protagonists had been arrested, tortured and bumped off, it wouldn’t ultimately have made any difference, not if you bear in mind what was about to follow i.e. the deaths of tens of millions of people.
For a thriller to work you have to believe the fate of the protagonists is of total, nailbiting importance. But nice enough though these two young chaps seemed to be, the book failed to make me care very much about them.
Shit and fuck
Part of this was because the characters just seemed too modern to me. They seemed contemporary, not creatures from what is becoming a remote past. Legat and Hartmann and many of the other characters completely lacked, for me, the old trappings, the genuinely old and remote mindset of that period – not only its embedded sexism and racism, but the entire imperial and class assumptions of their time and class. When you read fiction written at that time (late 1930s) you are continually pulled up sort by all kinds of period assumptions, about race and sex and class, not to mention that actual vocabulary and phraseology and turns of speech. The ruling class really did say ‘Top hole’, and ‘I say’, and ‘old chap’, and was drenched in expectations of privilege and deference.
None of this really came over in Harris’s book. Instead the characters came over as entirely up-to-date modern thriller protagonists. They think logically and clearly, with no emotion, like computers, uninfluenced by ideology or the beliefs of their era. Hartmann says he is a German nationalist, but nowhere in his conversations with Legat, or in his thoughts which we are privy to throughout the book, does any of that come across. He is a good German nationalist and yet his attitude to the Nazis’ anti-Semitism could come from a Guardian editorial.
There is little sense that these people belonged to a different time, with its own, now long-lost values and assumptions.
A small but symptomatic indication of this was Harris’s use of the words shit and fuck. His characters think ‘shit’ and ‘fuck’ in a way you would never find in, say Graham Greene or Evelyn Waugh writing in 1938. Hartmann sees roadsweepers and thinks not that they are shovelling up horse droppings, but cleaning horse ‘shit’.
When Hartmann is lying in the bed of his mistress, Frau Winter, he notes the photo of her husband on her cabinet and wonder if she fantasises, when they make love, that she is ‘still fucking Captain Winter’.
The half a dozen times Harris uses the word ‘fuck’ completed the process of making his characters sound like post-1960s, brutally explicit, modern-day thriller protagonists. The use of ‘shit’ and ‘fuck’, for me, not only upset the register of the narrative but begged the bigger question of whether he was at all inhabiting the minds of the people of the day – or simply ventriloquising them from an irredeemably 21st century perspective.
Without a doubt the book is a fascinating account of the nitty-gritty of the Munich meeting, of the nuts and bolts of key events and main players – but it failed for me a) as a thriller, because the Big Secret which is meant to underpin a thriller in fact is revealed a hundred pages before the end and turns out not to matter at all – and b) as a fictional attempt to enter the minds and mindsets of these long-dead people.
All the people felt like they were just waiting to be turned into the characters of another film adaptation, an adaptation in which all the good guys will have impeccably #metoo and politically correct attitudes about everything, who will be fighting for decency as we define it in 2019 – instead of being the much more difficult and potentially unlikeable characters you’d expect to meet from that period.
Munich is an effectively written account of the events, with a clever but ultimately disappointing thriller plot slipped in – but not a very good fictional guide or insight into the lost values and psychology of that remote and ever-more-distant era.
1992 Fatherland – Berlin 1964. Germany won the Second World War. Xavier March is a cop in Berlin, capital of the huge German Empire. The discovery of a corpse in a lake leads him on an increasingly nail-biting investigation into the dark heart of the Nazi regime and its most infamous secret which, in this terrifying parallel universe, has been completely buried.
1995 Enigma – Bletchley Park 1943, where a motley collection of maths, computer and coding geniuses are trying to crack the Germans’ Enigma codes. The hero – weedy geek Tom Jericho – discovers that the gorgeous, sexy woman who seduced him and then as casually dumped him a month later, is in fact a spy, stealing top secret intercepts from the base for her Polish lover. Or is she?
1998 Archangel – Dr Christopher ‘Fluke’ Kelso, a populist historian of contemporary Russia, stumbles across one of the secrets of the century – that the great dictator Josef Stalin had a son, brought up by communist fanatics in the forests of the frozen north, who is now ready to return to claim his rightful position as the ‘Great Leader’ and restore Russia to her former glory.
2007 The Ghost – The unnamed narrator is a ghost writer called in to complete the memoirs of former UK Prime Minister Adam Lang (a thinly disguised portrait of Tony Blair) after the previous writer died mysteriously. Marooned with the politico and his staff in a remote mansion on the coast of New England, the ghost writer slowly uncovers a shattering conspiracy.
2011 The Fear Index A series of bizarre incidents plague American physics professor-turned-multi-billionaire hedge fund manager, Alex Hoffmann. Slowly it becomes clear they are all related to the launch of the latest version of his artificial intelligence program – VIXEL-4 – designed to identify and manage anxiety and fear on the financial markets, but which has gone significantly, bewilderingly, beyond its money-making remit.
2013 An Officer and a Spy A long, absorbing fictional recreation of the Dreyfus Affair which divided France at the end of the 19th century, seen from the point of view of a French army officer who played a key role in the prosecution of Alfred Dreyfus as a German spy, and then slowly, to his horror, uncovers the evidence which proves that Dreyfus was innocent all along, and his trial one of the great miscarriages of justice in history.
2016 Conclave
2017 Munich A young German civil servant tries to smuggle a key document showing Hitler’s true intentions to his opposite number during the fateful Munich Conference of September 1939, complicated by the fact that the pair were once friends who shared a mistress until she met a terrible fate at the hands of the Gestapo.
Charles felt dirty, he was aware inside himself of a mass of damp and sticky innards. (p.202)
The Reprieve is the second novel in Sartre’s Roads To Freedom trilogy. It is a long, panoramic account of the lives of some 130 characters during the fateful week in September 1938 when all Europe held its breath as Germany threatened to invade Czechoslovakia and spark a continent-wide war in order to ‘liberate’ the Sudeten Germans.
At the last minute, British Prime Minister Neville Chamberlain and French Premier Édouard Daladier persuaded the Czech government to cede to Nazi Germany Czechoslovakia’s western border regions, containing not only many ethnic Germans, but all her defences and much of her industry. Hitler accepted this deal, the threat of an armed confrontation disappeared, and all Europe breathed a sigh of relief.
Hence the book’s title – The Reprieve. This epic betrayal bought the western democracies exactly one year’s remission, until Hitler’s invasion of Poland in September 1939 began the Second World War in Europe.
The Reprieve is drastically different from its predecessor, The Age of Reason. That book had a cast of seven or eight characters but essentially rotated around the plight of one central figure – the depressive philosophy professor, Mathieu Delarue, who was trying to find the money to pay for his mistress’s abortion. It covered just two days and was divided into chapters, 18 to be precise, each of which began in a new scene or setting, in the conventional manner. The Reprieve, by contrast, is much longer and divided into seven very long sections, one covering each day from Friday 23 September to Friday 30 September.
But The Reprieve is massively different from a traditional novel – indeed it is a form of experimental novel – in two key respects:
It has an enormous cast of characters, some from its predecessor, The Age of Reason, but most entirely new. And they are in locations all across France, as well as Germany, England and Spain. There are even scenes depicting the leading politicians of the day as they handled the negotiations about Czechoslovakia – Daladier, Chamberlain and even Hitler himself (we even get to see some of Hitler’s dreams!) So there is an astonishingly large number and wide breadth of characterisation.
And, most distinctively, it jumps between the settings of the different characters, between conversations between characters, and even between characters’ thoughts – with no warning, sometimes in successive paragraphs (easy enough to grasp), sometimes in successive sentences (you need your wits about you) and sometimes in the same sentence. The same sentence can begin describing the thoughts of a character in Morocco and end by describing another in Paris, or Munich or a Czech village. Some sentences jump between multiple consciousnesses.
I found this technique absolutely riveting. It makes reading into a parlour game, a Where’s Wally challenge, a test of the reader’s alertness. I suppose it is also meant to give a panoramic impression of the age, and of the very weird intense atmosphere which united the inhabitants of the entire population of Europe as probably never before, with everyone huddled round their radios or snapped up the latest editions of newspapers to find out whether we were going to war. Thus, again and again throughout the long dense text, characters’ thoughts and feelings and impressions overlap and intermingle.
Sartre sometimes uses James Joyce’s technique of associating certain phrases with certain settings or characters, to evoke their mood or consciousness – but mostly you have to be very alert throughout as it is often only one word which reveals that the text has now jumped from one character to a completely different one – is now in the desert, on the beach, in the city streets, on a plane – and which of its huge cast of characters we are now following.
Generally, all these new characters have one or a few longish (a page, maybe) sections in which to establish their situation and character – after which brief introduction the text freely switches to them at a moment’s notice, for a paragraph, for a few sentences, or even for a few words embedded in a sentence about other characters. Occasionally, what have been established as key words or phrases are blended together in kind of poetic rhapsodies, in fugues which counterpoint a whole host of characters and destinies into webs of words.
Chamberlain was asleep, Mathieu was asleep, the Kabyle put the ladder against the charabanc, hoisted the trunk onto his shoulder, and scrambled up without holding onto the rungs. Ivich was asleep, Daniel swung his legs out of bed, a bell echoed in his head, Pierre looked at the pink and black soles of the Kabyle’s feet.
I found this ‘simultaneous method’ quite spellbinding.
Lunch-time! they had entered the blinding tunnel of mid-day: outside – the sky, white with heat; outside – the dead, white roads, no man’s land, and war: behind the closed shutters, they sat stifling in the heat, Daniel put his napkin on his knees, Hannequin tied his napkin round his neck, Brunet took the paper napkin from the table, Jeannine wheeled Charles into the large and almost empty dining-room with its smudgy windows… (p.101)
I like its profusion, its variety and its sense of the diversity of life!
A happy side-effect of this approach is that the lengthy – the really, really long passages in The Age of Reason in which Mathieu or Daniel or Boris dwelt on the emptiness of their lives, the meaningless of existence and in which they obsessed about the ugliness of their bodies and of everyone else’s bodies, and generally marinaded in disgust and revulsion at life — these are all a lot less in evidence and, when they do occur, are pared back to the bone. Some such passages are still attached to Mathieu, Brunet and a few others, but the overall effect it is far less self-indulgently solipsistic and self-pitying than in the first novel.
Instead of focusing in to create a stickily claustrophobic effect, the text is continually exploding out in multiple directions, jumping across numerous locations, invoking a big cast, creating a sense of openness, breadth, fecundity.
This greater objectivity is indicated in a small but telling moment when Mathieu (35) is telling Odette about the ugly sister of a student of his, Ivich (18), who he’s snogged a few times and might be in a relationship with, is detailing her list of psychological quirks (hates being touched, hates summer, hates her own appearance etc) and, having heard all about it, Odette briskly thinks, ‘A good spanking is what she wants’ (p.23).
And I couldn’t help thinking that a good spanking and being told to grow up is what most of the characters in The Age of Reason wanted.
The characters in order of appearance
I set off imagining it would be a relatively straightforward task to name and give brief thumbnail descriptions of the characters, but soon ran into problems.
Should I include characters who aren’t named or make only fleeting entrances, like the unnamed Arab who puts Maud’s suitcase on the bus roof, or the unnamed steward on the liner, or the unnamed lady sitting next to Hannequin on the train or the unnamed lady who gets Zézette’s signature for a feminist peace petition in the street etc?
Or should I go to the other extreme and only include characters who have substantial speaking parts and whose lives we get to know a bit? I compromised by listing every named character, no matter how brief their appearance.
Godesberg, Germany The old gentleman, key to the negotiations, who is revealed to be Neville Chamberlain. Nevile Henderson (British Ambassador to Berlin), Sir Horace Wilson (special emissary from Chamberlain to Hitler). Later attended by Woodhouse.
Pravnitz, Czechoslovakia Milan Hlinka, former woodcutter, now schoolteacher of a Sudeten town which is being taken over by the Czech Nazis, is sheltering in his house with his pregnant schoolteacher wife, Anna, and a child, Marikka, sent there by their concerned parents. In the house opposite live the Jägerschmitts, a German family who had fled a few days earlier as a result of Czech persecution, but now return in triumph, knowing that Hitler is about to triumph and that their – the Gis the cermans’ – day has come.
South of France Mathieu Delarue is on holiday at Juans-les-Pins with his brother, Jacques, and his comely wife, Odette. In The Age of Reason Jacques gave Mathieu a common-sense lecture about it being time he grew up and assumed his responsibilities, so now Jacques is the mouthpiece for the bourgeois view that the whole crisis is the fault of the Czechs, who are refusing to see reason and must bow down to Herr Hitler’s very reasonable demands (p.92, 95, 96, 178).
ParisMaurice is a young, strong working class member of the Communist Party, walking the streets with his shallow girlfriend, Zézette. They bump into Brunet, the tall, strong, mature Communist, one-time friend of Mathieu and inspiration to younger party members (who we know from The Age of Reason). (Brunet bumps into Joseph Mercier, Professor of Natural History, a momentary encounter seen by both.) Later Maurice makes love to Zézette in a hotel bedroom next to Philippe’s room. Next day he leads a protest at the Gare de l’Est, talks to Simon, and Dubech and Laurent. Maurice is mobilised along with Dornier and Bébert.
ParisStephen Hartley, New York journalist, getting his secretary/wife Sylvia to organise a berth on the last boat leaving France.
A sanatorium at Berck-sur-Mer in the Pas-de-CalaisCharles is crippled by some disease, has to lie prone on a trolley, refers to able people as ‘the stand-ups’, is cared for by sentimental nurse Jeannine, resents ‘the little Dorliacwoman’ who gives the nurses generous tips. On the day of the move he is attended by Madame Louise and finds himself in the transport train next to the irritating practical joker Blanchard.
Marseilles Sheep farmer Gros-Louis has come to Marseilles looking for a job. He hitches up with an unnamed Negro for a spell. He meets Mario and Starace, the sailors, they take him to a bar to meet prostitute Daisy, get him drunk, and beat him up down a back alley. Next morning, still bloody, he tries to get work at a depot, but Ribadeau the foreman points out to him that he’s been called up.
Rural FranceDaniel (the suave homosexual from The Age of Reason) is on holiday with his new wife, heavily pregnant Marcelle, one-time lover of Mathieu. He hates the countryside. He despises Marcelle. He is longing for a war to break out and rescue him from his predicament.
‘Oh God, if only war would come!’ A thunderbolt which would shatter this smooth-faced world, plough the countryside into a quagmire, dig shell-holes in the fields, and fashion these flat monotonous lands into the likeness of a storm-tossed sea.’ (p.42)
Staying at their hotel is a retired colonel, M. de Lestrange. The hotel-keeper’s son, Émile.
Marrakesh, Morocco Supercilious Pierre is on holiday having an affair with Maud Dassignies, a member of Baby’s Lady Orchestra. He despises her. On the boat home, she shares a cramped 3rd class cabin with other band members France, Ruby and Doucette and two unnamed women.
ParisPitteaux is editor of a review named The Pacifist (p.125). His secretary, Irène, lets a young tearaway, Philippe Grésigne into his office to see him. The suggestion is that the boy is a rent boy and Pitteaux had some kind of sex with him, now the boy wants more money. Later Pitteaux is called to the house of General Lacaze, who is Philippe’s step-father, husband of Mme Lacaze, where he meets M. Jardies a mental specialist. Philippe has left a note, stolen 10,000 Francs and run away to make some grand pacifist gesture. The General holds Pitteaux responsible. Philippe goes to see a forger to forge him a passport, stays the night in a cheap hotel and hears Maurice making love to Zézette next door. — Irène lectures her kid brother René who is being mobilised. — Philippe falls asleep in a cafe owned by M. and Mme Cazin. The waiter is Felix.
ParisArmand Viguier, 80 years old, is dead. He lies stretched out on his bed among his luxury belongings while Sartre speculates poetically about his life dissipating into the objects around him, into an infinite future etc. He body is attended by a nurse, until an elderly relative, Madame Verchoux, arrives. Mme Lieutier asks the butcher in the shop opposite, M. Désiré, about M. Viguier, joined by Mme Bonnetain. –55
MarseillesSarah, the plump placid friend of Mathieu’s from The Age of Reason, has come south to see her husband, Gomez, with their small son, Pablo who glamorises his father’s warriorhood. For a year earlier Gomez had simply walked out of their Paris apartment, headed to Spain and joined the Republican army. Now he has a week’s leave. Sarah she calls to them to come and hear the Negro singing in the street, the same one Gros-Louis had hung out with for a while earlier.
Crévilly, FranceDaddy Croulard, the old soldier, is instructed by the gendarmerie lieutenant to stick up posters round town calling for the mobilisation of all French adult men. Maublanc, a peasant, along with Chapin, Tournus, Cauchios, Simeon, Poulaille, Fraigneau drive their oxen and carts to the nearest barracks as a result of the mobilisation notices they’d read. Louisa Corneille, sister of the level-crossing guard, fiancée of Jean Matrat, watches them pass. Conversation between Madame Reboulier, Marie, Stephanie the tobacconist’s wife, Jeanne Fraigneau. Later Mother Tremblin, Jeanne, Ursule, the Clapot sisters, Little Rose… — 79
Paris A Jewish exile from Austria, Schalom, asks help from Georges Levy, then has a long interview with M. Birnenschatz, who we see wave off his pretty daughter, Ella. Then M. Birnenschatz’s talks to one of his staff, Weiss, who has been called up. Weiss says he is sticking up for Jews but Birnenschatz, although he is a Jewish refugee from Cracow, refuses to acknowledge his Jewishness, insists he is a Frenchman first and foremost.
ParisOne-eyed Pascal is selling irises and buttercups at the Quai de Passy and watches the stream of cars packed with household goods, of families fleeing Paris.
Saint-Flour, FranceFrançois Hannequin, pharmacist, tells his wife, Espérance Dieulafoy, that he is being mobilised and she fusses about the shirts and socks and boots he’ll need to pack. They meet Madame Calvé and Marie, Charlot the ticket collector and M. Pineau the notary.
FranceJean Servier is a worker reading the sports page of the newspaper. Lucien Rénier finishes his lunch. François Destutt is a laboratory assistant at the Institut Derrien. René Malleville. Pierre Charnier.— 96
England Dawburn, journalist for the Morning Post attends a press conference given by an exhausted Chamberlain.
FranceGeorges, a particularly feeble, ill, weak man, puts up with his querulous wife, goes in to see his baby daughter and – with typically Sartrean gloom – foresees her futile life, growing up weak and sickly like him, scorned by his schoolmates, feebly suffering, pointlessly struggling through her wretched existence.
ParisMaubert and Thérèse have fun tearing down mobilisation posters from the walls. –101
A hotel lobby in ParisBoris and Lola, who we know from The Age of Reason, watch numerous guests packing up and fleeing Paris e.g. Madame Delarive and overhear the conversation of a widow and a beribboned old man blaming the Popular Front and the ‘reds’ for arming Spain in 1936 instead of preparing to confront Herr Hitler.
A Paris brothel Philippe, determined to be a pacifist hero and do something significant, gets drunk and ends up in a brothel, where he is tended by kindly Negro prostitute, Flossie, who shows him to her friend,
The French governmentDaladier, Sarrault, Bonnet, Champetier de Ribes, Reynaud,
LondonFred watches Mr Chamberlain walk by and feels cheered.
Berlin Sportpalast The centrepiece of the Monday 26 September chapter is Hitler giving his speech about Czechoslovakia in which we are shown lots of characters across Europe tuning in, listening and reacting, including Karl, a devoted Nazi.
Round a radio are Germaine Chabrol and his wife.
Barcelona Gomez listens to the broadcast with comrades Herrera and Tilquin.
A bar in Paris where Bruno translates Hitler’s speech to the landlord, the Marseillais, the man from the north, Chomis, Charlier.
Mathieu’s flat in Paris His concierge, Madame Garinet.
Laon, France Ivich, back in her bourgeois home realises she rather likes her father, the Russian exile M. Serguine. –126
A nightclub in Paris Irène is being pestered to have sex by boyfriend Marc, who has been called up. Suddenly she sees Philippe, the boy everyone is looking for, being tended by a handsome Negress. When he leaves, Irène pursues him. Philippe shouts ‘Down with the war,’ is promptly beaten up, and is rescued by Mathieu. Irène begs him to help her take the half-conscious Philippe back to her flat. Being French, they go to bed. Being French, Mathieu has a long soliloquy about being, being in the flesh, being inside someone, being inside another person’s body, mind, memory. And so on.
MunichJan Masaryk, Czech government representative at Munich, is left no option by Daladier and Chamberlain but to hand over the Sudetenland to Hitler. This scene is intercut with a completely different scene in which Ivich is angrily losing her virginity to an unnamed man, and hating every second of it – effectively being raped. So that a woman being raped is counterpointed with Czechoslovakia being betrayed and handed over to Hitler.
The interplay of characters, phrases and perceptions overlapping one character into another, is never totally incomprehensible (as it often is in the grand-daddy of this kind of experimentalism, James Joyce) and gives a wonderfully musical sense of counterpoint, of melodies or rhythms interweaving and interplaying. I found it immensely enjoyable.
Aloneness, freedom and decision
Sartre’s more thoughtful characters are oppressed by their self-awareness. They are always horrifyingly aware of themselves looking at themselves, barely able to keep up the pretence of existence, always at risk of drowning in an oppressive flood of impressions, of things.
I come upon nothing but my own self. Scarcely that: a succession of small impulses, darting centrifugally here and there, but no focus. And yet there is a focus: that focus is my self, and the horror lies there. (p.114)
Being a self is horrific in Sartre’s worldview.
And what prompts this nauseous sense of existing in the various characters, is the oppressive extent to which, at so many points, they feel utterly abandoned, adrift, alone.
Mathieu stopped and gazed up at it. A quite ordinary and unprivileged sky. And myself a nondescript entity beneath that vast indifferent arc. (p.296)
This is a key psychological basis of Sartre’s existentialist philosophy. Every adult human is completely alone and completely free – no ties bind us, only what we choose. Everyone must decide for themselves, without ‘bad faith’ i.e. without blaming circumstances or upbringing or this or that political or cultural situation. Our decisions make us who we are, but we can only fully grasp this, and the crushing responsibility it brings, once we have psychologically experienced our terrible aloneness.
‘We are now alone.’ (p.6) Milan
He felt alone (p.9) Milan
‘Now we are quite alone.’ (p.10) Milan
A man felt isolated (p.13) Maurice
Daniel thought: ‘I am alone’. (p.43) Daniel
At the moment he was alone. (p.96) Maurice
… they are alone upon the earth.. (p.99) Pierre on the Arabs
Gros-Louis was glad of their company, but he still felt solitary. (p.135)
… she was quite alone… (p.140) Maud, as she masturbates the captain of the liner
He was no longer alone (p.159) Philippe in the boarding house
For the moment he was there, an innocent, ugly little boy with a diminutive shadow at his feet, alone in the world… (p.196)
So you are quite alone?’ ‘Quite.’ He repeated: ‘Quite alone in the world.’ (p.209) Charles talking to Catherine in the evacuation train
The Moroccan climbed over the cracked soil of Spain, he thought of Tangier, and he felt alone. (p.220) Soon afterwards the Moroccan is shot dead by a Belgian
He was alone in the night, so small and solitary, he knew and understood nothing, like a man about to die. (p.250) Gros-Louis, the illiterate peasant
There was no longer anyone in the world but Karl and his Führer. The Führer was speaking in front of a large swastika’d standard, he was speaking to Karl, and to him alone. (p.271)
She turned to her mother, to Ivy: but they had receded. She could still see them but not touch them. Paris also had drifted out of reach, the light from the windows fell dead upon the carpet. Contacts between things and people were imperceptibly disintegrating, she was alone in the world with that voice. (p.273) [Ella]
He was alone on this bridge, alone in the world, accountable to no man. (p.308) [Mathieu]
I’m alone in the street, surrounded by sleeping people, ignored by everyone. (p.310) [Irene]
She felt utterly alone. (p.360) [Maud after peace is declared]
At some point or other, all the characters realise their solitude, alone on the surface of a friendless planet, confronting their futures, their destinies completely unaided.
A man alone, forgotten, devoured by darkness, confronted that fragile eternity. (p.297)
In Sartre’s philosophy, we are each of us completely free, utterly free to make decisions according to our own sense of values – and our decisions therefore define us. And the responsibility, the implications of this radical, total freedom, is crushing.
‘I am free,’ he said suddenly. And his joy shrivelled into horror. (p.299)
I am free, he said to himself, and his mouth was dry… Freedom is exile, and I cam condemned to be free. (p.308)
I shall be my own witness, I am accountable to no one but myself. (p.337)
If there are any character developments (and for the most part there aren’t: Boris hates Lola, Ivich hates Mathieu, Daniel hates Mathieu etc) the two main ones are:
Mathieu with a start realises he is free, but realises that the nature of that ‘freedom’ is completely unlike what he expected: he expected a sense of deliverance and joy, but instead he experiences terror and physical anxiety. He is free to do anything. (In fact, of course, he doesn’t do much; he sleeps with Irène and volunteers for the army. Big deal.)
Daniel has a religious conversion. Being French, and so Catholic, this is expressed in the same language of extremity, the same hysterical exaggeration, as the other characters’ ‘existential’ musings. To be precise, Daniel becomes aware of being seen, not by a human, but by some unknown see-er who can see right into his soul. And that fixes his mobile tremulous over-intelligent personality. It fixes and transfixes him. It objectifies him. He experiences a massive relief.
Sarte Bullshit bingo
As with The Age of Reason, I began chuckling every time I read characteristic Sartrean key words – despair, anguish etc – and burst out laughing whenever one of his stricken characters had another outbreak of Weltschmerz and nausea – like the numerous episodes where Mathieu and Daniel, in particular, are likely to completely lose their sense of themselves and become pure looks, observing but empty consciousnesses, at one with the surrounding objects, their futures foreknown, foretold, suspended, empty, futile etc etc.
Key terms in Sartre Bullshit Bingo would have to include:
nauseam, vomit, slime, sick, disgust, contempt, revulsion, anguish, hate, despise, horror, dismal, white (as in the blinding white glare of the noonday sun), insect (people routinely feel like one; Hitler is described as having an insect face)
Prose poetry
You might not expect it from his reputation, but Sartre is a surprisingly poetic writer. A lot of the rhapsody is negative (slime and vomit and bodily functions) or describes rather esoteric psychological insights into the nature of death, destiny, and his persistent hallucination that the objects around us are watching us, respond to our thoughts, embody our moods.
But in other places, especially in the many descriptions of the sea associated with the Mathieu sections, Sartre is a swift and vivid writer of pure prose poetry.
Odette returned with a smile. It wasn’t the conventional smile that he expected, but a special smile just for him; in one instant the sea had reappeared, the lightly heaving sea, the Chinese shadows speeding across the water, the green aloes and the green pine-needles that carpeted the ground, the stippled shadows of the tall pines, the dense white heat, the smell of resin, all the richness of a September morning at Juan-les-Pins. (p.94)
Summary
Le Sursis is well worth reading:
As a vivid picture of the atmosphere of France, and to some extent the rest of Europe, during that turbulent week in September 1938.
As a fiction in its own right, especially the experimental use of a vast cast of characters whose thoughts and actions blend into each other in such an arresting challenging way.
As an insight into the psychological basis of existentialism, which comes across as the codification of the very peculiar psychological states experienced by its inventor, M. Jean-Paul Sartre who suffers an oppressive sense of self-consciousness, which veers from feeling so emptied-out that he becomes simply a seeing object, a stone which perceives, through to the other extreme of becoming so exquisitely over-sensitive to the suffocating existence of the world around him, and of his own strangling self-consciousness, that he wants to stop it, to cease being so self-conscious, to become as senseless as a stone. Hence the passage where Mathieu looks over the parapet of the Pont-Neuf in Paris and wants to jump into the Seine (pp.308-309), to cease, imagining himself already dead, imagining himself in the past tense (and so on and so on).
Above all, though, it is a good indicator of the wretchedly demoralised state of French culture in the late 1930s which goes a long way to explaining why France surrendered so easily when she was finally attacked by the Nazis in June 1940 – surrendered and quickly set up the Vichy regime which enthusiastically collaborated with the Germans.
Mathieu, Boris, Daniel, Ivich, Philippe – they all lack backbone, spine, a real sense of purpose. When the test came, they all collapsed like a pack of cards. The book is a powerful portrait of a demoralised nation.
Credit
Le Sursis by Jean-Paul Sartre was published by Editions Gallimard in 1945. This translation by Eric Sutton was published as The Reprieve by Hamish Hamilton in 1947. The Reprieve was issued as a Penguin paperback in 1961. All references are to the 1976 Penguin paperback reprint, which I bought 40 years ago for 85p.
Furst’s sixth novel follows the adventures of Nicholas Morath, an aristocratic Hungarian who has secured a French passport and lives in Furst’s favourite city, Paris, where he has a half share in an advertising company, the Agence Courtmain. His uncle, Count Janos Polanyi de Nemeszvar, also lives a very comfortable life in Paris.
In the first few pages we see Nicholas arriving, after a trip abroad, at the apartment of his South American lover, Cara, who has been wondering whether to masturbate in his absence and then asks him which role he’d like to play with her – wicked old uncle, slavemaster, ‘perhaps something from de Sade’.
Not to be outdone, on page seven the Count receives in his office the famous chanteuse Mimi Moux, at her usual hour, who strips to her underwear then kneels before him, undoes his fly and performs oral sex. Later, there is dinner – chicken soup with dumplings and cream, and a bottle of 1924 Echézeaux. Mmmm yummy.
Furst is touted as an author of spy novels, but I find his descriptions of sophisticated sex, often with role-playing and numerous positions, along with the descriptions of delicious-sounding European meals and fine wines, and the many sequences of sauntering around beautiful Paris in the sun or the rain or the snow, all go to make up a unified, sensual and imaginative whole, a sex fantasy Paris which no amount of cloak and dagger incidents in Eastern Europe can really dent.
Tourist Furst outweighs spy Furst. Thus it comes as no surprise to learn that there are several magazine articles devoted to helping tourists find the real-life settings of Furst’s Paris locations.
The novel opens on 10 March 1938 and focuses on the gathering international crisis over the Sudetenland ie the strip of Czechoslovakia bordering Germany and Austria which had a large ethnic German population and was given to Czechoslovakia after the Great War. Once Hitler was in power (1933) he began making speeches calling, among other things, for the Sudetenland to be handed back to Germany. After he annexed Austria in March 1938, Hitler’s calls became more strident and threatening. Since both France and Britain had guaranteed Czechoslovakia’s borders, all Europe held its breath expecting war to break out at any minute.
Half way through the novel come British Prime Minister Neville Chamberlain’s humiliating trips to Germany to meet Chancellor Hitler and try and find a way out of the impasse. On the third trip, to Munich, on 30 September 1938, Chamberlain caves in to all Hitler’s demands, namely the handing over of the entire Sudetenland to Germany, and persuades the French to acquiesce also.
It is against this backdrop that Nicholas carries out various undercover missions to Eastern Europe, which are both tense in themselves and also give the characters opportunities to comment on the international situation, what it means for them and their countries – always a fascinating aspect of Furst’s fiction. In fact, Furst’s ability to imagine himself back into the minds of educated people at the time of these events who have absolutely no idea what is going to happen next and who speculate about the changing scenarios as the situation evolves – will Hitler end up ruling all of Europe? will Britain make a separate peace with him? – is, for me, the most rewarding, the most thought-provoking aspect. of Furst’s novels.
Morath’s missions
A trip to Antwerp, ostensibly to see a client for the agency, where he also touches base with a dressmaker who has information about German industrial output.
A long elaborate trip to Ruthenia, an area on the borders of Hungary and Romania, to collect a thuggish villain named Pavlo and smuggle him under a false passport over the border into Hungary. After he has shot an innocent taxi driver, had a small shootout with border guards and swum the river to freedom, Morath gets him on the train to Paris where he promptly vanishes leaving the reader no idea why Morath has gone to all this effort.
Another long journey to Czechoslovakia and into the Sudetenland, where he is shown the extensive defences the Czechs have built into the mountains to hold up the Germans attack long enough for France and Britain to come to their aid. During this trip he and his guide, Novotny, and a small village of Czechs come under prolonged attack from ethnic German (Volksdeutsch) militia, who burn down the police station and kill various Czechs. Nicholas is only able to escape when the attack withdraws the next day. He is carrying detailed sketches of the mountain defences with a view to publicising them back in the West.
On a journey to Hungary to ask his mother to flee the country with him (she refuses) he is also tasked with collecting money from rich donors (what for is never clearly explained) but after picking up a briefcase of cash from Prince Hrubal in a castle, Nicholas is ambushed by the Siguranza, the Romanian secret police, who beat him up and throw him in a cell. After interrogation, he is being moved to another station when there is an armed attack on the railway station where he’s standing with his captors, most of whom are shot dead, as Nicholas is spirited away in a fast car, has his handcuffs cut off and is transported safely back across the border.
During these adventures, we learn a lot of background information about all sorts of aspects of East Europe, from the food, the landscape to, of course, the political issues: about the Croatian fascists – the Ustache – about the chequered attempts of the Hungarian leader Admiral Horthy to bend to the Nazi wind without completely capitulating to them, about the all-pervasive anti-semitism of Eastern Europe.
But no matter how fraught these trips, the reader can have confidence that Nicholas will always return to the warm willing body of Cara or – after her father, Señor Dionello, appears and insists she leave Paris and return to South America with him – of the next pretty girl Nicholas effortlessly seduces.
He kissed her, reached over and undid her bra, she shrugged her shoulders, he tossed it on a chair. Some time later, he hooked a finger in the waistband of her panties and slid them down her legs, slow and easy, until she pointed her feet so he could get them off. (p.44)
In the latter parts of the novel various strands come together in quite puzzling ways. The French authorities start calling Morath in for questioning about the incident in Romania. The Count suspects this is the work of his colleague in the Hungarian Legation, Sombol, and one fine day goes to his office, asks him to stop interfering and then shoots him in the head. Unbelievably, he persuades the French police that this was suicide, but nonetheless disappears shortly afterwards, missing, presumed dead.
Certainly dead enough for Nicholas to inherit his estate and wealth, to the accompaniment of various celebratory parties – a posh one among the Hungarian émigré community in Paris, and a small one for Nicholas and his new squeeze, Mary Day, a senior figure at his advertising agency, who he finds himself seducing/falling in love with, who buys him a special cream cake to celebrate his inheritance and then allows him to lick the cream off her nipples.
Not that Morath doesn’t still have various missions to undertake: one to Antwerp to a family firm of diamond traders, to convert the money he collected in the Hungary sequence form various donors: this will be converted to diamonds and smuggled to America as funds to be saved against the very rainy days which are coming.
Early in the novel Nicholas had been tasked with finding a safe apartment for a senior German officer supposedly to have romantic rendezvous in; about half way through the book the Count told him the officer is somehow linked to the Wehrmacht’s attempts to get rid of Hitler.
As we all know, these didn’t work, which might explain why Morath is called from his warm bed one night to help the landlord dispose of the body of a senior German officer – not the man it was rented for – who has apparently shot himself in the apartment.
In a later vignette, Morath reads that the man he helped smuggle out of Ruthenia in the opening scenes of the book was in fact an assassin and terrorist, involved in numerous outrages – including the assassination of an anti-German journalist in the Luxembourg Gardens – but was later arrested in Romania and found hanged in his cell.
In the final sequence, a well-known Hungarian Jewish émigré, a musician who’s made it big in Hollywood, Kolovitzky, is at one of the parties Morath attends. Next thing Morath hears, Kolovitzky has travelled to Vienna under the impression that he’s inherited several properties there. Big mistake. It’s a scam. He is arrested by the SS who demand a ransom from his family.
Kolovitsky’s family approach Morath to beg his help and so he undertakes a mission with various helpers who we have been introduced through the novel: the Russian barman Boris Balki, the Jewish fixer Rashkow, and the middlemen, Wolfi Szubl, who found the German officer his apartment.
This motley crew are involved in a Mission Impossible-style rescue of Kolovitzky from the hotel in Vienna where he’s being kept under guard (along with other Jewish hostages), which Morath manages by starting a massive fire and panicking the SS guards.
After more episodes involving fake identities and rendezvous with diplomatic cars, Kolovitzky is finally smuggled across the border into Hungary, from where he and Morath catch a train back to Paris and then – at last – Morath can get back into bed and snuggle up next to Mary Day’s lovely bottom.
Paris
Paris is a major character in the novel, in fact in most of Furst’s novels – arguably far more real and present than most of the second-string human characters.
The rain slackened, that afternoon, Paris a little triste in its afternoon drizzle but accustomed to weather in the spring season and looking forward to the adventures of the evening. (p.7)
They walked in the Palais Royal gardens after lunch. A dark afternoon, perpetual dusk, Polanyi and Morath like two ghosts in overcoats, moving slowly past the grey branches of the winter parterre. (p.14)
Morath had been eighteen years in Paris and the émigré life, with its appetising privacy, and immersion in the city, all passion, pleasure and bad philosophy, had changed the way he looked. It meant that women liked him more… (p.19)
Paris that September was tense and brooding, on the edge of war, darker than Morath had ever known it. The retour, the return to daily life after the August vacation, was usually a sweet moment in Parisian life, but not that autumn. (p.139)
Morath had always liked the Novembers of Paris. It rained, but the bistros were warm, the Seine dark, the lamps gold, the season’s love affairs still new. (p.176)
‘Monsieur Morath – Nicholas, if you don’t mind – this is Paris. If you want to fuck a camel, all it takes is a small bribe to the zookeeper. Whatever you want to do, any hole you can think of and some you can’t, it’s up in Pigalle, out in Clichy. For money, anything.’ (p.75)
This fetishising of a city, this making it into the theatre of all your darker fantasies, into a bottomless pit of depravity and corruption, reminds me of the way Len Deighton writes about Berlin in his nine Bernard Samson novels.
It would be interesting to compare and contrast the way the two writers make use of a major city – as a location and backdrop, as a place to be physically criss-crossed in the course of the hero’s adventures, and so as a kind of grid or matrix for the narrative to be woven onto, as well as a psychological fantasy world where all our – the readers’ – naughtiest thoughts can be acted out and vicariously satisfied.
For me, living in boring, workaday London, Furst’s Paris and Deighton’s Berlin sound amazing – the settings of non-stop parties, orgies, cabarets and endless intrigue and adventure. It would be interesting to know what people who actually live in those cities make of their fictional portraits. I wonder if any German critics ever reviewed Deighton’s Berlin novels, or what French critics make of Furst’s Paris.
Credit
Kingdom of Shadows by Alan Furst was published in 2000 by Victor Gollancz. All quotes and references are to the 2001 Phoenix paperback edition.
1988 Night Soldiers – An epic narrative which starts with a cohort of recruits to the NKVD spy school of 1934 and then follows their fortunes across Europe, to the Spain of the Civil War, to Paris, to Prague and Switzerland, to the gulags of Siberia and the horrors of the Warsaw ghetto, in a Europe beset by espionage, conspiracy, treachery and murder.
1991 Dark Star – The story of Russian Jew André Szara, foreign correspondent for Pravda, who finds himself recruited into the NKVD and entering a maze of conspiracies, based in Paris but taking him to Prague, Berlin and onto Poland – in the early parts of which he struggles to survive in the shark-infested world of espionage, to conduct a love affair with a young German woman, and to help organise a network smuggling German Jews to Palestine; then later, as Poland is invaded by Nazi Germany, finds himself on the run across Europe. (390 pages)
1995 The Polish Officer – A long, exhausting chronicle of the many adventures of Captain Alexander de Milja, Polish intelligence officer who carries out assignments in Nazi-occupied Poland and then Nazi-occupied Paris and then, finally, in freezing wintertime Poland during the German attack on Russia.
1996 The World at Night – A year in the life of French movie producer Jean Casson, commencing on the day the Germans invade in June 1940, following his ineffectual mobilisation into a film unit which almost immediately falls back from the front line, his flight, and return to normality in occupied Paris where he finds himself unwittingly caught between the conflicting claims of the Resistance, British Intelligence and the Gestapo. (304 pages)
1999 Red Gold – Sequel to the World At Night, continuing the adventures of ex-film producer Jean Casson in the underworld of occupied Paris and in various Resistance missions across France. (284 pages)
2000 Kingdom of Shadows – Hungarian exile in Paris, Nicholas Morath, undertakes various undercover missions to Eastern Europe at the bidding of his uncle, Count Janos Polanyi, a kind of freelance espionage controller in the Hungarian Legation. Once more there is championship sex, fine restaurants and dinner parties in the civilised West, set against shootouts in forests, beatings by the Romanian police, and fire-fights with Sudeten Germans, in the murky East.
2003 Blood of Victory
2004 Dark Voyage
2006 The Foreign Correspondent
2008 The Spies of Warsaw
2010 Spies of the Balkans
2012 Mission to Paris
2014 Midnight in Europe
2016 A Hero in France