The Sleepwalkers by Hermann Broch – A Summary

On the back of the book, on Wikipedia and in various other locations, large claims are made for The Sleepwalkers, the trilogy of ‘modernist’ novels by Austrian writer Hermann Broch. They are all along the lines of it being ‘a portrait of a world tormented by its loss of faith, morals and reason’.

Having read all three novels quite carefully, the aim of this little essay is to question some of these claims and to put the trilogy into a broader historical perspective. If this seems a questionable thing to do, then bear in mind that the novels themselves – especially the third one – include long passages which take a very highbrow, Hegelian view of history, and which analyse the development of Western culture since the Renaissance right down to the present day.

In other words, rather than applying an alien and academic approach to what are essentially fictions, it’s more accurate to say that I am continuing Broch’s own obsession with the present plight of Western Civilisation and his own lengthy analyses of where Western Man has gone wrong – and applying this approach to his own books.

Critics claim The Sleepwalkers is a panoramic overview of German society and history

The Sleepwalkers is emphatically not ‘a panoramic overview of German society and the collapse of its values’. It is three portraits of tiny groups of characters, each one centring on individuals who are psychologically unbalanced.

Critics claim The Sleepwalkers portray ‘a world tormented by its loss of faith, morals and reason’

1. The books are spread over thirty years, from 1888 to 1918. That’s not ‘a world’, that’s three distinct eras. Imagine saying three novels set in the England of 1988, 2003 and 2018, as describing ‘a world’ – they might be set in the same country but the social setup, the politics and feel of each of those moments would be very different. Same here.

2. None of the books really describe ‘a world‘ – it felt to me like the opposite: each novel describes tiny, unrepresentative groups of characters.

The Romantic is about army officer Joachim von Paselow, his Bohemian mistress Ruzena, his posh fiancée Elisabeth and his suave ex-army friend, Eduard von Bertrand. That’s not a portrait of ‘a world’. That’s a drawing room drama. It barely has enough characters in it to make a sitcom.

Similarly, The Anarchist concerns a relatively small number of characters, namely the book-keeper August Esch, the woman he bullies into marrying him (Mother Hentjen), the brother and sister he boards with in Mannheim, the local tobacconist and a trade union activist who gets locked up, and with three or four theatrical types he goes into business with. About the wider world beyond these ten or so characters we hear very little. Hardly the portrait of ‘a world’. It’s a microcosm.

The closing pages of the third novel in the trilogy, The Realist, are the only place where you have a sense of the wider world and History impinging on the characters, as they describe the anarchy which breaks out at the very end of the Great War, but these final passages leave a misleading impression: the nearly 300 pages which preceded them, once again, focus on a handful of characters: Huguenau the canny deserter, Esch from the second book who we now meet running a small newspaper, Joachim von Pasenow from the first book, who is now an elderly major in charge of the town, and a handful of civic dignitaries and workers. Again this is the opposite of ‘a world’, it is more like a small village.

3. Another sense in which the novels don’t describe a world is the way the lead figures in all three books are psychologically extreme characters. To be a little more analytical, they are highly unrepresentative figures.

– Joachim von Pasenow becomes subject to increasingly prolonged bouts of delusion and almost delirium. He has little or no grasp on the ‘real’ world, as his friend Eduard von Bertrand is quick to point out.

– August Esch is a dim-witted bully, whose malfunctioning mind is overtaken by absurdly grandiose, religio-philosophical psychodramas.

– Huguenau is calm and collected and detached from reality, an early forebear of the hundreds of psychopaths described in thousands of modern thrillers. This feeling is crystallised when he murders Esch in cold blood, stabbing him from behind with an army bayonet in a darkened street.

The third novel is longer and more complex than the others, but follows the same broad arc whereby the central character becomes drowned in their author’s increasingly lengthy pseudo-philosophical and religious ramblings.

So: three fruitcakes, three psychological cases and their close friends and associates do not constitute a world and are not really ‘a portrait’ of anything (if they really build up to anything, it’s a very negative summary of ‘the German character’, see below).

Critics claim The Sleepwalkers is a bold analysis of the collapse of Western values

Even if it were anything like a panoramic overview etc (which it isn’t), portraying the collapse in values in modern Germany (1888-1918) could hardly be called original.

In fact, it would be deeply unoriginal, since this topic of decline and fall was the obsessive subject of most German politics and culture in the decade after the Great War.

The territory had already been well staked out by Oswald Spengler’s classic of gloomy pessimism, The Decline of the West. Spengler’s book depicted the 19th century as a soulless age of materialism which had led to rootless immoralism in the arts (i.e. Symbolism, Expressionism and everything else which Spengler disliked).

The Decline was published in 1922 and was an immediate bestseller, setting the tone for cultural debate throughout the Weimar period.

A 1928 Time review of the second volume of Decline described the immense influence and controversy Spengler’s ideas enjoyed during the 1920s: ‘When the first volume of The Decline of the West appeared in Germany a few years ago, thousands of copies were sold. Cultivated European discourse quickly became Spengler-saturated. Spenglerism spurted from the pens of countless disciples. It was imperative to read Spengler, to sympathize or revolt. It still remains so’. (Wikipedia)

Quite. Lamenting the decline and fall of ‘Western values’ was an intellectual parlour game played by every intellectual, writer, critic, commentator, aspiring politician and pub bore in the Western world.

Therefore, claiming that Broch’s massive novel about ‘the collapse of social values’ was in any way innovative or ground-breaking is ridiculous, seeing as it was published ten years after Spengler’s book had set the tone and defined the age.

The Waste Land by T.S. Eliot holds up because (among many other things) it is an excoriating portrait of mental collapse amid what genuinely seemed – in the immediate aftermath of the Great War – to be a continent in flames. But it got in early (like the Spengler it was published in 1922) and established a marker for a new technique and tone to describe the world. The Sleepwalkers, on the contrary, was published ten years later, and was more like a tardy latecomer to the debate.

Using Walter Laqueur to critique The Sleepwalkers

1. The Sleepwalkers’ cultural pessimism, far from being innovative, was entirely in line with its time and place

A few years ago I read half a dozen books about the Weimar Republic to coincide with some art exhibitions on the subject. By far the most convincing was Weimar: A Cultural History 1918-1933 by Walter Laqueur, who had the advantage of growing up during the period (born 1921, he fled Germany in 1938).

Laqueur’s history of Weimar is interesting because, unlike most left-wing academics who tend to concentrate on the communist writers and composers and the gender-bending nightclubs etc, Laqueur gives full weight to the conservative cultural forces of the time.

Above all he makes it all the more clear that so many of the liberal or left-wing, Socialist or communist artists, writers, playwrights etc who infested the Weimar Republic, did everything they could to undermine it and nothing to support it and thus materially contributed to its overthrow by Hitler and the Nazis.

I was continually reminded of Laqueur and his diagnosis as I read the final volume in the trilogy, The Realist. This is divided into short alternating chapters describing – or in the voice of – eight or so key characters.

One of these is (rather inevitably) an academic – not a professor of medicine or physics or engineering or anything useful, but (again, rather inevitably) a philosopher, and it is he who is the author of a series of sections entitled ‘The Disintegration of Values’.

These ‘Disintegration of Values’ sections go on at some length about the horrors of ‘this age’ and the laziness and cowardice of ‘our age’. The author is something of an aesthete and seems to be an expert in architecture. His sections repeatedly make the point, at immense, circumlocutionary length, that the unornamented style of modern post-war architecture bespeaks a deliberate banishment of ‘style’ and ‘beauty’ which is, ultimately, the emptiness of death.

‘Style’ and ‘Beauty’ we are told, reached their heights in the Middle Ages when all Europeans believed in one ideology, Catholicism as promoted by the universal Catholic Church, and everyone shared the same values and so art was accessible to all. But the Renaissance broke this happy balance between public and private, promoting the value of ‘the individual’, and then the Protestant Revolution smashed it wide open, leading to civil war in Europe but, more importantly, to the triumph of the each individual finding their own path to God.

This quest for individualism has led to 400 years of decline, in social life, art and architecture, until we reach the sorry depths described in Broch’s novels, which, he now explains to us, are meant to be detailed descriptions of how older values have been rejected in favour of the current state of soulless materialism and everyone-for-themselves consumer capitalism.

These sections are example of the worst kind of turgid, long-winded, grandstanding German philosophising. The author of these sections is not slow to drop in learnèd tags, like cogito ergo sum and refer to Neo-Kantianism or Hegelian notions of Geist – and confidently makes sweeping generalisations about all Western history interpreted as an interplay between The Rational and the Irrational etc.

But none of this really masks the fact that, deep down, the author is another drunk old bore propping up a bar somewhere telling anyone who comes near enough that the world is going to the dogs. And quite quickly this becomes really tiresome.

2. The Sleepwalkers is a good example of turgid, incomprehensible Germanic philosophising at its worst

Laqueur’s review of Weimar culture gives pen portraits of the works of numerous figures from the era who are now totally forgotten. Quite quickly you realise something almost all of them had in common was that they were:

  • long-winded and verbose
  • at the same time, extremely obscure and hard to understand
  • full of dire cosmic predictions about the collapse of civilisation and the end of the Western world

You notice this because Laqueur goes to some lengths to point it out and emphasise that long-winded, pretentious obscurity is an enduring strand of German culture.

Take the works of Moeller van den Bruck who wrote The Right of Young Peoples and The Third Reich. Laqueur comments that van den Bruck’s two books are almost impenetrably obscure, but nonetheless full of high-sounding rhetoric, ‘poetic visions, enormous promises and apocalyptic forebodings’ (p.96). Well that describes Broch’s huge trilogy to a T. Here are some other Laqueur comments on writers of the period:

The German language has an inbuilt tendency towards vagueness and lack of precision… (p.63)

[Thomas Mann was] Weimar Germany’s greatest and certainly its most interesting writer. But he could not be its spokesman and teacher, magister Germaniae. For that function someone far less complex and much more single-minded was needed. With all his enormous gifts, he had the German talent of making easy things complicated and obvious matters tortuous and obscure. (p.124)

Sounds like Broch.

[The heroes of the most popular writers of the time, neither left wing nor modernist, not much known outside Germany] were inward-looking, mystics, men in search of god, obstinate fellows – modern Parsifals in quest of some unknown Holy Grail. They were preoccupied with moral conflicts and troubled consciences, they were inchoate and verbose at the same time, very German in their abstraction, their rootedness and sometimes in their dullness. (p.139)

Quite. That sounds exactly like the thought processes which come to dominate the characters Joachim von Pasenow and August Esch – long-winded, verbose, over-the-top, full of pretentious, world-shattering generalisations which, on a moment’s reflection, mean nothing.

3. The Sleepwalkers revels in the corruption it portrays without offering any positive vision

What I came to dislike over the ten days I was immersed in these three heavy, turgid novels, is the way Broch’s vast trilogy revels in psychological collapse. It glories in the hysteria and confusion of its characters. It smiles with glee as they hallucinate, scheme and panic.

The Sleepwalkers enjoys its descriptions of corruption. It takes 150 densely-written pages to dissect the character of the loathsome, stupid and mentally ill army officer Joachim von Paselow, and a further 150 glutinous pages to plumb the depths of the wife-beating dimwit, August Esch.

The books dabble their fingers in the damaged Germanic soul, relishing every minute of their portrayal of deeply disturbed characters, and periodically inserting lengthy descriptions of their confused pseudo-philosophical obsessions.

Like so much Weimar Art, The Sleepwalkers trilogy didn’t build, but destroyed. It didn’t make positive suggestions, but carped and cavilled at every aspect of modern society, which their author regarded as going hopelessly downhill. Just like more or less every other author of his day (compare with the lengthy laments about the ‘sickness of our age’ throughout the first half of Herman Hesse’s Steppenwolf.)

It has no positive suggestions to make, it offers no solutions. It despises industrialism and social democracy and politics as much as it ends up appearing to despise pretty much all human beings and their pathetic attempts to find meaning.

I know that Broch was himself arrested by the Nazis in 1938, not least because he was a Jew, and so he was no friend at all of the regime – but that doesn’t alter the fact that the tendency of these three novels is entirely destructive of what you could call the sensible, democratic middle ground.

They don’t really describe or analyse this supposed ‘collapse of values’ (I actually found it impenetrably difficult to understand just what ‘values’ were being discussed in any of the novels: for example the concept of ‘romanticism’ which is referenced half a dozen times in the novel of the same name is nowhere really explained; not clearly).

What the novels do do, is enact and promote the very decadence and corruption which they claim to be lamenting.

Their nihilism was just one more contribution to the overall artistic nihilism of Weimar, and if this didn’t exactly open the door to Hitler, it ensured that when the moment came, the artistic, cultural and intellectual community lacked the intellectual means or the will to resist him.

The hopeless German-ness of the Germans

I’ve been moving from the specificness of the individual novels, up to a higher-level look at their place in Weimar culture as a whole. Now let’s step outside German culture altogether.

Stepping right back and viewing it from an Anglo-Saxon perspective, it seems to me that the entire analysis carried out by The Sleepwalkers is wrong because it is trapped inside German culture and can’t get out.

It is a truism that people often get stuck in hopeless, repetitive and self-destructive behaviour and eventually need help from therapists or counsellors. This is because the therapist is outside the situation the patient is stuck in and consequently can see it with a clearer perspective, and can offer what often turn out to be relatively simple solutions and ways out.

In the same way, all the works of cultural criticism and gloomy pessimistic German fiction which Laqueur describes, and of which Broch’s trilogy was a notable example, are trapped inside the prison of being German.

They were all addressing a simple problem made up of the following parts:

1. They take it as axiomatic that at some point in the past, say the era of Goethe and Schiller, German culture was fine and good and healthy, that the Germans had at some stage in the past had a wonderful soul and beautiful art and matchless music.

2. But then something seems to have gone wrong. Nietzsche in the 1870s was warning that something was wrong with German culture and after him a flood of writers, philosophers and so on produced thousands of variations on the same theme, from the tortured German Expressionist artists, through Gustav Mahler and his obsession with Death, through Spengler’s pessimism and thousands of nihilistic Weimar artists and writers, through to the Granddaddy of German unhappiness, and friend of the Nazis, the high priest of incomprehensible, long-winded laments that the modern world has lost its soul and authenticity, Martin Heidegger.

3. And this ‘problem’ had gone into overdrive in the aftermath of the First World War because the Germans, from all classes, at all levels, up to and including the loftiest intellectuals, couldn’t understand why the Germans had lost the war.

Why did we lose the war? What is wrong with us? What is wrong with Germany?

Questions which prompted thousands of agonised screeds about Seele and Geist and God and the Absolute – when the answer was perfectly simple: the Germans lost the First World War because the combined industrial and agricultural resources of Germany and Austria were no match for the combined industrial and agricultural resources of Britain, France and, especially, America.

Any therapist or counsellor outside their situation could have told them that this was the brute, blunt, material reason why they lost – but, unfortunately, this was precisely the kind of pragmatic, bathetic ‘fact’ beloved of the despised ‘nation of shopkeepers’ and of vulgar Yankee carpetbaggers that lofty and high-falutin German professors of philosophy just couldn’t handle, process or accept.

It was too simple, too obvious – lacking in true Germanic dignity and Geist and God and Sacrifice and Volk and Blut.

Thus, from the lowest bar-room drunk to the cleverest writers in the land, the Germans, as a people, looked for the reasons for their defeat in a huge variety of reasons and excuses – all except for the blindingly obvious one staring them in the face.

They attributed their defeat to a lack of honour, or patriotism, or duty or sacrifice, in a ‘collapse of values’, in the viciousness of modern culture, in its sexual decadence or its mercantile corruption, in the machinations of big business or the financial conspiracies of the Jews or the betrayal of the Army by civilian politicians or betrayal of the Volk by liberals and Jews – in a hundred and one reasons and excuses all of which managed to mask and conceal from themselves the blindingly obvious reality that, as a nation, they ran out of manpower and resources.

It was this failure to properly and responsibly analyse the stark economic and material reasons for their defeat, and instead the addiction to attributing defeat to a wild collection of fanciful philosophical or religious or psychological failings, which helped to create a paranoid victim culture – which emphasised psychological or moral or spiritual failings, rather than the more mundane practical realities – which helped Hitler’s rise to power.

Seen in this broad cultural context, Broch was just one more German writer crying out that his culture was profoundly, horribly diseased. Stepping right back, he was one among a huge chorus of cultural producers in Weimar Germany who were all lamenting how rotten and corrupt their culture was.

Well, they shouldn’t have been all that surprised when a strong leader stepped forward and offered himself as the cure to everything which was wrong with German society, starting with rejuvenating its rotten debased ‘values’ and re-instilling a sense of Pride and Patriotism and Confidence.

They wanted it. They got it.

The gross failure of German political culture between 1870 and 1945

Above the intrinsic economic and industrial strength of a nation obviously sits the class of people who manage them, who manage the economy, who run the country – the politicians.

And here again, Broch wasn’t experiencing some ‘collapse of values’ – or no more so than anyone in any Western country which had thrown off its Victorian straitjacket, had swapped its ankle-length skirts for flapper fashion and was dancing the Charleston.

No, what he was experiencing – as every other German between the wars did – was the complete and utter failure of German political class to manage its nation.

In the years leading up to 1914, and then again in during the 1930s, the men who came to the top of the German political system turned out to be completely incapable of running a modern state, without itching for war.

This is made crystal clear in all the histories of the Great War which I read during its recent centenary. In 1914 the men at the top of the German political system – Kaiser Wilhelm and the German Chiefs of Staff – took a calculated gamble that they could exploit the crisis which erupted after the assassination of Archduke Ferdinand.

This is a summary of the argument made in a recent book about Germany and Austro-Hungary in the build- up to, and during, the First World War, Ring of Steel by Alexander Watson (2014):

  • The conspirators – Elements in the Austro-Hungarian Foreign Ministry and military had been waiting for an opportunity to suppress little Serbia, located just on the empire’s border and endlessly fomenting nationalist unrest. When Archduke Ferdinand, heir to the Austro-Hungarian throne was assassinated on 28 June in the Serbian capital, Sarajevo, the Austrians blamed Serbia and spent most of July devising an ultimatum so extreme that they, and everyone else in Europe, knew that it could not be fulfilled. Germany, not that concerned at this point, gave Austro-Hungary unqualified support, the so-called ‘blank cheque’. Both countries changed their tune when they realised that Russia was mobilising to support the Serbs, their fellow Slavs.
  • War of existence – Why was the Austro-Hungarian hierarchy so harsh on Serbia? Watson gives a review of the many tensions tearing the Austro-Hungarian empire apart. ‘The actions of Austro-Hungarian rulers in the summer of 1914, although secretive and aggressive, were motivated less by belligerence than a profound sense of weakness, fear and despair’ (p.14).
  • The miscalculated risk – The pressures on German Chancellor Bethmann Hollweg reflected a nation anxious about the growing might of Britain and France and the industrialisation of Russia, but also well aware of the risk of world war. German Chancellor Hollweg gambled that a) the Austrians would defeat Serbia quickly, within a week and b) that Russia would be so slow to mobilise that the conflict on the ground would be over in the Austrians’ favour before the whole thing got handed over to international mediation (as had a number of other recent international disputes e.g. the Balkan Wars of 1912-13). He was wrong on both counts.

As the situation deteriorated and the German High Command began to fear a possible war on two fronts, they decided to implement the Schlieffen Plan which called for the rapid invasion of France in order to knock her out of the war in a brisk six weeks, so that the Germans could then turn their attention to Russia who, they expected, would take at least six weeks to mobilise.

Wrong wrong wrong wrong wrong wrong wrong wrong.

Germany’s political and military leaders made a huge military gamble and were wrong wrong wrong wrong wrong wrong. World class wrong. All the catastrophes of the twentieth century stem from this one catastrophic miscalculation, not only the war itself but the overthrow of the Tsarist regime by the Bolsheviks, the rise of communism in Russia, Stalin, millions murdered in famines and gulags, the catastrophic triumph of communism and the rule of Mao in China, the entire Cold War with all its deaths and distortions.

From that one miscalculated gamble.

Once they’d committed they couldn’t back down, and when the ‘lightning’ attack through Belgium that was designed to capture Paris and knock France out of the war failed, the world was condemned to four years of meat-grinding deadlock.

This was the simple truth that everyone living in Germany through and after the war appeared to be unable to realise or accept. Instead, they were told by their leaders that they were fighting a war of civilisation against Western decadence (France) and Eastern barbarism (Russia).

They were fed cultural and spiritual and moral reasons for a war which was characterised as a crusade. And so an entire generation of Germans appears not to have grasped its much simpler geopolitical reasons (Germany’s paranoid fear of its rivals France and Britain, combined with paranoid fear of attack from the East, combined with a really fatal military miscalculation).

Back to Broch

Thus Hermann Broch’s big trilogy of novels, The Sleepwalkers, can be read, not as any kind of analysis of ‘a world tormented by its loss of faith, morals and reason’ and so on, but as one more instance of the German intellectual class’s complete failure to grasp the realities of the geopolitics, political leadership and economics which determined the world they lived in.

Broch was just one of many, many, many over-educated intellectuals and philosophers and academics and writers and commentators who couldn’t accept the simple truth that they lost the First World War because their leaders fucked up, and so wrote thousand-page novels blaming it all on the Renaissance or the Reformation or the Romantic movement or the imbalance between Reason and The Irrational or the falling of God from Infinity into the Absolute, and so on and on and on and on.

Conclusion

To summarise: in my opinion, Broch’s entire project of attempting to explain his country’s plight in terms of a collapse of so-called values:

  1. is not an accurate description of what the books are actually about
  2. is, in any case, crushingly unoriginal and indebted to much more influential cultural forerunners such as Spengler
  3. and completely misses the point – it wasn’t the Germans’ social values which were at fault, it was the failure of their political culture to be able to manage a large modern state without resorting to the Kaiserprinzip or the Fuhrerprinzip and aggressive wars of conquest, which was at fault

What German ‘culture’ meant to its neighbours

Because if you happen not to have been born in Germany in the 1880s, if you happen to have been born in, say, France, the most obvious thing about Germany was not its lamentable collapse into ‘a world tormented by its loss of faith, morals and reason’ – the most obvious thing about Germany was the way it kept on bloody invading you – in 1870 and in 1914 and in 1940.

The most obvious thing about German culture was that it produced the febrile and unpredictable Kaiser Wilhelm II and his military high command who started World War One, and then the febrile and mad Adolf Hitler, who started World War Two.

‘World tormented by its loss of faith, morals and reason’ be damned – this was a nation which plunged the world into a catastrophe in 1914, and then did it again, 25 years later, so that the destruction they caused during the second one surpassed the most destructive capacity of all humanity in all preceding history put together.

That is why to this day the Germans are forbidden from having an army. Because nobody trusts them to have one. Think about that.

To this day the Germans are not to be trusted with an army because the whole world has seen what happens if you let Germany have an army. They wreak havoc, death and destruction on an unprecedented scale (read the mind-boggling descriptions of the destruction the Germans wrought all across Europe in Savage Continent: Europe in the Aftermath of World War II by Keith Lowe; read Primo Levi about Auschwitz.)

Because Death is a master from Germany.

Thus, stepping right back from the specifics of plot and character, The Sleepwalkers can be read as just one among many long-winded, melodramatic and pretentious refusals by German intellectuals to acknowledge the reality of German culture and history – to deny, to refuse to acknowledge what Germany had been in 1870 and 1914 and would be 1939 – a force for unbridled savagery and aggression.

Which part of the siege of Paris (1870) or the burning of Louvain:

From the first days they crossed into Belgium, violating that small country’s neutrality on the way to invade France, German forces looted and destroyed much of the countryside and villages in their path, killing significant numbers of civilians, including women and children. (August 25 1914)

Or the systematic demolition of Warsaw or the massacre at Oradour-sur-Glane

The women and children were locked in the church, and the village was looted. The men were led to six barns and sheds, where machine guns were already in place… The SS men began shooting, aiming for their legs. When the victims were unable to move, the SS men covered them with fuel and set the barns on fire… The SS men next proceeded to the church and placed an incendiary device beside it. When it was ignited, women and children tried to escape through the doors and windows, only to be met with machine-gun fire… (Oradour-sur-Glane massacre)

Did German ‘intellectuals’ not get?

All of it. They refused to acknowledge any of it as their fault or responsibility. Germany’s intellectual class continued to worry about Goethe and Beethoven and the World Spirit while their sons and nephews murdered, raped and burned their way across Europe.

How to cure Germany

Only the complete destruction of their country, the mass rape of their women, the seizure of their borderlands by Poland and the permanent encampment of the Soviet Union in the eastern half of their country for 45 years, along with the expulsion of over ten million ethnic Germans from every one of their neighbours, finally, at last, completely and utterly convinced the Germans that maybe they weren’t a Master Race blessed with special insight into Culture and Spirit and Being.

Only the utter devastation of all their cities, of their infrastructure and economy managed to finally convince the German population that all their verbose, melodramatic, self-indulgent rhetoric about ‘morality’ and ‘values’ and ‘reason’ concealed a people who would shovel millions of Jews into crematoria and set out to exterminate the entire Slav population of Eastern Europe (Generalplan Ost).

In the final book of the trilogy, The Realist, Broch goes out of his way to attack modern, money-minded commercial culture. The central figure of the book, Wilhelm Huguenau, is a successful, respectable businessman who is also show to be an amoral murderer and Broch repeatedly emphasises the direct connection between money-minded entrepreneurism and heartless murder. Broch despises modern business and business methods and business men.

But this didn’t stop Broch when push came to shove i.e. when the Nazis came to power, like so many of his left-wing, socialist or communist fellow Weimar intellectuals, from fleeing to the heartland of consumer capitalism, the epicentre of modern business methods, America, where he sat out the Second World War in comfort, holding a number of academic posts, benefiting from the largesse and the protected by the enormous military machine, generated by precisely the kind of modern capitalist society he went out of his way to anathematise in his novels.

This combination of factors goes some way to explaining why Broch came to dislike and then actively despise ‘the novel’ as an ‘art form’.

Because it was not The Novel he was reviling, not the novels of, say, Virginia Woolf or Ernest Hemingway or William Faulkner or Evelyn Waugh – it was his own novels:

– long pretentious tracts which claim to be analysing an entire society through the lens of half a dozen freakish characters

– larded with weighty rhodomontades about Sacrifice and Truth and Reality and Mind and Spirit and a whole load of other capitalised and empty words

– misleading and windy ‘analyses’ which concealed the true nature of the German plight / condition / situation, and so proved utterly useless in preventing the rise to power of the most evil regime in world history

– none of which prevented the rise of the Nazis, their aggressive foreign policy, the outbreak of war and the complete collapse of European civilisation

When you put like that, I think you can see why Broch would come to despise his own efforts as long-winded showing off, as showy grandstanding which, in the end, changed nothing.

Credit

The English translation by Willa and Edwin Muir of The Sleepwalkers by Hermann Broch was first published in 1932. All references are to the Vintage International paperback edition of all three novels in one portmanteau volume, first published in 1996.


Related links

20th century German literature

The Weimar Republic

German history

French Impressions: Prints from Manet to Cézanne @ the British Museum

The British Museum Department of Prints and Drawings

The Department of Prints and Drawings at the British Museum contains the national collection of Western prints and drawings, in the same way as the National Gallery and Tate hold the national collection of paintings. It is one of the top three collections of its kind in the world and home to around 50,000 drawings and over two million prints dating from the beginning of the fifteenth century up to the present day.

French Impressions

This is a lovely FREE selection of prints from the age of the French Impressionists, a wide ranging selection of nearly 80 key works by artists including Manet, Degas, Cézanne, Gauguin and Toulouse-Lautrec. It’s a golden opportunity to view rarely seen artworks by some of France’s most famous artists.

Divan Japonais by Henri de Toulouse-Lautrec (1893) showing the dancer Jane Avril seated next to the critic Édouard Dujardin watching the singer Yvette Guilbert perform on stage, wearing her trademark long black gloves © The Trustees of the British Museum

But the exhibition is more than just a selection of images: it presents a fascinating and authoritative history of print making and distribution in 19th century France.

Print production The exhibition explains how prints – and in particular etchings – became markedly more popular in the 1860s among France’s growing middle classes, people with money but without the means to afford large oil paintings. At the same time artists became more interested in the expressive possibilities of print-making, a quicker, a more affordable, and a reproducible medium.

Prints reached a wider audience than ever before through the proliferation of illustrated journals and specialist magazines, as well as in portfolios commissioned and financed by enterprising print publishers such as Ambroise Vollard.

Manet After some explanation about the difference between lithography, etching, woodcut and engraving, the exhibition settles into a tour of characteristic prints by the forty or so artists featured, starting with Manet. He is represented not only by several prints but also by a copy of the enormous illustrated volume devoted to the poet Stéphane Mallarmé’s translation of Edgar Allen Poe’s talismanic poem, The Raven, which was produced in a limited edition illustrated with Manet’s striking black and white images, and signed by the artists.

Berthe Morisot Next to Manet are works by two woman artists, Berthe Morisot (who Manet knew and often painted – there are two portraits of her by him) and Mary Cassatt. Cassatt was American and moved to Paris in 1874. In 1891 she went to see an exhibition of Japanese prints at the Musêe des Beaux-Arts which had a profound effect on her. She immediately started making a set of ten colour aquatints which combine thin but distinct lines and delicate washes of pale colour and flattened areas of decoration.

The coiffure – fourth and final state by Mary Cassatt (1891) © The Trustees of the British Museum

Japonisme Which brings us to the influence of Japanese prints on French. As Japan opened up to the West as part of the Meiji Restoration, brightly coloured woodcut prints began appearing on the western market from the end of the 1850s. In 1872 the critic Philipe Burty coined the term ‘Japonisme’, meaning

understanding Japanese art, culture and life solely through contact with the art of Japan

The Japonisme section of the exhibition features a print of a crayfish, fishes and prawns by Utagawa Hiroshige from 1832, next to an earthenware platter decorated with a lobster by Félix Bracquemonde who made a series of 25 prints for the crockery service all based on Japanese designs.

Henri Rivière Nearby is one of the treats of the show. Artist and designer Henri Rivière was best known for his shadow theatre performances at Le Chat Noir nightclub (as recently covered in the Barbican’s big exhibition about arty nightclubs).

Hokusai He’s here because in the 1880s he conceived the idea of taking Hokusai’s Thirty-Six Views of Mount Fuji as the starting point for his own series of views of the Eiffel Tower, as it was being constructed. Here’s the Hokusai print the curators have selected:

Tea house at Koishikawa. The morning after a snowfall by Katsushika Hokusai (circa 1830)

And here’s the Rivière: spot the influence! The Eiffel Tower prints chart the slow construction of the tower in thirty-six scenes, in all weathers including, as here, in heavy snow.

The Eiffel Tower under Construction, seen from the Trocadéro (1902) by Henri Rivière

You can see all thirty-six prints on this website:

Toulouse-Lautrec If they’d been popular earlier in the century, prints underwent an explosion of popularity in the 1890s. Advances in colour printing paved the way for the brilliant designs of Henri Tolouse-Lautrec among many others. Lautrec made a living by producing illustrations for the proliferation of publications in the 1890s which sought to capture the glamour and glitz of the capital, as well as for the explosion of nightclubs which Paris witnessed.

La Revue Blanche One of the most influential magazines of the period was La Revue Blanche founded and edited by Alfred Natanson, remembered mostly for its connection with literature, but it also included prints and illustrations, including the ones on display here by József Rippl-Rónai, Paul Ranson, Felix Vallotton and Maurice Denis.

Pierre Bonnard There’s a selection of prints from Pierre Bonnard’s first series of twelve prints commissioned by Vollard in 1899 and some really evocative colour prints by Édouard Vuillard. They’re simple Paris street scenes but half abstracted into pleasing designs and patterns. It’s not Impressionism and not Abstraction, but a pleasingly decorative half way house between the two.

La Pâtisserie by Édouard Vuillard (1899) © The Trustees of the British Museum

There’s a whole wall of French artistic heavy hitters: in quick succession you can see prints by Degas, van Gogh, Pissarro, Puvis de Chavannes, Renoir and Cézanne.

Cézanne The Cézanne is interesting: it is of Les Baigneurs, one of only eight prints ever made by the artist and a recreation of on his best-known paintings. In fact, the wall label tells us that Cézanne made at least 200 images of bathers, an obsession which is interesting in its own right.

Les Baigneurs (grande planche) by Paul Cézanne (c.1898) © The Trustees of the British Museum

I feel ambivalent Paul Cézanne. I loved him as a boy but the recent National Portrait Gallery exhibition of his portraits put me right off him, and I’m not sure I really like this image, no matter how famous it is. Maybe it’s because it feels like an image designed for another medium (oil paint) which the impresario Vollard had to persuade Cézanne to make, unlike the Vuillard which feels like an image which has been conceived and produced with the medium of print in mind.

Richard Ranft In a different way, the image below is obviously designed to take advantage of the defined lines and vivid colours enabled by 1890s print technology. What’s not to like about this scene from the circus by the less well-known artist Richard Ranft?

L’Ecuyere by Richard Ranft (1898) © The Trustees of the British Museum

A Swiss artist and former student of Gustave Courbet, Ranft produced many images depicting the daily lives and diversions of fin-de-siecle Parisian society. He was also a painter and illustrator, contributing popular images to many of the new journals and magazines. The acrobatic circus horseback rider was a popular subject, and Ranft’s version of it appeared in L’Estampe Moderne, a series of print portfolios, in 1898.

Gauguin There’s a brilliant double portrait by Gauguin – in the contrary experience to Cézanne, the recent big Gauguin exhibition at the National Gallery made me love him more and want to explore much more of his work.

Whistler But I’ll end on a figure who is a little apart from all the other artists on display insofar that he was not only not French, he wasn’t even European. It’s easy to walk by the three black and white prints by the American James McNeill Whistler on your way to the more brightly colours Toulouse-Lautrec or Ranft posters, but these relatively small prints from Whistlers series of pictures of late Victorian Venice, are wonderful.

Whistler was, according to the curator, ‘the supreme master of etching and a key figure in nineteenth-century printmaking. Declared bankrupt in 1879, Whistler accepted the offer from the Fine Art Society to produce twelve prints of Venice over a three month period. A year later Whistler returned and made a further 50 etchings, hence the existence of a Venice Set from 1880 and The Second Venice Set of 1886.

This is from the second set and the delicate streaking of the ink in the upper and lower parts convey the shimmering reflection of the buildings by a typically Venetian canal, making it seem as if the sky is as liquid and luminous as the water.

Nocturne: Palaces 1880 by James McNeill Whistler (1886)

Reflecting on the Whistler’s subtlety and sophistication leads you to compare it with the highly stylised works of Toulouse-Lautrec, the fine art works of people like Gauguin or Cézanne, with the deliberately bright and popular art of Richard Ranft , with the dreamy and mysterious works of Nabis like Félix Vallotton, or the intimate scenes of half-naked women bathing and drying themselves by Cassatt or Degas. Wow. What a brilliant, exciting and enjoyable array of the best prints of some of the greatest artists who’ve ever lived, as well as a fascinating selection of works by less well-known figures which are equally and sometimes more beautiful.

Had you heard of Paul Helleu or Jacques Villon or Armand Séguin or Suzanne Valadon or Charles Maurin or Ker-Xavier Roussel or Angelo Jank before? Me neither, but all of them are good, and some of them are surprisingly vivid and modern.

Angelo Jank This print is a startling image by Angelo Jank (1868-1940), a German animal painter, illustrator and member of the Munich Secession. He specialized in scenes with horses and riders.

It’s an illustration for Léo Desmarais’ work Les Miroirs, which is so obscure I can’t find anything about it on the internet. It’s a plate from the magazine L’Estampe Moderne which appeared in 1897-1899 as a series of 24 monthly instalments, each containing four original lithographs, like this striking one of a woman with a brilliant green parrot.

What is going on? Who is the blonde woman? Why is she holding an apple? And why is a brilliantly green parrot looming down at her?

La Femme au Perroquet by Angelo Jank (1898) © The Trustees of the British Museum

Strangely unlike anything else in the show and deceptively modern, it might be from the 1960s. The exhibition is like this, full of unexpected treats and treasures. And it’s FREE!

Curator

Jennifer Ramkalawon, Curator of prints and drawings, British Museum


Related links

Other Impressionist reviews

Reviews of other British Museum exhibitions

W.E.B. Du Bois: Charting Black Lives @ the House of Illustration

W.E.B. Du Bois

William Edward Burghardt Du Bois (1868-1963) was a sociologist and historian. He helped co-found the NAACP (National Association for the Advancement of Colored People) and was author of the seminal book, The Souls of Black Folk. He was one of the most important black activists and intellectuals of the 20th century.

The commission

His status was confirmed when, in 1900, Du Bois was invited to create an exhibition for the world fair in Paris – the Exposition Universelle – about the condition of black people in contemporary America.

Du Bois and his sociology students from the University of Alabama were well aware that black people were going to be overwhelmingly portrayed at the world fair as primitives and savages, living in mud huts in Africa and photographed wearing picturesque tribal costumes, with long descriptions of their customs and rites which were all written to underpin and justify continued colonial rule over all of Africa.

So Du Bois and the team set out to refute all the racist stereotypes and slurs of the day by emphasising the solid achievements of Afro-Americans in the forty years since Emancipation.

In less than four months he and his sociology students assembled a display of 63 hand-drawn charts designed to convey solid data and information about the role and position of blacks in 1900 America.

They developed highly inventive visual techniques for conveying a wide variety of information about the experience of black Americans, many of them anticipating the kind of infographics we use now by over a century.

Assessed Valuation of All Taxable Property Owned by Georgia Negroes © WEB Du Bois

The aim of Du Bois and his team was to combat racist stereotypes about black poverty, laziness, lack of initiative, lack of ability in business, disinterest in education and so on, by supplying a wealth of solid statistical evidence to prove the exact contrary.

The charts show how turn-of-the-century Afro-Americans were flourishing in education, buying land, starting businesses and becoming economically independent, despite the full might of institutionalised racism and segregation designed to hold them back.

The charts were divided into two categories – a set about the USA in general, and another set about the situation in the state of Georgia.

Part 1. Black lives in Georgia

In 1900 the state with the largest black population was Georgia, 44% of whose population were African-Americans, making it a statistical test bed for Du Bois and his team. The 36 charts show Georgia’s black population growth, density and age distribution, compared with other states.

They show how wealth, literacy and land ownership had increased since Emancipation and compared how occupations compared with the white population.

Income and Expenditure of 150 Negro Families in Atlanta, Georgia, USA © WEB Du Bois

Part 2. Black lives in the USA

The second set of charts examined aspects of Afro-American life across the USA.

In 1900 there were around nine million blacks in America, 12% of the population. The charts show achievements by Africa-Americans, but also highlight the ways the community as a whole was being held back by the Jim Crow segregation laws which were to remain in place until the Civil Rights Act of 1964.

City and Rural Population, 1890 © WEB Du Bois

Infographics

Cool, aren’t they? Part of their appeal is in their variety. As far as I could see, no two of the charts uses the same design and layout.

Each one is attached to a big board attached to the wall and hinged so you can work your way steadily through them. Each one is numbered and has a label which contains the background information about the chart and comments on the design, for example snippets such as the Georgia town of Darien had a large African American population due to its shipping or lumber trades, or the percentage of religious faiths among the black population.

Installation view of W. E. B. Du Bois: Charting Black Lives: Pioneering infographics from turn-of-the-century America at the House of Illustration. Photo by the author

Mona Chalabi

There’s another thread to the exhibition: House of Illustration invited Mona Chalabi who is a New York-based journalist and producer and data editor at The Guardian USA to review Du Bois’s charts and update them.

The result was just four charts in which Chalabi reprises the original designs but with current data, thus showing what has changed in the past 120 years. It’s a mixed story. Her updating of Du Bois’ population chart reveals that the percentage of the US population which is African American has, surprisingly, stayed static – it was 12% in 1900, it is 12% now.

Her update of the literacy chart shows that black illiteracy has fallen to just 1.6%, but current research suggests there is still a gap between white and black literacy because of differences in quality of education.

Her update of the occupations chart shows the most evenness: grouping jobs into five categories shows that black and white Americans now work in similar sectors.

Occupations © W. E. B. Du Bois and Mona Chalabi

Less hopeful is her update of the chart showing the net worth of US households, which suggests that for every dollar in net assets which a black household has, a white household has $16.50 more.

Photos of black folks

So much for the information, then – but there’s yet another strand to the exhibition which, if I’m honest, I found by far the most attractive — and this was a set of contemporary photographs of African Americans from the year 1900.

The original exhibition in Paris contained no fewer than three bound volumes of photographs most of which were taken by photographer Thomas E. Askew, and including some 500 photos. The one public statement Du Bois made concerning these photographs was that visitors to the American Negro exhibit would find ‘several volumes of photographs of typical Negro faces, which hardly square with conventional American ideas.’

The aim, once again, was to utterly refute the racist stereotypes about the poverty, broken homes, alcoholism and shiftlessness of African Americans, and to show them as smartly dressed, well educated, professional people – in other words, as good Edwardian bourgeois.

Intriguing and creative and innovative as the data charts are, it was the little display of nine contemporary photographs which really did it for me – which brought to life the families and communities and real people behind the graphs and spirals and pie charts and statistics. The face of the young woman sitting at the front centre, in particular, has haunted me for days.

Roger Williams University, Nashville, Tennessee, Normal class 1899


Related links

Reviews of other House of Illustration exhibitions

Dora Maar @ Tate Modern

This is the most comprehensive retrospective of photographer and painter Dora Maar ever held.

Dora Maar photographed by Man Ray (1936)

Brief synopsis

  • Maar was a successful fashion and commercial photographer in the early 1930s
  • a social documentary photographer in the mid-1930s, as well as being a left-wing political activist, signing manifestos, going on marches
  • she developed into a dazzling surrealist photographer in the mid to late-1930s
  • Maar was introduced to Picasso in 1935 and was his mistress for nine years, documenting the creation of his 1937 masterpiece Guernica, providing the model for thirty or so many paintings and many drawings on the theme of the Weeping woman, and under his encouragement taking up painting again
  • 1944 saw the break-up with Picasso, and the start of years struggling with depression – she never returned to photography
  • 1940s to her death in 1997: experiments with a range of painting styles from her home in rural France

Dora Maar

Born in 1907, Maar was encouraged and supported by her father to study art, but became more attracted to photography. Living in Paris, by the late 1920s she had become proficient at photography and made contacts in the Paris artworld, She studied at the École des Beaux-Arts and the Académie Julian, and frequented André Lhote’s workshop where she met Henri Cartier-Bresson. She became friends with the surrealist Jacqueline Lamba, who went on to meet the godfather of the surrealist movement, André Breton.

At the beginning of 1930, she set up a photography studio on rue Campagne-Première (14th arrondissement of Paris) with Pierre Kéfer, photographer and decorator. Though many prints during their collaboration were signed ‘Kéfer–Dora Maar’, Maar was usually the sole author. When their partnership ended around 1935, Maar established her own studio in central Paris and took independent commissions.

Through the early 1930s she undertook a wide range of commercial photography for advertisements and fashion magazines, travel books and some erotic magazines. All the photos from this period are crisp and clean and attractive, several shots of men and women in sporty poses reminding me of glamour photos from 1930s Hollywood of the likes of Gary Cooper or Jean Harlow.

Model in Swimsuit (1936) by Dora Maar. The J. Paul Getty Museum, Los Angeles © ADAGP, Paris and DACS, London 2019

The exhibition has nine rooms and the room of fashion photos and nudes is arguably the most enjoyable, for their variety and their tremendous evocation of 1930s glamour, Paris-style.

But what’s also interesting is you can see the logic of a sort of progression from fashion photos, sports photos, through tasteful nudes, and then increasingly experimental commercial photos, promoting shampoo etc, and then, suddenly…

Surrealism

A severed hand holding a bottle. A fashionably dressed woman in a long backless dress with… a star for a head… Suddenly Maar is a surrealist!

A very successful surrealist. She was one of only a handful of photographers to be included in the big surrealist exhibitions of the 1930s (in Tenerife, Paris, London, New York, Japan and Amsterdam), her work appearing alongside that of Man Ray (for me, maybe the greatest photographer) and Hans Bellmer (very disturbing chopped-up mannequins).

Interestingly, the early surrealists couldn’t quite see how photography fit into their idea of foregrounding the imagination and above all, the unconscious mind, because photography was associated, up till then, with documentary recording of portrait, landscapes or cityscapes. It took the development of photomontage – the cutting and pasting of several photographic images over or on each other – which persuaded the surrealists that photography could, indeed, be a hugely powerful disruptor of ‘bourgeois reality’.

Room five shows photos by her, alongside photos of the leading lights of the surrealist movement, friends ad fellow activists, male and female, including: Man Ray, Ren Crevell, Paul Eluard, Leonor Fini, Christian Berard, Lise Deharme – she was right in there, in the thick of the movement and the contemporary arts scene, and alongside photos of her famous friends, the exhibition displays catalogues and invitations to the surrealist exhibitions where her work was shown.

Anyway, the main thrust of the surrealist room is to showcase a range of experiments with surrealist photography, from fairly basic ideas of cutting and pasting one image onto another photo, to more interestingly experimental.

Several tropes recur:

  1. Cut out a naked woman and stick it on almost any other image and it looks surreal/silly. Eyes.
  2. Cut out eyes and put them anywhere, or create a flock of eyes with wings, or eyes on a beach with legs like crabs.
  3. Shop-window mannequins. Stick them in any window and take a photograph and – hey presto! – poundshop surrealism

But a handful of the images are world class, as good as anything any of the men ever dreamed up.

Untitled (Hand-Shell) (1934) by Dora Maar Photo © Centre Pompidou, MNAM-CCI, Dist. RMN-Grand Palais / image Centre Pompidou, MNAM-CCI © ADAGP, Paris and DACS, London 2019

Far more troubling was a set she made where she took the curved vaulted ceiling of a church somewhere, turned it upside down and then superimposed figures on it, on one version a street boy bending his body unnaturally backwards is a genuinely disturbing image (see end of this review).

My point being that a lot of her surreal photographs are relatively smooth and acceptable (like the shell-hand above) – extensions of her fashion shot style. But just a few of them are genuinely chilling and disturbing…

Social documentary

Another big room (room 3) is filled with Maar’s social documentary photographs from the 1930s. She took bleak, honest photographs of the terrible poverty to be found in ‘La Zone’ – a sprawling shanty town on the outskirts of Paris that was home to around 40,000 poverty-stricken Parisians and immigrants.

In 1933 she travelled to the Catalonia and took photos of street people in Barcelona.

Surprisingly, there’s an extended set of photos she took of street people in London, including pearly kings, blind musicians, and all manner of beggars, from the smartly dressed to the really worn-down and impoverished.

And there is a whole room devoted simply to every day scenes, the oddity or strikingness of sudden moments in the city, the kind of moments which the surrealists’ godfather, André Breton, tried and – in my opinion – miserably failed to capture in his self-important and banal ‘masterpiece’, Nadja, which photography, as a medium, is much better equipped to capture than prose.

Girl Blocking the Doorway by Dora Maar (1934)

To be honest, a lot of these are not classics, nothing like the images of the Depression being create by Dorothea Lange at the same time in America, and not as brilliantly composed and framed as the social documentary photos of Edith Tudor-Hart, both of whom have had exhibitions devoted to them recently.

The first five rooms, then, have shown us an extensive selection of photos across a number of genres – commercial, fashion, erotic, nudes, social realism and art-surrealism – that really make the case for Maar being a very significant figure from the time, and a handful of really outstanding surrealist images she created.

Then it all goes pear-shaped.

Picasso

In 1935 she asked a mutual friend to introduce her to Picasso, who fascinated her and, she became his mistress. Unfortunately he already had one mistress, Marie-Thérèse Walter, mother of his daughter Maya. Between 1936 and 1938 they spent summers at Mougins in the South of France, with a group of other artists that included Paul and Nusch Eluard, Man Ray, Roland Penrose, Lee Miller and Eileen Agar, and their relationship lasted until 1946.

I suppose the curators couldn’t avoid this big chunk of her life, but it has a very negative effect. The two rooms which deal with it unavoidably bring out that Picasso was a genius, and seemed to indicate (the narrative was a little unclear) that she more or less abandoned photography.

As to his genius, one entire room is devoted to the masterpiece Guernica, for the slender reason that Maar took a series of seven photos showing the progress of its creation during May and June 1937. Her photos are projected onto the wall and are nearly as bit as the original. This ought to have been fascinating, but wasn’t. They show us that Picasso’s initial pencil composition changed as he painted but beyond that…

Installation view of Dora Maar at Tate Modern showing the projection of Maar’s photos of the progress of Guenrica

The displays also tell us more than once that Maar was the model for the image of the Weeping Woman, an image which is included in Guernica and which he made about thirty versions of. This story is undermined a bit when we read Maar denying it, and claiming all these weeping women were nothing to do with her, but Picasso’s own invention.

‘You need to know that I never really modelled for Picasso. He never painted me “from nature”. One or two drawings, maybe, that’s all, although he did hundreds of portraits of me.’

The exhibition includes one of the Weeping Women (the one, in fact, owned by Tate) and this has a deleterious effect on the rest of the show because it is so brilliant.

Weeping Woman (1937) by Pablo Picasso. Tate

The exhibition includes an experimental series of portraits they made together, combining experimental photographic and printmaking techniques, and one big figurative painting she did during this time. But it’s hard to avoid the conclusion that the relationship was a catastrophe for her.

In the late 1930s she was a photographer at the top of her game, firing on all cylinders, experimenting and developing. Then it all grinds to a halt. She helps Picasso with his work, she gets fed up with being excluded from his circle.

Why did she do it?

After Picasso

Picasso bought Maar a house in Ménerbes, Vaucluse, where she retired and lived alone. She turned to the Catholic religion, met the painter Nicolas de Staël (who lived in the same village), and turned to abstract painting.

The final two rooms give us a cross-selection of her paintings. These come in a bewildering variety of styles.

In the 1940s, hugely under the influence of Picasso she made still life oil paintings, which were well received when she exhibited them in a joint exhibition at the Galerie Jeanne Bucher, alongside those of Georgian artist Vera Pagava.

Still Life by Dora Maar (1941)

She painted semi-abstract landscapes of the countryside around her house in the Vaucluse, some of which are very pleasant. La Grande Range was included in Maar’s last exhibition, held in the Leicester Galleries, London, in 1958 and the curators quote the Times’s art critic, John Russell, praising their sensitivity and feel for large, open rather lonely places.

La Grand Range (1958) by Dora Maar

Another wall shows experiments with very small oil abstract paintings . The fourth wall displays a series of larger abstracts, often with black lines drawn over turquoise colour washes. I liked these more than the rather washed-out landscapes.

Untitled abstracts from the 1970s

And the final room shows her experiments with taking photographs without a camera, camera-less photographs or photograms. A photogram is made by placing an object on photo-sensitive paper and exposing it to light. Where the light strikes the paper, it darkens, where the paper is covered by the object it remains lighter. Maar experimented with household objects with differing degrees of transparency to control the amount of light let through to the paper.

Installation view of Maar’s late photograms

Paintings of the landscapes around her house in Ménerbes,[23] showed locations dominated by wind and clouds, strongly revealing the struggle of an artist with the ghosts of her past.[24]

Conclusion

Well, if the exhibition’s purpose was to pull Maar out from Picasso’s shadow and rehabilitate her as a photographer and artist in her own right, then it certainly succeeds.

However, the effort to rehabilitate her as an artist and painter is, I think, a failure, especially after the curators dazzled us with the Picasso room: nothing from the 40 or so years of painting in the second half of her life comes anywhere near matching the genius and intensity of the Master. Some of it’s attractive, some of it is competent enough cubist still lifes, or a certain type of washed out 1970s abstraction, but…

No, it’s back to the multitude of photos which fill the first five rooms that the visitor has to go to catch the range and inventiveness and technical competence and restless inquiring mind which made Maar such a presence in the world of photography in the 1930s, and which is surely her lasting legacy.

A handful of the images are quite stunning (this is not a subjective view, as the same three or four images – the shell-hand, the face with a spiderweb projected on it, the woman in evening dress with a star for a head – appear on all the posters, on the front of the catalogue, as postcards and associated merch in the Tate shop).

And many of the social documentary photos are good, if lacking the bite of Edith Tudor-Hart.

But scattered in among these 60 or so images are a handful which, as I mentioned above, I thought penetrated to a deeper level, were neither ‘acceptable’ images of poverty or slickly-made surrealism – but took us somewhere quite different, deeper and more disturbing.

Though not reproduced on book covers or postcards or posters or mugs or fridge magnets or tote bags or t-shirts, I thought this small handful of genuinely creepy images captured something genuinely profound and chilling, something which gestures towards real greatness.

The Pretender by Dora Maar (1935) Photograph © ADAGP, Paris and DACS, London 2019


Related links

Surrealism reviews

Reviews of other Tate exhibitions

Into the Night: Cabarets and Clubs in Modern Art @ Barbican

This is a fabulous exhibition, packed with wonderful paintings, photos, films, drawings, posters and all kinds of memorabilia connected with a dozen or so avant-garde and trend-setting nightclubs around the world from the 1880s to the 1960s, And as well as all the lovely works and ideas and stories, it raises a number of questions, which I’ll address at the end of this review…

First the clubs and their stories. The Barbican exhibition space is laid out not as ‘rooms’ but as successive alcoves or spaces running off the first floor gallery, from which you look down onto the ground floor which can be divided up into various areas, or opened up to make one through-space (as they did for the Lee Krasner exhibition).

There are eight of these room-sized alcoves upstairs, and in this exhibition each one tells the story of one or two famous nightclubs which became a focus for artists, or was designed and decorated by artists, in various countries from the 1880s onwards…

Paris

The Chat Noir nightclub was the most famous of the new generation of nightclubs which opened in the Montmartre region of Paris in the 1880s. The darkened interior combined Gothic, Neo-Classical and Japanese features, in fact it contained so many artworks some people nicknamed it the Louvre of Montmartre.

Reopening of the Chat Noir Cabaret by Théophile-Alexandre Steinlen (1896) © Victoria and Albert Museum, London

In 1885 a shadow theatre was installed on the Chat Noir’s third floor in a room hung with drawings by Edgar Degas, Monet and Toulouse-Lautrec. Here artist Henri Riviere and collaborators staged what ended up being a series of 40 increasingly elaborate shadow plays. The exhibition features photos and drawings of the Chat Noir, along with some fabulous posters, and a big display case of some of the elaborately designed zinc silhouettes used in the plays, explaining how they were made, what characters they represent, along with some of the books, kind of novelisations of the plays they staged, including music and illustrations

The shadow theatre’s owner Rodolphe Salis took it on an international tour in the 1890s, inspiring a generation if avant-garde artists.

Meanwhile, the strange and dramatic dances of Loïe Fuller staged at the Folies Bergère in the 1890s were trail-blazing experiments in costume, light and movement. Fuller held long sticks attached to swathes of fabric to enormously increase the swirling effects of her dances. She was a real innovator who set up a laboratory to experiment with spectacular effects.

Henri de Toulouse-Lautrec captured her performances in a series of delicately hand-coloured lithographs, she inspired early film-makers like Edison and Lumiere brothers, and the alcove devoted to her also has a set of huge and very evocative posters by the great poster-maker of the era, Jules Chéret.

Folies Bergers by Jules Chéret

Vienna

The Cabaret Fledermaus was opened in Vienna in 1907 by the Wiener Werkstätte. It is a total art work in which every element – chairs, tables, light hanging, stairs and the brightly coloured tiled walls – each tile featuring a unique fantastical motif – were designed to create an overwhelming effect. Joseph Hoffmann designed the overall concept and commissioned the Wiener Keramik workshop to produce the tiles.  The club hosted satirical plays, poetry readings, avant-garde dance and a variety of musical events, including a performance of The Speckled Egg by the 21-year-old Oskar Kokoschka, a puppet show based on an Indian folk tale – the exhibition includes the fragile, original hand-made puppets.

Postcard showing the Interior view of the bar at the Cabaret Fledermaus (1907) Collection of Leonard A. Lauder

London

Not to be left behind, some London artists banded together to set up The Cave of the Golden Calf in 1912, an underground haunt in Soho set up by Frida Uhl Strindberg. It was located in ‘a dingy basement below a cloth merchant’s warehouse just off Regent Street, where her artist friends Spencer Gore, Jacob Epstein, Wyndham Lewis, and Eric Gill contributed to the futurist and Russian ballet-inspired art that covered the club’s interiors. It was also, apparently, possibly the first ‘gay bar’ in the modern sense and was certainly conceived by its creator, as an avant-garde and artistic venture.

This section included designs for the interior by British artists Spencer Gore and Eric Gill, as well as Wyndham Lewis’s highly stylised programmes for the eclectic performance evenings. I came across Wyndham Lewis at school and have never stopped loving his savage angular art, either satirising English society or brutally conveying the reality of the Great War, which he saw from the front as a bombardier. For me his programme designs were the best thing in this section.

Study for a mural decoration for the Cave of the Golden Calf by Spencer Gore (1912) © Tate, London 2019

Zurich

Zurich during the war is famous as the birthplace of the Cabaret Voltaire (1916), which in its short existence (February to July 1916) hosted far-out Dada events and happenings in a deliberately absurdist environment. The exhibition includes samples of absurdist sound poetry and fantastical masks that deconstruct body and language, as used in the anarchic performances of original Dadaists Hugo Ball, Emmy Hennings and Marcel Janco. Later Jean Arp recalled ‘pandemonium in an overcrowded, flamboyant room’ with works by Picasso or Arp hanging on the wall while Hennings sang anti-war songs there were puppet shows, improvised dances, African drums, and booming ‘poetry without words’ was yelled through a megaphone by people wearing silly costumes. This is a 1960s reconstruction:

Rome

The curators select two clubs from the post-war period in Rome which demonstrated the hold of the dynamic new art movement of Futurism in Italy in the 1920s.

In 1921 Futurist artist Giacomo Balla was commissioned by Ugo Paladini to create a Futurist nightclub and the result was Bal Tic Tac, which used Futurist angular design to create a wonderfully colour-saturated designs for the club’s interior. The exterior of the building was sensible neo-classical, the interior deliberately undermined this with brightly coloured interlacing shapes meant to capture the movement of dancers. It was one of the first places in Rome to promote the new American jazz music. A sign on the door read, ‘If you don’t drink champagne – go away!’

Also in the same room is a display devoted to drawings and furnishings for Fortunato Depero’s spectacular inferno-inspired Cabaret del Diavolo (1922) which occupied three floors representing heaven, purgatory and hell. Depero’s flamboyant tapestry writhes with dancing demons, expressing the club’s motto ‘Tutti all’inferno!!! (Everyone to hell!!!)’.

Black and White Little Devils: Dance of the Devils by Fortunato Depero (1922) © DACS 2019. Archivo Depero, Rovereto. Courtesy Mart – Archivio Fotografico e Mediateca

Weimar Germany

After Paris in the Belle Epoque, probably the most famous era of nightclubs was in Weimar Germany between the wars, the exhibition doesn’t disappoint, with a selection of paintings and drawings of decadent German nightclubs by the likes of George Grosz, Otto Dix and Max Beckmann, Grosz – as usual – for me at any rate, emerging as the star among the men.

But, living in the era when we do, the exhibition goes out of its way to promote the work of ‘often overlooked female artists’, such as Jeanne Mammen and Elfriede Lohse-Wächtler.

Jeanne Mammen is really good. Her drawings and paintings are recognisably from the same time and place as the guys, but feel a little softer, more rounded, her figures are a little more like humans and less like the porcine animals of Grosz or Dix. Also her use of colour, particularly watercolour, the colours washing or dribbling or spilling over to create colour and life and action and depth. She depicted almost only women, many set in overtly lesbian nightclubs, in fact some of the wonderful pictures here were illustrations to a 1931 book titled A Guide To Depraved Berlin.

She Represents by Jenna Mammen (1928) published in Simplicissimus magazine Volume 32, Number 47

One of the most purely beautiful paintings in the exhibition is Karl Hofer’s iconic portrait of a couple of Tiller Girls, the Tiller Girls being dancers who did high-precision, high-kicking routines.

Tiller Girls by Karl Hofer (before 1927) Kunsthalle Emden – Stiftung Henri und Eske Nannen © Elke Walford, Fotowerkstatt Hamburg

Interestingly, a social theorist write in the same year this was painted, 1927, that the uncanny precision and interchangeability of the girls mirrored the large-scale mechanical methods of manufacturing which were then coming in and capturing people’s imaginations: ‘the hands of the factory correspond to the legs of the Tiller Girls’.

Strasbourg

Meanwhile in Strasbourg, Theo van Doesburg, Hans Arp and Sophie Taeuber-Arp worked together to create the L’Aubette (1926–28), conceived as the ultimate ‘deconstruction of architecture’, a highly modernist, strict, functional design, with bold geometric abstraction as its guiding principle. The vast building housed a cinema-ballroom, bar, tearoom, billiards room, restaurant and more, each designed as immersive environments.

The Ciné-bal at Café L’Aubette, Strasbourg, designed by Theo van Doesburg (1926-28) Image: Collection Het Nieuwe Instituut

Harlem

During World War One a Great Migration began of African-Americans from the Deep South to escape segregation, poverty and violent racism. They came north, to northern cities like Chicago and New York, and brought with them new music and sounds, specifically jazz. In New York many settled in the uptown Harlem district which underwent a great artistic flowering of music, poetry, dance, art and more, which eventually became known as the Harlem Renaissance.

The exhibition includes a fascinating street map of Harlem (by E. Simms Campbell) which shows all the different nightclubs and the types of jazz to be found there. The most evocative thing here is the movie made around Duke Ellington’s jazz suite, Symphony In Black, which was intended to convey a panorama of African-American life.

All the static artefacts struggle to compete with the evocativeness of a) the music and b) some of the scenes from the movie. But what comes close is the fabulous silhouette art of Aaron Douglas who is represented by paintings and prints and illustrations to a book of blues lyrics by Langston Hughes. Vivid, beautifully crisp and rhythmic, it’s no wonder the curators chose one of his images as the exhibition poster.

Dance by Aaron Douglas (1930) © Heirs of Aaron Douglas/VAGA at ARS, NY and DACS, London 2019

I’d like to know a lot more about Douglas, every one of the half dozen or so images on show here are excellent. They also made me realise the black and white silhouette art of Kara Walker, the contemporary Afro-American artists, is not as original as I thought it was.

So far all these settings and stories and artists have been European and American, part of a familiar narrative of Euro-American modernism which most of us are pretty familiar with. But this huge exhibition has a few surprises in store. First, the non-Western subjects.

Mexico City

Two and a half thousand miles south of New York City is Mexico City. Here, in the aftermath of the prolonged Mexican Revolution, in the early 1920s, a radical new art movement emerged named Estridentismo which sought to overthrow established bourgeois modes and create a new poetry which combined the folk fiction of the peasants with the reality of urban life in the big cities. How to unite rural peasants and urban workers – it was Lenin’s problem, Mao’s problem, Guevara’s problem, and the founders of the movement – Ramón Alva de la Canal, Manuel Maples Arce and Germán Cueto – discussed this and much more at the Café de Nadie (Nobody’s Café) in Mexico City.

One of them came up with the characteristically inane motto: ‘Chopin to the electric chair!’ (characteristic for the post-war era of anti-bourgeois rhetoric)

Well, the twentieth century was to send many poets, painters, composers and musicians to the gulag, to the death camp and the execution cell, so in a roundabout way they got their wish.

El Café de Nadie by Ramón Alva de la Canal (c. 1970) © DACS, 2019. Courtesy Private Collection

Later in the 1920s, some of the group plus new members set up the ¡30-30! group (named after a popular rifle cartridge) with a socialist agenda of bringing art to the masses, and they organised lots of exhibitions and events in 1928 to 30. In January 1929 they staged an ambitious interactive exhibition-cum-event in a large carpa or low-cost tent used for travelling circuses. The Carpa Amaro event featured many woodprints, a deliberately cheap, affordable form.

The exhibition includes photos of these young firebrands, alongside a case of handmade masks made by German Cueto, and then a wall of thirty or so of the woodcuts which featured in the carpa exhibition by artists such as Gabriel Fernandez Ledesma and Fermin Revueltas Sanchez, ranging in subject matter from revolutionary leaders to suckling pigs via many portraits of working people.

Viva el 30-30 by Fernando Leal (1928)

Nigeria

Then to my surprise there is a whole section about Nigeria, specifically about the highly influential Mbari Artists and Writers Club, founded in the early 1960s in Nigeria.

The exhibition focuses on two of the club’s key locations, in Ibadan and Osogbo, describing how they were founded as laboratories for postcolonial artistic experimentation, providing a platform for a dazzling range of activities – including open-air dance and theatre performances, featuring ground breaking Yoruba operas by Duro Ladipo and Fela Kuti’s Afro-jazz; poetry and literature readings; experimental art workshops; and pioneering exhibitions by African and international artists such as Colette Omogbai, Twins Seven-Seven, Ibrahim El-Salahi and Uche Okeke.

There were some striking paintings here, I appreciated the swirling designs of Twins Seven-Seven but was drawn to the three works by Ibrahim (later discovering these are talismanic pieces of post-colonial African art).

Self-Portrait of Suffering by Ibrahim El-Salahi (1961) Iwalewa-Haus, University of Bayreuth, Germany © Ibrahim El-Salahi

There was a very interesting film playing, Art In A Changing Society made back in 1964 by Francis Speed and Ulli Beier, which was a TV documentary-style introduction to the art and architecture, design and dance and music of post-colonial Nigeria but which I cannot, alas, find on the internet.

Tehran

Lastly, and most unexpected of all, we come to Tehran in 1966 where the club Rasht 29 emerged as a creative space for avant-garde painters, poets, musicians and filmmakers to meet and discuss. There were spontaneous performances and works by artists like Parviz Tanavoli and Faramarz Pilaram hung in the lounge while a soundtrack including Led Zeppelin and the Beatles played constantly.

Best of the works here were the three or four works by Parviz Tanalovi, who incorporated industrial leftovers and detritus into picture sculptures i.e picture sized and shaped objects, which hang on a wall, but which come out of the picture frame into three dimensions. Apparently many of his works incorporate a grille which looks to me like the symbol of a prison but apparently refers to the traditional design of a saqqakhaneh, the ‘sacred commemorative water fountains’ which gave their name to the artistic movement they all belonged to Saqqakhaneh.

Heech and Hands by Parviz Tanavoli (1964) Collection Parviz Tanavoli © Parviz Tanavoli


1. Including the non-Western clubs

As you can see, it’s a lot to take in. I find it hard to keep in mind all of the aspects of Modernism across Europe and the States – bringing in new non-Western countries is a brave and admirable move – it is good to  learn about Ibrahim El-Salahi and Parviz Tanalovi, in particular.

But it begs quite a few questions:

1. Why do we get to see so very little non-Western art in all our major art galleries. Mexico, Nigeria, Iran – these are all major countries with huge populations and long cultural heritages. Yet you only rarely hear anything about them.

2. Do they really fit into this exhibition? Not only was the Western stuff unified by coming from a common European artistic heritage, but it was unified in date as well, showing the flow of thought from the late-nineteenth century through the Great War and into the inter-war period: it covers the period roughly described as Modernism. Whereas the Nigeria and Tehran stuff suddenly leaps into the 1960s, a completely different period with a completely different vibe.

So not only do I know next to nothing about Nigerian or Persian traditional art, but I am not told anything about Nigerian or Iranian art of the 1900s, 20s, 30s, 40s or 50s to help put the sudden focus in the clubs of the 1960s in focus.

2. Recreating the nightclub vibe

There is one massive aspect of the show I haven’t mentioned yet – which is that, having processed through the historical exhibition and display up on the balcony, the visitor then goes back down to the ground floor and discovers that, in the central gallery space, the curators have recreated some of the art clubs which we’ve been reading about. Specifically, there is:

  • Chat Noir a white room with 7 or 8 of the big metal stencils fromt he Chat Noir hanging from the ceiling and slowly rotating in the mild breeze and throwing shadows on the wall, all to the contemporaneous music of Debussy and Satie – a very calm, peaceful, meditative room
  • Cabaret Fledermaus a striking reconstruction of the Viennese nightclub in which the walls and bar are studded with brightly coloured tiles

Recreation of the Cabaret Fledermaus, Vienna, 1907

  • L’Aubette a reconstruction of L’Aubette, the semi-industrial, architectural complex in Strasbourg, complete with cinema projection running a series of contemporary films, including Modern Times by Charlie Chaplin and Metropolis

Recreation of the cinema-ballroom L’Aubette by Theo van Doesburg, Hans Arp and Sophie Taeuber-Arp

  • Mbari Clubs and a nice space set off from the corridor by a barrier or wall made out of sculpted patterns in a Nigerian style, inside which was playing a video of Nigerian youths dancing

You can see that a great deal or time, trouble and expense has gone into recreating each of these ‘zones’. But.. The most obvious thing about most nightclubs is, or was, that they were traditionally subterranean, smoky, often very noisy and very cramped and packed environments, in which people are drinking too much and laughing and joking and often having to shout over the very loud music, and laughing and going off to the bogs or stopping for a snog on the stars or chatting up the barmaid or barman, and asking someone for a light. They are/were places of intense hectic human interaction.

It was an ambitious, maybe quixotic notion, to try and recreate all that human bustle, noise, sweat and booziness in… the uniquely silent, white, perfectly scrubbed and essentially sterile environment of the modern art gallery. Nothing could really have been more dead than the Mbari Clubs little zone, completely empty when I walked in, admired the Yoruba wall paintings, and walked out again. Or the loving recreation of the Cabaret Fledermaus, beautiful coloured tiles and all, and utterly empty and utterly silent when I walked through it.

Conclusions

This is a fascinating insight into an enduringly interesting subject, a subject which has inspired all manner of artists across numerous countries and periods.

In fact, maybe you could think of The Nightclub as being an entire genre, a very twentieth century genre, as The Nude or The Landscape were for previous centuries.

And I admire the way the curators have made it so multinational, showing the same impulse at work across multiple cultures and continents.

Like previous Barbican shows it is so packed as to be overwhelming, bringing together over 350 works rarely seen in the UK, including paintings, drawings, prints, photographs, films and archival material.

And yet I was really perplexed by the recreations. The young woman who took my ticket explained that they have been having music evenings, with live bands playing. Maybe that helps, maybe that lifts it a bit. But it was eerie walking through perfect recreations of places which were meant to be temples to human interaction in all its smelly, sweaty, boozy, smoke-ridden, music-drowned glory but were now empty and silent – turned, quite literally, into museum pieces.


Related links

Reviews of other exhibitions at the Barbican

And concerts

Takis @ Tate Modern

This exhibition is loads of fun on two levels.

  1. The works themselves are funny, beguiling, surprising and inventive
  2. Takis was a creature of the 1960s and many of the works here, along with photos of art ‘happenings’ and manifestos and action poetry, all create a warm nostalgic glow for that long-vanished era of optimism, peace and love

Takis’s real name is Panayiotis Vassilakis. He was born in Greece in 1925, so he was a teenager during the German occupation and then a young man during the ruinous Greek Civil war of 1946-9.

He came from a poor background and had to teach himself about art and poetry and philosophy. To escape the repressive aftermath of the war he went in 1954 to Paris, centre of European art and his earliest works are sculptures, small ones which are derivative of early Greek cycladic art (so called because found on the Cyclades islands), and taller slender, featureless human figures which are a bit reminiscent of Giacometti.

Bronze Figure and Plaster Figure (1954-1955) by Takis © Takis

But in 1959 Takis had a Eureka moment and transformed his art into something completely new and different which he maintained for the rest of his long career.

He started working with industrial components and forces. Specifically, he became interested in magnetism. He had a revelation that sculptures merely gestured towards energy and dynamism – why not incorporate real, actual electro-magnetic energy into works of art? Why put an industrial magnet at one end of a plank of wood, and secure two nails on wires at the other end, and let the magnetic forces attract attract attract the nails but the wire not quite be long enough for them to touch it? Thus highlighting the space and energy and force.

Why not make these invisible forces which are all around us visible?

Magnetron (1966) by Takis

Thus a work like Magnetron which made me laugh out loud and there’s plenty more where it came from. Taut wires pulled by household or waste metal objects straining towards a magnetised lump or shape or implement of metal.

Takis literally grew up amid the wreckage of the Second World War, exacerbated by the Greek Civil War. In Paris he scoured second hand shops and army surplus stores looking for bits of kit and equipment he could reversion into his dynamic sculptures.

Why not create a field of scores of metal balls or nodes or cogs, each supported by a slender wobbly metal wire from secure metal stands, and over this field of metal flowerheads suspend a couple of strong magnets. All you’d have to do is brush your hand through the metal flowerheads and then the complex forces of attraction and repulsion will keep them swinging and swaying for hours afterwards.

Magnetic Fields by Takis (1969) on show for the first time since the 1970s

Many many artists have painted abstract paintings, big canvases of red or black or white or blue and then made them dynamic by adding on angular shapes, mathematical shapes, cones and triangles and so on. But – why not create the same effect in three dimensions be concealing magnets behind the surface of the canvas so that the black cones (and any other abstract shapes you want – are not flat on the surface but caught in suspended animation as if hurtling towards it!

Magnetic Wall 9 (Red) by Takis © Pompidou centre

Why not dangle wires with metal needles from the ceiling and have them brush against a wire suspended from two electrified poles and have the wire rigged up to an amplifier which amplifies the sound it makes and projects it from a loudspeaker. As the metal plumb or needle sways in the random breeze or zephyrs created in a gallery it will strike or brush along the stationary wire creating an eerie electrical signal.

In fact why stop at one? Why not create a set of them with different wire lengths and thicknesses to create an eerie orchestral or polyphonic effect?

Musicales (1984-2004) by Takis © Foundation Louis Vuitton

And why, after all, stop with magnets and electromagnetism? The greatest use of electricity is to power lights.

According to a wall label Takis got stuck at a train station somewhere on the journey from London back top Paris (an experience anyone who’s ever travelled on a British train is familiar with) long enough to become dazzled and awed by the forest of lights of all different shapes and sizes and colours which festooned the station.

Why not recreate that visual overload in a gallery – although filtered through his trademark fondness for the slender and tall, for poles and stands (remember those Giacometti statues?)

Installation view of Takis at Tate Modern (2019) Photo by Mark Heathcote

So it is that through his long career since about 1959, Takis explored all kinds of logical consequences of this basic insight, the idea of making dynamic sculptures using the electrical and magnetic forces created by industrial bric-a-brac.

Apparently he gave birth to a genre or field or movement known as Kinetic Art and, as you might expect, he became a daaaahling of the avant-garde, feted by Beat Poets and French intellectuals.

I love art made from industrial junk. I love the whole Italian Arte Povera movement and 1970s minimalism for this reason. We live in a society overwhelmed with machinery, defined by machinery and gadgets, it seems crazy not to incorporate it into art, to turn it into art.

There’s also just a boyish love of gadgets and ingenious devices. I liked the piece which looked like a clock face with one arrow headed hand swinging round it at random. There’s a love for the time and effort which has clearly gone to produce the sheer beauty of industrial design. And then there’s an anarchist, science fiction pleasure to be taken in seeing bits of important sober kit taken completely out of context and set to surreal and comic uses.

There are quite a few of the magnetic works but it is surprising how much variety can be wrung out of one idea.

The last room is enormous and contains a forest of the so-called Signals works, where he takes three large slender flexible poles and tops them with a wide range of industrial artefacts.

Triple Signal by Takis (1976)

The first Signals works were so distinctive they gave rise to a famous London avant-garde gallery named Signals in their honour, location of many a happening and event. As well as industrial parts some of them incorporate used ordnance from the Greek Civil War, or even fragments of apparatus which he himself blew up in the studio.

An abiding fascination with all manifestations of energy. Maybe that’s why I like industrial art as well. It bespeaks an enormous amount of design and effort which has gone into their manufacture.

The Signals in fact reminded me quite a bit of the mobiles developed by Alexander Calder in the 1930s, especially when you came to look at the shadows they cast on the walls. That was one of the claims to fame of the mobiles, not only the restless movement of the thing itself but its shadows fleeting across surfaces.

This big final room also contains a couple of massive balls

Electromagnetic spheres by Takis (1979)

When these are set in motion by external events (wind, a push) their movement over a live coil generates energy which can be translated into sound. In the 1980s he set up the Takis Foundation to encourage art and education. He took to talking about the music of the spheres, and how his objects restored a spiritual dimension to a world in danger of being overwhelmed by technology.

To be honest, I thought that was just artistic boilerplate. The kind of high-minded hogwash artists often come out with, which is often the result when they sit down and think about what they’re doing, or is often a rationalisation after-the-fact of something, a discovery or style or innovation, which they felt themselves towards much more intuitively. Or accidentally.

It was also an odd thing for him to be saying, as if he was trying to run away from the consequences of his own life’s work. Some of the wall labels explained his desire to get away from technology, the threat of technology, the encompassing power of technology – and I watched visitor after visitor step up and take photos of the work and its label on their super-smart mobile phones before posting them to social media.

It is far too late to try and revive medieval beliefs in the music of the spheres or Romantic ideas about earth and authenticity. Everyone lives in the cloud now, all our memories are digitised and stored half-way round the world, and being sorted and categorised by the artificial intelligence algorithms of countless advertising agencies.

If anything, Takis’s work, taken altogether, is testament to a vanished era of optimism when guys in polo-necked sweaters thought that playing with lights and magnets in small London art galleries could stop the vast tsunami of the future rolling over the human race.

The video

Curators

Writer and curator Guy Brett, who was closely involved in the original Signals art gallery, London

Michael Wellen, Curator, International Art, Tate Modern

Helen O’Malley, Assistant Curator, Tate Modern


Related links

Reviews of other Tate exhibitions

Félix Vallotton: Painter of Disquiet @ the Royal Academy

This exhibition is a revelation and a treat. Valloton made lots of immensely pleasing, teasing, entertaining, beautiful and slightly puzzling images, enough to make it hard to leave the show. Normally I have half a dozen highlights from an exhibition, but I wanted to take twenty or thirty of Vallotton’s images away with me, wanted to be able to revisit them regularly, especially the woodcuts, and so I bought the catalogue (which is currently selling at the knock-down price of £12.50).

The exhibition is in six rooms so, rather than reinvent the wheel, I might as well follow the academy’s structure, with comments and observations along the way.

Early works

Félix Vallotton was born in 1865 into a Swiss Protestant family in Lausanne. At 16 he headed off for Paris, the art capital of the world, where he showed prodigious talent. He rejected studying at the prestigious École des Beaux-Arts and enrolled in the more informal Academie Julian. His early works are realistic and figurative in a way which completely ignored the avant-garde of the day, the (by now) prevailing style of Impressionism, or the various post-Impressionist styles which were on the horizon. From the start he went his own way, and his style right to the end would be realistic and, in many ways, deeply conservative. (Note, by the way, the large plain background to this confident self portrait; we’ll come back to it later…)

Self-portrait at the age of twenty (1885) by Félix Vallotton. Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne. Photo © Nora Rupp

The early Nabis years

The Nabis was a group of French painters who rejected Impressionism in favour of lofty spiritual goals, and were more aligned with the late-nineteenth century movement of Symbolism.

The Nabis (from the Hebrew and Arabic term for ‘prophets’) were a Symbolist, cult-like group founded by Paul Sérusier, who organized his friends into a secret society. Wanting to be in touch with a higher power, this group felt that the artist could serve as a ‘high priest’ and ‘seer’ with the power to reveal the invisible. The Nabis felt that as artists they were creators of a subjective art that was deeply rooted in the soul of the artist. While the works of the Nabis differed in subject matter from one another, they all ascribed to certain formal tenets – for example, the idea that a painting was a harmonious grouping of lines and colors. (from the Art Story website)

The Nabis’ most famous members were Édouard Vuillard and Pierre Bonnard. Valloton became involved with the Nabis in the early 1890s and their ideas produced a dramatic change in his style, as he experimented with non-naturalistic ways of playing with colour, pattern and form to try and convey the higher spiritual ideas the Nabis aspired to. Some of these are wonderful, for example an exquisite small stylised painting of a beach by moonlight, and a highly experimental painting of Parisians ice skating to waltz music, their gyrations throwing up sparkly fragments of ice which shimmer with multiple colours.

Waltz by Félix Vallotton (1893) Musée d’art moderne André-Malraux (MuMa), Le Havre, France. Source: Wikimedia Commons.

By far the oddest of these paintings is Bathing on a summer evening which combines all kinds of influences (from Old Master bathing scenes to the Pointillism of his contemporary Seurat, and maybe something of the naive style of Le Douanier Rousseau) to produce something very strange and ‘modern’. The curators point out the influence on many artists of this time of classic Japanese prints, which liberated Western painters from Renaissance perspective and helped them rethink the picture plane as a flat arrangement of lines and blocks of colours.

Bathing on a Summer Evening (1892-93) by Félix Vallotton © Kunsthaus Zürich

However, as the exhibition progresses you realise that early works like this are the exception rather than the rule. Or maybe that they were stepping stones towards his more mature and rather mysterious style. The oddity and ‘spiritual’ aspect of these Nabis works (if that’s what it is) become subsumed into a return to realism, but of a highly stylised variety.

Woodcuts

Valloton began making woodcuts in 1891 and quickly became an acknowledged expert in the medium, which was undergoing a revival across Europe. Changes in printing technology led in the 1880s and especially 1890s to a proliferation of illustrated journals and magazines.

(It was the proliferation of literary and popular magazines in London which led to the market for, and sudden florescence of, brilliant short fiction commissioned from the likes of Oscar Wilde, Rider Haggard, Conan Doyle and Rudyard Kipling. And in fact, Vallotton was also a writer, producing three novels and eight plays. He was also heavily involved in the theatre, designed stage sets, took photographs and made sculpture. In his best-known novel, The Murderous Life, the protagonist, Jacques Verdier, has a power which causes everyone in his path to die in a tragic accident. Vallotton illustrated the novel himself in the darkly humorous style of his woodcuts. All this is reminiscent of the black humour of exactly contemporary  English works like The Picture of Dorian Grey or of Aubrey Beardsley’s black and white prints.)

Valloton turned out to have a gift for woodcut as a form, being able to produce images which were entertaining, troubling, moody, artistic or humorous, as required. He became principal illustrator for the influential journal La Revue Blanche and, as such, came into contact with and befriended many of Paris’s artistic, musical and literary élite – Mallarmé, Debussy, Proust, Satie and so on.

‘This newcomer, who is not a beginner, engraved on blocks of soft pearwood various scenes of contemporary life with the candour of a sixteenth-century woodcut.’ (French critic Octave Uzanne describing Vallotton’s exceptional talent for printmaking)

The exhibition contains some forty of Vallotton’s woodcuts, arranged by series.

Paris life

I can’t find a figure for how many illustrations he created for La Revue Blanche but presumably it was lots. Included here are all kinds of street scenes including crowds caught in downpours and rioters attacking the police, schoolgirls laughing, swans in the park, a sudden downpour of rain, and so on. My favourite was a beautifully clear and precise image of a naked woman lying on her front on a highly patterned coverlet and reaching out to scratch a cat, titled Laziness.

Laziness (1896) by Félix Vallotton

Musicians

The Musicians series shows starchy Victorian ladies and gents playing the violin or piano or trumpet. The one that caught my eye was a man playing the flute but keeping a wary eye on a cat which looks like it’s about to pounce on him or his sheet music.

The Flute (1896) by Félix Vallotton

Worlds Fair

There’s a series of six woodcuts on the subject of the 1900 Paris World Fair, showing visitors gawping at jewels, having a picnic lunch, caught in a sudden rain shower, a recreation of a street scene in Algiers, a footbridge between displays, and, finally, a vivid woodcut depicting fireworks. All these illustrations are wonderfully vivid and characterful and fascinating social history.

Intimacies

Most famous is the series of ten graphic woodcuts he titled Intimacies. These portray the sexual mores of Parisians, and the moral and psychological intensity of late-Victorian affairs. Each one shows a scene fraught with sexual or psychological tension (I say ‘sexual’ – there’s no nudity; everything is implied).

Below is maybe the most striking and intriguing one, Money. What money, where? Is the man handing her money (doesn’t look like it) or offering her money verbally? For what? Sex? To buy her silence? Is she his mistress? Or an unhappy wife?

The curators point out Valloton’s striking use of black. It’s simple but extremely effective to have about two-thirds of the image, the whole right side, jet black. Thus the man doesn’t stand against a backdrop or shadow, but emerges out of the blackness. He is part of the blackness. All the others in the Intimacies series are just as strange and teasing and suggest complex psychodramas on which we are eavesdropping.

Intimacies V: Money (1898) by Félix Vallotton © Musées d’art et d’histoire, Ville de Genève, Cabinet d’arts graphiques

Vallotton’s extensive experience churning out woodcuts recording and satirising contemporary Paris life, fed over into his paintings. During this period they stopped being either the rather stiff portraits and still lifes of his first years in Paris, or the experimental paintings mentioned above like the Waltzers or Bathers, and became more like accompaniments in paint  of the contemporary social themes he was depicting in the woodcuts. Especially the Intimacies theme of the complexity of male-female relations, the complex lies and deceptions of the Paris bourgeoisie as they go about their affairs and infidelities. One is titled Five O’Clock which, we learn from the wall label, was the time of day when the Parisian bourgeois left their offices and went to visit their mistresses for an hour of pleasure, before returning home to their wives and families. Another shows a naked woman curled up in a very red chair, in a sort of defensive or foetal posture. You can’t help asking why. Has something bad happened to her, has she received good or bad news, or is it her usual comforting position?

Uncertainties

This is the theme or feeling which is present in his earlier paintings but comes more and more to the fore during the 1890s – which is that, although his technique remained pretty conservative (especially if you consider what was happening around him in Paris, with Picasso and Matisse just over the horizon), nonetheless, there is a very modern sense of unease and ambiguity about his paintings from the 1890s.

A good example is The Visit from 1899. Three points: 1. What is going on in this painting? Has she just arrived? Are they dancing? Or is he pushing her towards the open door at the left which we can assume leads into a bedroom? So is it an illicit visit from a mistress?

The Visit (1899) by Félix Vallotton © Kunsthaus Zürich

2. Note the bold colours. This is what Valloton had in common with the other Nabis: it’s a figurative scene alright, but all the colours are too overbright and simplified. It is this overlit colouring which creates the unsettling mood as much as the composition.

3. As are the faces. You can see the influence of all those hundreds of popular woodcuts, which required often cartoon-like simplicity of faces, spilling over into a simplification of the faces and indeed the outlines of the bodies in his paintings. It’s a painting of a real scene but all done with overbright simplifications of colour and outline which bring to mind, say, the style of American painter Edward Hopper. The clothes and decor have changed but the mood of lassitude or ambiguity, the troubled atmosphere between a man and a woman, are very similiar and above all, conveyed by simplifying the shape and colour of the figures, and leaving their faces blurred and shadowed.

Room in New York by Edward Hopper (1932)

Marriage

In 1899 Valloton dumped the Bohemian mistress he had lived with during the 1890s, and married Gabrielle Rodrigues-Henriques. This was an excellent career move in two ways. 1. She was the widowed daughter of Alexandre Bernheim, one of the most successful art dealers in Europe, and her brothers still ran the immensely successful art dealership. 2. She was rich.

At a stroke Vallotton moved from a garret studio with a mistress into a grand city house with a wife and step-children. He entertained. He became a good bourgeois and family man.

And his style changed, too. For a start he stopped making the woodcuts which had provided his livelihood during the 1890s, and ceased working for La Revue Blanche. Freed from financial worries he concentrated all his energies on painting.

A lot of these new paintings feature his wife, in a variety of respectable family poses, on the family sofa, or at the family dinner table. These portraits show the enduring influence on him of one of his heroes, Ingres, the painter of crystal-clear nudes and women’s faces.

But alongside these respectable paintings are others, also apparently sensible and polite, which nonetheless exude a strange unease and sense of foreboding. It is as if the psychological tensions he had investigated so ably in the Intimacies woodcuts has been driven underground to become merely implicit, barely implicit, only just noticeable.

The curators single out one particular painting from this period, The Ball, which shows a little girl in a garden chasing after a ball. What could be more innocent? And yet, when you look at it in the flesh, there is something very eerie about the way the shadow is creeping across the grass from the left and onto the gravel drive – almost as if it’s reaching out for her. And the darker shadows lurking at the bottom of the shrubbery above the girl. And something a little uncanny about the two figures in the distance…

The Ball (1899) by Félix Vallotton © Musée d’Orsay

This unsettling effect is much more obvious in a brilliant painting titled simply The Pond. A realistic painting of a pond, what could be more plain and simple? And yet (once again, more in the flesh than in this flat reproduction) once you’ve noticed the way the blackness of the pond water is seeping weirdly towards you, it’s impossible not to be a little worried by it. It’s like a still from the Disney film Fantasia, it looks like the shadow of the mountain coming to life, with big devil’s horns, rearing towards you…

The Pond (1909) by Félix Vallotton

Nudes

Also, from about 1904 onwards, alongside the many fully clothed and respectable portraits of his wife and step-children, Valloton began to focus his energies on the nude, the female nude.

If you realise that Picasso and Matisse were just launching their careers at just this time, it is astonishing just how conservative and traditional Valloton’s style was. If you do a quick google search of Félix Vallotton+nude it is astonishing to discover that he did so many of them.

Many of the nudes explicitly refer to the great tradition of Old Masters from his favourite, Ingres, through to Manet’s Olympia. In all of them there is a cold, detached, calculating air. The largest of the half dozen or so on display here is the wonderful White Woman and Black Woman of 1913.

White Woman and Black Woman (1913) by Félix Vallotton © Fondation Hahnloser, Winterthour

  1. The clarity There is hardly any shadow in the room. Everything is depicted in the exact crystalline light of Ingres.
  2. The technical virtuosity Look at him show off his ability to paint folds of cloth, one of the litmus tests of the Old Masters stretching back to Titian.
  3. Psychology In the Olympia of Manet the fully clothed black servant is bringing flowers to the naked prostitute Olympia, very obviously serving her. But what on earth is the relationship here, between the black woman who’s very casually dressed and – for God’s sake – smoking a fag!? All kinds of speculation is possible, the curators’ favourite one being that they are lesbian lovers, but it looks much more complex and weird than that.
  4. The nude The depiction of the white woman’s naked body is quite simply stunning. It is a masterwork in the depiction of fleshtones, and the way they vary across the naked body, rising towards her flushed red cheeks. Why are her cheeks flushed and red?

You remember me pointing out about the first painting in this review, how the background is a flat, bare wash? Well, same here. Once I’d processed the lavish sensual appeal of the naked body in this painting, and then wondered about the relationship between the two figures, than I turned to consider a third level or avenue of approach, which is to see it purely as a composition of colours – and surely the most striking thing is the huge size of the aquamarine wall behind both figures. Against which is set the black woman’s brilliant orange headscarf. And then her bright blue wrap, for sure. If it is a virtuoso display of folds and shadows in fabric, it is also, on another level, an exercise in big blocks of colour. Once I’d noticed this fondness for slabs of colour, I began to notice it in many of his paintings, and also link it up with his decisive use of solid black in the woodcuts. It’s an entire visual approach to see things as blocks rather than broken up into the multitude of details.

Landscapes

In 1909, alongside his prodigious output of nudes, Valloton turned his attention to landscapes. As with so many of his earlier depictions of people, these were done in a simplified style which often brought out the basic shapes underlying messy nature and, as with the nude above, done in primary or elemental colours.

A good example is The Pond, above, with its radical simplification of pond, grass, shrubs and trees to create an almost cartoon-like image.

He called them composed landscapes. He had taken to using a box camera at the turn of the century and now it became a habit to take photos of a scene and then use that, once developed, to paint the scene from the simplified (black and white) photo and from memory. He dreamed, he said, ‘of a painting free from any literal respect for nature.’

The result was landscapes reduced to broad ‘zones’ or shapes of colour which recall the simplifications of the woodblock. And also hark back to the principles of the Nabis from a decade or more earlier, the idea that art needn’t be realistic, but was more a matter of finding the colours and patterns which replicated your inner feelings.

A late landscape which really got me was Last Rays painted at Honfleur where Vallotton spent many of his summers and where he made several versions of this scene of umbrella pine trees overlooking the Bay of the Seine. In its simplification and strong sense of design it subtly references the clarity of the Japanese prints which had so influenced him in the 1890s.

Last Rays (1911) by Félix Vallotton © Musée des Beaux-Arts de Quimper

A conventional artist?

But, also, looking round any of the rooms, I kept being amazed at how… conventional Vallottin is. It’s as if Impressionism or any other modern art movement had never happened. Towards the end of the exhibition, I began to realise why I’d never heard of Félix Vallotton before – because he stands so totally outside the classic narrative of Modern Art, and its core lineage from Impressionism thru Post-Impressionism, to the eruption of Picasso and Matisse, and then into Cubism, Futurism etc etc.

None of this seems to have had any impact on Vallotton, and if you look at his Wikipedia article, you do get the impression that many if not most of his paintings can be read as utterly traditional and ‘straight’.

Which set me wondering whether the curator’s attempt to rebrand Vallotton as the painter of ‘unease’ quite stacks up. There’s nothing particularly uneasy about the trees at sunset above, nor about many of the nudes which are just skillful paintings of naked women, often in not very flattering postures, but depicted with beautiful fluency.

Maybe it would be impossible just to stage an exhibition of Vallotton’s work ‘cold’ as it were; maybe it would come across as too conventional and, possibly, in some cases, kitsch, as reworkings of Ingres-style nudes and Flemish-style still lifes being painted in the 1910s.

Maybe the curators had to find an angle, some kind of modernist theme, to make him appear edgy and relevant.

The Great War

Then the Great War broke out. Vallotton was swept up in the patriotic fervour (he had become a French citizen in 1900) but was dismayed to discover he was too old (49) to enlist. Interestingly, the war sparked the decision to create a new series of woodcuts, a genre he hadn’t touched since 1900. Maybe he associated the woodcut with journalism, with the immediate depiction of a society’s life, with the everyday activities of its citizens, and so with the journalistic immediacy of the war and its horrors. In fact the images were copied from newspaper photos or articles before he worked them up into woodcuts.

The result was a series of six woodcuts, collectively titled This is War! and consisting of: The Trench, The Orgy (being a piss-up in a wine cellar), Barbed wire, In the Darkness, the Lookout, and The Civilians.

The Trench (1915) by Félix Vallotton © Bibliothèque de Lausanne – Cabinet de gravures et xylogravures

In their stylised simplification, all six are cartoon-like and almost comic. They remind me a little of the Great War cartoons of William Heath-Robinson. They certainly evince the kind of visual humour which characterised the woodcuts of the 1890s and which largely disappeared from his paintings after 1900. It’s interesting to think that it was there all along, this impish humour, but that he had consciously suppressed it in order to become ‘a serious artist’.

In 1917 Vallotton managed to secure a government commission to tour the trenches in the Champagne region, which led to paintings of the battlefields of Verdun, of ruined churches behind the lines and so on.

Haunted realism

In line with the curator’s thesis that Vallotton is the painter of quiet unease, they end with an image which combines everything we’ve learned so far. It is an astonishingly realistic depiction of peppers on a plate, summarising his prodigious gift as a draughtsman and colorist, and his reverence for the naturalistic tradition of the Old Masters. (Also, I note, the blank slablike colouring of the neutral background.)

But this dazzling work of photorealism was painted during the appalling blood-letting of the Great War, and the curators draw our attention to the knife. Nothing in the picture justifies the way the knife blade is half covered in something red. Is it blood, symbolising the immense bloodletting going on all across the once peaceful civilised continent of Europe? Or just a reflection of the peppers next to it?

Red Peppers (1915) by Félix Vallotton. Kunstmuseum Solothurn, Dübi-Müller Foundation. Photo © SIK-ISEA, Zurich

Disquiet or not?

Let’s weight the evidence.

The popular illustrative woodblocks he made for La Revue Blanche don’t display a trace of ‘disquiet’, they’re entertaining and very straightforward pictures of Parisians in parks or rain showers or at the Worlds Fair. But the Intimacies series of woodcuts are all about bourgeois guilt, hypocrisy and unease.

Some of the landscapes are just simplified landscapes stylised in the way he had made his own. But others, yes, some of the others are strange and a little… disconcerting.

And many of the paintings made during the 1890s definitely depict fully-dressed bourgeois couples in ambiguous situations. Or single individuals in rather… puzzling moods.

Of the half dozen nudes here, most are just paintings of women without their clothes on, highlighting the way women’s tummies or boobs can hang very unromantically downwards if they’re lying on their sides. But some of them hint at something a little more… mysterious and teasing…

So are the curators justified in labelling Vallotton ‘the painter of disquiet’? It’s hard to say. You’d have to review all 70 or so works on display here with this thesis in mind: maybe… And then are you allowed to review the rest of his works which are readily available online and most of which seem remarkably… un-disquieting…

All I can say with certainty is that this exhibition is a revelation of a painter I’d never heard of before – whose woodcuts are entertaining, charming and evocative – and whose range of paintings, from mysterious interiors to stunningly accurate nudes, through to the entrancing simplicity of the ‘composed landscapes’, from family portraits to slightly unnerving still lives – present an array of accessible, attractive, memorable and subtly haunting images. Wow. Very enjoyable. Well worth the price of admission.

Promotional video

Curators

Senior Curator – Ann Dumas,  Assistant Curator – Anna Testar.


Related links

Reviews of other Royal Academy exhibitions

The Festival of Insignificance by Milan Kundera (2014)

The Festival of Insignificance is by far Milan Kundera’s shortest book at just 115 pages. Four men live in Paris, four men of varying ages, pottering round, bumping into each other, in the street, at parties, having thoughts and conversations.

Alain is walking down the street fascinated by the way all the girls these days wear low-slung jeans and crop tops, showing off their navels. Ramon strolls through the Luxembourg Gardens. D’Ardelo visits his doctor with a heavy heart, convinced his symptoms are cancer. The doctor assures him they’re not.

Moments later D’Ardelo bumps into Ramon in the Luxembourg (they use to work in the same institute) and D’Ardelo a) asks Ramon whether he knows someone who can organise a little cocktail party to celebrate his (D’Ardelo’s) birthday and b) deceitfully tells Ramon he has just been diagnosed with cancer. His friend commiserates. As he walks away even D’Ardelo doesn’t understand why he lied.

An hour later Ramon is at Charles’s apartment and asks if he and his partner, an unemployed actor named Caliban, can cater for this cocktail party. Sure. Ramon explains the client with a story designed to show the difference between Brilliance and Insignificance. D’Ardelo is at a party preening like a peacock and spinning jokes, whereas Quaquelique is a discreet, quiet presence. Not silent, just uttering the occasional platitude. Ramon explains how D’Ardelo’s brilliance intimidates the women he talks to, they struggle to rise to his repartee.Whereas it is Quaquelique who leaves with the beautiful woman at the end of the party.

Insignificance trumps brilliance.

Part two – the marionette theatre

Introducing the anecdote Stalin told the Politburo about how, when he was a boy, he came across 24 partridges sitting on the bough of a tree. He had his shotgun with him, but only 12 cartridges. So he shot the first twelve birds, then walked home with the bodies, collected 12 more cartridges, walked back to the tree to find the other 12 partridges sitting there peacefully and shot them too. The Politburo listened in stunned silence. Only after the meeting had ended and they all went to the loo, while Stalin went off to his private room, did the Politburo burst out in guffaws of outraged laughter at Stalin’s outrageous lies.

We know the story because it is told in Khruschev’s memoirs which Charles owns a copy of. On another occasion Charles explains why the Russians renamed Koenigsberg Kaliningrad. It’s because of a Politburo member Kalinin, in fact president of the Supreme Soviet, who had a particularly weak bladder, and Stalin liked to keep waiting or late at meetings until he wet  his pants. Naming a city after this man was the whim of a dictator who felt something like genuine affection for this poor weak man.

Part three – Alain and Charles often think about their mothers

Alain, still thinking about girls’ navels, has a memory of being ten, of his mother paying a rare visit to the family home, of him climbing out of the family swimming pool and going over to where she’s sitting, and of her reaching out and touching  his navel.

There is an unexplained cut to an unnamed woman who drives to a bridge over a river and jumps in, attempting to drown. She hears a man’s voice, a man dives in and swims out to rescue her. Vengefully she drags the man down under the surface, lying athwart his body till he is still, then swimming up to the surface, walking wetfoot to her car, driving off…

On his way to his apartment, Alain is jostled by a brisk young woman who calls him an idiot. He phones Charles who tells him about his sick mother. Alain for some reason imagines her as an angel, and this leads to a brief consideration of angels, and a mild comparison of Alain, who’s mother left him when he was a baby, and Charles’s mother, who he’s known all his life and is now old and frail and a burden.

Part four – They are all in search of a good mood

Caliban the unemployed actor decided that, if he was going to work as a waiter for Charles, it would be fun to act a role, and so pretends to be from Pakistan. They get dressed up in waiter costume and drive to Madame D’Ardelo’s, unpack food and drink, get it ready to be presented etc. There’s a Portuguese waitress there (who hates speaking French) and, somehow, she gets into speaking to him in Portuguese while he replies to her in (largely made-up) Pakistani. Despite talking at complete cross-purposes (as so many Kundera characters do) they sort of fall in love.

Meanwhile, Alain is in his apartment which is decorated with just one photo, of the mother who didn’t want to have him. She told his father to be careful when making love but he came inside her nonetheless (making the modern reader realise this act of love happened before the coil or the pill i.e. in another universe).

She, we now learn, is the young woman who jumped into the river, because she was pregnant and didn’t want it. The drowning of the man is just one of the many fantasies Alain projects onto the mother he never knew. He talks to the photo and, in a mild outbreak of magical realism, she talks back. He reflects that, being gentle and weak, and yet an intruder into his life, he was born to be an Apologiser.

Ramon arrives at the party. He hates these posh people. He’s retired i.e. older than D’Ardelo. He watches an amusing scene in which some grande dame, Madame Franck (whose husband recently died) stuffs a canapé in her face while rudely ignoring the pushy, social-climbing daughter of M and Mme D’Ardelo.

Alain is pleased to bump into his old friend, Quaquelique, on the scout, as ever, for a new girlfriend. Alain bumps into a woman he knows, Julie, who flirts with him, then walks away waggling her bottom.

Part five – A little feather floats beneath the ceiling

The narrative becomes slowly more fantastical. Charles the bartender is looking up at a tiny feather drifting down from the ceiling. Remember the conversation earlier about angels? He wonders if this is a tiny token of an angel. Madame Franck notices it too and holds out her finger for it to land on.

Somehow this scene morphs into the Politburo standing round while Stalin calls them to order and then laughs at his own joke of renaming Koenigsberg after pitiful comrade Kalinin.

Ramon engages in conversation with Caliban, agreeing that their tactic of speaking in ridiculous languages does, to some extent, mollify the humiliation of making their living by being lackeys at parties of the rich.

We’ve known for a long time that it was no longer possible to overturn this world, nor reshape it, nor head off its dangerous headlong rush. There’s been only one possible resistance: to not take it seriously. (p.75)

But now he wonders if we are in a post-joke era. As if to confirm it they both notice a man who appears to be eavesdropping on them, on Caliban. Suddenly he is seized with anxiety: what happens if a French security man or policeman realises he is a Frenchman masquerading as Pakistani? Arrest. Interrogation. Prison, Deportation. (This seems to me a bit weak; if Kundera wanted to raise the spectre of 9/11 and the war on terror, why not have a Muslim or Arab character?)

Which leads Ramon to remind them of the story of Stalin and the partridges. One way of interpreting it is that Stalin didn’t expect to be believed, he was telling a joke, but the Politburo didn’t get it because they were too sacred. Ramon grandly announces that this moment symbolised the start of the Post-Joke Age (p.77). This is such palpable bollocks it barely seems worth engaging with. Do you think we live in a Post-Joke Age?

Madame Franck finally catches the feather on her finger and announces it is a symbol. Ramon slips out the door and hails a taxi in the street. Alain’s mother speaks to him from her photo, describing an enormous fantasy in which all humanity is still connected via their umbilical cords back to their mothers who are connected back to their mothers and so on in a vast tree back to Eve. Alain’s mother wanted to destroy the tree and wipe out the memory of humanity.

Part six – Angels falling

The party is over. Charles and Caliban change back into their ordinary clothes. The young waitress, whose name is Mariana, adores Caliban even more. She intercedes with Charles to speak on her behalf, but then Caliban walks over and kisses her. But she remains chaste and rushes off. The two men reflect on chastity.

Caliban wants to go see their friend Alain and drink to chastity. They call up from the street, Alain lets them in, Caliban teeters on a chair to reach the bottle of vintage Armagnac brandy Alain has placed high on his armoire, but the chair breaks and Caliban topples to the floor, mashing the brandy.

Meanwhile, the narrative cuts back to an extended sequence with Stalin and Politburo. First of all he asks them if they know what Kant’s great idea was: It was the Ding an sich, the notion that there is a reality out there, but we can never know it. Against this he describes the central idea of Schopenhauer, namely that the world is made of Will and Representation. Everyone in the world has their different representations of it. Which ones triumph depends on the force of will. And he, Stalin, has done more than any man in history to impose his Will, and his Idea, on humanity.

But now he feels tired and, looking round at the imbeciles in the Politburo, he wonders what he sacrificed his life to. He thumps the table which shakes.

That thump coincides with Caliban falling off the chair in Alain’s flat with a bump.

And the door closing in Julie’s flat. Without quite understanding how, she seems to have left the party with Quaquelique and to have slept with him.

But the Politburo are distracted by an amazing sight. Outside the Kremlin window, from high in the air, angels are falling. What does it mean? While they are distracted Stalin changes into his hunting gear, grabs his shotgun, and goes stalking off down the Kremlin corridors.

Part seven – The festival of insignificance

It gets weirder and weirder, and more fantastical and inconsequential.

It’s the morning after the party. Alain gets on his motorbike and feels the presence behind him of the mother he’s never known. She now reads him a bitter lecture about people, humans and the way none of us asked to be born, the way we have our existence, our gender, our physical characteristics, and the era we’re born into, thrust on us. After all that how can there be a thing called ‘freedom’?

Alain arrives at the Luxembourg Gardens to meet Ramon. They had planned to go the Chagall exhibition at the museum but, once again, the queue is too long and puts Alain off. Instead they stroll, and Alain takes the opportunity to expand on his theories about the navel. Previously, he said, women’s bodies had three distinct erogenous zones, the breast, buttocks and thighs. These were individual and distinctive. Now, Alain claims, we live in the era of the navel (two young women walk past displaying their navels as he speaks) and the navel is anonymous and identical. We live in an era of uniformity. Everyone must conform to the same values and music and fashion. We live in a culture which promotes all the values of ‘individuality’ and yet… there is no individuality left.

In the past, love was a celebration of the individual, of the inimitable, the tribute to a unique thing, a thing impossible to replicate. But not only does the navel not revolt against repetition, it is a call for repetitions. And in our millennium we are going to live under the sign of the navel. (p.107, italics added)

I think he means endless pointless reproduction, and mass uniformity.

D’Ardelo arrives and he and Ramon greet each other warily. All three are interrupted by two events. One is a flood of children streaming into the gardens who arrange themselves in a circle to take part in some kind of musical performance.

Much more striking is the arrival of Stalin in his hunting gear. Yes. Josef Stalin runs into the scene, looking manly and virile.

All around people stop and watch, startled and sympathetic. (p.110)

His appearance is that of a ladies’ man, a village rake, an adventurer. The morning crowds in the Luxembourg warm to this fellow (is this satire? on how the conformity of the modern world is preparing the way for new dictators? or whimsy?).

He takes up his shotgun and fires at one of the many statues of French queens in the park, blowing the nose off Marie de Medici. Why? Because Kalinin – remember him of the weak bladder – is having a pee behind it. Stalin explains that pissing in the park is illegal and roars a great Georgian laugh and the crowd warms to his honest, free-spirited hi jinks.

He bursts into laughter, and his laugh is so gay, so free, so innocent, so rustic, so brotherly, so contagious, that everyone around, as if relieved, starts laughing as well. (p.111)

From time to time the narrative has told us that Charles dreams of putting on a play, maybe a play performed by marionettes. Now Ramon turns to Alain and says, ‘Does the hunter remind you of anyone?’ Yes, Charles.

‘Yes. Charles is here with us. It’s the last act of his piece.’ (p.112)

‘His piece’? What piece? Is the implication that some or more of the text is part of Charles’s ‘play’? Surely not. So is it really Charles or really Stalin? Charles, apparently. Both men conclude the Stalin and the Kalinin are the high jinks you’d expect of two actors trying to keep in practice.

Then Ramon delivers a long speech about the subject of the novel:

‘Insignificance, my friend, is the essence of existence. It is all around us, and everywhere and always. It is present even when no one wants to see it: in horror, in bloody battles, in the worst disasters. It often takes courage to acknowledge it in such dramatic situations, and to call it by name. But it is not only a matter of acknowledging it, we must love insignificance, we must learn to love it. Right here, in this park, before us – look, my friend, it is present here in all its obviousness, all its innocence, in all its beauty. Yes, its beauty. As you yourself said, the perfect performance [referring to the actors dressed as Stalin and Kalinin]… and utterly useless, the children laughing… without knowing why, isn’t that beautiful? Breathe, D’Ardelo, my friend, inhale this insignificance that’s all around us, it is the key to wisdom, it is the key to a good mood…’ (p.113)

Alain’s mother whispers in his ear that she is truly happy. Ramon sees that his speech about insignificance has not pleased D’Ardelo, a man who is more attracted by the weighty and the significant. So he changes tack and flatters him by telling him he saw how much Madame Franck was eyeing him at the party last night: surely they must be secret lovers – which sends D’Ardelo off with a spring in his step.

And an old-fashioned horse and carriage draws up, and ‘Stalin’ and ‘Kalinin’ climb into it, waving to the crowd, as the children’s choir strikes up a rendition of La Marseillaise.

Thoughts

By the end I think you’re meant to have realised that the entire book is a festival of insignificance. To use the comparison explained by Ramon back at the start, it avoids the off-putting brilliance of a D’Ardelo, and adopts the steady unobtrusive burbling of a Quaquelique, and wins the pretty girl in the end.

But no, that can’t be right. Because the whole short narrative is far from unobtrusive burbling: it is made up of bravura displays and performances – the sudden unexplained story of the woman who tries to drown herself but drowns her would-be rescuer – the story of Stalin terrifying the Politburo – Caliban’s jokey adoption of Pakistani – the way Alain’s photo of his mother regularly talks to him and holds conversations. And from time to time the characters mention their Master, who I didn’t immediately understand meant the author, the man who dreamed them up and is manipulating them as they speak and act.

These are not quiet and unobtrusive events, they are surreal or magical realist tokens: they strike me as being displays of whimsical narratorial brilliance.

But why? Why choose Stalin to be a central figure in his last novel? Why not some figure from Czech history? Is it a poke in the eye at all the people who expect him to write about Czech history and issues, who expect him to conform to what their idea of a political writer or an émigré writer should be (as the Czech émigré Irena is irritated by all the French people telling her how much she ought to be caring about her homeland when communism collapses in 1989)?

Is he demonstrating the complete freedom of the novelist to write about whatever takes his fancy? Is the insignificance of the entire story part of its resistance to the forces of Kitsch and earnest conformity, which he identifies in his earlier novels?

Maybe. But I can’t help feeling there’s a quality of disappointment about these later novels. I mean that, when you hand over your time and effort to a writer, you expect, to some extent, a kind of rounded experience, one with a beginning, middle and an end.

That sounds crude, but what I’m driving at is the way this book, like Slowness and Identity, starts off with high hopes and expectations, with promising and interesting characters and immediately hits you with some of his trademark meditations about ideas and notions about the meaning of life and memory and love and so on…. but then, somehow, lose their way, fails to deliver, fizzle out – as Slowness leads up to Vincent’s frustrated copulation by the pool of the hotel and the last third of Identity, even worse, turns out all to have been a dream.

Somehow the cleverness of the meditations and digressions, and of many of the incidents, is not, ultimately, matched by a cleverness of form or shape. That’s what I mean by disappointing. They don’t quite deliver the intellectual or imaginative punch they start out promising.

But maybe, again, he is reacting against giving the audience what is expects. If that’s what we want, maybe we should go watch a Hollywood movie. Fiction does something different. It intrigues and beguiles. And puzzles… Maybe this book is intended to be an entertainment, a beguilement and a puzzle… Pretty obviously it is saying: ‘If you want a serious message… my serious message is… that nothing is serious :)’

Credit

The Festival of Insignificance by Milan Kundera was first published in the English translation by Linda Asher by Harper Collins in 2015. All references are to the 2016 paperback edition.


Related links

Milan Kundera’s books

1967 The Joke
1969 Life Is Elsewhere
1969 Laughable Loves (short stories)

1972 The Farewell Party
1978 The Book of Laughter and Forgetting

1984 The Unbearable Lightness of Being
1986 The Art of the Novel (essays)

1990 Immortality
1995 Slowness
1998 Identity

2002 Ignorance
2014 The Festival of Insignificance

Ignorance by Milan Kundera (2002)

This is a really enjoyable book and feels like a return to form for Kundera. I hate to say it because it sounds like such a cliché, but it feels that the reason for this is simply to be that, after three novels set predominantly in France and in a Western consumer capitalist culture which Kundera can’t help but loathe and despise – this one returns to Czechoslovakia, to his homeland – and feels significantly more confident, relaxed, integrated, deep and thoughtful as a result.

It’s a novel about returning from exile. It’s set soon after the collapse of communism in 1989 and the liberation of Czechoslovakia from Russian rule, and describes the journeys back to newly-liberated Czechoslovakia of two émigrés, one man, one woman.

But it is a Kundera novel, so the narrative, such as it is, is routinely interspersed with digressions and thoughts and analyses, primarily about the characters’ perceptions and feelings, then of their personal situations, then of their positions as symbols of ‘the émigré’, then explanations of the broader historical background to their situation, and then, stepping right back from the present, Kundera aligns their ‘returns’ with a) the classical legend of Odysseus, maybe the greatest symbol in European literature of the Returner, and b) with passages about the different words in European languages which attempt to convey the many feelings of the returner, nostalgia, longing for home, and so on.

Ignorance

Thus we discover he is using the word ‘ignorance’ not at all in the common or garden sense of ‘lack of knowledge or information’, but in a subtler sense moderated by placing all around it words from other languages (such as the German Sehnsucht and the Czech stesk) which express ‘nostalgia’, longing, the act of missing something or someone – then by examining its Latin root, to produce a wider deeper definition:

To be unaware of, not know, not experience; to lack or miss. In that etymological light nostalgia seems something like the pain of ignorance, of not knowing. You are far away, and I don’t know what has become of you. My country is far away, and I don’t know what is happening there. (p.6)

Arguably, the rest of the text is an extended mediation on the meaning of this concept, the suffering of the exile, and the bewilderment of return.

Odysseus is doubly relevant: not just as a returner, but a returner after an absence of twenty years, he is surprisingly close to Kundera’s fictional character. It was in 1968 that the Russians invaded Czechoslovakia and suppressed of the Prague Spring, but only in 1969 that they imposed their new government which proceeded to implement its harsh crackdown on all liberals and dissidents. So it was 20 years later that Russian communism collapsed and the Russia-backed Czech communist government fell.

And Odysseus was away from his homeland (Ithaca) for a long 20 years: 10 years fighting at Troy, three wandering across the Mediterranean and having the extraordinary adventures all children learn about; then seven trapped by the magician Calypso, who was also his lover.

Now these disparate elements – geopolitics, personal stories, etymological precision and ancient myth – could easily have hung apart and pulled in different directions. In my opinion his use of these kinds of disparate elements, or different levels, failed to gel in the previous couple of novels.

But here they meld perfectly. All four of these levels or themes naturally complement each other. The feelings and experiences of the present-day émigrés really does illuminate your understanding of how Odysseus must have felt, pitching up in his homeland twenty years after leaving it. And Kundera’s subtle insights into Odysseus’s plight really does help to amplify the bitter experiences of his émigrés in the present day.

To both of them Kundera applies his insights about memory and forgetting, namely the idea developed in Identity that part of the point of friendship it to tell each other stories about the old days and keep memories alive. Exiled to a foreign land, with no friends, those memories atrophy and die. The more intense Odysseus’s longing for his native land – the less he can remember anything about it.

Émigrés gathered together in compatriot colonies keep retelling to the point of nausea the same stories, which thereby become unforgettable. But people who do not spend time with their compatriots, like Irena or Odysseus, are inevitably stricken with amnesia. The stronger their nostalgia, the emptier of recollections it becomes. (p.33, emphasis added)

Plus (as a big history fan) I am fascinated by the light Kundera sheds on the political and social and cultural changes which took place in a communist-dominated society, how it changed so quickly after the fall of communism, and the myriad little insights thrown up as his two protagonists move among this familiar but alien world.

For me, all of these elements come together to make a really fascinating and engaging book.

The characters

Irena

The woman protagonist, Irena, fled Czechoslovakia with her husband Martin, with one little girl and pregnant with another, back in the 1970s. Émigrés from communist countries weren’t all that welcome in the Paris of the 1970s, dominated by its communist party and the fashion for left-wing students. Her husband fell ill and died, and she had a hard time bringing up the girls (cleaning houses, caring for a paraplegic, p.28).

Emigration-dreams

All the émigrés have them, both she and her husband are plagued by them, dreams in which you are wandering the streets of a strange city and the see the uniforms of the Czech police and awake sweating in panic. Dreams like that. Sometimes they came during the day, in the middle of a meeting, a sudden shaft of memory, walking through a green part of Prague, for a moment, becomes more real than the real world. The continual eruption of the unconscious.

Gustaf

Then she met Gustaf, a Swede who’s fled his homeland to get away from his homeland. They become friends then lovers, then partners. He disconcerts her by saying his company are going to open up a small office in Prague. She wants to get away from the old life, not have it hanging over her all the time. Especially her self-centred, garrulous mother. After the fall of communism his company expands this to buying a house in central Prague, with a flat in the eaves where Gustaf stays on his business trips.

Now Irena flies back to Prague and is able to stay there, while she looks up her old friends and has a sort of hen night for women friends only. This scene registers their different reactions, some jealous, some bitter, everyone keen to tell how much they suffered, the ‘suffering contests’ (p.41).

All of this is interesting and moving and subtly described – very unlike the sex comedy shenanigans of the previous novels, Slowness and Identity, which I didn’t like. When references to Odysseus’s experiences as an exile returning after twenty years are interleaved with Irena’s it doesn’t feel contrived or arch; the two complement each other really well.

Josef

In the airport Irena spots a man she knew twenty years earlier. He had been someone else’s boyfriend who she had flirted with at some party downstairs in a bar in Prague. But then she got married and left the country. But she’d always wondered what would have happened. When she introduces herself to him, he is flustered and shy.

Then we cut to his point of view and learn why he is flustered. He is called Josef and he has absolutely no memory of her whatever, can’t even remember her name. He also fled Czechoslovakia, settling in Denmark and marrying. Now his wife is dead and he is making the pilgrimage home.

The great broom

He wriggles free of her and goes on his own quest in Prague, his own odyssey. He goes to the cemetery where his parents are buried and is appalled by how cramped it is, overshadowed by high rise blocks and freeways. He reflects than an invisible broom has swept across the landscape of his childhood, wiping away everything familiar.

And it seems to be getting faster. Things changed slowly ‘back in the day’, now they change before your eyes. This is brought home in the dining room of the hotel where he’s staying and he realises spoken Czech has changed in intonation and tone in the twenty years he’s been away. Now it feels like ‘an unknown language’ (p.55)

Josef’s brother

Then Josef goes on to meet his brother and the sister-in-law who never liked him. I really liked this scene, the way his sense of the feelings of the other two fluctuate, how Kundera captures the changing mood, the sudden embarrassing silences. He realises he must have been seen as The Betrayer, the lucky younger son who ran away. His flight bedevilled his brother’s career as a surgeon, casting a blight over it. Josef had turned his back on a career as a doctor (turning his back on the family tradition pursued by his grandfather and father) in order to become a vet. The motives for his flight are examined.

Josef left in a hurry and mailed his brother the key to his apartment, saying take what he wanted. Now his brother gives him a bundle of notes and journals and diaries and letters. Back at his hotel he goes through them. He realises he has forgotten most of his childhood.

The law of masochistic memory: as segments of their lives melt into oblivion, men slough off whatever they dislike, and feel lighter, freer. (p.76)

He is disconcerted at the combination of ‘sentimentality and sadism’ (p.83) displayed by the diaries of himself as a frustrated virginal teenager.

The teenage girl

Kundera now creates ‘out of the mists of the time when Josef was in high school’ a virginal girl his own age who has just split up with her first boyfriend. She enjoys the fist pangs of ‘nostalgia’, the first teenage tryouts of that feeling of wanting to ‘go back’ (in her case to the happy days when she was going out with X; but you see how this mention of nostalgia ties in with the book’s theme).

She goes out with young Josef. He is petulant and frustrated. When she announces she is going off on a school skiing trip he has a tantrum and dumps her.

Josef tears up his diary and throws the pieces away. But,

The life we’ve left behind us has a bad habit of stepping out of the shadows, of bringing complaints against us, of taking us to court. (p.90)

Gustaf and Irena’s relationship decays

I thought the book was about Irena’s first and major visit back to Prague, but this passage makes it clear that, her partner Gustaf having opened an office in the city, she found herself spending more and more time there, watching as Prague rapidly becomes westernised, repaints itself and fills up with tourists.

Meanwhile her relationship with Gustaf peters out. They stop having sex. They stop even talking because he enjoys talking in American English, talking loud and long, whereas she clings to the French she had learned in Paris, and behind that to the Czech she grew up with, neither of which Gustaf understands. Now, meeting the strange man (Josef) in the airport has revived something in her. He had given her the number of his hotel and when she gets through after trying half a dozen times, she is thrilled and aroused at his voice.

All this contrasts with the gabby loudmouth Gustaf who she can hear downstairs keeping her horrible chatterbox mum in stitches. Josef represents escape from two people she’s come to loathe.

The teenage girl attempts suicide

The narrative cuts back to that teenage girl after her second boyfriend cruelly dumps her. We are intended by now, I think, to realise that the sentimental and sadistic boyfriend was none other than Josef, and I think the distraught girl was a young Irena.

We are told how the teenage girl goes on the school ski trip, one evening walks away from the chalet, as far as she can, swallows a bunch of sleeping pills she’s stolen off her mother, and lies down in the snow to die.

Burying the dead

This narrative breaks off to revive a thought that had been mentioned earlier (and which recurs in Kundera’s later fiction) which is the correct disposal of the dead. When Josef’s wife dies, he fights an almighty battle to stop her family claiming the body and burying it in the family plot. Josef feels she would be abandoned among strangers. (This parallels Chantal’s anxiety in Identity about what happens to the bodies of the dead the instant they’ve gone i.e. they lose all privacy and pored over by pathologists and police and strangers, cut open and humiliated. Which is why she insists on being cremated.)

The suicide survives

She had lain down under a beautiful blue Alpine sky, her head woozily full of images of a beautiful death. She wakes up under a black night sky feeling awful and in fact unable to feel half her body. Evidently she is not dead, and she staggers back to the ski chalet where the doctor diagnoses her with frostbite and says part of her ear will have to be chopped off. Word goes round the other kids and teachers about the girl who tried to kill herself. She is mortified. Now her life divides into two halves – the innocent years under the blue sky of childhood, and the years of knowledge under a black sky.

The implications of human lifespan

There now follow some fascinating passages about the human condition. Nothing impenetrable or difficult, it’s all very accessible. It’s as if he’s made philosophy entertaining. It’s like Heidegger turned into a newspaper editorial.

First idea is a consideration of how much our lifespan – say 80 years – affects meaning. If human beings lived for, say 160 years, then the notion of a Great Return which his book is about, would dissolve into just one of the many peregrinations 180 year-olds would be prone to.

Human memory

Next, Memory. The fact is that human memory retains no more than a millionth, maybe a hundred millionth of our actual lived experiences. If human beings remembered everything they would cease being human and be a different species. One of the things that defines us is the way we forget almost everything.

And why do we remember some things and not others? Because they are part of the complex narratives we tell ourselves about our lives. And these narratives, obviously, vary hugely from person to person.

It’s not just that people remember the same event differently (as Kundera has given us ample examples of throughout his work), but that quite often two people don’t even remember the event at all. Thus Irena powerfully remembers her first meeting with Josef, and remembers him as a symbol or talisman of the single life she left behind when she married her husband soon after. Whereas Josef doesn’t remember her at all.

Kundera evinces both Irena’s experience after he husband died and Josef’s after his wife died: for both of them the shared memories which made up their relationships required constant discussing and sharing. Once the sharing ended, the memories started to decay, worryingly quickly.

Kundera’s discussed some of these issues before but, as I’ve said, they seem to arise more naturally from the subject matter and setting in this book than they do in its immediate predecessors. The result is that it feels more graceful. There are fewer abrupt handbrake turns.

Back to the narrative

Irena goes strolling round Prague, revising the middle class area where she grew up. She walks through woodland to the back of the famous castle. She thinks about her upbringing, the poets and storytellers and the little theatres with their humour – the ‘intangible essence’ of her country.

Josef reflects

He drives out into the country. He reflects on the destiny of the Czechs, a small nation, whose history has been one of fear and domination, yet have refused to bow to their larger neighbours, like the Danes he has settled among.

He and his sister-in-law had bickered about a painting, a painting by a painter friend of his depicting a working class neighbourhood in the flamey colours of the Fauves. Now he realises he doesn’t want it anyway. It would be a splinter of old Prague in his clean, windswept Danish existence. Out of place.

Man cannot know the future because he doesn’t understand the present

This point is made very amusingly though the example of Schoenberg the revolutionary Austrian composer. In the 1920s he announced that his new twelve-tone system would ensure the dominance of German music for a century. Barely ten years later he, a Jew, was forced to flee Nazi Germany, to America. Here he continued to write and developed the fans and acolytes who were to dominate post-war classical music and impose the atonal ‘system’ onto serious music until well into the 1970s.

But where is he now? In Kundera’s view forgotten and ignored (I’m not sure that’s quite true, but his system certainly doesn’t dominate classical music the way it used to).

Anyway, Kundera introduces another level to explain what he means. Imagine two armies meet to determine the fate of the world but unknown to either one carries the plague bacillus which will wipe out the civilisation they’re fighting over.

Same with Schoenberg and his arch-enemy Stravinsky who he spent fifty years slagging off. In the event both were blown away by radio. The advent of radio in the 1920s was the start of the great plague of noise and din and racket which, in Kundera’s view, has ruined music forever. Kundera lets rip with some classic cultural pessimism:

If in the past people would listen to music out of love of music, nowadays it roars everywhere and all the time, ‘regardless of whether we want to hear it’, it roars from loudspeakers, in cars, in restaurants, in elevators, in the streets, in waiting rooms, in gyms, in the earpieces of Walkmans, music rewritten, reorchestrated, abridged, and stretched out, fragments of rock, of jazz, of opera, a flood of everything jumbled together so that we don’t know who composed it (music become noise is anonymous), so that we can’t tell beginning from end (music become noise has no form); sewage-water music in which music is dying. (p.146)

So who cares any more whether Schoenberg or Stravinsky was right. Both have gone down under a tsunami of sewage-water music.

Irena and music

As so often in Kundera, having shared a thought or idea with us for a couple of pages, he then applies it to one of his walking experiments, also known as ‘characters. Thus we eavesdrop on how much Irena hates the way music blares from every outlet, how much she wants to get away from it to a realm of quiet. On one side of her the bedside radio which, even in its speech programmes, contains snippets of sewage music; on the other side Gustaf snoring like a pig. (This trip to Prague has crystallised how much she hates him.)

She is tense because it is the day when she’s made an appointment to meet Josef.

Josef and N

Before he left the country, Josef had been helped by N., a devout communist who stood up for people like him. Josef goes to meet him, his head full of questions about how he felt about collaborating in the oppression of his people, how things changed towards the end, what he feels now. But N.’s house is packed full of his grown-up kids milling around and he and Josef can’t manage to get a conversation started. He laments the capitalist commercialisation he sees all over the country. N. nods his head. ‘National independence has been an illusion for some time, now.’

Josef abandons his plans to engage in Weighty Conversation and, as soon as he does so, experiences a sudden release and sense of liberation. Suddenly he and N. are like two old friends chatting and gossiping about the past. (There is a certain polemical purpose in the notion that Josef the émigré has more in common with a former communist than with his own brother. His brother represents bitterness, and his wife, Josef’s sister-in-law, would string up the old communists if she could. Josef’s relaxed and warm conversation with his old friend shows how irrelevant that witch-hunting mentality is to the situation. Celebrate what we have in the here and now. Not least because ‘they’ – N. nods towards his adult children – have no idea what they’re talking about.)

The memory theme reappears because N. thanks Josef for acting as his alibi to his wife, on an occasion when N. was off with his mistress. Josef has absolutely no memory of this happening and doubts it was him, but acquiesces in the story. Earlier, his brother had reminded him of some boyhood lines he had supposedly uttered, and his sister-in-law reminded him that he used to scandalise the family with his anti-clerical sentiments. Josef remembers none of this, none of it.

Irena and Josef

They meet at his hotel. They chat and get on. She describes how alien she feels in Prague and yet how she has been cold-shouldered in Paris. The French accepted her and Martin as Heroic Exiles. When the wall came down and she could go back, she realised her few friends slowly lost contact with her because she was no longer interesting.

The suicide girl grown into a woman

I was wrong about the suicide teenager being Irena. It’s her best friend from the old days, Milada, who alone of the cackling women at the hen night reception for Irena, makes the effort to talk to her and understand her. At the time Kundera had told us that she had a very particular hairstyle, the hair cut to perfectly frame her face. Now we realise it is to hide the ear she had cut off because of the frostbite. For her, while Josef and Irena get to know each other in the Prague hotel bar, it is another boring day driving out to a suburb, having a beer and a sandwich alone in a bar.

Except that she has learned that he has come back, the teenage boy who rejected her and prompted her suicide attempt and the loss of her ear. Him. Josef.

Irena and Josef

It’s so noisy with sewage-water music in the bar that Josef invites Irena up to his bedroom. He’s reading the Odyssey. They explicitly compare Odysseus’s 20 year exile with Irena’s own. Talk swiftly moves to Odysseus and Penelope’s first night back in bed. Irena describes it then, half drunk, describes it again using coarse sex words. Both are immediately aroused and tumble into bed. Yes. It is a Milan Kundera novel where, no matter how artful, erudite and thought-provoking the ideas and discussion, straightforward heterosexual penetrative sex is never far away.

It was the sound of those rude words in their native Czech. Both have been married to or living with people who don’t speak Czech. The sound of those words in their native tongue, certainly stimulates Irena to ecstasies of sexual abandonment, she wants to do everything, try every position, and then describe out loud her crudest fantasies, voyeurism, exhibitionism (to be honest, in the era of Fifty Shades of Grey, these do not sound like the wildest fantasies).

Gustaf and Irena’s mother

She is a loud bossy vulgar woman who Irena has been trying to escape all her life. She lives in one of the rooms of the big house Gustaf’s company bought after the liberation. He gets back after a heavy lunch with clients. She has put on some dance music and playfully dances round the room. She takes his hand and makes her dance with her. She pulls him over towards the wall-length mirror. She places her hand on his crotch. They continue dancing. She lets her robe fall open so he can see her breasts and pubic triangle. They continue dancing. She slips her hand down his trousers to touch his hardening member.

Irena and Josef

Irena is exhausted and drunk. She bursts into tears. One thing leads to another and suddenly she realises the awful truth – he doesn’t know who she is. He didn’t on the plane, or in their follow-up phone calls, or downstairs in the bar, or now. She stands and demands he tell her her name. He is silent. Oh dear.

Gustaf and Irena’s mother

Gustaf withdraws from Irena’s mother’s quavery wobbly body. In the darkness she intones that he is quite free to make love to her whenever he likes, but under no obligation. Now, throughout the book we’ve been gently reminded that Gustaf is a bit of a mother’s boy, who fled the responsibility of his wife and child. Now, we realise, he has finally arrived home. Irena’s mother offer him precisely the reassurance and mother love he’s always sought. He reaches out to stroke her cellulite-wobbly buttocks.

Irena and Josef

Abruptly drunk tearful Irena collapses on the bed and passes out. She starts snoring. Josef knees beside her naked body and wonders: could he spend his life with her? she is so obviously in love with him? is she the sister-lover he’s been seeking (on and off) throughout the book?

The suicide girl

Alone and sad, she is in her flat, she is a vegetarian because she is terrified by the thought of eating bodies, that we are all bodies, that she is a body. She has a sad snack dinner and looks at herself in the mirror. She lifts up her hair and looks at her damaged ear. She became a scientist and dreams about flying off into space to find a world where people don’t have bodies.

I thought she and Josef would have had some dramatic reunion in which she blamed him for ruining her life (after he, the selfish teenager, dumped her, she made her suicide attempt, then had part of her ear cut off due to frostbite and gangrene, then she was too scared to show herself to men and never married). But it doesn’t happen, and it feels like an opportunity (deliberately) missed. Remember when he wrote:

The life we’ve left behind us has a bad habit of stepping out of the shadows, of bringing complaints against us, of taking us to court. (p.90)

I thought this was a strong hint that the jilted girlfriend was going to step out of the shadows to confront Josef. Shame. It feels a little like coitus interruptus, a little like the flirting with the reader Kundera does in all his books, promising big things which, somehow, don’t quite come off.

Josef leaves

He writes sleeping snoring Irena a brief sincere note, telling her she has the hotel room till noon the next day. Then packs his bags, goes downstairs, tells reception there’s a guest sleeping in the room who’s not to be disturbed, takes a taxi to the airport and catches his flight. The plane flies up through the clouds and into the big empty black empyrean of night dotted with stars.

Credit

Ignorance by Milan Kundera was first published in the English translation by Linda Asher by Harper Collins in 2002 All references are to the 2003 paperback edition.


Related links

Milan Kundera’s books

1967 The Joke
1969 Life Is Elsewhere
1969 Laughable Loves (short stories)

1972 The Farewell Party
1978 The Book of Laughter and Forgetting

1984 The Unbearable Lightness of Being
1986 The Art of the Novel (essays)

1990 Immortality
1995 Slowness
1998 Identity

2002 Ignorance
2014 The Festival of Insignificance

Identity by Milan Kundera (1998)

This is a detailed summary of the plot of Identity by Milan Kundera. It aims to recreate the experience the reader has of only slowly discovering who it concerns and what it’s about and what happens, and also to recreate the continual sense of slight disorientation the book gives you – a feeling which snowballs in the second half, where the reader eventually realises that the book has actually crossed the line from ‘reality’ into ‘fantasy’, and is prompted to go back and try to figure out where it happened.

In other words, Identity is a clever, playful and deliberately teasing little book.

But it all starts very modestly with a middle-caged couple going to spend a weekend in a hotel in Normandy…


Chantal at the hotel

Jean-Marc and Chantal are going to spend the weekend at a small hotel on the Normandy coast. Chantal arrives first, freshens up and goes into the dining room. She overhears the waitresses discussing the disappearance of some rich person as described on a popular TV show Lost To Sight. She wonders how anyone can go missing in a world where every move is monitored by CCTV camera, where privacy is dying. She imagines losing Jean-Marc that way one day.

Jean-Marc visits an old friend

Meanwhile Jean-Marc has gone to Brussels to see an old school friend, F, because he is dying. They were close until he heard that F. refused to stand up for him in a meeting where he was universally attacked. At that point he completely cut F. out of his life. Looking down at F’s wasted body Jean-Marc realises how stupid that was. F. describes having an out-of-body experience.

F. describes some incident from their school days which Jean-Marc can’t remember. Suddenly it dawns on him that the purpose of friendship is to keep old memories alive.

Chantal and the daddies on the beach

After a bad night’s sleep troubled by a dream, Chantal walks down to the beach. On the way she observes fathers festooned with sacks and slings carrying babies and pushing prams. They have been daddified. On the beach she watches more dads flying enormous kites. She reflects that none of these absorbed men will turn and look at her, flirtatiously. Men don’t turn and stare at her any more 😦

Types of boredom

Jean-Marc has driven from Brussels to Normandy and parked at the hotel. He walks down to the beach, passing a girl wearing a Sony Walkman and half-heartedly jiggling her hips. Being a Kundera character he has to analyse and categorise everything, so he posits three kinds of boredom:

  1. passive boredom – the girl dancing and yawning
  2. active boredom – the men flying kites
  3. rebellious boredom – kids smashing up bus shelters

Down on the beach he comes across sand yachts being raced. Suddenly he sees one hurtling at high speed towards Chantal far out on the beach. He runs towards her trying to warn her. In the event, the sand yacht passes wide of her and, as he catches up with her, he realises it isn’t her at all.

Chantal is menaced in the café

This is because Chantal had got bored of the beach and gone up to a café complex perched on a cliff. It’s empty apart from a surly waiter and his mate, who deliberately intimidate her, turn up the rock music loud, block her way and threaten to prevent her from leaving. At the last minute they laughingly step aside so she can exit, her heart pounding with fear.

Men no longer turn to look at Chantal

Jean-Marc is appalled that he couldn’t tell his lover’s reality from a distance. He arrives back at the hotel and goes up to the room they’ve booked to find Chantal waiting. She is still in shock from the encounter in the café but she is also having a sustained hot flush. I surmise this is from the menopause, though Kundera doesn’t use the word; all we know is she is ashamed of feeling hot and perspiring. She tries to distract him by blaming her odd mood on the thought she had earlier – men no longer turn to stare at her.

Chantal’s work in advertising

A few hours later they’re at dinner, discussing her work in an advertising agency. She describes her two faces, the mocking one which thinks advertising is ridiculous, and the hard-faced professional one which has allowed her to succeed.

Now the company has got a brief to come up with adverts for a funeral parlour. This allows the characters to quote poems about Death, namely some lines from Baudelaire, as you do.

Chantal’s dead son

Talk of death makes her think of her son by her first husband, who died when he was just five. Her husband and his family told her to hurry up and have another one so that she would forget. This filled her with so much loathing that she vowed to divorce him and so a) she went back to work, not as a teacher as she had been but in advertising and b) as soon as she met Jean-Marc and was sure he was the one – she left her husband.

That night Jean-Marc has a dream in which Chantal appears to him vividly in every detail, except for her face. How do we know when someone is the person we love? If their face completely changed, would it still be the same person?

Existence and identity

By this stage (page 32) the reader has realised that the novel is a classic Kundera production, insofar as it is a prolonged meditation on a theme of existence, an aspect of the human condition. There’s no secret about it. The title broadcasts it. The theme is identity, what it is, and how fragile it is, how it can vanish and reappear from moment to moment in our quotidian lives.

Chantal in the bathroom, in the boardroom

The next morning Jean-Marc wakes up to find her already in the bathroom cleaning her teeth. For a moment he watches her unobserved being functional. Then she notices him and her whole body changes into the softness of love. They drive back to Paris and he drops her at work. Later, that evening, Jean-Marc arrives at Chantal’s advertising agency, and catches a glimpse of her being swift and professional with two colleagues and wonders at the change in her identity.

That morning, in the bathroom, he had recovered the being he’d lost during the night, and now, in the late afternoon, she was changing again before his eyes. (p.33)

By this stage, the reader realises the point of the book is just these fine distinctions, the way the two central characters, and the author, notice and analyse the myriad fine shifts in identity, from moment to moment, and across larger periods, during the change in their relationship.

Chantal’s fantasy about being a rose

When she was a girl Chantal had a fantasy about being as powerful and ubiquitous as a fragrance which would spread through the lives of men. But she was not by nature promiscuous and, as she’d grown older, had become more monogamous. So monogamous and devoted to Jean-Marc that she began to have feelings about her dead son where she was glad he was dead. Why? Because it meant her devotion to Jean-Marc, to her chosen one, was total.

The anonymous letter

One morning she receives an unsigned unmarked letter with the text: ‘I follow you around like a spy – you are beautiful, very beautiful’, which upsets her all day. Luckily, when she gets home, her letter is trumped by one from the hospital telling Jean-Marc that his old schoolfriend F. has died. This triggers a couple of pages on ‘the meaning of friendship’ i.e. to keep memories alive, memories being necessary for maintaining ‘the whole of the self’.

With typical morbid negativity, Kundera (well, his character) considers that friendship is dying and that modern friendship is merely ‘a contract of politeness (p.46).

Leroy, head of the advertising agency

CUT to a different type of scene and a new character, Leroy, who is supposed to be the whip-smart head of the advertising agency where Chantal works. Every week he does a presentation analysing a campaign which is in the media. Having worked in TV for 15 years I don’t recognise anything Kundera describes about TV, his version is far more casual and chaotic than the well-organised, budgeted and crewed TV productions I worked on. Similarly, I don’t believe this portrayal of an advertising agency. The character Leroy instead comes over as a sexed-up university lecturer, a type Kundera was familiar with since he was an academic for decades. The ‘analysis’ Leroy gives is about sex sex sex – the humanities lecturer’s favourite subject and not, as the advertising and marketing people I’ve met, about ratings, audience segments, personas channels and ratings. Leroy doesn’t sound anything like an advertising exec. He sounds like a film studies lecturer:

‘The issue is to find the images that keep up the erotic appeal without intensifying the frustrations. That’s what interests us in this sequence: the sensual imagination is titillated, but then it’s immediately deflected into the maternal realm.’ (p.50)

He goes on to tell his staff that new film footage shows the foetus in the womb sucking its own willy, fellating itself. Can you imagine a modern advertising executive playfully mentioning that in a presentation about a new campaign? No.

The self-fellating foetus

Amazingly, at the end of the day, when she climbs the stairs to the accompaniment of loud banging and drilling (because the lift is out of order), and in a menopausal flush, the self-fellating foetus is what she chooses to tell Jean-Marc about. Which prompts his clever-clever thought that the foetus feels a sexual impulse before it can even think of pleasure.

So our sexuality precedes our self-awareness. (p.53)

Modern society spies on everyone

But she has a different take on it. Chantal is appalled that even in the womb, ‘they’ can spy on you, that nowhere is safe nowadays from the prying eyes of the media, and she tells macabre stories of how they cut off Haydn’s head after his death to analyse his brain and various other famous clever people whose brains were experimented on after their deaths. Influenced by her hot flushes, she blurts out that only the crematorium, only being burned to ashes, means you will be finally, completely safe from them.

At the grave of her son

Next day she visits her son’s grave and talks to him. She realises that, if he still lived, she would have to have engaged herself with the horrible world and accepted all its stupidities. His death freed her to revolt against a world she hates, to be truly herself. She silently thanks her dead son for this gift.

The second anonymous letter

Chantal receives a second, longer anonymous letter, the author has been following her movements. It’s signed C.D.B. The reader reflects that this is another aspect of identity, where identity is withheld, the letter is from someone but a person with no name.

Jean-Marc remembers giving up medicine

Jean-Marc recalls his dead friend F. telling him about a boyhood memory he (F.) has of Jean-Marc, namely that at age 16 or so Jean-Marc was disgusted by the eye, by the eyelid sliding over the cornea. Jean-Marc went on to choose to study medicine aged 19, but after three years realised he couldn’t face blood and guts, the body, its decay and death.

The letter suggests she wears cardinal red

Chantal receives more letters, which are becoming more passionate, in a French way. The writer dreams of wrapping her in a red cardinal’s costume and laying her gently down on a red bed. So she buys a red nightdress, as you would do if an unknown man was writing you anonymous letters, and is wearing it when Jean-Marc comes home one day, and she sashays round him, seducing him, and so he ravishes her and, thinking of the letter, she climaxes. She shares the fantasy of wearing cardinal red in a crowd and, aroused a second time, he makes love to her again. I admire the rapid recovery time of his penis. Or is he just an empty cipher for the author’s psychological-erotic fantasies?

The obsession of all Kundera’s books with love-sex is wearing me down. There is so much more to life than love-sex.

Is the letter writer the young man in the café?

At first Chantal thinks the author of the letters is a moony young man who’s often in the local café. But one day she walks boldly almost up to him as he sits outside nursing a glass of wine, giving him ample time to at least smile, but he doesn’t register her existence at all.

Is the letter writer the beggar in the square?

Then she suspects it’s the incongruously well-dressed beggar who hangs about in their square, near the big lime tree. To test her theory she goes up to him and offers money into his outstretched hand, only at the last minute realising she doesn’t have any coins then, worse, that the only paper she has is the ludicrously large sum of 200 Francs. The beggar is flabbergasted and she realises it isn’t him.

Or is the letter writer Jean-Marc?

Then she begins to suspect it is Jean-Marc, specially when she realises that the pile of bras she’s been hiding the letters under has been riffled through, then carefully restored.

And indeed, on page 88 this suspicion is concerned as we flip over to Jean-Marc’s point of view, and are told why he wrote her an anonymous letter. It was to cheer her up when he saw she was depressed, after she had said that men no longer turn to look at her in the street i.e. she has become middle-aged and unattractive. That’s why he playfully signed the second one C.B.D. short for Cyrano de Bergerac, the lover who hid behind the mask of another. Soon he wrote another one, and soon he became hooked.

How writing the letters changes Jean-Marc’s view of himself and of Chantal

And as he did so, it created a different idea of Chantal in his mind. The fact that she has kept and hidden the letters from him, suggests she might countenance an affair with an anonymous letter writer. She is ready to be unfaithful.

For her part, Chantal has a whole fleet of complicated reactions (the point of a Kundera novel is to place the characters in a situation and then analyse their motives and reactions to the nth degree), the main one being the disturbing suspicion that Jean-Marc is trying to trap her. But why? Because he is going to dump her for a younger model.

The flush

Worth pausing to consider The Flush. In The Unbearable Lightness of Being a key incident was that, after turning up on his doorstep from her remote provincial town, Tereza a) made love with Tomas but then b) came down with a heavy flu fever. He was forced to nurse her back to health and during that nursing discovered all kinds of emotions within himself he didn’t know he had. That fever recurs again and again through the story, as the characters reassess its importance and consequences.

Kundera uses the same technique here with respect to Chantal’s hot flushes. The first time the couple met was at a conference at an Alpine hotel, where he was a ski instructor and invited along to mingle with the guests after a session. They were briefly introduced and made a little small-talk then went their ways. But the next evening he went back determined to find her again, and the moment she spotted him, she flushed crimson all across her chest and breasts. That flush decided their love, for both of them.

Now she is flushing again, although it is due to the menopause, her physiology confusing, or sending confusing signals, over the terrain and memory of that initial, primal flush. This is a key element of a Kundera narrative, repetition with variations, variations of interpretation.

Back to the narrative

Jean-Marc is sad because by creating a simulacrum of a lover, he has conjured into being a simulacrum of Chantal. And if Chantal is not real, but a simulacrum, then so is their relationship. And in fact so is his life, which he has committed to her. He decides to end the whole thing and writes a farewell letter.

He’s just about to post it in the apartment building mailbox when he is accosted by a woman with three children – it is Chantal’s sister-in-law, the (rather bossy) sister of Chantal’s first husband, the one who blithely said let’s have another child to help us forget the one that’s just died.

The fantasy

Quite abruptly the book changes tone and pace. Up till now this couple had been drifting peacefully from episode to episode, a morning here, arriving at work there, cleaning teeth, hiding letters – and Kundera has been cascading his own thoughts and their thoughts and analyses of each others’ feelings like confetti in the breeze.

All of a sudden the pace picks up and it turns into a farce, then a fantasy, then a kind of nightmare all happening in real time i.e. in one extended breathless fifty-page-long passage.

The sister-in-law’s unruly children

The sister-in-law’s kids run riot in Chantal’s room and Jean-Marc feebly tries to get them to leave. He is distracted by the sister-in-law flirting with him (in KunderaWorld a man and a woman cannot be in the same space without flirting and talking about sex), she even leans forward and whispers the bedroom secrets of Chantal and her first husband in Jean-Marc’s ear.

At which moment Chantal herself arrives in the door. She is livid. She bought this place to get away from her wretched sister-in-law and her brood. And then she sees that the kids have rifled through her pile of bras which are all over the floor, one of them on one of the kids’ heads, and the mystery letters are scattered all over the floor. She orders them to leave, all of them, orders her sister-in-law to leave.

Chantal and Jean-Marc argue

She and Jean-Marc have a blistering argument in which she asserts that she bought this flat so as not to be spied on, with the heavy implication that his letters say he is a Spy and, worse, she knows that he has been searching her room till he found her stash of his letters. And he realises she knows and is crushed. And in a few swift exchanges they reduce their relationship to ashes.

Chantal packs her bags and leaves for London

With steely self-control she goes into her bedroom, closes the door and doesn’t come out all night. Jean-Marc is forced to sleep on the spare bed. Early in the morning she has packed her bag and declares she is off to a conference in… in… London springs to mind, yes, London. In fact her office had been planning a trip to London, but not for three weeks. Several points:

  1. Earlier in the novel the seed of this was planted when Kundera invented an ageing English lecher who hit on Chantal on a visit to her office and left his card. They often joked about this figure who they blew up into a master of monstrous orgies, and gave him the nickname Britannicus.
  2. This had led Jean-Marc in the final letter, to suggest that he was ending the series because he had to leave to go to, to… on a whim he had written London.
  3. Incidentally, Chantal sleeps badly because, being trapped in a Milan Kundera novel she has all sorts of inappropriately intense erotic dreams. The narrator wonders whether all virtuous women have to combat erotic orgiastic fantasies all night long, before showering and facing the day with a straight face (p.115). Let me ask my female readers: Do you struggle every night with erotic fantasies of sexual promiscuity? In my opinion, this is more ageing male sex fantasy.

In fact Chantal has no plan but stumbles out the house and onto the first bus which comes along. As it happens it is going to the Gare du Nord from which trains head to London, she at first imagines she won’t get off at that stop, then she does, then she buys a ticket, then she bumbles down onto the platform where – in a coincidence which doesn’t make sense in any rational terms – she discovers her entire office waiting for her! What! How, why?

On the Eurostar

Onto the Eurostar they get and Chantal finds herself seated opposite the self-style super-clever boss of the advertising agency, himself sitting next to a middle aged female admirer. (Makes it sound more like a cult than a professional place of work.) Remember how Leroy regaled his staff with stories about the foetus that could self-fellate in the womb? Well, now he treats Chantal and the older woman to a prolonged analysis of the command in the Book of Genesis (‘Go forth and multiply’) which boils down to the categorical imperative that everyone must fuck. Chantal is wet and aroused. She admires Leroy for his ‘dry as a razor’ logic (while this author thinks he’s a dickhead).

Chantal fantasises about forcing the prim woman into an orgy

Down into the black hole of the Channel Tunnel the train hurtles as Leroy continues his prolonged sermon on the important of sex and coitus and coupling and fucking, while the middle-aged woman wails about ‘the grandeur of life’ etc, and Chantal sitting opposite her fantasising about leading this prim and properly dressed lady to Leroy’s bed, which is set on a grand stage amid smoke and devils.

Jean-Marc decides to head off Chantal at the Gare du Nord

Meanwhile, Jean-Marc had woken up to discover Chantal gone and himself packed his bags, he knows when he’s not wanted. He leaves his keys on the coffee table, slams the door and blunders out into the street. London? OK, London, he hails a cab and asks it to take him to the Gare du Nord. Here he blunders up to the ticket desk, buys a ticket to London, and is the last person to board the Eurostar, setting off through the carriages to find Chantal.

Jean-Marc sees Chantal behaving like a different person on the Eurostar

He does, spotting the back of her head as she engages in the long ‘razor sharp’ fantasy about fucking and deflowering the prim lady. Jean-Marc is appalled (yet again) at how unlike his Chantal she seems, animated and confident and professional. Though he doesn’t know that Chantal is now consumed with eroticism, imagining the middle aged lady stripped naked and forced to take part in an orgy while all around naked bodies couple and bump (p.134).

Jean-Marc tried and fails to reach Chantal in the London terminal

The train arrives in London and everyone disembarks. Chantal goes off to a phone booth to make a call (we are still before the era of mobile phones) and when Jean-Marc tries to get to her he is blocked by a film crew (film crews often play this role as frustraters, getting in the way, as in Slowness and the Farewell Party) filming a group of oddly dressed children, presumably for a commercial, and when he tries to push through he is firmly restrained by a policeman. By the time he’s let go, Chantal has disappeared.

Jean-Marc wanders the streets of London

Now Jean-Marc is lost, walking the streets of London, and he feels he has returned to his true self, a drifter, a loser – Chantal always made five times what he earned, he was always dependent on her charity. Now he’s homeless and looking for a bench to doss down on.

He finds one in a typical Georgian London square, opposite a big house with a grand portico and when the lights go on inside he knows this is the house where Chantal has come to attend the orgy, the orgy led by that lecherous Englishman who visited her in Paris, ‘Britannicus’.

Jean-Marc enters the house where the orgy is happening

Jean-Marc opens the door (unlocked) and goes up the stairs to a first floor where a huge clothes rack holds the clothes of all the people he knows are stripped off and fornicating like wizards in a room not far away. But at this point a tattooed bouncer in a t-shirt appears and manhandles him back down the stairs and into the street. I couldn’t help warming to this bouncer, one of the few characters in the book not overloaded with smart-alec psychological analysis.

Chantal at the (largely invisible) orgy

Chantal is in the middle of an orgy, or is dominated by the image of an orgy where, at the moment of climax, all the participants turn into animals. She opens her eyes to find she is naked and a blonde woman is trying to drag her somewhere for a sexual encounter but the spittle in her mouth makes Chantal want to gag (as in fact, we have seen her revolted reaction to the thought of the saliva in other people’s mouths throughout the novel; the Saliva theme is up there with the Flushing theme as a recurring image throughout the book).

Chantal and the septuagenarian orgy impresario

Then she is alone in a big cavernous room with the host, Britannicus, who is of course fully clothed and pulls up a chair and starts reassuring her that she is perfectly safe. He calls her Anne and she protests it is not her name, they are stripping her of her identity, but she can’t remember what her name is, she can’t remember anything about herself, she can’t she can’t…

And then she wakes up and it was all a dream.

Seriously. It was all a dream. ‘Wake up, wake up,’ Jean-Marc is shaking her awake and she wakens, hot and sweating and terrified from this long elaborate dream and everything is alright and she is safe in his arms.

Now, on the last page, Kundera invites the reader to decide at just what point his story ceased being ‘realistic’ and turned into this rather delirious dream, just where ‘reality’ crossed ‘the border’ into ‘fantasy’: was it when the train went into the Channel Tunnel? when Chantal announced she was leaving for London? maybe even when Jean-Marc began sending those letters?

Who knows 🙂 and it is difficult to care enough to try and decide. As if he himself can’t be bothered, Kundera only devotes a short paragraph to the questions and, unusually for him, doesn’t dwell on them.

Instead, in the last paragraphs, Chantal and Jean-Marc are in bed together. Once she has totally woken up, she vows she will henceforth sleep with the light on every night, so she can see him.

And that’s it. Finis.

Conclusions

This is a very strange book.

Having read his book of essays on the theory of the novel I understand how Kundera regards the novel as an investigation of aspects of human existence. That explains why, having chosen ‘identity’ as the theme of this one, he then crams every possible permutation on the theme into this little text. And yet, even on that basis – as a self-consciously contrived experiment – it seems oddly… limited. After years of thought, is this little story of two lovers who have an argument the most thorough investigation he can think up of the theme of identity in the modern world? Very limited…

Early on, the book contains some very sensitive moments, moments which genuinely capture the strange and evanescent feelings you might have for a lover or someone you’ve been married to for years, sudden distances and misapprehensions. These are delicately done. When Jean-Marc mistakes the woman on the beach for Chantal, or sees another side to his lover when she’s at work, these are novelistically interesting and on-point for his theme.

The trouble is that these early subtle moments are lost in a story a) whose scaffolding i.e. the plot, becomes more and more crude and stupid as it progresses, and b) are set next to examples of blundering crudity – for example, the extremely crude and horrible sex soliloquies of the monstrous head of her advertising agency, Leroy, yuk, what an idiot, and what crude bluster.

These are so bad and boorish and coarse that they tend to destroy the delicate filament of the earlier, subtler perceptions, blowing them away like a gossamer spider web in a hurricane.

The abiding memory of Identity is not so much of pornography – in a way straightforward pornography might be refreshingly honest, but the striking thing about the orgy scene is that there is, in fact, no description at all of an actual orgy – but of a sensibility which is obsessed with the erotic urge, which can’t conceive a human character without having him or her immediately thinking erotic thoughts, waking from steamy dreams, flushed by arousal, fantasising about whispering erotic provocations in the ears of the daddies on the beach (as Chantal does), imagining each other’s former sex lives, even the ghastly sister-in-law is within minutes flirting outrageously with Jean-Marc, leaning forward to whisper Chantal’s sexual practices with her first husband in his ear… not pornography so much as lust lust lust.

And this crude hectoring about sex and eroticism and fantasy and orgies, for me, eclipses and overshadows the more subtle insights Kundera has about identity in a relationship. Shame.

Is Kundera flirting with the reader?

Are Kundera’s books flirtations? Does Kundera flirt with his readers? I am not using the word in its ordinary sense, but as he himself defines it in The Unbearable Lightness of Being:

What is flirtation? One might say that it is behaviour leading another to believe that sexual intimacy is possible, while preventing that possibility from becoming a certainty. In other words, flirting is a promise of sexual intercourse without a guarantee. (The Unbearable Lightness of Being, p.142)

‘A promise of sexual intercourse without a guarantee.’

Throughout the book there is a permanent erotic charge and expectation, from Chantal imagining trying to seduce the daddies on the beach on page three or four, onwards. The night after she has the big argument with Jean-Marc, she is plagued with all manner of erotic fantasies. Then, on the Eurostar, she can’t control her fantasies about stripping and serving up the prim middle-aged woman to her boss at the advertising agency to be raped on a stage amid smoke and devils. That’s quite steamy, wouldn’t you say?

And then the entire fantasy sequence which constitutes the final third of the novel climaxes in her attendance at an orgy which is paralleled by Jean-Marc’s feverish jealous fantasies about what she is doing in the big smart house, and what is being done to her, at the orgy.

Except that… there is no orgy. She awakes (strangely, with no explanation of how she got there or why she’s naked) in a remote room in the big house in London, where no sex is going on at all, and she is alone. She (and we) actually sees no sex taking place, she has no sex with anyone, no contact with any man at all. Her only contact is with a blonde woman whose only role is to remind Chantal of her long-running aversion to saliva and French kissing, yuk.

So both of the key characters fear and fantasise about a gross, mass orgy and yet… we never see a single breast or penis, and no sex of any kind is described.

In this sense, then, the entire book can be seen as a prolonged promise of sex, ‘without a guarantee’. In other words, the entire novel can be seen as Kundera engaging in a prolonged ‘flirtation’ with the reader.

Credit

Identity by Milan Kundera was first published in Linda Asher’s English translation by Faber and Faber in 1998. All references are to the 1999 Faber paperback edition.


Related links

Milan Kundera’s books

1967 The Joke
1969 Life Is Elsewhere
1969 Laughable Loves (short stories)

1972 The Farewell Party
1978 The Book of Laughter and Forgetting

1984 The Unbearable Lightness of Being
1986 The Art of the Novel (essays)

1990 Immortality
1995 Slowness
1998 Identity

2000 Ignorance
2014 The Festival of Insignificance

%d bloggers like this: