Mrs Craddock by Somerset Maugham (1902)

‘Entre deux amants il-y-a toujours un qui aime, et un qui se laisse aimer.’

After the success of his first novel, Liza of Lambeth in 1897, the 23-year-old William Somerset Maugham optimistically abandoned his career as a trainee doctor to become a professional writer. Later in life, Maugham considered this to have been a bad mistake, for literary success came only slowly and he spent nearly a decade churning out ten novels which sold little or poorly.

All the time his real ambition was to be a playwright, but none of his plays were accepted either. It was only in 1907, ten years after Liza, that his play Lady Frederick was finally staged and, to his own surprise, became a runaway success, transforming his reputation and fortunes. Within a year he had four plays running in the West End and had arrived.

Mrs Craddock

Mrs Craddock, from 1902, is a product of his lean early years, and you can see why. It is a long and uneven narrative, sometimes comic, sometimes tragic, covering ten or so years in the life of Bertha Leys:

  • from when she is a head-strong, romantic orphan under the guardianship of her aunt Mary living in the family home, Court Leys in Kent
  • through her infatuation for and marriage to the virile local farmer Edward Craddock
  • her slow realisation that Edward is conventional, unimaginative and boring and cares more about his wretched cows and pet dogs than about Bertha’s feelings
  • (something she starts to suspect on their honeymoon in London where he laughs at crude vaudeville and can’t see the point of the art galleries which Bertha adores)
  • she is mortified when he humiliates her at tennis at a big party of the local gentry
  • she hopes that getting pregnant and having a child will bring them close together again, or at least provide a focus for her thwarted love
  • but, inevitably, she has a long, drawn-out miscarriage and the baby is still-born
  • worse than anything is the calm, sensible way Edward accepts this and its corollary, the doctor’s conclusion that she will never again be able to have children – news at which Bertha is, understandably, distraught (chapter 17)
  • their married life becomes a series of niggling arguments – like the one about whether the farm workmen should chop down some beech trees which overshadow an important field (Edward) or should not, because they are old and beautiful (Bertha)
  • these escalate into flaring rows and, slowly, Bertha is forced to admit that she can no longer stand her husband
  • so she leaves Edward and Kent to go travelling with Aunt Mary on the Continent for months
  • on her return to London she has an ill-advised but madly passionate fling with a distant cousin, Gerald Vaudrey
  • but when, after torments of separation, and even mad thoughts about going with him to the New World, Gerald finally leaves for New York, Bertha’s spirit snaps and she returns to Court Leys emotionally empty

Ironically, throughout the novel, as Bertha’s love for him dwindles and dies, we watch as Edward’s career has gone from strength to strength. He manages the Ley property superbly, making a hefty profit and buying up surrounding land, restoring the house, building a tennis court in the grounds, and becoming the life and soul of local North Kent society.

It’s just a shame that Bertha loathes and detests local North Kent society for its parochialism and small-minded snobbery. In the final chapters of the book Bertha and Edward live together but utterly separate in spirit. Bertha, bored out of her mind, walks the local countryside, watches the changing seasons, goes down to the sea and stares for hours at its endless waves, dreaming of escape, dreaming sometimes of suicide or some kind of painless dissolution, anything to make the dreary routine of morning, noon and night, boring dinners with her husband or dreary visits to the local vicar or other landowners, all go away.

Then Edward, stubborn and confident to the end, goes out riding on a horse which has already thrown him once and broken his collarbone. The horse shies at a fence, falling on top of him and he dies. Stunned, Bertha staggers to her bed and reviews her life. Shocked and dismayed, she realises that she is… free!

On the day of the funeral, there is social comedy about who should get order of precedence in the funeral parade among the various organisations Edward which was a leading member of (the freemasons, the county council, the Conservative Party).

But quite separate from all that, Bertha doesn’t attend the funeral. Remote and isolated from the hurly burly of the entire world, she lies on her sofa, in the beautifully restored house, admiring the fine view to the sea, and picks up a book. The End.

Response

I enjoyed reading Mrs Craddock but was aware of its numerous faults. For a start, there are several odd passages where Maugham is being ‘experimental’ (or giving in to contemporary literary fashion) but which really don’t come off.

One of them occurs half way through, when Bertha, still in her infatuation stage, hears tell that Edward is a little injured, and goes off into a peculiar hallucination of him being brought in dead, her washing the corpse, lowering the coffin into the grave and her throwing herself on top of it, a bizarre stream-of-consciousness hallucination – at the end of which Edward walks in right as rain and wondering why she’s in such a state.

The book is also heavily garlanded with over-ripe, purple prose passages describing the Kent countryside or the romantic air of Italy, which go on for pages.

That said, the book has two obvious virtues or strengths:

One is the effectiveness of the social comedy generated by the stiflingly conventional provincial society of Blackstable (the thinly disguised version of Whitstable where Maugham was himself brought up in the 1880s).

The characterisation of the stiff local vicar, Mr Grove, his well-intentioned sister, the hearty doctor, the dashing local landowner Branderton, the chorus of snobbish local ladies led by Mrs Branderston, with Mrs Mayston Ryle and Mrs Molsons not far behind, the scenes involving this little community – are often very funny.

The vicar’s sister, Miss Glover, is a particularly memorable character, all shiny stiff dress and sincere Christian sympathy. Maugham was always strong on social comedy, and strong on the subtleties and veiled malice of petty snobbery. It would later reappear in his feel for the thousand and one stupid restrictions on colonial life in the Far East, as described in his short stories of the 1920s.

Another is Maugham’s knack for beginning or setting his stories in very mundane settings, and often mundane incidents, but from this base working up passages of tremendous emotional intensity which stay with the reader.

Thus, for example, Bertha’s passionate lust and master-worship of Edward are described with real heat, as is her second great infatuation, the sensuality leading to inflamed lust for young Gerald. You can almost smell the sex. Unusual for its day.

Similarly, Bertha’s anger when she realises that Edward doesn’t much care if she lives or dies or what she does, is vividly described and moving.

And so, again, towards the end, is her prolonged mood of depression as she wanders down to the grey Kent sea and fantasises about drowning in it.

So far so good. But whether all these passages really come together to form a convincing description of a plausible personality, such as literature is meant to, I’m not sure.

I’m not sure and I’m also not sure if I’m qualified to judge. For a start, maybe only a woman reader or critic could really assess whether Bertha is a ‘realistic’ character. Who am I to say?

Secondly, the novel covers a period from the 1880s to the end of the 1890s and… that was so long ago, so far away, in a kind of constipated rural Victorian society which is almost impossible for us to imagine, that I can’t see how any modern reader can make a just assessment of its veracity.

What can be confidently made is the criticism that the number two figure in the story – Edward Craddock – never really comes alive. Tall, strong and good-humoured he remains throughout the novel – admittedly putting on weight and growing red-cheeked as the years pass – an unbendingly good, honest, efficient and utterly boring man, the straight man to Bertha’s fireworks display of emotions.

Maybe it’s the failure to bring the man in this novel fully alive which has contributed to it being more or less forgotten.

But what is good, I think, in the novel, is the slow, slow pace at which Maugham describes Bertha’s slow, slow, slow loss of her infatuation, then loss of her love, then her loss of respect for her husband. The book has to be long because its whole point is to describe the very gradual erosion of her love in great detail. In this respect, in the care with which Maugham has plotted the decay of passionate love, I think the novel works.

Sex and lust

Without much by way of introduction or preparation the book launches us straight into the flustered mind of twenty-one-year-old Bertha – living calmly and respectably with her aunt in the family home Court Leys – and her fiercely physical infatuation with the tall, strong, dark local farmer, Edward Craddock who is a tenant farmer on the Ley family land, at Bewlie’s Farm.

He came nearer, a tall fellow of twenty-seven, massively set together, big boned, with long arms and legs, and a magnificent breadth of chest. Bertha recognised the costume that always pleased her, the knickerbockers and gaiters, the Norfolk-jacket of rough tweed, the white stock and the cap – all redolent of the country which for his sake she was beginning to love, and all vigorously masculine. Even the huge boots which covered his feet gave her by their very size a thrill of pleasure; their dimensions suggested a certain firmness of character, a masterfulness, which were intensely reassuring… His cheeks were flushed and his eyes glistened. His vitality was intense, shining out upon others with almost a material warmth.

Although it’s hard for us now to imagine, a number of later writers, in the 1930s and 1940s, paid tribute to the way Maugham broke free of Victorian silence about sex, and wrote with a new openness and candour about passionate, physical love.

This fierce physicality was there right from the start in Maugham’swork, in the powerful descriptions of Liza’s pulse racing and her body swooning against the tall, strong, masculine figure of Jim Blakeston in his first novel, Liza of Lambeth (1897) – and exactly the same thing is repeated here, as impressionable young Bertha thrills at the touch and swoons against the tall, strong, masculine figure of young Edward.

When he put it round her shoulders, the touch of his hands made her lose the little self-control she had left. A curious spasm passed through her, and she pressed herself closer to him; at the same time his hands sank down, dropping the cloak, and encircled her waist. Then she surrendered herself entirely to his embrace and lifted her face to his. He bent down and kissed her. The kiss was such utter madness that she almost groaned. She could not tell if it was pain or pleasure. She flung her arms round his neck and drew him to her.

When at last he bade her good-bye and shook hands, she blushed again; she was extraordinarily troubled, and as, with his rising, the strong masculine odour of the countryside reached her nostrils, her head whirled.

In a field she saw him, directing some operation. She trembled at the sight, her heart beat very quickly; and when, seeing her, he came forward with a greeting, she turned red and then white in the most compromising fashion. But he was very handsome as, with easy gait, he sauntered to the hedge; above all he was manly, and the pleasing thought passed through Bertha that his strength must be quite herculean. She barely concealed her admiration.

‘I’m rather frightened of you, sometimes,’ she said, laughing. ‘You’re so strong. I feel so utterly weak and helpless beside you.’
‘Are you afraid I shall beat you?’
She looked up at him and then down at the strong hands.
‘I don’t think I should mind if you did. I think I should only love you more.’

‘Let me look at your hands,’ she said. She loved them too. They were large and roughly made, hard with work and exposure, ten times pleasanter, she thought, than the soft hands of the townsman… She stretched out the long, strong fingers. Craddock, knowing her very little, looked with wonder and amusement. She caught his glance, and with a smile bent down to kiss the upturned palms. She wanted to abase herself before the strong man, to be low and humble before him. She would have been his handmaiden, and nothing could have satisfied her so much as to perform for him the most menial services. She knew not how to show the immensity of her passion.

It’s a commonplace enough word but in Maugham’s hands the word ‘thrill’, more nakedly than in other writers of the time, describes the physical impact of sexual arousal and lust.

Even the huge boots which covered his feet gave her by their very size a thrill of pleasure…

Craddock blushed. Bertha noticed it, and a strange little thrill went through her…

He took her hand and the contact thrilled her; her knees were giving way, and she almost tottered.

His letters had caused her an indescribable thrill, the mere sight of his handwriting had made her tremble, and she wanted to see him; she woke up at night with his kisses on her lips.

It gave her a queer thrill to see him turn white when she held his hand, to see him tremble when she leaned on his arm.

It’s a striking paradox that such an externally polite, formal, correctly dressed, well-mannered and self-contained man as Maugham wrote so obsessively and fiercely, throughout his career, of complete sexual abandonment and the heart-stopping power of sheer physical lust.

Never before had she experienced that utter weakness of the knees so that she feared to fall; her breathing was strangely oppressive, and her heart beat almost painfully.

And the candid way he describes the wish to be mastered, dominated, controlled, owned and directed by a powerful strong man.

For the moment Bertha forgot her wayward nature, and wished suddenly to subject herself to his strong guidance. His very strength made her feel curiously weak.

‘Shut your eyes,’ she whispered, and she kissed the closed lids; she passed her lips slowly over his lips, and the soft contact made her shudder and laugh. She buried her face in his clothes, inhaling those masterful scents of the countryside which had always fascinated her.

Later in the book, the same thing happens all over again when she becomes infatuated with Gerald. In the course of that affair there takes place something you don’t usually read about at the period, which is the clearly defined moment when Bertha decides to have sex with Gerald, to give him the great gift of her body, to make their union unique and unforgettable.

You can almost smell the pheromones radiating off the page as Bertha pursues Gerald across London, tracking him down to her aunt’s house, her aunt goes out and they are on the verge of doing something unforgiveable according to Victorian custom (Bertha was still a married woman and keeps telling us that Gerald is almost young enough to be her son) when… there’s a knock at the door and Aunt Mary reappears in the nick of time!

Still. The description of Bertha’s heat and arousal as` she gets so close to her goal is almost pornographic in its blood-heating intensity.

Later, in the 1920s, Maugham met D.H. Lawrence (but then, he met everyone) although they didn’t hit it off. From the limited knowledge I have, I can’t help thinking that this story about a passionate young woman’s lust for a farmer prefigures Lawrence’s novels of love among the haystacks, and I wonder what the younger man thought of the trail Maugham had blazed with his shocking-for-their-time descriptions.

The battle of the sexes

Arguably the central subject of ‘the novel’ since its birth has been the battle of the sexes – to be precise the struggle to find and keep the perfect partner.

The English novel starts in 1748 with Samuel Richardson’s Pamela, a 500-page battle between a man who wants to ravish his servant girl (Pamela) and the said servant girl who insists that they are married before he takes her ‘virtue’. And the rest of ‘serious’ fiction continued to be centred on this theme for at least 150 years – the sly marriage markets of Jane Austen, the earnest character studies of George Eliot, in the American ladies in Europe of Henry James and the Golden Age snobbery of Edith Wharton, through the endless sex war in D.H. Lawrence, eachoed in the love comedies of H.G. Wells or Aldous Huxley, and so on.

Literature which doesn’t address the problem of finding the right partner, and holding onto them i.e. of marriage and adultery, tends not to be thought central to the Great Tradition of the English Novel. Thus ‘serious’ literary critics for a long time refused to admit Sterne, Dickens or Conrad to the ‘canon’.

Love, marriage, infidelity, these are the topics which fill vast warehouses of ‘serious’ literature. Madame Bovary. Anna Karenina.

Mrs Craddock is smack bang in the middle of that tradition for which marriage is the sole interest of human life and, in particular, unhappy marriage. Unhappy, mismatched and ill-fated love turned out to be the central theme of Maugham’s long career.

And Mrs Craddock amounts to an extended early exploration of this theme.

Maugham and women

And at the heart of these mismatched marriages is the women. Maugham throughout his long career had a special sympathy with women. Take imaginative, free-spirited, if naive, Kitty Garstin getting bored of her dull husband in The Painted Veil. Or Mary Panton, unsuitably married to an alcoholic gambler in Up At the Villa and then seriously considering a second (and obviously foolish) marriage to an eminent diplomat twice her age. Or Julia Lambert, famous actress throwing herself away on a worthless young cad in Theatre. Or Liza giving her heart and body to rascally Jim Blakeston instead of decent loyal Tom in Liza of Lambeth. Mismatches, all of them. And women all at the centre of the stories.

In Maugham’s theatrical comedies of manners, there is also a wide array of interesting women characters. There are old and amusingly cynical women (Lady Grayson in Our Betters), younger, powerful women (Constance Middleton in The Constant Woman) and mature, tragic women (Mrs. Tabret in The Sacred Flame).

It is the women, and their often painful emotional journeys, who stick in the reader’s imagination, while the callow young men in these plays are often only dramatic ciphers.

Maugham’s subject is the eternal erring of the human heart, but it is nearly always a woman’s heart which is described, and felt, with greatest intensity.

The New Woman

As if the marriage theme wasn’t already central enough in the literary tradition, the 1890s saw a particular interest in the role and experience of women in contemporary society. It was the era of ‘the New Woman’, and a flurry of novels were published examining the issue of women in society, with narratives and characters being created to explore the rights and wrongs of women.

The term ‘New Woman’ was popularized by British-American writer Henry James, who used it to describe the growth in the number of feminist, educated, independent career women in Europe and the United States. Independence was not simply a matter of the mind: it also involved physical changes in activity and dress, as activities such as bicycling expanded women’s ability to engage with a broader more active world. The New Woman pushed the limits set by a male-dominated society, especially as modeled in the plays of Norwegian Henrik Ibsen (1828–1906). (Wikipedia)

The New Woman was in all the papers, in magazines, in articles, on the stage, discussed in Parliament, aired in a thousand short stories and novels. It even percolated through to the provincial backwater of Blackstable where Mrs Craddock is set, and where clever, cosmopolitan Miss Ley enjoys teasing the hide-bound locals.

‘Which do you think is the predominant partner?’ she asked, smiling drily [referring to Edward and Bertha].
‘The man, as he should be,’ gruffly replied the doctor.
‘Do you think he has more brains?’
‘Ah, you’re a feminist,’ said Dr. Ramsay, with great scorn.

Striking that old fuddy-duddy Dr Ramsay knows what a feminist is and uses the term ‘feminist’ in a story set in the 1880s. Amazing that women were arguing with men about the role of women, and both able to joke and josh about it, some 130 years ago. In that 130 years hundreds of novels, plays, films, thousands of factual books and hundreds of thousands of articles have been written about the New Woman, about feminism, women’s liberation and #metoo.

Quite clearly it is an issue, a real and enormous issue – but one like homelessness and poverty and managing the economy and the North-South divide and how to run the railways, which every generation of intellectuals thinks it has discovered, discusses to death, but which is, somehow, never finally solved.

Boldness about marriage

I mentioned Maugham’s surprising candour in describing the physical characteristics of lust. He makes at least one of his characters be just as scandalously blunt about the broader realities of sex and reproduction. It is Bertha’s aunt, Miss Ley, who is given a speech impatiently telling the dry-as-dust Miss Glover, the vicar’s sister, that the basis of marriage is biological reproduction and nothing more.

‘Yes, I know what you all think in England,’ said Miss Ley, catching the glance and its meaning. ‘You expect people to marry from every reason except the proper, one – and that is the instinct of reproduction.’
‘Miss Ley!’ exclaimed Miss Glover, blushing.
‘Oh, you’re old enough to take a sensible view of the, matter,’ answered Miss Ley, somewhat brutally. ‘Bertha is merely the female attracted to the male, and that is the only decent foundation of marriage – the other way seems to me merely horrid. And what does it matter if the man is not of the same station, the instinct has nothing to do with the walk in life; if I’d ever been in love I shouldn’t have cared if it was a pot-boy, I’d have married him – if he asked me.’
‘Well, upon my word!’ said the doctor.
But Miss Ley was roused now, and interrupted him: ‘The particular function of a woman is to propagate her species; and if she’s wise she’ll choose a strong and healthy man to be the father of her children. I have no patience with those women who marry a man because he’s got brains. What is the good of a husband who can make abstruse mathematical calculations? A woman wants a man with strong arms and the digestion of an ox.’
‘Miss Ley,’ broke in Miss Glover, ‘I’m not clever enough to argue with you, but I know you’re wrong. I don’t think I am right to listen to you; I’m sure Charles wouldn’t like it.’
‘My dear, you’ve been brought up like the majority of English girls – that is, like a fool.’
Poor Miss Glover blushed. ‘At all events I’ve been brought up to regard marriage as a holy institution. We’re here upon earth to mortify the flesh, not to indulge it. I hope I shall never be tempted to think of such matters in the way you’ve suggested. If ever I marry I know that nothing will be further from me than carnal thoughts. I look upon marriage as a spiritual union in which it is my duty to love, honour, and obey my husband, to assist and sustain him, to live with him such a life that when the end comes we may be prepared for it.’
‘Fiddlesticks!’ said Miss Ley.

As with his hot-blooded descriptions of lust, Maugham’s correlation of human reproduction with animal reproduction i.e. as an animal instinct devoid of all moral or religious meaning, strikes me as definitely anticipating D.H. Lawrence.

Boldness about religion

And the same goes for his treatment of traditional religion. After his parents died, Maugham was brought up an orphan in the home of his father’s brother, the unimaginative vicar of Whitstable in the 1880s (hence the accuracy of the social comedy of provincial Kentish society in this novel).

Sometime in his student years, Maugham’s Christian faith just melted away and he experienced a tremendous sense of liberation, liberation (as Selina Hastings’s fabulous biography of Maugham makes crystal clear) to have sex with whoever he wanted, male or female.

Accompanying Miss Ley’s blunt truth-telling about sex, there is a similar passage in which Bertha brutally attacks the Christian faith. Devout, tightly-laced Miss Glover, the vicar’s spinster sister, has come to ‘comfort’ Bertha after she’s lost her baby in childbirth. Bertha demurs.

‘Oh, Bertha, you’re not taking it in the proper spirit – you’re so rebellious, and it’s wrong, it’s utterly wrong.’
‘I can only think of my baby,’ said Bertha, hoarsely.
‘Why don’t you pray to God, dear – shall I offer a short prayer now, Bertha?’
‘No, I don’t want to pray to God – He’s either impotent or cruel.’
‘Bertha,’ cried Miss Glover. ‘You don’t know what you’re saying. Oh, pray to God to melt your stubbornness; pray to God to forgive you.’
‘I don’t want to be forgiven. I’ve done nothing that needs it. It’s God who needs my forgiveness – not I His.’

The attack continues later, when Miss Glover returns with the vicar as back-up. Bertha initially starts off meekly reading the Prayer Book with them, but then breaks down:

‘I have no wish to “give hearty thanks unto God,”‘ she said, looking almost fiercely at the worthy pair. ‘I’m very sorry to offend your prejudices, but it seems to me absurd that I should prostrate myself in gratitude to God.’
‘Oh, Mrs. Craddock, I trust you don’t mean what you say,’ said the Vicar.
‘This is what I told you, Charles,’ said Miss Glover. ‘I don’t think Bertha is well, but still this seems to me dreadfully wicked.’
Bertha frowned, finding it difficult to repress the sarcasm which rose to her lips; her forbearance was sorely tried. But Mr. Glover was a little undecided.
‘We must be as thankful to God for the afflictions He sends as for the benefits,’ he said at last.
‘I am not a worm to crawl upon the ground and give thanks to the foot that crushes me.’
‘I think that is blasphemous, Bertha,’ said Miss Glover.
‘Oh, I have no patience with you, Fanny,’ said Bertha, raising herself, a flush lighting up her face. ‘Can you realise what I’ve gone through, the terrible pain of it? Oh, it was too awful. Even now when I think of it I almost scream.’
‘It is by suffering that we rise to our higher self,’ said Miss Glover. ‘Suffering is a fire that burns away the grossness of our material natures.’
‘What rubbish you talk,’ cried Bertha, passionately. ‘You can say that when you’ve never suffered. People say that suffering ennobles one; it’s a lie, it only makes one brutal…. But I would have borne it – for the sake of my child. It was all useless – utterly useless. Dr. Ramsay told me the child had been dead the whole time. Oh, if God made me suffer like that, it’s infamous. I wonder you’re not ashamed to put it down to God. How can you imagine Him to be so stupid, so cruel! Why, even the vilest beast in the slums wouldn’t cause a woman such frightful and useless agony for the mere pleasure of it.’

This powerful scene should take its place in any anthology describing the collapse of Christian belief in the later 19th century.

What with the Darwinian view of human reproduction, this forthright atheism, and the implicit theme of the New Woman throughout the novel, along with the numerous natural descriptions which I’ve mentioned, Maugham was clearly making an effort to write a Big Serious Novel tackling some of the fashionable Issues of the Day.

It doesn’t work because the central characters aren’t, in the end, really believable enough to support the great weight placed on them. But it’s a valiant attempt.

Miss Ley

All this is to overlook the third major character in the story who is, on one reading, arguably its most successful character – Bertha’s Aunt Mary, or Miss Ley as she’s referred to.

In the opening scenes of the novel, Bertha is still living under Miss Ley’s guardianship, we see them often together, and so she is one of the first characters we get to know and like. Although she then disappears from view for the long stretches which describe Bertha and Edward’s marriage, whenever Miss Ley does reappear – when Bertha goes to stay with her for a short break, and then runs away with her to the continent, and in the prolonged sequence when Bertha is staying with Miss Ley while she has her almost-affair with young Gerald – she was greeted with cheers from this reader. Why? Because she is drily, quietly funny.

Miss Ley sat on the sofa by the fireside, a woman of middle-size, very slight, with a thin and much wrinkled face. Of her features the mouth was the most noticeable, not large, with lips that were a little too thin; it was always so tightly compressed as to give her an air of great determination, but there was about the corners an expressive mobility, contradicting in rather an unusual manner the inferences which might be drawn from the rest of her person. She had a habit of fixing her cold eyes on people with a steadiness that was not a little embarrassing. They said Miss Ley looked as if she thought them great fools, and as a matter of fact that usually was her precise opinion. Her thin grey hair was very plainly done; and the extreme simplicity of her costume gave a certain primness, so that her favourite method of saying rather absurd things in the gravest and most decorous manner often disconcerted the casual stranger.

‘Saying rather absurd things in the gravest and most decorous manner’. Miss Ley emerges as the vehicle for the best of the book’s sub-Jane Austen sly wit, acting – especially in the first half – as the tart and comic centre of the novel, as drily cynical and Bertha is passionately romantic.

Humanity, Miss Ley took to be a small circle of persons, mostly feminine, middle-aged, unattached, and of independent means, who travelled on the continent, read good literature and abhorred the vast majority of their fellow-creatures.

She asked politely after [the doctor]’s wife, to whom she secretly objected for her meek submission to the doctor. Miss Ley made a practice of avoiding those women who had turned themselves into mere shadows of their lords, more especially when their conversation was of household affairs.

[Miss Ley] had already come to the conclusion that he [Craddock] was a man likely to say on a given occasion the sort of thing which might be expected; and that, in her eyes, was a hideous crime.

Miss Ley was anxious that no altercation should disturb the polite discomfort of the meeting.

Miss Ley revels in the embarrassment of other people, especially the uptight, narrow-minded provincials around her. She spends as much time as she can in London, and even more abroad in Italy (in another anticipation of a more famous novelist, this time E.M. Foster with his nice-girls-and-their-aunts-in-Italy stories). Whenever Miss Lay arrives back in Kent it is hilarious to watch the locals being affronted and outraged and shocked and tutting and twitching the curtains, under fire from Miss Ley’s dry wit and through Miss Ley’s quiet, sardonic gaze.

And she is not only an appealing character in her own right. But at a number of key moments (throughout Bertha’s early infatuation with Edward, then slyly noticing her loss of faith in her husband, and then throughout the Gerald affair) Miss Ley’s role as onlooker and chorus to the main action pushes her closer to the reader’s perspective.

It is as if she was standing next to us in the wings of a theatre, muttering an ironic commentary as we both watch the overwrought romantic heroine fainting and weeping and panting with passion.

Oscar Wilde

Moreover, Miss Ley gets most of the book’s one-liners. Much of the dialogue of Mrs Craddock contains the sub-Wildean cynical wit which was to characterise Maugham’s later string of extremely successful plays, such Oscarisms as:

‘Marriage is always a hopeless idiocy for a woman who has enough money of her own to live upon.’

‘Marriage is an institution of the Church, Miss Ley,’ replied Miss Glover, rather severely.
‘Is it?’ retorted Miss Ley. ‘I always thought it was an arrangement to provide work for the judges in the Divorce Court.’

‘Mr. Branderton has been to Eton and Oxford, but he conceals the fact with great success.’

‘My dear Dr. Ramsay, I have trouble enough in arranging my own life; do not ask me to interfere with other people’s.’

It is madness for a happy pair to pretend to have no secrets from one another: it leads them into so much deception.

‘I make a point of thinking with the majority – it’s the only way to get a reputation for wisdom.’

‘You wouldn’t rob us of our generals,’ said Miss Ley. ‘They’re so useful at tea-parties.’

And the fact that almost all of these lines are given to Miss Ley, and that she emerges as in many ways the most loveable character, explains why Maugham begins the book with a dedication – more precisely, a mock ‘Epistle Dedicatory’ – to her. He obviously liked her best of all the characters in the book, and she is the only one you would want to meet.

A tiny Marxist comment

Having just been to an extensive feminist art exhibition, and read numerous articles about the Judge Kavanaugh affair, and read some feminist articles about Maugham and Women and, given that Bertha is quite clearly a heroine who traditional feminist criticism would see as the oppressed, repressed, stifled, stymied victim of the Patriarchy – it is worth pointing out that Bertha never does a day’s work in her life.

Bertha lives her entire life off the labour of the workers on her father’s farms and estates, as does Miss Ley.

Both women live lives full of books and art and travel and galleries and fine feelings, their meals are cooked and served and cleared away by nameless faceless servants (we never learn the names of any of the Craddocks’ household servants or farm workers), their rooms are cleaned, their laundry is washed, trains run for them, boats sail for them, galleries open for them – without them ever lifting a finger to earn it.

They belong to the rentier class. They are social parasites. Edward works hard and is efficient and effective at transforming the fortunes of the Ley estate, at managing its livestock and agriculture, and joins local bodies like the parish council and freemasons, which he also runs with exemplary honesty and thoroughness. And for this – he is bitterly mocked by his wife:

Bertha soon found that her husband’s mind was not only commonplace, but common. His ignorance no longer seemed touching, but merely shameful; his prejudices no longer amusing but contemptible. She was indignant at having humbled herself so abjectly before a man of such narrowness of mind, of such insignificant character. She could not conceive how she had ever passionately loved him. He was bound in by the stupidest routine. It irritated her beyond measure to see the regularity with which he went through the varying processes of his toilet. She was indignant with his presumption, and self-satisfaction, and conscious rectitude. Edward’s taste was contemptible in books, in pictures, and in music; and his pretentions to judge upon such matters filled Bertha with scorn.

Books, art and music – that is how Bertha judges people, not for their character or dutifulness or patriotism or hard work. All these are rather ridiculous qualities in her eyes.

This scorn is echoed by young Gerald, himself the wastrel son of rich parents, who was kicked out of public school and has got his family’s housemaid pregnant.

On one occasion Edward comes up to see his wife during her stay with Miss Ley. After he has left, Gerald, the good-for-nothing idler, mocks solid, efficient, patriotic Edward Craddock to Miss Ley, who feebly defends him:

‘His locks are somewhat scanty but he has a strong sense of duty.’
‘I know that,’ shouted Gerald. ‘It oozes out of him whenever he gets hot, just like gum.’

This, one cannot help thinking, is all too often the attitude of high-minded writers and artists – regardless of gender or race – to the actual, physical, hard, demanding labour of making and maintaining the world; the smug condescension of the bookish toward those who do the daily necessary labour which makes their luxurious lives of fine feelings and deep thoughts and carefree travel possible.

Maugham pours so much feeling and sentiment and imagination and sympathy into hundreds of pages describing Bertha’s feelings and passions and thoughts and worries and fears and disillusion and unhappiness and despair – that it is easy to forget that she is a leech.


Plus ça change

Reading older literature, I am continually struck at the way that things which bothered the late-Victorians are still bothering us now. The status, roles and rights of women were exercising many of their best minds. Same now. And so was the problem of the poor, the homeless, and the huge inequalities in society. Same now.

But there are other, lesser issues, too, which made me think that some things really never change.

Railways For example, it was only last week that we were hearing about the Labour Party’s plans to renationalise the railways because, in private hands, the level of service given by the railways is shocking, and all the money they raise seems to end up as massive dividends for their shareholders. Well, here is what Maugham thought about British railways in 1902.

Though it was less than thirty miles from Dover to Blackstable the communications were so bad that it was necessary to wait for hours at the port, or take the boat-train to London and then come sixty miles down again. Bertha was exasperated at the delay, forgetting that she was now (thank Heaven!) in a free country, where the railways were not run for the convenience of passengers, but the passengers necessary evils to create dividends for an ill-managed company. (Chapter 23)

Brexit There’s a passage designed to contrast Edward’s narrow-minded Little Englandism and his simple patriotism with Bertha’s cultured cosmopolitanism and loathing of patriotic symbols (in this case, jingoistic late-Victorian music) which anticipates a lot of the rhetoric of Brexit. Manly if thick Edward is talking:

‘I don’t mind confessing that I can’t stand all this foreign music. What I say to Bertha is – why can’t you play English stuff?’
‘If you must play at all,’ interposed his wife.
‘After all’s said and done The Blue Bells of Scotland has got a tune about it that a fellow can get his teeth into.’
‘You see, there’s the difference,’ said Bertha, strumming a few bars of Rule Britannia, ‘it sets mine on edge.’
‘Well, I’m patriotic,’ retorted Edward. ‘I like the good, honest, homely English airs. I like ’em because they’re English. I’m not ashamed to say that for me the best piece of music that’s ever been written is God Save the Queen.’
‘Which was written by a German, dear Edward,’ said Miss Ley, smiling.
‘That’s as it may be,’ said Edward, unabashed, ‘but the sentiment’s English and that’s all I care about.’
‘Hear! hear!’ cried Bertha. ‘I believe Edward has aspirations towards a political career. I know I shall finish up as the wife of the local M.P.’
‘I’m patriotic,’ said Edward, ‘and I’m not ashamed to confess it.’
‘Rule Britannia,’ sang Bertha, ‘Britannia rules the waves, Britons never, never shall be slaves. Ta-ra-ra-boom-de-ay! Ta-ra-ra-boom-de-ay!’
‘It’s the same everywhere now,’ proceeded the orator. ‘We’re choke full of foreigners and their goods. I think it’s scandalous. English music isn’t good enough for you – you get it from France and Germany. Where do you get your butter from? Brittany! Where d’you get your meat from? New Zealand!’ This he said with great scorn, and Bertha punctuated the observation with a resounding chord. ‘And as far as the butter goes, it isn’t butter – it’s margarine. Where does your bread come from? America. Your vegetables from Jersey.’
‘Your fish from the sea,’ interposed Bertha.
‘And so it is all along the line – the British farmer hasn’t got a chance!’ (Chapter 12)

Or again, Edward stoutly declares:

‘I’m quite content to be as I am, and I don’t want to know a single foreign language. English is quite good enough for me…. I think English people ought to stick to their own country. I don’t pretend to have read any French books, but I’ve never heard anybody deny, that at all events the great majority are indecent, and not the sort of thing a woman should read… What we want now is purity and reconstitution of the national life. I’m in favour of English morals, and English homes, English mothers, and English habits.’

Cosmopolitan contempt for Britain The cosmopolitan Miss Ley thinks there is something intrinsically pathetic about the English.

‘You’ve never had a London season, have you? On the whole I think it’s amusing: the opera is very good and sometimes you see people who are quite well dressed.’

To this day there is a broad streak of intellectual literary life which despises the English and worships the literature, climate, fashion and landscape of France or Italy.

Tourism When I went to Barcelona recently I couldn’t miss the graffiti everywhere telling tourists to go home and stop ruining their city. I’ve since read articles about other tourist destinations which are struggling to cope with the number of visitors. Back in 1902 Miss Ley shared this feeling that tourism was ruining everywhere, in this case Paris:

We have here a very nice apartment, in the Latin Quarter, away from the rich people and the tourists. I do not know which is more vulgar, the average tripper or the part of Paris which he infests: I must say they become one another to a nicety. I loathe the shoddiness of the boulevards, with their gaudy cafés over-gilt and over-sumptuous, and their crowds of ill-dressed foreigners. But if you come I can show you a different Paris – a restful and old-fashioned Paris, theatres to which tourists do not go; gardens full of pretty children and nursemaids with long ribbons to their caps. I can take you down innumerable grey streets with funny shops, in old churches where you see people actually praying; and it is all very quiet and calming to the nerves. And I can take you to the Louvre at hours when there are few visitors…

Infest! She says tourists infest parts of Paris. If she had been describing immigrants, the book would be banned.

Politicians are idiots In a funny scene Edward stands for election to the local council and makes a speech riddled with pompous expressions, bad jokes, stories which disappointingly taper off, but still manages to end with rousingly jingoistic rhetoric.

Bertha is more ashamed and embarrassed than she’s ever been in her life by its simple-minded idiocy. But the speech is greeted with wild applause and Edward is elected by a landslide. People, Bertha concludes, are idiots. And the biggest idiots of all are running the country.

There is nothing so difficult as to persuade men that they are not omniscient. Bertha, exaggerating the seriousness of the affair, thought it charlatanry [of Edward] to undertake a post without knowledge and without capacity. Fortunately that is not the opinion of the majority, or the government of this enlightened country could not proceed.

Throughout the book the reader finds the same tone, and the same arguments, applied to the same ‘issues’ that we are still discussing and arguing about, 120 years later. Many superficial details change – but arguments about the rights of women, the idiocy of politicians, the rubbish train system, the philistine patriotism and the snooty snobbery of the book and art world – all of this remains the same as ever.


Related links

Somerset Maugham’s books

1897 Liza of Lambeth
1902 Mrs Craddock
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner (novel)
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before The Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1949 A Writer’s Notebook

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

Cakes and Ale by Somerset Maugham (1930)

The sky was unclouded and the air hot and bright, but the North Sea gave it a pleasant tang so that it was a delight just to live and breathe.
(Cakes and Ale, Chapter 3)

I’ve been accumulating a pile of second-hand Somerset Maugham paperbacks over the past few years, waiting till I felt the impulse to start reading them. I can’t believe how easy to read and enjoyable they are. Even when the short stories (in particular) have unpleasant moments (the missionary’s suicide in Rain, the revelation of incest in The Book-Bag) they don’t really undermine the general tone of leisured ease and peaceful contemplation which his books exude, the warm-bath feel of the narrator’s well-educated, well-off, comfortable observation of life’s foibles and follies. Even when tragic events happen, somehow all Maugham’s stories have a fundamentally comic air.

Cakes and Ale

This is particularly true of Maugham’s satire on the English literary scene, Cakes and Ale which is a charming story of youth and illusions. It’s easy to see why Maugham himself always said it was his favourite book.

The narrator is William ‘Willie’ Ashenden, who we have met in the book-length set of stories about a spy during the Great War which featured the same character, and was published only two years earlier (1928).

The events

The sequence of events is fairly straightforward: young Willie Ashenden grows up in the (fictional) town of Blackstable (transparently based on the actual town of Whitstable) on the Kent coast, in the care of his conventional uncle who is the town vicar.

Willie is brought up as an impeccable Victorian snob with a strong sense of the town’s social hierarchy including who someone of his social station should and should not talk to. His uncle and aunt particularly disapprove of a local celebrity, Edward Driffield, a middle-aged man who’s risen from very ‘common’ origins to make a living ‘writing books’ and who has married a local barmaid, Rosie Gann, a woman who, in the great phrase of the day, is no better than she ought to be.

But, as it happens, young Willie quite literally bumps into the pair as they’re all out experimenting with the newfangled invention, the bicycle, on one fine Kentish summer day. They get talking and Willie becomes friendly with them, often meeting up with them. Around these encounters is woven a portrait of Blackstaple society with its snooty middle class, its publicans, sailors and farm workers, and the local roaring boy, ‘Lord’ George Kemp.

One day Willie is flabbergasted to learn that Edward and Rosie have flown the coop, jumped the moon, done a bunk, disappeared, leaving behind a trail of debts and angry shopkeepers.

Five years later Willie is a 21-year-old medical student working at (the fictional) St Luke’s hospital when he bumps into Rosie in the street. She takes him to her and Edward’s modest house in Pimlico and Willie becomes a regular attendant at Edward’s ‘at homes’. Here he meets writers and artists and playwrights and is encouraged to continue the writing which he himself is pursuing in secret.

He notices that Rosie enjoys the company of a number of other young men including a painter, an actor and a writer, and finds himself becoming jealous. He gets a few opportunities to squire her around town himself, and after one of these nights out she kisses him. He invites her to his rented rooms. She slips out of her complicated Victorian dress. Naked, she is as pneumatic and life-affirming as she is in social life.

In a little while she got out of bed. I lit the candle. She turned to the glass and tied up her hair and then she looked for a moment at her naked body. Her waist was naturally small; though so well developed she was very slender; her breasts were straight and firm and they stood out from the chest as though carved in marble. It was a body made for the act of love. In the light of the candle, struggling now with the increasing day, it was all silvery gold; and the only colour was the rosy pink of the hard nipples.

Rosie stays the night. They have become lovers. Inevitably, after the initial shock and amazement at spending time with such a wonderfully sensuous naked young woman, Willie becomes more suspicious of her other ‘young men’. The ups and downs of their relationship over the next few months are described in detail.

And then the situation again undergoes a violent wrench when Rosie abruptly abandons Edward, and runs off – we later discover, to America with ‘Lord’ George, the only man she ever loved.

Thirty years later the narrator, now a successful author, visits New York on a lecture tour and out of the blue gets a note from Rosie, now living in Yonkers, who’s read about his visit in the papers. He goes out there to visit her, now a snowy-haired 70 year old, but still with the same sparkling eyes and vivacity. She explains her real feelings for Driffield, for the narrator, for Lord George. Her philosophy is simple: love is good, why not share it?

The plot

So much for the events in the past; this isn’t how they are presented in the novel. Instead the novel concerns The Present in which Edward Driffield has been dead for many years and has gone from being a minor mostly ignored writer of late Victorian working class life to becoming ‘a classic of English letters’. The mature Ashenden is approached by a literary gadfly and careerist, Alroy Kear.

Kear has been approached by Driffield’s second wife, to write the official biography of her dear departed husband. This request creates a tangled web of narrative which overlays the actual events of the past. For after Rosie fled, Driffield was taken up by an ambitious literary lady and patron of the arts, Mrs Barton Trafford (a type which throngs Maugham’s stories about late Victorian London).

Mrs Barton Trafford determines to ‘make’ Driffield’s reputation and it is fascinating to read the sections which describe the way she set about currying favour with newspaper reviewers, magazine critics and proprietors, persuading the great and good of the day to write serious articles about his novels, and then organised lecture tours up and down the country, fed items to gossip columnists, had his photo taken in dignified poses and widely distributed. All the time the real Ted Driffield preferred nipping down to the pub and spending the evening jawing and yarning with local workers and common folk, but all this was smoothed over by Mrs Barton Trafford’s unstoppable campaign.

It was entirely due to her single-handed efforts over 10 years that Driffield eventually found himself widely lauded as a Grand Old Man of English Literature. Which made it all the more galling (and comic) when he falls ill, she packs him off to Cornwall to recuperate, and he promptly marries the nurse he was sent with, Amy. This second Mrs Driffield promptly steps into the role of Guardian and Protector of the now elderly writer, sidelines Mrs Barton Trafford and it is she who, now, decades later, has commissioned the fiercely careerist Kear to write her late husband’s official biography.

And where does Ashenden come into all of this? Kear, in his feline insinuating way, invites him to dinner at his club and down to Blackstable to meet the second Mrs Driffield, because he – Kear – knows that Ashenden grew up in the same town and had contact as a boy and then as a young man with the Driffield household. Nobody else still living has that knowledge. Ashenden is the best and only source for those years of Driffield’s life. Hence Kear’s comically silky manner and obsequiousness to our amused and playful narrator.

Two-track narrative

So the novel runs on two time frames: in the present Kear makes his first approach, takes Ashenden to dinner, has follow-up meetings, then invites him down to Blackstaple to meet the widow. And each of these encounters is a trigger for the narrator to reminisce about the key episodes in his acquaintance with Ashenden. Think of the corny technique in old movies where a character reminisces and the screen goes all wavy and shimmery to convey the sense of travelling back decades to a character’s youth. The episodes are quite substantial:

  1. a year or so in Blackstaple when Willie was 16
  2. a good spell in Pimlico, when Willie escorts Rosie around London, then becomes her lover (for over a year), gets jealous of her continuing affairs with other young men, then she absconds
  3. the final meeting in New York 30 years later

The first two episodes are extended exercises in nostalgia and social comedy. In both of them the mature narrator looks back to his earlier self with fondness and indulgence. And it’s not just about him and Mr and Mrs Driffield, arguably the real strength of the book is the complete social context Maugham creates. In Blackstaple we get thorough portraits of his stern uncle and straitlaced aunt, of the verger who helps out in the church, of laughing ‘Lord’ George, and of his uncle’s simple, vivacious housemaid Mary-Anne, who went to school with Rosie, initially disapproves of her until she comes to visit at which point she, like everyone else, is won over by Rosie’s simple happiness.

In fact it’s an oddity, presumably deliberate, that Driffield himself, the central figure around which the entire story and all the other characters rotate, is left peculiarly blank. We hear very little about his works or literary opinions. There is far more, for example, and far more vivid characterisation of Willie’s uncle’s maid Mary-Anne.

Similarly, during the second flashback, in Pimlico, the most vivid character is Willie’s cockney landlady, Mrs Hudson, who is given pages of comic dialogue and no-nonsense common sense.

I wish to goodness I had had the sense (like Amy Driffield with her celebrated husband) to take notes of her conversation, for Mrs. Hudson was a mistress of Cockney humour. She had a gift of repartee that never failed her, she had a racy style and an apt and varied vocabulary, she was never at a loss for the comic metaphor or the vivid phrase. She was a pattern of propriety and she would never have women in her house, you never knew what they were up to (‘It’s men, men, men all the time with them, and afternoon tea and thin bread and butter, and openin’ the door and ringin’ for ’ot water and I don’t know what all’); but in conversation she did not hesitate to use what was called in those days the blue bag. One could have said of her what she said of Marie Lloyd: ‘What I like about ’er is that she gives you a good laugh. She goes pretty near the knuckle sometimes, but she never jumps over the fence.’ Mrs. Hudson enjoyed her own humour and I think she talked more willingly to her lodgers because her husband was a serious man (‘It’s as it should be,’ she said, ‘ ’im bein’ a verger and attendin’ weddings and funerals and what all’) and wasn’t much of a one for a joke. ‘Wot I says to ’Udson is, laugh while you’ve got the chance, you won’t laugh much when you’re dead and buried.’

Mrs. Hudson’s humour was cumulative and the story of her feud with Miss Butcher who let lodgings at number fourteen was a great comic saga that went on year in and year out. ‘She’s a disagreeable old cat, but I give you my word I’d miss ’er if the Lord took ’er one fine day. Though what ’e’d do with ’er when ’e got ’er I can’t think. Many’s the good laugh she’s give me in ’er time.’

A lot of the novel is like this, a loving recreation of the working class diction and humour of the 1890s and 1900s, of a world of slaveys and hansom cabs and music halls and elaborate Victorian dresses which were all long, long gone when Maugham published the book in 1930.

On another level, there is sustained satire of the London literary scene and the machinations required to ‘get ahead’ in it. Mrs Barton Trafford stands out as a magnificent portrait of a social schemer. But all the scenes with Alroy Kear in them are priceless, for Kear isn’t stupid – he is very, very clever and his super-polite approaches to Ashenden and Ashenden’s amused prevarications and toying with him, are described in exquisite detail.

Love

But the heart of the novel isn’t the satire of the literary world, still less the career of the fairly innocent old man who is amused to find himself elevated to the pantheon of English Literature. It is Love. The character of Rosie the barmaid-turned-wife of the middle-aged writer is the real star of the book. She is what we still, despite all the efforts to liberalise our attitude to sex, call ‘promiscuous’. While married to Driffield she is also sleeping with the painter, Lionel Hillier, the actor Harry Retford and Ashenden and, as he later finds out, ‘Lord’ George as well.

We watch the narrator’s point of view mature from regarding her with awe when he is a snobbish 16 year old – to experiencing his first storm of sexual bliss with her and then on to his feelings of sexual jealousy with her, when he is in his early 20s – and then, finally, as a much older man, he listens with accepting wisdom to her account of why she abandoned Driffield to run off with ‘Lord’ George.

All the way through she simply believes that Love is a good thing, Love ought to be shared, Love ought to be encouraged, ‘Lord’ George asked her to go with him and she thought, well, why not?

This trajectory in which the narrator becomes more and more open-minded, forgiving and tolerant reaches its apogee when Willie is having tea with Kear and the second Mrs Driffield, who both openly insult Rosie for being a wanton hussy and nymphomaniac. For once the narrator loses his urbane self-possession and becomes quite heated in her defence.

‘She was virginal like the dawn. She was like Hebe. She was like a white rose.’

Mrs. Driffield smiled and exchanged a meaning glance with Roy.

‘Mrs. Barton Trafford told me a great deal about her. I don’t wish to seem spiteful, but I’m afraid I don’t think that she can have been a very nice woman.’

‘That’s where you make a mistake,’ I replied. ‘She was a very nice woman. I never saw her in a bad temper. You only had to say you wanted something for her to give it to you. I never heard her say a disagreeable thing about anyone. She had a heart of gold.’

‘She was a terrible slattern. Her house was always in a mess; you didn’t like to sit down in a chair because it was so dusty and you dared not look in the corners. And it was the same with her person. She could never put a skirt on straight and you’d see about two inches of petticoat hanging down on one side.’

‘She didn’t bother about things like that. They didn’t make her any the less beautiful. And she was as good as she was beautiful.’

Roy burst out laughing and Mrs. Driffield put her hand up to her mouth to hide her smile.

‘Oh, come, Mr. Ashenden, that’s really going too far. After all, let’s face it, she was a nymphomaniac.’

‘I think that’s a very silly word,’ I said.

‘Well, then, let me say that she can hardly have been a very good woman to treat poor Edward as she did. Of course it was a blessing in disguise. If she hadn’t run away from him he might have had to bear that burden for the rest of his life, and with such a handicap he could never have reached the position he did. But the fact remains that she was notoriously unfaithful to him. From what I hear she was absolutely promiscuous.’

‘You don’t understand,’ I said. ‘She was a very simple woman. Her instincts were healthy and ingenuous. She loved to make people happy. She loved love.’

‘Do you call that love?’

‘Well, then, the act of love. She was naturally affectionate. When she liked anyone it was quite natural for her to go to bed with him. She never thought twice about it. It was not vice; it wasn’t lasciviousness; it was her nature. She gave herself as naturally as the sun gives heat or the flowers their perfume. It was a pleasure to her and she liked to give pleasure to others. It had no effect on her character; she remained sincere, unspoiled, and artless.’

Mrs. Driffield looked as though she had taken a dose of castor oil and had just been trying to get the taste of it out of her mouth by sucking a lemon.

She loved love and what is wrong with that? But lots of people from that day to this think that love should only exist in pre-set, socially acceptable formulations, should be rationed to ‘loving’, ‘committed’ relationships. Why?

In 1978 I joined the Campaign for Homosexual Equality although I am not myself gay. It seemed to me outrageous that gays and lesbians should be subject to different laws than straight people. Why shouldn’t people be free to do whatever they want to with their bodies and their private parts, so long as they don’t actively harm others?

Maugham was himself bisexual, with a prevalence for homosexuality. He certainly chose to live the last forty years of his life with a male partner. Who cares? As he himself put it:

My own belief is that there is hardly anyone whose sexual life, if it were broadcast, would not fill the world at large with surprise and horror.

Exactly. So, mixed in with all Cakes and Ale’s social comedy and satire on London literary world, is a fairly straightforward plea for sexual tolerance and compassion, all conveyed through the wonderful character of Rosie the barmaid. As one critic writes it is ‘Her character, charm, beauty and humour draw everyone around her like moths to a flame.’

Happy

It’s a wonderfully life-affirming book. Maugham wrote it in the Villa Mauresque on the Riviera, which he had recently bought (in 1927) and where he made his home along with his partner, Gerald Haxton, for the rest of their lives. Just turning 50, Maugham was a success, both in terms of having made a name for himself in the literary world, but also in simple cash terms, having made pots of money from his plays, short stories and from the movie adaptations which were beginning to be made of them.

He lived in a big house in the sunshine by the sea with his lover and wrote this book.

Which helps explain why Cakes and Ale radiates happiness. The wonderfully life-affirming characterisation of Rosie is embedded in a beautifully evocative portrait of rural Kentish life, and studded with wickedly satirical portraits of London bookland.

And it is cunningly and artfully constructed, with the flashbacks from the various situations in the present giving a pleasing complexity to its structure and to the canny, well-paced unfolding of the narrative.

On all levels it is a book to treasure and reread.


Related links

Somerset Maugham’s books

This is nowhere near a complete bibliography. Maugham also wrote countless articles and reviews, quite a few travel books, two books of reminiscence, as well as some 25 successful stage plays and editing numerous anthologies. This is a list of the novels, short story collections, and the five plays in the Pan Selected Plays volume.

1897 Liza of Lambeth
1898 The Making of a Saint (historical novel)
1899 Orientations (short story collection)
1901 The Hero
1902 Mrs Craddock
1904 The Merry-go-round
1906 The Bishop’s Apron
1908 The Explorer
1908 The Magician (horror novel)
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 very brief short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before the Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1948 Quartet (portmanteau film using four short stories –The Facts of Life, The Alien Corn, The Kite and The Colonel’s Lady)
1949 A Writer’s Notebook

1950 Trio (film follow-up to Quartet, featuring The Verger, Mr. Know-All and Sanatorium)
1951 The Complete Short Stories in three volumes
1952 Encore (film follow-up to Quartet and Trio featuring The Ant and the GrasshopperWinter Cruise and Gigolo and Gigolette)

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings