The silent women of Rome by M.I Finley (1965)

Obviously the issues of women, gender, sexuality, ‘the body’ and so on have come to dominate academic discourse in the humanities over the last 30 years or so. Before it was fashionable, 60 years ago, the classicist M.I. Finley wrote a thoughtful essay on the role of women in ancient Rome, which must have seemed fairly radical in its time but has itself come to be criticised by modern feminist historians.

M.I. Finley

Finley himself is an interesting character. He was born in 1912 in New York City to Nathan Finkelstein and Anna Katzenellenbogen, so was Jewish. Young Finkelstein was precociously intelligent and graduated from Syracuse University at the age of 15, and took another degree at Columbia University. He then taught at Columbia and City College of New York, where he was influenced by members of the Marxist Frankfurt School who had fled Nazi Germany and were working in exile in America. About 1945 he changed his name to Finley, nobody seems to know why, maybe to forestall antisemitism.

Finley was teaching at Rutgers University when, in 1951, he was named by a witness before the House Unamerican Activities Committee as a communist. He was then summoned before the committee and, when asked whether he was a communist, took the Fifth Amendment, like many other fellow travellers. J. Edgar Hoover leaned on Rutgers and, after the affair had dragged on for 3 years, Finley was eventually dismissed.

So he emigrated to Britain where he was quickly appointed university lecturer in classics at Cambridge, elected to a fellowship at Jesus College, and eventually rose through the hierarchy to become Master of Darwin College (1976 to 1982). He was made a Fellow of the British Academy in 1971 and knighted in 1979, becoming Sir Moses Israel Finley. He died in 1986.

The silent women of Rome

Finley’s essay has a straightforward aim: to lament the passive, repressed, largely voiceless role of aristocratic women in ancient Rome, using a number of examples, laws and situations to do so.

To start with he says that not many names of Roman-era women are remembered: the most famous woman from the period, Cleopatra was neither Roman nor Egyptian but Greek. As to Roman women, how many of them are remembered? Messalina, Agrippina, Catullus’s Lesbia, some legendary women such as Lucretia or, going way back, Dido.

[This is obviously a weak way to begin, with purely anecdotal summary of ‘famous women’ and no actual evidence.]

Obviously, most societies have been patriarchal and suppressed women but Finley asserts it’s hard to think of any other great civilised state ‘without a single really important woman writer or poet, with no truly regal queen…no patron of the arts.’

He then moves on to a more careful consideration of the evidence which he places under five headings:

  1. through the erotic and satirical poetry of the late Republic and empire, ‘all written by men’
  2. through the historians and biographers, ‘all men’ and attracted to salacious scandal
  3. through the letter writers and philosophers, ‘all men’
  4. through painting and sculpture, inscribed tombstones and religious monuments
  5. through innumerable legal texts

So Finley, with his left-wing credentials, is fully aware of the patriarchal slant of his sources and that they record ideals and stereotypes ‘formulated and imposed by middle- and upper-class Roman males.’ For his day (1965) this feels like a full-on, left-wing, feminist mindset, and you’d have thought he anticipated a million feminist plaints by lamenting that what will always be missing from histories of Rome is the voices of women themselves.

For a start, until late in Roman history, women didn’t have individual names. The names they were given were the family name with an ‘a’ added, so that a daughter of the Claudii gens was named Claudia, of the Julii gens, Julia, and so on. In this spirit sisters were given the same name and only distinguished by the addition of ‘elder’ and ‘younger’, or ‘first’, ‘second’ etc. In the case of marriage between paternal cousins, mother and daughter could easily end up with the same names. For example, Augustus’s daughter was named Julia because he and she came of the Julii clan, and her daughter (Augustus’s grand daughter) was also named Julia.

This in itself is a staggering fact, really worth stopping to take onboard. Roman women didn’t have individual names. As Finley goes on to say, it’s as if Roman society as a whole wished to emphasise that girls and women were not genuine individuals but only offshoots of male-dominated families.

In fact he goes on to point out that although the word familia is Latin it never meant to Romans what it does to us nowadays. Familia either meant all the persons under the authority of the head of the household, or all the descendants from a common ancestor, or all one’s property, or all one’s servants – never our modern notion of the small nuclear family. ‘The stress was on a power structure, rather than on biology or intimacy.’

The Roman paterfamilias need not even be a father; the term was a legal one and applied to any head of a household. Biological children were excluded if illegitimate, whereas the practice of legal adoption was very common (two famous examples being Publius Clodius Pulcher having himself adopted by a plebeian family; and Julius Caesar’s adoption of his great-nephew Octavius).

Theoretically a paterfamilias’s power over his wife, sons and daughters and son’s wives and children, over all his slaves and property, was absolute. In law it was the power of life or death. A Roman woman was rarely if ever, at any point in her life, not in the legal power of a man.

Roman legislators and lawyers devoted a lot of space to precise definitions of the status of all possible permutations of family members (in the extended sense). This was because the family, in this extended sense, was the basic building block, the foundation, of their society. Not just women had highly defined places, but children, sons, heirs, and so on. Finley explains that strict rules were enacted prohibiting certain kinds of marriage: between a Roman citizen and a non-citizen; or between a Roman of the senatorial class and a citizen who had risen from the class of freemen (former slaves).

We miss the full picture if we concentrate only on women. The Roman state sought to regulate and control all social relationships.

Finley’s essay then uses the complex family life of Octavian/Augustus to demonstrate the absolute power of the paterfamilias at arranging the lives and marriages of all those in his power; but this strikes me as not a useful example because the greatest, longest-serving emperor is just about the least representative example you can imagine, and it’s all available in any life of Augustus, anyway.

Finley then goes back a bit in time to guesstimate that the submissive role of women in the Roman state was very ancient, and certainly by the time Hannibal was defeated (about 200 BC) all the elements were in place of the social situation Augustus tried to manage.

Male infidelity was widely accepted. Husbands could have mistresses, multiple partners and illegitimate children. ‘There was no puritanism in the Roman concept of morality.’ When you think about it this follows naturally from the central axiom that all that concerned the state was the efficient management of family legal matters; beyond carrying out their legal functions and duties towards the state, what people got up to in their ‘private lives’ was their own affair.

Throughout his long rule Augustus wasn’t concerned with reforming what we, the heirs to Christianity, think of ‘morality’, so much as social order. Above all he was concerned that not enough upper-class citizens were getting married and having children. Childlessness was an abrogation of responsibilities to the state. The licentious living he saw becoming more common around him wasn’t completely reprehensible in itself, but to be criticised insofar as it indicated a dereliction of duty to the state which he saw it as his responsibility to protect and maintain. Augustus disapproved of the Roman aristocracy living debauched lives because they were spending money on themselves which they should have been investing in their children and The Future of Rome.

There was nothing at all holy about marriage, as the chopping and changing of Augustus’s own marital career and of umpteen aristocrats amply demonstrated. This explains why divorce was easy and commonplace. It was a purely legal transaction. Marriage was important because:

  • it ensured the creation of the next generation of citizens
  • it ensured the smooth transition of property from one generation to the next
  • the entire social hierarchy depended on cleanly defined lineage and descent within families, which themselves needed to be clearly defined as patrician or plebeian or knightly in order to take their place in the systems of political management and control

So marriage was really important in ancient Rome from a social, economic, political and legal point of view. But hardly at all from a moral or emotional point of view, the two ways in which we have been increasingly taught to view it over the past 200 years, maybe since the so-called Romantic revolution around 1800 began to change a lot of attitudes in favour of the primacy of personality and emotion over duty and sacrifice.

Finley has a digression about the laws of marriage governing soldiers. These kept changing, as soldiers’ terms of service were themselves changed and developed, eventually becoming so complicated it resulted in an entire specialised area of Roman law.

Having discussed the aristocracy at some length, Finley then goes on to speculate about the condition of women in the working class. We know next to nothing about them but the chances are they were a lot more free of the social codes and restrictions imposed on aristocratic women because a) they had to work, and probably helped their husbands in a wide variety of trades and b) the rapid expansion of the slave trade and the slave population after the destruction of Carthage (146 BC), along with the surprisingly generous Roman habit of freeing slaves, meant that an ever-increasing proportion of the free population was directly descended from slaves, almost certainly giving them a drastically different notions about marriage norms than the aristocracy.

Mortality was higher among women than men. It is estimated that of the population which reached the age of 15 (i.e. evaded the high infant mortality) more than half the women were dead by forty, in some places, by 35. Women were a lot more likely to die due to a) multiple childbirths without any modern medicine b) sheer exhaustion of bearing children, rearing them, and working.

Divorce was easy and men often remarried. You can see how this would enormously complicate the legal situation around heirs, property, citizenship and so on. Hence the jungle of legislation.

And yet (Finley says, swinging his train of thought into a new groove), there is evidence that aristocratic Roman enjoyed some autonomy. They attended dinner parties and certainly the many festivals and games. Many Roman writers report the stimulating conversation of educated women in mixed company. Ovid in The Art of Love gives extensive advice on how to make the best of themselves, advising women of this class to dress and primp properly, to sweeten their breath, to walk gracefully and dance well, to cultivate the best poetry. This makes them sound quite free and independent in their behaviour.

Finley comes to his final thought: How did respectable Roman women of the level of education implied by Ovid and others find outlets for their repressed energies?

1. Religion

Roman religion was very patriarchal. Traditional Roman religion was based on the household gods and public rituals and men controlled both. There was a handful of female cults, such as the women-only Bona Dea, but all religious festivals were led by men and even the famous Vestal Virgins were under the direct supervision of a man, the pontifex maximus.

A big change came with the solidification of the empire and the great influx into Rome of eastern mystery cults, many of them carrying the entirely unroman concepts of personal communion with the god and personal salvation. Although some of these gods were completely closed to women (such as the military cult of Mithras) others offered women status and agency like they’d never had before.

The most notable example of these was the cult of Isis, who subsumed a world of other goddesses and cults (and which Ovid complains about in some of his poems). One of the hymns to Isis says: ‘You gave women equal power with men.’ This explains why the cult of Isis was one of the most obstinately resistant to the rise of the new cult of Christ as the latter spread  around the Mediterranean during the later first century AD.

Christianity itself was a very mixed blessing for women. Women played a crucial role in the life of Jesus. His mother, Mary, quickly assumed cult status. Jesus was genuinely open-handed about the role of women. Take the woman her community is about to stone for adultery. Jesus saves her and shames the vengeful men.

Women quickly held office in the early church, not in ultimate power but as assistants, deacons and sacristans, assisting in ceremonies as well as taking a lead in charitable works. It was the Empress Helena who ‘found’ the true cross in Palestine and brought it back to Rome. A good proportion of the early martyrs were women i.e. women were allowed to be memorialised as martyrs, to be remembered as saints, and their relics worked just as many miracles, as men did. Here was a true holy equality.

But then, alas, St Paul. Paul thrashed out the theology of Christianity but at the expense of embedding it deeply back into the traditional Jewish teachings which Jesus had seemed to escape. In chapter 14 of his first letter to the congregation at Corinth he says:

‘Let your women keep silent in the churches, for they are not permitted to speak; but they are to be submissive, as the law also says. And if they want to learn something, let them ask their own husbands at home; for it is shameful for women to speak in church.’

From the floating repertoire of ancient documents indicated by the Dead Sea Scrolls, the early Christians selected the ones which they thought best bolstered their case, assembling them into a library which eventually came to be called The Old Testament. Much of it was a reversion to a harsher, Jewish concept of the deity than Jesus seemed at many moments to believe. Over coming generations the strange and ominous legend of Adam and Eve came to assume the severity of doctrine, and became an irrefutable accusation with which hundreds of generations of misogynists could bad-mouth and shut down women.

One unintended consequence of Pauline thought was the new emphasis it put on virginity. In our times we think the obsessive importance assigned by generations of Christians to the virginity of a bride ludicrously repressive and bigoted. But if you think about it from the point of view of a 12, 13 or 14 year old girl in a Roman household, who knows she is doomed to be married off to someone she might never have met, who might be four times her age, purely as a business and legal transaction – then a new cult which rejects this bartering of women, and declares that the holiest thing a woman can do is devote her life to Jesus and eternal virginity, maybe in a community of like-minded women – you can see how in many cases this might have been experienced as a wonderful liberation from patriarchal tyranny. An escape route.

Convents began to be set up soon after the first monasteries and offered a way for women to walk out of the entire male-dominated society in a way they hadn’t been able to since Rome was founded. A huge subject but Finley’s brief discussion is suggestive.

2. Entertainments

Much smaller in conceptual terms, but still significant, was the way women were allowed to be spectators in theatres and at games. Finley tells us that gladiators became ‘pin-ups’ for Roman women, ‘especially in the upper classes’. It would be good to see the evidence for this.

3. Imperial women

Finley rather spoils the effect with his third area of female agency, by reverting to the anecdotal level of the opening of his essay, and telling us that many of the women at the top of the next few hundred years of Roman Empire ‘revealed a ferocity and sadism’ that were not often matched by their menfolk. They never held direct power, but they pulled many of the strings for their husbands and sons, brothers and lovers. Well, if feminists want strong independent women, here are some of the most ferociously strong and determined women we have any record of.

Finley tries to interpret the behaviour of this handful of bloodthirsty women as a ‘rebellion’ against the suppression of almost all women almost all the time. Unfortunately, it comes over more as a certain type of sexist stereotyping without any consideration of the fact that strong women everywhere have been subjected to poisonous character assassination. I.e. that much of what male society and its male historians wrote about them may be vicious rumours or simply untrue.

Shame. Finley was very ‘on message’ and sympathetic to Rome’s repressed women up to this very last point.

Thoughts

This is a deeply intelligent, very interesting, well-written essay. It has an elegantly arresting introductory remark about Cleopatra and then moves with a steady, fluent logic through a series of highly interesting points. Agree or disagree with his thesis, it is beautifully written.

It is very persuasive about the topics it addresses. But it can be seen that, at various points, it veers away from a strict consideration of its title; the passage on the marriage laws for Roman soldiers feels some distance from ‘the silent women of Rome’, the extended passage about Augustus and his women is interesting but can hardly be taken as representative of Roman society at large.

The anti-Finley debate

A few minutes surfing on the internet turns up the fact that Finley’s essay was contested by feminists.

The Reverend Dr. J. Dorcas Gordon of Knox College, Canada, in her book ‘Sister or Wife? 1 Corinthians 7 and Cultural Anthropology’, gives a summary of the feminist responses to Finley’s essay, which she calls ‘controversial’.

According to her, there is a relatively straightforward spectrum of views, with one school holding that women in Rome lived passive repressed lives in the shadows of their fathers or husbands (the Finley view), but quite a few more modern revisionists insisting the exact opposite.

These latter are represented by Sarah Pomeroy who, in her pioneering 1975 feminist book, ‘Goddesses, Whores, Wives, and Slaves: Women in Classical Antiquity’, argued that changes in Hellenistic society produced many emancipated but respected upper-class women. She argues that Roman matrons had a much bigger range of choices in their roles and lifestyles, as well as more of an influence on the cultural and political life of their society, than Finley allows.

Gordon goes on to produce pages of evidence showing women having more agency in the ancient world than the Finley side of the debate claims, evidence including history, moral anecdote and exempla, slander, funerary inscriptions.

In Hellenistic Egypt we know that women bought and sold real estate as well as movable property. We know from Cicero’s abundant correspondence that his wife, Terentia, had considerable freedom of action in the areas of finance, politics and matchmaking.

There is evidence that women, despite an explicit ban, argued their cases in the law courts, namely Afrania, wife of a senator and Hortensia delivering a speech before the triumvirs. Servilia was the long-time mistress of Julius Caesar and mother of Brutus and all her contemporaries took her political influence of for granted. Cicero depicts a woman friend, Caerellia, as independently wealthy and a noted intellectual. Everyone was intimidated by Augustus’s formidable wife, Livia.

An inscription from Corinth recognises Junia Theodora who bestowed gifts of money on the city and citizens. More surprisingly an inscription speaks of a certain Hedea racing a chariot and winning at the Isthmean Games of 43 AD. Inscriptions from Asia Minor memorialise wealthy Greek women who civic and federal magistracies and priesthoods. Women with estates and all sorts of businesses were attested at Pompeii.

And so, considerably, on.

The major engine for new historical interpretations

In the end, Dorcas suggests, it depends how you interpret the evidence. Obviously that is true, but I’d go a step further to point out something obvious, to me at any rate, which is: the outcome of many debates in the humanities depends not so much on how you interpret the evidence, but on what evidence you consider; on what evidence you admit to the field of debate.

Time after time, when reading modern history books which claim to be ‘overturning conventional wisdom’ or ‘subverting established beliefs’ blah blah, it turns out that they’re not doing so by presenting startling new evidence; more often than not they are using evidence which has always been known about by scholars, but not previously considered part of the debate; things the experts knew about but nobody had considered including in the body of evidence used in this particular debate.

If the complete corpus of historical evidence can be likened to a landscape, the landscape itself rarely changes – what changes, and sometimes drastically, is which features of the landscape historians choose to pay attention to; which bits of evidence we include and prioritise.

Since you and I can never hope to acquire total mastery of all the evidence from the ancient world on this or any number of other issues (the experiences of slaves, the experiences of gladiators, the experiences of the working classes, the experience of farmers, the experiences of business men) we are, in effect, at the mercy of scholars and their changing interests. Our knowledge of ‘history’ is restricted by the ever-changing fashions for this or that kind of evidence among the historians we read.

Now almost contemporary historians are convinced that we need to be more inclusive, need to pay attention to the lives of women, or black people, or other previously excluded groups. While fine and admirable in itself, this attitude can also be seen as just the latest wave, the latest refocusing of attention and evidence which will, itself, be eclipsed by further waves in the decades to come.

In other words, nothing like a ‘true’ understanding of history is ever possible. Because the study of history covers such a huge area, and historians for decades have been expanding the fields of evidence to include previously ignored groups, any modern read is doing well if they can get a grasp on the history of a period as it is generally understood today i.e. as it is interpreted and conceived for our times by the congeries of historians of our day.

But even if you could wriggle free of the preconceptions and assumptions of our age, penetrating through the veil of how events are presented by contemporary writers is virtually impossible, because as you go further back in time you don’t encourage any kind of truth, all you encounter is previous generations of historians interpreting events in terms of the ideologies, moral values, social needs of their times, biased by all their preconceptions and prejudices.

The thing itself – the objective, ‘true’ and definitive account of events – can it ever be reached, does it even exist? I don’t think so. It’s bias, interpretation and ideology all the way back to the original sources and documents which, themselves, are (fairly obviously) biased and limited. From ever-changing mosaics of evidence historians create narratives which are acceptable to us and our concerns.


Credit

The silent women of Rome by M.I Finley was published in 1965. It was included in a collection of essays by him titled Aspects of Antiquity, published by Penguin books in 1968. References are to the 1977 Penguin paperback edition.

Related link

Roman reviews

Augustus: From Revolutionary to Emperor by Adrian Goldsworthy (2014) – 1

Augustus was one of the most successful rulers of all time. He rescued Rome from the recurring collapse of its political institutions into civil war which dogged the years 100 to 30 BC, and established an entirely new form of government – what he called the ‘principate’ but which came to be called imperial rule – which went on to last for 250 years. Even after the empire collapsed in the West, its ghostly image lived in for a further thousand years in Byzantium.

Augustus ruled longer than any other Roman ruler, whether king, dictator or emperor. He nearly doubled the size of the empire. His reforms endured for centuries. It beggars belief that he entered the toxic jungle of Roman politics when he was just eighteen years old and proceeded to outwit and defeat all his opponents, defeating some in war, having some murdered, forcing others to commit to suicide, to emerge as the unchallenged ruler of the greatest empire Europe has ever seen.

Augustus’s name

First, the name. He was born Caius Octavius. On being adopted as Julius Caesar’s heir he took his legal father’s name, becoming Caius Julius Caesar. In the decade after Caesar’s assassination he slowly dropped the Caius, sometimes operating under the exact same name as the dead general, sometimes adding the title Imperator at the start of his name. Mark Antony commented that he was ‘a boy who owed everything to his name’ which was certainly true at the start. When Caesar was deified by the senate, Octavianus added ‘son of the divine Julius’ in some contexts. Finally, in 27, he was awarded the made-up title ‘Augustus’ by the senate.

In other words, maybe the most important thing about Augustus is his shape-shifting changes of identity. He played the Name Game as deftly as he played the terrifying power politics of the Republic. And when it ceased to be a republic and he established himself as the sole authority figure, he was again careful not to use the name king (heaven forbid) or even empire and emperor. Instead he used the semi-official term princeps meaning ‘first citizen’ to describe himself and principate to describe the kind of political system he proceeded to build around him.

Goldsworthy says he will use the name Julius Caesar to refer to him, but I think that’s pretty confusing. Although I take the point that only his enemies called him Octavianus, I will use the more usual tradition of calling him Octavian until he is awarded the title Augustus.

Goldsworthy says historians tend to divide history into neat periods, having the Republican era end with the assassination of Julius and starting the Augustan era with the defeat of Antony at Actium. This has the effect of underplaying the key period from 44 to 31 BC which Octavian spent mostly in Rome or Italy, consolidating his grip on power by establishing favourites, contacts and clients who he placed in positions of power at all levels.

Dr Adrian Goldsworthy

Goldsworthy was (born in Wales in 1969, educated at private school and Oxford) is a historian specialising in the Roman army and Roman history (although he has also written half a dozen historical novels set during the Napoleonic wars). According to his introduction to this book, it was while developing his interest in the Roman army into a blockbuster biography of Julius Caesar (2006) that he became aware of the glaring absence of a good, scholarly but accessible biography of the latter’s adoptive son and heir, Caius Octavianus, known to history as the emperor Augustus (63 BC to 14 AD), inventor of the Roman Empire. So he wrote it.

It’s a big book, 607 pages long, including a 100 pages of bibliography, notes, index, a glossary of terms, a list of key personages, and a series of intimidatingly complicated family trees of the key players. But beyond this, it is also an outstanding introduction to the rules and practices surrounding Roman power.

Augustus’s father

In the opening 50 pages in particular, as Goldsworthy describes the promising career of Augustus’s father (Caius Octavius, born 100 BC and steadily rising through the ranks of the cursus honorem and just about to stand for consul when he died of a sudden illness in 59) he interweaves masses of background information about the Roman constitution, customs and conventions, which make the book a useful introduction to all aspects of the Rome of the late Republic.

Background facts

I found his explanation of the precise way in which elections to the different magistracies were held particularly enlightening (the election of the praetors pages 41 to 43), but he also gives to-the-point explanations of:

  • Roman marriage (a Roman husband had only to utter the phrase ‘take your things for yourself’ – tuas res tibi habeto – to separate from his wife, p.163)
  • the meanings of the words optimates (the best men or aristocracy), populares (aristocrats pandering the populist agenda such as free food allowance, forgiveness of debts or land distribution), plebs (the majority of people, defined in contrast to the patricians, or ‘best’ or more noble families) (p.51)
  • the property qualifications needed to be a member of the equites or knightly class
  • the absence of any political parties and so the way Roman society was structured around bonds of obligation between patrons and clients

He explains exactly which officials were involved in Roman trials and how the court was physically laid out (p.43). (Cicero thought so highly of Caius Octavius’s conduct as praetor supervising trials that he wrote to his brother Quintus telling him to copy his example, p.44.) He explains how the role of provincial governor was notoriously regarded as a way to get rich quick by extorting taxes and bribes from Rome’s subjects (p.45).

Training boys He tells us how boys of aristocratic families from the age of five were encouraged to observe their fathers going about their business, receiving clients, attending the senate. Within a year or so they began physical exercise on the Campus Martius and learned to ride a horse, throw a javelin and fight with sword or shield.

Education There were about 20 schools in Rome, for those who could afford them, though the really rich would hire a grammaticus, a teacher of language and literature, to tutor their sons in reading and writing at home (p.55).

Background He gives very clear accounts of the events which formed the background to preceded Gaius’s career, namely the civil war between Marius and Sulla in the 80s, then the rise of the boy wonder general Pompey in the 70s, the rebellions of Lepidus and Sertorius, the disaffection which led up to the conspiracy of Catilina in 63 BC which was the same year Pompey returned from his military command against Mithridates in Asia and ostentatiously disbanded his army at Brundisium, thus demonstrating his democratic bona fides.

Unlike Mary Beard’s rambling history of Rome, which organises itself around a succession of irritating rhetorical questions, Goldsworthy just gets on and tells you interesting stuff, very interesting stuff, in plain no-nonsense prose, which is why I found this an addictive read.

More background facts

Women’s names Roman women kept their name throughout their lives and did not change it at marriage. Generally they only had one name, unlike aristocratic men who had three (the praenomen, nomen and cognomen, sometimes with a nickname added), hence Julia, Fulvia, Terentia, Tullia. They were generally given a female version of the clan name, hence Caius Julius Caesar’s sister was called Julia and Marcus Tullius Cicero’s daughter was named Tullia (p.23), Titus Pomponia’s daughter was called Pomponia (p.356) and so on.

If there were two daughters they were given the same name and the aftername major or minor, meaning in this context, older and junior. If many daughters, they were sometimes numbered: Julia 1, Julia 2, Julia 3 and so on. Thus Augustus’s mother, Atia, was so called because it was the gens or family name of her father, Marcus Atius Balbus. She probably had an older sister, who had the same name, and so was sometimes called Atia Secunda.

Marriage alliances Marriage was a tool of political alignment or social advantage, consolidating links between (generally powerful) families. Hence Pompey’s marriage to Caesar’s daughter, Julia, and Octavius marrying his sister, Octavia, off to Mark Antony (p.35).

Personal abuse was the common coin of political exchanges (p.33) in fact high political discourse and, by extension the courts, were characterised by astonishing levels of ‘violent and imaginative abuse’ (p.131).

Publicans There was a profession of men who undertook state contracts such as collecting taxes in subjugated provinces. These were called publicani, a term which is translated as publicans in the King James version of the New Testament.

Personality Having just read some courtroom speeches by Cicero, it is relevant to read that in the many elections held for official office throughout the Roman year, the electors rarely if ever voted for a clearly articulated political programme or policies, but far more on the basis of character (plus a hefty amount of bribery) – more or less as jurors at trials were subjected to much more argumentation about the defendant’s (and the prosecuting and defence attorney’s) characters, than about any actual facts or evidence (p.37).

Clients The importance to politicians of being accompanied at all times by a crowd of clients, who waited outside your front door from early morning, some of whom you admitted for audience, the rest following you as you emerged and made your way down to the forum and to the senate house. If eminent or notable men were in this attending crowd, all the better (p.39).

These ties of family, clan and class were not incidental but intrinsic to Roman society:

Men rose to high office through the support of new or inherited friendships and bonds of patronage, and by marriage alliances. (p.356)

The praetors Each year eight praetors were elected, seven of them to preside over the seven courts of quaestiones established by the dictator Sulla, the eighth to be praetor urbanus with wide-ranging legal powers.

Prosecuting Goldsworthy confirms D.H. Berry’s account in his introduction to Cicero’s defence speeches, that a) since there was no equivalent of the Crown or State legal cases could only be brought by individuals and b) prosecuting was seen as invidious, unless one was defending family pride or there was a really gross example of wrongdoing – and so accusers tended to be young men out to make a name for themselves with one or two eye-catching prosecutions, before settling into the more congenial and socially accepted role of defence counsel, exactly the career Cicero followed (p.43), a point repeated on page 281:

Prosecution was generally left to the young, and had long provided an opportunity for youthful aristocrats to catch the public eye at an early stage in their careers.

The rabble rouser Publius Clodius Pulcher’s support came largely from the collegia or guilds of tradesemen (p.57).

Aristocratic funerals were public events, designed to impress and remind everyone of a family’s antiquity and noble achievements for the state, commencing with a ceremony in the forum and then a procession to beyond the city walls where the cremation was carried out (p.65).

The toga is, on the face of it, a simple item of clothing: a roughly semicircular cloth, between 12 and 20 feet long, worn draped over the shoulders and around the body. It was usually woven from white wool, and was worn over a tunic. But there were at least half a dozen types or styles, several of which had important social meanings:

  • the toga virilis or ‘toga of manhood’, also known as toga alba or toga pura was a plain white toga, worn on formal occasions by adult male commoners, and by senators not holding a curule magistracy: it represented adult male citizenship and its attendant rights, freedoms and responsibilities
  • the toga praetexta, a white toga with a broad purple stripe on its border, worn over a tunic with two broad, vertical purple stripes, the formal costume for:
    • curule magistrates in their official functions
    • freeborn boys before they came of age
    • the strip indicated the wearer’s protection by law from sexual predation and immoral; a praetexta was thought effective against malignant magic, as were a boy’s bulla, and a girl’s lunula, amulets they wore round their necks
  • the toga candida or ‘bright toga’, from the Latin adjective candida, meaning pure white, a toga rubbed with chalk to a dazzling white and worn by candidates for election
  • the toga picta or ‘painted toga’, dyed solid purple, decorated with imagery in gold thread and worn over a similarly-decorated tunica palmata, this was worn by generals in their triumphs

Courtesans Goldsworthy explains something which had slightly puzzled me in the plays of Plautus and Terence, which is that, above and beyond the many brothels in Rome, there was a class of high-end courtesans ‘who needed to be wooed and cared for in expensive style’ (p.69). In England in 2022, I imagined that a client pays for a courtesan and then can have his way, but the comedies of Plautus and Terence depict courtesans as being every bit as independent and strong-willed as a mistress.

Senate hours The senate was not allowed to sit after dusk. As the sun set senators knew it was time to wind up a debate. This explains how Marcus Porcius Cato was able on numerous occasions to filibuster or talk non-stop, refusing to sit down, until dusk came and the session had to end, in order to prevent decisions being passed which he objected to (p.107).

Centurions Goldsworthy is at pains to bust various myths, for example the one that centurions were experienced old bloods raised from the ranks to become a kind of sergeant major figure. Wrong. They ‘were men of property and often came from the aristocracies of the country towns of Italy’ (p.123).

Piety (pietas in Latin), the honour owed to gods, country and especially parents, was a profound and very Roman duty. [Augustus] proclaimed his own pietas as he avenged his murdered father. (p.158)

Pietas was a virtue central to Rome’s sense of identity and the neglect of proper reverence due to the old gods of the Roman people was symptomatic of the moral decline of recent generations, so evident in the decades of discord and violence. (p.224)

Moral explanations of everything As I explained in reviews of Plutarch and Cicero’s speeches, lacking any of the numerous theories which we nowadays use to explain social change and development, all the Romans had was a very basic recourse to notions of morality:

Moral explanations for upheaval came most readily to the Roman mind, and so restoration must involve changes in behaviour, conduct and a reassertion of a good relationship with the gods who had guided Rome’s rise to greatness. (p.224)

Auguries In a sense, you can see the rich paraphernalia of auguries, soothsayers, oracles and so on as reflecting the same complete absence of rational theory. Completely lacking the modern infrastructure of statistics, data, social trends, as we use them to analyse and manage the economy, trade, population, illness and even military encounters, the ancients were thrown back on two extremely primitive vectors of explanation – the moral character of Great Men, and the moods or wishes of the capricious gods.

Animal sacrifice (p.331)

Decimation was the traditional punishment, though already antiquated by Octavius’s day, of punishing a mutinous or cowardly legion by having one man in ten beaten to death and the rest shamed by receiving barley – food traditionally given to slaves and animals – instead of wheat (p.177)

Spolia opima (‘rich spoils’) were the armour, arms, and other effects that an ancient Roman general stripped from the body of an opposing commander slain in single combat. The spolia opima were regarded as the most honourable of the several kinds of war trophies a commander could obtain, including enemy military standards and the peaks of warships.

Caesar’s scruples By the time Octavius, Antony and Lepidus had raised armies to back them up, with Cassius and Brutus raising armies in the East and Sextus Pompeius in control of Sicily i.e. in the late 40s BC, the issue which triggered the civil war between Caesar and Pompey – whether Caesar was allowed to enter Italy with his army of Gaul – had vanished like dew, become completely irrelevant in a world where first Octavius, then Antony, not only marched legions on Rome, but put it under military occupation. All the pettifogging precision of the debates about Caesar’s rights and privileges were ancient history within less than a decade (p.178)

Antony’s drunkenness Many of the leading politicians were also authors, pre-eminently Caesar. Mark Antony published just the one book, De sua ebrietate (‘On his drunkenness’) a touchy defence admitting that he liked getting drunk buy denying accusations that he was ever under the influence while performing official or military duties. Sadly, like the autobiographies of Sulla and Augustus himself, it has not survived (p.185).

Aged 33 When he was 33, Julius Caesar encountered a statue of Alexander the Great in Spain, and according to Plutarch and Suetonius either burst into tears or heaved a heavy sigh and explained to his colleagues that by his age Alexander had conquered the known world whereas he, Caesar, had achieved nothing. By sharp contrast, Goldsworthy points out how, with the deaths of Brutus and Cassius, Anthony and Cleopatra, by 30 BC Octavius, himself now widely known as Caius Julius Caesar Octavianus, had done the same – making himself master of Rome and unrivalled ruler of the Mediterranean world (p.194). He commanded 60 legions, more than any Roman commander in history (p.204).

Special commands The wonderfully intricate and carefully balanced Roman constitution was a marvel of checks and balances, but it also led, increasingly in the late Republic, to blockage and inaction, as rival political leaders preferred to stymy each other’s initiatives regardless of the best interests of the Republic. Which is why the state found itself reverting increasingly to giving Special Commands to (particularly military) commanders, such as Pompey received to sort out the pirates, then sort out King Mithridates. And which, unconsciously, as it were, prepared both the senate and the people to the idea that rule by one man (Augustus) was more likely to get things done than the increasingly fractious rule of consuls, tribunes and the rest of it (p.235).

Augustus was able to make things happen. If he was not involved then the inertia which had characterised senatorial government for so many years seemed to return. (p.276)

Images In the long years of his rule Augustus worked hard to ensure that his image became more widespread around the Mediterranean than the images of any other individual, whether human or divine. It was on every coin, created in mints all round the empire, and depicted in thousands of statues he had erected in towns and cities everywhere. We have far more images of Augustus than any other figure from the ancient world (250 statues survive and countless coins).

He was everywhere, his name, image or symbols on monuments in the heart of Rome, in the towns of Italy and throughout the provinces. (p.305)

And yet he single-handedly overthrew the longstanding Roman tradition of very realistic sculpture which depicts figures such as Marius, Sulla, Caesar or Pompey with distinctive features, jowls and wrinkles, with pomaded quiffs or thin combovers or whatever – Augustus swept this all away and ensured the image of him was standardised around the empire, to depict an idealised image of the nations’ ruler, handsome, authoritative and tall, and above all in the prime of manhood, young and virile and decisive.

Statue of Augustus found in 1863 nine miles from Rome in the suburb of Prima Porta. Note the depiction on his breastplate of the return to Rome of the legionary standards seized by the Parthians in victories over Crassus and Antony, but returned to Augustus in 20 BC

Among the thousands of images of Augustus which survive none deviate from this strict model, there are no images of him as a middle-aged or old man (p.256). And yet we know from Suetonius how far removed from reality this image was: in real life Octavius was shorter than average, with bad teeth, and a skin so sensitive that far from strutting round in military armour he preferred to be carried about in a litter and wore a broad-brimmed floppy hat to protect himself from the sun (Goldsworthy p.300; Suetonius Augustus, 82).

Temper Augustus had a bad temper, something he learned to control in later life. One of his tutors, the Greek teacher of rhetoric Athenodorus, told him that every time he lost his temper, ‘recite the alphabet before you speak’ (p.202).

Goldsworthy’s military expertise

Goldsworthy began his career as a military historian of the Roman army. His first publications were:

  • The Roman Army at War 100 BC (1996)
  • Roman Warfare (2000)
  • The Punic Wars (2000)
  • Fields of Battle: Cannae (2001)
  • Caesar’s Civil War: 49 to 44 BC (2002)
  • The Complete Roman Army (2003)

His summaries of the hectic political events which led up to the assassination of Caesar (15 March 44 BC) and then the confused manouevrings of the various parties in the years that followed are always good and clear, and he also gives, as mentioned above, a continual feed of clear, useful background information about all aspects of the Roman state.

But with the outbreak of the wars which Octavius was directly involved in, from about page 100 onwards, the narrative gives more space and time to explaining the campaigns and battles and the military background than previously – the number of legions, their actual likely strengths, their supply lines and so on. Suddenly a good deal more military history is included.

Several things emerge from this: for a start size mattered:

In the civil wars of these years there was great emphasis on mass, on simply fielding more legions than the opposition. There was also a well-entrenched Roman belief that throwing numbers and resources at a problem ought to being success. (p.165)

A commander’s prestige relied more on the number of his legions than the precise total of soldiers under his command, so there was a tendency to raise lots of units, which in turn had the added advantage of giving plenty of opportunities to promote loyal followers to the senior ranks. (p.125)

Another key and surprising fact which emerges is that the Roman armies weren’t that good. Good enough to defeat chaotic barbarians, maybe, but just because they were Romans didn’t guarantee quality. Goldsworthy goes out of his way to highlight that Mark Antony was very much not the great military leader later historians mistake him for, having had quite limited experience of command. Several examples: none of the four main commanders at the Battle(s) of Philippi (3 and 23 October 42 BC), Mark Antony, Octavius, Cassius or Brutus, had anything like the experience of Pompey or Caesar. Moreover they had, as explained above, all devoted a lot of energy to raising large armies without making sure that they were particularly well trained; in fact new recruits were by definition the opposite; easily spooked and ready to run.

This was a war fought by large and clumsy armies, where none of the senior officers had any experience of warfare on so grand a scale. On each side the armies remained to a great degree separate, loyal only to the leader who paid them. They formed up beside each other, but they were not integrated into a single command. (p.138)

This all explains why Philippi was such a confusing mess:

Cumbersome and essentially amateur armies given poor leadership, or none at all, turned the First Battle of Philippi into a draw. (p.141)

This is very important information but it’s the kind of thing which is often skipped over in political histories which concentrate solely on the political machinations between rivals. And yet Roman history is pre-eminently military; it was a highly militarised society in which the entire aristocracy was trained and motivated to achieve glorious victories in war.

The greatest service to the Republic was to defeat a foreign enemy. (p.173)

That quite a few of these military leaders were actually incompetent is something which is glossed over in other accounts but foregrounded in Goldsworthy’s.

This explains, for example, the wretched destruction of Marcus Licinius Crassus’s badly led and undisciplined army in Parthia in 53 BC; and also sheds light on Antony’s almost-as-disastrous defeat in the same territory in 36 BC (this is a summary from Wikipedia):

As Antony marched his huge army of 80,000 soldiers into Parthian territory the Parthians simply withdrew. In order to move faster, Antony left his logistics train in the care of two legions (approximately 10,000 soldiers), which was attacked and completely destroyed by the Parthian army before Antony could rescue them. Antony pressed his army forward and set siege to the provincial capital but failed to take it and by mid-October had to withdraw. The retreat was mercilessly harried by the Parthians. According to Plutarch, eighteen battles were fought between the retreating Romans and the Parthians during the month-long march back to Armenia, with approximately 20,000 infantry and 4,000 cavalry dying during the retreat alone.

And so, from page 100 or thereabouts, Goldsworthy with his military historian hat on gives us descriptions of various campaigns which aren’t disproportionately long but longer than a political historian without his specialist military knowledge would have given:

  • Antony’s siege of the senatorial army in Mutina, pages 115 to 120
  • the build-up to the decisive Battle of Philippi, from page 134
  • the campaign against Sextus Pompeius in Sicily, pages 165 to 168
  • Octavius’s campaign in Illyria, pages 174 to 178
  • Antony’s big military disaster in Parthia, pages 172 to 173
  • Antony’s defeat at the Battle of Actium, pages 188 to 192

Goldsworthy makes another interesting point which is that, ideally, the Romans didn’t negotiate:

For the Romans, true peace was the product of victory, ideally so complete that the same enemy would never need to be fought again…Conflicts ended with absolute victory, the Romans dictating the terms, and not in compromise or concessions. (p.197)

This helps to explain the way that, in Caesar’s campaigns in Gaul, he was continually looking for excuses to crush new enemies: the slightest provocation or incursion was all he needed to justify punitive invasions and crushing conquest (p.226) which his critics in Rome (notable Cato the Younger) thought unwarranted and illegal.

Peace was celebrated but it was a Roman peace, following on from military victory…[a] peace of unchallenged Roman dominance. (p.359)

On the one hand this unremitting drive for total victory explains the sense of an unstoppable military machine which peoples all round the Mediterranean experienced. But on the downside, it explains the bitterness and the brutality of their civil wars, for they brought the same drive for total victory to their wars among themselves (p.197).

They don’t swamp the book at all, but Goldsworthy gives more detail about the state and nature of the armies and combatants in these and many other confrontations than a purely political historian would give, and, as always with Goldsworthy, it is presented in a clear, factual way and is very interesting.

Octavius’s escapades

Goldsworthy sheds a shrewd sidelight on the various narratives of this time which have come down to us. In a lot of the official narratives put out by Octavius’s side during this early, battle-strewn part of his life, mention was made of the future emperor’s lucky escapes, when he was nearly hit by a javelin, or escaped from some fire with only singed hair, or was only slightly hurt when a siege drawbridge he was leading troops across collapsed.

Goldsworthy makes the shrewd point that in his great-uncle and adopted father’s copious accounts of his wars in Gaul, Caesar rarely makes an appearance in the fighting (though once or twice he does seize a standard or shield and charge to the front, rallying his troops). In Caesar’s Commentaries on the Gallic Wars the events – Caesar’s relentless steamroller sequence of victories –are allowed to speak for themselves and are all the more impressive for it.

By complete contrast, many of the battles and campaigns Octavius was personally involved in were far more mixed or problematic or failures in outcome – and so the narrative genre is completely different, and is concerned with how Fortune Smiled on our gallant hero as he pulled off a series of close shaves and narrow escapes. This focus on Our Lucky Hero also conveniently concealed the fact that, when he did win, Octavius almost always owed his victory to talented subordinates (above all the tremendously competent and reliable Marcus Vipsania Agrippa). No Caesar he, and he early realised it but learned to turn it – like everything else – to his advantage. (p.169)

Cleopatra

Goldsworthy’s half a dozen myth-busters include quite a big one about queen Cleopatra. Contrary to Egyptian nationalists, Cleopatra was Greek, came from a Greek family, had a Greek name and spoke Greek. There is, according to Goldsworthy, no evidence that she was very interested in the traditional Egyptian gods, but instead cleaved to the Hellenistic gods which held sway around most of the Mediterranean.

Second, she was in essence no different from the numerous other kings, rulers and tetrarchs scattered around the Eastern Mediterranean, generally struggling with family feuds and civil wars at home, who tried to curry favour with whichever Roman ruler was uppermost. Cleopatra’s main achievement was to prostitute herself out to not one but two of them, having affairs with and children by Julius Caesar (a son who she named Caesarion but Caesar never showed interest in) and then with Mark Antony (twins who she named Alexander Helios and Cleopatra Selene II, in 40 BC, and a third, Ptolemy Philadelphus, in 36 BC).

When Mark Anthony committed suicide on the approach of Octavius’s army to the capital, Alexandria, the 29-year-old survivor prepared herself for another seduction and impregnation:

She had always been a loyal ally of Rome, and would no doubt exploit her subjects just as enthusiastically for his benefit as she had for Julius Caesar and Antony. (p.192)

Goldsworthy argues that Cleopatra’s prominence in history is at least in part due to Octavius’s propaganda. It is factually correct that she had a long affair with Antony which lasted to the end of his life, and the children, and that the departure of her ships from the naval engagement off Actium prompted Antony to withdraw and thus lose the battle – but at the same time it suited Octavius very well indeed to exaggerate what to a patriotic Roman audience were all the negative aspects of the situation: that Antony was in thrall to a woman; that he had deserted his noble, long-suffering Roman wife, Octavia; that he let his administrative and military decisions be swayed by a female – all anathema to Roman values (p.192).

Change in narrative tone

Somewhere after page 200 (maybe with the start of Part Four on page 217) the narrative undergoes another subtle change in feel or vibe. The subject matter becomes more…pedestrian. It took me a while to realise why this was but Goldsworthy himself explains it on page 281:

The historian Dio lamented that it was harder to recount events after Augustus’ victory in the Civil War than it was before, since so many key decisions were taken in private and unrecorded, while much that was in the public domain was merely an empty ceremony.

That’s what it is. In the dozen or so accounts I’ve read of the troubled century from 133 to 27 BC there were always multiple players and combatants, vying for political power, either within the bounds of the constitution or spilling over into conflict, all having to stand for election, make speeches in the senate or addressing the popular assemblies or writing accounts of their doings or speeches – historians are able to give often very detailed accounts of political manoeuvrings and positionings because there are so many players involved and many of them left records or we have good accounts from contemporary or near contemporary historians.

Then Augustus wins total victory and it all goes quiet. By the time he has won he is the last man standing: Pompey, Caesar, Cicero, Cato, Cassius, Brutus, Antony, one by one all the great men of the previous generation were killed or killed themselves, leaving Octavius the sole figure on the stage.

He was very careful not to have himself declared dictator, as the ill-fated Caesar did, but to work through the channels of the Republican constitution, to continue to have elections of consuls and tribunes carried out, it was just that he arranged for himself to be elected ten years in a row and arranged who was to be his partner consul. There continued to be a senate, larger than ever in terms of numbers, all holding debates and speaking in the time-honoured way except that none of their debates carried any weight and many of the recorded speeches are eulogies to the princeps as he had himself called, a steady roll call of titles and awards which a grateful nation kept giving him.

Previously we had Pompey and Caesar and the senate all squabbling like ferrets in a sack and historians can calculate what each player’s motives were, and interpret each one’s moves, declarations and so on. And then… a great smothering blanket settles over Roman political life because only one man made the decisions. We have a record of the decisions but why he made them, what his thinking was, remains a matter of speculation.

Which is why all biographies of Augustus circle round to the same conclusion: that he was a mystery, an enigma, unknowable, in a way that Caesar and Pompey and Crassus and Cicero feel highly knowable. He wrote an autobiography but that has vanished. All we have is the Res Gestae Divi Augusti, a monumental inscription composed 35 paragraphs, grouped into four sections – political career, public benefactions, military accomplishments and a political statement – which manage to smother the turbulence and problems of what turned out to be the longest rule by any Roman emperor (45 years) into a series of bland, corporate achievements. It sounds like this:

Wars, both civil and foreign, I undertook throughout the world, on sea and land, and when victorious I spared all citizens who sued for pardon.

And:

I pacified the Alps, from the area closest to the Adriatic Sea all the way to the Tuscan Sea, without waging an unjust war against any tribe. (quoted p.334)

We have this and the biographies of later historians, namely Suetonius (69 to 120 AD), which capture snippets of gossip and factoids, but the rest…is a record of decisions by one of the colossi of history whose ‘true character’, despite hundreds of thousands of analyses, remains a mystery.

Pronunciation

The Latin pronunciation is:

  • praetor – pry-tor
  • quaestor – kwy-stor
  • Julius Kye-zer
  • Kikero

But if, in English, we say Julius Sea-zer, then it follows that all Latin words with ‘ae’ should be pronounced ‘e’ – hence preetor, queestor and so on.


Credit

Augustus: From Revolutionary to Emperor by Adrian Goldsworthy was published in 2014 by Weidenfeld and Nicholson. All references are to the 2015 paperback edition.

Roman reviews

Plutarch’s Life of Cato the Younger

This is one of Plutarch’s longer biographies of eminent Romans, at 73 ‘chapters’ or sections.

Marcus Porcius Cato, also known as Cato the Younger (95 to 46 BC), was a conservative Roman senator in the period of the late Republic. He made a reputation for being a stern, inflexible defender of the strictest interpretation of traditional ‘Roman’ values and a literalistic interpretation of the constitution. As such he was in effect a defender of the optimates party of traditional aristocrats and the senate as a body, against the growing power and political lobbying of the populares party, represented by others in the 80s and 70s but during the 60s and 50s increasingly represented by Julius Caesar. Cato saw Caesar as an over-ambitious autocrat who sought to tear up the traditional constitution and make himself tyrant and king, so he bitterly opposed him at every opportunity.

Ironically, the net effect of his stern speechifying and high-minded opposition to Caesar helped to create the impassible divide which arose between Caesar and Pompey (who he defected to and served during the civil war) and precipitated the civil war which overthrew the republic that he loved. When compromise was required, Cato offered inflexible opposition.

His suicide in north Africa, where he was one of Pompey’s governors, after Caesar had effectively won the province in 46 BC, was, in my opinion, not a noble end to a noble life but epitomised the political cul-de-sac he’d painted himself into. Compromise and mutual respect are the basic requisites for a functioning democracy.

The life

(1) Marcus Porcius Cato or Cato the Younger was a great-grandson of Marcus Porcius Cato, also known as Cato the Censor, Cato the Elder and Cato the Wise (234 to 149). The Elder was a Roman soldier, senator, and historian known for his conservatism and opposition to Hellenization, who was the first to write history in Latin with his Origines, a now lost work on the history of Rome.

Unusually Plutarch gives us something of Cato’s boyhood. Both his parents died leaving him, his sister and brother orphans. They were brought up by a maternal uncle. People noticed he was inflexible, harsh, not given to laughter though occasionally he smiled. He was a slow but steady learner, and Plutarch favours us with some 2,000 year old theory of education (based, apparently, on Aristotle).

(2) When he was 4 the Social War broke out and Pompaedius Silo, a representative of the rebels, visited Cato’s guardian’s house and humorously asked the children for their support. The others childishly agreed but Cato stared inflexibly silently in front of him, even when the visitor held him out the window as if to drop him. He took boyhood games very seriously.

(3) The dictator Sulla liked Cato and his half brother for their father’s sake and Cato’s tutor Sarpedon often took him to visit, till one day the 14-year-old asked why there were so many cries of torture and severed heads (!) carried from Sulla’s house and when his tutor explained everyone was too frightened to intervene, Cato angrily asked for a sword and said he’d rid his country of this scourge.

Cato’s devout attachment to his brother Caepio.

(4) He was made a priest of Apollo and moved out of his guardian’s house. He tried to put into practice Stoic philosophy and lived very plainly. He was a close companion of Antipater the Tyrian, a Stoic philosopher. He believed in a form of justice which was rigid and uncompromising.

(5) When the tribunes wanted to make changes to the Basilica Porcia which his famous ancestor had constructed, Cato was reluctantly drawn into defending it and opposing the move. Everyone commented on the stern maturity of his speech.

He took vigorous exercise, refused to ride a horse or be carried in a chair, exercised in cold or heat. Spartan.

(6) He was surprisingly unabstemious, though, and would stay up through the night, drinking and arguing with philosophers. He dressed so deliberately unostentatiously that it drew attention. When he came into an inheritance he shared it liberally with friends.

(7) He became betrothed to a woman named Lepida who had been dropped by Metellus Scipio but then Metellus changed his mind and wooed and won her which made Cato so furious he eased his mind by writing scathing verses against Metellus. Then he married Atilia, a daughter of Serranus.

(8) During the war of Spartacus (73 to 71 BC) Cato volunteered to serve since his brother was a military tribune. He displayed good discipline, self-control, courage in all emergencies and sagacity. When the commander, Lucius Gellius Publicola (consul in 72) awarded him honours Cato turned them down, saying he’d done nothing special. So he acquired a reputation as being clever and brave, but odd.

(9) In 67 he was appointed military tribune and sent to Macedonia, to serve under Rubrius the praetor. It’s fascinating to learn that he travelled to this post with fifteen slaves, two freedmen, and four friends. He was assigned a legion and won over the men by his unpretentious willingness to join in with all the tasks.

(10) Cato hears a Stoic philosopher named Athenodorus Cordylion, was living at Pergamum, he travelled there to persuade him to return with him to the army camp, which the latter did. Cato was more proud of this achievement than any military conquest.

(11) Cato’s brother fell sick at Aenus in Thrace. He made his way there as quickly as possible but his brother died before he arrived. People were surprised at his excess of grief and the huge amount he spent on the funeral rites, ‘not observing how much tenderness and affection was mingled with the man’s inflexibility and firmness against pleasures, fears, and shameless entreaties.’ In other words, Plutarch likes Cato.

(12) When he completed his military service the men saw Cato off with tears and embraces, which was unusual, On his journey through Asia he was very humble about his entrance to towns, didn’t do it with grand display and intimidate the local magistrates (which, by implication, was the norm).

(13) Plutarch tells the genuinely funny story of Cato entering Antioch in Syria to find a reception of young men in military cloaks or gala gowns and imagining it was for him. But when the city master of ceremonies stepped forward and greeted him it was to ask when Demetrius would be arriving – all this pomp was for him. Even funnier, Demeterius had at one stage been a slave of Pompey’s but Pompey was so in the ascendent that an ex-slave of his drew more of a grand welcome than Cato. Cato’s friends laughed about this all the way to their inn.

(14) When Cato arrived in Ephesus Pompey, who was there, made a big point of going to meet and greet him by hand, and praising his virtue to his face and behind it. But this was all in self interest, for Pompey never attached Cato to his entourage as he did other young men. Anyway, as a result of Pompey’s favour, the towns he subsequently passed through made a special effort to give him honours, though he asked his friends to ensure he didn’t fulfil the prediction of his friend Curio, that he would return from Asia more tamed.

(15) Deiotarus the Galatian repeatedly sends him lavish presents but Cato sends them back. Taking ship for Brundisium, his friends advise the ashes of Caepio should travel by another ship but Cato insisted they go in the same boat as him even though they turned out to have a difficult crossing.

(16) Back in Rome he is elected quaestor in 65 BC though not before making a careful study of the full constitutional roles and responsibilities of the office. Once instated he insisted on utter rectitude and obedience to the rule from his many clerks, who were used to pulling the wool over the eyes of new young officials. Cato sacked a leading clerk for embezzlement which led to a protracted law case.

(17) By his thoroughness Cato raised the office of quaestor to almost eclipse the consulship in dignity. He:

  1. made sure all debts to the public treasury were immediately called in, so that he could then make all the disbursements owed
  2. he weeded out false claims and decrees
  3. the assassins who murdered people on Sulla’s notorious proscription lists for money, and were widely loathed, he called to account, demanded the money back, upbraided them for their filthy acts, at which point many of them were arraigned for murder: for many people this closed the door on the shameful time of Sulla’s dictatorship (82 to 78 BC)

(18) He got to work early and left late. He set the state treasury on its feet. He attended the senate and popular assemblies to make sure slack politicians didn’t make promises of money they couldn’t keep. All in all he showed that the state treasury could be run honourably.

On the last day of office he was being accompanied home by a grateful crowd, when he heard that his boyhood friend Marcellus was trying to register a crooked remission of moneys so Cato turned right round, marched back to the treasury and, in Marcellus’s sight, expunged the application from the tablets, then took Marcellus home with home for dinner. Nothing personal, just inflexible application of the rules.

(19) Having held the quaestorship, Cato is automatically enrolled in the senate. Here he shows the same inflexible devotion to duty, arriving first, leaving last, and making sure he reads all notes and briefing papers, keeping across all details of all policies. Unlike many who drifted into it by accident, Cato

chose a public career as the proper task for a good man, and thought that he ought to be more attentive to the common interests than the bee to its honey. And so he was careful to have the affairs of the provinces and decrees and trials and the most important measures sent to him by his connections and friends in every place.

He soon became a byword for lecturing sternness and honesty. His name began to be of proverbial weight. Plutarch gives examples.

(20) When the time came to vote for tribunes despite his friends urging him to stand, Cato decided against and set off for one of his country estates to study philosophy. But on the way they encountered the entourage of Metellus Nepos on their way into town so Metellus could stand as tribune. At which Cato ordered his people to about turn and hastened back to Rome to contest the tribuneship in order to preserve the freedoms of the state.

(21) When he stood for the tribuneship many thought that, rather than seeking advantages for himself, he was conferring a gift on the role. In 63 he was elected one of the ten tribunes. He promptly lived up to his reputation for rectitude by prosecuting the consults elected that year to serve in the following years, Silanus and Murena, for bribery. It was the custom for the accused to hire a man to tail the prosecutor everywhere to see who he was talking to and what materials he was gathering. Murena’s hired man was soon impressed by Cato’s rectitude and eventually, if he asked Cato whether he was going about business for the trial that day, if Cato said no, he took his word and didn’t tail him.

Cicero was consul in 63 and defended Murena from Cato’s prosecution and got him off but it didn’t affect his respect for Cato’s honesty and he often consulted him, for:

in the tribunal and in the senate he was severe and terrible in his defence of justice, but afterwards his manner towards all men was benevolent and kindly.

(22) Two chapters on the Catiline conspiracy. Plutarch skips over all the details, to the debate about what to do with the conspirators Cicero has captured in the city. Plutarch focuses on Caesar’s speech advocating leniency for the conspirators i.e. that they be sent to various cities under house arrest until the conspiracy was completely quenched. Plutarch really comes out as anti-Caesar with these remarks:

Caesar now rose, and since he was a power­ful speaker and wished to increase every change and commotion in the state as so much stuff for his own designs, rather than to allow them to be quenched, he urged many persuasive and humane arguments.

That’s not how it comes over when you read Sallust’s reconstruction of Caesar’s speech in his account of the Catiline Conspiracy, which is sober and responsible. It also chimes with his lifelong practice of clemency and forgiveness first.

(23) But what Plutarch wants to get to is how many of the senate were swayed by Caesar until Cato stood up to speak and tore into Caesar as himself a traitor supporting traitors:

Caesar, he said, under a popular pretext and with humane words, was trying to subvert the state; he was seeking to frighten the senate in a case where he himself had much to fear; and he might be well content if he should come off guiltless of what had been done and free from suspicion, since he was so openly and recklessly trying to rescue the common enemies, while for his country, which had been on the brink of ruin, and was so good and great, he confessed that he had no pity; and yet for men who ought not to have lived or been born even, he was shedding tears and lamenting, although by their deaths they would free the state from great slaughter and perils.

So ferocious and impassioned that the senate voted overwhelmingly for immediate execution and Cicero led them away to the Roman prison and had them garrotted there and then. A rash impetuous act which would come back to haunt him in later years (when he was threatened with prosecution for having murdered these men without due legal process and so was terrified into going into exile in 58 BC).

Plutarch gives us an interesting little piece of social history by telling us that this was the only speech of Cato’s to have been recorded, and this is because Cicero was responsible for instituting the new practice of having a number of secretaries skilled at shorthand to record senate procedures. (Which is the central fact in Robert Harris’s trilogy of novels about Cicero.)

(24) Another quite funny anecdote. In the middle of Cato’s furious tirade against Caesar he observed a messenger come into the senate and hand Caesar a note, at which point he thunderously pointed this out to the senate and claimed it had something to do with the conspiracy, demanding he read it out. Caesar handed it over to Cato who read it and realised it was an erotic message from none other than his own sister, Servilia, to Caesar, who she was in love with (though he was married). Cato flung it back at Caesar. This is a lovely moment.

Plutarch goes on to state that Cato had bad luck with ‘his’ women: one sister gained a bad reputation for her carryings-on with Caesar, the other thrown out of her husband Lucullus’s house for infidelity, and his own wife Atilia ‘put away’ because of her ‘unseemly behaviour’. So Cato marries a daughter of Philippus, Marcia.

(25) The strange case of Quintus Hortensius, a man of splendid reputation and excellent character, who tries to persuade Cato to farm out to him his daughter who just happens to be married to another man, Bibulus. Why? To bind their families together and increase wise and virtuous offspring. Cato politely refuses. Things then become garbled as Plutarch states that Hortensius then asked for Cato’s wife in marriage. The fact that Cato agreed and that her father agreed, indicate that he had, or was about to, divorce her. Lots of divorces and remarriages among the Roman aristocracy.

(26) So Lentulus and the other conspirators are executed but Plutarch says Caesar continues to stir up unrest among the city’s poor and describes Cato as being wise and good in passing a law to expand the free grain distribution to the poor and landless.

It is 62 BC and Pompey is en route back to Italy from his triumphs in the East. Metellus has taken up the tribuneship and proposes a law asking Pompey to hurry back and protect the city. Cato at first politely declines and asks Metellus to reconsider. But when the latter takes advantage of his meekness, becomes angry and shouty, leaving witnesses with the sense that they’re both bonkers.

(27) The night before the vote the forum was filled with armed strangers and gladiators and servants with strong support from Caesar, who was praetor. That night Cato bravely walks with his friend Minucius Thermus through the throng of armed men to the temple of Castor and Pollux and pushes through the armed gladiators to eventually plonk himself in a chair between Caesar and Metellus who were conversing.

(28) The proposed law is read out but Cato snatches the paper out of Metellus’s hand. When Metellus continues to recite it from memory, Cato puts his hand over his mouth. So Metellus ordered the men at arms to come to his aid and some of the people pelted Cato with sticks and stones. Not a model democracy, was it?

(29) This brawl goes on for some time with Metellus attempting to read his law and some of the people threatening him. In the event Metellus fled from the people to the forum, made a long speech against Cato, and then fled the city altogether heading towards Pompey.

Switching subject, Lucullus had returned triumphant from the East in 66 but had been forced to wait for a triumph by the opposition of Caius Memmius who wanted to suck up to Pompey. Cato opposed this, partly because Lucullus was married to Cato’s sister. The importance of these marriage and family alliances and allegiances is difficult to capture but was a key element in Roman politics.

(30) Pompey as he approached Rome sent asking the senate if they could postpone the consular elections so he could canvass for Piso in person. The senate was inclined to agree but Cato vehemently disapproved. Seeing he was going to be an obstacle, Pompey then sent a message asking for the hand in marriage of Cato’s daughter for him and the other daughter for his son. When they heard this the women in question were delighted to make such high matches but Cato immediately refused and sent back that he wasn’t to be bought with marriage alliances. Plutarch, for once, is critical, and makes the kind of point I’ve made, which is that Cato’s intransigence brought about the very thing he sought to avoid:

However, if we are to judge by the results, it would seem that Cato was wholly wrong in not accepting the marriage connection, instead of allowing Pompey to turn to Caesar and contract a marriage which united the power of the two men, nearly overthrew the Roman state, and destroyed the constitution. None of these things perhaps would have happened, had not Cato been so afraid of the slight transgressions of Pompey as to allow him to commit the greatest of all, and add his power to that of another.

(31) Furthermore, Cato blocks Pompey’s wishes for a law distributing land to his veteran soldiers, and then blocks Caesar’s wish, on returning from Spain, to canvass for the consulship whilst remaining outside the city pending a triumph. Cato denied him this, too, by talking for an entire day and so talking the time out. But the effect of this scrupulous defence of principle was to drive Caesar and Pompey together and both to support the unscrupulous agitator Clodius. Again, by his scruples he brought about the thing he most opposed. Lucullus and Cicero are of h is party, but the new triumvirate outpowers them and Caesar is elected consul for 59.

(32) Plutarch describes the street violence encouraged by Cato’s opponents. With the help of this rioting Pompey’s land redistribution bill is passed after all along with an unusual clause compelling all senators to take an oath to uphold it. Inevitably, Cato refused to do this until persuaded into it by Cicero who said it was vanity to hold out against the general will, and that he needed Cato in Rome rather than in exile.

(33) Caesar introduces a law to divide almost all of Campania among the poor and needy. Of course Cato objects and so Caesar has him dragged off to prison. Plutarch alleges that it is by such shameless laws that Caesar curried favour with the people and so got himself awarded governorship of Gaul for five years despite Cato warning the people that they themselves were creating a tyrant.

(34) Caesar’s creature, Clodius, gets Cato sent against his will as governor to Cyprus and Ptolemy of Egypt, very obviously to get him out of the way to the clique can pursue their aims unobstructed. Clodius is particularly hot to hound Cicero out of Rome, something he couldn’t achieve if Cato were there.

(35) En route to the East Cato wrote to Cicero whose enemies were trying to get him banished to submit to the mood of the times. King Ptolemy of Egypt comes to see him and finds Cato full of wisdom, not least in his advice to have nothing to do with the rapacious crooks at Rome (Pompey and Caesar) and return to Alexandria and be reconciled with his people. Ptolemy in fact continues onto Rome but Plutarch has him (improbably) at the door of the first magistrate he visits groaning at his own weakness.

(36) Confusingly (for me at any rate) Plutarch then talks about an apparently different Ptolemy, ‘the Ptolemy in Cyprus’, who poisons himself. Cato hears this at Byzantium where he is supervising a peace (?) before he goes on to Cyprus and organises the auctioning of the king’s belongings. He insists on handling every aspect of this himself and so alienates a lot of his friends.

(37) An extended description of the falling out between Cato and his friend Munatius, who feels himself slighted. In the end they are reconciled with kindness and tears. This is a good example of an anecdote or passage which has nothing to do with politics or history, as such, but demonstrates Plutarch’s primary focus which is an interest in ‘the perception and manifestation of character‘.

(38) When Cato returned from the East he meant to present immaculate accounts of the enormous sum of money he was bringing back (7,000 talents of silver), but his account books were lost in unfortunate accidents which vexed him because he had wanted to display them as models and templates.

(39) Cato arrived back from the East in 56 BC and all Rome turned out to meet him, the senate and the people. Characteristically, Cato sailed right past his reception committee and to the docks, which irritated many. But he made up for it when he paraded the wealth he’d brought back through the forum, and he was awarded an extraordinary praetorship.

(40) In 57 BC Cicero had returned to Rome after an exile of 16 months. He promptly acted controversially by having all the records of Clodius’s acts as tribune destroyed, claiming that Clodius had been improperly elected through bribery. Surprisingly, Cato contradicted Cicero’s speech, saying it had not been illegal for Clodius to move from the patrician to the plebeian class, and arguing that if Clodius’s acts were to be erased so should his, Cato’s, in the East because his appointment was made by Clodius. This public disagreement caused Cicero to break off friendship with Cato for a long time.

(41) Plutarch briskly skips over the conference of the triumvirate at Luca. He calls it:

a conspiracy for the division of the supreme power and the abolition of the constitution.

It was where they agreed to make Crassus and Pompey consuls for the following year. Lucius Domitius is encouraged to put himself forward as a rival but Pompey’s thugs attack him one early morning as he is walking in the Campus Martius, killing a torchbearer and injuring others, including Cato who was with him.

(42) So Pompey and Crassus were voted consuls for 55 BC. But Cato didn’t give up his opposition and stood for praetor so he could oppose them from an official position. Plutarch describes the bribery and tricks Pompey used to prevent Cato’s election but he then gives a big address to the people expressing his fears about a tyranny and is followed home by a big crowd (as so often happens in these anecdotes).

(43) Caius Trebonius proposes a law assigning provinces to the consuls which Cato vehemently opposes, speaking against it at such length from the rostrum that he is dragged from it by his opponents, a fight breaks out, some people are killed (!). When another law is promulgated giving Caesar his command in Gaul, Cato makes a speech directly addressing Pompey saying he is unwittingly creating a burden which will crush him. But Pompey ignored him, trusting in his own power and fortune.

(44) Cato is elected praetor for 54 and tries to introduce a law eradicating bribery. This makes him unpopular with the mob who like being bribed, and he is pelted and jostled in the forum until he claws his way onto the rostrum and makes a principled speech which reduces the mob to silence. He institutes a bill whereby the candidates for election all give a deposit to Cato who then monitors the election and anybody caught cheating forfeits their deposit.

(45) His honesty shames the great men of the state who league against him. Clodius is back in Pompey’s orbit and regularly attacks him for corruption etc. Cato replies that he brought more treasure back from Cyprus by honest means than Pompey did from ravaging the East. Cato said Pompey had no right lending his legions to Caesar in Gaul without consulting the state as if they were his private possessions. And warns that he remains near Rome (i.e. didn’t take his governorship of Spain) in order to manage factions at elections as they were games.

(46) Cato ensures his friend Marcus Favonius is fairly elected aedile, the post which supervised games and entertainments, but Cato actually carries out a lot of the duties. People are amused by the way Cato rewards the players with humble gifts of food and fruit rather than elaborate gold and luxuries. He thought that to sport and entertainment, light and gladsome arrangements were appropriate.

(47) In 52 BC the street fighting of Clodius and Titus Annius Milo’s gangs and others became so extreme that elections to the magistracies were suspended. Opinion crystallised that Pompey needed to intervene with his army to restore order. When this was proposed in the senate to everyone’s surprise Cato supported it, with the simple argument that any government is better than no government at all.

(48) And so Pompey is appointed sole consul, floods the streets with soldiers, puts an end to political violence and safeguards the elections. A benign military dictatorship. He asks Cato to be his adviser. Cato, typically, says when he criticised him before it wasn’t out of personal malice and if he helps him now it won’t be to truckle favour, in both cases it is for the good of the state. He advises him against the retrospective prosecution of officials for winning their places by bribery, arguing that a) it will be difficult to know where to stop and b) it was unfair to punish people according to a law which didn’t exist when they acted.

Cato’s difficulty as a juror in trials where he couldn’t be suborned or bought and so was an unpredictable quality to both prosecution and defence.

(49) All this time Caesar is using the money and power he accumulates in Gaul to buy friends and influence in Rome. Finally it dawns on Pompey that he is becoming a threat. Cato decides to stand for the consulship to try and limit’s Caesar’s ambitions. Cato proposes a law that candidates must canvas in person, and not through middle men who distribute money and bribes, which alienates the populace who like money and bribes. Refusing to employ the common practices of a consul ingratiating himself with the people, he is not elected.

(50) Cicero upbraids Cato because, when the times required a man like him in power, he refused to change his principles and humble himself to stand for election, and so lost the opportunity to help the state. How much should a man compromise his principles in order to win power to enact his principles?

(51) It is reported in Rome that Caesar attacked Germans in Gaul during a truce, and massacred them. A great public celebration is called but Cato declares Caesar should be handed over to the Germans whose trust he breached. Caesar wrote a letter to be read out in the senate justifying his actions and execrating Cato at length. But this only gives Cato an opportunity to deliver a long, carefully evidenced indictment of Caesar’s behaviour and ambitions, so that the latter’s friends regret reading out the letter in the first place.

The senate consider it is well to find a replacement for Caesar but Caesar replies that he’ll only do that if Pompey lays down his arms. At which Cato points out that what he prophesied was coming to pass, that overmighty leaders with private armies were dictating to the senate rather than following the instructions of the government.

“Those things are come to pass which I foretold to you, and the man is at last resorting to open compulsion, using the forces which he got by deceiving and cheating the state.”

(52) Plutarch skips over the entire complex web of events which led to the escalating crisis between Caesar and Pompey, the ultimatums, the attempts at mediation, and skips suddenly to Caesar having crossed the Rubicon and occupied the town of Ariminum (January 49 BC). Cato says ‘I told you so’ and recommends that Pompey be supported in opposing Caesar. Pompey acknowledges that Cato was a prophet but fails to raise the armies he told everyone it would be so easy to raise and decides to flee Rome.

At this perilous moment Plutarch pauses to tell us about Cato’s private life, namely that he remarried the Marcia he had divorced and who subsequently married Hortensius, who had died, leaving her free again. Apparently Caesar made much of this in the virulent diatribe he wrote against Cato, claiming the latter in effect farmed his wife out to the wealthy Hortensius so that, when the latter died, he could remarry his wife and come into a fortune. Thus the Roman aristocracy, bickering among themselves.

(53) Cato opts to support Pompey and is sent as Pompeian governor to Sicily. But when he hears that Pompey has fled Italy for Greece he makes the droll remark that:

there was much inconsistency and obscurity in the divine government, since Pompey had been invincible while his course was neither sound nor just, but now, when he wished to save his country and was fighting in defence of liberty, he had been deserted by his good fortune.

As to being governor of Sicily, when a Caesarian force arrives under Asinius Pollio, Cato says he doesn’t want to lay waste the province with war and so sails to join Pompey in Greece. Here he made good policy suggestions, namely not to plunder a city that was subject to Rome, and not to put a Roman to death except on the field of battle. This brought to the party of Pompey a good repute, and induced many to join it.

(54) Cato is sent to Asia, whither he is accompanied by his sister, much reformed from her dissolute behaviour, and where he persuades Rhodes to declare for Pompey. At first Pompey is inclined to give Cato command of his huge fleet of some 500 ships, until it is pointed out to him that Pompey is not devoted to his cause but to Rome and that, the minute Caesar was defeated, Cato would be insisting that Pompey surrender his command, too. So he appoints Marcus Calpurnius Bibulus admiral.

But Cato proves an asset. When all the generals give speeches to the men before a big battle at Dyrrhachium, the soldiers listen lethargically, but when Cato addresses them and invokes all the ideas of patriotism and bravery and tells them the gods are watching he rouses them to a true fighting spirit and Pompey wins the battle.

(55) When Pompey marched his army into Thessaly, he left Cato in command of the supplies and men he left at Dyrrhachium, along with fifteen cohorts. After Pompey’s defeat at Pharsalus, Cato offered command of the fleet to Cicero, who refused, saying he wanted to return to Italy. But Pompey’s son, Gnaeus Pompey, was violently against anyone who deserted the cause, and might have killed Cicero had he left. Cato talked him into remaining and so probably saved his life (well, for the time being; nobody’s life is really saved, not forever).

(56) Guessing that Pompey had headed south Cato sailed to Africa with his fleet. In Libya he met Sextus Pompeius and learned of his father’s murder. Ashamed of abandoning men, Cato found himself taking command of the remaining Pompeian forces (reminding us how close, how very close, the military world was to all the Roman ‘statesman’ we read about. It was a totally militarised politics.)

He learns of other Pompeian forces under Juba the king and Attius Varus and resolves to join them. Cato shows all the signs of mourning (for Pompey) walks rather than rides a horse, only lies down to sleep, east sitting down.

(57) Cato tries to resolve the squabbles between the Roman commanders Scipio and Varus, and King Juba of the Numidians. He is punctilious about not taking command because he is only a pro-praetor whereas Scipio is a pro-consul.

(58) Scipio was going to give in to Juba’s request to have the city of Utica razed to the ground and it inhabitants slaughtered but Cato vehemently objected, got himself appointed governor of it to ensure its loyalty to the Pompeians. With his usual administrative flair he turns it into a storehouse for Pompeian forces in Africa. But his advice to Scipio, to play a waiting game and let Caesar tired himself in Africa, is ignored. Scipio mocks Cato locked up safe and secure in a walled city but when Cato offers to take his army to Italy to decoy Caesar back there, Scipio mocks this too. And Cato begins to realise Scipio is a rash and unreliable leader and would probably make himself tyrant, given half a chance.

All of which is grimly confirmed when messengers bring news of the Battle of Thapsus 6 April 46 in which Caesar demolished the much bigger army of Juba and Scipio and Varus.

(59) That night the population panics but Cato walks among them calming their fears. When day comes he assembles the 300 or so Roman citizens in the town, businessmen and moneylenders with the senators who had taken refuge there. (It is typical of the kind of insights you glean from these texts, that Plutarch calls these people Cat’s ‘senate’. Did this mean every town and city in a Roman province had its own ‘senate’ made up of the richest Roman inhabitants?)

Cato then makes a speech advising everyone to stay put and not flee, severally. And says it’s their free choice whether to switch to Caesar but he would admire and praise them more if they if they remained true to what he saw not as ‘Pompey’s side’ but the cause of Rome and its laws and traditions.

(60) Cato’s speech inspires the people to elect him their leader and use their goods and weapons and lives as he thinks fit. Someone suggests a law freeing all the slaves but Cato, with typically legalistic precision, says such a law would be illegal, but individual slave-owners can free them and all of military age will be accepted into the army. Both Juba (with the remnants of his army) and Scipio (with his fleet) send messages saying they await Cato’s decision what to do next.

(61) The senators manumitted their slaves but the leading 300 citizens were conflicted and Plutarch gives a paragraph of their thinking and reasoning why they want to hand themselves over to Caesar.

(62) Given these divisions Cato sends back to Juba and Scipio telling them not to come. But when a large number of allied cavalry arrive, Cato and the senators beg them to come inside the city and stay with them.

(63) The horsemen say they will but only if Cato drives out the ‘barbarian’ ‘fickle’ Phoenician people of Utica. Cato says he will consider it. When he returns inside the city the 300 have become bolder and complaining why they are being forced to oppose the undefeatable Caesar, and muttering more and more about the senators being responsible for their danger.

Then he hears that the cavalry force is riding away so grabs a horse and rides after them. They say come with us and be saved. Cato bursts into tears and begs them to come back to Utica if only for one day, to protect the senators.

(64) The cavalry take up positions inside Utica which is now really divided between the senators, who are with Cato, and the 300 businessmen, who want to surrender. Cato has decided to kill himself, since every future he can foresee is one of tyrants in which his beloved Rome is ruined. But he delays in his bid to reconcile the 300 and the senators. The 300 want to send messages to Caesar surrendering and offer prayers. Cato says by all means send messages but prayers are for the defeated and he is not defeated; he is triumphant in spirit, it is Caesar who has admitted his treacherous intent.

(65) As Caesar’s forces approach, Cato tries to keep order in the city, to ensure the senators’ safety, and to prevent the cavalry looting and killing. He tries to unite the people into accepting the treacherous 300, so they stand as one city. He helps those who want to flee embark from the harbour.

(66) Lucius Caesar offers to go as envoy to the great Julius and fall down at his feet to beg for Cato. But Cato says, No, this is his job. Instead they discuss how to save the 300. Then he gathers his son and family round him and takes a bath.

(67) He hosts a big dinner party after which literary and philosophical subjects are discussed, including the so-called ‘paradoxes of the Stoics’ which include the maxim that all good men are free and that the bad are all slaves. A peripatetic philosopher begins to object to this but Cato wades in and argues at length and fiercely for its truth. Only the good, like him, are truly free. The bad, like Caesar, despite all appearances to the contrary, are slaves. From his tone and words everyone realised he intended to kill himself.

(68) He walks with family and friends, embraces them all, and retired to his bedroom. Here he reads Plato on the soul but on glancing around discovers his sword is gone, His son removed it. He orders his slaves to find it, gets angry and hits them when they can’t, eventually his son arrives in floods of tears and Cato remonstrates with him for taking away his means of defence.

(69) He is left with just two friends and asks if they have been set there to talk him out of killing himself.

(70) These two friends burst into tears and leave. Then the sword is sent in, carried by a child. He sets it aside and rereads the Plato twice, then falls asleep. Then wakes up and sends an official, Butas, to check everyone who wanted has safely departed the harbour. His doctor he has bandage the hand he damaged punching his servant. Butas tells him most of those who wanted to depart have left but a strong wind and storm are blowing up.

When Butas has left Cato tries to kill himself but makes a weak blow with the sword and falls to the floor. His slaves and son rush in, weeping. The doctor tries to push his intestines which are spilling out of his abdomen back in, but when he realises what is going on, Cato pushes him away, tears at his own intestines and at the wound to make it bigger, and so dies. How disgusting. How undignified.

So, as with Pompey and Caesar and Cicero, Plutarch really lays on the domestic details in order to work his death scene up into one designed to spark strong emotion. Craftsmanlike, painterly.

(71) In an improbable show of unity which one suspects owes more to Plutarch’s partiality, he has the 300 and the townspeople all uniting in their love of Cato and declaring him the one free man. They dress his body richly, bury it near the sea and erect a statue which stands to this day.

(72) Soon after Caesar arrives at Utica, learns of Cato’s death and utters the famous words:

“”O Cato, I begrudge thee thy death; for thou didst begrudge me the sparing of thy life.”

But Cato didn’t want to live if it meant living at the whim of (people he thought) tyrants and of simultaneously having the sparing of his life turned into a great credit to Caesar’s reputation. No. He only really had one course of action.

(73) Coda about Cato’s son, who Caesar spared, as was his habit. Initially he became a figure of fun by having an affair with the wife of an eastern king, and Plutarch quotes some maxims or aphorisms made about him. But he ended well, dying fighting at Philippi against Caesar and Antony. His daughter married that Brutus who assassinated Caesar, was part of the conspiracy and died in the cause. And this expired the line of Cato.

Thoughts

Choosing sides

At various points in the reading you realise how difficult it is to know what to do in a society which is falling to bits. It wasn’t really a question of choosing sides because not until the final breakout of civil war were there two sides to pick from. Cato’s career demonstrates that the uttermost probity and honesty only take you so far. In the real world compromise has to be made on a host of occasions. A big example is when Cato surprised everyone by backing Pompey as sole consul in 52. Any government is better than anarchy.

But that, for me, raises the central issue. There are lots of interpretations, lots of scholarly reasons given, for the collapse of the republic, but in my opinion the fundamental one was the collapse of political discourse into street violence. Over the preceding generations it had become acceptable to physically attack your opponents and their supporters in the street. The problem was how to contain this violence, how to contain it within the realm of politics and stop it spreading over into the realm of violence.

Philosophy

Much is made of Cato’s devotion to philosophy, but it can be said of him as of so many other people who study the subject, that in the end they choose the school and philosophy which suits their temperament, which they were always going to choose. He was harsh and inflexible and sought to display little or no feeling, so he was drawn to stoicism which “teaches the development of self-control and fortitude as a means of overcoming destructive emotions.”

Far from teaching ‘truth’, philosophy is like a huge breakfast buffet where you can tuck into whatever you fancy and mix and match at will, change your opinions, decide you fancy a fry-up instead of pastries. Or, to quote Bob Dylan, “People do what they want to and then think up reasons to justify their actions later.”


Related links

Roman reviews

Eunuchus (The Eunuch) by Terence (161 BC)

‘Whatever’s happened here, it wasn’t my fault.’
(The cowardly servant Parmeno to his master Demea, page 212)

In her introduction, the editor and translator of the Penguin edition, Betty Radice, observes that The Eunuch was Terence’s most popular play and is also the most Plautine of his plays, as if these are coincidental facts. When I opened the The Ghost by Plautus I was laughing by the end of the first page. By contrast, wading through Terence’s play, The Self-Tormentor, made me want to stop reading Terence altogether, it was so contrived, impenetrably complex, and without a single laugh in the entire text. Plautus is my man.

Fortunately, The Eunuch is a lot clearer and a lot funnier than The Self-Tormentor. According to Suetonius’s life of Terence, it was performed twice in one day at the Megalensian Games in 161 BC and won its author 8,000 sesterces, ‘the highest fee ever paid for a comedy’. Like all Plautus and Terence’s plays, it is based on a Greek original, in this case by the Greek playwright Menander.

Incidentally, this play is apparently the earliest surviving Latin text to use the word ‘eunuch’, making it an important resource for academic histories of the (very varied roles played by) ‘the eunuch’ in the ancient world.

The plot

As usual, the scene consists of a street and two houses, showing the front doors of Demea, father of two errant sons, and Thais, a courtesan. As usual, the worthy father, Demea, is struggling to cope with two sons who have made inappropriate love matches: Phaedria is in love with a courtesan, Chaerea is in love with a slave girl.

Phaedria and Parmeno

Parmeno is the elderly family servant. When Phaedria tells him he is mad with love for Thais, Parmeno tells him to grow up, pay up and get rid of her.

Enter Thais

Phaedria goes weak at the knees. Thais apologises to him for locking him out of her house the day before but then goes on to give some key exposition. Thais says her mother came from Samos and lived on Rhodes. A merchant made her a present of a little girl stolen from the area where the play is set, Attica. The little girl knew her father and mother’s name but not where she came from or whether she was free or slave. The merchant had bought her off pirates who claimed to have stolen her from Sunium. This kidnapped girl was brought up alongside Thais as her sister. Then Thais found a ‘protector’, a soldier, Thraso, who brought her here to Athens (where the play is set) and set her up as his courtesan. is soldier, Thraso, then went off to Caria and Thais has found a new protector/sponsor/lover in Phaedria. And that brings the backstory up to date.

But there’s more. Recently Thais’s mother died, leaving the house and goods to her brother, including the foster sister. Since the latter was pretty and could play the lyre, Thais’s brother put her up for sale and, in a spectacular coincidence, she was bought by Thais’s very same protector, the soldier Thraso. He has recently returned to Athens, intending to give Thais the girl as a servant but, when he found out that Thais has been seeing another man (i.e. Phaedria) Thraso changed his mind. He won’t come to see her or hand over the slave girl while Phaedria is on the scene.

So now she gets to the point: will Phaedria agree to lie low for several days so that Thraso can resume his position as her lover, and give her the gift of the slave girl – so that Phaedria can then do a good deed and track down the girl’s family and return her to them?

Phaedria is angry. He thinks it’s all a story to cover wanting to go back to the soldier. Hasn’t he bought her everything? Only yesterday he paid 2,000 drachmas for an Ethiopian slave girl and a eunuch Thais said she wanted. Doesn’t he buy her whatever she wants?

Thais begs, pleads and wears him down and eventually Phaedria promises to leave town for a couple of days so the soldier can return and give Thais the slave girl. But he begs her to remain loyal in her heart. Then Phaedria turns and walks back into his father’s house. Nothing especially funny about this, is there?

Thais tells the audience one further fact, which is that she thinks she’s already identified and contacted the slave girl’s brother and he’s coming to meet her (Thais) today to discuss the matter. Then she goes into her house.

Re-enter Phaedria and Parmeno

Phaedria weeps and wails but we aren’t to take his anguish seriously; he is played for a figure of fun. He instructs Parmeno to fetch the eunuch and Ethiopian slave girl and give them to Thais and to keep an eye on his rival. Then he shoulders his bag and walks offstage, planning to stay out of town for the two days he agreed with Thais.

Enter Gnatho

Gnatho is the bumptious servant of the soldier Thraso. He is bringing the slave girl Pamphila to give to Thais. Parmeno is impressed and says the slave girl is even more beautiful than Thais.

Gnatho soliloquises, saying how proud he is of his status and profession of sponger and hanger-on. He gives a little explanation of the key requirements of the trade, namely to agree shamelessly with whatever your patron says.

The old servant Parmeno overhears all this, then cocky Gnatho spots him and likes the way he looks glum, indicating that he and his master (Phaedria) are not doing well with Thais. Good. Gnatho shows off the slave girl to Parmeno and teases him and then goes into Thais’s house. Having delivered the slave girl, he makes a few choice comments to Parmeno then exits.

Enter Chaerea

Chaerea is Demea’s other son, younger brother to Phaedria. He is a very young man in a frenzy about his new love. Parmeno overhears him talking, rolls his eyes, and pities his poor master (Demea) for having two such lovestruck puppies for sons. Chaerea announces he’s in love with a plump and juicy girl. Parmeno asks how old. 16. Parmeno rolls his eyes. As Chaerea goes on to describe falling in love with her in the street, and that she was accompanied by one of those spongers, Parmeno realises he’s talking about Pamphila, the slave girl who Gnatho has just delivered to Thais.

Parmeno explains all this and that she’s been given as a present to Thais by her soldier lover. ‘What, the rival to his brother?’ says Chaerea. ‘Yes,’ replies Parmeno. Parmeno goes on to explain that Phaedria is giving Thais the old eunuch he brought home yesterday. Not that smelly old man, Chaerea says. How unfair it is that he’ll get to be under the same roof with the fair Pamphila etc.

At which Parmeno jokes that maybe he, Chaerea, could pretend to be a eunuch and gain access to Thais’s house. YES, shouts Chaerea, yes, he can wear a eunuch outfit and pretend to be the gift from Phaedria to Thais. That way he can be close to his new beloved all day long, yes, YES! And he bundles Parmeno into Demea’s house to help dress him up as a eunuch, despite all the latter’s protestations that it was only a joke, he didn’t mean it seriously, he’ll be the one to suffer when it’s all found out etc.

Enter Thraso

Thraso is the middle-aged soldier and lover of Thais. He is a version of that well-established type, the miles gloriosus, full of sound and fury about his brave military exploits, while in fact being a pompous coward and bore.

Thraso enters accompanied by his sponger, Gnatho. Parmeno hears them arrive and opens Demea’s front door to spy on them. He watches while Gnatho shamelessly sucks up to Thraso, laughing at all his bad jokes and nodding at his stories about being the favourite of the king of Caria.

GNATHO: Heavens above, what wisdom! Every minute spent with you is something learned. (p.202)

Thraso asks Gnatho whether Thais loves him and the sponger, of course, insists that she is devoted to him i.e. reassuring Thraso’s delicate ego, as spongers are paid to do.

Enter Thais

Thais enters from her house and encounters Thraso and Gnatho. The soldier says he hopes she likes the slave girl Gnatho gave to her a bit earlier on and invites her for dinner. Parmeno takes the opportunity to present Phaedria’s gifts to Thais. He calls for the Ethiopian slave girl to be brought out, and Thraso and Gnatho make comedy insults about how relatively cheap she looks. Then Parmeno has Chaerea dressed as a eunuch brought out and presented to Thais. She is struck by how handsome Chaerea is, as are Thraso and Gnatho. I think Thraso makes a joke to the effect that, given half a chance, he’d have sex with this handsome eunuch (p.186).

Thais takes her new properties into her house while Thraso tries to mock Parmeno for having a poor master, but Parmeno easily gets the better of him, and strolls away. Gnatho quietly laughs at Thraso being mocked but hurriedly adopts a straight face when Thraso turns to him.

Thais re-enters with an elderly woman slave, Pythia. Thais tells Pythia to take good care of the new acquisitions and that, if Chremes turns up, to tell him to wait. Then she goes off to dine with Thraso and Gnatho, leaving the stage empty.

Enter Chremes

Chremes is the young man who Thais thinks is the next of kin of the slave girl she grew up with and who Thraso has just given to her, Pamphila. He enters and delivers a long speech explaining he’s puzzled why Thais contacted him, asked him a load of questions about a long lost sister, and then asked him to come see her today. He wonders whether Thais is going to pretend that she’s the long lost sister, but Chremes knows the sister would only be about 16, and Thais is much older, so it can’t be her.

Chremes knocks on the door, Pythia opens it and asks Chremes to wait for her mistress but he, suspicious and irritated, says no, so Pythia calls for another servant to take Chremes to see Thais at Thraso’s dinner, and they exit.

Enter Antipho

Antipho is a friend of Chaerea’s. A bunch of the lads had decided to club together for dinner and Chaerea’s meant to be organising it but he’s disappeared, so the lads chose Antipho to find him and ask what’s going on. At just this moment Chaerea emerges from Thais’s house but dressed as a eunuch so Antipho is understandably astonished. But Chaerea explains to him the whole scam, how he’s madly in love with the young slave who’s just been given to Thais as a present, how Parmeno suggested he pretend to be the eunuch Phaedria planned to give to Thais, how it’s worked like a dream, how he’s even been tasked with looking after her, how she’s had a bath and emerged fragrant and beautiful.

Chaerea goes on to explain how all the other serving girls left them to go off and bathe so he…locked the door and…apparently had sex with Pamphila!

This is quickly skipped over as Antipho is interested in the dinner. Chaerea says he rearranged it to take place at Discus’s house. Antipho invites Chaerea to come to his place and change out of the eunuch’s clothes first, and off they both go.

Enter Dorias

Dorias is a maid of Thais’s. She’s just come back from the dinner party where things turned sour. When Chremes turned up, Thais insisted he be brought in. But Thraso thought he was a rival for Thais’s affections, got very angry and insisted that Pamphila be brought in, in retaliation. Thais insisted that a slave girl should not be invited to a dinner and so they had a big argument.

Enter Phaedria

Phaedria should, of course, be at the family farm in the country, as he’d promised Thais. But he couldn’t keep away and has come all the way back to town, casual-like, just to catch a glimpse of his beloved.

Enter Pythias

Which is the exact moment when Pythias, Thais’s head slave, comes bursting out of her house, livid with anger. She explains to an astonished Phaedria that the eunuch who he, Phaedria, recently gave to Thais was no eunuch at all but has raped Pamphila, tearing her clothes and messing her hair. She’s inside now, in floods of tears. Pythias blames Phaedria but Phaedria disavows any knowledge that the eunuch was not a eunuch, and says he’ll go look for the eunuch straightaway. Maybe he’s in the family home, so he goes into Demea’s house to see.

Re-enter Phaedria

Phaedria almost immediately re-enters dragging the real eunuch, Dorus, out of his house. Dorus is wearing Chaerea’s clothes (Chaerea having insisted they do a swap) so Phaedria mistakenly accuses him of stealing his brother’s clothes and making ready to flee. But when he presents Dorus to Pythia and Dorias, Thais’s servants, they both claim never to have seen him before. This is not the rapist!

They all cross-question the eunuch who quickly explains that Parmeno and Chaerea came and ordered him to swap clothes with Chaerea, then they both left. Now they all understand. Chaerea impersonated the eunuch in order to be near Pamphila and then raped her.

Phaedria is terribly embarrassed. It looks like he might be in on the scam, and it certainly reflects badly on his family. So in an aside he tells Dorus to reverse his story and deny everything he’s just said. When the bewildered man does so, Phaedria says the man is an obvious liar and he’ll take him into his house to ‘torture’ him to find out the truth

Re-enter Chremes

Pythias and Dorias are just wondering whether to tell Thais about all this when Chremes re-enters. He’d got drunk at Thraso’s dinner party and now he makes a bit of a pass at Pythias (Thais’s female head slave) who primly fends him off. Instead she extracts from Chremes the fact that there was a big argument at Thrasos’s dinner party.

Enter Thais

Thais is still angry from the argument at Thrasos’s dinner party. She warns her servants that Thraso is on his way to reclaim Pamphila but that he’ll do so over her dead body. She’ll have him horsewhipped first.

First of all she briskly tells Chremes that Pamphila is his long lost sister. Not only that, but Thais hereby gives her to him, free, gratis. Chremes is immensely grateful though not quite as surprised or emotional as you might expect.

Then Thais tells Pythias to hurry inside and fetch the box of ‘proofs’ which prove Pamphila’s identity. But just then Thraso approaches.

Thraso is, of course, a seasoned soldier, albeit a bullshitting braggart. Thais instructs Chremes to stand up to him and hands him the proofs of Pamphila’s identity that Pythias has just fetched out of the house. There is comedy in the way Chremes is a complete milksop, refuses to face Thraso and wants to run off to the market to fetch help, but Thais physically restrains him and tells him to be a man.

THAIS: My dear man, you’re not afraid are you?
CHREMES: [visibly alarmed]: Nonsense. Who’s afraid? Not me. (p.200)

Thais and all her people go into her house.

Enter Thraso and followers

Enter Thraso and Gnatho with six followers. There is quite a funny parody of a military campaign, with Thraso bombastically issuing complex orders for storming Thais’s house to his motley crew of incompetent ‘soldiers’. Thais and Chremes appear at a window overlooking the action. Chremes is fearful while Thais gives a fearless and comic commentary on Thraso’s cowardly and ineffectual ‘military’ orders.

Thraso now parleys with Thais at her window. He reminds her that she promised him the next couple of days, no? And has gone back on her word? So that’s why he wants Pamphila back.

Now Chremes steps forward and confronts Thraso with the new facts: Pamphila is a) a free-born citizen b) of this region, Attica and c) Chremes’ sister. Therefore she cannot be anyone’s property. Thraso thinks he’s lying, but Chremes sends for the box of proof documents.

This is sort of funny if we buy into the play’s premises, but it is also a fascinating slice of social history on a huge subject, namely the definition and rights of free citizens and slaves in the ancient world.

Disheartened Thraso hesitates about what to do next. At which point his parasite, Gnatho, suggests they make a tactical withdrawal on the basis that women are well known for being perverse and so, if Thraso stops asking for something (which is making Thais obstinate), if he changes his approach, maybe Thais will change hers and come round. Rather doubtfully, Thraso calls off the ‘assault’ and he and his men all leave.

Enter Thais and Pythias

With Thraso gone, Thais turns her thoughts to Pamphila who she has discovered in her house with torn clothes and inconsolably weeping i.e. having been raped. Thais is furious with Pythias for letting it happen but Pythias explains that they’ve established it wasn’t the eunuch Phaedria gave her who raped Pamphila, it was Phaedria’s younger brother impersonating the eunuch who did it. At which point the culprit, Chaerea himself, strolls onstage, wearing the eunuch’s clothes.

Enter Chaerea

Chaerea had gone along to Antipho’s house to change for the lads’ party, but Antipho’s parents were home so he was scared to go in and has returned to Thais’s house by backstreets in case anyone recognises him. Now he sees Thais standing in her doorway and momentarily hesitates but decides to brazen it out and continue in character as the eunuch Dorus, so he steps forward.

But after a few exchanges of him pretending to be Dorus, Thais drops all pretences and calls him by his real name, Chaerea. About this point it began to dawn on me that Thais is the real ‘hero’ of this play, easily the most manly, resolute, strong and decisive character on the stage – and that, by the same token, all the men (Thraso, Chremes, Chaerea) are weaker and feebler and morally flawed than she is.

Thais and Chaerea come to an arrangement. Chaerea insists he meant no disrespect to Thais and that he genuinely loves Pamphila. Grudgingly, Thais accepts his apology, despite the scorn of her aggrieved servant, Pythias. In fact, Chaerea grovellingly offers to put himself completely under Thais’ guidance. She is a strong woman.

At this point they both see Pamphila’s brother Chremes approaching and Chaerea begs to be let inside so he can change out of his shameful costume. Thais laughingly agrees and they all go into her house.

Enter Chremes and Sophrona

Sophrona was Chremes’ and Pamphila’s nurse when they were small. Chremes has shown her the tokens Pamphila had and the nurse recognised them all. Now he’s brought the nurse along for the final ‘recognition scene’. The servant Pythias welcomes them and tells them to go into Thais’ house.

Enter Parmeno

As mentioned, Thais has emerged as the main driver of the plot. Usually it’s the cunning slave, in this case Parmeno, but in this play he has been totally overshadowed by Thais’ control of the narrative.

There follows a carefully staged and prepared scene in which Parmeno gets his comeuppance. He had swaggered onstage feeling very pleased with himself because his ruse (disguising Chaerea as the eunuch) had secured Chaerea his beloved, and he had also educated the young man in the ways of courtesans and their wicked ways (by which he is casting a slur on the house of Thais who is, we are reminded, a courtesan by trade).

Pythias, the angry housekeeper overhears all this, including the slur on her mistress and household, and decides to take Parmeno down a peg or two. She comes onstage pretending not to see Parmeno and lamenting and bewailing. When Parmeno asks her what the matter is, Pythias tells him that the young man he introduced into Thais’s household, Chaerea, assaulted Pamphila but now it has emerged that the latter is a free citizen, and has a well-born brother, and the brother has found out and had Chaerea tied up and is about to administer the traditional punishment for adultery and rape – castration!!!

Parmeno is devastated and thrown into a complete panic about what to do, specially when Pythias goes on to tell him that everyone blames him for what’s happened, and are looking to punish him, too. At this moment they both see the two errant sons’ father and Parmeno’s master, Demea, coming up the street. Pythias advises Parmeno to tell Demea everything, before disappearing back onto Thais’ house.

Enter Demea

Parmeno greets his old master and tells him everything (one son in love with Thais, the other in love with a slave woman who’s in Thais’s house, impersonated a eunuch to gain admission, was caught in a rape and is tied and bound and about to be punished). Suitably appalled, Demea rushes into Thais’ house to rescue his son.

Enter Pythias

Re-enter Pythias crying with laughter. Oh, she tells the audience, the comedy of misunderstandings she has just seen! And only she understood why Demea was in a panic about his son being castrated (because she’d just invented it). Hardly able to speak for laughing, she tells Parmeno she properly took him in and made him look a right fool. Now both son and master are furious with him, Parmeno, blaming him for everything. She stumbles back into the house, helpless with laughter.

Enter Thraso and Gnathos

The braggart soldier and his parasite. Thraso has decided to throw himself on Thais’ mercy but they haven’t gone far before Chaerea bursts out of Thais’ house, delirious with happiness. He rushes up to a surprised Parmeno and hugs him and calls him the ‘author and instigator and perfecter’ of all his joys. Obviously the ‘recognition scene’ has just taken place and Pamphila has been confirmed as a free citizen of Attica and therefore an entirely eligible woman for Chaerea to marry. Also, Thais has agreed to marry Phaedria, and thus put herself and her household under Demea’s protection and patronage. It is an entirely happy ending for both sons and the father.

Parmeno dashes into Demea’s house and returns with Phaedria who they tell the good news: he is going to be married to his beloved Thais!

Thraso and Gnatho have overheard all this and Thraso drily remarks that it looks like all his hopes of winning Thais have been dashed. For once Gnatho can’t find words of sycophantic support. But Thraso asks him to make one last sally and see if he can remain in Thais’s good books, if only as a friend. Gnatho extracts a promise from Thraso that, if he pulls this off, Thraso’s house and table will be open to him (Gnatho) for evermore, which Thraso agrees to. Then Gnatho goes up to the two happy brothers.

Phaedria’s first response of Thraso’s offer of friendship is to tell Thraso to clear out and if he ever sees him in this street again, he’ll kill him (!).

Gnatho asks him to calm down, ushers Thraso aside, and speaks confidentially to Phaedria. He proposes a very cynical offer. He suggests that Phaedria accepts Thraso as his rival i.e. a sort of official lover for Thais. ‘What? Why?’ Phaedria asks.

Because Thraso is such a dimwit he presents no threat whatsoever to Thais and Phaedria’s love, but he is very prodigal with gifts and money. These he will lavish on Thais and thus keep her in the manner to which she is accustomed and which, let’s face it, Phaedria can’t afford. Hmm. The brothers confer. It is quite a tidy plan and they agree on it.

Lastly, Gnatho asks if he can be accepted into their circle of friends. Again the brothers agree, and with that, Gnatho mockingly presents them with Thraso! ‘For the laughs and everything else you can get out of him’ (p.218).

Gnatho calls Thraso over and announces that the deal has been struck. Thraso recovers his composure and starts to strut and swank, and the two brothers laugh at his pompousness and foresee years of milking him for his money and mocking his pretensions.

And that is the end. Phaedria abruptly turns to the audience, asks for their applause and they all go into Thais’s house.

*******

Dark thoughts

The Eunuch has plenty of genuinely funny moments, the increasingly funny role of the bombastic soldier Thraso, the comedy swapping of the eunuch’s identity, Chremes’ cowardice, Pythias’s humiliation of Parmeno and so on.

But at the same time, I struggled to get past the ‘otherness’ of Roman society. I can’t really get past the way the entire story rest on the buying and selling of slaves and giving and receiving them as gifts.

Then, when Chaerea rapes the sleeping Pamphila, the entire tone changed for me, and I found it difficult to find anything after that very funny.

And the casual way Phaedria remarks that the only thing which will extract the truth from Dorus is ‘torture’, the casual way Pythias declares that Chaerea is about to be castrated, and the casual references to the way slaves are routinely whipped as punishment – once again I found myself being brought up short and the smile being wiped right off my face by the casual references to hyper violence (torture, whipping, chains, even crucifixion) in these Roman plays.

Sunny thoughts

If you can manage to put those dark thoughts aside then, yes, this is a funny play, by far the funniest of the three I’ve read so far. I think this is because, even though the plot is quite convoluted, of two things:

  1. Once the backstory of the abandoned slave girl and the two brothers in love with two girls is established, everything follows reasonably logically from those premises.
  2. Second reason is that the scenes are quite long and leisurely meaning that – crucially, for me at any rate – the characters thoroughly explain what is going on, what is happening and what they intend to do. For example, the idea for Chaerea to dress up as a eunuch develops quite naturally out of Parmeno’s joke suggestion which then, as it were, gets out of hand. This scene has great psychological and/or comic realism, in the sense that all of us know the experience of making a jokey, off-hand remark which our interlocutor picks up and takes far more seriously than we’d intended, and which we then regret ever mentioning. 2,200 years ago the same experience was common enough to be a comic gag in onstage.

Compare and contrast these two attributes with Terence’s play The Self-tormentor where the plot very much does not follow from the basic premise, but is 1. the result of a whole series of ad lib schemes dreamed up by the naughty slave Syrus and 2. which he keeps to himself; which he does not explain; which may well keep the characters comically in the dark about what he’s up to, but also had the result that I couldn’t follow what was happening half the time and so gave up on the play and almost gave up on Terence as a whole.

The Eunuch restored my faith in Terence as a comic playwright and confirmed my determination to continue and read all six of his plays.


Credit

Page references are to the 1976 Penguin paperback edition of Terence: The Comedies, edited and translated by Betty Radice.

Roman reviews

Phormio by Terence (161 BC)

Editor and translator Betty Radice says there is no other character in surviving Roman plays quite like Phormio, the central protagonist of this play. He is an entrepreneurial trickster supreme. He offers his services to the two young ‘heroes’ for the sheer pleasure of exercising his expertise. Phormio is a comedy of intrigue as light and fast-moving as a French farce.

It is based on The Claimant, a play by the Greek playwright Apollodorus.

Phormio was performed at the Roman Games held in September 161 BC. The play is, as always, set in a street in front of houses but, unusually, three houses instead of two – those of the two mature men, the brothers Demipho and Chremes, with the addition of the house of Dorio, a slave dealer.

The plot

Enter Davos the slave dealer

Davos has come to repay a small debt owed to the slave Geta. He soliloquises on how unfair it is that slaves have to scrimp and save from their meagre rations to buy presents for their owners and their relatives who are completely oblivious of the effort involved.

Enter Geta

Geta is servant to his master Demipho. He appears at Demipho’s door, spots Davos, takes the debt owed, then launches into a lengthy bit of exposition. His master, Demipho, has an older brother, Chremes. Both these mature men went abroad at the same time and left him, Geta, in charge of their sons, Demipho’s son Antipho and Chremes’ son Phaedria.

Both of them promptly gave trouble. Phaedria fell in love with a lute player who works for the pimp Dorio (whose house is onstage) but doesn’t have a penny to ‘pay’ for her. [Does that mean she’s a sex worker? The status of some of the unfree women is often obscure.] Then Antipho falls in love with a beautiful young free citizen, Phanium, whose mother has just died leaving her penniless. But he was in a bind because his absent father (Demipho) would certainly disapprove on his return.

Geta goes on to explain the role of Phormio, the fixer supreme. They appealed to Phormio for help and Phormio said that, since the law requires that female orphans must be married to their next of kin, he, Phormio, will pretend to be a friend of Phanium’s father and take out a summons claiming Antipho is the next of kin. The court will decide Antipho has to marry Phanium, they’ll get married and when Demipho returns it will a) be a fait accompli b) if he’s angry, he can blame Phormio, who won’t care.

And that’s what’s happened and so Antipho and Phanium got married. But now Geta is understandably anxious about what his master will say when he gets back, having put Geta in charge of the boy.

And Phaedria his master? Still pursuing his hopeless suit. Well, a letter’s just arrived from him and Geta is just off to the post office to collect it. He bids Davos farewell, calls for his wife to come and take the money bag Davos gave him, then exits to the post office.

Enter Phaedria and Antipho

The two young men are gloomy. Antipho is very anxious how his father will react to a marriage he didn’t approve. Phaedria isn’t very sympathetic. He points out that Antipho has all that a young man could dream of – marriage to the beautiful, free, wellborn woman he loves. Whereas he, Phaedria, has to hang around the horrible pimp Dorio begging for a rare sighting of his beloved.

Enter Geta

Geta returns in a great state from the harbour and tells the boys that, as you might imagine, Antipho’s father has returned from abroad and will be home any minute. Antipho is thrown into a panic. Phaedria and Geta both try to calm him and tell him to say he was forced to marry Phanium by the court. Nothing he could do. But Antipho panics and runs off.

Geta and Phaedria agree to confront the old man and stick to the story about the law courts forcing Antipho to marry.

Enter Demipho

Demipho is tired after a long journey and has already heard the new about his son so enters ranting about filial disobedience and disrespect. Geta and Phaedria are to one side and overhear Demipho wondering what excuses they’ll dream up, and he anticipates the way they’ll blame it all on some court decision. Oops. Rumbled.

Phaedria steps boldly forward to brave Demipho’s wrath and defend his cousin. Then Geta steps forward and also takes Demipho’s criticism. But he points out that a slave can’t be a defendant in court nor give evidence so he quite literally could do nothing about the court case. Demipho insists on seeing the man who represented the girl in the case i.e. the trickster Phormio. So he sends Phaedria to go and fetch Antipho and Geta to go and fetch Phormio, then goes into his house.

Enter Phormio

Phormio immediately presents himself as a smart and self-confident young man. Geta has briefed him on the problem and Phormio delivers a long speech about his confidence in his own abilities.

Enter Demipho and three legal advisers

Phormio and Geta see Demipho come on but carry on a staged conversation as if he’s not there. Phormio makes a loud pretence of knowing Demipho’s cousin (who he’s just invented) a fine, upstanding, hard working but poor man named ‘Stilpo’. Phormio pretends to be indignant that Demipho has ‘cast him off’. Geta, for his part, pretends to defend his master as an honourable man.

Eventually they pretend to notice that Demipho is there, Geta exaggerates how much he’s been defending his master, and Phormio steps forward to shame Demipho for dropping this (entirely fictional) cousin Stilpo.

Demipho of course denies any knowledge of this Stilpo, but Phormio pushes on, saying he gave full details of his life and lineage to the court.

Demipho points out that the law says the next of kin of a female orphan should either be forced to marry her or to give her a dowry which will allow her to marry. Demipho promptly pulls out 500 drachmas and offers them to Phormio, saying that – assuming he is some kind of kin to this woman – this dowry quits his legal obligations and frees his son.

Phormio rudely points out that the court dealt with his son not him, since Demipho is beyond marrying age. This infuriates Demipho and Phormio enrages him even more by calmly suggesting they make up and be friends. On the contrary, Demipho never wants to see him again in his life.

Phormio then points out that a beautiful daughter-in-law will be a consolation in his old age. But Demipho says he is determined to kick her out of his house. At which point Phormio plays tough and says that, as her guardian, if any wrong is done her, Phormio will taker Demipho to court. And he saunters off, well pleased with himself.

Demipho orders Geta to go into his house and see if Antipho has come home yet. Then he turns to his three advisers.

The three lawyers

Demipho asks his three lawyers what they think and there is a purely comic scene in which they all hesitate to make a judgement, then give bland assurances, but say it is a difficult case and generally leave Demipho more confused than before he asked them. Then they exit. Demipho decides to go down to the docks and wait for his brother, who is also due home soon. He exits.

Enter Antipho

Antipho is anxious by nature. He enters soliloquising about his worries. Geta greets him and explains that his father knows all about it but Phormio put up a staunch defence aided, ahem, by yours truly.

Enter Phaedria and Dorio

They enter from Dorio’s house and are arguing. Phaedria is begging Dorio for the favour of spending some time with his beloved, Pamphila the lute girl. He tries every argument ‘eternal gratitude’, ‘friend of worthy family’ but Dorio sees through it all and says no, reducing Phaedria to tears. Phaedria sees Antipho and once again draws the contrast between them, telling him how very lucky he is. For it turns out that Dario has sold Pamphila. Phaedria is trying to persuade Doria to wait three days till he can raise the money to match the purchase price, 3,000 drachmas.

After Phaedria, Antipho and Geta all pile into him, Doria concedes that, if Phaedria can match the purchase price by tomorrow morning, when ‘the captain’ is turning up to pay and take Pamphila, then he can have her. Tomorrow morning. That’s the deadline. And he bows and goes into his house.

Antipho says they must help him and pressures Geta to talk to his master, Antipho’s father, Demipho. Not likely, not after the trouble he’s already in about Antipho’s marriage.

Phaedria raises the stakes by declaring he will follow his beloved to the ends of the earth or else…die in the attempt! This melodramatic statement causes Antipho to pile more pressure on Geta who thinks hard and then…announces he has a plan! But he will need Phormio’s help.

Geta tells Antipho to go into his house to comfort poor Phanium. He and Phaedria will go to find Phormium, and so they exit.

Enter Demipho and Chremes

We learn from their conversation that Chremes is back from a trip to Lemnos where he went to collect his daughter. This is because he is a bigamist. While he married a wife in Athens and had a son Phaedria, he was also keeping a second wife on Lemnos who bore him a daughter. She had been complaining about being neglected so he went to attend to her but…discovered she had left, with her daughter, to come to Athens to look for him. It puts Chremes in a quandary because if the girl turns up, he will be duty bound to provide a dowry and yet won’t want her to marry far outside the family because then he’ll have to reveal his relation to her, in which case his wife will find out he’s been keeping an alternative family, and will divorce him and take all his belongings.

(Well, you don’t need to be Einstein to work out that the daughter is going to turn out to be the Pamphila who Antipho has already married, which will relieve Chremes of the need to reveal his secret bigamy.)

Enter Geta

Geta is pleased as punch that Phormio, when he heard of Phaedria’s plight, immediately offered to help. But coming onstage, now, he sees that Chremes has arrived home. Uh oh, double trouble.

Geta steps forward and tells the two brothers the following story. He says he met Phormio and said that he knows how to fulfil everyone’s demands. That Demipho will drop any legal actions against Phormio if he agrees to a) accept the girl Phanium as his wife and b) a dowry from Demipho. ‘How much did he want?’ Demipho asks. ‘6,000 drachmas,’ Geta replies. Well, that’s too much. So Geta shrewdly drops ihis price, enumerating all the expense Phormio will have to go to and eventually settling on 3,000 drachmas.

Now this is precisely the sum Phaedria needs to buy Pamphila. Demipho angrily refuses but his brother, Chremes, comes to the rescue saying he’ll pay the dowry to Phormio, he has the cash now in the form of the rent he’s just collected on his wife’s property in Lemnos. Demipho and Chremes go into Demipho’s house to count out the cash.

Enter Antipho

Now early in this dialogue Antipho had opened the door and overheard everything. He is appalled that Geta seems to be bargaining away his beloved bride. Now he steps forward and confronts Geta. But Geta explains the plan. 1. Phormio will take the money from Demipho and promise to marry Phanium. 2. He will immediately give the money to Phaedria who can buy Pamphila off Dorio. 3. Phormio will come up with reasons to delay the wedding, augurs, superstitions etc until Phaderia’s friends have all chipped in to cover the 3,000 drachmas, then 4. Phormio will decide he doesn’t want to marry Phanium after all and give the 3,000 raised by Phaedria’s friends back to Chremes.

In other words, it is an elaborate form of loan, getting hold of 3,000 drachmas right now so Phaedria can buy Pamphila, then waiting for his friends to chip in the same amount, which Phormio will then give back to Demipho. Phaedria will get his girl. Antipho will remain married to his.

Antipho is still sceptical but Geta tells him to run off and tell Phaedria the plan, so he exits.

Re-enter Demipho and Chremes

They have the money. Demipho asks Geta to take him to Phormio. Chremes tells Demipho on his return to come and get his wife, who will go to see the girl Phanium and explain to her that she’s being passed on to Phormio, he’s a better match for her anyway, and this way she gets a dowry. Women are better at explaining that sort of thing. So Geta takes Demipho off to see Phormio.

Enter Sophrona

Enter Sophrona, ‘the old nurse’, from Demipho’s house. She starts lamenting that she’s made a terrible mistake in fixing up her mistress’s marriage. When Chremes sees her he is overcome with fear, and goes up to her. She says hello and refers to him as ‘Stilpo’ the name Phormio used all those scenes ago. Chremes begs her to keep her voice down and never use that name.

Aha. So she’s the nurse of his secret daughter, the result of the bigamous marriage on Lemnos. Clearly Stilpo was the name he used with this second family. But what is she doing here, Chremes asks. And where are ‘the others’ i.e. his second wife and their daughter?

Sophrona replies that the mother is dead, leaving them penniless, so she did the best she could and got the young mistress married to a fine gentleman. Yes but why is she coming out of Demipho’s house? The husband is the son of the owner. Obtusely, Chremes is astonished to learn that Antipho has two wives (takes one to know one). Then she explains, no, just the one. Antipho has married his secret daughter!

Chremes is delighted! This is exactly what he wanted to bring about, marrying his secret daughter to the son of his brother, thus keeping it all in the family with no messy revelations about his secret family. He couldn’t have hoped for better! There is a god (or gods)!

Chremes takes the old woman into Demipho’s house to learn more.

Enter Geta and Demipho

Well they gave Phormio the 3,000 drachma dowry as arranged and he promised to take Phanium off their hands. Geta plants the seed of doubt that he might not stick to his word, being a shifty so-and-so. Demipho tells Geta to go into Demipho’s house and tell Phanium that Demipho’s wife will be along in a minute with something to tell her. He goes into his house to fetch his wife.

Geta worries how it’s all ultimately going to pan out but goes into Demipho’s house to reassure Phanium that she is not going to be packed off to marry Phormio.

Enter Demipho and Nausistrata

Nausistrata is Chremes’ wife. Demipho has fetched her in order to go in and tell Phanium the news that she is being divorced from Antipho and packed off to marry Phormio. Demipho’s explaining what she has to do when Nausistrata lets slip that her husband is useless at managing her estates. Her father used to make 12,000 drachmas a year out of them. Now it’s much less. Demipho is dazzled by this revelation. I think it is the first indication that his brother has been concealing his income or using some of it for another purpose…

Enter Chremes

From Demipho’s house in a state of high excitement. He has, of course, just had an interview with his real daughter, Phanium, who he hasn’t seen for years, and established the wonderful solution to all his problems which is her marriage to his brother’s son, Antipho. Therefore he has to tell Demipho that the whole plan of giving her a dowry in order to marry her to Phormio…has been called off.

Except that he has to announce this news and justify it to Demipho with his wife present, the very wife he wants to conceal his bigamous affair from. Oops. Tricky. So there’s a page of deep anxiety / comedy while Chremes tries to get Demipho to stop asking so many awkward questions while his wife’s there.

Eventually, Demipho stops asking questions and Nausistrata, puzzled but resigned to the imponderable way of men, accepts that the girl is not now being packed off, which is just as well because she always liked her, and goes back into her house.

Chremes checks the door is shut and only now can tell the full truth to an astonished Demipho. But it’s too secret to talk about here in the open, so he hustles his brother indoors.

Enter Antipho

Anxious Antipho is pleased for his cousin, Phaedria, who now has his girl, but more anxious than ever about his own situation.

Enter Phormio

As at his last appearance Phormio is supremely pleased with himself. He lists the successes of his plan: he got the dowry money; paid off Dorio; took possession of the girl; handed her over to Phaedria whose dreams have come true.

Antipho reveals that he’s onstage and goes up to Phormio, and hears the good news confirmed. What is Phaedria going to do next? Take a leaf out of Antipho’s book and go into hiding from his father. And ask Antipho to defend him to his father just as, at the start of the play, Phaedria defended Antipho. Parallelism. Symmetry. Double plot.

Enter Geta

Very excited, proclaiming the blessings which have been showered on his master. The other two are non-plussed then increasingly frustrated at their inability to get Geta to spit it out. Finally, he comes out with it. Antipho’s wife is his father’s brother’s secret daughter and therefore…his step-cousin! And he’s been sent by the father’s to find Antipho and hustle him into their presence. And with that they both go into Demipho’s house.

Leaving Phormio onstage to have a brainwave about how he can permanently diddle the old men out of their money. He exits.

Enter Chremes and Demipho

Demipho and Chremes are agreeing that they need to find Phormio as soon as possible and reclaim their 3,000 drachmas now that there’s no need for him to marry Phanium. Phormio overhears this and anyway knows the truth of the situation from Geta, so he steps forward to confront them with a confident smile.

When they tell him the deal’s off and they want their money back he enjoys play-acting the aggrieved partner. He says he has cancelled all his other engagements to make way for the wedding. And paid for the feast. And invited guests. And turned down the other woman he was attached to, making humiliating apologies to her family. He can’t go back on any of that! It was to help them that he broke with a woman who was bringing him the same sum. So they are grievously wronging him. They fall to haranguing each other:

DEMIPHO: You hand over my money!
PHORMIO: You hand over my wife!

They threaten to take him to court to reclaim their money. It’s at this point that Phormio very suavely plays his trump card. He knows, he sweetly says, of a certain gentleman who kept a second family on the island of Lemnos, kept it completely secret from his loving wife and the wider community. Wouldn’t it be unfortunate if word about this immoral secret were somehow to leak out…

Chremes turns white, panics, and insists Phormio can keep the dowry, Hush money. Blackmail. Phormio’s word is to tell them to stop behaving like a couple of children. He’s about to walk away and that would have been that except that Demipho thinks they’re giving up too easily. He tells Chremes that now the secret is out his wife is bound to hear about it sooner or later, best if he braves it out and tells him herself. Demipho will support him and intervene to see them reconciled and this way they’ll get their money back (it’s clearly the money that’s motivating him).

Phormio overhears all this and comes back and accuses them of being a right pair of monkeys, continuing to cheat him after they’d made yet another deal. And he starts walking towards Chremes’ house and starts yelling out his wife’s name, Nausistrata.

The two fathers grab him, threaten to punch him or knock his teeth out or put an eye out. As they try to restrain him Phormio says he’ll see them in court for assault and continues to shout out Nausistrata’s name at the top of his lungs.

Enter Nausistrata

All this noise fetches Nausistrata out of her house. The fathers release Phormio who smiles broadly. He tells Nausistrata to touch her husband, she’ll find him frozen to stone. Amusingly, Chremes is so scared of her wrath he can only stammer at her to ignore everything he, Phormio, says.

But despite Chremes’s stammering and Demipho’s interventions, Phormio now proceeds to tell Nausistrata that on Lemnos her beloved husband married another woman and had a daughter, another family. Nausistrata is horrified and asks Demipho if it’s true.

Shamefacedly Demipho admits that it is but tries to make excuses: that Chremes was drunk, it only happened once, he never slept with her again etc. Oh, and now the woman’s dead in any case.

Nausistrata asks if she was worth this betrayal. She asks Demipho if she deserved this. She asks Demipho to repeat all she has been for her wretched husband during the decades. And can she ever trust him again. If a man does this once, and his wife isn’t getting any younger, will it happen again? And does this explain all his long ‘business trips’ to Lemnos? And does this explain why the rents from her property have been so low? Half the income was going to support his bigamous family?

Demipho can only mumble assent. Chremes is so petrified he can’t speak. Phormio has a broad smile on his face. Well done, Demipho. Things had all been agreed and signed off but you had to interfere!

Demipho can only say that Chremes has confessed and now begs for mercy.

Phormio realises he needs to step in sharpish to save his money. He now tells Nausistrata that he tricked her husband out of 3,000 drachmas so he could but a lute girl and marry her. Nausistrata doesn’t mind, she is still obsessed with revenge on Chremes and so she icily asks him whether he has the cheek to reprimand his son seeing how he behaved. At least his son only intends to have one wife! Unlike certain lying, cheating, philandering husbands she could mention!!

Nausistrata is now in the driving seat. She announces she will see her son, Phaedria, and abide by his decision. She asks Phormio’s name and he tells her and points out that he is a friend of the family and a very good friend of her son’s, and she thanks him and says that in future she will do what she can to further his interests. So Phormio a) doesn’t have to repay the 3,000 drachmas b) comes out smelling of roses with the real power behind the throne, Nausistrata.

Phormio has one last request: may he come to dinner? ‘Certainly,’ replies Nausistrata. ‘First go and fetch my son,’ so Phormio darts over to where Phaedria has been loitering by the side of the stage and escorts him, along with Nausistrata, into their house. Demipho follows a little behind, with Chremes, utterly ashamed and diminished, slowly following behind last of all.

Thoughts

The play proceeds, very like The Eunuch, like the peeling away of the layers of an onion. There’s the initial concern with the affairs of the two young lovers; interest slowly transfers to the details of the scams and tricks, in this case devised by Phormio; but by the end the focus has shifted to centre on a strong decisive woman who takes charge of everything and puts almost all the menfolk to shame, Thais in The Eunuch, Nausistrata in this play.


Credit

Page references are to the 1976 Penguin paperback edition of Terence: The Comedies, edited and translated by Betty Radice.

Roman reviews

Hecyra (The Mother-in-Law) by Terence (165 BC)

As usual the set consists of a street in Athens showing the front doors of two houses belonging to the two old geezers of the story, Laches and Phidippus. Rather than a tale of two young men, this story concerns only one, Pamphilus, son of Laches. He has married Philumena, the daughter of his neighbour Phidippus, but his real love is a courtesan named Bacchis.

The plot

Enter Philotis and Syra

Syra is an old bawd and Philotis is a pretty young courtesan. They enter complaining about men. Philotis remarks that men are all the same, making promises then breaking them. Take young Pamphilus who swore again and again he’d remain true to his courtesan Bacchis, but then got married. Syra replies that the only thing to do is make sure you fleece them for every penny they’ve got, before they dump you and move on.

This studied cynicism reminds me very much of the attitudes expressed by characters throughout English Restoration comedy.

Enter Parmeno

An old servant, Parmeno, comes out of Laches’ house. Pamphilus is Laches’ son. When he sees the ladies, Parmeno politely asks how they are. It emerges that Philotis was taken off to Corinth for two years by ‘a brute of a soldier’ and had a thoroughly miserable time. She’s only just returned to Athens and is looking up the old gang. She’s just been to see Bacchis and can’t believe that Pamphilus has gone and got married.

Parmeno settles down to tell them the story. Pamphilus has always loved Bacchis but his father was getting on and started nagging him to marry and settle down. In the end he gave in and agreed to be married to the daughter of their next door neighbour, Phidippus. It was only as the reality began to sink in that he became increasingly upset and would take Parmeno for long walks and pour his heart out.

Long story short: they got married but Pamphilus didn’t touch her that night or any other. The marriage was unconsummated. Pamphilus began thinking about how he could return the girl to her family, without shame on all sides. He continued to see Bacchis but she, learning about his wife, became more demanding and naggy. Slowly Pamphilus began to compare the two women and realise that his wife, though less sexy and exciting, was ‘modest and retiring, as a lady ought to be.’

At this point an elderly relative died in Imbros, leaving the family his heirs and Pamphilus was packed off there, protesting at having to leave his wife. The wife passed into the care of his mother, Sostrata.

Philotis, by this stage, is bored of this long exposition. Get to the point! What of the marriage?

Well, the wife, Philumena, began to conceive a dislike of the mother in law. When she came into a room, the other went out. She didn’t talk to her. After a few weeks she said she had to go and see her own mother but never returned. Sostrata issued repeated requests for her to return which have been ignored.

Just yesterday old Laches went to see Philumena’s father to have it out, and Parmeno hasn’t heard the outcome. That’s all the gossip he knows. And so they bid goodbye to each other and leave on opposite sides of the stage. In other words, this opening scene has been one long exposition of the backstory.

Enter Laches and Sosastra

Laches is furious with his wife, spouting a stream of anti-women propaganda, saying they’re all the same and blaming her for driving his daughter-in-law from their house.

Enter Phidippus

So Philumena has left Laches’ house and returned to the house of her parents, which just so happens to be right next door. Her father emerges from his house, as so often at the start of these plays, still talking to someone within. [Maybe this convention was to establish the fact that there is a within, in what was probably a very basic ‘set’. Or maybe it was a quick way of establishing which characters are where as the play begins.] He is calling inside to his daughter (Philumena) and saying he’d really rather that she obeyed his orders and that he’s too kind-hearted to her.

Laches confronts him and asks him to explain why his daughter refuses to return to Laches’ house. Is she ill? Is it because she claims to be mistreated? He takes it as a personal insult.

Phidippus for his part says he doesn’t know why, Philumena refuses to tell him. She just swore on oath she can’t bear to be in the house when Pamphilus is away. Impasse. Well, so be it, Laches says he’ll accompany Phidippus into town on business and they exit.

Sosastra is still distraught that she’s getting the blame for all this. It’s so unfair of men to label all women the same, when she knows she’s gone out of her way to treat Philumena like her own daughter. She goes back into her house.

Enter Pamphilus and Parmeno

Pamphilus is wretched. He hates coming home to find his affairs in this state. Parmeno tries to encourage him by telling him his return will bring things to a head and resolve them. Pamphilus is the first to admit his wife had a lot to put up with from him (presumably, his ongoing infidelity with Bacchis) and he came to respect and love her for it. And now he wonders what on earth can have prompted such enmity between daughter and mother-in-law.

Parmeno thinks it might all be a fuss about nothing, given that women are like children, have no self-control and squabble over trifles.

They are interrupted by the sound of cries and kerfuffle from inside Phidippus’s house. Can Philumena be ill, having a fit? Now he mentions it, Parmeno is reminded that she did say she’d been having shivering fits of some kind. Beside himself with worry Pamphilus rushes into the house proclaiming his love for his wife.

Enter Sostrata

Sostrata has heard all the rumpus and is genuinely concerned for her daughter-in-law’s health. She prays to the gods that she stays well. She sees Parmeno who mentions that a) her son Pamphilus is returned b) he’s just run into the Phidippus house to find out what’s happening. Best leave him to it.

Enter Pamphilus

Pamphilus is shocked and upset. When his mother asks him whether it’s fever or fits he agrees with whatever she says to get her to shut up, then asks her to go into their house. She does. Then Pormeno starts to question him and he angrily tells the old servant to go down to the docks to help the lads with his (Pamphilus’s) luggage.

Now alone, Pamphilus shares with the audience what he’s just seen. He rushed in and discovered that – Philumena is heavily pregnant. That’s why she fled his house, that’s why she won’t go back, that’s why she refuses to see the mother-in-law. Pamphilus shouted something at her for her wickedness, turned and ran but her mother ran after him and fell at his knees begging him to listen.

She explained that Philumena was raped before she became engaged to Pamphilus. She and her mother were too ashamed to tell anyone. Now she begs him to keep it a secret and promises that, as soon as the baby is born, she will go expose it to die somewhere. So Pamphilus gave her his word and here he is back out on the street two minutes later, dazed and confused.

Much as he loves his wife he won’t be able to live with her after she’s had the baby and so he weeps tears at the thought of his long lonely life to comer. Self-pitying, melodramatic wimp that he is.

Re-enter Parmeno

Parmeno enters with some other slaves carrying Pamphilus’s luggage. He needs to get Parmeno out the way in case he hears Philumena’s brith cries and realises what is going on.

Parmeno chats with Sosia who accompanied Pamphilus on the voyage and tells him they had terrible weather.

Parmeno says hello to Pamphilus who promptly tells him he wants to run up to the acropolis and find a man he stayed with on Mykonos. Parmeno is cheesed off with having to run all these errands. Off he goes very sulkily.

Pamphilus is worrying what to do when he sees the two fathers coming along.

Enter Laches and Phidippus

They greet each other. First Laches asks after the dead relative, did he leave much? No. Then they move onto the subject of the wife, Laches explaining she’s been staying with her family, but Phidippus is going to send her back soon, nudging him and saying aren’t you, Phidippus?

Pamphilus delivers a speech in which he says he loves and respects is wife and her decision to leave is no fault of his, and some antagonism has sprung up between daughter and mother-in-law and that, if he has to make a choice, filial duty says he must choose his mother.

The fathers both ask Pamphilus to reconsider and take his wife back. Pamphilus says he loves her but no. He hopes she will be happy with a husband who is more worthy of her. And with that Pamphilus goes into his father’s house, leaving the two old men to marvel at his obstinacy.

They quarrel. Phidippus insists Laches’ son should either take his daughter back or, if he refuses, return her dowry and they’ll marry her to someone else, and with that he disappears into his house, leaving Laches alone on stage.

Laches laments that neither his friend Phidippus not his son take any notice of him. He’ll go into his house and vent his spleen on his poor wife, and he goes inside.

Enter Myrrina

Enter Phidippus’s wife and the mother of Philumena, swiftly followed by Phidippus himself. He heard a baby cry, went in to see his daughter, and instantly saw the truth. She’s just borne a child. Now Phidippus confronts his wife: he is puzzled why she tried to hide it from him.

Suddenly he comes up with the fantastical theory that Myrrina hid the baby from him as it would strengthen the tie between the two houses and she disapproves of her daughter’s marriage to Pamphilus. She means to dispose of the baby in order to weaken those ties because she never approved of the marriage in the first place because they knew their new son-in-law was having an ongoing affair with a courtesan…

This is, of course, completely untrue and makes Myrrina burst into tears because she has to put up with this abuse, because it’s better than revealing the shameful truth, which is that their daughter was raped.

Phidippus rabbits on, enumerating the reasons why he himself forgave Pamphilus for having a mistress, including: 1. it’s only natural in a young man, and 2. if Pamphilus had abruptly dumped his mistress, Phidippus would have worried that he might end up showing the same lack of commitment to their daughter.

Anyway, Phidippus blames Myrrina for everything and this, of course, makes her miserable because she can’t defend herself. He goes into her house leaving Myrrina to lament 1. that she doesn’t want to bring up a strange man’s baby and 2. her concern that Pamphilus won’t stick to his promise but will broadcast Philumena’s shame.

But, during this little soliloquy Myrrina reveals a KEY FACT. It was too dark the night she was raped for Philumena to see her assailant, and she wasn’t strong enough to seize anything of his. But he pulled a ring off her finger and took it away with her.

(Aha. The plot device of The Token. The Token which will identify her attacker and resolve the plot.)

With that Myrrina goes back into her house to confront her angry husband.

Enter Sostrata and Pamphilus

Because she appears to be the stumbling block to Philumena returning, Sostrata nobly offers to Pamphilus to leave their house in the city and go live with her husband (who prefers living at their country farm).

Pamphilus (knowing the true reason Philumena has absented herself) tells her not to be so silly. He won’t have her missing out on her friends and family in the city just because some silly girl has run away. Plus it reflects badly on him. Still, he tells her he is lucky to have such a caring mother who would make such a sacrifice for him.

During their conversation Laches has come out the house and hears her loving offer. He says he’ll welcome her at the farm and they’ll learn to live with each other. Sostrata goes in to pack, leaving father and son on stage.

Pamphilus is agonising because he does love his wife and he does want her back and yet he feels he mustn’t deceive everyone by bringing up another man’s child. Thus he puzzles Laches by continuing to insist he won’t take her back.

Enter Phidippus

As so often, a character comes on stage through a door, while still talking to someone back inside the house. In this case Phidippus is talking back to Philumena, telling her he is very cross with her about her behaviour, and with her mother, too.

Now Pamphilus is presented with a ‘comic’ dilemma, trying to talk on the same subject to two men, one of whom is in on the secret and the other (his father) who knows nothing about it.

Laches makes a start by telling Phidippus that his wife, Sostrata, is leaving for the country and so will no longer be a stumbling block to Philumena coming home. Phidippus replies that it’s not Laches’ wife’s fault, but his own wife’s.

Phidippus then tells Pamphilus he wants their family tie to remain but even if it’s broken and he won’t have Philumena back, he at least hopes he’ll take the child. a) Pamphilus is startled to learn that Phidippus has found out about the baby and b) Laches is mystified by this.

Phidippus tells Laches straight out that Philumena has just had a baby. Laches is delighted to become a grandfather but says he thinks it was very bad form for Philumena to keep it a secret from him and his wife. They both round on Pamphilus and tell him that even if he won’t take his wife back, he must take the child. Pamphilus is still surly and reluctant.

Laches totally misinterprets his son’s attitude. He thinks he is still devoted to his mistress, Bacchis and that’s why he is against his own wife and son. Laches delivers a lecture saying he was indulgent of his son’s passion for the courtesan and even prepared to pay the high bills she ran up (!) but now it’s time for him to grow up and assume his responsibilities.

Pamphilus angrily denies all of this, so Laches asks him what the real reason is. Reasonable request. But Pamphilus has reached a kind of hysterical crisis. He feels backed into a corner and so walks away from the two fathers.

The two men make plans. Laches tells Phidippus to hand over the baby, Laches will gladly raise his grandson. He’ll also see Pamphilus’s mistress and tell her to drop her hold over him. He calls inside his house for a servant to run and fetch her. Phidippus asks whether Laches needs him to assist at this interview. Um, probably not, thank you. So Phidippus exits to find a nurse for the baby and Laches goes into his house. Empty stage.

Enter Bacchis

Bacchis is a dignified mature woman of the world. Laches comes out of his house to see her. There follows a very dignified conversation between these two people of the world. Laches apologises in advance, for he doesn’t mean to cause offence. He recaps that he knows all about the long affair his son has had with her. But now it is spoiling his marriage. Because of Pamphilus love for her, his wife has left the house and his mother-in-law was planning to destroy the baby.

So Laches asks Bacchis to find another lover. Bacchis swears on oath that she hasn’t had relations with his son since he got married. Laches solemnly accepts this and asks her to go into Phidippus’s house and make the same statement to the womenfolk within. Bacchis swears she has only Pamphilus’s best interests at heart. A woman like her wouldn’t usually confront the wife she has been wronging but she is prepared to do this for Pamphilus. Laches is very impressed by her dignity and fine sentiments. He offers her the friendship of his house.

At this point Phidippus returns with a wetnurse for the baby. Laches calls him over and introduces him to Bacchis. When Laches tells him of her promise that she has not had relations with Pamphilus since he married, Phidippus is at first dismissive of her because she is a courtesan. But Bacchis says they can interrogate he servants under torture and will find what she says is true. Then she nerves herself to her task of going to face her lover’s wife and goes into Phidippus’s house.

(Under torture!)

Once again, a Terence play is devolving its focus onto a dignified and strong female character, true and honest where all the male characters have shown themselves to be weak and error-prone.

Laches delivers a little homily about how Bacchis’s good deed will rehabilitate her with his family and society at large, then goes into his house leaving the stage empty.

Enter Parmeno

I’d forgotten about this old retainer. Early in the play Pamphilus had sent him all the way to the acropolis on a wild goose chase to find some fellow from Myconos, solely, as we know, to get him away from the crying of the baby. Things have moved on a lot since then. Now he comes wearily back onstage and delivers a long complaint about spending the whole day hanging round looking for this supposed person.

Enter Bacchis

He’s barely arrived before Bacchis comes running out of the Phidippus’s house all excited. She tells him to go and fetch Pamphilus. Parmeno is comically reluctant to go on another wild goose chase and asks why. Bacchis excitedly tells him that Philumena’s mother, Myrrina, has recognised the ring she, Bacchis, is wearing. It’s the ring the rapist took off Philumena and which Pamphilus, sometime later, gave to Bacchis as a gift. It is The Token! So Parmeno goes off to get Pamphilus, leaving Bacchis alone on stage for a long soliloquy.

The recognition scene!

Bacchis explains the whole story, supplying all the missing links in the chain. She describes how one night nine months ago Pamphilus came to her house, a bit drunk, dishevelled and excited, and told her he had assaulted a woman in the street and torn this ring off her finger, and proceeded to give it to her as a gift. She still wears it.

And it is this ring which Myrrina has just recognised on Bacchis’s finger. When she asked about it Bacchis told her the whole story of the night Pamphilus gave her the ring. So Myrrina and Philumena now know the truth.

She enumerates the blessings she has just conferred with the recognition of the ring:

  • she’s saved Pamphilus’s son, who risked being exposed
  • she’s restored his wife to Pamphilus
  • she’s removed the suspicions of Laches and Phidippus about Pamphilus being a bad husband (for refusing to take back either his wife or son)

Bacchis says she is happy to have brought him happiness. She has acted unlike ‘other women of her sort’. She could, possibly, use the situation to her advantage, but won’t. Even though Pamphilus’s marriage hurt her, he was always a kind and respectful lover, so she is happy to do him so much good.

Altogether a very noble, moving speech. As so often the play feels mistitled. It should have been called ‘Bacchis’ or ‘The Courtesan’ since she plays this swing, pivotal role.

Enter Pamphilus

Enter Pamphilus with Parmeno, pestering him that he is quite sure of this message from Bacchis. If so, he is the luckiest man alive, and Pamphilus says he’ll give Parmeno anything he wants in gratitude for this fabulous news!

They finally arrive where Bacchis is standing and Pamphilus pours out his profuse gratitude. Bacchis calmly accepts it. It was a a pleasure. Pamphilus is polite to Bacchis, saying she is as beautiful and charming as ever. And Bacchis replies as gracefully, saying he is lovely.

But then she switches tone to announce that he was right to get married. His wife is ‘a true lady’. Pamphilus then asks a big favour. He asks her not to tell anyone. There’s no need for Laches or his father or mother to know. He makes a knowingly ironic comment:

PAMPHILUS: I’d rather this weren’t like the comedies, where everyone ends by knowing everything. In our case, the ones who ought to know, know already; and the others who don’t need to know shan’t be told or know a thing. (p.329)

This isn’t funny, exactly, but must have prompted a knowing smile from the audience. And indeed the entire comedy is like this, warm and mature and knowing. It deals very well with the relations of the two married couples and peaks in the dignity and kindness of the courtesan Bacchis. As so often, the nominal ‘hero’, the young man Pamphilus, seems like a small thing beside Bacchis’ grandeur.

Bacchis adds that the Phidippus family now also believe what Bacchis assured them, that he Pamphilus never slept with her after he was married. So he is cleared on all accounts.

Parmeno

The play ends wryly with Parmeno attracting Pamphilus’s attention and so Pamphilus goes over to him and doesn’t notice the real ‘hero’ of the story, Bacchis, walk quietly offstage, pausing to look back affectionately at her former lover.

Instead the play ends with Parmeno preening himself at how he saved Pamphilus from hell, the latter’s own words. Pamphilus assures him he did more than he can imagine, and leaves Parmeno thinking he was the instrument of the happy ending, though he doesn’t quite understand why.

This is a wry inversion of the convention whereby clever slaves really do sort everything out, as in Andria, Phormio or The Self-tormentor. Parmeno asks the audience to applaud and goes along with Pamphilus into Laches’ house.

THE END.

Thoughts

Editor and translator Betty Radice spends the two pages of her introduction saying The Mother-in-law has a case for being the warmest and most mature of Terence’s plays, with beautiful insights into married life, touching scenes, and the noble behaviour of Bacchis, a wise woman who trumps all the men.

What she doesn’t mention is that the central incident in the intrigue is a rape, and that the central figure of the play, who everyone cheers and claps to see redeemed and live happily ever after…is a rapist.

Compared to this central fact, all the other subtleties and niceties…well, they’re there, I registered them, I enjoyed them locally, but…


Credit

Page references are to the 1976 Penguin paperback edition of Terence: The Comedies edited and translated by Betty Radice.

Roman reviews

Andria (The Girl from Andros) by Terence (166 BC)

‘There’s scarcely a man to be found who’ll stay faithful to a woman.’
(Mysis the servant)

‘A father shouldn’t be too hard on his children whatever their faults.’
(Chremes)

The astonishingly detailed production notes, attached to the play in antiquity, tell us that Andria was first performed at the Megalensian Games in 166 BC. It is based on an original but unnamed play by the Greek playwright, Menander.

The set consists, as usual, of the front doors of two houses set next to each other, the house of Simo, father of the hero, and of Glycerium, the young female ‘love interest’

Back story

The play is set in Athens. There are two middle-aged men, Simo and Chysemum. Simo has a son, Pamphilus. Pamphilus has seduced and impregnated a young woman named Glycerium and has promised to marry her. But his father, Simo, has other ideas and has promised Pamphilus in marriage to the daughter of his friend Chremes, Philumena.

Everyone has always assumed that Glycerium was the sister of the girl she came to Athens with three years earlier, who was named Chryses. They came to Athens together from the island of Andros (hence ‘the girl from Andros’). Chryses set up as a courtesan and acquired a devoted following of young gentlemen. Sadly, she got sick and died just before the action of the play starts.

It was at the funeral of Chryses that Pamphilus first publicly revealed his loved for Glycerium when the latter ventured a little too close to the funeral pyre on which her friend was burning, and Pamphilus promptly leapt forward, embraced her, pulled her back and ended up kissing her in full sight of all the other mourners. His father, Simo, witnessed this and was appalled.

Meanwhile, young Pamphilus has a friend, Charinus, who is himself in love, with a young woman named Philumena, the daughter of Pamphilus’s father’s friend, Chremes. That’s what the ‘double plot’ means in practice – two young men in love with two young women; both in similar plights which are then ‘treated’ differently by the plot.

It’s worth noting that Glycerium, Pamphilus’s lady love and, in a sense, the crux of the plot, never actually appears onstage. She does, however, have one line – when she cries out from inside her house as she gives birth (exactly like Phaedria, another invisible love interest, does in Plautus’s Aulularis).

But this is one more line than Charinus’s lady love Philumena, the daughter of Chremes, is awarded, as she never appears at all. They are almost invisible cogs in the machine of the plot.

Rather than the love interests, the central figure of the play, as so often, is the canny slave, in this case Pamphilus’s slave, Davos, who devises a cunning plan to rescue his master and unite him with his girl. This plan goes badly wrong to begin with but he manages to recover it at the last minute, so that the play ends with a happy marriage.

The plot

Sosia and Simo

Simo, the father, explains the backstory of the play to the elderly family freed slave Sosia: the story of Chryses coming to Athens, her success in garnering lovers, how Simo knows that his son Pamphilus hung round in their set but wasn’t actually in love with her. How Simo’s neighbour Chremes has offered his daughter’s hand in marriage to Pamphilus, and that today is the day set for the wedding feast.

Simo goes on to say that a few days after he and Chremes sealed the deal, this neighbouring courtesan Chryses passed away. Simo attended the funeral and it was there that he saw his son dash forward to prevent Glycerium getting too close to Chryses’ pyre. Then Chremes got to hear about Pamphilus’ love for Glycerium and so called off the wedding of Pamphilus and his own daughter.

Sosia is confused: if the wedding has been called off, how come caterers are arriving and setting up for the wedding feast? Simo replies that he has two very specific aims: one, if Pamphilus refuses to take part in the wedding feast he’s staging, then he’ll have a real reason to rebuke him; two, if his rogue of a servant Davos has any tricks up his sleeve, Simo hopes he’ll deploy them here, at the fake wedding, rather than at the real one. [This slightly convoluted logic explains why a wedding feast is in preparation, even though the bride’s father, Chremes, has cancelled her participation in it.]

So the upshot of this rather complicated story is that Simo wants Sosia to supervise the setting up of the feast and keep his eye open for scams. So, with these instructions the freed slave Sosia goes through the door into Simo’s house.

Enter Davos

Davos is Pamphilus’s smart young slave who will emerge as the main driver of the play. Simo warns him that if he tries to pull off any smart tricks to help Pamphilus, Simo will have him whipped senseless then sent to the mills. As with all of Plautus’s plays, I am appalled at the way extreme violence is routinely threatened to all the slaves and for laughs! Simo exits leaving Davos alone onstage.

Davos soliloquises

Davos explains he wants to help his master, Pamphilus, but is understandably worried about getting into trouble with his actual owner, Simo – the man who just threatened him with a whipping!

Davos goes on to explain that Pamphilus and Glycerium are behaving like naughty children, specially as Glycerium is pregnant. They’re promoting the story that Glycerium isn’t Chryses sister at all, that she was shipwrecked as a baby off the coast of Andros. She was in the care of a merchant and they were both taken in by a kindly local. The merchant then died leaving the local to raise the orphan girl Glycerium alongside his own daughter, Chryses. But – and this is the important point – not only are the girls not sisters, but Glycerium is a freeborn Athenian. This, apparently, really matters. If she was the daughter of a slave and had grown up to become a courtesan, she would be no fit wife for a wealthy man’s son like Pamphilus. But if it can be proven that she is freeborn, that changes everything. She would be a worthy bride.

Having explained all this to the audience, Davos exits.

Enter Mysis

Mysis is a maid of Glycerium. She comes out of Glycerium’s house, as so often in these plays, calling back something to someone inside. She is being sent to fetch a noted midwife, Lesbia, to handle the delivery of Glycerium’s baby.

Enter Pamphilus

Pamphilus has heard from his father that the latter has organised his wedding today, without even telling him! He rants and raves and says he is cursed since he can’t refuse his father but doesn’t want to go through with marriage to a woman he doesn’t love.

Mysis steps forward and Pamphilus asks how her mistress i.e. Pamphilus’s beloved, Glycerium, is. Mysis replies that Glycerium is scared to death of giving birth and that she’ll be abandoned by Pamphilus. Upset, Pamphilus swears he will stick by her. He quotes the deathbed scene in which ailing Chrysis left Glycerium to Pamphilus’s care to protect and look after.

PAMPHILUS: Oh Mysis, Mysis, the words Chryses used of her are forever written in my heart. (p.51)

Pamphilus regards it as a sacred duty. Exit Mysis to fetch the midwife, Pamphilus moves to the side of the stage.

Enter Charinus

Enter Charinus and his servant Byrria. Charinus is Pamphilus’s best friend. He is in love with Philumena, who is a) the daughter of Chremes, Simo’s best friend and b) the very woman Pamphilus is supposed to be marrying today. He has just heard the news about the wedding feast and is distraught. Byrria is his down to earth slave, delivering cynical punchlines to Charinus playing the distraught lover.

Charinus and Pamphilus

Pamphilus moves back to centre stage and Charinus confronts him. Begs him not to marry Philumena today, as he himself is in love with her. Tells Pamphilus if he married Philumena it is the last he’ll see of him. Pamphilus quickly assures Charinus he is not in love with Philumena and has no intention of marrying her if he can help it. They make a pact: Pamphilus will do everything he can to avoid marrying Philumena if, at the same time, Charinus does everything he can to win her.

Enter Davos

Davos is excited to find his master and Charinus. He thinks he has the solution to their problems. He’s been hanging round Chremes’ house and there’s absolutely no preparation for a wedding there. So he tells Pamphilus and Charinus that the wedding feast is a fake. Simo is faking a wedding feast so that, if Pamphilus pulls out, he can land all the blame on him.

Charinus is delighted to learn it isn’t a real wedding, but Davos points out that just because Pamphilus is not marrying Philumena doesn’t necessarily mean Charinus will win her. He needs to go and ‘canvas’ her father’s friends. [Interesting insight into ancient marriage practices.]

Davos now proposes his plan. He tells Pamphilus to agree to the marriage. That way his father can have absolutely no reproach against him. ‘But what if I end up accidentally being married to Philumena?’ Pamphilus protests. Davos insists there’s no danger of that, because Chremes won’t let her marry him, because of his public display of affection for Glycerium. With Davos’s plan,:

  • Pamphilus will gain his father’s good wishes
  • all the blame for the failed wedding will fall on Chremes
  • and his father will be all the more favourable to finding him another bride

At that point they’ll manoeuvre him into accepting Glycerium. Pamphilus is understandably very doubtful about all this, but Davos talks him into it.

Enter Simo, shadowed by Byrria

Pamphilus’s father enters, but he is being tailed by Byrria, who’s been told by Charinus to follow him about and report everyone’s actions and responses. So he spies on the others while himself invisible.

1. When Simo tells Pamphilus that today is the day of his wedding, Pamphilus astonishes him by saying he will be guided by him in everything and will marry whoever he wants. Simo is astonished and Pamphilus meekly goes into the family house.

2. Byrria spied all thus, unseen, and is horrified because he thinks Pamphilus is reneging on his deal with his master. Byrria goes off to tell his master the bad news, leaving just Davos and Simo onstage.

Simo cross-questions Davos, convinced something is going on but Davos remains straight-faced and says he’s sure Pamphilus will obey his father. Davos tries to throw Simo off the scent by telling his son does have one grudge against him – that he’s tight with money and scrimping on this wedding feast. That nettles Simo.

Enter Mysis and Lesbia

Things are going just right when enter Mysis the serving girl who’s fetched Lesbia the midwife. As they go into Glycerium’s house they chatter for just long enough to blow up Davos’s plan, because Mysis tells Lesbia what a lovely young gentleman Pamphilus is, how he has sworn to remain loyal to her, and how she is about to have his baby!!!!

They enter the house and Simo explodes with indignation. But…at that moment Glycerium calls out in her labour pains to the goddess Juno Lucina and…Simo decides it’s all a con. It’s too contrived. She isn’t really having a baby, this is all some scam of Davos’s to horrify Chremes into cancelling the marriage.

Davos takes advantage of Simo’s misinterpretation to say that, ‘Yes, Simo is correct, it’s all a cunning scheme hatched by Glycerium to wreck the marriage and steal Pamphilus. Her next step will be to borrow a baby from somewhere and place it on Simo’s doorstep as if it is hers and Pamphilus’s.’

Simo thanks Davos for his loyal service and the latter goes into the house, leaving Simo to tell the audience that his next step is to ask Chremes to agree to hand over his daughter for the wedding.

Enter Chremes

Simo describes how he and Chremes have been friends since boyhood, and now he wants his daughter to marry Pamphilus. Chremes is sceptical, what about the foreign woman. Simo assures him that the young couple have fallen out, been trading insults, and so now is the time to quickly marry him to Philumena, and get him to redirect his affections into a respectable channel. Chremes asks how he knows this. Simo replies that Davos told him and he calls Davos out of his house.

Enter Davos

Simo tells Davis he has now, reluctantly, come round to trusting him and believes him when he says his son, Pamphilus, is a reformed character and definitely wants to marry Philumena. And that he’s just persuaded Chremes, here, to marry her off today! (Chremes exits to go home and prepare Philumena for the wedding.)

Davos keeps up a running commentary of asides to the audience in which he comically reacts to this disastrous news. Chremes agreeing to marry off his daughter?! The wedding going ahead?! This is a catastrophe. What can he do?

Exit Simo, enter Pamphilus

Simo goes into his house to tell Pamphilus the good news, while Davos laments that he’s going to get the blame for everything. And sure enough a few moments later Pamphilus bursts out of the house, furious. He accuses Davos of screwing everything up and asks him what punishment he thinks he deserves? Davos astonishes me by saying ‘Crucifixion’ (p.69). The casualness with which these violent punishments of slaves are tossed about never ceases to flabbergast me.

Enter Charinus

Charinus has just received Byrria’s mistaken report that Pamphilus intends to go ahead with the wedding, and now runs onstage to deliver a soliloquy on the perfidy of friends. Now he intends to find Pamphilus and heap abuse on him.

Pamphilus hears all this from the side of the stage then steps forward and apologises to Charinus. Charinus accuses Pamphilus of only falling in love with Philumena after he, Charinus, had declared his love for her. Pamphilus tells him he’s got it all wrong. It was Davos who persuaded him to agree to the marriage. They then both turn on poor Davos, who tries to defend himself, saying he’s a loyal slave and works day and night in his master’s best interests. Anyway, has anyone else got a better plan?

Enter Mysis

Mysis comes out of Glycerium’s house [the reader tries to ignore the absurdity of everyone discussing the inconvenience of Pamphilus’s foreign lover when her house is right next door to Pamphilus’s.] Mysis tells Pamphilus her mistress is desperate for him. Pamphilus assures Mysis that he will remain loyal to Glycerium no matter what.

During all this Davos comes up with another plan. He tells the two men he’s in a hurry to implement it so Pamphilus goes into Glycerium’s house to see his beloved. Charinus then pesters Davos to help him. Davos says his first loyalty is to his master but he’ll see what he can do. And Charinus exits, going home.

Davos tells Mysis to wait here for him and pops into Glycerium’s house. He re-emerges with the newborn baby and gives it to Mysis and tells her to lay it on Simo’s front door. He wants her to do it so that, later, if anyone asks him whether he did it, he can answer with a clear conscience that he didn’t.

Enter Chremes

But his cunning plan is interrupted when along comes old Chremes, father of the bride. Davos runs off, leaving Mysis alone.

Chremes is congratulating himself on having made all the preparations for the marriage of his daughter when he sees the baby on Simo’s doorstep. What is all this?

At this point Davos re-enters, talking out loud and pretending to have just come from the busy market. He spots the baby on the doorstep and loudly asks Mysis who the baby is and what it’s doing there (in order to persuade Chremes he has nothing to do with it). Davos cross questions Mysis very loudly for the benefit of Chremes who is listening. Mysis is bewildered by Davos asking questions he knows the answer to but he hisses at her to play along.

And so Chremes overhears Mysis explain that this baby is Glycerium’s and that Pamphilus is the father. Davos denies it and pretends to accuse Mysis of being part of a monstrous plot, saying the baby was smuggled in by the midwife and is not Pamphilus’s and is part of a plot to discredit Pamphilus and put Chremes off allowing his daughter to marry him.

Of course Chremes has overheard all this, in fact Davos staged the loud dialogue for his benefit. Now he steps forward and Davos play acts surprise that he’s been here all along. Chremes is predictably outraged by all he’s heard and insists on going into Simo’s house to confront him.

Enter Crito

At just this moment when things are hanging in the balance, enter Crito. He is a middle-aged man from Athens, cousin to the dead Chryses. He tells us that Chryses’ friend Glycerium appears to have inherited Chryses’ property but it should really go to him by rights. This is because Glycerium has always been thought of as Chryses’ sister but she isn’t. Crito is here to prove the story that she is not Chryses’ sister but an unrelated foundling. Of course he’s got a vested interest in doing so because then, as her nearest kin, he’ll get Chryses’ inheritance.

He’s already known to Mysis, who welcomes him and then takes him into the house to see Glycerium.

Simo and Chremes

Simo and Chremes come out of Simo’s house. Chremes is upset by what Simo is asking him, namely to marry his daughter to Pamphilus who is clearly in love with another woman – to marry his daughter into a loveless marriage, purely in an attempt to ‘reform’ young Pamphilus.

Chremes was willing to go along with it out of their old friendship, but now he hears rumours that the woman is a free citizen of Attica (the wider region surrounding Athens) and not only, that, but has had a baby by Pamphilus!

Enter Davos

At just this moment Davos comes out of Glycerium’s house rubbing his hands with glee because of the impact Crito’s arrival is going to have on everything.

Davos comes out the front door and stumbles into Simo and Chremes who promptly accuse him of lying when he said Pamphilus had argued with Glycerium, lying about their baby, and lying about Glycerium’s status as an Attican citizen.

Davos stutters with excuses and then blusters on about Crito having arrived and declaring that Glycerium is a free citizen of Attica, but Simo has had enough and calls out another one of his slaves, big lumbering threatening Dromo, to grab Davos and ‘string him up’ ready for a whipping. Dromo hustles Davos off into Simo’s house to be tied up.

At all these moments of physical threats to slaves I remember Mary Beard’s words that a working definition of a slave was someone you could offer physical violence to with no comeback (as long as it was your slave, that is).

Enter Pamphilus

Simo yells into Glycerium’s house for his son who comes out. They are both ready to give up. Simo is exhausted and tells his son that, since he is ready to disobey his father and shame his homeland in his infatuation with this woman, then why not just do it. He washes his hands of him (p.83).

SIMO: Why harass my old age with the folly of a boy like this?

Instead of yelping with joy, Pamphilus is overcome with remorse and offers to give up his beloved and do whatever his father wishes (p.84).

Simo accuses him of having arranged for this witness to appear to prove that Glycerium is freeborn as if it’s a really big deal. Pamphilus swears he hasn’t, that it’s only a coincidence and asks to call Crito out to prove so.

Chremes persuades Simo to accede to this wish. In fact it’s really notable how mellow and forgiving Chremes becomes. As father and son recriminate each other, Chremes intervenes to tell Simo he ought to be more forgiving. All the characters are, deep down, nice and well meaning.

Re-enter Crito

Turns out that Crito and Chremes know each other, so Crito’s bona fides are established from the start. Nonetheless, Simo is witheringly scornful and accuses him of being paid to bear witness that Glycerium is a freeborn woman because that makes Pamphilus’s marriage to her socially acceptable.

For his part, Crito gets very cross at being treated like a liar and proceeds to tell the key backstory which transforms the situation: 20 years ago a citizen of Attica was shipwrecked on the coast of Andros. With him was a small girl. The traveller lost everything in the wreck and the first person to offer help was the father of the little girl who grew up to be Chrysis. Well, this benefactor who helped the shipwreckees out was a relative of Crito (who is telling the story). The shipwrecked man died.

Suddenly Chremes becomes very interested and begs Crito to tell him the name of the shipwrecked man. When Crito reveals it was Phania, who claimed to be a citizen of Rhamnus, Chremes is thunderstruck: Phania was his brother! And he was taking Chremes’s young daughter to come and meet him (Chremes) when they were shipwrecked.

The identification is clinched when Pamphilus tells Chremes that Glycerium is not the girl from Andros’s original name – her original name was Pasibula. In other words – Glycerium is Chremes’s long-lost daughter!!!

At a stroke:

  1. Simo is reconciled to his son marrying Glycerium (‘The truth has reconciled me to everything’)
  2. Chremes is delighted to be reunited with his long-lost daughter
  3. Chremes is double delighted to have such a worthy son in law, Pamphilus, and offers him a dowry of 60,000 drachmas on the spot, which he accepts
  4. and Pamphilus:

Oh, I’m beside myself, my head’s in a whirl with hope and fear and delight at this marvellous, unexpected, immense good fortune! (p.86)

Pamphilus says Davos must help Glycerium over to their house for a celebration. ‘Oh, er, well, he’s a bit tied up,’ his father replies. He runs inside to get his slaves to untie him and a few moments later Davos comes out rubbing his arms and shoulders.

Charinus enters but unobserved by the other two, while Pamphilus is telling Davos that all his troubles are over – that Glycerium has been revealed as Chremes’s long-lost daughter and that both Chremes and Pamphilus’s dad have agreed to their marriage.

Davos is delighted, but not as much as Charinus for this means Pamphilus won’t be marrying Philumena after all, leaving her free for him!

Rush ending

The play ends in a spectacularly hurried flurry of phrases because Pamphilus announces they can’t wait for Chremes to come out of the house and have to go through the whole fol-de-rol of Charinus asking for the hand of his other daughter in marriage. Instead Pamphilus and Charinus both hurry into Glycerium’s house to fetch her to the feast, leaving Davos onstage to wind up with the extremely brief words:

You needn’t wait for them to come out again; the other betrothal and any other business will take place in there. Now give us your applause! (p.90)

Thoughts

Double plot

I’ve read that Terence’s contribution to dramaturgy was developing the ‘double plot’ which a) makes the plays more complicated and sophisticated b) gives more scope for comedy. But as you can see, although there’s a sort of parallel between the two young men Pamphilus and Charinus being in love with two young women, Glycerium and Philumena, it’s very one-sided. All the emphasis is on the Pamphilus-Glycerium story and Charinus only has a handful of scenes, in most of which he whines unattractively, and Philumena never makes an appearance.

Above all, none of it is very funny, certainly not as laugh-out-loud funny as Plautus. Probably in performance a lot of the scenes which feature asides, especially the ones featuring Davos, these might be funny if done well by a good comic actor. But there is nothing intrinsically funny in any of the scenes. It’s cleverly and elaborately constructed, it moves at a cracking pace, but it lacks the wisecracking, rackety, gagfest feel of a Plautus play.

Related to this is the way the characters are all, at bottom, nice and well meaning. Their opinions, like the two I’ve quoted as epigraphs to this review, are eminently sensible. This explains why Terence’s plays were recommended to be taught in schools by no less of an earnest figure than Martin Luther. The ending doesn’t come as a shock and comic surprise – it feels more like the inevitable conclusion given that everyone is so basically nice. There is no wicked baddie driving the action, just a few genuine misunderstandings and misaligned intentions which take a little sorting out and then everyone can be happy.


Credit

Page references are to the 1976 Penguin paperback edition of Terence: The Comedies edited and translated by Betty Radice.

Roman reviews

Aulularia (The Pot of Gold) by Plautus (c.200 BC)

Aulularia or the Pot of Gold

Aulularia literally means little pot but this play’s title is most often translated into English as ‘Pot of Gold’. It’s a classic ‘new comedy’ in that it is entirely domestic in focus and revolves around an obstructive father blocking a happy marriage of the younger generation although, as you’ll see, the focus is really on the psychological problems of the father, namely his monomaniacal miserliness, rather than his blocking tactics.

All the other characters are really incidental to milking the comic potential of this one obsessive old man. Thus the young ‘hero’ only appears three times and his daughter, Phaedria, the love interest, never appears at all, we just hear one line of her from inside Euclio’s house as she cries out in labour, something I was surprised by in this play but, once I came to read the same event occurring in other Plautus plays and even in plays by Terence, I came to realise was a stock convention.

From a translation/editorial point of view the most notable thing about this edition is that the editor, E.F. Watling, himself wrote i.e. invented, the final quarter of the play, which is missing from all manuscripts.

The plot

Prologue by Lar familiaris

Euclio is an old man and miser. His house is protected by a household god, Lar Familiaris, who knew his grandfather and father. This household god gives a prologue in which he explains that the grandfather was a miser who buried a pot of gold in the house. His son inherited the house but was mean and tight-fisted so the household god didn’t reveal his secret to him. When he died his son inherited, the current owner of the house, Euclio. He also is a tightwad, but his grown up daughter, Phaedria, is lovely to the god and brings offerings to his shrine almost every day and so the spirit has just revealed the pot of gold to Euclio solely so that the latter has a dowry with which his daughter can be married off.

For good measure, the household god tells us that she is already in love with the stereotypical handsome young man, Lyconides, that in fact they’ve slept together already. The god’s plan is for the old neighbour, the bachelor Megadorus, to propose marriage to Euclio, which will put the young man, Lyconides’s proposal in a favourable light and make it more likely to be accepted.

But in the short term the problem is that the discovery of a stash of gold in his house, far from delighting Euclio, has turned him into an over-sensitive, paranoid bundle of nerves, petrified that other people will discover it, steal it, are talking about it and conspiring behind his back. It is, he tells us, driving him off his head with worry (p.15).

Introducing Euclio

Which explains why the first scene opens with Euclio barging his elderly female slave Staphyla into the street and accusing her of spying on him. He threatens to beat her, send her to the gallows or poke her eyes out (!). She for her part is bewildered by his recent irrational tempers, which will make it all the harder to reveal to him that his daughter is pregnant!

Anyway, Euclio has to hustle off because the head of his ward is distributing a donation (no footnote to explain this, or any other historical references). Euclio is paranoid that if he doesn’t go along to claim his share everyone will realise he is rich, so he scuttles off.

Euclio’s neighbour Megadorus

The set consists of two houses next to each other. Out the front door of the other one emerges Euclio’s neighbour Megadorus being pushed by his sister Eunomia. Megadorus is a genial old confirmed bachelor. However, Eunomia gives him a hard time telling him it’s about time he got married. Megadorus nearly shrieks with horror and they argue. Finally, Megadorus says his sister can stop nagging him because, OK, yes, he will get married and he has his eye on someone – the beautiful daughter of his next door neighbour Euclio. Eunomia grudgingly accepts this and goes back inside.

At this moment along comes Euclio on the way back from his meeting and Megadorus politely greets him and starts chatting. But Euclio is convinced he’s only doing so because he’s heard about the pot of gold or is fishing for it and rudely bustles into his house to check the pot is still there.

Megadorus asks to marry Euclio’s daughter

He returns somewhat reassured, the conversation resumes and Megadorus makes his pitch, asking if he may have Euclio’s daughter’s hand in marriage. Ever paranoid, Euclio is convinced Megadorus, from a well off, high status family, is mocking him. Megadorus is politely trying to reassure him when Euclio hears the clink of a spade and breaks off to go running back into his house, convinced burglars are digging up and stealing the pot of gold.

When Euclio returns for a second time Megadorus reassures him that one of his men is digging in his garden, that must be what he heard. Anyway, does he agree to let him marry his daughter? Euclio does, but on the clear understanding that he is a poor man and so she comes with no dowry. Yes, yes, fine, says Megadorus, and they shake on it. And how about the ceremony? Can it be held later today? Certainly replies Euclio, setting up what will become the main setting or event of the second half, the preparations for a wedding party.

Strobilus and the cooks

We cut to a scene with Megadorus’s steward, Strobilus, who has been to market and returned with all the necessaries for a big feast, including live sheep, some flute-girls (Phrygia and Eleusium) and a couple of argumentative cooks, Anthrax (!) and Congrio. Strobilus has been ordered to split them up, assigning some to Euclio’s house to prepare the wedding feast, so he takes them round, knocks on the door and gets Euclio’s ageing serving woman Staphyla to accept them

Euclio comes home and, finding the door open and people’s voices inside immediately jumps to the conclusion that he’s being robbed. So he rushes inside and starts battering the cook and his assistants with a plank of wood. They all run out shouting, the cook Congrio running down into the audience, asking what the hell Euclio is doing while Euclio stands on stage shouting down at him that he’s a liar and a thief.

He nips back inside and re-emerges with the pot of gold under his cloak. Now he’s holding it he feels more confident and yells at the cook and his assistants to go back into his house and finish their work, which they grumblingly do.

Megadorus on the evils of dowries

Enter Megadorus who delivers an extended soliloquy about the evils of dowries, how a wife that comes with a big dowry expects her husband to treat her and lavish her with services from every kind of women’s parasite, the best clothes, make-up etc. No, there should be a national reform, dowries should be abolished, women should be married with no money so that they are entirely at the mercy and under the thumb of their husbands! (p.30).

Euclio thinks Megadorus must be after his gold

Euclio intrudes on this soliloquy but when Megadorus makes an ambiguous remark about his good fortune Euclio in his paranoia thinks he’s referring to the pot which Euclio is that moment holding under his cloak and becomes rude and angry. But I am sending you a lamb for the feast and cooks and flute girls and a casket of wine, says Megadorus – but Euclio ungratefully criticises each of these items. When Megadorus good humouredly says they’ll get rolling drunk tonight, Euclio in an aside tells the audience Megadorus wants him dead drunk so he can sniff out his gold and steal it. The play really should have been titled The Paranoid.

Well, Megadorus refuses to be made angry and goes into his house, leaving Euclio to tell us that he is going to stash his pot of gold in a shrine which has been onstage all this time, a shrine to Fide, the god of faithfulness. He goes into this little building.

Enter the canny slave

Enter the slave of Lyconides. Lyconides is the handsome son of Eunomia, Megadorus’s sister, making him Megadorus’s nephew. The slave is never given a name. He enters now and gives a little speech about how a good slave is always looking out for his master, anticipating h is needs, and heading off problems before they develop. Lyconides has just heard that his beloved Phaedria is contracted to be married to Megadorus and so has sent the slave to spy out the lie of the land and he takes a seat by on one side of the shrine of Good Faith.

At which point Euclio emerges by the other door from the shrine and gives a little speech explaining that he’s deposited his pot of gold in the shrine where it will be safe, then he heads off for his house. The slave overheard all this. ‘Well, well, well, a pot of gold, eh?’ So he goes into the shrine to find it.

Euclio and the slave fight

But at that moment Euclio comes running back, spooked by a raven which croaked on his left side, a bad omen. He runs into the shrine and of course discovers the slave who he sets about beating and hitting and accusing of being a thief, dragging him out of the shrine and onto the stage, where he fires accusations at him and thoroughly searches under his cloak and under his shirt. But the slave doesn’t actually have the pot, finally extricates himself from Euclio’s clutches and goes off cursing him.

Euclio emerges with the pot of gold and decides he’s going to bury it in a lonely grove of Silvanus outside the walls, and he sets off. The slave overheard this and rejoices, saying he’ll hide, watch where Euclio buries it, then steal it. It’ll serve him right for beating him!

Lyconides and his aunt Eunomia

Enter the young lover Lyconides talking with his mother Eunomia and telling her how much he loves Phaedria. At that moment they both her Phaedria shouting from inside Euclio’s house in her labour pains. She is giving birth! (This is very unlike the traditional comedy idea of the sweet virginal young maiden.) Lyconides begs his other to talk to her brother, Lyconides’ uncle, Megadorus, and see if he can be persuaded not to marry Phaedria after all. Eunomia agrees, and goes into Megadorus’s house to talk to him.

The slave has the pot of gold

Enter the slave bouncing with glee because he did, indeed, follow Euclio, watch him bury his pot of gold and depart, and then stole it. He is holding it now! He hears Euclio approaching and runs off.

Enter Euclio in the utmost misery, out of his mind with unhappiness. He went back to where he’d buried the pot and, of course, discovered it gone. Now he’s run onstage hysterical, and accuses everyone of stealing it, with a lot of fourth wall-breaking interaction with the audience, asking if they’ve stolen it or know who’s stolen it, and where it’s gone etc?

Lyconides asks to marry Euclio’s daughter

At this moment young Lyconides exists his uncle’s house and bumps into Euclio and there is a classic comic misunderstanding. Lyconides mistakenly thinks that Euclio is in such a state because he has discovered his daughter is having a baby, whereas he is of course, distraught about losing the pot of gold.

So there’s a page of comic verbal misunderstanding where Lyconides abjectly apologies for taking what is ‘his’ (Euclio’s) and laying his hands on ‘his property’ and there’s no excuse except he was drunk, and so on – with Lyconides referring to getting drunk and sleeping with Euclio’s daughter while Euclio thinks he’s referring to his gold!

The misunderstanding comes to an end when Euclio demands his property back and Lyconides, of course, can’t give back the girl’s virginity. Now Lyconides announces the startling news that he has persuaded his uncle not to marry Phaedria but to let him, Lyconides, marry her instead. The clinching argument being, of course, that she just happens to be having Lyconides’ baby right now!

Euclio is appalled, and further appalled to learn he will be attending the wedding as a grandfather as Phaedria is giving birth just about now. So off he goes back into his house.

The slave tells Lyconides he has the pot of gold

At which point the slave enters, very pleased with himself. He announces to Lyconides that he’s found a four-pound pot full of gold and stashed it back at their place and – now can he have his freedom?

(It’s worth stopping to reflect how many times slaves do this in Plautus, do a good deed for their masters, discover a fortune or secure the virgo for him – and immediately request their freedom. Did the millions of slaves in the ancient world live in hope of doing the one good deed which persuades their master to free them? Or is this entirely a stock situation and standard sentiment in comic plays – the slave who’s always banging on about being set free?)

Anyway, Lyconides rudely rejects the suggestion at which point the slave abruptly changes his tune and says he was just joking. Lyconides orders him to get the bloody pot of gold but his slave leaps out of his reach and runs off.

Watling’s reconstruction

At this point the original manuscript breaks off and the last eight pages, about a quarter of the Penguin text, has been ‘reconstructed’ by Watling. In his introduction he explains that manuscripts of plays by Plautus and other authors had ‘arguments’ added by later Roman editors, which summarised the entire plot. From these we know that Euclio recovered his money and made a present of it to his daughter and future son-in-law. On that slender basis Watling has concocted his own final scenes. It means we can’t use anything in these final 8 pages as evidence.

Watling’s reconstruction is much more lucid and logical than the plays often are. Thus in his next scene Megadorus encounters Lyconides and, instead of stumbling into even more convoluted complications, they both simply explain the situation to each other, namely: Megadorus has neatly got out of marrying Phaedria, which he was only doing to please his pushy sister, and Lyconides has gotten Euclio to agree to him, Lyconides, marrying her. So on the face of it the plot is resolved.

The pair cook up a resolution which is more balanced and elegant than those of Plautus’s actual plays. When Lyconides says he’s a shrewd idea his slave has stolen Euclio’s pot of god, Megadorus explains there’s a way that one simple pot can produce great happiness for three people: if Lyconides gets it back off his slave he can a) set his slave free for his good work, b) restore it to Euclio who will be delighted, c) it can be used as a dowry to accompany Phaedria and d) all this gets Megadorus off the hook of getting married which is the last thing he wants to do!

Lyconides runs off to find his slave, leaving Megadorus onstage as Euclio emerges from his house, chucking out all the cooks and their kit and yelling at them that the wedding’s off! He tells Megadorus that he and his family have made this the worst day of his life and goes on to accuse him of stealing his pot. Megadorus calmly demurs, saying it wasn’t him but he thinks he knows who did steal it.

And there is a comic quibble as Euclio turns to tell the cooks to finish dousing the fires, pack up and leave, upon which Megadorus immediately countermands his orders, and tells the cooks to go back into Euclio’s house and finish preparing the wedding feast – leaving Euclio muttering and grumbling that he is no longer even master in his own house!

But at that moment Lyconides enters with his slave and carrying the famous pot of gold. Euclio doesn’t see it, just turns his back and refuses to speak to Lyconides. So the latter hands the pot of gold to his uncle and asks Megadorus to present it to Euclio. He persuades Euclio to turn back to him and hands it over. Euclio is, of couse, ecstatic! He goes to thank Lyconides but Lyconides says it was actually his slave who found it and wished it returned (we know this isn’t true, but it sounds good) and that’s why, Lyconides declares, he has set his slave free!

There’s some comic business when Euclio recognises the slave as the lad who was hanging about the shrine of Good Faith and who he in fact beat up not so long ago. The slave is on the verge of telling the truth about how he followed Euclio, stole his pot of gold and very much didn’t want to give it back, but Lyconides nudges him and the slave remembers he’s only just been given his freedom and falls in line with the official story.

In a comic touch Euclio fulsomely thanks him for his honesty and, after poking around in the pot, gives him the smallest possible coin as a reward.

Lyconides then tries to move the conversation onto the topic of the marriage and suddenly, abruptly, Euclio hands him the pot. He has a charged little speech in which he declares how unexpectedly coming into a fortune has brought him nothing but misery. He’s been on tenterhooks of fear and anxiety every since it was discovered. Now he gladly hands it over to Lyconides as dowry for his daughter, saying: ‘Spend it wisely, my boy’. And now, for the first time in ages, he will be able to sleep soundly at night.

With that they turn to go into Euclio’s house to celebrate the wedding feast, till Lyconides nudges his uncle, asking hasn’t he forgotten something. Oh yes – Megadorus turns to address the audience, tells them he would gladly invite them to the feast but there isn’t quite enough for 600, so he merely wishes them good feasting once they get home and for their thanks and applause.

Thoughts

Greed

Well the soul-corrupting effect of greed is obviously the main theme, depriving the miser of sleep, making him over-sensitive to every sound and, above all, ruining his relationships with his fellow men, exemplified in the appalling way he treats his old housekeeper, Staphyla, the cooks, his neighbour, everyone. Greed isn’t just a personal failing, it is a socially destructive vice.

Freedom-wanting slave

Next and most striking for me is the role of slaves in all these plays, the way they all soliloquise to the audience about wanting their freedom, with some even achieving freedom as a reward for good deeds. Was real life like this? Were slaves always whining about wanting to be set free?

Invisible women

It is striking that the ‘love interest’ of the play, Euclio’s daughter Phaedria, doesn’t even appear onstage, though she does have the grand total of one line to cry out as she’s giving birth.

It would be easy to take a feminist view and write that women, young women in particular, are treated like commodities to be traded among the men. This is true as far as it goes, but is arguably only a sub-set of the larger truth which is that everyone is treated like a commodity by the author, pushed and positioned by the plot, often into very unlikely behaviour, and dropping out of sight once they’ve served their purpose, solely at the service of the plot and to get a laugh.

Improbabilities

In fact the silent woman issue is overshadowed by the huge improbability that Euclio lives with his adult daughter and has failed to notice that she is heavily pregnant. Compounded by the wild idea that she gives birth during the play itself and yet this a) doesn’t interfere with the smooth running of the plot, which carries on regardless and b) doesn’t interfere with the attitudes of Megadorus or Lyconides. I.e. his lover has just given birth to his child but he is utterly indifferent to the fact and more concerned with tying up the plotline around the pot of gold.

All the characters are mechanical functions of the plot which is itself a machine designed to elicit laughs.

In his introduction Watling says all this is excused in an actual production of the play by what he calls ‘optique du theatre’, a phrase I hadn’t read before and apparently means that logical holes in a plot are obscured by the immediate impact of scenes on stage. Later he refers to this as Plautus’s impressionistic technique whereby any kind of event, speech or joke is exploited for and justified by its immediate effect, regardless of logical inconsistencies.

Therefore the invisible woman Phaedria crying out in childbirth has no subtle implications. It is just used to intensify that particular moment onstage, to emphasise the housekeeper Staphyla’s momentary panic about what to do. Once that moment and that scene is over the entire issue of giving birth and the existence of a baby are simply forgotten in the headlong momentum of the performance.

The dowry

But in regard to women, another striking element is the important of the dowry. Living in a dowry-free society it’s almost more difficult for me to understand the concept that when a young woman got married she had to be accompanied by a large cash sum, than slavery. The notion that a woman can only be married if she is accompanied by a cash lump sum and that, if she can’t, it is a great shame on her, her father and the entire family (as in this play and also in Trinummus) comes from a world beyond my comprehension.

Ubiquitous and yet very casual slavery, and the way young women are treated like commodities and must be accompanied in marriage by a dowry – these are two elements which bring me up short every time they feature in a Plautus play.

By Hercules!

Characters swear by Hercules on pages 14, 21, 23, 28, 38 and 42, although they do invoke other deities, too, mainly Jupiter.

But Plautus wasn’t alone. From what I’ve read, Hercules was a dominating cultural presence all round the Roman world. Hercules is also the only deity invoked in Plutarch’s Life of Marius:

When [Jugurtha] had been thrust down naked into the dungeon pit, in utter bewilderment and with a grin on his lips he said: “Hercules! How cold this Roman bath is!” (Marius 12)

In Sallust’s Jugurthine War Hercules is said to have led an army in Spain (18) and also to have founded the Numidian city of Capsa (89).

Hercules’ ubiquitous presence around the Mediterranean is explored and explained at length in Richard Miles’s history of Carthage.

Moliere

Like all Plautus’s plays Aulularia was translated and/or copied by numerous other writers over the millennia. The most famous reincarnation of the miser Euclio is the miser Harpagon in the 17th century French playwright Molière’s 1668 version of the story, L’Avare (which is simply French for The Miser).


Credit

Page references are to the Penguin paperback edition of The Rope and Other Plays by Plautus, translated by E.F. Watling and published by Penguin in 1964.

Roman reviews

Put Out More Flags by Evelyn Waugh (1942)

‘[A uniform] is the best possible disguise for a man of intelligence. No one ever suspects a soldier of taking a serious interest in the war.’
(Colonel Plum to Basil Seal in Put Out More Flags, page 150)

Background

In his preface to the 1966 edition, Waugh tells us Put Out More Flags was the only book he wrote for pleasure and it shows. It isn’t exactly a comic masterpiece like Decline and Fall or Scoop, it isn’t a scandalous portrait of a generation like Vile Bodies, it isn’t scarred by a devastatingly bleak conclusion like Black Mischief or A Handful of Dust. Instead it is suffused by a warm, deep sense of English patriotism, embodied in a surprisingly buoyant good humour, occasionally rising to real laugh-out-loud comedy.

Waugh wrote Put Out More Flags on a troopship back from Crete after the island fell to the Nazis in 1941. He had been serving in the army for two years (experiences which would be transmuted into the wonderful Sword of Honour trilogy). Now, as the ship sailed slowly around the entire coast of Africa, he had time on his hands, so he took advantage of the enforced idleness and wrote all day every day,  completing the first draft in just a month.

Subject

The narrative covers the period of the Phoney War or what some humourists called the Bore War, between Britain’s declaration of war on Nazi Germany on 3 September 1939 and the sudden German attack on France in June 1940, a long nine months during which we were technically at war but there was no direct attack on Britain. The narrative is divided into four simply named sections, Autumn, Winter, Spring, with a brief epilogue, Summer.

The return of Basil Seal

In part, Waugh wanted to find out what had happened to the characters he’d created in his previous novels. As Waugh himself puts it:

The characters about whom I had written in the previous decade came to life for me. I was anxious to know how they had been doing since I last heard of them, and I followed them with no preconceived plan, not knowing where I should find them from one page to the next.

The narrative opens with Basil Seal, the dashing scapegrace who was at the centre of Black Mischief, because Waugh obviously realised he could use Basil as an entry point to different aspects of English life.

1. Thus we hear for the first time about Basil’s extended family and in particular his sister, Barbara Sothill, who lives at a classic Waugh country house, Malfrey, beside a lovely village in a lovely part of the Midlands, somewhere. This allows Waugh to do lovely descriptions of the countryside and repeat the rather sentimentalised vision of the English country squire he had deployed in A Handful of Dust.

But the house now wears a mournful aspect: Barbara’s servants have mostly gone off to work in factories, and her husband, Freddy, has rejoined his reserve regiment. To her own surprise, Barbara has  become the billeting officer for her district, that’s to say she has responsibility for finding accommodation for evacuees from the nearest city (Birmingham) among the local villages. This is played for laughs as Barbara, previously a welcome sight to friends and neighbours, now becomes a scourge, the arrival of her car in the drive now the prelude to requests to the tremendous inconvenience of putting up ghastly working class families or children.

2. Basil’s mistress is Angela Lyne. In what develops into an interesting and moving storyline, we watch Angela hurry back from the South of France immediately after war is declared, back to a service flat in Mayfair and then… then something happens. She holes up in her bedroom and becomes addicted to listening to the news on the radio and… takes to drinking, takes to asking her maid for a drink early in the morning and then… takes to wearing dark glasses, at home, during the day, even with the curtains drawn. It’s a really interesting portrait of someone badly undermined by the declaration of war, someone thrown off their game, made ill by uncontrolled thoughts.

Insofar as Angela was once a luminary of London high society she is also a kind of entrée into that world, occasionally leaving her seclusion to attend a party given by the egregious Lady Metroland, no matter how peripherally, in every Waugh novel since Decline and Fall.

Also, Angela has a husband, Cedric Lyne. They’re in their later thirties now and it is very sympathetically handled, the way Cedric was initially upset when his wife began an affair with Basil, thinking it would all blow over, accepted it was going to last a bit longer, and only slowly realised Basil was in the fact the love of her life. They remain married because, well, the fuss my dear, of getting divorced. So disruptive. More importantly, being a ‘divorced woman’ would close society doors to her, and being in society is her life, and so she persuades Cedric not to divorce her but to continue living on at the family place in the country where he has poured the energy which should have gone into being the head of a happy family into, instead, collecting, importing and installing grottos from around southern Europe.

3. Thirdly there is Basil’s mother, the rather formidable Lady Seal, on first name terms with the Prime Minister, a type of the grand old lady of London society, who is endlessly fussing and fretting about her errant son.

Sir Joseph Mainwaring

Sir Joseph is a minor character who provides great amusement. He is an old friend of Basil’s mother. He enjoys her company but dreads the conversations they have to have about her scapegrace son’s future. As soon as war is declared Lady Seal conceives the ambition to get Basil into ‘a good regiment’. For people like her the war isn’t so much a thing to be fought and lost – or their assumption is simply that England, being in the right, will win – it is about having the right sort of war.

Thus she persuades a very reluctant Sir Joseph to invite Basil for lunch at his gentlemen’s club, the Travellers, with the aim of introducing him to the Lieutenant-Colonel of a (fictional) regiment, ‘the Bombardiers’ who, as Waugh goes on to say with typical bitchiness, is ‘-an officer whom Sir Joseph wrongly believed to have a liking for him’.

Basil’s luncheons at the Travellers’ with Sir Joseph Mainwaring had for years formed a series of monuments in his downward path. There had been the luncheons of his four major debt settlements, the luncheon of his political candidature, the luncheons of his two respectable professions, the luncheon of the threatened divorce of Angela Lyne, the Luncheon of the Stolen Emeralds, the Luncheon of the Knuckledusters, the Luncheon of Freddy’s Last Cheque – each would provide both theme and title for a work of popular fiction.

The lunch with the Lieutenant-Colonel is a predictable and amusing disaster, Basil turning up unshaven and unkempt, and making a disastrous impression. He follows this up with a visit to the L-C in his office which goes even worse, with the old boy almost choking with fury at Basil taking for granted that he will be quickly promoted and able to leave the boring old Bombardiers behind. He barely escapes the old boy’s office without a serious shouting-at.

So much for Sir Joseph. After this abortive attempt to help Basil, he settles down to become a bit character, pompous possessor of ‘a peppercorn lightness of soul, a deep unimpressionable frivolity’, occasionally wheeled on to give opinions and predictions about the war which are consistently and hilariously wide of the mark.

A theory of gossip

A word about gossip. Waugh loved gossip. If his novels weren’t enough of an indication, we have Waugh’s extensive letters and diaries which show what a tremendous party animal, socialiser, snob and social climber he was. From private school through Oxford and on into London’s society and literary circles, it was very important to Waugh to cultivate friends in the right places, be au courant with the young party set, and hobnob with the finest titles he could manage.

So far, so biographical. The point I want to make is the distinctive effect this has on his fiction. This is that no matter what happens to the main characters, Waugh always shows us its impact on ‘society’, on other people gossiping and commenting about them. There are always two levels: the level of the main events happening to the central protagonists; and then a fog of rumour and gossip about them.

In A Handful of Dust an entire extra layer is added to the narrative by the way Waugh describes not only the central tragedy of the accidental death of little John Andrew, but the way every step of Tony Last’s response is reported, repeated, commented on and analysed by outsiders, people not directly connected, people in London’s endless parties who get the facts wrong, twist the facts, and end up making Tony the bad guy in his divorce with Brenda in which, as we the readers see and know, he is utterly innocent.

Although the word ‘gossip’ sounds trivial, I think the way Waugh deploys it in most of his novels reflects a profound truth about human life. Gossip is, in fact, how most of us are perceived in society – not as the brave, clever, hard-working people we think ourselves to be, but as other people see us: the cranky one who’s always getting into arguments, the boring one who always sits in the corner, the scruffy one who always arrives late, who got drunk and did something embarrassing at the Christmas party, and so on.

Most of us live our lives very much for-ourselves and only occasionally overhear what other people really think about us. And when it happens, it is without exception profoundly disturbing to overhear friends or work colleagues everso casually dismissing you, reducing you to a few crude strokes of caricature, to the punchline to a few unrepresentative anecdotes. ‘But I’m more than that,’ you want to protest, ‘I am all these wonderful feelings and perceptions and thoughts and intuitions!’ Not to other people, you aren’t. To other people you’re the one who’s rubbish at telling jokes, gets drunk and argumentative at parties, and broke the office photocopier. A ridiculous caricature.

Lots of people rattle off John Donne’s quote about ‘No man is an island’, but it would be far more accurate to say no person can escape the comments, jokes, criticism, and behind-their-back sniggering of family, friends and work colleagues. No one.

Waugh’s fiction brilliantly conveys this sense that, despite our fondest illusions, we may like to think of ourselves as people-for-ourselves but can never escape mostly being people-for-others. The mistreatment of Tony Last in Handful of Dust, the way his behaviour is misrepresented and traduced by everyone else in the story, even his own servants, is probably the epitome of this vision of humans trapped in a web of other people’s commentary, but it is present in all Waugh’s novels – the notion that all human lives are lived on two levels: first, the actual events themselves and the feelings and motivations of the main actors; and then the limitless way all these fine feelings and high motivations are eclipsed by the superficial rush to judgement of hundreds of strangers who don’t the know the first thing about you but gleefully repeat the most malicious distortions of what you said or did.

Most of the time Waugh plays it for laughs but sometimes to bring out the intense bitterness his characters feel at society’s misunderstanding and judging them (as in Handful of Dust). That’s one it its strengths, as an approach to fiction, this deployment of ‘society’ as a kind of permanent chorus on the action, is that it can be either comic or tragic, as required. But it is always there. Not the fashionable ‘Other’ of sociology and literary theory, much worse: the others, the potentially endless ranks of people who don’t give a toss about you or, if they think about you at all, it’s as a monster, a bully, an oaf, or a fat figure of fun.

In the deftness with which he captures this often overlooked aspect of society, I think Waugh is more profoundly realistic than many more supposedly ‘serious’ novelists.

In this book this aspect of society is epitomised by the incident of Angela at the cinema. As mentioned above, the once supremely confident and renowned Mrs Angela Lyne undergoes a sort of breakdown, taking to her bed, obsessively listening to the radio news and drinking. Her only escape is now and then to totter down the road to the pictures.

One of the recurring characters, Peter Pastmaster, son of Lady Metroland, has a) joined the army b) decided he ought to get married so, in a comically frivolous way, is dating three of the most eligible young heiresses in London. One evening he’s taking one of them, Molly Meadowes, to the pictures and they come across Angela making a fuss because she can’t get the kind of ticket she wants, down at the front. As Peter and Molly push through the queue to get to her, Angela trips and sits down with a bump and the commissionaires are starting to make a fuss. So they pick her up, call a cab, and take her back to her flat, leaving her in the hands of her maid, Grainger.

And then – and this is the point in mentioning it – Waugh shows us how this fairly simple event gets quickly blown up by society gossip into a legend about a roaring drunk Angela getting into a fight with the commissionaire and cabby before being rescued by Peter. Nothing goes ungossiped about. Nobody can escape their life being pawed and prodded and simplified and ridiculed.

(There’s also something profoundly psychologically true in the way that the little escapade of helping drunk Mrs Lyne back to her flat brings Molly and Peter together. Molly thinks it’s sweet the way naive Peter doesn’t even realise Angela is drunk. And she is touched by his genuine chivalry and concern. And so she decides to marry him, a fact Peter proudly announces to his mother, Lady Metroland, later the same evening.)

Left wing intellectuals

So the book reintroduces us to a number of recurring characters from the previous novels, but there are also some new developments. One is a departure for Waugh, a comic description of left-wing bohemians. This is the social set revolving around the fiery painter Poppet Green. A bit like in Vile Bodies Waugh establishes the speech patterns or the recurring topics of conversation in Poppet’s circle so that he can drop snippets of their conversation into larger chapters; so he can cut away to brief dialogue between Poppet and comrades for a quick page before cutting away to something else, having established their tell-tale topics of conversation.

We generally know we’re in that milieu because Poppet and all her friends talk endlessly about communism, and the proletariat, and Russia, are very quick to throw the accusation of ‘fascist’ about (how nothing changes in the ‘progressive’ mind) but above all, how they obsess about the two noted communist poets and best friends, Parsnip and Pimpernell. This pair and their fierce and urgent poetry are seen as the ne plus ultra of the proletarian pose in the arts, literature, specifically poetry.

It helps if you know that Parsnip and Pimpernell are Waugh’s (very effective) comic nicknames for the poet W.H. Auden and his best friend, the playwright Christopher Isherwood. For the entire decade of the 1930s Auden’s thrillingly modern poetry had dominated the world of literature, capturing everything, describing everything, making all political issues more burning and urgent with his brilliantly modern tone of voice and imagery of factories and cars and planes and skyscrapers.

However, just as his reputation was at its height, and just as the political world they had described so well finally reached the crisis they had predicted for so long, with the outbreak of war against international fascism…that’s the moment when Auden and Isherwood, in real life, decided to leave England and emigrate to America (in January 1939). And so, in this fictionalised caricature of events, the great debate which rages among Poppet Green and her friends, is whether Parsnip and Pimpernell were right to abandon their country in its time of need… or did they do the right thing, by staying loyal to their muses and their ART?

The name of the poet Parsnip, casually mentioned, reopened the great Parsnip-Pimpernell controversy which was torturing Poppet Green and her friends. It was a problem which, not unlike the Schleswig-Holstein question of the preceding century, seemed to admit of no logical solution for, in simple terms, the postulates were self-contradictory. Parsnip and Pimpernell, as friends and collaborators, were inseparable; on that all agreed. But Parsnip’s art flourished best in England, even an embattled England, while Pimpernell’s needed the peaceful and fecund soil of the United States. The complementary qualities which, many believed, made them together equal to one poet, now threatened the dissolution of partnership.

In the five novels and four travel books up to this point, Waugh had shown himself a master of depicting the English upper classes partying in Mayfair or at home in their delightful country houses. Describing the rougher, avowedly left-wing and ‘radical’ world of bohemia and the arts is a notable departure of milieu but one he brings off very well. Poppet and her creatures’ endless internecine bickering over ideology and the ‘correct’ line to take is very funny in itself and shows the reader just how little changes in the harshly judgemental and accusatory progressive mindset.

Ambrose Silk

A doyen, a leading figure in this world, although older than many of the others and not as politically engaged as the young firebrands, is the gay, Jewish aesthete Ambrose Silk. The novel contains a number of new characters, but Silk is the one, standout, major new character. He is a great creation and joins Basil as the other major protagonist of the story.

For Ambrose has depths. He is unhappy. He feels like a man out of time. He is an aesthete. He should have been born in the age of Oscar (Wilde) and Aubrey (Beardsley). He goes along with the fashionable political chatter of Poppet Green and her salon of fashionable communists, but feels alienated from them.

But then, he feels alienated from everyone. When he finds himself in the kind of fashionable society party he feels just as ill at ease. He gets a comedy job at the Ministry of Information, in the religious department of all places, and, as an atheist Jew, feels out of place among his caricature Catholic, Anglican and nonconformist colleagues.

And Ambrose is clinically paranoid, a prey to fluttery ‘persecution mania’ (p.174). Just as Waugh shows us Sir Joseph Mainwaring on a number of social occasions making wildly inaccurate predictions about international affairs (for example, that Italy is biding its time before allying with Britain and France), so Waugh shows us a series of scenes in which Ambrose anxiously asks the people he’s with whether they think that, if the Nazis win and invade Britain, they’ll come for Jews like him? And ‘communists’ like him? And intellectuals like him? And homosexuals like him?

On all these occasions Waugh goes deep into Ambrose’s thoughts, giving us almost stream of consciousness depictions of his anxiety and alienation, something he rarely does. Most of his characters just act and talk and we see them only from outside. This dwelling on Ambrose’s inner world is most unusual. It sounds like this:

The party left the restaurant and stood in an untidy group on the pavement, unable to make up their minds who was going with whom, in what direction, for what purpose. Ambrose bade them good-bye and hurried away, with his absurd, light step and his heavy heart. Two soldiers outside a public-house made rude noises as he passed. ‘I’ll tell your sergeant-major of you,’ he said gaily, almost gallantly, and flounced down the street. I should like to be one of them, he thought. I should like to go with them and drink beer and make rude noises at passing aesthetes. What does world revolution hold in store for me? Will it make me any nearer them? Shall I walk differently, speak differently, be less bored with Poppet Green and her friends? Here is the war, offering a new deal for everyone; I alone bear the weight of my singularity.

Ambrose’s magazine

Out of this swirl of emotions and worries, Ambrose conceives the idea of publishing a literary magazine. But isn’t this the worst possible timing, people ask, just as a war is breaking out? No darling, Ambrose explains, it is exactly the right time for a magazine which will preserve all that is best in our civilisation. So he persuades the niche and not very successful publishers of his previous books to back him, being Rampole and Bentley. His magazine will breathe the same rarefied atmosphere as the famous Yellow Book and will be called the Ivory Tower.

There is comedy in the way, over the next few weeks, it becomes clear that almost all the articles in the magazine will be written by Basil himself. His publisher says this will spark criticism, he needs to think up some noms de plums to give the sense of a variety of contributors and so he comes up with some ludicrous names:

Ambrose rather let himself go on names. ‘Hucklebury Squib’, ‘Bartholomew Grass’, ‘Tom Barebones-Abraham’.

Above all, Basil realises the magazine will give him an outlet to express his great, romantic (homosexual) love for a good-looking German boy he met and had an affair with only last year, a youth named Hans. He quickly pens a 50-page hymn to the young man’s virility and good looks and vitality. Tragically, although Hans was a keen member of the Nazi Brownshirts, when it was discovered that he was (like Ambrose) Jewish he was swiftly arrest, disgraced and taken away to a concentration camp,  while Ambrose was forced to flee Germany in fear of his life (shades of Christopher Isherwood’s Berlin memoirs).

The memoir will, Ambrose breathlessly tells his friends, be titled ‘Monument to a Spartan’ and he shows his friend Basil a copy.

Basil’s scams

Back to Basil for a moment. In the winter section, having signally failed to join the army he goes to Malfrey to stay with his sister. She’s grateful for the company and they soon fall back into the nicknames and games rough and tumble they shared as small children.

The Connollys

Basil gets involved with his sister’s role as evacuating officer and soon discovers there is one particular set of orphaned kids from Birmingham who no-one will touch, the Connolly children:

There was Doris, ripely pubescent, aged by her own varied accounts anything from ten years to eighteen. An early and ingenious attempt to have her certified as an adult was frustrated by an inspecting doctor who put her at about fifteen. Doris had dark, black bobbed hair, a large mouth and dark pig’s eyes. There was something of the Esquimaux about her head, but her colouring was ruddy and her manner more vivacious than is common among that respectable race. Her figure was stocky, her bust prodigious, and her gait, derived from the cinematograph, was designed to be alluring.

Micky, her junior by the length of a rather stiff sentence for house-breaking, was of lighter build; a scrawny, scowling little boy; a child of few words and those, for the most part, foul.

Marlene was presumed to be a year younger. But for Micky’s violent denials she might have been taken for his twin. She was the offspring of unusually prolonged coincident periods of liberty in the lives of her parents which the sociologist must deplore, for Marlene was simple. An appeal to have her certified imbecile was disallowed by the same inspecting doctor, who expressed an opinion that country life might work wonders with the child.

There the three had stood, on the eve of the war, in Malfrey Parish Hall, one leering, one lowering, and one drooling, as unprepossessing a family as could be found in the kingdom.

It should be added that Marlene pees and poos everywhere, indiscriminately. Well, to cut a long story short, after some attempts at trying to park these delinquents with decent folk, Basil has a brainwave. Potential hosts take against them so quickly and totally that one of them offers him money to take them back. Bingo! He realises they are a money-making proposition. And so Basil gets hold of Barbara’s address book and embarks on a campaign of parking the revolting children with the sweetest, nicest, kindest people he can find – almost all of whom ring up within a few days, sometimes a few hours, begging to have them taken off their hands. How much? asks Basil, and start to turn a tidy profit.

What makes it that much more realistic and funny is that flirtatious Doris takes a massive shine to Basil and wants to follow him everywhere and be with him all the time. Basil is a rascal and they soon come to an understanding, namely he is nice to Doris provided she controls her horrible siblings and then obeys orders to play up the second he’s left them with an innocent family.

Meanwhile, as a kind of side order, Basil comes across a nubile recently married young woman whose husband has gone off to join his regiment, is all sad and lonely and so… being the charmer he is, starts an affair with her.

The Ministry of Information and the Ambrose scam

From time to time he travels up to London and hangs around the Ministry of Information, located in Senate House, Bloomsbury (where George Orwell worked, where John Wyndham worked, where half London’s unemployed writers hung around hoping to get a gig, and where Ambrose Silk incongruously gets a job in the Religious Department).

A fluent liar he bluffs his way past security telling them he works for (the non-existent) M.I.13. Utterly at random he is distracted by a very good-looking young woman and follows her down corridors and into the office of one Colonel Plum. He resolves to get a job here, purely and solely to see if he can seduce Susie the sexy secretary, but to do so he finds himself having an impromptu interview with the Colonel in charge of this little unit.

In this absurd interview, Colonel Plum makes it clear he needs to track down and, ideally arrest, enemies of the state. Basil reflects on Poppet Green and her circle of left-wing bohemians, and quickly ad libs:

‘I know some very dangerous communists,’ said Basil.
‘I wonder if they’re on our files. We’ll look in a minute. We aren’t doing much about communists at the moment. The politicians are shy of them for some reason. But we keep an eye on them, on the side, of course. I can’t pay you much for communists.’

What the colonel can pay for is fascists, does Basil know any fascists, he’ll make him a captain in the Marines if he can hand over some fascists? Basil thinks again and has a characteristic brainwave. Ambrose and his essay about beautiful German youth, Hans, a member of the Hitler Youth! Basil tells the colonel he may be onto something, he’ll report back in a few days.

Basil goes his ways, which involve dropping into the office of the Ivory Tower. There are some proofs of the first edition lying around and also a passport, from an Irish priest of all things, a Father Flanagan, S.J., Professor of Dublin University. He wants to visit the Maginot Line in his capacity of correspondent for some Catholic paper and, in the usual chaotic way of the ministry, his application along with his passport have found their way to the religious department of the Ministry of Information, where Ambrose pretends to work. On a whim, Basil nicks it, like he steals so many other random bits and bobs, never knowing when they’ll come in handy or he can flog them for a little cash in hand.

Anyway, he rifles through the proofs and rereads Ambroise’s stirring essay about Hans again. When Ambrose returns to the office, Basil tells him it’s a masterpiece, except for the ending, the bit where the hero is dragged off kicking and screaming to a Nazi concentration camp. Reads like pure propaganda, Basil says, the worst kind of yellow press melodrama, ruins the artistic integrity of the whole.

Ambrose, permanently nervous and paranoid, takes Basil at his word and cuts the final pages of his memoir thus, unintentionally, converting it into a hymn to Nazi youth. A few days later, once it’s printed, Basil triumphantly re-enters Colonel Plum’s office and throws on his desk a copy of Ivory Tower open at the Nazi essay.

The Colonel is delighted, all the more so since the magazine is so obviously a hotbed of Nazi sympathisers, this Hucklebury Squib, Bartholomew Grass and Tom Barebones-Abraham, yes he’s going to arrest the lot of them!

Only as he overhears the Colonel phoning up the police and Special Branch to plan a dawn raid on the magazine’s offices does it dawn on Basil, for the first time, that he might have overdone it a little. It is worth remembering that Basil is prepared to betray one of his closest ‘friends’ and a number of other utterly innocent people (the publishers Rampole and Bentley) purely so that he can get the promised job of captain in Marines and maybe sleep with Susie, ideally both. Basil is charming, funny, and utterly amoral which sounds funny but boils down to the fact that he is a scumbag.

Waugh milks the unfolding disaster for all the comedy he can. Officials interview Mr Bentley, the younger of the two publishers and, seeing the way the land lies, he agrees to co-operate fully and, in a funny scene, proceeds to give detailed descriptions of the magazine’s other contributors, Hucklebury Squib, Bartholomew Grass and Tom Barebones-Abraham, people we know to be utterly fictional but the cops don’t.

In a comic scene written in a deliberately arch knowing style, Waugh describes the arrest of the older partner in the publishing firm, Mr Rampole, his bewilderment at the accusations, his trial, conviction and sending to prison, Brixton Prison to be precise, up the road from me as I write, where, with typically Waughian whimsy, he turns out to be quite comfortable, discovers a taste for reading light literature and gains face, especially with the prison padre, from personally knowing several of the authors. ‘He was happier than he could remember ever having been.’ Waugh likes throwing his characters in prison; remember how half the cast of Decline and Fall end up in chokey and the way Paul Pennyfeather, also, rather enjoys its solitude, the lack of distractions, the luxury of reading all day long. Waugh’s vision of prison makes it sound like a cross between a monastery and a rarefied college library.

So what about Ambrose Silk, the man Basil has told Colonel Plum is at the centre of this dangerous Nazi conspiracy? Basil doesn’t let him be arrested like the publishers but has another brainwave / elaborate scam up his sleeve.

Remember the passport of the Irish priest he pinched in Ambrose’s office? Turns out to be a vital prop or peg for the plot because. For late the night of the arrests Basil bursts into Ambrose’s flat and tells the half-awake wretch that the authorities are coming to arrest him (Ambrose doesn’t need much persuading and doesn’t put up any resistance because, as has been amply emphasised throughout the book, he is a quivering jelly of paranoid fear that ‘they’ are out to get him). Basil persuades him his best course of action is to flee to Ireland in the guise of this Jesuit priest, Father Flanagan and he has brought along ‘a clerical collar, a black clerical vest ornamented with a double line of jet buttons, and an Irish passport’. He hustles Ambrose out of his flat, down the stairs and they are at Euston station waiting for the train to Holyhead in 15 minutes.

‘But what about my flat and my things?’ wails Ambrose at which point Basil has another, simple brainwave. ‘I’ll move in,’ he tells Ambrose,’ and look after everything for you.’ ‘Oh you are so kind,’ smiles Ambrose, in a moment which exemplifies Waugh’s technique of comic and malicious irony. So Ambrose keeps his hat pulled low over his head and tells the rosary beads Basil has provided and catches the train to Holyhead and the ferry to Ireland and then travels as far west as he can in order to escape the pursuing ‘authorities’ In the event he finds a room in a remote village on the west coast, settles in with his minimal belongings and finally finds himself with the peace and time on his hands to write the Great Book he’s been meditating for so long. He, also, rather like Rampole, has found an unexpected peace amid the beautiful Irish scenery.

And thus Basil takes over Ambrose’s luxurious flat which is a far more fitting scene for his seduction of Susie, which proceeds like a dream, especially after he wangles her a promotion at the Ministry, and soon she has moved in with him, the latest in a long line of conquests. In a typical detail which is both funny and heartless, Basil sets Susie to work with needle and silk and embroidery scissors, unpicking the As from the monograms on Ambrose’s crêpe-de-chine underclothes and substituting in their place a letter B for Basil.

Schoolboy japes

The book’s two highpoints are Basil’s scams, the Connolly scam in part one, and the Ambrose scam at the end of part three. From my descriptions you can see how both are really schoolboy japes, species of practical joke. they rank up there with the premise of Scoop, i.e the mistaken identity of William Boot, or the practical joke which launches his entire novel-writing career, the debagging and dunking in a college fountain of Paul Pennyfeather, for which it is Pennyfeather and not the hooligans who assaulted him who are punished. Waugh’s world is one where innocence is always abused and honour is traduced (as poor Tony Last is traduced in Handful of Dust). Clever people play practical jokes on dim people, and Fate plays practical jokes on everyone.

The war

Oh, the Second World War, that one? Well there is comedy or satire in the way that almost all the characters think about the Second World War as an opportunity and worry about whether they will have ‘a good war.’ (An example of a ‘good war’ is that of Rex Mottram, summarised in Brideshead Revisited: ‘His life, so far as he made it known, began in the war, where he had got a good M.C. serving with the Canadians and had ended as A.D.C. to a popular general’. That’s the way to do it: win a medal and get promoted.)

In a brisk, business-like way the older characters remembers friends or brothers or cousins who did damn well in the First War and worry about getting themselves or their sons into the new one as quickly as possible, but only in a ‘good’ regiment, of course, old boy.

Hence Basil’s half-hearted attempts to wangle a commission in the Bombardiers, and the more effective efforts of younger characters lie Peter Pastmaster and Alastair Trumpington to join ‘special forces’.

Sad Angela is visited in her London flat be her sad husband, Cedric, bringing their little boy Nigel.  He’s been allowed out of boarding school to come and see his Daddy. Daddy takes him shopping and buys him a model bomber which the other chaps at his school will think ‘absolutely ripping’. It is a sad interview between two utterly estranged people.

We then follow Cedric as he rejoins his regiment and is dispatched on the ill-equipped and ill-organised British expedition to Norway, which had been invaded by the Germans in April 1940. The narrative gives two extended passages describing Cedric’s experiences: first in the chaotic night-time loading of ships in British port, in which Cedric struggles against a welter of contradictory orders and timings (i.e. symbolic of the generally shambolic nature of the British campaign); and then a very long passage  right at the end of the book describing actual fighting in Norway, where Cedric is ordered to liaise between British units which have become split up by the German advance.

This scene is not remotely funny, but a kind of quintessence of Waugh’s bitter sense of futility. Two things are notable: in terms of content Cedric is dispatched to run across open ground to find A company and tell them to withdraw in the face of the German advance. Waugh is careful to tell us the A company have, in fact, already realised this and packed up and withdrawn; which is to say that Cedric’s brave run across country to their last know position is absolutely unnecessary. Second thing is that, in a very Waugh kind of way, his brave run through a hail of bullets is not described in itself, but through the dialogue of the Colonel and adjutant who watch him through binoculars i.e. the event is commentated on, viewed from a distance, detached, bleakly distant, alienated.

And then Cedric takes a bullet through the head and dies instantly.

Epilogue: tying up loose ends

At which point the narrative cuts away, as so many Waugh narratives cut, exit, leaving a scene briskly and brutally, the more devastating the event, the more brutal the cut.

The last short section is titled Epilogue: Summer. Waugh conveys the calamitous fall of France in June 1940 through the idiotic eyes of Sir Joseph Mainwaring, a useless fuddy-duddy from the old times. The Chamberlain government falls on a vote of confidence and is replaced by the government of national unity led by Churchill (10 May).

I haven’t mentioned at all two second string characters who recur throughout the novel, Alistair and Sonia Trumpington. You might remember Basil finding himself round this couple’s apartment at the start and end of Black Mischief. Here they are revived to form a comic commentary on the main action, with the comic conceit that, after Alistair has joined his regiment, Sonia ups sticks and follows him round the country as he is regularly posted, as soldiers are, to barracks all round the UK. Here, in the final paragraphs his regiment comes to rest on the south coast, tasked with coastal defence, mining the beaches, setting up rolls of barbed wire and machine gun emplacements. And in the evenings, when he has liberty, Alistair spends a few fleeting hours with his loving Sonia who is now pregnant. Ominous times to become pregnant.

But Alistair shares his boyish excitement that Peter Pastmaster and some of the other chaps are setting up new, small, mobile units to be called ‘commandos’. They carry knives and knuckledusters and rope-souled silent shoes and are parachuted behind enemy lines to assassinate VIPs and cause mayhem. He is everso excited!

Basil marries the newly widowed Angela. The jaded, sophistiqué tone of their conversation reprises all those dialogues from Vile Bodies a decade earlier.

‘I shall be a terrible husband.’
‘Yes, darling, don’t I know it.’

Brief mention of Ambrose, holed up in a tiny village on the far west coast of Ireland. It is not enough. He feels the urge to wander in his Jewish soul. Maybe Waugh is setting him up to reappear in a sequel.

We see Rampole in his prison cell, ‘happier than he could remember ever having been.’

Peter Pastmaster is at Bratt’s (Waugh’s ubiquitous fictional gentleman’s club) drawing up a list of officers to join his new unit. They include Basil, ‘a tough nut’.

Cut back to Basil telling Angela he’s going to join a new unit. It will be a lovely new ‘racket’ for the spring. Pulling the wool over old Colonel Plum’s eyes at the Ministry of Information was fun at the time, but:

‘Besides, you know, that racket was all very well in the winter, when there wasn’t any real war. It won’t do now. There’s only one serious occupation for a chap now, that’s killing Germans. I have an idea I shall rather enjoy it.’

The final word is given to Lady Seal, lunching with Sir Joseph. When she mentions Basil’s name his heart, as always sinks. Only this time it is not to beg yet another favour; it is to inform him that Basil has joined a new unit, all by himself, under his own steam. For once Sir Joseph smiles with genuine happiness. For once he says something unarguably true:

‘There’s a new spirit abroad,’ he said. ‘I see it on every side.’

So despite a hundred pages satirising, mocking and ridiculing the English social and military establishment, the novel ends on a resoundingly, if somewhat unexpectedly, patriotic note.

Summary

In Waugh’s oeuvre, it’s easy to overlook Putting Out More Flags because it doesn’t have the defined central protagonist and unified action of most of the other novels. But it does contain some of the best comic scenes in all the pre-war books and in the figure of Basil Seal his most monstrous trickster.  Alongside other more interesting themes, namely the semi-serious, paranoid self-pity of Ambrose Silk and the darker story of Angela Lyne’s strange descent into drunken loneliness, themes which give it a deeper, richer flavour.

If someone who’d never read him asked you to recommend a Waugh novel, I think I’d recommend this or Scoop, probably Scoop because it is more timeless in its satire on the press in general and foreign correspondents in particular, but Put Out More Flags runs it a close second for ripe comedy laced with evocative period observations, for the standout characters of Basil the Rascal and Ambrose the Sensitive Victim, but also for that thread of despair and futility which is always glinting at the edge of any Waugh story.


Credit

Put Out More Flags by Evelyn Waugh was published by Chapman and Hall in 1938. All references are to the 1983 Penguin paperback edition.

Related link

Evelyn Waugh reviews

‘We must return to the Present,’ Ambrose said prophetically.
‘Oh dear,’ said Mr Bentley. ‘Why?’

The Midwich Cuckoos by John Wyndham (1957)

‘I say, sir, this is a bit of a facer, isn’t it?’ said Alan
‘I’m afraid it is,’ Zellaby agreed.
(The Midwich Cuckoos, page 80)

John Wyndham’s husband-and-wife teams

The Midwich Cuckoos opens as if it’s going to be another husband-and-wife story, much like The Kraken Wakes. Having read the 15 short stories in Jizzle I can now see that Wyndham is, by inclination, a whimsical and humorous writer. He slips into a homely, drawing room style whenever he writes about his nice middle-class couples, in which the woman is invariably the stronger, more determined one and the slightly-henpecked, narrating husband wryly acknowledges her superior qualities. The entire attitude is epitomised in one of many similar exchanges from Kraken:

‘Mike, darling, just shut up; there’s a love,’ said my devoted wife.

Like Kraken (whose couple are named Mike and Phyllis), Midwich (couple named Richard and Janet) is littered with throwaway jests about this or that aspect of married life, along with sardonic jokes about his or her jobs, stereotyped social attitudes to marriage, pregnancy and so on, pregnancy being, of course, the central subject of the story.

A village story

That said, after the opening scenes, Midwich Cuckoos quite quickly opens up to cover a far larger canvas than just a husband and wife. Indeed Richard and Janet disappear from the text for long stretches, as it focuses more on the household who live at Kyle Manor, namely the thoughtful but long-winded old author, Gordon Zellaby, his (second) wife, Angela, their fragrantly pukkadaughter Ferrelyn, and her fiancé, dashing Second-Lieutenant Alan Hughes, currently serving in the army.

But it’s more than just these half dozen upper-middle-class types; the novel opens out to include a larger cast of characters and to become a kind of portrait of an English village in the mid-1950s. Thus there are quite large speaking parts for the vicar and his wife, the village doctor and his wife, the landlord of the village pub (The Scythe and Stone), the village baker, half a dozen labourer families, and various pretty village girls and their sweethearts, not forgetting the striking inclusion of a pair of village lesbians, Miss Latterly and Miss Lamb.

Cast list

One aspect of the large cast of characters is the sense the novel gives you of the gentle but persistent class divide between the (presumably privately) educated, upper-middle-class types (the Gayfords and the Zellabies), the middle-to-lower-middle class professionals who service them and the other authority figures (the vicar, doctor, police chief, fire chief) and ‘the rest’, the ruck of villagers and rustics, ranging from small shopkeepers (pub landlord, baker, grocer) and local farmers down to the manual labourers and their harassed wives, with a floating population of pretty young things who are no better than they should be. It’s sweet.

The Posh

  • Gordon Zellaby, who Janet jokingly refers to as ‘the sage of Midwich’ (p.101), working away on his latest book, facetiously referred to as the ‘Current Work, lives at spacious Kyle Manor with his second wife, Angela
  • their posh daughter Ferrelyn
  • her fiancé Lieutenant Alan Hughes
  • the initial narrator, writer Richard Gayford and his wife Janet
  • Mr Arthur Crim OBE, Director of the Research Station located in the Grange (p.52)
  • Tilly Foresham, jodhpurs and three dogs

It’s worth noting that the Zellabies employ a cook and maybe other domestic staff, as breakfast, luncheon, tiffin, dinner and late supper all appear as if by magic, prepared by unseen, unnamed hands.

The admin class

  • the Reverend Hubert Leebody, the vicar (p.91) and his wife, Dora Leebody (who has a breakdown and is sent away to a rest home)
  • Miss Polly Rushton, their pretty young niece
  • Dr Charley Willers and his wife, Milly (p.89)
  • Nurse Daniels

The lower-middle class

  • Miss Ogle, an elderly gossip who runs the village post office and telephone exchange
  • Mr Tapper, the retired gardener
  • Miss Latterly and Miss Lamb the village lesbians (pp.82)
  • Wilfred Williams, landlord of the Scythe and Stone
  • Harriman the baker

The working classes

  • Mr Brant the blacksmith and his wife
  • Alfred Wait
  • Harry Crankhart
  • Arthur Flagg labourer
  • Tom Dorry, rating in the Navy
  • Mr Histon

As we hear more about all these figures and are given little vignettes about them, the village comes to seem more like an Ealing Comedy than a disaster movie. There are quite a few bits of dialogue which come straight from the lips of pukka chaps in 1950s movies (‘I say, I’ll have to step on it. See you tomorrow, darling’) or which you can imagine being voiced by Joyce Grenfell in one of the original St Trinian’s movies (which appeared over exactly the same period as Wyndham’s classic novels):

  • The Belles of St Trinian’s (1954)
  • Blue Murder at St Trinian’s (1957)
  • The Pure Hell of St Trinian’s (1960)

There are two schools of thought about this aspect of Wyndham. One is the well-known Brian Aldiss criticism that his novels portray all-too ‘cosy catastrophes’ in which decent middle-class types respond with improbable decency and moral rectitude to global catastrophes, never going to pieces or being corrupted. There’s a lot of truth in this rather brusque putdown.

But there’s the equal and opposite interpretation, that the catastrophes he describes are made all the more realistic and scarey for not having technicolor special effects and not having characters go into psychotic states as per J.G. Ballard’s stories, but remaining stiff-upper-lip, pukka Brits in the face of complete social collapse (Triffids and Kraken in particular).

Having met so many public school types, now, I’m inclined to think most of them would survive a world apocalypse very well, and put their experience of the officer training corps, running big organisations, and huntin’, shootin’ and fishin’ to very effective use in post-apocalyptic scenarios.

Either way, The Midwich Cuckoos is obviously a science fiction yarn, but it’s maybe useful to flag up the way it is also a fascinating piece of 1950s social history.

Wyndham’s fateful nights

Of Wyndham’s four Big Novels, three start with ‘fateful nights’ when ‘the world changes forever!’

In Day of the Triffids, it’s the night of Tuesday 7 May when the whole world watches the spectacular meteor shower and, as a result, goes blind.

In The Kraken Wakes, it’s 11.15pm on the night of 15 July when Mike and Phyllis, on a honeymoon cruise, see the first fireballs fall into the sea.

And in The Midwich Cuckoos the novelist narrator and his wife are up in London celebrating him having signed a book contract with an American publisher, which means they’re not present in the nondescript, quiet little village of Midwich on the fateful night of 26 September!

(And, once you realise that The Chrysalids is set in the aftermath of a calamitous nuclear war, you realise it’s likely that that, too, took place on a specific day, maybe night, although, centuries later no-one has any way of knowing when.)

Brief plot summary

The Midwich Cuckkos is 220 pages long in the old Penguin classic edition I own, a comfy, sensible length for an adventure novel. The text is in 21 chapters divided into 2 parts, 15 in the long part one, five in the short part two.

The story is fairly well known, not least from the terrifying 1960 movie adaptation, Village of the Damned, so successful at the box office that it prompted a sequel.

 

 

During the ‘fateful night’ of 26 September all the occupants of the village of Midwich pass out. Everyone trying to enter a perfectly circular radius around the village also passes out, presumably due to what used to be called a ‘force field’. The authorities get wind of it and the village is sealed off. 24 hours later the mystery condition disappears and everything returns to normal. Except that, a few months later, all the women of childbearing age report that they are pregnant (which causes obvious difficulty among couples who have stopped having sex, or for single women).

Nine months later the pregnant women all give birth. Their babies are all perfectly healthy but, as they develop, have an eerie similarity of appearance, with platinum blonde hair and piercing golden eyes. The inhabitants knew something strange has happened, and realise the children aren’t natural. And as they grow it becomes clear that the Children can impose their wishes on their parents through some form of telepathy or mental control, which is eerie enough. But it’s only towards the end of the story that one of the leading figures, retired author Gordon Zellaby, comes to appreciate just how much of a threat they pose to all human life, and decides to take drastic action.

Detailed plot summary

Chapter 1 No entry to Midwich

Sets the scene, describes Midwich in the county of ‘Winshire’ (p.34) as an average English village with a handful of the usual historical episodes, including the dissolution of the local monastery, Cromwell’s men stopping over en route to some battle, a notorious 18th century highwayman, and so on.

The initial narrator of the story, author Richard Gayford, has lived in the village for just over a year (p.11) with his wife Janet. They are out of the village, up in London celebrating him signing a contract with American publishers on ‘the fateful night’ of 26 September.

On returning they find the village sealed off by the Army. Being naughty, they drive away from the roadblock but then double back, park at the entrance to a field and try to cut across fields to their cottage. Janet is making her way across a field when she suddenly drops to the ground unconscious. Richard runs forward and similarly blacks out.

Chapter 2 All quiet in Midwich

Quick overview of the village and what all its characters were up to on ‘the fateful night’ i.e. bickering in the pub, listening to the radio, trying to get a new-fangled television set to work, on the phone to a friend in London, relaxing in front of a nice roaring fire.

Chapter 3 Midwich rests

Briefly describes how a succession of early morning visitors to the village disappear, are heard from no more, including the baker’s van, local bus, an ambulance sent to find out what’s going on, a fire engine which goes to investigate reports of smoke, and so on.

Chapter 4 Operation Midwich

The army gets involved. Lieutenant Hughes finds himself consulting with the chiefs of the local fire brigade and police who are establishing a cordon round the village. Alan has the bright idea of getting a soldier to drive off to find a pet shop and requisition a canary in a cage which they can tentatively push forward into the ‘zone’ to see if it collapses. Then another soldier paints a white line on the ground and another indicates the perimeter on a map.

Richard and Janet are dragged by soldiers using a long hook a few yards from where they’re lying prone to just outside the ‘zone’ and immediately wake up and feel fine. They are driven along to the pub in the next door village, which they find packed with journalists, radio and TV people, and Richard is delighted to be hailed by Bernard Westcott, a colleague of his from back in the army days, who, it becomes clear, is now something in Military Intelligence.

Military Intelligence? Yes, they’re here not only because it’s an anomalous event, but because of The Grange. The Grange?

The Grange Upon investigation, it turns out that Midwich is not quite such a boring, average, run-of-the-mill village as the narrator initially implied. It is also home to an old grange building which has had a modern extension added which contains laboratories, amounting to a Research Station, supervised by Mr Arthur Crim OBE, Director of the Research. What kind of research goes on there? Well, a little surprisingly, we never really find out. And the entire question is, I think, a red herring, thrown in to complexify the early part of the story and make readers wonder whether the mysterious event is some kind of attack on the grange by ‘the enemy’. But by half way through it’s become clear that it wasn’t and the existence of the Grange is more or less irrelevant to the story.

But not here at the start. There is an impressive gathering of military and civil administrator types – army, air force Group Captain, chief policeman, head fireman and so on – who have a summit conference about how to deal with it. An airplane flies over and takes photos of the village. That and the patient perimeter work with the canary establish that the ‘zone’ comprises a perfect circle two miles in diameter., and at the dead centre sits a large object, which has a metallic appearance and looks like a convex spoon (p.36).

The Russians As in The Kraken Wakes there is much speculation about whether the event is an attack by the Russians, by ‘the other side’, by ‘those Ivans’ (p.38). This turns out to be irrelevant to the plot but it is a fascinating indication of how heavily the Cold War rivalry, and the threat from the Soviet bloc, and the constant fear of what new trick they might pull, weighed on the imagination of the West, or of western writers, or of western writers of science fiction, or of John Wyndham anyway.

Chapter 5 Midwich reviviscit

And then suddenly everybody wakes up. The advantage of Wyndham’s realistic style is he gives a very vivid description of what it feels like to wake up after 2 days suspended animation, in an unnatural position on the sofa or the floor, how you are utterly numb, the pain when the feeling slowly starts to return to your limbs and extremities.

Chapter 6 Midwich settles down

Describes how everyone concerned comes to cope with it, this strange event, which comes to be called the Dayout (p.47). No fewer than 11 people perished, several when their houses caught fire, several from exposure from lying out in the open for two days and nights (there’s a list on page 47).

Bernard Westcott pays a couple more visits to the village, specifically to check up on the Grange but drops into the Gayford cottage for chats. They invite Bernard for dinner and he asks Richard and Janet if they’ll be informal eyes and ears i.e. spy on the village. Janet is at first sceptical, what’s the need? Bernard points out there may be lingering after-effects: after all X-rays, radiation and so on are invisible. There’s no sign of those in the village, they’ve tested, but who knows what other after-effects there may be…

Chapter 7 Coming events

About two months later, in late November, Ferrelyn, after much nervousness, summons up the courage to tell Angela Zellaby, over posh breakfast at the Manor, that she’s pregnant. Angela astonishes Ferrelyn that shs is, too. What worries Ferrelyn, though, is that it isn’t Alan’s. It isn’t anyone’s. She’s a virgin. How can she be pregnant and she bursts into tears.

Briefly, the narrative explains how, over the next few days, women come forward to confide to the vicar, Mr Leebody, or the village doctor, Willers, that they are pregnant – from the oldest to the youngest, all fertile women in the village are pregnant!

Chapter 8 Heads together

Dr Willers calls on Gordon Zellaby to break the news that every fertile woman in the village is pregnant. Zellaby, in his detached intellectual way, considers the options, giving them smart Greek names:

  • parthenogenesis
  • some form of artificial insemination
  • xenogenesis

It is suggestive that the fertile women who spent the Dayout unconscious in the village bus are not pregnant because the bus was, for the duration, in plain sight of people outside the zone. Maybe whatever was done to the women inside the zone was not to be observed.

The Thinker Several points: Zellaby fulfils something of the same role as Bocker performs in Kraken Wakes and, up to a point, Uncle  Axel, in The Chrysalids – he is a figure peripheral to the main action, who can comment and analyse it. Exactly as Bocker is the first to realise that the fireballs in Kraken might come from another planet and is the first to grasp the threat they pose, so Zellaby in Cuckoos is the first to articulate the theory that the pregnancies are the result of conscious and co-ordinated action, the first to establish the Children’s telepath, and the first to grasp what a serious threat they pose.

But the role of all three characters (Bocker, Alex, Zellaby) is not only to crystallise the reader’s suspicions and move the plot forward, but to express intellectual ideas prompted by the book’s events. Thus Bocker not only warns about what is happening to earth, but speculates about what kind of intelligence has arrived on earth and interesting ideas about whether two intelligent but very different species can ever share a planet. (No, is the short answer).

Similarly, the central theme of The Chrysalids is ‘What is normality and what is deviance?’ and Uncle Alex is the mouthpiece of the author’s interesting ideas on the subject. For example, when Alex made his long sea voyage he discovered lots of communities which were ‘deviant’ in one way or another but each one regarded themselves as normal and all the others as the mutations. On a different but related trajectory, it is Alex who shares the speculation that, maybe David’s family and community, by trying to keep plant, animal and human lineage ‘pure’ and how they were before the nuclear holocaust, maybe they are setting themselves against biological change, when, in fact, evolution and change is the one constant of Life. So that maybe David’s mutation (he is a telepath) is an inevitable next step in human evolution and his family are trying to prevent the inevitable.

And so it is retired author and easily distracted Gordon Zellaby, his mind wandering on strange elusive patterns, who fulfils the same role in Cuckoos not only crystallising the action (I mean drawing together scattered events, making sense of them, as he explains them to Richard or Alan) but going on to express ideas and implications arising from the book’s premise.

Chapter 9 Keep it dark

This is a very interesting chapter because of the way the subject matter is treated. The plot level it is straightforward. Gordon and the doctor decide they must hold an Emergency Meeting of all the village’s womenfolk to explain to them what they think they’ve discovered, to bring it into the open and to air it.

What’s interesting is the extreme care they take to make it a women’s event – to invite only the women, and to ensure that the actual presentation is made by Angela Zellaby. It is a meeting for women, organised by women, and led by a woman. After she has made the initial presentation of the facts, she is emotionally shattered but insists to Gordon and the Willers (waiting in a room off to one side) that the next bit is the most important – it is absolutely vital that the women be given the space and time to talk about it, to talk it through and cultivate a feeling of communal solidarity.

Before and after Zellaby is given speeches, in his conversations with the village doctor, about how strange it is to be a woman and know your body is designed for childbirth, at the best of times, about the uncanniness of being so obviously an animal with a basic animal function of producing offspring, and yet fully human at the same time. A duality which men simply can’t understand, never fully.

This is also the chapter, at the meeting, where Miss Latterly, one of the pair of village lesbians gets up to storm out, outraged at the idea that she – who has never had anything to do with men – could be pregnant, only to be forced to stay when her lesbian partner, Miss Lamb mutely remain, dramatising in a surprisingly sensitive and effective way a) that the latter is pregnant b) her shame c) her partner’s mortification. It’s a good example of the way Wyndham’s terribly British way of handling these things conveys subtle shades of emotion.

Chapter 10 Midwich comes to terms

The Emergency Meeting leads to several outcomes. One is secrecy. No-one will tell anyone outside about it, not even the neighbouring villages, because Angela Zellaby made quite clear how hellish life would become if the world’s press were alerted and came to observe and report on every development during the remainder of the pregnancies.

The other is mutual support. Angela had made it plain that it is happening to all the women, regardless of married status, and so went out of her way to defuse stigma and shame and get all the other women to agree. Instead she led in setting up a programme of social activities and support and we are told the Zellabies themselves help out with money for the less well-off and for single mums.

Religion. In Triffids there was a conference of the survivors of the Great Blinding, held in a lecture room in Senate House during which a Miss Durrell expressed the Christian view that the catastrophe was God punishment of an immoral world. Similarly, in this novel, Mrs Dora Leebody, the vicar’s wife has a sort of breakdown and takes to preaching at the village war memorial that all the pregnant women have been cursed by God. A few days later she is found in the market square of the neighbouring town, dressed in sackcloth and ashes, preaching about God’s punishment. She is quietly brought home, sedated and then sent off by her husband to a rest home

But rather like the concern with the Russians expressed early in the novel, this brings home to the reader how prominent a factor in British culture Christianity was in the 1950s, in a way it probably wouldn’t be in the multicultural 2020s UK.

This comes out even more clearly in the final chapters where Zellaby engages in extended debates with the vicar about the morality of dealing with the Children, as they grow ever-more threatening.

Chapter 11 Well played, Midwich

Nerves hold up well through the spring until, in May, some of the heavily pregnant women start to crack under the uncertainty of not knowing what they are carrying in their wombs. Resilient and intelligent Angela Zellaby is given a speech declaring that men can never understand what it is like to be a woman, and not to have the faintest idea of the nightmare strain the pregnant women of Midwich are under (p.87).

Funnily enough, the first to have her baby is the lesbian Miss Lamb, who stumbles on a milk bottle on her doorstep, takes a fall and goes into labour. Hours later, having delivered the baby, the village doctor returns to his anxious wife and declares the baby is perfect in all respects. Over the coming month all the other babies are delivered, physically perfect specimens, but with golden eyes and blonde hair. 61 in total, 31 males, 30 females.

Chapter 12 Harvest home

The vicar falls into a stroll with Zellaby and assures him all the women have now had their babies. He is uneasy. Can’t shake the feeling it’s some kind of test. Zellaby makes remarks repeating his sense that, as men, they are hors du combat, outside the zone and cannot hope to understand what the women are going through.

Walking on Zellaby observes Mrs Brinkman pushing a pram and is a little surprised when she abruptly stops, takes the baby out, sits on the war memorial, unbuttons her blouse and starts suckling it. She is embarrassed when Zellaby draws abreast and explains that the baby made her do it. Walking up to the lodge, there’s a beep and Ferrelyn is in a car behind him. She too, flushed and upset, and says the baby made her come. Aha.

Chapter 13 Midwich centrocline

A centrocline is: ‘An equidimensional basin characteristic of cratonic areas, in which the strata dip to a central low point.’

Over the coming weeks every single mum who’d moved away from Midwich (for example most of the women researchers from the Grange who had been on secondments and gone elsewhere for their pregnancies and births) find themselves compelled to return

The text quotes a report Dr Willers submits to his superiors, outlining the sequence of births, the compulsion all the mothers felt to return and other matters, above all emphasising that some kind of official study should be being made of the children’s births, weights, development and so on.

Bernard turns up, goes for a chat with Zellaby, then comes for dinner with Richard and Janet, repeating some of Zellaby’s speculations. Apparently, Zellaby wonders whether it was a mistake that Homo sapiens is so very different from all other animal species, if our culture would be improved if we had to deal with at least one other intelligent life form on the planet. (This is one of the ideas floated in the Kraken Wakes.)

Chapter 14 Matters arising

Precisely half way through the book, Alan pays a call (he is currently stationed by the army a long way away, in Scotland, and can only get leave to visit Midwich occasionally).

Gordon takes him for a chat out in the garden of the manor. In garden chairs on the fine lawn under the old cedar tree, Gordon expounds his theory that the women have borne alien children. Earlier generations would have recognised them as changelings (p.106) – ‘deformed or imbecilic offspring of fairies or elves substituted by them surreptitiously for a human infant’. We moderns, Zellaby says, might think of them as cuckoos (p.106), laid in another species’ nests, force the mothers to work themselves to death to feed them, then exterminate all the true fledgelings.

That’s why he’s asking Alan to persuade Ferrelyn to leave the baby in his care and depart Midwich, go with him to Scotland. Nobody knows what it means or what might happen, but Zellaby introduces the idea that, if you were going to attack a civilisation and had plenty of time to plan it, might it not be a good idea to introduce a fifth column to work against the host nation from within. Maybe that’s what the babies are.

Chapter 15 Matters to arise

Months pass. The Grange is emptied and all its staff leave, but leaving four babies behind, in a new nursery. Over the winter pneumonia carries off some of the parents and three of the babies, leaving 58.

A dessicated couple called the Freemans move into the cottage vacated by Crim, and turn out to be officials sent to monitor developments, but they do it in a very ham-fisted way and become known as the Noseys.

Early in the summer Gordon pays Richard and Janet a visit and asks them to come with him to witness an experiment. The Children (everyone refers to them with a capital C, now) are barely a year old but look like healthy 2-year-olds. Gordon drops in on a family with one, asks the mum’s permission, then presents the child with a cunning Japanese wooden box with a sweet inside. The child struggles for a while, then Gordon shows him how to unlock it, relocks it. Given it again, the child unlocks it easily, but that’s not the point. Gordon takes them to see several other children and they all unlock it easily. Once one knows, they all know. Gordon presents his interpretation: they may have different physical bodies, but what if the Children compose one mind! He has christened it collective-individualism’ (p.123)

With typical intellectual sprezzatura Gordon speculates that maybe Homo sapiens is stagnating, the race limited to individuals with just the one mind, all jostling. Maybe the next breakthrough in evolution would be to combine the powers of individual minds into a collective. Maybe they are the progenitors of a new race. That’s why, he says, looking vaguely out the window at a bumble bee hovering over the lavender, he keeps thinking the collective boys and the collective girls should be renamed – Adam and Eve.

On the last page of Part One, Richard gets a job in Canada, leaving at once, and Janet follows soon after. She expresses relief to be shot of Midwich and its weird atmosphere and God, so grateful they were out of the village on ‘the fateful night’ and so she never bore one of those monster children.

Part two

Chapter 16 Now we are nine

Eight years pass. Richard and Janet live in Canada now, but occasionally pop back to the old country. On one such trip, Richard bumps into Bernard, who is now a colonel. They go for a drink and the subject of Midwich comes up. Richard has almost forgotten about it, says how are things going, Bernard says he’s scheduled to pop down for a visit next day, would Richard like to come?

The reader thinks this might be the first of several episodic visits, but in fact it turns into one continuous visit which leads to the climax of the story.

On the drive down Bernard tells Richard the Grange has been converted into a special school for the Children. Zellaby was right, what one boy learns they all learn, what one girl learns, ditto. The Children have developed at twice normal speed and now look 17 or 18. The news blackout has continued to be a success, the neighbouring communities regarding Midwich as ‘touched’ by the event, and the inhabitants retarded. The word they use is ‘daytouched’ (p.133). They consider the entire community a kind of open asylum. Some of the mothers were reluctant to let their children attend the new school but one by one the Children went of their own accord, to be together.

Bernard is driving down for a post-mortem on a local young man, Jim Pawle. Richard attends. It is a tense affair, with a very bad mood among the villagers attending, although nothing out of the ordinary is done or said. Zellaby greets Richard as if they’d only said goodbye the day before, invites him and Bernard to the Manor, describes what happened. He was an eye-witness. The local boy was driving his car along a lane when he hit one of a group of four Children by mistake. Zellaby watched as the other three focused their mental force on making the unhappy driver get back into his car and set off at top speed towards a wall, hitting it head on and dying.

Others saw it too. It gave Zellaby a very bad shock. Now he shares his feelings with Bernard and Richard. What if it had been him or Angela or Ferrelyn driving? He tells them Dr Willers died a few years earlier, suicide, overdose of barbiturates (p.143). Richard is surprised, he didn’t seem the sort. Gordon agrees, and wonders now whether… Whether the Children made him do it? Richard completes the thought. My God. Now for the first time, Zellaby says he is scared, thinking he should send Angela away.

Angela appears from the house, comes onto the veranda, joins the conversation, and mentions the incident of the dog – which bit one of the Children and promptly ran in front of a tractor – and the bull – which attacked one of them and promptly ran through several fields and drowned itself in a mill pond. She is in no doubt the children cause the deaths of anyone or anything which harms them.

The mother of the driver of the car wanted to attend and denounce the Children, but her other son and husband prevented her. What good would it do? The entire village is now living in fear.

Bernard and Richard say their goodbyes and leave, driving very carefully. They come on a group of four Children and Bernard slows down to let Richard appreciate just how much they have grown. Their golden eyes make them look like semi-precious stones. Both are stunned when a gunshot goes off and one of the Children falls to the ground. Richard gets out, a Child turns to look at him and he feels a gust of confusion and weakness flood through him.

Then they are aware of a high moaning keening sound and realise it is the other Children, a way off, expressing the same pain the shot one is feeling. And then they hear whimpering and another shot fired and screaming. Pushing through the hedge they come across a young man who has blown his own head off and his girlfriend, Elsa, next to him, hysterical. It’s the brother of the young man whose inquest they attended. He was taking revenge on the Children by shooting one of them and now they’ve killed him, too.

Local labourers come running, lift up the girl, take her home, the ones Richard hears vowing revenge against ‘the murderin’ young bastards.’ Richard and Bernard motor back to the Manor where Gordon hears the full story over a fortifying drink. Hmm. This is how blood feuds begin…

Chapter 17 Midwich protests

Shaken, Bernard and Richard return to Kyle Manor where the Zellabies graciously offer to put them up and invite them for dinner. They have barely withdrawn to the living room (the cook and other invisible servants having, presumably, cleared away the meal things) than the vicar, Leebody, enters in a fret. He warns that the situation is escalating.

Leebody and Zellaby engage in quite a high-flown debate about the morality of the Childrens’ activities. Leebody says they have the appearance of humans but, if they are not human inside, in their souls, then the laws of the Bible and conventional morality do not apply. Zellaby gives his view which is that the laws devised by one species to regulate its societies do not apply to a completely different species.

This high-flown talk is interrupted by Mrs Brant, who makes her apologies to ‘is worship Mr Zellaby, and then physically drags Leebody to the door, saying the Midwich men had been gathered in the pub, working themselves up into a fury, and have now set off in a body to burn the Grange to the ground and murder all the children. Only Mr Leebody can stop them, and she drags him, fluttering and stammering off into the night.

Zellaby, Bernard and Richard are about to follow, but Angela slams the door shut and stands in front of it, absolutely implacable. She knows there is going to be trouble and absolutely forbids any of them to leave. And they meekly accept her orders.

Chapter 18 Interview with a child

The Chief Constable of Winshire looked in at Kyle Manor the next morning, just at the right time for a glass of Madeira and a biscuit.

That gives you a sense of the sedate, well-mannered, upper-middle-class milieu we are operating in. We quickly learn that the attempt to torch the Grange backfired disastrously, as the Children made the attackers attack each other with the result that three men and a woman are dead and many others injured. Angela was quite right to prevent her menfolk going along.

What quickly transpires is the chief constable knows nothing about the Children, their special history or ability, and Zellaby, Bernard and Richard struggle to convey it to him.

The mildly comic scene where the phlegmatic policeman becomes more and more frustrated is interspersed with vignettes from the village. Passengers attempting to enter the village bus find their feet unable to move. Polly Rushton seeking to drive back to London finds herself stopping at the village perimeter and turning back. In other words, the Children have set up a kind of psychic boundary which the villagers can’t escape.

The Chief Constable goes up to the Grange where the current administrator, Mr Torrance, arranges an interview with one of the Children. This boy announces in forthright tones that the Children did make the village men attack each other in self defence because they knew the men had come to burn down the Grange. Well, why not just turn them back? asks the policeman. Because they needed to make an example to warn off other would-be attackers.

The Chief Constable is so appalled at the boy’s arrogance and the casual way he mentions the murder of four civilians that he starts abusing him and goes to stand, when he suddenly freezes, choking, then falls to the floor gasping and whimpering, vomits and passes out. Bernard watches all this in terror. He and Torrance call some of the police officers and have the CC carried to a car and taken away, still unconscious, then Bernard returns to the Manor.

Richard tries to leave but finds himself unable to, unable to shift gear or push the accelerator and so reluctantly turns back. Looks like he’s trapped along with the others.

Chapter 19 Impasse

Bernard returns to the Manor, has a couple of strong whiskeys and recounts what he saw. Gordon and Angela, Bernard and Richard sit down to another fine luncheon prepared by cook (p.178), and their conversation includes some major revelations. These last 40 pages of the novel become very wordy. There is more and more theorising and less and less action – up until the abrupt climax, that is.

Now, at this meal, Zellaby and Bernard both agree that they think the children are the result of the intervention of non-terrestrial aliens (p.188). But Bernard now makes the revelation of the book: that during the three or so weeks surrounding the Dayout, radar detected an unusual number of unidentified flying objects and that Dayouts happened at other communities.

He knows about incidences in the Northern Territory of Australia where, for reasons unknown, all the children died on birth. In an Eskimo settlement in northern Canada where the community was so outraged at the incident that it exposed the babies at birth. One at a remote community in the Irkutsk region of Mongolia where the local men considered their women had slept with the devil and murdered not only babies but mothers. And another in Gizhinsk. This is the important one.

For here the children were allowed to grow by the Soviet authorities who, after initially suspecting a capitalist trick, decided the children’s powers may be of some advantage in the Cold War. However, the Soviets eventually concluded their Children were a threat not only to the local community but to the state itself and – here’s the point – struck the town with atomic weapons. The town of Gizhinsk no longer exists.

And the other guests are electrified to learn that this happened only the previous week, just before the Children murdered Pawle. They knew. Somehow they knew about the murder of their peers in Russia and, from that moment, have escalated their actions, retaliating for even mild slights with immediate disproportionate violence.

After luncheon Bernard announces he is going back up to the Grange for a proper conversation with Torrance. He walks. However on the way he stops by two Children sitting on a bank. They are looking up. Bernard hears the drone of a jet plane passing high overhead. He sees five dots appear from it. For a moment I thought they were bombs and that’s how the book might end, but instead they are parachutes. The Children have made the five crew on the plane bail out, the plane will fly on till it crashes somewhere.

Bernard tells them that’s a very expensive plane, they could just have got to the pilots to turn back. The children calmly logically reply that that might have been put down to instrument failure. They must make their message plain.

‘Oh, you want to instil fear, do you? Why?’ inquired Bernard.
‘Only to make you leave us alone,’ said the boy. ‘It is a means; not an end.’ His golden eyes were turned towards Bernard, with a steady, earnest look. ‘Sooner or later, you will try to kill us. However we behave, you will want to wipe us out. Our position can be made stronger only if we take the initiative.’
The boy spoke quite calmly, but somehow the words pierced right through the front that Bernard had adopted. (p.196)

The Children explain in terms way beyond their years (and reminiscent of Zellaby who has, after all, been teaching them for years) that it is a clash of species. They explain that they know about the murder of the Children of Gizhinsk. And then they proceed to give a merciless analysis of the political and moral situation here in England. In Soviet Russia the individual exists to support the state and individuals can be arrested, imprisoned or liquidated if their existence or thoughts, words or actions threaten the state.

By contrast, here in the West, the State exists to support the wish for self-fulfilment and freedom of vast numbers of heterogenous individuals. No government could unilaterally wipe out a settlement like Midwich with all its innocent civilians. That’s why they’ve erected an invisible barrier and no-one can leave. The civilians are hostages. Any government which wipes Midwich out will never be re-elected. Meanwhile all kinds of mealy-mouthed do-gooders and experts on ethics will wring their hands about the Childrens’ rights. And they will use this time to get stronger.

Bernard becomes aware that he is sweating, panicking at hearing such cold-blooded sentiments coming out the mouth of a teenager. The Child moves beyond a shrewd analysis of the Realpolitik of the situation to a deeper, biological or Darwinian interpretation.

‘Neither you, nor we, have wishes that count in the matter – or should one say that we both have been given the same wish – to survive? We are all, you see, toys of the life-force. It made you numerically strong, but mentally undeveloped; it made us mentally strong, but physically weak: now it has set us at one another, to see what will happen. A cruel sport, perhaps, from both our points of view, but a very, very old one. Cruelty is as old as life itself. There is some improvement: humour and compassion are the most important of human inventions; but they are not very firmly established yet, though promising well.’ He paused, and smiled. ‘A real bit of Zellaby, that – our first teacher,’ he put in, and then went on. ‘But the life force is a great deal stronger than they are; and it won’t be denied its blood-sports.’ (p.200)

Chapter 20 Ultimatum

Meanwhile Zellaby takes Richard for a turn round his favourite Thinking Walk. Here he propounds at length his speculation that, we maybe describing the Children as aliens, but what if the human races are also alien interlopers? Impregnated into low-intelligence Neanderthals by the aliens, to create a step-change in evolution?

His evidence is the remarkable lack of fossil evidence for the evolution of Homo sapiens combined with the huge gap between us and any other living thing. What if we too were planted here by a Maker or a team of extra-terrestrial scientists carrying out experiments in evolution and the earth is their testbed? (p.205)

Bernard arrives back from his conversation with the two Children. They had concluded by presenting an ultimatum, hence the title of the chapter. More accurately, a demand. They want to be transported to somewhere where they will be safe. They will supervise all aspects of the transportation. They want Bernard to escalate it to his superiors and, ultimately to the Prime Minister.

Zellaby is not surprised. In the latest of his many speculations and formulations, he amuses himself by saying the they now face a ‘moral dilemma of some niceness’:

‘On the one hand, it is our duty to our race and culture to liquidate the Children, for it is clear that if we do not we shall, at best, be completely dominated by them, and their culture, whatever it may turn out to be, will extinguish ours. On the other hand, it is our culture that gives us scruples about the ruthless liquidation of unarmed minorities, not to mention the practical obstacles to such a solution.’ (p.208)

If you like moral dilemmas, this is the one at the core of the book. Do we have the right to ‘liquidate’ the apparently harmless, if we have good suspicions they will eventually come to pose a threat to us?

If absolute moral values can’t help us decide, then Zellaby invokes the classic Utilitarian argument for making decisions based on their practical outcomes.

‘In a quandary where every course is immoral, there still remains the ability to act for the greatest good of the greatest number. Ergo, the Children ought to be eliminated at the least possible cost, with the least possible delay. I am sorry to have to arrive at that conclusion. In nine years I have grown rather fond of them…’ (p.208)

And that is what he does. Bernard says his goodbyes and sets off to London to convey the Children’s ultimatum. Richard stays on at the Manor.

Chapter 21 Zellaby of Macedon

Next morning Gordon asks Angela to get a jar of bullseyes, the Children’s favourite sweet, from the shops in Trayne. He is preparing to give them one of his regular film shows, about the Aegean Islands. When Richard joins him on the veranda before luncheon, Zellaby calmly says life goes on, he’s happy to give the Children another film show and lecture, they enjoy it, he likes them despite everything. The key thing is they trust him.

Early that evening Richard helps load his projector gear into the car, a surprising number of surprisingly heavy boxes and then drives Gordon to the Grange, helps the Children unload and carry the equipment into the building. Richard asks to stay, since he is still recently enough returned to be fascinated by the Children but Gordon suavely asks him to go back to the Manor and be with Angela, her nerves are so high strung, poor thing. So Richard reluctantly drives off.

He has barely parked, entered the Manor, poured a drink and begun chatting to Angela who is expressing her fears about what the children will do next, when there is a flash, a colossal bang and then a shock wave hits the Manor and shatters all its windows. When Richard picks himself up and runs to the french windows he sees detritus all across the lawn, creepers ripped off the facade of the Manor, and flames rising from the Grange up on the hill.

Gordon had packed the projector boxes with explosive and has set it off, killing himself and all the children. From the endless stream of speculations and musings which dominate the final chapters, it appears there were real conclusions and a practical outcome endless. It was a war of species. The Children needed to be liquidated in order to preserve our species. And if moral speculation was no use, then utilitarian considerations provided a basis for action. Which he took, knowing that the Children’s trust was a unique quality which he alone of maybe the entire human race had. And so he abused it to murder them all. If it was murder (see the long discussion with the vicar about the morality of inter-species killing).

The Midwich Cuckoos is a gripping, thrilling read, which is strangely inflected between, on the one hand its jolly pukka, upper-middle-class, English characters and, on the other hand, the frequent and very thought-provoking debates about morality, the rights and wrong of eliminating a racial threat, the possibility that the entire human race is a galactic experiment, and other quietly mind-bending topics.


Related link

John Wyndham reviews

Other science fiction reviews

%d bloggers like this: