The Roaring Girl, or Moll Cutpurse by Thomas Middleton and Thomas Dekker (1611)

‘Perhaps for my mad going some reprove me:
I please myself and care not else who loves me.’
(Moll Cutpurse, the Roaring Girl)

According to Elizabeth Cook, editor of the New Mermaid edition of The Roaring Girl, The Elizabethan playwright Thomas Middleton was for centuries dismissed as just another member of the flock of playwrights who swarmed in London between about 1590 and 1630 and who collectively produced over 600 plays of all styles, shapes and sizes.

It was T.S. Eliot’s 1927 essay about Middleton, which made a solid claim for him being second only to Shakespeare among the playwrights of the era – not least because he wrote enduring plays in both the major genres, of tragedy (The Changeling and Women Beware Women) and comedy (The Roaring Girl and A Chaste Maid in Cheapside) – which began the 20th century rise of his reputation.

The Roaring Girl stands slightly to one side of Middleton’s comedies, firstly because it was a collaboration (with Thomas Dekker). (It is fascinating to learn that the majority of Elizabethan and Jacobean plays were collaborations, because of the furious demand of theatres which often only staged new plays for a week or two before requiring yet more audience fodder.)

It is also slightly unusual because it is based on contemporary fact, namely the life of Mary Frith, a notorious character of the time, widely known as ‘Moll Cutpurse’, who had gained a reputation for wearing men’s clothes and behaving like a young tough. Contemporary accounts describe her as ‘wearing men’s clothes, appearing on the stage, drinking, swearing, making “immodest and lascivious speeches,” prostitution, pick-pocketing, forgery, and highway robbery’. Frith inspired numerous contemporary accounts, including a chapbook written by John Day titled The Mad Pranks of Merry Moll of the Bankside (1610) and appearing in Nathaniel Field’s Amends for Ladies (1611).

Cast

Moll, the Roaring Girl

The posh men

Sir Alexander Wengrave
Young Sebastian Wengrave, his son – the ‘hero’
Neatfoot, his servant
Gull, his page
Ralph Trapdoor, his spy
Sir Adam Appleton
Sir Davy Dapper
Jack Dapper, spendthrift son to Sir Davy
Sir Guy Fitzallard
(Mary Fitzallard, his daughter, in love with Sebastian Wengrave – the ‘heroine’)
Sir Beauteous Ganymede
Goshawk, a deceiving gallant
Laxton, another deceiving gallant
Greenwit, assistant to Laxton in some scams

Curtilax, a Sergeant
Hanger, his Yeoman (both commissioned by Sir Davy Dapper to arrest his spendthrift son, Jack)

City merchants and their wives

Tiltyard, a Feather-seller
Mistress Tiltyard
Openwork, a Sempster
Mistress Rosamond Openwork – Goshawk tries to seduce her
Hippocrates Gallipot, an Apothecary
Mistress Prudence Gallipot – Laxton tries to seduce her

Act 1

Oddly, Moll, the star of the play, doesn’t appear for the entire first act. Maybe one aim was to make her eventual arrival onstage that much more ‘dramatic’. Instead both scenes of act one are set in Sir Alexander Wengrave’s grand house where he is grandly entertaining guests.

Scene 1

Set in the chambers of his son, Sebastian, into which is shown a young woman dressed as a disguise. This is quickly revealed to be Mary Fitzallard who Sebastian is in love with. Why, she asks, has he been ignoring her? Because, he explains, his father is grand and ambitious and is demanding a huge dowry from her parents. But Sebastian has a plan which he now explains: he has not seen Mary for a while because he is pretending to be in love with the notorious man-dressing, roaring girl, Moll Cutpurse. His father will be so worried about that match that he will see marriage to Mary as the preferable alternative.

Scene 2

Introduces us to Sebastian’s father, Sir Alexander, who is grandly hosting a party of posh friends who he proceeds to share his sadness that his son is driving him to an early grave by being in love with a ‘man-woman’, Moll Cutpurse. Father and son have a flaring row in front of everything and Sebastian stomps out and the guests leave. At which point a new servant presents himself, one Ralph Trapdoor who has been recommended to Sir Alexander. This is handy. Sir Alexander orders Trapdoor, and to find Moll, inveigle himself into her good books and find some way to destroy her.

Act 2

Scene 1. The three shops

The gallants who had been Sir Alexander Wengrave’s guests in act 1, are now seen drifting between three London shops, chatting to the shopkeepers, flirting with their wives and ribbing each other. We see Laxton flirting with Mistress Gallipot of the tobacco shop, borrowing money from her and telling the audience, aside, that he doesn’t like her much but strings her along with promises of a sexual dalliance, meanwhile borrowing money from her to spend on other women.

Finally, enter Moll Cutpurse, chatting and joshing with the shopwomen. Laxton – who has emerged as the randiest and most cynical of the gallants – pesters her to make a date with him and eventually she gives in and agrees to meet him at Gray’s Inn Fields at 3 that afternoon.

Trapdoor then enters, spots Moll, and quickly offers to be her servant, flirts and fawns over her. She’s suspicious but agrees to meet him, also, in Gray’s Inn Fields between 3 and 4. The gallants go off to chase a duck with spaniels on Parlous Pond!

Scene 2. A street

Sebastian makes a soliloquy about love during which his father enters, unseen, and spies on him. Sebastian notices this (‘art thou so near?’) and steers his speech round to indicating he is in love with Moll Cutpurse, to his father’s predictable dismay. Moll herself enters, accompanied by a porter carrying a large viol on his back (?) and Sebastian woos her. She is polite but rebuffs him – “I have no humour to marry: I love to lie a’ both sides a’ th’ bed myself” – saying she is chaste and will never marry.

Enter a tailor and there’s some crude joking about him taking her measurements for a pair of breeches, an item of clothing normally worn only by men, which Sir Alexander watches with predictable horror.

Sir Alexander comes forward and rebukes his son, saying that Moll will disgrace him because she is a whore and a thief, throwing in the fact that all the worst women in London are called Moll. Sebastian defends her against these general slurs – ‘Would all Molls were no worse’ and exits.

Sir Alexander is genuinely upset and, on this reading, I began to feel sorry for him. But he resolves to pursue and shame Moll. In a final soliloquy, Sebastian decides that he must share his plan with Moll in hope that she will help him and Mary.

Act 3

Scene 1. Gray’s Inn Fields

Laxton is hanging round waiting impatiently for Moll to keep her appointment. When she arrives, dressed as a man, he doesn’t at first recognise her. But when he does, she delivers a brilliantly impassioned speech in defence of women and attacking all lecherous men like Laxton who think that just because she smiles and jests and drinks a toast a woman is hot for sex, whereas she is just being human, and Moll draws her sword and forces him to fight, ferociously wishing Laxton was all men who think like him, so she could punish the entire sex.

LAXTON: Draw upon a woman? Why, what dost mean, Moll?
MOLL: To teach thy base thoughts manners: th’ art one of those
That thinks each woman thy fond, flexible whore
If she but cast a liberal eye upon thee;
Turn back her head, she’s thine, or amongst company,
By chance drink first to thee. Then she’s quite gone;
There’s no means to help her, nay, for a need,
Wilt swear unto thy credulous fellow lechers
That th’ art more in favour with a lady
At first sight than her monkey all her lifetime.
How many of our sex by such as thou
Have their good thoughts paid with a blasted name
That never deserved loosely, or did trip
In path of whoredom beyond cup and lip?

‘Have their good thoughts paid with a blasted name?’ It’s a rousing speech that rings down the ages and is still true. Moll cuts Laxton, he refers to the blood running and needing a surgeon and runs off shocked. — He has demonstrated his lack of manliness, his lack. He lacks stones i.e. testicles.

Enter Trapdoor enters. Moll, still dressed as a man, bumps rudely into him, flicks his face and taunts him to attack her. It’s only when he refuses, that she reveals her identity and he immediately fawns and asks to be her man. She calculatingly agrees, promises to pass on to him her hand-me-downs and they exit off to St Thomas Apostle’s, east of St Paul’s. — Trapdoor also shows himself to be all mouth and no trousers, when he refuses to fight with Moll-as-man.

Scene 2. Master Gallipot’s house

And now to another unmanly man, the nagged ‘apron husband’ Gallipot, whose wife despises him for being weak and feeble. This, we realise, is why she wishes an affair with Laxton (although in act 2 we saw how Laxton, in reality, despises her and only strings her along to extract loans from her).

Laxton has smuggled her a letter in which he blethers her with sweet words before coming to the point that he needs £30. She is just agonising over how to get this for him (and her anxiety about money, pawning some belongings but maybe being found out – in a flash reminded me of Madam Bovary and the horrible mess of debts she gets into 250 years later) when her husband comes in, wondering why she’s left the dinner party they’re hosting for friends.

Gallipot spies his wife reading but as he calls to her (‘Pru’) she tears up the letter and invents a sob story on the spot, saying that she and Laxton were engaged to be married, but he went off to the wars, she heard he was dead, and so she married Gallipot, but now Laxton is back and wants to claim her as his wife. Gallipot is horrified as he loves his wife and has had children by her which us why, when she cunningly suggests buying Laxton off with thirty pounds, he readily agrees.

The dinner party guests come out and comment on Mistress Gallipot’s unhappy appearance with much bawdy and obscene double entendres, some of them guessing that Master Gallipot is having an affair, that’s why she looks so upset. They say their goodbyes.

Whereupon Laxton himself enters, complaining about apothecaries (remember we last saw him being cut and slashed by Moll). In what is presumably a comic scene, Mistress Gallipot quickly conveys the lies she’s told her husband (that she and Laxton were engaged), Laxton picks it up quickly, and they both smile as Master Gallipot begs him to accept £30 to make all right between them. Gallipot goes into his house to organise the money and Laxton genuinely praises her for her quick-witted deceitfulness.

Scene 3. Holborn Street

Sir Alexander with some of his grand friends. Enter Trapdoor who silkily tells him that Sebastian and Moll plan to meet at 3 o’clock in his (Sir Alexander’s) chamber to have sex. So. They will trap the pair. To give a cover to their meetings, he instructs Trapdoor to behave as an angry debtor, and so the spy leaves.

His friends, Sir Adam Appleton and Sir Davy Dapper come over to talk to Sir Alexander and the latter reveals that his own son, Jack, is far worse than young Sebastian, he spends a fortune whoring, drinking, and gambling. Sir Davy explains he has decided to teach young Jack a lesson: he will arrange to have Jack arrested, hoping a few days in the Counter (the debtor’s prison) will make him realise the value of money and hard work.

Alexander and Appleton exit, and two officers enter, namely Sergeant Curtilax and Yeoman Hanger. Sir Davy gives them their commission to arrest young Jack and indicates the pub he’s drinking in, just over there, and leaves the pair to capture him.

Just at this moment Moll and Trapdoor stroll up and, spying Curtilax and Hanger in hiding, realise they’re about to arrest someone, Moll decides to save whoever it is. And so when Jack Dapper and his servant Gull emerge from the pub, and just as Curtilax and Hanger move in, Moll and Trapdoor run forward, holding the officers off and telling Jack and Gull to leg it, which they promptly do. Moll’s thoughts: ‘A pox on ’em! Trapdoor, let’s away.’

Act 4

Scene 1. Sir Alexander’s chamber

Sir Alexander and Trapdoor await Moll and Sebastian. Sir Alexander gets Trapdoor to place various valuables around the room, confident that Moll will steal them and, when they bring constables to catch her with them later, it will guarantee she’s thrown into prison, if not executed. They hide.

But instead, Sebastian enters not only with Moll, but with his true love, Mary Fitzallard, dressed as a pageboy. Moll comments wryly as Sebastian kisses Mary, in a boy’s outfit, and then expresses her gratitude to Moll for helping them. Moll observes the valuables laid out as if on purpose to tempt a thief but says that, since she is no thief, they do not tempt her. Instead Sebastian invites her to play on the viola de gamba which she turns out to be skillful on, and accompanies herself singing a couple of songs.

Sir Alexander steps forward and interrupts the playing but it has no great dramatic effect at all. None of the three seem surprised or worried to see him. The conversation carries on, whereby Sebastian appears to have been securing the money – forty shillings – to pay her (I think; I didn’t understand this passage). His father quizzes Moll who claims to be a music teacher and Sir Alex asks her to play the ballad about the witch.

Then Sir Alexander gives his son four ‘angel’s’, being gold coins worth ten shillings each. He has marked them somehow, maybe pierced them. His Cunning Plan is Sebastian will give the marked coins to Moll and, later, Sir Alex will get the constables to arrest her saying they were stolen.

This is act 4 and, for me, absolutely none of this love plot intrigue is working in the slightest. The Roaring Girl feels less engaging than any of the Restoration comedies I read.

Scene 2. Openwork’s house

Two of the merchants’ wives we’ve meant moan about how pathetic their menfolk are. Mistress Openwork laments that Goshawk told her a pack of lies about her husband being in Brentford with a whore, and told her he’d take her there to prove it. It was all lies, as Openwork discovered when she confronted her husband who is now standing in the shop waiting for Goshawk to arrive so he can give him a beating.

For her part, Mistress Gallipot laments that Laxton turned out to be a lying, unmanly deceiver, ‘a lame gelding’. Men get it in the neck in this play. It’s like a feminist manifesto.

This morphs into a long and really unfunny scene. Goshawk now arrives and wants to hurry Mistress Openwork into the boat he’s got waiting but first she insists on bringing Mistress Gallipot with them, which he reluctantly agrees to, then Master Openwork comes up and she furiously accuses him to his face of having an affair with a whore at Brentford. Master Openwork is vehement that this is a lie and then starts demanding who told her this lie and – to cut a really long story short – she admits it was the (now terrified) Goshawk. Enraged, Master Openwork draws his sword and Goshawk piteously begs for forgiveness.

Now, I suppose this is intended as one more proof that sweet-talking gallants are full of ****, but it took pages to get there and I found none of it either funny, or particularly well written. Master Openwork has a little soliloquy opining that the world is a rotten place full of cheats and liars. Well spotted, mate.

In part two of this scene, a young man dressed as a summoner enters and delivers a summons to Master Gallipot. It claims to be a legal document summonsing the Gallipots to court for breach of contract. This has been arranged by Laxton. We learn that after the thirty pounds he was given a few scenes ago, he asked for a further £15. Now Master and Mistress Gallipot threaten the summoner with violence who quickly takes off his wig and reveals himself to be one of the gallants’ associates, Greenwit.

Mistress Gallipot had gone along with the deceit earlier, but now snaps at the size of the sum being extorted. She turns to her husband and confesses everything – that Laxton led her on, but this was all a lie, she was never betrothed to Laxton. Furious, Gallipot now turns to Laxton who is trembling with fear.

With surprising chivalry, Laxton quickly makes up a version of a ‘confession’ which completely exonerates Mistress Gallipot, claiming he set out to seduce her as a challenge, when she claimed to him and his friends that women were virtuous, but she stood solid and unflinchingly loyal to her husband etc etc, and thus Gallipot is mollified and calmed down.

In fact so calmed down that he promptly forgives Laxton and invites him in for a celebration feast (!?).

So, by the end of Act 4, two merchants’ wives – citizens’ wives – have had their virtue assailed by two upper-class ‘gallants’ – Laxton and Goshawk – who both turn out to be lily-livered eunuchs. The women are smarter than the men and their husbands are made of finer stuff, loving and forgiving. And, it feels like half the play is over, as the forgiving merchants invite the foolish gallants in for a feast – something which generally only happens at the very end of a play.

Act 5

Scene 1. A street

Enter Jack Dapper, Moll, Sir Beauteous Ganymede and Thomas Long. Moll tells Jack how it was she who saved him from the sergeants and he thanks her. As a sidenote she explains she spotted Trapdoor was a spy and has disposed of him as a player shoves a halfpenny across the board. They are joined by Lord Noland.

At which point Trapdoor enters, like a poor soldier with a patch over one eye, accompanied by a sidekick, Tearcat, all in tatters. They approach Moll and her friends and, at first, pretend to be poor, maimed soldiers from the wars and beg for money. But the account they give of their foreign fighting and travels is so obviously garbled that Moll and her friends realise they are fakes.

Moll tears to eyepatch off Trapdoor’s face – the kind of stylised gesture which is taken to transform someone’s appearance in these plays and suddenly render someone in disguise, recognisable. Then, in a peculiar passage, Trapdoor shows off his skill at using canting terms, and Moll interprets his stream of canting for the benefit of her educated friends (Jack Dapper, Moll, Sir Beauteous Ganymede, Thomas Long, Lord Noland) so much so that they egg the couple on to a canting duel, telling Trapdoor they’ll give him some alms if he performs for them, and this eventually leads into Moll, Trapdoor and Tearcat singing a song entirely in canting language.

Paradoxically, this was one of the few parts of the play I really understood, because the situation – educated, well-off people patronise beggars – is easily graspable, and because the posh people’s dialogue is remarkably and unusually lucid. Thus after Trapdoor uses the term ‘niggling’, Jack says: ‘Nay, teach me what niggling is; I’d fain be niggling’ and a moment later Sir Beauteous comments: ‘This is excellent.’

Trapdoor is paid off and departs. I rather liked him, he was an honest rogue.

Now enters a gallant cutpurse and four or five followers, who threaten to attack our chaps, but brave Moll a) interprets all the cutpurses are saying in their slang and b) outfaces them i.e. intimidates them into abandoning their plan to rob our chaps. They are scared of her and her swaggering reputation. In fact, they truckle to her. Moll declares a particular purse was recently stolen from a man attending the Swan theatre and demands it be returned. The leader of the cutpurses meekly says he’ll see what he can do and they all exit.

The real-life Mary Frith was, apparently, known for righting wrongs and returning stolen purses (sounds a bit too Robin Hood to me) and this encounter prompts the other characters to say how she has been unfairly criticised by society. Now she gives a long speech declaring her innocence of all crimes, saying she merely is acquainted with criminals and knows their cant and tricks solely to help innocent victims. It is a speech in support of all people calumniated by society, not just her but all the women called whores and men called cuckolds who are entirely innocent. People call her Moll Curpurse and blacken her name because she dresses, does and says what she likes – the implication being that people resent and are jealous of her freedom.

MOLL: Good my lord, let not my name condemn me to you or to the world.

If Mary Frith had commissioned this play it could hardly give a more favourable portrait of her!

And so after this long scene of canting and cutpurses leading up to Moll’s second Great Speech, they all head off to the pub.

Scene 2. Sir Alexander’s house

The love plot of the play is resolved, namely Sebastian and Mary’s Cunning Plan works. Sir Alexander is still under the misapprehension that Sebastian is madly in love with and planning to marry Moll Cutpurse. He is at home with some of his friends and advisers when a servant comes in to tell them Sebastian and Moll have been seen landing at the Sluice on the Lambeth side of the Thames. But just as they’re planning to go and intercept them, Trapdoor (so we get a bit more Trapdoor) arrives to say the couple have been seen alighting at the Tower i.e. in the opposite direction. Sir Alexander is stung with indecision.

At this moment enters Sir Guy Fitzallard, mother of Mary Fitzallard that Sebastian is in love with. From the start he is aggressively angry towards Sir Alexander, telling him his (Guy’s) daughter wasn’t good enough for him, he blocked his son and Mary’s romance, well much good it’s done him and he hopes he’s happy that his son is now marrying one of the most disreputable women in London, ‘that bold masculine ramp’, Moll Cutpurse. He mocks him, saying he will soon be grandfather to a ‘fine crew of roaring sons and daughters’ who will stock the suburbs with crime.

Well, Sir Guy says – what would tortured Sir Alexander give if he – Sir Guy – could intervene and prevent it happening? He goes on to say, in front of the other nobles present as witnesses, that bets his entire wealth that he can prevent this marriage and, caught up in his enthusiasm, Sir Alexander, accepts the bet, saying he will immediately give Sebastian all those lands he had planned to, if he simply doesn’t marry Moll.

The authors really drag these final scenes out. Enter Moll (dressed as a man) for just a minute or so, just enough time for Alexander to berate her and her to mock him for his greed and short-sightedness, then exits.

So I wasn’t amused but irritated when the authors drag out Alexander’s and our agony even further by having Sebastian enter, accompanied by Sir Guy as if this is the final version of the wedding, and hand in hand with… Moll… wearing a mask. Sir Alexander is delighted his son has married anyone but Moll… but then she takes off her mask and he collapses prostrate that all his plans lie in ashes. God, get on with it!

Moll delivers a comic speech, telling him how lucky he is to have a roaring girl as a daughter in law, men will fear him, crooks will avoid him, and so on. Sir Guy asks Sir Alexander if he will hold to his bet (all Sir Guy’s estate against half Sir Alexander’s) but Sir Alexander insists – now he’s won the bet (the bet that Guy would be able to prevent the marriage of Sebastian and Moll, and it looks like he’s failed), at which point….

Moll steps aside and Sir Guy introduces the real bride who is, God be praised, Mary Fitzallard after all, ceremonially accompanied by Lord Noland and Sir Beauteous Ganymede, and followed by all the London merchants and their wives, so that all the characters are on stage for the happy finale.

Sir Alexander is in flights of ecstasy and in heroic verse praises his son and gives him half his wealth and lands – as promised – and then his beautiful new daughter-in-law, and they graciously accept. Moll points out that she has done everyone a favour organising this happy outcome and Sebastian says she will be rewarded. Sir Alexander apologises for misjudging her.

Enter Trapdoor (hooray, the only character I really like) who kneels before Moll and abjectly apologises for scheming against her, explaining that he laid out the valuables in Sir Alexander’s chamber, hoping to snare Moll, and that he also gave Moll the four marked gold coins (angels) as part of a scam to have her arrested. Moll is surprised, the onlookers are shocked, Sir Alexander abjectly humiliated, and apologises.

I found Sir Alexander’s explicit and clear statement that he has learned from his experiences not to judge people by their reputations and not to listen to rumour, more effective than the savage punishments which conclude Ben Jonson plays:

Forgive me; now I cast the world’s eyes from me
And look upon thee freely with mine own:
I see the most of many wrongs before thee,
Cast from the jaws of envy and her people,
And nothing foul but that. I’ll never more
Condemn by common voice, for that’s the whore
That deceives man’s opinion, mocks his trust,
Cozens his love, and makes his heart unjust.

Sir Alexander ends the play by saying this happy day will be celebrated every year, and he hopes all who have watched it will go away as pleased as he is.

Thoughts

Not funny

Maybe I read it on an off day, but I didn’t find The Roaring Girl at all funny. It contains scenes which are theoretically humorous, but failed to raise any smile to my lips. It lacks the delightful whimsy of The Shoemaker’s Holiday or, at the other end of the spectrum, the savage farcicality of Ben Jonson and his scheming grotesques.

It inhabits an odd no-man’s-land, in which everyone is a gull or crook of one kind or another but none of them really inspire entertainment. Moll’s speeches about how easily women are calumniated were the only things which really woke me up, that and the character of Trapdoor who I warmed to as the nearest thing to a Jonsonian imp, like Mosca in Volpone.

Overall I felt there was something too clever, calculating and rather mechanical about it, and kept returning to T.S. Eliot’s words:

The comedies are long-winded; the fathers are heavy fathers, and rant as heavy fathers should; the sons are wild and wanton sons, and perform all the pranks to be expected of them; the machinery is the usual Elizabethan machinery; Middleton is solicitous to please his audience with what they expect; but there is underneath the same steady impersonal passionless observation of human nature. (Thomas Middleton by T.S. Eliot)

Gender etc

Clearly ‘gender’ is a major theme of the play insofar as Moll is a woman behaving as men are supposed to, and not just men generally, but roistering, swaggering, canting, drinking, fighting men. And the play goes to some lengths to demonstrate how feebly unmasculine just about every other man in the play is, compared to her.

Feminist art and literary critics long ago developed a rhetoric about neglected women artists or authors and female characters who rebel, buck the trend and subvert the patriarchy, which make them all sound the same. They make ‘the patriarchy’ sound as if it was the same thing in 1603 or 2003, and rebel women all sound as if they had the same ‘smash the patriarchy’ mindset as contemporary gender studies professors. In other words, they make the past boring by being so predictably and narrowly ideological about it.

Obviously the figure of Moll is striking but what’s a bit more interesting is the way she was not suppressed by The Patriarchy for wearing men’s clothes and swearing etc. What is hiding in plain sight in the simple existence of this play, is the fact that, far from being in any way suppressed or silenced – as feminists love their heroines from the past to have been – Mary Frith was in fact lionised, widely written about and – in this play at any rate – praised to the heavens, depicted as a moral exemplar, teaching true Christian morality (judge people by their deeds not their reputations).

Feminist critics like to write about Moll ‘subverting gender norms’ and ‘transgressing gender-based rules of clothing and behaviour’ as if it was a thrilling conspiracy which only you and I, paid-up members of the feminist gang, can understand. And yet here she was up on stage in a play written to unstintingly praise her, to the applause of a fee-paying audience, in a play which was widely reprinted through the ages.

In other words, if she was ‘subverting’ anything, that ‘subversion’ was very comfortably accommodated in a best-selling play performed to approving audiences.

In other words, Moll entirely conforms to the deeply entrenched stereotype of the rebel-with-a-heart-of-gold figure which dates from at least Robin Hood through to any number of 20th century ‘rebels’, and which Hollywood has made billions of dollars carefully crafting and presenting to audiences who, for a happy couple of hours, can thrill to the ‘subversive’ exploits of James Dean or Bruce Willis or whoever the rebel-with-a-heart-of-gold figure of the hour happens to be, before going back to their suburban homes and their workaday world.

Yes, the figure of Moll may well ‘transgress’ half a dozen easy-to-list rules of Jacobean England – dresses like a man, swaggers like a man, drinks like a man, familiar with the criminal underworld like a man and this ‘daring audacity’ may well give feminist critics multiple orgasms – but at a meta-level I’d have thought it’s pretty obvious that Moll entirely conforms to the enduring stereotype of the naughty boy or naughty girl whose exploits we love sharing for a couple of hours at the theatre or cinema, before the entertainment ends.

And in a really deep sense, maybe that’s what entertainment – of all types – actually consists of: whether at the circus or a funfair or the cinema or a theatre – it’s entering into a world of excitement and thrills and kings and queens or cops and robbers or thrilling rides – all of which we pay for because, by definition, they are outwith the reality of our boring everyday lives, shopping, cooking, eating sleeping, and commuting to boring jobs in shops and factories and offices.

So when feminists rhapsodise that Moll ‘subverts’ the social norms of her day, all they’re really saying is that she’s in a play. Macbeth subverts the values of the time by being a king killer. Othello subverts the values of the day by murdering his wife. Volpone subverts the values of the time by being an outrageous crook. All the tricksters in hundreds of these city comedies ‘subvert’ the values of the time by virtue of being crooks and criminals. Is there a play from the period where the lead characters do not subvert one or other ‘social norm’ of the time?

Feminists just valorise and prioritise one among the many, many types of ‘subversion’ which occur in almost all these plays, because it is the one dearest to their heart, the only issue which counts for them, the issue of gender, the ‘issue’ which justifies their existence.

But, not being feminists, we are not constrained and blinded by their ideology, and so can read everything they have to say, assimilate it, take it on board, add it to our perspective, but still see that the play contains many other non-gender ideas and themes and images, as did the society of its day.

One of the most obvious is the language of crime…

Canting

Canting was one of the contemporary words used to describe the prolific growth of slang and argot used by thieves and cozeners. There was a very rich literature describing these, even at the time. Indeed, whenever there was a periodic outbreak of plague, such as in 1603 and the theatres went into lockdown, writers like Dekker and Middleton switched to writing satirical or descriptive pamphlets about London life, mostly concentrating on lowlife and criminals.

Dekker wrote a number of pamphlets about contemporary events, but his ones focusing on criminals or ‘cony-catchers’ include The Belman of London (1608), Lanthorne and Candle-light, Villainies Discovered by Candlelight, and English Villainies and he gives an often-quoted definition of ‘canting’:

‘It was necessary that a people, so fast increasing and so daily practicing new and strange villainies, should borrow to themselves a speech which, so near as thy could, none but themselves could understand; and for that cause was this language, which some call pedlar’s French, invented…. This word canting seems to be derived from the Latin verb canto, which signifies in English to sing, or to make a sound with words, that’s to say, speak. And very aptly may canting take his derivation a cantando, from singing, because amongst these beggarly consorts that can play upon no better instruments, the language of canting is a kind of music, and he that in such assemblies can cant best is counted the best musician…’
(Lanthorn and Candlelight by Thomas Dekker)

Anyway, the point is that this play is stuffed with canting terms and street argot, so much so that not only does the Mermaid edition feature notes at the bottom of each page explaining key words, but also (and unusually) a seven-page appendix devoted to canting terms. Highlights include:

  • darkmans = the night
  • lightmans = the day
  • shells = money
  • stamps = legs
  • curbers = thieves who hook goods out of open windows using a long stick with a hook at the end
  • cheats = the gallows
  • bing = to go
  • nip a bung = steal a purse
  • Rom-ville = London

And Act 5 scene 1 is a festival of canting – it contains the canting exchanges between Moll and Trapdoor-as-beggar, who drops entirely into canting terms to impress and/or confuse his educated interlocutors.

TRAPDOOR: My doxy? I have, by the salomon, a doxy that carries a kinchin mort in her slate at her back, besides my dell and my dainty wild dell, with all whom I’ll tumble this next darkmans in the strommel, and drink ben, and eat a fat gruntling cheat, a cackling cheat, and a quacking cheat.

Before Moll, Trapdoor and Tearcat then deliver a canting song! The footnotes again say that one of the best explanations of the profession or trade of cutpurse is again given by Dekker, who provided a neat explanation of key roles and terms, in this clip from The Bellman of London:

He that cuts the purse is called the nip.
He that is half with him is the snap, or the cloyer.
The knife is called a cuttle-bung.
He that picks the pocket is called a foist.
He that faceth the man is the stale.
The taking of the purse is called drawing.
The spying of this villain is called smoking or boiling.
The purse is the bung.
The money the shells.
The act doing is called striking.

You can look up these and numerous other obscure terms in the online version of the play, linked to below.


Related links

More Elizabethan and Jacobean reviews

The Shoemakers’ Holiday, or The Gentle Craft by Thomas Dekker (1599)

Nothing is purposed but mirth.
(Preface to The Shoemaker’s Holiday)

This is a city comedy. City comedy was a sub-genre of comic plays which developed right at the end of the reign of Elizabeth I (died 1603) and flourished into the first decade of the reign of her successor, James I.

City comedy rejects all the magical and supernatural elements which characterise many of Shakespeare’s bourgeois comedies, most of which are set abroad, and instead portrays the gritty realities of contemporary London life, with large casts of rascals and fools who are often portrayed with quite harsh satire.

During Elizabeth’s reign London had boomed, becoming the chief port of northern Europe, and its population had exploded from an estimated 50,000 in 1530 to about 225,000 in 1605. In its over-populated, filthy streets, crime and vice, crooks and con-men of every kind flourished, and these were the kinds of people city comedies set out to depict.

Two caveats: One, after emphasising that The Shoemaker’s Holiday is a city comedy, it has to be pointed out that it’s also something of a history play, since the Lord Mayor who is the central character, Simon Eyres, was a real historical figure who was appointed Sheriff in 1434 and Lord Mayor in 1445 in the reign of Henry VI.

Two, the editor of the Mermaid edition of the play, D.J. Palmer, makes the simple but important point that plays like this should not be taken as documentary evidence of London life, far from it. Palmer explains how Dekker used narratives and characters from several printed sources, and cast them into a parallel series of fairly stereotyped storylines in order to create this ‘genial and light-hearted comedy’.

The plot

Three plotlines are interwoven:

  1. Lacy loves Rose
  2. Simon Eyre becomes Lord Mayor
  3. Hammon tries to seduce Jane

The current Lord Mayor of London, Sir Roger Oatley, dispatches troops raised in London to the wars in France. The Earl of Lincoln, by his side, discusses his nephew, Rowland Lacy, who disgraced himself by burning through his inheritance and learned the shoemaker’s craft in Wittenberg, before returning to England. Now he is meant to be going off to the wars with everyone else. But both men know that Lacy is madly in love with the Lord Mayor’s daughter, Rose. Lincoln disapproves of this because his nephew is an aristocrat and the Lord Mayor is simply a puffed-up greengrocer; the Lord Mayor disapproves of Lacy because he is a wastrel, and so has dispatched Rose to an out-of-the-way house out in Bow where she is being minded by Sybil, a maid.

Enter the dominating figure of the play, Simon Eyres – a ‘madcap fellow’ with a light heart – a master shoemaker with a phenomenally bombastic way with language, his much-put-upon wife Margery, and his entourage of journeymen – Hodge, Firk and Ralph. The backchat among this crew is wonderfully colourful, stuffed with Elizabethan slang, double entendres, technical terms of the shoemaker’s trade,

Where be these boys, these girls, these drabs, these scoundrels? They wallow in the fat brewiss of my bounty, and lick up the crumbs of my table, yet will not rise to see my walks cleansed. Come out, you powder-beef queans! What, Nan! what, Madge Mumble-crust. Come out, you fat midriff-swag-belly-whores, and sweep me these kennels that the noisome stench offend not the noses of my neighbours.

Where ‘brewiss’ means ‘broth’, ‘queans’ means ‘prostitutes’, ‘kennels’ means ‘gutters’. It is great fun to sit back and listen to him and his employees swap great hunks of exuberant vituperation. They are all lamenting because young Ralph, one of his shoemakers, has been conscripted for the wars, lamenting most is his brand-new wife Jane, amid much bawdy humour about pricking of honour etc.

One fine morning a Dutch itinerant shoemaker turns up at their shop and asks for work. Simon is for turning him away but Hodge and Firk say they need an extra pair of hands and so the man, who says he’s named Hans Meulter, is hired. But Hans is in fact none other than Rowland Lacy, who’s skived off his army unit and taken on a disguise in order to find out where his beloved Rose is, to find and woo and wed her.

Meanwhile Rose and Sybil are out walking when some aristocrats ride up in pursuit of an escaping deer. One of them, Hammon, falls in love with Rose in the process of a flirtatious dialogue. The Lord Mayor (Rose’s father) rides up and welcomes the two hunters to his nearby lodge, and then soliloquises to the audience that this Hammon would make a fine husband for his daughter.

Hans/Lacy fixes up a deal with a Dutch skipper for Simon to buy a cargo of exotic goods at a bargain price, using the money Lincoln gave him to go to the wars. The deal makes Simon very wealthy.

The Earl of Lincoln had sent a spy, Dodger, to keep tabs on Lacy at the wars. Now Dodger returns and tells Lincoln of a famous battle with the French but that Lacy was not there. His place was taken by his cousin Askew while Lacy snuck back to England. Lincoln immediately realises Lacy has bunked off the war in order to marry the ‘puling girl’ Rose, the Lord Mayor’s daughter. Well, he’ll put an end to that if it’s the last thing he does.

The Lord Mayor comes to supervise Hammon and Rose’s betrothal but she rejects him, saying her heart is given to another. Irritated, Hammon says he’ll go look up an old girlfriend at the Exchange. The Lord Mayor dismisses his daughter at which point Dodger arrives with a message from Lincoln that Lacy never went to France but is in hiding or disguise somewhere in London. Simon has arrived to see the Lord Mayor who says he will make Simon a Lord Sheriff.

Cut to Margery and the journeymen i.e. Firk, Hodge and Hans-in-disguise. Enter Ralph from the French wars. He is in terrible shape. He was obviously wounded, his legs are permanently damaged and he is walking on crutches. Once he’s been welcomed by his friends he is distraught to learn that, soon after he left, Jane left the household and they don’t know where she is.

These lamentations are interrupted by the startling news that Simon has been elected Sheriff of London and makes a grand entrance. He swaggers and swells over his wife and the apprentices, then says they’re all invited to the Lord Mayor’s house out in Bow.

Cut to the Lord Mayor’s house in Bow where the Lord Mayor welcomes Simon, wife and journeyman, introduces them to Rose and laments that she wouldn’t marry a fine aristocratic suitor. At this moment Simon’s crew arrive dressed as morris men and dance. Rose notices how like Lacy ‘Hans’ looks. Lacy is desperate to talk to her but has to stay in character. The Lord Mayor gives the dancers money and says he has to return to London

Rose admits to Sybil that Hans is none other than her love, Lacy. Sybil says she’ll help Rose get into London and elope with him.

Act 4

Meanwhile Hammon approaches the Exchange in disguise and his old girlfriend turns out to be none other than Jane, Ralph’s new wife who absconded from Simon’s household. Hammon puts in a sustained barrage of wooing, refusing to take no for an answer and as his masterstroke, when he learns Jane is married to one Ralph Damport, he pulls out a report of the recent wars and shows that Ralph’s name is on the list of the dead. Jane is distraught, Hammon keeps on trying to take advantage of the fact she is free to hammer her into marrying him.

Act 4 scene 2

Cut to Simon’s workshop with Firk, Hodge, Ralph and Hans all singing and working. Enter Sybil who, after some bawdy chat, tells them her mistress Rose requires Hans to come and fit her shoes.

Act 4 scene 3

In a separate scene a servant arrives at the shop and finds Ralph answering and gives him an order: his master requires a pair of new shoes like the ones he hands over, for a wedding first thing the next morning of a woman to his master, Hammon. Ralph is astonished because this is the very shoe he gave his wife Jane before he set off to the wars! Exit the servant and enter Firk, who Ralph tells the amazing story. Firk is dismissive, but Ralph says he’ll assemble a crew of shoemakers to attend this wedding and find out whether the bride really is his wife.

Act 4 scene 4

Lacy and Rose are together, and tell each other their love. Lacy casually lets slip that, because of the abrupt death of several aldermen, Simon has been voted Mayor. He tells her to meet him at Simon’s house and they’ll be married. Enter the Lord Mayor (Rose’s father) and Lacy just remembers to pretend to be Hans fitting a shoe. The Lord Mayor approves then calls Rose away because the Earl of Lincoln has arrived. Lacy’s uncle!? What the devil does he want here? Panicking, Rose suggests they flee immediately.

Act 4 scene 5

Lincoln apologises to the Lord Mayor saying he thought perhaps he was deliberately harbouring the fugitive Lacy. Why of course not, replies the LM, my respect for your honour would forbid. At that moment Sybil comes running in to announce that Rose has just run off out of the house with a shoemaker!

Lord Mayor Oatley is just cursing and ranting that he will disinherit her for marrying a commoner, when Firk enters bearing shows as if for Rose. Firk is a sarcastic tricky customer. His role here are to 1. spin an elaborate yarn and delay the two men from chasing after the couple 2. mislead them into thinking the couple are planning to get married at St Faith’s church tomorrow morning. In fact it is Hammon and Jane who are planning to get married at St Faith’s – and Ralph is organising a posse of shoemakers to interrupt them – while Lacy and Rose are planning to marry at the faraway Savoy chapel.

If it wasn’t obvious before this is the scene which really brings out the so-called ‘class war’ of the play i.e. in which the ‘knave’ Firk thoroughly enjoys tricking and deceiving two higher-ranking men who had, at his first arrival, dismissed him as a lowly servant.

Act 5 scene 1

At Simon Eyre’s house. He is lording it as Lord Mayor. Lacy has revealed he is not Hans but Rowland Lacy. Eyre is, typically, amused by the disguise and fully approves of Lacy and Rose getting married, not least because he owes to Lacy-Hans the deal with the Dutch skipper that made him a fortune and paid for the fine clothes he is wearing! He promises to arrange everything, and in addition give a grand feast to all shoemakers in the city since it is Shrove Tuesday.

Act 5 scene 2

The journeymen are assembled, Hodge, Firk, Ralph and others. Only that morning Ralph fitted the new shoe he’d been commissioned onto Jane’s feet but he was so changed by the wars that she didn’t recognise him, and he didn’t want to make himself known in a stranger’s house.

Now Hammon enters with Jane and his entourage. The shoemakers intervene, take hold of Jane – at which Hammon defies them and his entourage threaten to fight – but when they present her with Ralph, admittedly sunburnt and lame, nonetheless he is her true love and she declares he is her real husband and contemptuously asks Hammon why he lied about Ralph’s death.

She does, of course, prefer humble honesty to dressed-up deceit. Some critics spin this out into ‘class war’ but in fact it’s a conceit which goes back to ancient times, that true love is worth more than wealth.

JANE. Whom should I choose? Whom should my thoughts affect
But him whom Heaven hath made to be my love?
Thou art my husband, and these humble weeds
Make thee more beautiful than all his wealth.

Still it is not over, though, because Hammon – egged on by his supporters – now offers to buy Jane from Ralph for twenty pounds in gold. Hodge and Firk cry Fie Fie and, indeed, good Ralph spurns the offer with contempt. Utterly beaten (again – remember his attempt to woo Rose on Bow), Hammon gives them the money anyway and withdraws with his entourage.

At this moment the Lord Mayor and Earl of Lincoln enter. They address Firk and accuse him of deceiving them when he told them that Lacy and Rose would be married at St Faith’s church. Now Jane had, before her wedding, been wearing a mask or visor. At the two men’s approach Firk had told her to put it back on. Firk is thoroughly enjoying himself and now tells the men that here are Lacy and Jane in disguise, Lacy pretending to be a lame shoemaker, Jane wearing a mask (it is only at this moment that we learn from the text that Ralph has all this time been using a crutch, maybe a pair of crutches, as he now threatens to hit anyone who touches his wife with it).

When Jane takes off her mask and Ralph really continues hobbling Oatley and Lincoln realise they have been thoroughly conned and turn on Firk, calling him a ‘base crafty varlet’. But here, as throughout the play, Firk begs to differ, calling himself a member of the Gentle Craft – and by the stage in the play, we have heard references to the Gentle Craft so often that it has acquired a real sense of class solidarity or the camaraderie of the craft.

FIRK: O eternal credit to us of the gentle craft! March fair, my hearts! Oh rare!

At this point the spy Dodger appears to inform Lincoln and Oatley that their children have got married at the Savoy Chapel and that the new Lord Mayor – Simon – vows to stand in their defence. Lincoln says they’ll go petition the king about this.

Our crew are planning to go to feast with the new Lord Mayor when the pancake bell rings and Firk delivers a long paean of praise to all the fine food they’re going to eat.

FIRK: O musical bell, still! O Hodge, O my brethren! There’s cheer for the heavens: venison-pasties walk up and down piping hot, like sergeants; beef and brewess comes marching in dry-vats, fritters and pancakes comes trowling in in wheel-barrows; hens and oranges hopping in porters’—baskets, collops and eggs in scuttles, 11 and tarts and custards comes quavering in in malt-shovels.

Other prentices rush out of their buildings and tell them the new Lord Mayor has invited all the city’s apprentices to a grand feast. Hooray! Hooray!

Act 5 scene 3

A brief scene in which advisers tell the king the new Lord Mayor – Eyres – is a madcap. The king says he wants to see this eccentric.

Act 5 scene 4

Eyres is in a heightened mood even for him, as he commands some four hundred prentices to be fed! When he is told the king is on his way, he becomes even more faluting. When his wife Margaret warns him to mind his language with the king, this is his response:

EYRE. Away, you Islington whitepot!  hence, you barley-pudding, full of maggots! you broiled carbonado! avaunt, avaunt, avoid, Mephistophiles! Shall Sim Eyre learn to speak of you, Lady Madgy? Vanish, Mother Miniver-cap; vanish go, trip and go; meddle with your partlets and your pishery-pashery, your flewes and your whirligigs; go, rub, out of mine alley! Sim Eyre knows how to speak to a Pope, to Sultan Soliman, to Tamburlaine, an he were here, and shall I melt, shall I droop before my sovereign? No, come, my Lady Madgy! Follow me, Hans! About your business, my frolic freebooters! Firk, frisk about, and about, and about, for the honour of mad Simon Eyre, lord mayor of London.

Act 5 scene 5

The king forgives Lacy for going absent without leave to pursue his love and is thoroughly amused by Eyres’ mad way of talking. Then Otley and Lincoln arrive who first of all claim Lacy is a traitor – having abandoned the king’s army – only to be told the king has pardoned him. And then beg to prevent the pair marrying. But it is too late, they are wed. But she is so beneath him, wails Lincoln, at which the king reads him one of the first rules of romantic comedy:

KING: Lincoln, no more.
Dost thou not know that love respects no blood,
Cares not for difference of birth or state?
The maid is young, well born, fair, virtuous,
A worthy bride for any gentleman.
Besides, your nephew for her sake did stoop
To bare necessity, and, as I hear,
Forgetting honours and all courtly pleasures,
To gain her love, became a shoemaker.
As for the honour which he lost in France,
Thus I redeem it: Lacy, kneel thee down!—
Arise, Sir Rowland Lacy! Tell me now,
Tell me in earnest, Oateley, canst thou chide,
Seeing thy Rose a lady and a bride?

He is a fairy tale king. The actual king the real Simon Eyres served as Lord Mayor under was Henry VI but Dekker is careful not to name him, thus making the play feel contemporary, but – with its repeated mention of wars against the French – invoking the presence of Henry V.

The shoemakers all shout their loyalty. The king declares the new hall built near the Exchange shall be called Leadenhall because they discovered the lead in the foundations which they will use to roof it. Eyres kneels and begs the shoemakers may have the honour to sell leather there two days a week which the king agrees. And then one boon more, he invites the king to join them at their feast. Which the king agrees. In fact the very last lines of the play are suddenly and a bit surprisingly belligerent, for the king declares he’ll feast this day, but then continue with his plans to war with France.

KING: Eyre, I will taste of thy banquet, and will say,
I have not met more pleasure on a day.
Friends of the gentle craft, thanks to you all,
Thanks, my kind lady mayoress, for our cheer.—
Come, lords, a while let’s revel it at home!
When all our sports and banquetings are done,
Wars must right wrongs which Frenchmen have begun.

But maybe the idea is to really emphasise the loyalty and the readiness to fight of the loyal company of shoemakers.

Commentary

The Shoemakers’ Holiday has no very great intellectual themes, its passages of poetry are pretty run-of-the-mill, the most vibrant sections come whenever Simon Eyres appears on stage with his hyper-charged language and, to a lesser extent, the jolly roistering prose of his journeymen, Hodges and, especially, Firk. And yet I found it hugely enjoyable.

In his introduction, D.J. Palmer makes a distinction between two types of comedy. The first is the high-minded, moralising comedy described by Sir Philip Sidney in his Apologie for Poetry (1595):

an imitation of the common errors of our life, which he [the poet] represents in the most ridiculous and scornful sort that may be, so as it is impossible that any beholder can be content to be such a one.

This is designed to embarrass and shame viewers by holding up exaggerated versions of the follies and vices we are all prone to. It is meant to be a corrective. This is the tough-minded theory embodied in the prefaces and plays of Ben Jonson.

To define the second type, Palmer quotes from a much earlier play, one of the earliest imitations in English of the Roman comic playwright, Plautus, Nicholas Udall’s Ralph Roster Doister (c.1552). The prologue reads:

What Creature is in health, eyther yong or olde,
But som mirth with modestie wil be glad to vse
As we in thys Enterlude shall now vnfolde,
Wherin all scurilitie we vtterly refuse,
Auoiding such mirth wherin is abuse:

‘Avoiding such mirth wherein is abuse’, is a crystal clear indication that the play will avoid precisely what Sidney, and especially Jonson, thought plays should do which is cruelly mock the follies and vices of the age. Instead, Udall proposes a completely different idea of comedy based on this key word Mirth:

Knowing nothing more comendable for a mans recreation
Than Mirth which is vsed in an honest fashion:
For Myrth prolongeth lyfe, and causeth health.
Mirth recreates our spirites and voydeth pensiuenesse,
Mirth increaseth amitie, not hindring our wealth,
Mirth is to be vsed both of more and lesse,
Being mixed with vertue in decent comlynesse.

Mirth promotes good health, leads to long life, refreshes our spirits, drives off depression, increases friendship. Mirth has therapeutic properties and a social function.

At the end of a Jonson comedy the criminals are punished, often by a very severe judge. At the end of a mirth comedy, the king joins in the conviviality and merry-making. It is festive comedy, associated with popular festivals and, as in this play, with actual holidays, days on which workers cease work and join together in feasting and drinking and celebrating their solidarity.

If the shoemakers, on their festive day, kick over traditional restraint, so, in their ways, do other characters. Lacy and Rose defy parental authority and class barriers to insist on their love. Jane is liberated by the physical threat of the shoemakers from the hold Hammon has over her. The rise of Simon Eyres from master shoemaker, through sheriff to Lord Mayor symbolises this escape from class barriers, and his madcap prose is a deliberate contrast with the poised, blank verse of the snobs Oatley and Lincoln.

In a comparable way, Firk is the trickster of the play, but he operates not only on the level of action but of language, too. Not only are his lies and fibs (to Lincoln and Oatley) a key moment in the plot, but throughout the play Firk is addicted to turning everything almost anyone says into a bawdy double entendre. As Palmer points out, he liberates the secondary and tertiary meanings of words and phrases said in all seriousness which he reveals to have a bawdy and disreputable side. To continue the class war theme, Firk undermines the bourgeois respectability of language with his working class puns and dirty laugh.

All this ‘subversion’ and liberation may sound good, but if you started assessing the characters with the serious Morality of a Jonson, you would begin to get into trouble. Lacy may be the romantic hero but there is no doubt he is a deserter from the army, able to skip free in sharp contrast to poor Ralph who is pressed into the army with no escape and returns badly injured. Lacy then uses the money given him by Lincoln to raise and supply troops instead to pay for a dubious business deal with a Dutch skipper which makes Eyres rich.

What all this suggests to me is that the Jonsonian theory of comedy – that by putting egregious examples of folly and vice onstage you force the audience to confront it in themselves and so ‘reform’ them – is exactly wrong. Palmer doesn’t draw the conclusion but he provides plenty of the evidence to suggest that Mirth arises from release, release from the usual laws and regulations and restrictions we all live under.

Mirth does the audience good, it is liberating and mentally uplifting and creates a sense of social solidarity among an audience united by laughing at the scrapes and cons and scams of the rogues onstage. Thus I don’t think anyone ‘judges’ Lacy for deserting from the army because a) all his behaviour is justified by him being a stereotypical stage lover who will go to any lengths for his lady love, aaaah, and b) his scam of pretending to be a Dutchman is, quite simply, funny and life-affirming: in the many scenes where he appears with his fellow shoemakers he brings life and banter and humour, plus he buys everyone drinks!

In a phrase: festive celebration (love, food, beer and scams) trump narrow definitions of ‘morality’.

This, I think, is the downfall of Jonsonian comedy. In theory, the more outrageously characters like Volpone and Mosca behave, the more we should despise and condemn them. But the reality is that – although, admittedly, they are not exactly likeable – nonetheless, their cons and scams are thrilling, they have a tremendous verbal and theatrical energy which the audience, far from finding disgusting and repellent, finds energising and enlivening.


Related links

More Elizabethan and Jacobean reviews