The Hundred Years War by Desmond Seward (1978)

There is full many a man that crieth “Werre! Werre!”
That wot full litel what werre amounteth.

(Geoffrey Chaucer, captured in France on campaign with Edward III in 1359 and ransomed – with a contribution of £16 from the king)

The hundred years war lasted more than a hundred years

The Hundred Years War did not last a hundred years, it was really a sucession of conflicts between successive kings of France and England which are generally agreed to have started in 1337 and trundled on until a final peace treaty in 1453 (same year that Constantinople fell to the Ottoman Turks).

It see-sawed between prolonged periods of war, and long periods of truce

The ‘war’ was periodic, blowing hot and cold, with long periods of peace or truce – for example, there was peace between the Treaty of Brétigny of October 1360 and a new outbreak of hostilities in June 1369, and an even longer lull between 1389 – when Richard II signed a peace treaty with Charles VI of France – and the renewal of hostilities by Henry V and continued by his successors from 1415 until the final collapse of English possessions in 1453. Modern accounts divide the war into three distinct periods of conflict:

  1. Edwardian phase (named for English King Edward III) 1337-1360
  2. Caroline phase (named for French King Charles V) 1369-89
  3. Lancastrian phase (named for the House of Lancaster which came to the throne with Henry IV, and renewed the war at the wish of his son Henry V) 1415-53

What gives the long sequence of battles and campaigns a conceptual unity is that between 1337 and 1453 the King of England made a formal, legal claim to the crown of France. For much of that period successive English kings styled themselves King of England and of France. 

Historical origins of the war

The deep background to the war is of course the fact that William of Normandy invaded and conquered England in 1066, and his successors ruled not only England but Normandy and an ever-changing constellation of states, duchies and princedoms scattered round northern France.

It was Henry II who, by marrying Eleanor of Aquitaine, expanded the northern realm by bringing this huge area of south-west France under ‘English’ rule, thus expanding the so-called Plantagenet Empire to its fullest extent. In this map everything in pink was controlled by the Plantagenet king and amounted to just over half the nominal territory of France.

Plantagenet possessions in France in 1154 (source: Wikipedia)

Alas, Henry’s second son, King John, managed to throw away almost all this territory, through mismanagement, bad alliances and military defeats, and his successors – notably Henry III (1216-72), Edward I (1272-1307), and Edward II (1307-27) – lived in the shadow of the loss of the empire’s once-huge extent in France, and made spasmodic attempts to revive it.

Edward III’s claim to the throne of France

It was King Edward III, who ascended the throne as a boy in 1327 but then seized power from his guardians in 1330, who took the bull by the horns.

When the French king Charles IV died in 1328 without a son and heir the nobles of France had to decide who to succeed him. Edward’s claim was that he was the son of Isabella, sister to Charles IV. However, the French nobles, understandably, did not want to hand the crown to the English and chose to emphasise that the French crown could not be handed down through the female line – so they chose instead Philip VI, a cousin of the recently dead Charles IV.

Philip’s father had been a younger brother of a previous king, Philip IV, and had had the title Charles of Valois. Thus the throne of France passed to the House of Valois (having previously been the House of Capet).

Edward, only 16 when all this happened, was under the complete control of his mother and her lover, Roger Mortimer, who were allies with the French crown, who had indeed needed the support of the French king to overthrow Edward’s ill-fated father, Edward II, and so who made no protest and didn’t promote boy Edward’s claim.

It was only once he had himself overthrown Mortimer and banished his mother, and securely taken the reins of power, only in the 1330s, that Edward III got his lawyers to brush up his claim to the French throne and make a formal appeal for it. But it was, of course, too late by then.

Relations between the two kings deteriorated, and the road to war was marked by numerous provocations, not least when Edward happily greeted the French noble Robert of Artois who had, at one point been a trusted adviser of Philip VI, but then was involved in forgeries to secure the duchy of Artois, and forced to flee for his life.

This offensive gesture led King Philip to declare that Guyenne (another name for Aquitaine, which the English had held on and off ever since Henry II married Eleanor) was now forfeit to Edward i.e. no longer his. This triggered a formal letter from Edward III objecting to the forfeiture of Guyenne, and in which Edward  formally lay claim to the throne of France.

A maze of powers and alliances

Almost any summary of the war is likely to be too simplistic for two reasons. One, it went on for a very long time with hundreds of battles, sieges, campaigns, on land and sea, each of which deserves a detailed account.

But – two – I was also struck by how many kingdoms, dukes and princes and whatnot got involved. Just in the early stages in the 1330s and 1340s, you need to know that Edward sought alliances with the Count of Flanders up in the north-east of France, and also tried to ally with the dukes of Burgundy on the eastern border. He also tried to get on his side the Holy Roman Emperor and the pope. Early on (1341) there was a civil war in Brittany between two claims to the title of Duke of Brittany, one backed by Edward, one by the French, and this degenerated into a civil war which went on for decades. Normandy – once the base of the Plantagenet empire – was, and then was not, allied with Edward.

In other words, France was far more fragmented an entity than the England of the day, and this made for a very complex kaleidoscope of shifting alliances. It’s broadly correct to speak of the king of England trying to secure the crown of France but that doesn’t begin to convey the complexity of the situation.

And that’s without Scotland. The king of England was always worried about what the Scots were doing behind his back which was, basically, to invade the north of England whenever the king of England was busy in France. It didn’t take much brains for the French to renew a sequence of pacts and alliances with Scotland to provide men and munitions to encourage their repeated invasions, renewing the ‘Auld Alliance’ which had first been made during the time of the aggressive ‘Hammer of the Scots’, Edward I, in 1295.

The same goes, to a lesser extent, for Wales and Ireland, which periodically rebelled against English rule, and which required armed expeditions, for example the large army which Richard II led in person to put down Irish rebellion and force Irish chieftains to submit to English overlordship in 1394.

And Spain. Spain also was divided into warring kingdoms and these, too, got drawn into the complex alliances north of the Pyrenees, which explains why, at various moments, the kingdoms of Castile or Navarre became involved in the fighting. Castile, in particular, allied with the French king and provided ships to the French fleets which repeatedly harried and raided ports on the south coast and attacked English merchant shipping going back and forth from Flanders (wool) or Guyenne (wine).

Famous highpoints

For the English the high points are the early, Edwardian phase of the war, featuring the two great battles of Crécy (26 August 1346) and Poitiers (19 September 1356) where we heartily defeated the French, plus the sea battle of Sluys (24 June 1340) where we destroyed an invasion fleet anchored off modern-day Holland, and the Battle of Winchelsea (29 August 1350) where a British fleet just about defeated a Castilian fleet commanded by Charles de La Cerda.

The Caroline phase 1369-89 marked the slow disintegration of the English position in France, latterly under the unpopular King Richard who, in 1389, signed a long-term peace.

Then, after a very long lull, Englishmen like to remember the Battle of Agincourt in 25 October 1415, fought as part of a prolonged raid of northern France undertaken by King Henry V, but this was just part of Henry V’s sustained campaign to conquer France, which was continued after his early death in 1422 by his brother John of Lancaster, Duke of Bedford, and others, until England had complete control of all Normandy and even Paris.

But this is, of course, is to forget the various achievements of successive French kings during this period, and to underestimate the importance of the fact that France descended into civil war (the Armagnac–Burgundian Civil War) from 1407 to 1435, partly because it was ruled by a completely ineffectual king, Charles VI, also known as ‘the Mad’ (1388-1422). It was only because France was completely divided and that we allied with the powerful Burgundians, that we managed to seize and control so much of northern France.

As soon as Philip of Burgundy defected from the English cause by signing the Treaty of Arras with Charles VII and recognising him (and not the English Henry VI) as king of France, the rot set in and the period from 1435 to 1450 marks to steady decline of English landholdings and influence in France, ‘a protracted rearguard action by the English in France’ (p.235).

Famous characters

The protagonists of the Hundred Years War are among the most colourful in European history: King Edward III who inaugurated the Order of the Garter, his son the swashbuckling Black Prince, and Henry V, who was later immortalized in the play by Shakespeare. In the later, Lancastrian phase, I was impressed by Henry V’s brother, John of Lancaster, 1st Duke of Bedford, who took over control of the war and acted as regent to the baby Henry VI, and to the great commander of the day, Sir John Talbot, 1st Earl of Shrewsbury, known as ‘Old Talbot’, ‘the English Achilles’ and ‘the Terror of the French’.

On the French side there were the splendid but inept King John II who was taken prisoner at Poitiers and died a prisoner in London; Charles V, who very nearly overcame England; Charles VI who went spectacularly mad; and the enigmatic Charles VII, who at last drove the English out – not to mention Joan of Arc, the Maid of Orleans, who died aged just 19 but whose legend was to grow enormous.

The war also features walk-on parts from King David II of Scotland, who was captured when the Scots army was defeated at the Battle of Neville’s Cross on 17 October 1346, and spent the next 11 years in captivity in England. And Peter the Cruel, king of Castile and León from 1350 to 1369 who lived up to his nickname, and whose daughter married Edward’s son, John of Gaunt, who thus became heir to the crown of Castile.

And Charles the Bad, King of Navarre, who proved a thorn in the side of the French crown because of ancestral lands he owned near Paris. The deeper you read, the more complex the web of personalities and players becomes.

Seward’s account

Seward’s book is a good, popular account, which includes family trees explaining the complex genealogical aspects of the war and is dotted with black and white reproductions of paintings, tomb effigies and brass rubbings of the main protagonists.

He describes all the military campaigns and diplomatic manoeuvrings behind them. The book includes interesting sections about the arms and ammunition of the day (English longbows versus French crossbows) and brings out the uniqueness of the English tactics which lay behind our early victories, namely the tactic of having mounted archers who were able to ride into position, dismount, and then release volleys of arrows at such a rate (ten per minute!) that the sky turned dark and the attacking French was slaughtered.

But I just happen to have read Dan Jones’s account of the Plantagenet kings and, although Jones’s book is also popular in intent, I felt it gave me a much clearer sense of the machinations going on in English politics at the time. Take the reign of Richard II (1377-99). Once you start looking into this 22 year period, it reveals a wealth of issues which lay behind the two big political crises of 1386–88 and 1397–99. Only by reading the 40 or so pages that Jones devotes to it did I develop a feel not only for why Richard was against war with France and signed the peace treaty of 1389 and married his child bride (Isabella of Valois, aged just seven when she married Richard), but why there continued to be a powerful War Party among the top aristocracy, which continued to promote raids and attacks on France.

Seward conveys some of this, but his account of Richard’s period of the war lacks the depth and detail of Jones’s account – he skims over the first crisis in Richard’s rule without even mentioning the so-called ‘Merciless Parliament’, which seized control from the king and oversaw the systematic arraignment for treason and execution of most of his council.

This, I suppose, is reasonable enough if we grant that Seward’s account is focused on the war and deliberately gives no more about the domestic situation of the English (or French) kings than is strictly necessary. But comparison with the Jones brought out the way that it is not a full or adequate account of the period as a whole, and begs the question: how much of the domestic political, economic and social situations in England, France (and the numerous other countries involved, from Scotland and Burgundy to Castile) do you need to understand, to fully understand the Hundred Years War?

What is a full understanding of a historical event or era? Is such a thing even possible?

From what I can see, the fullest possible account of not only the war but all the domestic politics behind it in both England and France and further afield, is Jonathan Sumption’s epic, multi-volume account:

The chevauchée – death and destruction

Instead the main thing that came over for me was the scale of the destruction involved in the war.

Obviously war is destructive but I hadn’t quite grasped the extent to which the English pursued a deliberate scorched earth policy, a conscious policy of systematically devastating all the land they passed through, as their main military strategy, sustained for over one hundred years.

Some campaigns the English launched had little or no strategic value, their purpose was solely to destroy as many French towns and villages as possible, to loots and burn, to rape and pillage, to steal everything worth stealing and to murder all the inhabitants over really significant areas of France – from Gascony and Aquitaine in the south-west, up through the Loire valley, in Brittany, in Normandy and right up to the walls of Paris itself.

What makes the 1339 campaign of particular interest is the misery inflicted on French non-combatants. It was the custom of medieval warfare to wreak as much damage as possible on both towns and country in order to weaken the enemy government. The English had acquired nasty habits in their Scottish wars and during this campaign Edward wrote to the young Prince of Wales how his men had burnt and plundered ‘so that the country is quite laid waste of cattle and of any other goods.’ Every little hamlet went up in flames, each house being looted and then put to the torch. Neither abbeys and churches nor hospitals were spared. Hundreds of civilians – men, women and children, priests, bourgeois and peasants – were killed while thousands fled to fortified towns. The English king saw the effectiveness of ‘total war’ in such a rich and thickly populated land; henceforth the chevauchée, a raid which systematically devastated enemy territory, was used as much as possible in the hope of making the French sick of war… (p.38)

Thus:

  • in autumn 1339 English ships raided Boulogne burning thirty French ships, hanging their captains and leaving the lower town in flames
  • in September 1339 Edward invaded into France from the Low Countries, ‘he advanced slowly into Picardy, deliberately destroying the entire countryside of the Thiérache and besieging Cambrai’
  • in 1339 the pope was so appalled by the ruin the English were inflicting that he sent money to Paris for the relief of the poor, and the envoy who distributed it wrote back a report describing the 8,000 utterly destitute peasants forced to flee their land, and of 174 parishes which had been utterly laid waste, including their parish churches
  • in 1340 Philip’s army invaded Aquitaine and ‘laid waste the vineyard country of Entre-Deux-Mers and Saint-Emilion’

In 1346 Edward landed with a huge force in Normandy and proceeded to rampage through the countryside.

The following day the king launched a chevauchée through the Cotentin, deliberately devastating the rich countryside, his men burning mills and barns, orchards. haystacks and cornricks, smashing wine vats, tearing down and setting fire to the thatched cottages of the villagers, whose throats they cut together with those of their livestock. One may presume that the usual atrocities were perpetrated on the peasants – the men were tortured to reveal hidden valuables, the women suffering multiple rape and sexual mutilation, those who were pregnant being disembowelled. Terror was an indispensable accompaniment to every chevauchée and Edward obviously intended to wreak the maximum ‘dampnum‘ –  the medieval term for that total war which struck at an enemy king through his subjects. (p.58)

On this campaign the English burnt Cherbourg and Montebourg and Caen. In Caen, after the garrison surrendered, the English started to plunder, rape and kill. The desperate townsfolk retaliated by taking to the rooves throwing down bricks and tiles onto the English soldiers, killing several hundred at which Edward went into a rage and ordered the massacre of the entire population, men, women and children. Later persuaded to rescind the order, but the sack lasted three days and some 3,000 townsfolk were murdered. Nuns were raped, religious houses looted, the priory of Gerin was burned to the ground, and so on.

This chevauchée took the army right to the walls of Paris where they burnt the suburbs of Saint-Cloud and Saint-Germain before retreating northwards and burning the town of Mareuil, along with its fortress and priory.

After the famous victory at Crécy, the English went on to besiege the port of Calais for over a year, which involved the systematic destruction of the entire countryside for thirty miles around.

In 1355 the Black Prince rode out of Bordeaux with a force of 2,600 and carried out a 600-mile chevauchée across Languedoc to Montpelier and almost to the Mediterranean burning as many villages and hemlet as they could, burning mills, chateaux and churches. His forces took by storm and then burned to the ground Narbonne, Carcassone, Castlenaudry, Limousin and many other settlements large and small.

When war broke out in 1369 John of Gaunt led a chevauchée through Normandy, employing mercenaries and criminals. In 1370 the mercenary leader Sir Robert Knolly led a chevauchée through the Ile de Paris, burning and looting villages and towns right up to the walls of Paris, so that the king of France could look out over the burning and devastated landscape surrounding the capital.

In 1373 John of Gaunt led 11,000 men out of Calais on a chevauchée through Picardy, Champagne, Burguny, the Bourbonnais, the Auvergne and the Limousin, ‘cutting a hideous swathe of fire and destruction down central France’ (p.114).

During such a chevauchée the English killed every human being they could catch (p.85)

It is shocking to read that even the ‘great’ Henry V pursued exactly the same policy. The Agincourt campaign was in fact an attempt to take the walled city of Harfleur and then march up to the Seine to capture Paris. This completely failed because Harfleur held out for over a month during which a third of Henry’s expensively assembled army died of disease. Once the town was finally taken he decided to retreat north towards Calais, burning and laying waste to everything in sight, in the by-now traditional English way. Henry is quoted as saying that was without fire was like sausages without mustard.

Indeed Seward is at pains to deconstruct the image of the Shakespearian hero. Seward emphasises the ruthlessness of the young king – a man of ‘ruthless authority and cold cruelty’ (p.154) – and compares him, somewhat shockingly, to Napoleon and Hitler, in his single-minded self-belief, religious fanatacism and obsession with war and conquest. The account of his short reign is quite harrowing, involving the massacre of the entire population of Caen after it fell to an English siege in 1417, and the deliberate starving of the besieged population of Rouen later that year. All his sieges are marked by brutal treatment of the losers.

As late as 1435, when the English began to slowly lose control of their territory, an experienced soldier like Sir John Fastolf suggested that two small forces of 750 men be created who, twice a year, in June and November, would invade a different part of France and burn and destroy all the land they passed through, burning down all houses, corn fields, vineyards, all fruit and all livestock. The aim? To create famine. To starve the French unto submission.

Loot

Throughout this period the main motivation for ordinary soldiers to go and fight was loot. Everything of value in enemy territory was stolen. The English confiscated all the food and drink from every farm they despoiled and then burnt.

In the towns they stole gold, silver, jewels, fur coats. The king took possession of the best spoils and from each chevauchée sent convoys of carts bearing clothes, jewels, gold and silver plate and cutlery and much else lumbering back to the coast and to ships which bore it all back to England.

The English now regarded France as a kind of El Dorado. The whole of England was flooded with French plunder (p.81)

In the countryside they took all the livestock and stole all the grain then burned everything else. Many areas took decades to recover. Seward quotes contemporary chroniclers describing mile upon mile of devastated landscape, every building, cottage, manor house and church gutted and burnt to the ground, with no survivors to prune the vines or plough and sow the land, the sheep and cattle all killed and eaten by the English, the roads empty in every direction.

No wonder the English came to be hated like the Devil, like the Nazis were 600 years later.

Mercenaries

A crucial aspect of the war was the employment of mercenaries. Warriors for hire had, of course, existed through the ages. In post-Conquest England they flourished during the Anarchy i.e. the civil war between King Stephen and the Empress Matilda from 1135-1153. Later, King John used mercenaries in his wars against the barons in the early 1200s, leading to the hiring of foreign mercenaries being specifically banned by Magna Carta.

But not abroad. The reappearance and flourishing of mercenaries was particularly associated with the Hundred Years War. By the 1340s the English king was finding it difficult to pay his own or foreign troops and license was given to soldiers to ‘live off the land’.

This opened the road to hell, for soldiers, English and foreign, quickly took advantage of the new liberty to a) take all the food and drink from every farm or village they passed b) terrorise and torture the natives to hand over not just foodstuffs but anything of value c) to create protection rackets: pay us a regular fee or the boys will come round and burn everything to the ground. This became known as the pâtis, or ‘ransoms of the country’.

For example, in 1346 the Earl of Lancaster captured Lusignan, a fortress near Poitier. When he moved on he left a garrison under the command of Bertrand de Montferrand. Many of his troops were criminals and misfits. Despite a truce between 1346-1350, the garrison laid waste to over fifty parishes, ten monasteries, and destroyed towns and castles throughout southern Poitou. One story among thousands.

It is easy, reading the countless examples of blackmail, threat, looting, ravaging, burning, stealing and extorting, to see the entire era as one in which the English and their mercenaries mercilessly terrorised, attacked and looted the French people for over a hundred years. The Hundred Years Extortion.

After the Treaty of Brétigny, signed between England and France in October 1360, which brought the first phase of the war to an end, thousands of mercenaries and low-born vassals, serfs and miscellaneous crooks from  a number of nations, were left jobless. They didn’t want to go back to slaving on the land, so they set up their own mercenary groups.

In French these groups became known as routes and so the mercenaries acquired the general name of routiers (pronounced by the barbarian English ‘rutters’).

But in English they came to be referred to as the Free Companies, ‘free’ because they owed allegiance to no king. The Free Companies included all nationalities including Spaniards, Germans, Flemings, Gascons, Bretons and so on, but collectively the French chroniclers refer to them as ‘English’ because of the terrors the English chevauchées caused throughout the period (p.135).

Many of the routier groups were well organised, with administrative staff, quartermasters, and army discipline. They continued to be available for hire to the highest bidder. One scholar has identified 166 captains of mercenary groups during the period. The largest bands became notorious along with their leaders, such as the notorious Bandes Blanches of the Archpriest Arnaud de Cervole. Some routier groups even defeated the national armies sent to suppress them.

Many of the leaders became very rich. In an intensely hierarchical society, one of the chief motivations for fighting, for joining up with an army, was the incentive to make money. Really successful mercs were extremely useful to the sovereigns who paid them, and quite a few were given knighthoods and ‘respectability’, allowing them to retire back to England where they built mansions and castles, many of which survive to this day.

For example, plain Edward Dalyngrigge enlisted in the Free Company of Sir Robert Knolles in 1367 and over the next ten years accumulated a fortune in loot and plunder, returning to Sussex in 1377, marrying an heiress and building the splendid Bodiam Castle in Sussex, which is today a peaceful National Trust property. Built with money looted and extorted abroad by a mercenary soldier. Possibly a fitting symbol of this nation, certainly a classic example of the money, power and rise in social status which was possible during the Hundred Years War.

Other examples include Ampthill Castle built by Sir John Cornwall with loot from Agincourt, and Bolton and Cooling castles, as well as Rye House near Ware, built with French money by the Danish mercenary Anders Pedersen, who rose through the ranks of the English army and found respectability as Sir Andrew Ogard MP.

This helps explain the unpopularity of Richard II’s policy of peace with France.

[The English] had been fighting France for over half a century; almost every summer ships filled with eager young soldiers had sailed from Sandwich to Calais or from Southampton to Bordeaux. War was still the nobility’s ideal profession; the English aristocracy saw a command in France much as their successors regarded an embassy or a seat in the cabinet. Moreover, men of all classes from [the Duke of] Gloucester to the humblest bondman, regarded service in France as a potential source of income; if the war had cost the English monarchy ruinous sums, it had made a great deal of money for the English people… (p.141)

Why are there wars? At the top level, because of the strategic and territorial greed or nationalistic fervour, or simple mistakes, of dim leaders. But if you ask, why do men fight wars, this sociological explanation must be taken into account. It’s because wars are a way of escaping from poverty and being trapped in the lower levels of society and offer the opportunity of escape, foreign travel, adventure, testing yourself as a man, and 1. raising your social status and 2. making money – in the case of the Free Companies of the Hundred Years War, lots of money.

The war was long remembered as a time to rise in the world. The fifteenth-century herald, Nicholas Upton, wrote that ‘in those days we saw many poor men serving in the wars in France ennobled.’ (p.119)

Conclusion

Looking beyond the boys’ adventure aspects of the great military victories, and the supposedly dashing figures of the Black Prince or Henry V, the distraction of the girl saint Joan of Arc (who was burned to death by the English aged just 19), mad King Charles who thought he was made of glass, or the long rearguard action by John Duke of Bedford – it is, I think, difficult for a modern reader not to feel oppressed by the sheer scale of the deliberate wanton destruction the English visited across huge areas of rural France and the ultimate futility of all those lives wasted, all that treasure expended, all that land and buildings and carefully built farms, manors, churches, priories and so on burnt to the ground. Human folly.

By 1453 all the English had to show for over a century of oppressive taxation, countless deaths and the expenditure of vast fortunes paying for weapons and mercenaries, was to end up pathetically clinging on to tiny little Calais. Meanwhile, France had become unified as a nation and emerged as the strongest state in Europe. And a long legacy of mutual mistrust which, arguably, lasts right up to the present day, as Seward points out in the very last sentences of his book.

France suffered horribly when England escaped unharmed – every local historian in northern and western France will show the tourist a château or a church which was sacked by the English. There is a strong case for maintaining that the origin of the uneasy relationship between the two peoples can be found in the battles, sieges and the chevauchées, the ransoming and the looting, the pâtis, the burning and the killing by the English in France during the Hundred Years War. (p.265)


Related links

Other medieval reviews

The Illustrated Man by Ray Bradbury (1951)

The unnamed narrator is on a walking holiday in Wisconsin. Over the brow of a hill comes a stranger. The narrator invites him to share his simple dinner. Relaxing in the sun, the stranger takes off his shirt to reveal that his body is absolutely covered in wonderful tattoos, lurid El Greco designs painted in sulphurous colours, inked into him by a crazy old woman who, he claims, was a traveller from the future. The illustrated man has tried every way he can to remove them – scraping them, using acid – nothing works. Not only this, but after sundown the tattoos start moving, each one telling a wondrous story.

This is the rather wonderful framing device which loosely introduces this collection of eighteen science fiction short stories. There are two editions. The America edition has the following stories:

  1. The Veldt
  2. Kaleidoscope
  3. The Other Foot
  4. The Highway
  5. The Man
  6. The Long Rain
  7. The Rocket Man
  8. The Fire Balloons
  9. The Last Night of the World
  10. The Exiles
  11. No Particular Night or Morning
  12. The Fox and the Forest
  13. The Visitor
  14. The Concrete Mixer
  15. Marionettes, Inc.
  16. The City
  17. Zero Hour
  18. The Rocket

The British edition – which I own – omits ‘The Rocket Man’, ‘The Fire Balloons’, ‘The Exiles’ and ‘The Concrete Mixer’, and adds ‘Usher II’ from The Martian Chronicles and ‘The Playground’, to produce this running order:

  1. Prologue: The Illustrated Man
  2. The Veldt
  3. Kaleidoscope
  4. The Other Foot
  5. The Highway
  6. The Man
  7. The Long Rain
  8. Usher II
  9. The Last Night of the World
  10. The Rocket
  11. No Particular Night or Morning
  12. The Fox and the Forest
  13. The Visitor
  14. Marionettes, Inc.
  15. The City
  16. Zero Hour
  17. The Playground
  18. Epilogue: Leaving the Illustrated Man

The stories

1. The Veldt – setting: earth in the future

Mr and Mrs George Hadley live in a soundproofed Happylife Home, which is staffed with gadgets and machinery which does their living for them – baths which run on command, shoelace tiers, food which appears on the table when commanded, and a state-of-the-art nursery where their two children, Peter (10) and Wendy spend hours conjuring up three dimensional scenes from fairy tales and children’s stories.

Recently they’ve been recreating the same scene from the African veldt over and gain, complete with lions feasting on something in the distance. Slowly George realises how spoilt and addicted to the nursery the children have become, and announces he is going to turn off the electric house and take them all on holiday to a real home where they’ll have to cook and manage for themselves.

As he turns things off the children go mental with anger and horror and tears and beg for just a last few minutes in the nursery. George relents as he and his wife go upstairs to pack. Then they hear screams from the nursery, run down and into it only for… the children to slam and lock the door behind them. Only then do they look around and see the lions advancing towards them, jaws slavering, under the hot African sun.

2. Kaleidoscope – setting: space

A rocket explodes and the half dozen astronauts inside are scattered in all directions. For a while they keep in radio contact, bitching, crying, lamenting, recounting their lives, as one heads towards the moon, one gets snared in the Myrmidon meteor shower which circles earth endlessly and the main character, Hollis, is pulled towards earth, burning up on entry into the atmosphere, the cause of wonder as a little boy out for a walk with his mom points up at a shooting star streaking across the sky.

Hollis looked to see, but saw nothing. There were only the great diamonds and sapphires and emerald
mists and velvet inks of space, with God’s voice mingling among the crystal fires. There was a kind of
wonder and imagination in the thought of Stone going off in the meteor swarm, out past Mars for years
and coming in toward Earth every five years, passing in and out of the planet’s ken for the next million
centuries, Stone and the Myrmidone cluster eternal and unending, shifting and shaping like the
kaleidoscope colors when you were a child and held the long tube to the sun and gave it a twirl…

3. The Other Foot – Mars

A striking if simplistic story set in 1985. In 1965 black people were sent in spaceships to colonise Mars. This they have done and now live under blue skies, in townships identical to those they left in the American South. Twenty years later, rumour spreads that the first spaceship from earth is due to arrive. One black man, Willie, rouses a mob, making them remember all the humiliations, discrimination, violence and murder black people suffered on earth. He prepares a noose for whichever white men step off the spaceship, and gets fellow citizens to begin marking out reservations for ‘whites only’ in cinemas, public parks, on trams.

But when the spaceship finally lands in front of a mob of angry vengeful blacks, the knackered old white man who emerges in the door announces that earth has suffered a prolonged atomic war in which every country, city and town has been obliterated. The survivors patched together the spaceship he’s come in and now are begging the Martian settlers to use their old unused rockets, to come and rescue the survivors, to ferry them to Mars where mankind can start again.

The white man begs and slowly the noose falls from Willie Johnson’s hand, and he tells the crowd that this is an opportunity to restart the relationship between the races again, from a clean slate.

4. The Highway – earth in the future

Hernando is a poor peasant living next to a highway which runs through his country from America. Over the years scraps from rich cars have flown off into his property – a hub cap he and his wife use as a bowl, the wheel from a car which crashed into the river, but whose rubber he cut into shoes. He is dirt poor. One day there is a flood of cars heading north, which reduces to a trickle and then… the last car. Young pleasure seekers are in it, a man and five women, in a topless convertible. It is pouring with rain, but they are all crying.

They ask him for water for the radiator, which he fetches and pours in, asking what’s up, why the flood of cars north? It is the nuclear war, the young man cries. The nuclear war has come, it is the end of the world. And they offer him some money and drive off north… Hernando goes back to his wife in their hut.

It becomes ever clearer that Bradbury is not so interested in ‘plot’ or ‘character’ as in poetic description, playing with fanciful similes and metaphors.

He returned with a hub lid full of water. This, too, had been a gift from the highway. One afternoon it had sailed like a flung coin into his field, round and glittering. The car to which it belonged had slid on, oblivious to the fact that it had lost a silver eye

5. The Man – strange planet

The first earth rocket expedition to Planet Forty-three in Star System Three lands and tired Captain Hart is pissed off that the natives just continue going about their work without coming to see them. He sends Lieutenant Martin into town to find out why and Martin returns a few hours later with news that this civilisation has just had a massive experience: the Holy Man whose return they have been awaiting for thousands of years just appeared, walking among them, preaching pace and healing the sick.

Captain Hart is at first completely dismissive, accusing his rival space captains, Burton or Ashley, of having arrived earlier and spreading this ridiculous story in order to pre-empt commercial contracts. But then the two other spaceships turn up badly damaged with most of their crews killed by a solar storm. So… it must be true! It must be him!!

Captain Hart, now persuaded that it is him, returns to the city, but when the mayor can’t tell him where He is, Hart turns nasty, threatening, then shooting the Mayor in the arm. Convinced that ‘He’ has moved on, Hart vows to travel on across the universe to find Him. He blasts off, leaving Lieutenant Martin and some other crew members behind. The mayor turns to them and says: Now, I can take you to meet Him.

6. The Long Rain – Venus

A spaceship lands on Venus. The four survivors struggle through the incessant torrential rain to find a ‘sun dome’, where there’ll be warmth, shelter and food.

I get it now that Bradbury likes stories (cheesy, teenage, boom-boom stories) but what really gets him going is descriptions. The setups and stories may be laughable, but you can’t help reacting to the vividness of his imagining.

The rain continued. It was a hard rain, a perpetual rain, a sweating and steaming rain; it was a mizzle, a downpour, a fountain, a whipping at the eyes, an undertow at the ankles; it was a rain to drown all rains and the memory of rains. It came by the pound and the ton, it hacked at the jungle and cut the trees like scissors and shaved the grass and tunneled the soil and molted the bushes. It shrank men’s hands into the hands of wrinkled apes; it rained a solid glassy rain, and it never stopped.

At one point a monstrous electrical storm passes overhead and burns one of the men to a crisp. The description of his burned corpse really leaped out at me.

The body was twisted steel, wrapped in burned leather. It looked like a wax dummy that had been
thrown into an incinerator and pulled out after the wax had sunk to the charcoal skeleton. Only the teeth were white, and they shone like a strange white bracelet dropped half through a clenched black fist.

Like John Donne. Or photos of Iraqis incinerated on the Highway of Death. The spacemen stagger on, mentally disintegrating, first going round in a big circle to find the spaceship again, then stumbling for miles in search of a Sun Dome only to find one that has been attacked and ransacked by Venusians (who come from the vast sea, apparently, kidnap all the men and elaborately drown them), one man goes mad and sits face up in the rain to drown, another refuses to go any further and shoots himself, the last survivor walks on, going slowly mad, until he does arrive at a Sun Dome and is saved.

7. Usher II – Mars

This is one of the two stories which look ahead to Fahrenheit 451 in that they describe a future earth (in the year 2005) in which a repressive culture is burning all books, wiping out all traces of imaginative literature (and even children’s books) in the name of Moral Purity.

Literary-minded William Stendahl has fled to Mars where, with the help of a sidekick Pike, he commissions an architect to build a replica of the grim Gothic house which features in Edgar Allan Poe’s short story ‘The Fall of the House of Usher’, using robots to recreate bats, vampires and so on, using radiation to blast the landscape around it, and machines to even block out the sunlight to create an environment of menacing gloom.

Within hours of building it an Inspector of Moral Climates named Garrett turns up to demand it be torn down. Pike and Stendhal murder Garrett and quickly build a robot to replace him. But it turns out the thing called Garrett was already a robot, so they’ve simply replaced one robot with another.

Stendhal requests to hold a party in the house before it is demolished and, with wild improbability, Garrett accepts. So that evening Garrett and half a dozen other Moral Cleansers (including a number of earnest young lady reformers) attend the part – at which Pike and Stendhal arrange for them one by one to be killed in re-enactments of grim murders from Poe’s most lurid tales.

Finally Stendhal reduces Garrett to begging for his life as – bound and chained to the wall – Stendhal bricks him up into a vault, to be buried alive. As the helicopter carrying Stendhal and Pike takes off, the house of Usher (II) cracks and collapses, just like the house in the Poe story.

Like a Hammer horror story – but on Mars!

8. The Last Night of the World – earth in the future

This is one of a handful of stories where Bradbury almost completely neglects plot in order to create a strangely empty, hollowed-out piece of dialogue. We overhear the disembodied voices of a married couple who have both woken from a dream in which they knew that the world was going to end. So did everyone else at their workplaces. The go about their day, eat a meal, lock up the house and go to bed to wait.

9. The Rocket – earth in the future

Reminiscent of the deceptively simple stories about Mr Palomar written by Italo Calvino in the 1970s. In the future space travel becomes more and more accessible. Fiorello Bodoni, a poor junkyard owner, has saved $3,000 to enable one member of his family to take a rocket trip into outer space. Trouble is the family can’t agree who should go – they draw straws but whoever wins immediately attracts the resentment of the rest of the family.

One day an industrialist offers him the shell of a superannuated rocket, to melt down for scrap. Instead Bodoni uses his money to rig up car motors to the bottom of the rocket, and cine projection screens across the portholes then invites his children on board, makes them sit in the chairs, fires up the car motors and then plays the films of moon and stars and planets passing by, thus tricking them into believing they really have had a trip in space.

10. No Particular Night or Morning

Like The Last Night of the World this one is about psychology with little real plot, and feels strangely empty and disturbing.

On a space ship heading out from earth, there’s a full crew which includes Clemens and a guy named Hitchcock. Over the next 36 hours or so Hitchcock slowly goes to pieces. He becomes convinced nobody exists if he is not looking at them. He becomes convinced there is no space, no stars, no earth. He confides all these paranoid delusions to Clemens who he also thinks ceases to exist when he, Hitchcock, isn’t looking at him.

Hitchcock explains that he was a wannabe author who finally got a short story published but when he saw his name on the cover – Joseph Hitchcock – he realised it wasn’t him. It was someone else. There was no him.

These delusions are exacerbated when a meteor crashes through the skin of the rocket, killing one spaceman and injuring Hitchcock before the ship’s autorepairs seal up the hole. Hitchcock is convinced the meteor was out to get him.

Twelve hours later the alarm bells ring and one of the crew tells Clemens that Hitchcock put on a spacesuit and exited the ship. Now he’s left a million miles behind. For a while they hear him coming through on the spacesuit radio.

‘No more space ship now. Never was any. No people. No people in all the universe. Never were any. No planets. No stars.’ That’s what he said. And then he said something about his hands and feet and legs. ‘No hands,’ he said. ‘I haven’t any hands any more. Never had any. No feet. Never had any. Can’t prove it. No body. Never had any. No lips. No face. No head. Nothing. Only space. Only space. Only the gap.’

11. The Fox and the Forest – earth in the future and past

It is 2155 and the world is at war. New, hydrogen-plus bombs are being constructed, as well as germ warfare bombs involving leprosy. The future culture doing this is intensely militarised and repressive. At the same time, time travel machines and holidays are becoming common (don’t ask me about the logic of both happening at once).

Roger Kristen is deeply involved in building the nuclear bomb and his wife Ann, in building leprosy bombs. They sign up for one of the Time Travel holidays and select 1938 as a good year. But once they have been transported back to 1938 New York, they change their clothes, appearance and papers and high tail it to Mexico.

Only trouble is they have been followed. As the story opens one of the Searchers, Simms, confronts them in a bar. It is futile trying to run. He or a colleague will find them. Roger agrees to return on condition his wife can stay. Deal, says Simms. But next morning, instead of keeping his promise to Simms, Roger runs him down and kills him in the hire car.

Released pending further investigation, Roger and Ann fall in with a rambunctious American film crew who are down in Mexico on a recce to make a movie. The brash, fast-talking director Joe Melton invites them to join in with the crew, eat meals, maybe Ann can have a role in the movie, she’s pretty good-looking.

Right up to the moment when Melton reveals… that he and the entire crew are also Searchers. Roger’s work is simply too valuable to let him go. Roger pulls out a gun and shoots some of the crew before he’s overpowered. The hotel management come banging on the door at which point Melton reveals that the camera is a time travel device: one of the crew turns it on and all the people from the future vanish, leaving the hotel room completely bare.

This is the second story to reference the notion that in the future, the authorities will destroy culture and, in particular, burn books.

We don’t like this world of 2155. We want to run away from his work at the bomb factory, I from my position with disease-culture units. Perhaps there is a chance for us to escape, to run for centuries into a wild country of years where they will never find and bring us back to burn our books, censor our thoughts, scald our minds with fear, march us, scream at us with radios . . .

12. The Visitor – Mars

Saul Williams is suffering from the incurable disease of ‘blood rust’, and so like all its other victims he is shipped up to Mars in a space rocket, left with survival rations and abandoned. All along the shore of the barren Martian ocean he sees other people like him, coughing up blood, abandoned, solitary, anti-social.

Along the shores of the dead sea, like so many emptied bottles flung up by some long-gone wave, were the huddled bodies of sleeping men.

Then a rocket arrives (carrying the usual regular rations) and a new young man, Leonard Mark. Turns out Leonard is a telepath and can create a kind of cyber-reality for people. For Saul he creates the impressions that a) Saul is in the middle of hustling bustling New York City and then b) that he is swimming in a rural stream, as he did when a boy back in Illinois.

Trouble is some of the other men have been affected by the disturbances and seen images of New York, too. They all want a piece of Leonard. Saul fights them off and carries Leonard up to a cave. There follow various trick moments – like when Leonard makes himself invisible to Saul – moments out of an episode of the Twilight Zone or Star Trek.

While they’re arguing about fantasies, the other men find the cave and threaten Saul. They want to share Leonard and his amazing ability. Eventually they end up fighting over him, one of them pulls a gun and shoots a couple of the rivals before Saul jumps on him, they wrestle with the gun and – like in a thousand hokey TV episodes – the gun goes off, killing… yes, you’ve guessed it! – Leonard, the man they all wanted to save. Golly, Isn’t life ironic! Aren’t humans their own worst enemies!

13. Marionettes, Inc. – earth now

A surprising anticipation of The Stepford Wives (which I’ve reviewed elsewhere). It’s based on the conversation of two men who suffer from henpecking wives. Usually Braling’s wife keeps him where she can see him so his friend Smith is surprised when he is allowed out for an evening.

Braling tells Smith there is a secret new company named Marionettes, Inc.  which will make a robot duplicate of you. A month ago he had a duplicate made of himself, keeps it in a trunk in the cellar, but brings it out now and then, prepares it to play him for the evening, while he slips out. It’s such a perfect replica his wife suspects nothing. Braling excitedly tells his friend he’s planning to go to Rio de Janeiro for a month while the robot duplicate robot covers for him at home. The only way to detect the difference is that, if you get up really close, you can hear the tick-tick-tick of the internal machinery.

Smith also has problems with his wife who, for some reason, has become extremely affectionate over the past month, petting and pinching and sitting on his lap and tiring him out. Braling gives him Marionettes, Inc.’s card and Smith goes home determined to get a copy made of himself, so he also can slip away from his wife.

But when Smith gets home and looks at his bank statement he is shocked to find $10,000 is missing from their account. He has an awful thought, bends over the sleeping form of his voluptuous wife, Nettie and… hears the fateful ticking… His wife has beaten him to it, and had a duplicate made of herself! God knows where the real Nettie is off gallyvanting!

Meanwhile Braling gets home and takes over from the duplicate Braling only for a classic ‘horror’ scenario to play out, namely when Braling I gets Braling II down into the cellar, the robot refuses to get into the trunk. He’s taken a fancy to Braling’s wife. In fact he likes being out and about in the air and hates being locked up. In fact…. he grabs Braling and stuffs him into the trunk, locks it, climbs up out of the cellar and locks the cellar door. Goes upstairs to the bedroom, slips into bed next to sleeping Mrs. Braling and gives her an affectionate kiss. Who’s to say the robot won’t make a better husband 🙂

14. The City – another planet, the future

This is another sci-fi horror story, the SF equivalent of a shilling shocker. A spaceship lands on an unexplored planet, and comes upon an abandoned city.

What makes the story novel and impressive is that it is told from the point of view of the city, which in fact is more like a live organism, with hearing devices, smelling devices, a central brain and a big mouth.

It turns out that (somehow) the inhabitants were all wiped out thousands of years ago by humans using biological weapons (don’t think about the logic of this too much; all that matters is that the reader submits themselves to the vehemence of the city’s hatred for humans).

So now it entices in the spacemen, who are tentatively exploring it in their spacesuit. Then it captures them – explains just what it is going to do – tips them down a chute into an abattoir-cum-torture chamber where they are eviscerated, disembowelled, and bled dry, and then…

In the kind of cheapjack, catchpenny but very effective way of these kind of horror stories, the city rebuilds them as perfect robot replicas of their original selves. Sends them robotically back to their ship, carrying with them a clutch of germ warfare bombs. They will return to earth and drop them over the entire globe… thus wiping out mankind!!

15. Zero Hour – earth now

This is a genuinely creepy story, the only one in the collection which genuinely gave me the shivers.

It’s told from the point of view of stereotypical 1950s American suburban mum, Mrs Morris, whose little girl Mink is playing out in the yard with a bunch of kids who have developed a new game, which they are calling ‘the invasion’. Bradbury spookily conveys effective facts like the way that kids going through puberty are excluded from the game, and how the game involves placing metal household objects, knives and forks etc, in particular positions, while drawing geometrical shapes in the dust and incanting chants or spells.

In casual phone calls Mrs Morris discovers that all the other prepubescent kids are playing the same game, even in cities a long way away (a call from a friend who’s moved to the other side of America). Mink tells Mrs Morris it’s all being done at the behest of someone called ‘Drill’. All the children talk about ‘Zero Hour’ being five o’clock.

At which hour there is an eerie silence across the city. Mrs Morris’s husband comes home from work (‘Hi, honey, I’m home’) and, in a sudden panic, she forces him inside, and then pelts him up into the attic, slamming and locking the door.

All the little revelations and knowledges and sense that had bothered her all day and which she had logically and carefully and sensibly rejected and censored. Now it exploded in her and shook her to bits.

They hear voices downstairs in the house. Lots of voices. The clumping of heavy feet. Her husband shouts out ‘Who’s there?’ but his wife begs him to be quiet. Up the stairs come the clumping steps.

Heavy footsteps, heavy, heavy,very heavy footsteps, came up the stairs. Mink leading them.
‘Mom?’ A hesitation. ‘Dad?’ A waiting, a silence.
Humming. Footsteps toward the attic. Mink’s first.
They trembled together in silence in the attic, Mr. and Mrs. Morris. For some reason the electric  humming, the queer cold light suddenly visible under the door crack, the strange odor and the alien sound of eagerness in Mink’s voice finally got through to Henry Morris too. He stood, shivering, in the dark silence, his wife beside him.
‘Mom! Dad!’
Footsteps. A little humming sound. The attic lock melted. The door opened. Mink peered inside, tall
blue shadows behind her.
‘Peekaboo,’ said Mink.

Wow. This story sent a genuine thrill of fear through me.

16. The Playground – earth now

A similar effect is created by The Playground. This is pretty much a pure horror story. A middle-aged man, Charles Underhill, used to be mercilessly bullied as a boy. Now he’s married with a son of his own. He and his son regularly walk past the neighbourhood playground.

Charles sees it as a place of incredible violence, with kids smacking, stamping and beating each other. It can’t be that bad can it?

There were creams, sharp visions, children dashing, children fighting, pummeling, bleeding, screaming!

I think this is a sort of hallucination he has, which a) reflects his own neuroses, his own extreme fears but also b) sets the tone of exaggeration and extremity which artfully prepares the reader for what comes next.

His wife, Carol, thinks little Jim should be encouraged to play there with the other kids. If it’s a bit violent, well, that’s all part of growing up.

One particular kid keeps mocking him and calling him whenever he walks past, as if he has a secret, as if he knows something.

Eventually it comes out that this kid has the body of a boy but it contains the mind of an adult neighbour, Marshall. When Charles goes with Jim and his wife next go to the playground, in a terrifying moment, Charles’s soul or whatever it is that lives and perceives inside our bodies, is exchanged with his son’s.

Suddenly he finds himself on top of the slide – where his son had climbed – terrified of the height and of the taunting children around him – and looking over at the playground fence he sees two adults, his wife and himself!! And then he sees them turning and walking away, leaving him, abandoning him to a world of taunts and bullying.

He screamed. He looked at his hands, in a panic of realisation. The small hands, the thin hands…
‘Hi,’ cried the Marshall boy, and bashed him in the mouth. ‘Only twelve years here!’
Twelve years! thought Mr Underhill, trapped. And time is different to children. A year is like ten years. No, not twelve years of childhood ahead of him, but a century, a century of this!

I don’t think it has any sci-fi element at all. It is an ‘astounding’ tale, an ‘astonishing’ tale, but surely a horror story more than science fiction.

Fairly obvious but these last two stories – which are possibly the creepiest – are so in part because they’re about children – those creatures we think we know but who are often so alien, with their own worlds and mindsets – so often the subject of horror stories, books, movies, from The Midwich Cuckoos to The Exorcist.


The American stories

The Rocket Man – earth in the future

14-year-old Doug narrates the three-monthly return visits of his father, a Rocket Man, and the troubled relationship of his parents, his father always vowing to give up flying to Mars or Venus but always, after a week or so at home, getting twitchy and looking at the stars, his mother for the past ten years imagining he is already dead, because the opposite – actually loving him in the here and now – is too risky, risks the terrible pain of losing him on his next mission.

This account of a troubled marriage through the eyes of a wide-eyed teenager is remarkably effective. And has moments of really vivid writing. Doug asks to see his dad in his uniform.

It was glossy black with silver buttons and silver rims to the heels of the black boots, and it looked as if someone had cut the arms and legs and body from a dark nebula, with little faint stars glowing through it. It fit as close as a glove fits to a slender long hand, and it smelled like cool air and metal and space. It smelled of fire and time.

Unlike Isaac Asimov, Bradbury can write.

The Fire Balloons – Mars in the future

Some priests are the first to make the flight to Mars. As usual an alien world turns out remarkably like America, everyone can breathe fine, the sky is blue and the mayor complains about all the Irish navvies who have turned up to do the heavy labour and turned the place into the Wild West with saloons and loose women.

But it is the native Martians who interest Father Peregrine. These are floating blue globes, with no bodies or limbs, who don’t speak or communicate. But the look of them transports him back to childhood memories of his grandfather letting of big red, white and blue balloons to celebrate 4th July.

Father Peregrine makes his colleagues climb up into the mountains in pursuit of the blue globe Martians, and are saved by them when there’s an avalanche. Convinced they are intelligent beings with free will, and therefore capable of right and wrong, and therefore in need of ‘saving’, he gets his grumbling colleagues to build a chapel for the blue globes up in the mountains.

But at the climax of the story the blue globs come to Father Peregrine and, using telepathy, explain very simply that they are peaceful and virtuous and have no need of saving.

Obviously there’s a SF component to the setting and story, but the imaginative force of the story really comes from Peregrine’s poignant memories of being a boy and watching his his grandfather letting beautiful coloured balloons fly into the sky over small town America.

The Exiles – Mars

This a weird story which starts strange and then gets weirder. It is 2120. A shiny spaceship is en route to Mars crewed by shiny white American jock spacemen. But they are all having florid hallucinations – bats in space, arms turning into snakes, imagining they are wolves – and dying, of shock, of heart failure.

‘Bats, needles, dreams, men dying for no reason. I’d call it witchcraft in another day. But this is the year 2120!’

Since the story opens with three witches on Mars reciting spells familiar to any literate person as being quotes from Shakespeare’s Macbeth the reader knows these affects are caused by witches. So far, so SF shocker. What’s interesting is it’s the third of the stories to refer to the idea that in the future, books are banned.

‘Our whole crew dreamed of witch-things and were-things, vampires and phantoms, things they couldn’t know anything about. Why? Because books on such ghastly subjects were destroyed a century ago. By law. Forbidden for anyone to own the grisly volumes. These books you see here are the last copies, kept for historical purposes in the locked museum vaults…  All burned in the same year that Halloween was outlawed and Christmas was banned!’

OK, this much I can accept. But the story then goes to an entirely new, delirious level, when it is revealed that the witches from Macbeth are there because Shakespeare is there! Shakespeare and Edgar Allen Poe and Ambrose Bierce and H.P. Lovecraft and all the other writers of horror and the supernatural whose books were burned back on earth – somehow, they are gods, they are immortal, and they fled earth when their creations were burned by a moralising puritanical civilisation, they fled to Mars to escape… and now the earthmen are coming to Mars.

So the core of the story is Edgar Allen Poe and Ambrose Bierce trying to recruit Charles Dickens for their army to oppose the invaders (he refuses, being in the midst of the Christmas celebrations in A Christmas Carol) along with Machen and Blackwood and all the other authors of the mysterious.

So when the spaceship lands, they summon up a vast army of snakes and monsters and fire to attack it. But then we switch to the spacemen’s point of view and they see… nothing at all. A bare uninhabited plain. And to mark their arrival the squeaky-clean-cut all-American captain decides they will burn the last copies of all those nonsense books, the last copies which he had brought on the ship.

And as they make a funeral pyre of The Wind In the Willows and The Outsider and Dr. Jekyll and Mr. Hyde and The Wizard of Oz, and Pellucidar and The Land That Time Forgot and A Midsummer Night’s Dream, they hear thin distant screams… which are the screams of the souls of the authors perishing one by one.

What comes over is Bradbury’s investment in reading, in the imagination, in the wildest reaches of fantasy and horror – and his instinctive opposition to all those forces in Puritanical American society which are constantly trying to stamp it out.

The Concrete Mixer – Mars

The Martian Ettil Vrye refuses to join the Martian army preparing to go and invade earth. His wife, Tylla, is ashamed, his father-in-law is furious. (You can see how this isn’t really science fiction, it is human beings being described.)

It’s a would-be comic story in which Ettil is arrested, and charged with possessing earth science fiction comics, which are what have persuaded him the invasion is a bad idea. When the army threaten to throw him into a ditch of flaming oil he gives up and joins the army and flies through space in the fleet to invade earth.

But as they approach they get a radio message welcoming them. Earth is a peaceful federation now, has abolished all its atom bombs and has no weapons. There is a comic scene as the mayor of a California town makes a big welcome speech to the Martians as they emerge from their shiny spaceships, Miss California 1965 promises to give them all a big kiss and  Mr. Biggest Grapefruit in San Fernando Valley 1956 gives them all baskets of fresh fruit.

The Martians fraternise. Most of them love it and pair off with earth women to visit the movies and sit in the back row smooching. Ettil doesn’t fit in. He delivers satire about women in beauty parlours apparently being tortured by their hairdo headsets. He sits on a park bench and is propositioned by a young woman. When he won’t go to the movies with her she accuses him of being a communist. Then an old lady rattles a tambourine at him and asks whether he has been saved by the Lord.

Then he meets a movie producer, van Plank, who whisks him off to a bar, buys him cocktails, promises him a percentage of the take and some ‘peaches’ on the side, if he’ll be an adviser to his new movie project, MARTIAN INVASION OF EARTH. The Martians will be tall and handsome. All their women will be blonde. In a terrific scene a strong woman will save the spaceship when it’s holed by a meteor. there’ll be merchandising, obviously, a special martian doll at thirty bucks a throw.

Not to mention the brand new markets opening up on Mars for perfume, ladies hats, Dick Tracey comics and so on. The producer leads him back out onto the pavement, shakes hands, gets him to promise to be at the studio at 9 prompt tomorrow morning and disappears.

Ettil is left to realise that the invasion will fail because all the Martians will get drunk, be fed cocktails and hot dogs till they’re sick or got cirrhosis, gone blind from watching movies or squashed flat by elephant-sized American women. He walks towards the spaceship field, fantasising about taking the next ship back home and living out his days in his quiet house by a dignified canal sipping fine wine and reading peaceful books when… he hears the tooting of a horn and turns to find a car driven by a bunch of Californian kids, none older than 16, has spotted him and is driving full pelt to run him over, now that’s entertainment.

(And reminiscent, of course, of the classic scene in Fahrenheit 451 when the joyriders try to kill the protagonist, Montag – having already, apparently, run over and killed the book’s female lead, Clarissa.)

Epilogue

The epilogue is short enough to quote in its entirety and gives you a good sense of the simple style and vocabulary of most of the tales

IT WAS almost midnight. The moon was high in the sky now. The Illustrated Man lay motionless. I had seen what there was to see. The stories were told; they were over and done. There remained only that empty space upon the Illustrated Man’s back, that area of jumbled colors and shapes.

Now, as I watched, the vague patch began to assemble itself, in slow dissolvings from one shape to another and still another. And at last a face formed itself there, a face that gazed out at me from the colored flesh, a face with a familiar nose and mouth, familiar eyes.

It was very hazy. I saw only enough of the Illustration to make me leap up. I stood therein the moonlight, afraid that the wind or the stars might move and wake the monstrous gallery at my
feet. But he slept on, quietly.

The picture on his back showed the Illustrated Man himself, with his fingers about my neck, choking me to death. I didn’t wait for it to become clear and sharp and a definite picture.

I ran down the road in the moonlight. I didn’t look back. A small town lay ahead, dark and asleep. I knew that, long before morning, I would reach the town. . . .


Thoughts

1. Many of his stories use science fiction tropes – most obviously the use of space ships to other worlds and  encounters with aliens. But Bradbury’s heart is really here on earth . And his stories’ deep roots are more in the horror and horror-fantasy tradition than in sci-fi, as such.

2. The stories are all told in amostly flat, spare prose – flat and plain like fairy stories.

The rocket men leaped out of their ship, guns ready. They stalked about, sniffing the air like hounds.
They saw nothing. They relaxed. The captain stepped forth last. He gave sharp commands. Wood was gathered, kindled, and a fire leapt up in an instant. The captain beckoned his men into a half circle about him.

… from whose white flatness occasionally burst vivid similes, or entire paragraphs of poetic prose.

And as if he had commanded a violent sea to change its course, to suck itself free from primeval beds,
the whirls and savage gouts of fire spread and ran like wind and rain and stark lightning over the sea
sands, down empty river deltas, shadowing and screaming, whistling and whining, sputtering and
coalescing toward the rocket which, extinguished, lay like a clean metal torch in the farthest hollow.

Sometimes he uses repetition of phrases and grammatical structures to intensify the moment or to create dream-like hallucinations. But for the most part it is a verbally, grammatically and lexically simplified style, well suited, in its simple-mindedness, to conveying the spooky, spine-chilling impact of his simple and sometimes terrifying horror stories.


Related links

Ray Bradbury reviews

1950 The Martian Chronicles
1951 The Illustrated Man – eighteen short stories which use the future, Mars and Venus as settings for what are essentially earth-bound tales of fantasy and horror
1953 Fahrenheit 451
1955 The October Country
1957 Dandelion Wine
1959 The Day It Rained Forever
1962 Something Wicked This Way Comes

Other science fiction reviews

1888 Looking Backward 2000-1887 by Edward Bellamy – Julian West wakes up in the year 2000 to discover a peaceful revolution has ushered in a society of state planning, equality and contentment
1890 News from Nowhere by William Morris – waking from a long sleep, William Guest is shown round a London transformed into villages of contented craftsmen

1895 The Time Machine by H.G. Wells – the unnamed inventor and time traveller tells his dinner party guests the story of his adventure among the Eloi and the Morlocks in the year 802,701
1896 The Island of Doctor Moreau by H.G. Wells – Edward Prendick is stranded on a remote island where he discovers the ‘owner’, Dr Gustave Moreau, is experimentally creating human-animal hybrids
1897 The Invisible Man by H.G. Wells – an embittered young scientist, Griffin, makes himself invisible, starting with comic capers in a Sussex village, and ending with demented murders
1898 The War of the Worlds – the Martians invade earth
1899 When The Sleeper Wakes/The Sleeper Wakes by H.G. Wells – Graham awakes in the year 2100 to find himself at the centre of a revolution to overthrow the repressive society of the future
1899 A Story of the Days To Come by H.G. Wells – set in the same London of the future described in the Sleeper Wakes, Denton and Elizabeth fall in love, then descend into poverty, and experience life as serfs in the Underground city run by the sinister Labour Corps

1901 The First Men in the Moon by H.G. Wells – Mr Bedford and Mr Cavor use the invention of ‘Cavorite’ to fly to the moon and discover the underground civilisation of the Selenites
1904 The Food of the Gods and How It Came to Earth by H.G. Wells – two scientists invent a compound which makes plants, animals and humans grow to giant size, leading to a giants’ rebellion against the ‘little people’
1905 With the Night Mail by Rudyard Kipling – it is 2000 and the narrator accompanies a GPO airship across the Atlantic
1906 In the Days of the Comet by H.G. Wells – a passing comet trails gasses through earth’s atmosphere which bring about ‘the Great Change’, inaugurating an era of wisdom and fairness, as told by narrator Willie Leadford
1908 The War in the Air by H.G. Wells – Bert Smallways, a bicycle-repairman from Bun Hill in Kent, is eye-witness to the outbreak of the war in the air which brings Western civilisation to an end
1909 The Machine Stops by E.M. Foster – people of the future live in underground cells regulated by ‘the Machine’ – until one of them rebels

1912 The Lost World by Sir Arthur Conan Doyle – Professor Challenger leads an expedition to a plateau in the Amazon rainforest where prehistoric animals still exist
1912 As Easy as ABC by Rudyard Kipling – set in 2065 in a world characterised by isolation and privacy, forces from the ABC are sent to suppress an outbreak of ‘crowdism’
1913 The Horror of the Heights by Arthur Conan Doyle – airman Captain Joyce-Armstrong flies higher than anyone before him and discovers the upper atmosphere is inhabited by vast jellyfish-like monsters
1914 The World Set Free by H.G. Wells – A history of the future in which the devastation of an atomic war leads to the creation of a World Government, told via a number of characters who are central to the change
1918 The Land That Time Forgot by Edgar Rice Burroughs – a trilogy of pulp novellas in which all-American heroes battle ape-men and dinosaurs on a lost island in the Antarctic

1921 We by Evgeny Zamyatin – like everyone else in the dystopian future of OneState, D-503 lives life according to the Table of Hours, until I-330 awakens him to the truth
1925 Heart of a Dog by Mikhail Bulgakov – a Moscow scientist transplants the testicles and pituitary gland of a dead tramp into the body of a stray dog, with disastrous consequences
1927 The Maracot Deep by Arthur Conan Doyle – a scientist, engineer and a hero are trying out a new bathysphere when the wire snaps and they hurtle to the bottom of the sea, there to discover…

1930 Last and First Men by Olaf Stapledon – mind-boggling ‘history’ of the future of mankind over the next two billion years
1932 Brave New World by Aldous Huxley
1938 Out of the Silent Planet by C.S. Lewis – baddies Devine and Weston kidnap Ransom and take him in their spherical spaceship to Malacandra aka Mars,

1943 Perelandra (Voyage to Venus) by C.S. Lewis – Ransom is sent to Perelandra aka Venus, to prevent a second temptation by the Devil and the fall of the planet’s new young inhabitants
1945 That Hideous Strength: A Modern Fairy-Tale for Grown-ups by C.S. Lewis– Ransom assembles a motley crew to combat the rise of an evil corporation which is seeking to overthrow mankind
1949 Nineteen Eighty-Four by George Orwell – after a nuclear war, inhabitants of ruined London are divided into the sheep-like ‘proles’ and members of the Party who are kept under unremitting surveillance

1950 I, Robot by Isaac Asimov – nine short stories about ‘positronic’ robots, which chart their rise from dumb playmates to controllers of humanity’s destiny
1951 Foundation by Isaac Asimov – the first five stories telling the rise of the Foundation created by psychohistorian Hari Seldon to preserve civilisation during the collapse of the Galactic Empire
1952 Foundation and Empire by Isaac Asimov – two long stories which continue the future history of the Foundation set up by psychohistorian Hari Seldon as it faces down attack by an Imperial general, and then the menace of the mysterious mutant known only as ‘the Mule’
1953 Second Foundation by Isaac Asimov – concluding part of the ‘trilogy’ describing the attempt to preserve civilisation after the collapse of the Galactic Empire
1954 The Caves of Steel by Isaac Asimov – set 3,000 years in the future when humans have separated into ‘Spacers’ who have colonised 50 other planets, and the overpopulated earth whose inhabitants live in enclosed cities or ‘caves of steel’, and introducing detective Elijah Baley to solve a murder mystery
1956 The Naked Sun by Isaac Asimov – 3,000 years in the future detective Elijah Baley returns, with his robot sidekick, R. Daneel Olivaw, to solve a murder mystery on the remote planet of Solaria

1971 Mutant 59: The Plastic Eater by Kit Pedler and Gerry Davis – a genetically engineered bacterium starts eating the world’s plastic

1980 Russian Hide and Seek by Kingsley Amis – in an England of the future which has been invaded and conquered by the Russians, a hopeless attempt to overthrow the occupiers is easily crushed
1981 The Golden Age of Science Fiction edited by Kingsley Amis – 17 classic sci-fi stories from what Amis considers the Golden Era of the genre, namely the 1950s

Storm of Steel by Ernst Jünger (1920)

A figure stripped to the waist, with ripped-open back, leaned against the parapet. Another, with a triangular flap hanging off the back of his skull, emitted short, high-pitched screams. This was the home of the great god Pain, and for the first time I looked through a devilish chink into the depths of his realm. (p.31)

Ernst Jünger (1895-1998) fought for the German army in the First World War. Wikipedia gives a good summary of his wartime career.

Most other memoirs and fictions about the war took years to surface, while the authors struggled to manage their traumatic memories and to find the words to describe the experience.

No such hesitation for Jünger, who converted the 16 diaries he’d kept during his three-year period of service into a narrative – titled In Stahlgewittern – which he had privately printed in 1920 in an edition of 2,000.

Ernst Jünger in 1919

Ernst Jünger in 1919 – looking miraculously untouched after three years of war and some 20 wounds

Over the course of his very long life (he lived to be 102 years old), Jünger not only wrote many more books and articles, but he rewrote In Stahlgewittern half a dozen times, each time moving further from the diary format, adding passages of philosophical reflection, and altering the emphasis.

For example, the 1924 edition is the most blood-thirsty and gives precise details of how he shot British soldiers. The 1934 edition, by contrast, is much more muted and removes those descriptions. Jünger was by now reaching an international audience i.e. British and French readers, with whom he needed to be more tactful.

It was only in 1930 that Storm of Steel was first translated into English and given this English title. During the 1930s it quickly became acknowledged as one of the classic accounts of trench fighting in the Great War.

Translating Jünger into English

English written by an English person tends to indicate the author’s social class, with traces of the kind of school they went to (private or state), sometimes their regional origins, and so on. It is full of all kinds of traces.

Translations into English, on the other hand, generally tell you more about the translator than about the original author.

Clunky phrasing

The translation I read is by Michael Hofmann, the poet, and was published in 2003. Although it won several prizes, I found it very easy to dislike.

Hofmann’s English prose doesn’t flow, in fact it regularly (two or three times per page) breaks down into unidiomatic and clunky phrasing. Again and again I found myself thinking ‘No native English speaker ever spoke or wrote like that – so why are you?’

‘They asked us how things were back in Hanover, and whether the war might not soon be over.’ (p.8)
How about … ‘and whether the war was going to end soon’

‘I was given a couple of hours to find an exhausted sleep in a bare chalk dugout.’ (p.9)
‘To find an exhausted sleep’??

‘If it’s all one to you, I’d just as soon hang on to it.’ (p.18)
No English speaker ever said ‘If it’s all one to you’. An English speaker would say ‘If it’s all the same to you…’

We had the satisfaction of having our opponent disappearing for good after a series of shots had struck the clay ramparts directly in front of his face. (p.65)
Why the -ing on the end of disappear?

‘Recouvrance was a remote village, nestling in pretty chalk hills, to where all the regiments in the division dispatched a few of their young men to receive a thorough schooling in military matters…” (p.16)
Why not just delete ‘to’? And replace ‘dispatched’ with ‘sent’?

Maybe the resolutely un-English nature of many of the sentences and the un-English atmosphere which hovers over the entire text is a deliberate strategy to convey the un-English nature of Jünger’s original German.

But I doubt it because many of the sentences in Hofmann’s introduction have the same broken-backed, wrong-word-order, clumsy clauses, not-quite-English feel about them.

As I read Hofmann’s translation I compared it with the first translation of Storm of Steel into English which was made by Basil Creighton back in 1930, and which I borrowed from my local library. Creighton’s translation of that last excerpt reads:

Recouvrance was a remote little village hidden among delightful chalk hills. A certain number of the more youthful of us were sent there from the division to receive a thorough military training…

Though not perfect, Creighton’s version has more of the rhythm of ordinary English prose, and is therefore much more readable, than the Hofmann.

Erratic vocabulary and register

Hofmann is an acclaimed poet – which maybe explains why in some places he shows a deliberately refractory choice of phrasing and word order – why he often flaunts odd words and phrases – in a way common in modern poetry but which stands out next to Creighton’s straightforwardly factual (if sometimes dated) prose.

This often leads Hofmann into what I thought was a curiously tin ear for register, by which I mean the way a writer chooses vocabulary and phrasing, manages the positioning of subordinate clauses and so on, in order to create a consistent style or voice.

To give a specific example, Hofmann seems to deliberately combine terms which are inappropriate or anachronistic in order to create a clash of registers. Take this sentence:

After this incident I betook myself to my dugout, but today too there was no chance of any restorative kip. (p.74)

‘Betook myself to’? When do you think that phrase was last used in everyday speech or writing? It sounds like Dr Johnson and the Augustans to me. Googling it you find that ‘betook myself’ is included in Edgar Allen Poe’s poem The Raven, which was written in the mid-19th century in a deliberately archaic and Gothic style. In other words, the phrase was old in 1845.

On the other hand ‘kip’ is a slang term for sleep which reminds me of George Orwell’s use of it in Down and Out in Paris and London in the 1930s, where it has the feel of the rough, lower-class, Victorian vocabulary used by Orwell’s tramps.

Bringing them together in the one sentence – an extremely archaic 18th century idiom running into a 1930s slang term – creates, for me, a car crash of registers. And neither of them are what you’d call modern colloquial or formal English. They create a made-up register, an invented English.

Why? Maybe we are meant to accept it as the style of a famous poet playing with language. ‘He’s a poet; of course he’s going to give you a poetic translation!’

Which is all well and good in the privacy of his own writing where he can do as he pleases – but when he is translating a notable foreign author surely he should try to recreate a consistent register of English which is the nearest possible replication of the original author’s tone of voice. Isn’t that the goal of most translations?

(Incidentally, the insertion of ‘too’ in the ‘betook’ sentence is something no English speaker would do, but is instead a quite obvious direct translation of the German word auch and is placed where the German word comes in the sentence: aber heute auch – ‘but today also’. An English writer might say: ‘After this incident I went back to my dugout but once [or yet] again there was no chance of a restorative sleep.’)

To take another tiny, jarring detail, I was pulled up short when Hofmann has Jünger use the term ‘grunt’ (pp.133, 196) for infantryman. Now ‘grunt’ is a well-known word to anyone who’s read about the Vietnam War of the 1960s, where it became the universal term for the American infantry, expressing a combination of embattled fondness for the dumb front-line soldiers with contempt for the shitstorm their superiors had dumped them in. Looking it up, I find that ‘grunt’ was first recorded in this sense in print in 1969.

My point is that all this word’s associations are to Vietnam – to choppers, ‘gooks’, napalm at dawn and so on. Dropping it into your translation of Jünger describing the First World War is like dropping a couple of seconds of colour film into a black-and-white Charlie Chaplin movie. It is a deliberately jarring anachronism.

It seemed to me that at moments like this the translator is grandstanding, making more of an effort to display his modernist taste for unexpected juxtapositions of register, signalling what a poet he is – rather than concentrating on translating Jünger into clear, effective and tonally consistent prose.

Sometimes Hoffman has Jünger use low-class phrases like ‘argy-bargy’ (pp.155, 245) and ‘getting on our wicks’ (p.149) – phrases more evocative of Eastenders than an élite Germany infantry officer of 1917.

But at the other extreme of class diction, after our hero survives a violent foray into the British trenches, Hoffman has him overhearing a common soldier saying:

‘I must say, though, that Lieutenant Jünger is really something else: my word, the sight of him vaulting over those barricades!’

‘I must say… My word’! Does Hoffman really think that an ordinary squaddie – one of the common infantry he describes as ‘grunts’ – would actually talk like that? While he has posh, upper-class officers says things are ‘getting on our wicks’. It is a topsy-turvy use of registers.

Where and when is this English set? Is it with Edgar Allen Poe in 1845, with Orwell’s tramps’ during the depression, 1920s Jeeves and Wooster banter, or in 1967 Vietnam slang? This prose is all over the place.

German word order

I studied German at GCSE level. Not enough to be fluent but enough to have a feel for its grammar and very different word order from English. So I kept having the feeling that Hofmann, happy to play havoc with the register of his prose, also made a point of clinging to the original German word order.

Maybe, again, this is a deliberate strategy to convey the ‘otherness’ of the original German, but too often it simply has the result of obscuring Jünger’s actual meaning.

For example, Jünger first experiences a really heavy artillery barrage at les Éparges in 1915. He feels weirdly disconnected from the mayhem around him. Hofmann has:

This meant I was unafraid; feeling myself to be invisible, I couldn’t believe I was a target to anyone, much less that I might be hit. So, returned to my unit, I surveyed the territory in front of me with great indifference. (p.27)

Note the way he handles the subordinate clauses in these sentences. French and German users often put descriptions of something or someone or an action that the subject of the sentence has taken, into a subordinate clause right next to the subject or object. They write:

The ball, having been kicked by Daisy, rolled across the grass.

Francois, a man I had never liked, opened the door.

It often makes French and German prose, if translated literally, feel clotted or lumpy. Deciding what to do with these stumpy subordinate clauses is one of the chief problems facing anyone translating from those languages into English.

Because in flowing, idiomatic English, we prefer to give such clauses a main verb and subject of their own, sometimes inserting them into the main sentence, or – if that’s too tricky – just breaking a long clotted sentence up into two simpler ones. This makes them flow better, and it makes the prose more punchy and effective because, instead of a passive past participle, you have an active verb. So we write:

Daisy kicked the ball and it rolled across the grass.

Francois opened the door. I had never liked him.

Clearer, simpler, more active. Let’s look at that passage again:

This meant I was unafraid; feeling myself to be invisible, I couldn’t believe I was a target to anyone, much less that I might be hit. So, returned to my unit, I surveyed the territory in front of me with great indifference. (p.27)

Twice in this short passage Hofmann uses subordinate clauses, and these create a sense of passivity: ‘feeling myself to be invisible’ and ‘returned to my unit’ are both adjectival phrases describing the ‘I’ which immediately follows. They blunt the potential for active verbs. They weight the subject down like a ball and chain. They make the prose inactive and heavy.

Compare and contrast with Creighton’s translation of the same passage:

At the same time I had no fear. For I felt that I was not seen, and I could not believe that anyone aimed at me or that I should be hit. Indeed, when I rejoined my section I surveyed our front with complete calm. It was the courage of ignorance.

Not perfect prose either, I grant you, but note:

  1. Hofmann’s passive subordinate clauses have become phrases led by an active verb – ‘feeling myself to be invisible’ has become ‘I felt that I was not seen’, and ‘returned to my unit’ becomes ‘when I rejoined my section’. Feels brighter and more lively, doesn’t it? The point is that Hofmann tucks away a lot of information in clauses which – as the name suggests – are subordinate – passive, veiled and hidden. Creighton’s prose brings this information out into the daylight as active phrases which contribute to the flow of the prose and which the reader notices more.
  2. And this greater activity is really rammed home by Creighton’s final sentence which has the ta-dah! impact of the pithy couplet at the end of a Shakespeare sonnet. ‘It was the courage of ignorance’ is exactly the kind of didactic punchline the paragraph is crying out for, which brings the point out into the open and rams it home. (It’s easier to feel the impact of this last sentence if you’ve read the whole of the previous sequence of paragraphs: it neatly sums up an entire passage.)

The result of all this is that I didn’t really notice this passage at all when I read it in the Hofmann. It just drifted by, passive, subordinate and veiled. Whereas when I read the Creighton version, this passage really leaped out at me as the pithy and powerful conclusion of a man who had been through his first artillery barrage and now, looking back, realises how naive and foolish he was to have felt so confident.

It was only in the Creighton translation that I understood the point Jünger was making.

So: from very early on in my reading, I had the impression that Hofmann was more interested in tickling the tastebuds of modish readers who like poetic effects (jarring, modernist, poetic effects) than in finding a consistent register which would allow Jünger’s meaning and conclusions to come over as clearly, consistently and powerfully as possible.

To be even blunter – I felt that in reading the Hofmann, I not only had to put up with a steady flow of clunking un-English phraseology and word order, but that I was missing a lot of what Jünger wanted to say.

Hofmann’s clunks

At four o’clock already we were roused from our bed put together from bits of furniture, to be given our steel helmets. (p.93)
This is German word order, not English. French and German uses the equivalent of ‘already’ a lot more than we do in English. It’s a giveaway sign that the German is being translated word for word rather than into idiomatic English.

All was swathed in thick smoke, which was in the ominous underlighting of coloured flares. (p.95)

When morning paled, the strange surroundings gradually revealed themselves to our disbelieving eyes. (p.97)
Show-off, poetic use of ‘pale’ as a verb.

In my unhealthy irritation, I couldn’t help but think that these vehicles followed no other purpose than to annoy us… (p.102)
I don’t think ‘to follow a purpose’ is an English idiom. We’d say ‘had no other purpose’, though it’s still clunky phrasing. How about: ‘I couldn’t help thinking the only point of these vehicles was to annoy us…’

The following morning, the battalion marched off into the direction of heavy firing… (p.131)
Doesn’t he mean either ‘in the direction of’ or, more simply, ‘towards’?

We ate heartily, and handed the bottle of ’98 proof’ around. Then we settled off to sleep… (p.166)
‘Settled off’? Obviously he means ‘settled down’. This is not English. Why wasn’t this book proof read by an English speaker?

Our first period in position passed pleasantly quietly. (p.142)

In the evening, the shelling waxed to a demented fury. (p.161)
‘Waxed’? I know that it can mean ‘grew’, but it hasn’t been used in this sense since Shakespeare.

German humour

Maybe they simply don’t survive Hofmann’s clumsy translation, but what appear to be  Jünger’s attempts at humour aren’t very funny. For example, I think the following is intended to include both a stylish reference to a German literary figure, and to be itself a humorous description of trying to get rid of lice.

Fairly unscathed myself thus far by that scourge, I helped my comrade Priepke, an exporter from Hamburg, wrap his woollen waistcoat – as populous as once the garment of the adventurous Simplicissimus – round a heavy boulder, and for mass extermination, dunk it in the river. Where, since we left Hérinnes very suddenly, it will have mouldered away quietly ever since. (p.20)

This is godawful English prose. What a mouthful of marbles! In Creighton’s version this becomes:

As I had been more or less free from this plague, I assisted a friend, Priepke, to deal with his woollen vest, which was as populous as the habit of Simplicius Simplicissimus of yore. So we wrapped it round a large stone and sank it in a stream. As our departure from Herne followed very suddenly upon this, it is likely that the garment enjoys a quiet resting-place there to this day.

Creighton’s version is not brilliant either, but at least he makes the sensible move of breaking up the long clotted main sentence into two smaller sentences. And the use of ‘so’ at the start of the second sentence gives a sense of logic and clarity to the description.

Still not that rib-tickling, though, is it?

In his introduction Hofmann devotes a couple of pages to explaining what an awful translator Creighton was, and how he made literally hundreds of elemental mistakes in his understanding of German. Maybe. But his version is much more readable than Hofmann’s. If Hofmann’s accusations against Creighton are true then, alas, it seems that the reader is stuck with two very flawed translations.

Worse, it appears that the Creighton contains content – passages of reflection and philosophising – which are simply not present in the Hofmann. Presumably this is because Creighton was translating from one of the more wordy and reflective versions of the book, and Hofmann has chosen to translate one of the leaner versions or to himself cut out the philosophising passages.

It is in these sections that Jünger gives his thoughts about the meaning of war and bravery. Creighton has quite a few of them; Hofmann has none. Maybe this makes the Hofmann version more pure and elemental but it does mean that the average English reader will never get to see and read Jünger’s thoughts about his central subject – men in war.

From all this I conclude that maybe what this important book deserves is some kind of scholarly variorum edition. An edition which:

  • clearly explains the textual history of the book
  • summarises the changes between all the different versions
  • decides which version to translate (and explains why)
  • renders it into clear, unfussy English

But which also features extensive footnotes or endnotes which include the important passages from all the other versions, so we can see how Jünger chopped and changed the text, and with notes explaining why he did this and how it reflected his evolving attitude towards the subject matter.

Jünger’s detached attitude

As to the actual content of the book, it is notorious for Jünger’s apparently cold, detached and heartless description of what he experiences.

There is absolutely no build-up in the way of the author’s birth, upbringing, family, education, feelings on the outbreak of war, agonising over which regiment to join and so on, none of the bonhomie and chat and certainly none of the humour which characterises, say, Robert Graves’s famous war book, Goodbye To All That.

Instead we are thrown straight into the action: the narrator just steps off a train in France, is told to line up with his squad, is marched to a village, has his first experience of shellfire, sees some men from a different unit get killed, and then he’s taken up the line and starts the trench soldier’s existence of sleeplessness, cold and discomfort.

It is a little as if an utterly detached intelligence from another planet has been embedded in a human body and proceeds to do everything it’s told, while all the time observing the strange human creatures and their customs.

I still viewed the machinery of conflict with the eyes of an inexperienced recruit – the expressions of bellicosity seemed as distant and peculiar to me as events on another planet. (p.27)

It’s only some way into the text that we even learn the year he’s describing, namely 1915. It is a bare bones approach. In the fifth chapter (‘Daily life in the trenches’) the text really returns to the ‘bones’ of his experience, as it reverts to its original format as a diary, each paragraph starting with a date and the events of that day. We follow a straightforward chronological sequence of dates which takes us through the summer and autumn 1915, through Christmas, and into the spring of 1916.

The names of lots of soldier comrades are given, but only in the briefest, most clinical way. Often they’re only mentioned on the date they die, in fact most of the diary entries are clipped descriptions of who died on what day, and how.

Jünger doesn’t seem to have any close friends. He certainly doesn’t have the witty conversations with them that Graves does, or hang out with a few close buddies like Frederick Manning does in his brilliant war memoir, The Middle Parts of Fortune.

Instead, Jünger observes with cool detachment everything that happens around him. After he’s wounded the first time – a shrapnel laceration across his thigh – Jünger is brought back to a clearing station, where the surgeon is overwhelmed with casualties.

At the sight of the surgeon, who stood checking the roster in the bloody chaos, I once again had the impression, hard to describe, of seeing a man surrounded by elemental terror and anguish, studying the functioning of his organisation with ant-like cold-bloodedness. (p.32)

As it happens, among his many other achievements, Jünger lived to become a famous entomologist i.e. an expert on insects, and went on to write books on the subject after the war. So it strikes me that his portrait of the surgeon, calm and detached among the slaughter, watching the people around him as if they were insects to be studied – is in fact Jünger’s self-portrait of himself.


Jünger’s vision of war

What it lacks in warmth, humour or human touch, the book more than makes up for with the thing that makes it so powerful, which helped it grow into a classic – which is Jünger’s hugely compelling descriptions of the brutal, the eerie, the strange, the heroic and the primordial nature of this utterly new kind of total war, and of the terrifying new race of men it seemed to be breeding.

Physical disgust

In the rising mist, I leaped out of the trench and found a shrunken French corpse. Flesh like mouldering fish gleamed greenishly through splits in the shredded uniform. Turning round, I took a step back in horror; next to me a figure was crouched by a tree. It still had gleaming French leather harness, and on its back was a fully packed haversack, topped by a round mess-tin. Empty eye-sockets and a few strands of hair on the bluish-black skull indicated that the man was not among the living. There was another sitting down, slumped forward towards his feet, as though he had just collapsed. All round were dozens more, rotted, dried, stiffened to mummies, frozen in an eerie dance of death. (p.25)

Not only are there corpses all around, but the book gives us hundreds of descriptions of men being shot, eviscerated, decapitated, buried alive, flayed by shrapnel, burned to death by fire, stifled by gas, and exploded.

There was another whistling high up in the air. Everyone had the choking feeling: this one’s heading our way! Then there was a huge, stunning explosion – the shell had hit in our midst.

Half stunned I stood up. From the big crater, burning machine-gun belts spilled a coarse pinkish light. It lit the smouldering smoke of the explosion, where a pile of charred bodies were writhing, and the shadows of those still living were fleeing in all directions. Simultaneously, a grisly chorus of pain and cries for help went up. The rolling motion of the dark mass in the bottom of the smoking and glowing cauldron, like a hellish vision, for a moment tore open the extreme abysm of terror. (p.225)

The rate of deaths, the endless stream of deaths Jünger sees at first hand, right in front of him, never lets up, is staggering, stupefying. So many men, so many terrifying woundings, eviscerations, liquidations, smashings, manglings and screams of pain.

NCO Dujesiefken, my comrade at Regniéville, was standing in front of my foxhole, begging me to get into the trench as even a light shell bursting anywhere near would cause masses of earth to come down on top of me. An explosion cut him off: he sprawled to the ground, missing a leg. He was past help. (p.230)

Beside the ruined cottage lay a piece of trench that was being swept with machine-gun fire from beyond. I jumped into it, and found it untenanted. Immediately afterwards, I was joined by Oskar Kius and von Wedelstädt. An orderly of von Wedelstädt’s, the last man in, collapsed in mid-air, shot through one eye. (p.237)

One man beside me from the 76th, a huge Herculean dockworker from Hamburg, fired off one shot after another, with a wild look on his face, not even thinking of cover, until he collapsed in a bloody heap. With the sound of a plank crashing down, a bullet had drilled through his forehead. He crumpled into a corner of the trench, half upright, with his head pressed against the trench wall. His blood poured onto the floor of the trench, as if tipped out of a bucket. (p.248)

On his six visits to dressing stations in the rear and then on to hospitals to be treated, Jünger is in the company of men weeping and screaming from all sorts of pitiful wounds. At one hospital he is told they had received 30,000 casualties in the previous three weeks. Men die horrible deaths left, right and centre, all the time, unrelentingly. Death death death.

In the spring the ice and frost melt and the walls of the trenches thaw and dissolve, revealing the massed bodies and equipment of the men of 1914 and 1915, whose bodies had been built into the defences. The soldiers find themselves treading on the slimy gloop of the decomposing corpses from last year’s battles.

The scale of the killing is inconceivable.

Heightened alertness

Yet Jünger combines countless examples of disgusting physical injury and the ubiquity of slimy, popping, farting, rotting corpses, with an unquenchable lust for life and excitement. Nothing can stop his steely patriotism and lust for excitement.

Whenever possible he volunteers to go on night patrols into no man’s land, risking his life for often trivial rewards or none at all, generally ending up haring back to his own lines as rifle and machine gun fire starts up from the British or French opposite. But to be out there, sneaking silently in the presence of Death, is to be alive as nowhere else.

These moments of nocturnal prowling leave an indelible impression. Eyes and ears are tensed to the maximum, the rustling approach of strange feet in the tall grass is an unutterable menacing thing. Your breath comes in shallow burst; you have to force yourself to stifle any panting or wheezing. There is a little mechanical click as the safety-catch of your pistol is taken off; the sound cuts straight through your nerves. Your teeth are grinding on the fuse-pin of the hand-grenade. The encounter will be short and murderous. You tremble with two contradictory impulses: the heightened awareness of the huntsman, and the terror of the quarry. You are a world to yourself, saturated with the appalling aura of the savage landscape. ( p.71)

Battlefield stress

Sometimes it all seems like a dream or a nightmare, a waking nightmare from which there is no escape. On one occasion, caught out in no man’s land when his little squad bumps into some foraging Brits, the two groups fall to mad hand-to-hand fighting in which all their 20th century weapons fail, leaving only wordless, primitive struggle.

After one shot the magazine had clicked out of my pistol grip. I stood yelling in front of a Briton who in his horror was pressing his back into the barbed wire, and kept pulling the trigger. Nothing happened – it was like a dream of impotence. (p.88)

Later, Jünger is behind the lines in the village of Fresnoy when it comes under a pulverising artillery bombardment that blows houses to pieces and human beings into shreds of flesh.

I saw a basement flattened. All we could recover from the scorched space were the three bodies. Next to the entrance one man lay on his belly in a shredded uniform; his head was off, and the blood had flowed into a puddle. When an ambulanceman turned him over to check him for valuables, I saw as in a nightmare that his thumb was still hanging from the remains of his arm. (p.135)

It is a world of despairingly horrific sights and intense visions. A world in which everything is bright, overlit, too vivid, permanently visionary.

Like a vision in a dream, the sight, lit only by falling sparks, of a double line of kneeling figures at the instant in which they rose to advance, etched itself into my eye. (p.147)

A world in which even things which have just happened are so outside the range of normal human experience that they are impossible to process in any rational way.

I experienced quite a few adventures in the course of the war, but none was quite as eerie as this. It still makes me feel a cold sweat when I think of us wandering around among those unfamiliar trenches by the cold early light. It was like the dream of a labyrinth. (p.190)

Unsurprisingly, so many close encounters with death – not just close, but so irrational, so uncanny, so deep, arousing the cave man or the prehuman in their souls – had psychological repercussions.

It was only afterwards that I noticed that the experience had taken its toll on my nerves, when I was lying on my pallet in my dugout with my teeth chattering, and quite unable to sleep. Rather, I had the sensation of a sort of supreme awakeness – as if I had a little electric bell going off somewhere in my body. The following morning I could hardly walk. (p.88)

But like the men he so fulsomely praises, Jünger does get up, he commands, he leads, he doesn’t stop.

The emotions of war

The intensity of the war, the relentless bombardment, the lack of sleep, the continual toll of deaths from snipers or random mortar bombs, gives rise to new emotions and feelings – strange hilarities, clarities, hysterias – which he observes working within himself.

Here, and really only here, I was to observe that there is a quality of dread that feels as unfamiliar as a foreign country. In moments when I felt it, I experienced no fear as such but a kind of exalted, almost demoniacal lightness; often attended by fits of laughter I was unable to repress. (p.93)

And he repeatedly describes the madness of combat, the crazed exhiliration of the charge, bayonets fixed, down a confusing warren of corpse-strewn trenches, towards the top, and over into the face of the enemy.

On, on! In one violently bombarded defile, the sections backed up. Take cover! A horribly penetrating smell told us that this passage had already taken a good many lives. After running for our lives, we managed to reach a second defile which concealed the dugout of the front-line commanding officer, then we lost our way again, and in a painful crush of excited men, had to turn back once more. At the most five yards from Vogel and me, a middle-sized shell struck the bank behind us with a dull thump, and hurled mighty clods of earth over us, as we thought our last moment had come. Finally, our guide found the path again – a strangely constellated group of corpses serving as a landmark. One of the dead lay there as if crucified on the chalk slope. It was impossible to imagine a more appropriate landmark.

On, on! Men collapsed while running, we had to threaten them to use the last energy from their exhausted bodies. Wounded men went down left and right in craters – we disregarded their cries for help. We went on, eyes implacably on the man in front, through a knee-high trench formed from a thin chain of enormous craters, one dead man after another. At moments we felt our feet settling on soft, yielding corpses, whose form we couldn’t make out on account of the darkness. The wounded man collapsing on the path suffered the same fate: he too was trampled underfoot by the boots of those hurrying ever onwards. (pp.96-97)

Courage

And in this strange landscape, between the midnight hunting in no man’s land, the grinding lack of sleep of the nightly sentry routine, and the appallingly unrelenting artillery bombardments unleashed by the British, amid all this horror, Jünger’s comrades do not defect or resile. They stand to when ordered to. They muster by the revetments of the trenches causing Jünger to burn with pride.

It was in the course of these days that I learned to appreciate these men with whom I was to be together for two more years of the war. What was at stake here was a British initiative on such a small scale as barely to find mention in the histories of both armies, intended to commit us to a sector where the main attack was not to be. Nor did the men have much to do, only cover the very small amount of ground, from the entrance of the shelter to the sentry posts. But these few steps needed to be taken in the instant of a great crescendo of fire before an attack, the precise timing of which is a matter of gut instinct and feeling. The dark wave that so many times in those nights welled up to the traverses through fire, and without even an order being possible, remained with me in my heart as a personal yardstick for human trustworthiness. (p.85)

Something awesome is happening, and Jünger brilliantly conveys its tensed uniqueness.

These instants, in which the entire complement of men stood behind the traverses, tensed and ready, had something magical about them; they were like the last breathless second before a hugely important performance, as the music is turned off and the big lights go up. (p.77)

New men

For amid this inferno, a new race of men is being forged.

A runner from a Württemberg regiment reported to me to guide my new platoon to the famous town of Combles, where we were to be held in reserve for the time being. He was the first German soldier I saw in a steel helmet, and he straightaway struck me as the denizen of a new and far harsher world… Nothing was left in his voice but equanimity, apathy; fire had burned everything else out of it. It’s men like that that you need for fighting. (p.92)

Invulnerable, invincible men of steel, forged in the furnace of war.

As the storm raged around us, I walked up and down my sector. The men had fixed bayonets. They stood stony and motionless, rifle in hand, on the front edge of the dip, gazing into the field. Now and then, by the light of a flare, I saw steel helmet by steel helmet, blade by glinting blade, and I was overcome by a feeling of invulnerability. We might be crushed, but surely we could not be conquered. (p.99)

New men. Men of the future. The Overmen.

There was in these men a quality that both emphasised the savagery of war and transfigured it at the same time: an objective relish for danger, the chevalieresque urge to prevail in battle. Over four years, the fire smelted an ever-purer, ever-bolder warriorhood. (p.140)

Something primordial

Men being shaped anew in the storm of steel because these are conditions and circumstances unlike any ever experienced by any humans in all previous human history.

From nine till ten, the shelling acquired a demented fury. The earth shook, the sky seemed like a boiling cauldron. Hundreds of heavy batteries were crashing away at and around Combles, innumerable shells criss-crossed hissing and howling over our heads. All was swathed in thick smoke, which was in the ominous underlighting of flares. Because of racking pains in our heads and ears, communication was possible only by odd, shouted words. The ability to think logically and the feeling of gravity, both seemed to have been removed. We had the sensation of the ineluctable and the unconditionally necessary, as if we were facing an elemental force. (p.95)

The sheer unrelenting killing machine mincing its way through human flesh on an unprecedented scale awakes echoes of something infinitely primitive, primordial, echoes of pre-human conditions, the beginning or end of the world.

The whole scene – the mixture of the prisoners’ laments and our jubilation – had something primordial about it. This wasn’t war; it was ancient history. (p.150)

Conclusion

Storm of Steel follows Jünger’s diary in giving the German point of view of a number of Western front battles, in chronological order, from 1915 to 1918, including the Battle of the Somme and leading up to the German spring offensive of 1918, followed by the Allied counter-attack in the summer of 1918. At this point Jünger was wounded for the sixth time, and he was recuperating back in Germany when the war ended.

The text could be used as evidence of the camaraderie of the German forces, or of their officers’ awareness of their material inferiority to the Allies, or of their confidence in the superiority of the German fighting spirit.

The Creighton translation has an introduction by one R.H. Mottram, who himself fought in the war. In his opinion Storm of Steel is evidence of the obtuse refusal to face reality of the entire Germany military class. After the failure of the Schlieffen Plan in October 1914, it became clear that the war could only ever end with Allied victory – yet the German High Command stretched it out for four long, bitter years of psychological denial, resulting in ten million unnecessary deaths.

There are occasional moments when Jünger reveals a human side. Half way through the book there’s an unexpected passage in which Jünger discovers that his brother, who had also enlisted, is fighting in a unit right alongside his own. He immediately goes to find him, in the heat of a battle and, discovering him wounded in a farmhouse, arranges for him to be carried back to a field hospital in a piece of tarpaulin, probably saving his life.

So, all in all, Storm of Steel contains much material for historians or literary critics, psychologists or military analysts, to excerpt and analyse.

And there are countless details to shock and grab the casual reader’s attention, like the little girl lying in a pool of her own blood in a bombed-out village, or the soldier thrown into the exact pose of the crucifixion by a shell blast – the kind of details which feed into the modern liberal consensus that war is hell.

But in my opinion, all these elements are eclipsed by Jünger’s terrifying sense of a new world of war emerging, a world of unprecedented destruction and obliteration, in which a wholly new breed of heartless, battle-hardened warriors would arise to fight and flourish. Emerging from his visceral description of total war is a nightmare vision of the future, and an even more destructive conflagration to come.

As though waking from a deep dream, I saw German steel helmets approaching through the craters. They seemed to sprout from the fire-harrowed soil like some iron harvest. (p.235)


Related links

Other blog posts about the First World War

Caligula by Albert Camus (1938)

‘This purity of heart you talk of – every man acquires it, in his own way. Mine has been to follow the essential to the end… Still, that needn’t prevent me from putting you to death.’ [Caligula laughs.]
(Caligula p.58)

Camus began writing a play about Caligula in 1938, completing a three-act version by 1941, and a final, four-act version was published in 1944. The play was part of what the author called the ‘Cycle of the Absurd’, along with the short novel The Stranger (1942) and the long essay, The Myth of Sisyphus (1942).

Theatre of ideas

Theatre in France has always been more philosophical and intense than in England. The tragedies of Jean Racine (1639-1699) have a purity and a terror with no match in English literature.

Like much modern French theatre, Caligula is a play of ideas, or maybe of one idea, in which the characters mostly exist as types or foils for the psychological and philosophical debate.

The character of Caligula

Gaius Julius Caesar Germanicus was the third emperor of the Roman Emperor. ‘Caligula’ means ‘little boots’ and was a nickname given him by Roman soldiers when he was on campaign as a boy.

Caligula succeeded his adoptive grandfather, the emperor Tiberius, in 37 AD. For the first eight months of his reign he ruled wisely. But after his sister, Drusilla, died in 38, the 24-year-old Caligula abruptly changed character, becoming, in the words of the Roman historian, Suetonius, ‘a monster’. He instituted a reign of terror, having leading patricians murdered, their sons killed and their daughters forced to work in public brothels.

So much for the historical record. In Camus’s hands Caligula becomes a demented philosopher-emperor who takes most of the leading philosophical themes of Camus’s time and pushes them to extremes. He seeks:

a philosophy that’s logical from start to finish. (p.19)

but in seeking it, time after time reveals the absurdity at the core of human hopes and ambitions.

Take the theme of freedom – Caligula realises that, by having complete power over every human in the Roman Empire, he has in effect become ‘the only free man in the world’.

Or the idea of ‘power’ – for Caligula the only point of having power is to abuse it i.e. to have the power to use power senselessly and in the face of all rational limits or protest.

Or take Camus’s central preoccupation of the 1930s, the Absurd. By carrying his wishes to their logical conclusion, Caligula demonstrates at some points the absurdity of human wishes; at others, the absurdity of having wishes which the real world cannot deliver. Right at the start of the play he says he wants the moon, he wants to possess the moon, why can’t he have the moon? — establishing the absurdity of his romantic longings, the impossibility of his desires.

So the play isn’t much concerned with character, let alone incidental touches of humanity or humour. Everyone talks as if they’ve just swallowed a philosophy textbook, and almost everything Caligula says seems designed to be quoted in a textbook about existentialism.

I wish men to live by the light of truth. And I’ve the power to make them do so.

All that’s needed is to be logical right through, at all costs. (p.7)

This world has no importance. Once a man recognises that, he wins his freedom… You see in me the one free man in the whole Roman Empire. (p.12)

A man can’t live without some reason for living. (p.19)

One is always free at someone else’s expense. (p.25)

I’ve merely realised that there’s only one way to get even with the gods. All that’s needed is to be as cruel as they. (p.37)

There’s no understanding Fate; therefore I choose to play the part of Fate. (p.38)

Logic, Caligula; follow where logic leads. Power to the uttermost; wilfulness without end. (p.43)

What I want it to live, and to be happy. Neither, to my mind, is possible if one pushes the absurd to its logical conclusions. (p.45)

Other artists create to compensate for their lack of power. I don’t need to make a work of art; I live it. (p.56)

The only variation from the sweeping generalisations about life and the universe, fate and freedom, is when Caligula’s soliloquies rise to a pitch of hysteria reminiscent of Racine’s tragedies:

I want to drown the sky in the sea, to infuse ugliness with beauty, to wring a laugh from pain. (p.14)

Ah, if only in this loneliness, this ghoul-haunted wilderness of mine, I could know, but for a moment, real solitude, real silence… (p.32)

Not many laughs here (although Caligula’s cynical brutality occasionally amuses him). Instead the play sustains an exhausting tone of continuous hysteria, reflecting the subject matter.

Structure of the play

The play doesn’t so much have a plot as consists of a sequence of scenes each one designed to give examples of Caligula’s insanity i.e. his realisation that he can do anything he wishes. Thus we have scenes where he humiliates the patricians (the ruling class of Rome) who live in a constant state of terror; he forces them to invite him to dinner, forces them to let him sleep with their wives. If he feels like it he has their sense murdered, and, when he’s bored, he has them poisoned or executed on a whim.

For Caligula, with absurdist logic, points out that, since all men must die, it is only a question of when not if and therefore it doesn’t much matter whether it’s now, or tomorrow, or in ten years’ time.

This is an example of him pushing human logic right to its limits and exposing its absurd consequences. But it is also – when you step away from the play and ponder his speeches and actions along these lines – very immature. Sure, all men must die. But that makes life all the more precious, all the more worth saving, all the more worth living well. To point out that all men must die and then burst into tears about it or howl against the injustice of fate are both essentially immature, almost childish, responses.

The message of Shakespeare’s tragedies – that it’s the readiness, the ripeness, the preparedness to die, without hysteria or melodrama, which counts – is the philosophy of a much more worldly-wise and mature man.

Camus, born in 1913, was only 25 when the first draft was completed, much the same age as Caligula, who achieved all the mayhem which made him notorious for all time, before he was finally assassinated by his own bodyguard at the age of 28.

The play’s climax

Having tortured, executed, debauched and manipulated as many men and women as he can, Caligula discovers that the Total Freedom he sought is empty, brings him no joy or release.

And so, when he discovers there is a plot to kill him, he carries his Absurdist logic – his repeated theme that life is meaningless – to its logical conclusion and chooses to ignore it.

Right at the very end of the play he murders Caesonia, the only women who ever loved him, strangling her despite her pleas of love, and then allows himself to be stabbed to death by the conspirators.

Assessment

The play works examines, dramatises and takes to the limit the absurdist logic inherent in the figure of ‘the tyrant’ – the human who has complete power of life and death over everyone else in his society.

Assessing the play amounts to assessing whether the dramatisation, the showing-forth of Caligula’s madness in the series of short scenes which Camus has assembled, is adequate to the theme.

Well, there’s no doubting that many of the scenes are powerful – there is no shortage of cynical cruelty and occasional black humour but – despite much intense melodrama – the play is actually not very dramatic.

Gérard Philipe was just 20 years old when he starred as Caligula in the successful 1945 production of the play

Gérard Philipe, just 20 years old when he starred as Caligula in the 1945 production of the play

There are no reversals or surprises, Caligula just sets out on a quest to become a monster – and succeeds. He starts off spouting high romantic ambitions to conquer the moon and outface fate and achieve his freedom, and the play never departs from this high, airless, often hysterical tone.

Which makes it all the more surprising to learn that Caligula was a great success when first staged in 1945 with the 20 year-old actor Gérard Philipe making his name in the title role.

The success or failure of plays is much more complex than poems or novels. It is dependent on innumerable contingent factors like the staging, costumes, lighting, music, on the ability of the actors, and, above all, on whether the production captures the often intangible spirit of the times.

Theatrical history is littered with plays which were smash-hit sell-outs in one season or year and which, only a few years later, seemed dated, badly made, creakily plotted or over-written, their one-time success now inexplicable.

Philipe was a talented new face, that probably helped, theatre has its own fashions and rising stars. But it also seems reasonable to guess that the play’s absurdity matched the post-war mood, as people tried to rebuild lives (and cities and countries) devastated by years of was, and as the broader culture caught up with the mood of black nihilism unleashed by the terrible revelation of the Nazi death camps, and almost immediately afterwards the revelation that humanity had created new, atomic weapons which could potentially wipe us off the face of the earth. Not to mention, of course, the lingering memory of the last days of the Nazi regime and the mad rantings of the megalomaniac at the heart of it.

All these factors maybe explain why what appears to us, now, 70 years later, such an extended exercise in shrill adolescent hysteria, at the time perfectly caught the mood of a culture and a continent in ruins.


Credit

Caligula by Albert Camus was published in France in 1944. This translation by Stuart Gilbert was published by Hamish Hamilton in 1948. Caligula was brought together along with translations of Cross PurposeThe Just and The Possessed in a Penguin edition in 1984. All quotes & references are to this Penguin paperback edition.

Related links

Reviews of other Camus books

Reviews of books by Jean-Paul Sartre

The Algerian war of independence

%d bloggers like this: