Epicoene, or the Silent Woman by Ben Jonson (1609)

CLERIMONT: For God’s sake, let’s effect it: it will be an excellent comedy of affliction…

Epicoene is an older archaic spelling, nowadays we spell it ‘epicene’. Epicene means ‘having characteristics of both sexes or no characteristics of either sex; of indeterminate sex’. Intersex is, I think, the modern term.

Cast

Men

Morose: A gentleman that loves silence
Sir Dauphine Eugenie: A knight, Morose’s nephew
Ned Clerimont: A gentleman, Dauphine’s friend
Truewit: Dauphine’s other friend
Epicoene: A young gentlewoman, supposedly the silent woman
Sir John Daw: A knight, Epicoene’s servant
Sir Amorous la Foole: A knight
Thomas Otter: A land and sea captain
Cutbeard: A barber, also aids in tricking Morose
Mute: One of Morose’s servants

Women

Madame Haughty: one of the Ladies Collegiates
Madame Centaure: one of the Ladies Collegiates
Mistress Mavis: one of the Ladies Collegiates
Mistress Trusty: one of the Ladies Collegiates
Mistress Otter: The captain’s wife
Parson

Plot summary

Act 1

London. Morose is a wealthy old man with an obsessive hatred of noise, going as far as to live on a street too narrow for carts to enter. Morose is morbidly and comically averse to noise of any kind. He lives in a room with double walls and treble ceilings, the windows closed and caulked. It has a voicetube from his room to his servant, aptly named Mute. If they are in his presence, he insists he answers his questions by shaking their left or right legs. He turned away a serving man who came to the house because his new shoes squeaked!

With the miserly ill-will typical of a Jonson character, Morose plans to disinherit his nephew, Sir Dauphine Eugenie, partly because of them mean practical jokes Eugenie has carried out in the past, aided by his two buddies, Ned Clerimont and Truewit.

Dauphine concocts a plan with Cutbeard, Morose’s barber (itself a joke, since barbers were meant to be notoriously gabby), such that Cutbeard presents to Morose a prime candidate for marriage, a young and – here’s the point – very quiet woman to marry.

This main plot continues with Morose being introduced to Epicœne and testing her with questions to see whether she really is a silent woman. He tells her not to succumb to the temptations of the court and tells her about the virtues of silence. Under the assumption that his fiancée, Epicœne, is an exceptionally quiet woman, Morose excitedly plans their marriage. Unbeknownst to him, Dauphine has arranged the whole match for purposes of his own.

But there is a jungle of sub-plots which help to make this play unusually long. First there are two idiots – affected fops, Sir Jack Daw who thinks of himself as a clever intellectual who likes to drop Latin phrases into conversation, and Sir Amorous La Foole, a fop, who fancies himself as a great man-about-town and hosts grand parties. He’s holding a big feast tonight at the house of Captain Otter, a former sea captain and then supervisor of a bear-pit, whose wife is a relative of La Foole’s.

Second, we are told about a ‘college’ of strong-minded women, the so-called ‘Collegiates’ Lady Haughty, Lady Centaure, Mistress Dol Mavis:

an order between courtiers and country-madams, that live from their husbands; and give entertainment to all the wits, and braveries of the time, as they call them: cry down, or up, what they like or dislike in a brain or a fashion, with most masculine, or rather hermaphroditical authority; and every day gain to their college some new probationer.

These ladies, too, have been invited to La Foole’s big party.

Act 2

Truewit takes it upon himself to visit Morose a) upsetting him by blowing a horn, such as postmen use but b) with the main purpose of delivering an extended lecture on why women are awful and so Morose should not marry. Almost all of this is copied from Juvenal’s satire against women, and it genuinely terrifies Morose about the prospect of marriage. Truewit warns him he will be made so miserable by a wife that he wants to kill himself, and humorously leaves him a noose behind on his departure.

Jack Daw fancies himself as a poet and so Eugenie and Clerimont egg him on to show his ignorance by a) reciting one of his bad poems and b) giving his ignorant opinions about the famous poets of history, during which it becomes clear that he has a vast library but has never read a book, taking the names on the covers to be famous authors even when, in fact, they are the titles. So, an extended satire on would-be literary pretentiousness.

Truewit returns to his friends and proudly announces that he has put Morose off marrying, for life. Eugenie is devastated and only now reveals to his friend that they have been planning for months to marry him to Epicœne precisely because she will be an agent of Eugenie’s and get Morose to reinstate him as his heir.

Scene 5

Cutbeard presents Epicœne to Morose. Morose has come to suspect that Truewit was sent by Eugenie deliberately to put him off marrying – and that has made him more determined than ever to bed wed! Morose cross-questions Epicœne at length, with Epicœne only rarely answering and then very briefly and softly. Excellent! Just what Morose requires. Morose is so delighted he gives Cutbeard the freehold to the property he was renting.

Scene 6

Cutbeard reports back his success to Eugenie, Truewit and Clerimont, who are delighted. When he’s gone they take the mickey out of the barber’s fondness for Latin tags, they are surrounded by pretentious idiots. Truewit suggests the practical joke of redirecting all the guests heading for La Foole’s feast round to Morose’s to celebrate his wedding. The noise will drive him mad. They all agree it’s an excellent idea.Then they mock Tom Otter, who they rank alongside La Foole and Jack Daw as a fool. Otter has retired from the bear-baiting business to open a pub which he keeps stocked with tankards with animal heads. He is hen-pecked by his powerful wife.

Act 3

Act 3. Scene 1. Tom Otter’s pub

Otter is being nagged and harangued by his wife who ridicules everything about him. The wits – Eugenie, Clerimont and Truewit establish that she is preparing to host La Foole’s party. The wits persuade Jack Daw to divert the party-goers to Morose’s house. La Foole enters and they con him, telling him Daw was trying to spoil his party but La Foole can get his own back be deliberately relocating his party to Morose’s house – which he promptly agrees to do.

Act 3. Scene 4

Cut to Morose who has been married by a feeble Puritan preacher with a heavy cold. And now takes place the Comic Reversal of the play which is that… Epicœne, once wed, turns out to be a chatterbox and a shrew, and immediately falls to nagging her poor husband.

MOROSE: Oh immodesty! A manifest woman!

She immediately starts bossing him around, not just him the servants, too. When Mute comes in and starts making the silent bodily signals Morose has requested, Epicœne scolds him and tell him no longer to use such silly unnatural signing.

MOROSE: She is my regent already! I have married a Penthesilea, a Semiramis, sold my liberty to a distaff.

Truewit arrives and ironically congratulates Morose on sticking to his guns despite his (Truewit’s) advice. Morose curses the barber Cutbeard and he and Truewit engage in several pages of comic abuse and elaborately appropriate curses for a barber.

Act 3. Scene 6

Daw arrives with three of the leading Collegiates to Morose’s horror. The Collegiate ladies are impressed by Epicœne’s self-possession and decide to invite her into the college. They then set about berating Morose for the hole-in-the-wall way he’s got married and criticise him for not having costumes and music and masques and an epithalamium. Morose shrivels with misery.

Act 3. Scene 7

Clerimont arrives with musicians who all start playing at once. La Foole arrives with Mistress Otter and her servants carrying an elaborate wedding dinner. Obviously this is all to the mounting horror and disbelief of Morose, but there is additional comedy when Mistress Otter argues with some of the Collegiates about the order they should enter Morose’s house. Sisters etc. Then arrives Captain Otter, with some trumpeters and drummers. Morose’s misery is complete.

Act 4

Act 4. Scene 1 Morose’s house

Clerimont and Truewit laughingly describing the racket in the house. Dauphine enters and tells Truewit Morose has retired to the tallest attic in the house and wrapped his head in nightcaps. Truewit proceeds to give an extended description of ‘women’ i.e. how they need to be pursued, only pretend to be coy, sometimes must be taken by force. Enough to make a feminist explode. Truewit’s role, after all, is the lecturer, compared to his lighter friends, and he delivers a massive block of prose about how to chat up and insinuate yourself with all types of women. Off the back of this rodomontade we learn that Eugenie is taken with the Collegiates, all of them.

Act 4. Scene 2

Enter Daw, La Foole and Otter who has brought his tankards with the lids shaped into the heads of different animals. They’re already drunk and proceed to have a drinking game and get even drunker. The three wits decide to encourage drunk Otter to express what he really feels about his wife, and get her to come and eavesdrop. He is predictably rude about all wives, in fact gives a very funny description of how Mistress O is assembled from a host of false parts (hair, eyebrows, teeth) manufactured in all parts of London, which have to be laboriously assembled every morning. Overhearing, Mistress O is predictably furious and falls on, starts beating him, while the wits order the trumpets and drums to play and yell, ‘A battle, a battle.’ Presumably all wives and husbands in the audience were laughing with recognition or mock horror.

Morose appears with a huge sword and drives the musicians and Mistress Otter away and runs off shouting, Eugenie follows him, and Truewit and Clerimont are left laughing. But it is very typical of Jonson that their last comments are not charitable, but are spiteful.

TRUEWIT: His humour is as tedious at last, as it was ridiculous at first.

Earlier Truewit had commented on Jack Daw that:

TRUEWIT: A mere talking mole, hang him! no mushroom was ever so fresh.
A fellow so utterly nothing, as he knows not what he would be.

Truewit is excellent at being vicious about people behind their backs. He is the driving force of the play and his motivation is malice and spite.

Act 4. Scene 3

The Collegiate ladies instruct Epicœne. They tell her to exploit her husband mercilessly, to demand a carriage and servants. And then to encourage men to court her, at the theatre, at the Exchange. For taking lovers never hurt anyone. In other words, a stereotyped list of all the behaviours moralists blamed women for.

Act 4. Scene 4

Enter Morose telling Dauphine he would do anything, anything, to be free of all these guests, this racket and his wife. Dauphine positions himself as the One Man Who Can Fix It – with a view to being reinstated as the heir.

Morose is so beside himself that Epicœne then declares he is going insane or having a fit (Truewit lets us know that she is being paid to play a part and is devising inspired means of her own to torment Morose; he is genuinely impressed). This leads into a comic couple of pages where the half-wit men (La Foole, Daw, Otter, ‘a brace of baboons’, Truewit calls them) and the pretentious women outdo each other with absurd remedies for mental illness drawn from a selection of wildly inappropriate contemporary authors.

On and on they pile the agony, Epicœne saying she will read him from each of these authors, at length, every night. We learn that Epicœne talks in her sleep. And snores. Very loudly. Morose storms off followed by Dauphine. The others set about insulting Dauphine behind his back so Truewit instructs Epicœne to go in and praise him to the skies. Dauphine recognises that Truewit is driving the narrative. ‘You have many plots,’ he says.

Act 4. Scene 5

Truewit vows to do down the baboons who were so recently denigrating Dauphine to the ladies. Hide behind the arras he tells Clerimont and Dauphine and watch a master at work. Enter Jack Daw. Truewit persuades Daw that La Foole is after his blood. He hustles Daw into a side room and locks the door, and then loudly pretends as if La Foole had charged up with drawn sword ready to hack Daw to pieces. He begs Dauphine to drag La Foole away, waits a beat then opens the door to Daw who is now petrified and convinced La Foole will murder him. Much ironic humour for the audience as Truewit monstrously exaggerates how many weapons La Foole was carrying and makes Daw admit he’d gladly sacrifice an arm or a leg so long as he lives. Truewit locks him into the room again.

Clerimont asks if he can have a role in part two but Truewit says it requires tact and quick wits. As you might expect, La Foole now appears in the corridor and Truewit similarly persuades him that Daw is out for his blood. Terrified, cowardly La Foole lets himself be pushed into the other room of this corridor and Truewit pretends to be talking to Daw now, who he pretends is outside with a bomb! He shouts through the door to La Foole what terms he will accept. Anything anything, La Foole replies.

Now Clerimont and Dauphine come out of hiding between the arras. Clerimont has the bright idea of going to fetch the ladies, so they can see the climax of the comic drama Truewit has contrived, although Dauphine thinks this is going too far, thinks Truewit is in love with his own contrivances.

Truewit now invites Daw out of the room where he’s been hiding and says La Foole is prepared to let bygones be bygones after payment of a small forfeit. First Truewit teases him by saying La Foole wanted his upper lip and six teeth! Then just two front teeth. Then that he’d be content with five good hard kicks. Daw agrees and Truewit signals to Dauphine, who is heavily disguised, comes out of hiding and delivers five swift kicks. ‘Six’ says Daw, so Dauphine gives him one more then retires. Grateful for his escape, Daw hands over his sword and is locked back in his room.

Now Truewit gives La Foole the same treatment, tells him to come out and, to save his life, must submit to be blindfolded and beaten around the mouth. So once he’s blindfolded Dauphine sneaks in (pretending to be Daw) and beats him round the mouth. Truewit pretends to restrain him and eventually send him away. He unblindfolds La Foole and locks him in his room

Now – all this was because La Foole and Daw joined in a bit of drunken banter about Dauphine and insulted his reputation, saying he was poor and forced to run errands for a living. This extended farce seems both elaborate and cruel. Cruel judgement, disproportionate and harsh punishment, is a characteristic of Jonson’s comedies.

Act 4. Scene 6

The Collegiate ladies arrive onstage having witnessed part of the last scene which has successfully disgraced La Foole and Daw in their opinion, and hugely raised Dauphine. They all fancy him and itemise his attractions.

And now Truewit crowns his farce by calling the two ridiculed knights out of their hidey rooms – first he and Dauphine cautioning the ladies not to titter or give any sign that have seen the ridiculing. And so Daw and La Foole emerge from their rooms and greet each other with excessive politeness and bow and smile and everyone else on stage and in the audience knows what fools they are.

Act 4. Scene 7

Enter Morose, back from the courthouse where he tried to find a lawyer to divorce him but couldn’t they were all so busy shouting at each other. Truewit promises he’ll get him the best lawyer in town, and packs Morose off inside. Then asks Dauphine to run and fetch Otter and the barber Cutbeard from wherever they’ve gone. He will dress them up and transform them into a learned divine and an imposing lawyer. This will be the final humiliation for act 5.

Act 5

Act 5. Scene 1

A scene in which Clerimont eggs Daw and La Foole on to boat about their feats with women, by telling them their reputations go before them as ladykillers, the Collegiate ladies all talk about them… and then lets them both stutter and hand over to the other and try to avoid having to tell any specific anecdote, giving the strong impression they might both be virgins. Clerimont even asks if it’s true they’ve both enjoyed Epicœne’s favours and they mumblingly admit that, yes, it might be true.

Act 5. Scene 2

Dauphine really is a hit with the ladies. Here we see him walking with Lady Haughty who flatters him then tells him to come to her chamber tonight, bouncy bouncy, her maid will let him in, she gives him a jewel to wear for her sake.

She is closely followed by Lady Centaure who tells him not to trust Lady Haughty, that she is over 50 and paints her face, you should see her first thing in the morning! No, he should come and visit her, Lady Centaure, one evening… She is followed by Mavis (another of the Collegiates) who gives him an Italian poem to translate before flitting off. Enter Clerimont who congratulates him on his popularity with the women.

Also to tell him that the rest of the company have carried on getting Daw and La Foole so drunk and egging them on so much that they are both fiercely claiming to have slept with Epicœne, almost vowing to have done so today. Dauphine is delighted, as their comeuppance is inevitable.

Act 5. Scene 3

Enter Truewit, the malicious impresario of the play. As planned he has dressed up Cutbeard and Otter as a canon lawyer and a divine, respectively. Now we realise why it was made a notable feature of both characters that they had a penchant for Latin tags: now they can go made and quote all kinds of dog Latin each other, while Morose stands between them being driven mad by their incomprehensible jargon.

Act 5. Scene 4

The ladies enter and interrupt the lawyerly bickering. Epicœne asks whether anyone ever saw anything so shameful as a bridegroom on his wedding day employing two professionals to help him get divorced. The women suggest they beat or blanket Otter and Cutbeard out of the building. Truewit prompts Morose to come forward and throw himself on the mercy of the women, abjectly apologise and reveal that he is, in fact, impotent!

The ladies all gasp in horror, but then insist he is inspected by a doctor; or why not by them (asks Mistress Otter) and Morose is reeling from this suggestion, when Epicœne caps it by saying she forgives him and will take him anyway.

At this point, there is yet another torment, namely Clerimont bringing forward Daw and La Foole who, if you remember, had been drunkenly banteringly persuaded to confess that they had slept with Epicœne. Reassured that Morose actually wants them to say this, they both agree, that yes, they have had Epicœne as their mistress. This crushes Morose right into the dirt.

MOROSE: O my heart! wilt thou break? wilt thou break? this is worst of all worst worsts that hell could have devised! Marry a whore, and so much noise!

Now at his lowest point, his nephew Dauphine steps forward and offers to save him. He tells Morose that he well knows that he, Dauphine, has repeatedly asked to be given £500 a year out of Morose’s annual income of £1,500 and the full amount upon Morose’s death. Now he gives him a document to sign to that effect. Morose signs it, all the company witness it – at which Dauphine steps forward and takes off Epicœne’s wig.

Epicœne is a boy! Dauphine has been planning the con, and paying Epicœne to act a woman, for 6 months. Now he dismisses Morose who shuffles back into his house without a word. He takes off Cutbeard and Otter’s disguises, telling the former he can keep his property and the latter that he will be reconciled with his wife.

A boy! Epicœne is a boy! Truewit congratulates Dauphine who has, for once, outwitted even him (Truewit). Truewit points out that the fact Epicœne is a boy makes a mockery of Daw and La Foole’s claims to have slept with her, but not with gentle ribaldry, with the savage cruelty which is so characteristic of Jonson:

Away, you common moths of these, and all ladies’ honours. Go, travel to make legs and faces, and come home with some new matter to be laugh’d at: you deserve to live in an air as corrupted as that wherewith you feed rumour.

He tells the Collegiate ladies to take care of such wretched braggarts in future, then steps forward and briskly asks the audience to clap if they liked the play, now that Morose has gone into his house he will not be disturbed.

Comedy of affliction

CLERIMONT: For God’s sake, let’s effect it: it will be an excellent comedy of affliction…

It’s hard to think of this as anything other than bullying. In the main plot the entire cast bands together to bully and humiliate and vex Morose. In the big farce sub-plot in act 4, Truewit contrives the extended humiliation and shaming of Jack Daw and La Foole. The plot amounts to as much humiliation, shaming and vexation as can be fitted into three hours.

Morose repeatedly begs for mercy:

MOROSE: Alas, do not rub those wounds, master Truewit, to blood again: ’twas my negligence. Add not affliction to affliction.

Pleas which are completely ignored and, indeed, mocked. When Morose trusts anyone, they deceive him, especially the self-appointed impresario of his torments, Truewit.

MOR: Do your pleasure with me gentlemen; I believe in you: and that deserves no delusion.
TRUEWIT: You shall find none, sir [Morose exits]… but heap’d, heap’d plenty of vexation.

Behind their backs Truewit is scathing. I found his character far more despicable than Morose’s. In fact what is wrong with wanting a quiet life? Whereas reducing a fellow human being to tears of despair doesn’t strike me as being a particularly admirable achievement.

MOROSE: O, my torment, my torment!

Themes

Quite clearly the play’s two main themes are gender and speech. They both seem pretty straightforward. As to gender, the three wits – Truewit, Clerimont and Dauphine – unman and humiliate all the other male characters, most notably Morose (who is forced to admit he is not a ‘real’ man at the play’s climax, then is dismissed) Daw and La Foole (who are subjected to the extended kicking and punching ordeal before being revealed as monstrous liars regarding sleeping the Epicene). Otter and Cutbeard are used to bring out the sham knowledge and empty argot of doctors and lawyers.

And ‘women’ as a gender come in for sustained and vitriolic criticism from Truewit on numerous occasions, besides being portrayed as manipulating exploiters of men who pretend to a noble sisterhood, while in fact secretly scheming and undermining each other (the Collegiate ladies) or straight-out nags and shrews (Mistress Otter).

As to language, clearly the entire play is built on the destruction of Morose’s wish for silence, and celebrates the triumph of cacophony, itself made up of countless different styles and rhetorics, from Mistress Otter’s nagging, to Truewit’s reversioning of Roman satire, to Otter and Cutbeard’s preposterous pretence of Latin learning as the fake doctor and divine. There’s the fake sisterhood of the Collegiate women and the pretended literary knowledge of Jack Daw and La Foole. The closer you look at it, the more you realise the play represents a kind of riot of rhetorics.

The more the play’s charivari of gulls and manipulators babbled on, the more I sympathised for Morose’s forlorn wish for them all just to shut up and go away.

Historic position

Apparently, Epicoene was the first play to be performed when the London theatres re-opened after the restoration of Charles II. He returned to England in May 1660 and as quickly as the next month some of the theatres had re-opened and Epicoene was being staged.

R.V. Holdsworth, in the introduction to the Mermaid edition of the play, speculates that this may have been because the play features many characteristics which appealed to the audience of the time and went on to influence or be reflected in many Restoration comedies, namely: it’s concern with upper-class manners and morals, the centrality of a mock marriage, the cynical libels on both sexes, the fundamental motive of the play – which is a young man extracting money from an old relative – and its colourful parade of wits, fops and middle-aged grotesques.

To my astonishment, John Dryden in his Essay of Dramatic Poesy (1668) considered the construction of Epicoene ‘the greatest and most noble of any pure unmixed comedy in any language.’ Really? Rather than any of Shakespeare’s comedies? This surprising opinion is an indicator of the height and influence of Jonson’s reputation for generations after his death.

Boys

It beggars belief that the play was written to be performed by boys, specifically the Children of Her Majesty’s Revels. It is packed out with bawdy double entendres and sexual references, not least Daw and La Foole’s boasting about their sexual escapades, all the Collegiate women making sexual appointments with Dauphine, Morose shouting that he is impotent – every page is (according to the notes) packed with sexual innuendo. And all performed by children!

The Wikipedia article on boy players says the actors were generally aged 8 to 12, chosen because they hadn’t yet hit puberty or their voices broken! I wonder if anyone in the modern era has tried to restage any of these plays a) entirely played by boys b) with a cast of 8 to 12 year olds? What would be the aesthetic, psychological, comedic impact of watching a lot of 8 to 12 year old boys spending three hours speaking a sustained barrage of sexual innuendo?


Related links

Elizabethan and Jacobean reviews

The Knight of the Burning Pestle by Francis Beaumont (1607)

It is the spring of 1607 and a play is just about to start in the Blackfriars theatre. Unlike Shakespeare’s Globe theatre across the river, the Blackfriars is not open to the elements but roofed, and it is also small, meaning tickets are more expensive (sixpence compared to a penny admission at the Globe). Not surprisingly, it caters to a more upmarket audience, including courtiers and men-about-town who like to think themselves a cut above the middle-class merchants and artisans of ever-expanding London. The Blackfriars was a venue for ‘coterie drama’ for gentleman ‘wits’, in contrast to the more popular drama of writers like Shakespeare and Thomas Heywood across the water in Southwark.

One last point. The Blackfriars theatre was associated with the fashion for boy actors who grew increasingly popular from the turn of the century, specifically the members of the troupe called The Children of the Queen’s Revels. These boy actors were generally between the ages of 8 and 12! Yes, boys originally played all the roles in this play and many like them. Girls, women, heroines, matrons and old ladies, dashing heroes and crotchety old men – all played by boys.

The prologue

Anyway, a new play is about to begin and the actor playing the Prologue steps forward dressed in a long, black velvet cloak and a garland of bays to address the audience, setting the scene for the troupe’s new play which is entitled The London Merchant. But he hasn’t even completed three lines of the prologue before he is rudely interrupted by a member of the audience, who climbs up onstage to talk to him.

It quickly becomes clear that this man is George, a London grocer, and he starts decrying the new play before it’s even begun, moaning that it’s another one of those satires which mock honest merchants like himself.

Taken aback, the Prologue asks what he’d like instead. The merchant replies he wants to see something which stars a merchant like himself, and tales of romance and adventure. At which point his wife, Nell, starts yelling from down in the audience that she wants to see a play about a grocer who is a knightly hero and kills a lion with a pestle! – a random, off-the-wall suggestion which the loudmouth grocer promptly takes up.

The Prologue complains that they should have told him this request month ago, it’s too late now, they’ve rehearsed the new play and have no boys free to play a merchant. ‘I’ve got the solution’, says the merchant, ‘let my boy Rafe play him, his acting and impersonations are the highlight of every party’. And he promptly gets Rafe to prove it by hauling him onstage and getting him to declaim part of Hotspur’s speech from Henry IV part 1, loudly and confidently.

The Prologue reluctantly agrees that Rafe is pretty good, and tasks one of the assistants to take him backstage to be rigged up in acting apparel, then the Prologue asks for the merchant and his wife to be seated. Comically, they hustle and bustle themselves among the stools on the stage. (This was another feature of the Blackfriars theatre – that supposed wits and gallants paid extra to sit onstage throughout the play, making comments on it or chatting among themselves or grandstanding to the audience.)

By sitting on the stage you have a signd patent to engrosse the whole commodity of Censure; may lawfully presume to be a Girder; and stand at the helme to steere the passage of scaenes; yet no man shall once offer to hinder you from obtaining the title of an insolent over-weening Coxcombe…. If you know not ye author, you may raile against him, and peradventure so behave your selfe, that you may enforce the author to know you.
(The Gull’s Horn-Book by Thomas Dekker, 1609)

The grocer and his wife now rudely push themselves and their stools in among these posh gentlemen, presumably causing amusement in the wider audience down in auditorium at this breach of decorum.

Now the Prologue recommences his speech and out of this initial confusion it emerges that the play is going to have three distinct strands:

  1. The original plot of The London Merchant in which two young men – gentle but stupid Humphrey and charismatic but unpredictable Jasper Merrythought – vie for the hand of the merchant Venturewell’s daughter, Luce, with the usual round of complications.
  2. Rafe’s narrative – The Knight of the Burning Pestle – in which he dresses as a traditional knight errant of romance, is assisted by his squire and page (a fellow apprentice named Tim and a dwarf named George), declaims high heroic poetry and has a series of mock heroic adventures, some of which are based on Cervantes’ recent novel Don Quixote, but many of which stem from the same Iberian romances and mock heroic romances.
  3. Finally, the continual interruptions and commentary from George and his wife, specially whenever Rafe enters – applauding his every move when he’s onstage, and barracking the other actors and demanding his return whenever he’s absent, plus their running commentary on almost everything else, including the reactions of the audience and the gentlemen on stools.

It’s funny but it’s a real ragbag. Jasper, the rascally apprentice, is fired by merchant Venturewell, but manages to ravish young Luce off to the romantic venue of Waltham Forest. There’s an episode where the couple lie down to sleep, and Luce indeed falls asleep, at which point Jasper undergoes a curious transformation and decides he will wake her, threaten her with his sword, declaring he must have her blood to avenge her father’s wrongs (in booting Jasper out of his apprenticeship). This is ludicrous to begin with but is made doubly so by the immediate intervention of Nell the grocer’s wife, who’s never liked him and now starts damning his behaviour.

Later the pallid, useless apprentice Humphrey enters and confronts Jasper, who promptly beats him black and blue, leading Nell the grocer’s wife to not only berate him again, but cross over to poor HUmphrey and offer him several herbal remedies for his poor bruises.

Meanwhile we learn that Jasper’s parents are Old Merrythought and Mistress Merrythought, and their younger son, Michael, still lives with them. Old Merrythought is a strange ‘comic’ creation, he speaks almost entirely in songs, unstoppably answering every question and accusation and request by singing an excerpt from one of the many popular songs of the time.

OLD MERRYTHOUGHT: I would not be a serving-man
To carry the cloak-bag still,
Nor would I be a falconer
The greedy hawks to fill;
But I would be in a good house,
And have a good master too;
But I would eat and drink of the best,
And no work would I do.

He is utterly spendthrift, gay and merry, giving absolutely no thought for the morrow, and so drives his wife mad with his careless insouciance. In fact his wife has determined to leave him because he has spent all their money on drinking and partying.

OLD MERRYTHOUGHT: This it is that keeps life and soul together, mirth; this is the philosopher’s stone that they write so much on, that keeps a man ever young.

Nell, the grocer’s wife, once again is fiercely critical of Old M, not least in the scenes where he shows his complete indifference to his wife, for being ‘an ingrant old man to use his bed-fellow so scurvily’.

The London Merchant moves towards a big scene in the final act, where Venturewell has recaptured his daughter Luce, from Jasper, and locked her in his house, preparatory to her marrying the good apprentice, Humphrey. Jasper concocts a Cunning Plan, which is to pay a boy and some carriers to convey a letter to Venturewell saying that he, Jasper, has died and he has one dying request, can his corpse be conveyed into Venturewell’s house so that Luce can pay her last respects, say goodbye, and be ready to marry Humphrey.

As you might expect, this is a scam, the coffin arrives and Jasper is in it alright, lying still under a black velvet cloth. Venturewell allows it into the living room and leaves Luce to weep and mourn and declaim a page of sad verse over the body of her beloved, before Jasper suddenly leaps up out of the coffin and nearly scares her to death. He quickly gets her to swap places, covers her with the velvet cloth and gets the boy and carrier to convey her out, as if carrying Jasper to a cemetery.

Meanwhile, Jasper hides and covers his face in white flour so that, when Venturewell comes back on stage, Jasper suddenly appears like a ghost, terrifying Venturewell and threatening to haunt him for the rest of his life until he makes things right, beats and punishes Humphrey. Poor Humphrey enters at this stage and is promptly beaten for the second time in the play.

This is more or less the climax of the main play as Venturewell promises to do absolutely anything to make things right with the ghost and avoid being haunted – at which point Jasper reveals that he is not in fact dead, invites Luce back onstage, and gets the relieved Venturewell to agree to their being married. Finally.

Meanwhile, this narrative has been interwoven with a series of comic mock-heroic escapades featuring Rafe.

RAFE: My name is Rafe; I am an Englishman,
(As true as steel, a hearty Englishman,)
And prentice to a grocer in the Strand

It is clear from the moment he comes back onstage, hurriedly dressed up in the best knightly costume that the boy players can be spared, and sets about telling his squire (Tim the apprentice) and George the dwarf that they must no longer call him Rafe but address him as ‘the Knight of the Burning Pestle’ and so on, that his segments are going to be the most amusing.

RAFE: I charge you that from henceforth you never call me by any other name but “the right courteous and valiant Knight of the Burning Pestle;” and that you never call any female by the name of a woman or wench, but “fair lady,” if she have her desires, if not, “distressed damsel”; that you call all forests and heaths “deserts,” and all horses “palfreys.”

Three of his adventures stick out. He and his liegemen travel out to Waltham Forest (where their tracks cross, at various points, Jasper and Luce, and Mistress Merrythought and her son, Michael) and put up at the Bell Inn which is transformed, in his imagination, into a castle.

The host of the Bell twigs to the joke and then Rafe to visit the cave of the monster Barbaroso who is, in fact, the village surgeon-barber, and where they find three ‘victims’ languishing in his ‘dungeons’, who are in fact a customer having his hair cut and two others undergoing the totally quackish treatment Elizabethan surgeon-barbers were famous for. (The red and white swirly pole outside barbershops to this day recalls the times when surgeon-barbers let blood as well as shaving and trimming their customers.)

And lastly Rafe leads a number of his fellow prentices out to Moorfields in what, onstage, amounts to half a dozen small boys drilling with toy weapons, but in Rafe and the grocer’s imagination, becomes an army training before setting off to the wars in France.

But, Nell, I will
have Ralph do a very notable matter now, to
the eternal honour and glory of all grocers.

All the way through Rafe’s high-blown heroic poetry and noble sentiments, especially when he meets a damsel in distress (for example Mistress Merrythought when she gets lost in Waltham Forest), are undercut by the fact that he occasionally lets slip that he is in fact a grocer’s apprentice whose girlfriend is Susan, a cobbler’s daughter from Milk Street.

What’s odd because it’s inconsistent about these scenes is that we all understand they have been extemporised i.e. they’re not part of the rehearsed play being performed for us – and yet Rafe and the other characters in his ‘romance’ parts of the plot – the innkeeper and his daughter, the barber Barbaroso and his victims – all play along with the gag. This doesn’t really make sense – how could all these people be prepared, dressed and rehearsed with no time?

And it’s even weirder, because they are not only – on the face of it – extemporising with impressive speed, they are extemporising a play within a play within a play: because not only is Rafe 1. performing a play whose scenes 2. have been inserted into The London Merchant, but 3. he is shown explaining to the actors playing an innkeeper or a barber, that they in fact need to 3. speak and act on another level, as heroic characters from romance.

Some of Rafe’s scenes closely echo scenes in Cervantes’ long fiction Don Quixote, the first part of which had been published only a few years earlier, in 1605, although there is scholarly argument about whether Beaumont took the scenes from Cervantes or from earlier mock heroic comedies which are common sources for both.

The Rafe plot concludes after the grocer and his wife loudly demand a heroic ending for their Rafe and so, once the Jasper-Luce-Venturewell happy ending is tied up and they’ve exited the stage, Rafe staggers onstage with a fake arrow through his neck, as if mortally and heroically wounded in the wars, before delivering a long and ‘moving’ death speech and expiring to the floor – despite the disapproval of one of the main players:

WIFE: Now, good husband, let him come out and die.
CITIZEN: He shall, Nell.—Ralph, come away quickly, and die, boy!
BOY: ‘Twill be very unfit he should die, sir, upon no occasion — and in a comedy too.

Nell the grocer’s wife is beside herself with emotion, and immediately makes Rafe get to his feet and take a bow and introduces him to the fine gentlemen sitting on their stools and commends him to the audience. Everything has a happy ending and the audience go away happy.

The title

The title has about three sources and/or meanings. The pestle was one of the many signs hanging outside the shops of tradesmen in London, the pestle from a mortar and pestle used to grind up the spices sold at a grocer’s shop.

The pestle can also be thought of as a kind of weapon, along the lines of a club, and appears as such on the heraldic shield which the players quickly knock up for Rafe. And on the level of sexual innuendo which absolutely drenched Elizabethan and Jacobean theatre, it symbolises a penis, and the burning sensation can be attributed to the very common sexually transmitted diseases of the period, syphilis and gonorrhea.


Related links

There is no author’s name on any of the early printed editions of the play and the tradition grew up that it was one of the many collaborations between Beaumont and John Fletcher. Thus the 1913 edition of the play which Project Gutenberg has transferred online indicates that the play was written by both authors. But according to the editor of the 1986 New Mermaid edition, Michael Hattaway, recent, detailed studies of the play’s language have conclusively proved it was by Beaumont alone.

More Elizabethan and Jacobean reviews