Women artists

One-woman exhibitions

Couples

Exhibitions which feature women artists

  • Abstract Expressionism: Lee Krasner, Janet Sobel, Joan Mitchell and Louise Nevelson.
  • A Crisis of Brilliance: Dora Carrington
  • America after the Fall: a section on Georgia O’Keeffe.
  • The American Dream: Pop to the Present: prints by Helen Frankenthaler, Carroll Dunham, Ida Applebroog, Dotty Attie, Kiki Smith, Lee Lozano, Louise Bourgeois, Emma Amos and Kara Walker.
  • Art and Life: Winifred Nicholson.
  • Botticelli Reimagined: works by Evelyn de Morgan, Noël Laura Nisbet, Orlan, Tomoko Nagao and Cindy Sherman.
  • Carol Bove and Carlo Scarpa
  • Conflict, Time, Photography: Jane and Louise Wilson, Sophie Ristelhüber and Ursula Schulz-Dornberg.
  • Edith Tudor-Hart and Wolfgang Suschitzky
  • The Ingram Collection: Elisabeth Frink
  • ISelf Collection: Bumped Bodies: Maria Bartuszovà, Huma Bhabha, Alexandra Bircken, Ruth Claxton, Berlinde De Bruyckere, Kati Horna, Sarah Lucas, Pippilotti Rist, Nicola Tyson and Cathy Wilkes
  • Killer Heels: shoe designers like Westwood and Hadid, and videos by Marilyn Minter, Leanie van der Vyver.
  • The London Open 2018: Rachel Ara, Gabriella Boyd, Hannah Brown, Rachael Champion, Ayan Farah, French & Mottershead, Céline Manz, Rachel Pimm, Renee So, Alexis Teplin, Elisabeth Tomlinson and Andrea Luka Zimmerman.
  • Magic Realism: Art in Weimar Germany 1919 to 1933: Jeanne Mammen
  • Performing for the Camera: photos by Hannah Wilke, Adrian Piper, Jemima Stehli, Carolee Schneemann, Dora Maurer, Sarah Lucas, Cindy Sherman,  Francesca Woodman and Amalia Ulman.
  • Peter Pan and Other Lost Children Alice Bolingbroke Woodward and Edith Farmiloe.
  • Pre-Raphaelite Sisters: Effie Gray Millais, Christina Rossetti, Annie Miller, Elizabeth Siddal, Fanny Cornforth, Joanna Boyce Wells, Fanny Eaton, Georgiana Burne-Jones, Maria Zambaco, Jane Morris, Marie Spartali Stillman and Evelyn de Morgan.
  • Queer British Art 1861 to 1967: Gluck, Ethel Sands, Clare Atwood, Ethel Walker, Laura Knight, Cecile Walton.
  • RE/SISTERS: A Lens on Gender and Ecology – 1
  • RE/SISTERS: A Lens on Gender and Ecology – 2 Laura Aguilar, Hélène Aylon, Poulomi Basu, Mabe Bethônico, JEB, Joan E Biren, melanie bonajo, Carolina Caycedo, Judy Chicago, Tee Corinne, Minerva Cuevas, Agnes Denes, FLAR, Feminist Land Art Retreat, Format Photography, LaToya Ruby Frazier, Gauri Gill, Simryn Gill, Fay Godwin, Laura Grisi, Barbara Hammer, Taloi Havini, Nadia Huggins, Anne Duk Hee Jordan, Barbara Kruger, Dionne Lee, Zoe Leonard, Chloe Dewe Mathews, Mary Mattingly, Ana Mendieta, Fina Miralles, Mónica de Miranda, Neo Naturists, Christine Binnie, Jennifer Binnie, Wilma Johnson, Otobong Nkanga, Josèfa Ntjam, Ada M. Patterson, PARI, People’s Archive of Rural India, Ingrid Pollard, Zina Saro-Wiwa, Susan Schuppli, Seneca Women’s Encampment for the Future of Peace and Justice, Fern Shaffer, Xaviera Simmons, Pamela Singh, Gurminder Sikand, Uýra, Diana Thater, Mierle Laderman Ukeles, Andrea Kim Valdez, Francesca Woodman, Sim Chi Yin.
  • Ruin Lust: Jane and Louise Wilson, Rachel Whiteread, Tacita Dean and Laura Oldfield Ford.
  • Shoes: Pleasure and Pain: shoe designers including Sandra Choi, Caroline Groves, Vivienne Westwood, Sophia Webster, Fleur Oaks and Zaha Hadid.
  • Soul Of A Nation: Art In The Age Of Black Power: works by Betye Saar and Elizabeth Catlett.
  • Strange and Familiar: Britain as revealed by international photographers: works by Edith Tudor-Hart, Evelyn Hofer, Candida Höfer, Tina Barney and Rineke Dijkstra.
  • Unravel: The Power and Politics of Textiles in Art: Pacita Abad, Magdalena Abakanowicz, Ghada Amer, Arpilleristas, Mercedes Azpilicueta, Yto Barrada, Louise Bourgeois, Jagoda Buić, Margarita Cabrera, Judy Chicago, Myrlande Constant, Tracey Emin, Iva Jankovic, Harmony Hammond, Sheila Hicks, Yee I-Lann, Kimsooja, Acaye Kerunen, Tau Lewis, Teresa Margolles, Georgina Maxim, Małgorzata Mirga-Tas, Mrinalini Mukherjee, Violeta Parra, Solange Pessoa, Loretta Pettway, Faith Ringgold, Zamthingla Ruivah, Hannah Ryggen, Tschabalala Self, Mounira Al Solh, Angela Su, Lenore Tawney, T. Vinoja, Cecilia Vicuña, Billie Zangewa, Sarah Zapata
  • Women with Vision: Elisabeth Frink, Sandra Blow, Sonia Lawson
  • Women in Revolt! Art and Activism in the UK 1970 to 1990: Brenda Agard; Sam Ainsley; Simone Alexander; Bobby Baker; Anne Bean; Zarina Bhimji; Gina Birch; Sutapa Biswas; Tessa Boffin; Sonia Boyce; Chila Kumari Singh Burman; Shirley Cameron; Thalia Campbell; Helen Chadwick; Jennifer Comrie; Judy Clark; Caroline Coon; Eileen Cooper; Stella Dadzie; Poulomi Desai; Vivienne Dick; Nina Edge; Marianne Elliott-Said (Poly Styrene); Rose English; Catherine Elwes; Cosey Fanni Tutti; Aileen Ferriday; Format Photographers Agency; Chandan Fraser; Melanie Friend; Carole Gibbons; Penny Goring; Joy Gregory; Hackney Flashers; Margaret Harrison; Mona Hatoum; Susan Hiller; Lubaina Himid; Amanda Holiday; Bhajan Hunjan; Alexis Hunter; Kay Fido Hunt; Janis K. Jefferies; Claudette Johnson; Mumtaz Karimjee; Tina Keane; Rita Keegan; Mary Kelly; Rose Finn-Kelcey; Roshini Kempadoo; Sandra Lahire; Lenthall Road Workshop; Linder; Loraine Leeson; Alison Lloyd; Rosy Martin; Rita McGurn; Ramona Metcalfe; Jacqueline Morreau; The Neo Naturists; Lai Ngan Walsh; Houria Niati; Annabel Nicolson; Ruth Novaczek; Hannah O’Shea; Pratibha Parmar; Symrath Patti; Ingrid Pollard; Jill Posener; Elizabeth Radcliffe; Franki Raffles; Samena Rana; Su Richardson; Liz Rideal; Robina Rose; Monica Ross; Erica Rutherford; Maureen Scott; Lesley Sanderson; See Red Women’s Workshop; Gurminder Sikand; Sister Seven; Monica Sjöö; Veronica Slater; Penny Slinger; Marlene Smith; Maud Sulter; Jo Spence; Suzan Swale; Anne Tallentire; Shanti Thomas; Martine Thoquenne; Gee Vaucher; Suzy Varty, Christine Voge; Del LaGrace Volcano; Kate Walker; Jill Westwood; Nancy Willis; Christine Wilkinson; Vera Productions, Shirley Verhoeven.
  • Work in Process: Julie Cockburn, Jessa Fairbrother, Alma Haser, Felicity Hammond, Liz Nielsen
  • The World Goes Pop @ Tate Modern: works by Joan Rabascall, Kiki Kogelnik, Judy Chicago, Evelyne Axell, Ángela García, Mari Chordà, Jana Želibská, Dorothée Selz, Beatriz González, Anna Maiolino, Uwe Lausen, Eulàlia Grau, Ulrike Ottinger, Nicola L, Ruth Francken, Ángela García, Mari Chordà, Marta Minujín, Isabel Oliver, Teresa Burga, Martha Rosler, Dorothée Selz, Delia Cancela, Renate Bertlmann, Chryssa Vardea, Romanita Disconzi, Natalia Lach-Lachowicz (Natalia LL), Sanja Iveković.

Women’s history exhibitions

Books about women artists

Art books by women

Merchandise and art

Exhibition shops are great for at least three reasons:

1. The books, posters, prints, postcards, ear rings, scarves, bags and so on are always beautifully made and genuinely tempting. I almost always buy a postcard of a favourite work to blu-tack up somewhere unexpected round the house, and always have to fight hard not to buy every book on display.

2. Exhibition shops very often shed new light on what you’ve just seen. Posters and prints in particular often make you see paintings anew. In the shop of the 2015 Inventing Impressionism exhibition, I was stunned by how brilliant the Monet posters looked. I’d just been looking at the same works a few moments earlier and, in the flesh, six feet tall, they’d seemed scrappy and unfinished. Reproduced into smooth flat prints and reduced to a foot or so in size, the images had been condensed and made consistent, all the scrappy brushstrokes and exposed canvas were elided out of it, they looked wonderfully bright and lively and fresh and airy.

Claude Monet, Poplars in the Sun (1891) The National Museum of Western Art, Matsukata Collection, Tokyo P.1959-0152 © National Museum of Western Art, Tokyo

Poplars in the Sun (1891) by Claude Monet © National Museum of Western Art, Tokyo

Next to them was a reproduction of a painting of the Thames by a Victorian realist painter which I’d really liked in the show. But once it was condensed and reduced down to print size, it was so dark that you could hardly make out any of the details which had added such mystery and atmosphere to the original.

St Paul's from the Surrey Side (1871-3) by Charles-François Daubigny © The National Gallery, London

St Paul’s from the Surrey Side (1871-3) by Charles-François Daubigny © The National Gallery, London

It was then that I had the simple insight that maybe one reason the Impressionists continue to be so all-conqueringly popular with gallery-going audiences and in middle-brow culture is because their light and bright and colourful works reproduce so well to a household scale – looking great as posters, prints, on biscuit tins, fridge magnets, jigsaws, cups and saucers and tea towels and oven gloves and so on – accommodating perfectly to our comfortable consumer society.

Popularity = reproducibility

3. Exhibition shops refute at a stroke all the utopian rhetoric from the curators of modern art shows claiming that such and such works are ‘revolutionary’, ‘subversive’ or undermine governing narratives of this or that.

Whatever the artists’ original intentions may have been and however revolutionary the works may have been in their day, even the most literally ‘revolutionary’ art, even icons of Lenin and Marx themselves, devoted to the violent overthrow of capitalism, are nowadays reproduced as posters and prints, lovingly listed in lavish coffee table books, adorn cushions, pillows, scarves and handbags, their original intent utterly assimilated into a world of bourgeois fashion and comfort.

That is where we are, that is who we are, that is what we are – denizens of the most advanced consumer capitalist culture in the world.

Whatever you throw at it, whatever you say about it, however much you despise and revile it – consumer capitalism eats it up and sells it back as t-shirts.

And this is the lesson of the exhibition shop.

Art show merch

Women and ethnic minorities in the art world

I’ve recently read a number of feminist critiques of the art world accusing it of being an all-male patriarchy which women can’t enter, of having a glass ceiling which prevents women from reaching the top, and of systematically underplaying or denying the achievement of women artists.

While I’m not really qualified to tackle all these issues in their entirety, the books did make me start paying closer attention to the gender of the artists featured in the London art exhibitions I visit, to the gender of the exhibition curators, and to the gender of the people running the main London art galleries which I frequent – with the following results:

Recent art exhibitions and their curators

  1. Oceania – Peter Brunt, Nicholas Thomas
  2. Heath Robinson’s War Effort – Geoffrey Beare
  3. Peter Pan and Other Lost Children – Geoffrey Beare
  4. Liberty / Diaspora by Omar Victor Diop – Curatorial Project Manager: Karin Bareman, Curatorial Assistant: Leanne Petersen ♀
  5. Learn the Rules Like a Pro, So You Can Break Them Like an Artist! – Cliff Lauson and Tarini Malik ♀
  6. Edward Burne-Jones – Alison Smith ♀
  7. Space Shifters – Dr Cliff Lauson
  8. Modern Couples: Art, Intimacy and the Avant-Garde – Jane Alison ♀
  9. Frida Kahlo – Making Herself Up – Claire Wilcox and Circe Henestrosa ♀
  10. Christo and Jeanne-Claude: Barrels and The Mastaba – Melissa Blanchflower ♀
  11. Aftermath: Art in the wake of World War One – Emma Chambers and Rachel Rose Smith ♀
  12. Picasso 1932: Love, Fame, Tragedy – Achim Borchardt-Hume and Nancy Ireson ♀
  13. Vanessa Winship: And Time Folds – Alona Pardo ♀
  14. Dorothea Lange: Politics of Seeing – Alona Pardo and Jilke Golbach ♀
  15. I Am Now You – Mother by Marcia Michael – Renée Mussai ♀
  16. Devotion: A Portrait of Loretta by Franklyn Rodgers – Mark Sealy, Renée Mussai ♀
  17. Shirley Baker
  18. Alex Prager: Silver Lake Drive – Nathalie Herschdorfer ♀
  19. Tish Murtha: Works 1976–1991 – Val Williams, Gordon MacDonald, Karen McQuaid ♀
  20. Monet and Architecture – Rosalind McKever ♀
  21. Print! Tearing It Up – Paul Gorman, Claire Catterall ♀
  22. World Illustration Awards 2018 – committee
  23. Killed Negatives – Nayia Yiakoumaki ♀
  24. ISelf Collection: Bumped Bodies – Emily Butler ♀
  25. The London Open 2018 – Emily Butler ♀
  26. Ed Ruscha: Course of Empire – Christopher Riopelle
  27. Thomas Cole: Eden to Empire – Tim Barringer, Christopher Riopelle and Rosalind McKever ♀
  28. Quentin Blake: Voyages to the Moon and the Sun – Olivia Ahmad ♀
  29. Tomma Abts – Lizzie Carey-Thomas (assistant curator Natalia Grabowska) ♀
  30. Enid Marx – Alan Powers, Olivia Ahmad ♀
  31. Edward Bawden – James Russell
  32. Under Cover – Karen McQuaid ♀
  33. Lee Bul – Stephanie Rosenthal (Eimear Martin, Bindi Vora) ♀
  34. Adapt to Survive – Dr Cliff Lauson
  35. AOP50 – Zelda Cheatle ♀
  36. Andreas Gursky – Ralph Rugoff
  37. Age of Terror – Sanna Moore ♀
  38. Neo-Romantic Book Illustration in Britain 1943-55 – Geoffrey Beare
  39. Charmed lives in Greece – Evita Arapoglou, Ian Collins, Sir Michael Llewellyn-Smith ♀
  40. Post-Soviet Visions – Ekow Eshun
  41. Made in North Korea – Olivia Ahmad, Nicholas Bonner ♀
  42. Ocean Liners: Speed and Style – Ghislaine Wood ♀
  43. All Too Human – Elena Crippa (Laura Castagnini, Zuzana Flaskova) ♀
  44. Lucinda Rogers – Olivia Ahmed ♀
  45. David Milne: Modern Painting – Ian Dejardin, Sarah Milroy ♀
  46. Living with gods – Jill Cook ♀
  47. Illuminating India – Shasti Lowton ♀
  48. Rhythm and Reaction – Catherine Tackley ♀
  49. Ilya and Emilia Kabakov – Juliet Bingham, Katy Wan ♀
  50. Women with Vision: Elisabeth Frink, Sandra Blow, Sonia Lawson – Nathalie Levi ♀
  51. Women of the Royal West of England Academy – Nathalie Levi ♀
  52. Cornelia Parker: One day this glass will break – Antonia Shaw ♀
  53. Opera: Passion, Power and Politics – Kate Bailey ♀
  54. Scythians – St John Simpson
  55. War Paint – Emma Mawdsley ♀
  56. Modigliani – Nancy Ireson, Simonetta Fraquelli, Emma Lewis, Marian Couijn ♀
  57. Soutine – Barnaby Wright, Karen Serres ♀
  58. Cézanne Portraits – John Elderfield, Mary Morton, Xavier Rey
  59. Van Eyck and the Pre-Raphaelites – Susan Foister, Alison Smith ♀
  60. Burrell Degas – Julien Domercq
  61. Lake Keitele: Akseli Gallen-Kallela – Anne Robbins ♀
  62. Monochrome – Lelia Packer, Jennifer Sliwka ♀
  63. Rachel Whiteread – Ann Gallagher, Linsey Young, Helen Delaney & Hattie Spires ♀
  64. Dali/Duchamp – Dawn Ades, William Jeffett, with Sarah Lea and Desiree de Chair ♀
  65. Jasper Johns – Roberta Bernstein & Edith Devaney ♀
  66. Impressionists in London – Caroline Corbeau-Parsons & Elizabeth Jacklin ♀
  67. Matisse in the studio – Ann Dumas & Ellen McBreen ♀
  68. Jean Arp – Frances Guy & Eric Robertson ♀
  69. Tracey Emin / Turner – Tracey Emin ♀
  70. Tove Jansson – Sointu Fritze ♀
  71. Basquiat – Dieter Buchhart & Eleanor Nairne ♀

Artists by gender and race

71 shows
43 about specific artists (i.e. not about general themes)
52 named artists, of whom –
22 (42% of 52) were women
Black or Asian artists 4 (6%)

Curators by gender and race

71 shows
110 curators and assistant curators
81 women curators (74% of 110)
29 men curators (26%)
5 Black or Asian curators (5%)

London gallery directors by gender

  1. Army Museum Director – Janice Murray ♀
  2. Autograph ABP – Dr Mark Sealy MBE 
  3. Barbican Director of Arts –  Louise Jeffreys ♀
  4. British Museum – Hartwig Fischer 
  5. Calvert22 – Nonna Materkova ♀
  6. Courtauld Gallery Director – Deborah Swallow ♀
  7. Dulwich Picture Gallery Sackler Director –  Jennifer Scott ♀
  8. Guildhall Art Gallery & London’s Roman Amphitheatre – Sonia Solicari ♀
  9. Hayward Gallery Chief curator – Ralph Rugoff 
  10. Heath Robinson Museum Manager – Lucy Smith ♀
  11. House of Illustration – Colin McKenzie 
  12. Imperial War Museum – Diane Lees ♀
  13. National Army Museum – Janice Murray 
  14. National Gallery – Gabriele Finaldi 
  15. National Portrait Gallery –  Nicholas Cullinan 
  16. The Photographers’ Gallery – Brett Rogers 
  17. Royal Academy of Arts President – Christopher Le Brun 
  18. Saatchi Gallery – Rebecca Wilson ♀
  19. Serpentine Gallery Co-Directors – Hans-Ulrich Obrist, Yana Peel ♀
  20. Tate Britain Director –  Alex Farquharson 
  21. Tate Modern Director – Frances Morris ♀
  22. Victoria and Albert Museum Director –  Tristram Hunt 
  23. Whitechapel Gallery – Iwona Blazwick ♀

Bristol & Margate gallery directors by gender

Recently I was in Bristol and visited the main art gallery and the Royal West of England Academy:

Bristol City Museum and Art Gallery Director – Laura Pye ♀
Royal West of England Academy Director – Alison Bevan ♀

And popped down to Turner Contemporary in Margate:

Turner Contemporary, Margate Director – Victoria Pomery ♀

Grand total of gallery directors

27 galleries/museums
27 directors
17 women directors (63% of 27)
10 men directors (37%)
1 Black or Asian director (Mark Sealy) (4%)

Conclusions

I accept that the selection of exhibitions I happen to have gone to is subjective (although it does tend to reflect the major exhibitions at the major London galleries).

The gender of curators similarly reflects my subjective choices of venue – but it has in fact remained pretty steady at around 75% women, even as I’ve doubled the number of exhibitions visited over the past couple of months.

The genders of the heads of the main public London galleries are objective facts.

Anyway, from all this very shaky data, I provisionally conclude that:

  1. Of exhibitions devoted to named artists (not about themes or groups) about 40% are about female artists.
  2. About two-thirds of the London & Bristol art galleries I’ve visited are headed by women.
  3. Significantly more art exhibitions are curated by women than by men (about 75%).
  4. It is common to hear talk about ‘diversity’ and ‘inclusivity’ in the art world, but not a single major London gallery is run by someone of black or Asian ethnicity, and none of the major art exhibitions I’ve visited were curated by blacks or Asians.

Visitors Also, hardly any visitors to exhibitions are black or Asian. At the Monochrome exhibition, there were no non-white visitors, but no fewer than five of the ‘security assistants’ were black. There were no black or Asian people in the one-room Lake Keitele show. There were no black or Asian visitors at the Degas, though all the women serving in the shop were Asian. Of the 170 people I counted in the Cézanne exhibition, there was one black man, and two Chinese or Japanese. In the Modigliani show, no black people – and so on…

From all of which I conclude that if there is an ‘absence’ or repression going on here, it is not – pace Whitney Chadwick and other feminist art critics – of women, who are in fact over-represented as heads of galleries and as exhibition curators: it is of people of colour, who are almost completely absent from this (admittedly very subjective) slice of the art world, whether as artists, administrators, curators or visitors.

Only the Basquiat show was about a black artist (and it attracted a noticeably large number of black visitors) but even this was curated (astonishingly) by two white people.

All of which confirms my ongoing sense that art is a predominantly white, bourgeois pastime.

Age And old. Every exhibition I go to is packed with grey-haired old men and women. It would be interesting to have some kind of objective figures for sex and age of gallery-goers (I wonder if Tate, the National and so on publish annual visitor figures, broken down into categories).

When I began to try and count age at the Cézanne show I very quickly gave up because it is, in practice, impossible to guess the age of every single person you look at, and the easiest visual clue – just counting grey-haired people – seemed ludicrous.

So I know that these stats are flawed in all kinds of ways — but, on the other hand, some kind of attempt at establishing facts is better than nothing, better than relying on purely personal, subjective opinions.

Now I’ve started, I’ll update the figures with each new exhibition I visit. I might as well try to record it as accurately as I can and see what patterns or trends emerge…

Travelling Light by Tove Jansson (1987)

Solitary people interest me. There are so many ways of being solitary. (The Garden of Eden)

This is a selection of 12 short stories by Tove Jansson. She was 73 when the book was published. It was only when starting the fifth story that I realised they all had the theme of a journey in common.

In An Eightieth Birthday the daughter of a redoubtable 80-year-old bohemian artist takes along her new man, Johnny, to the birthday party. In part one they mingle, embarassedly among the guests, getting stuck with a bunch of critics discussing ‘perception’.

In part two they leave the party with a group of three older men, obviously once known artists themselves, now alcoholics and a bit hard-up, on nodding terms with the derelicts in a big church square in Helsinki. They wander across the city towards May and Jonny’s flat, where the three old artists carry on discussing how important it is to have a ‘passion’, how older artists had to try and copy the new fashionable styles of the 1960s, how her grandmother kept her integrity and carried on painting Finnish trees, about lots of things. They admire the scale model Jonny has built of a boat. They discuss the way sometimes just admiring beautiful things like a tree in blossom is every bit as important as trying to paint or recreate it. And then they leave.

There’s a plot of sorts, a narrative: bohemian party, wander across Helsinki, drinks at Jonny’s flat – but the poetry  is in the calm acceptance – of her grandmother, of her husband, of Helsinki, of tiresome critics and drunken artists – of life and art and words.

A Summer Child is quite a brutal story about a middle-class couple (Hannah and Axel) with three kids (Tom, Oswald and Mia) who decide to take in an inner-city child for the summer which they always spend among the islands in the Gulf of Finland. Now, if they took an inner-city boy from round where I live in South London they would be in for quite a culture shock, but this inner-city boy – Elis – to their slight dismay, turns out to come from quite a well-off family and drives the others nuts because of his unrelenting social conscience.

He nags the family about throwing food away, reminding them that people round the world are starving; for throwing away landfill, reminding them that the seas are filling up with plastic (this was forty years ago; none of this is new); using an outboard motor when the air is full of pollution – and so endlessly on. The father decides to take the kids on a boat trip to drop supplies to a number of lighthouses, drops the city boy and his oldest son on an uninhabited island planning to be back in an hour, but his fuel line ruptures and he ends up being away for a day and a night, with the result that the story turns into a Finish version of Lord of the Flies.

In A Foreign City the elderly male narrator is invited to go and stay with his godson and wife, but is in a fluster from the word go, forgetting his hat on the flight, getting into a muddle at Customs, then at the Lost Property office where, after much confusion, he ends up accepting a hat belonging to someone completely different. By the time he emerges to the airport taxi rank all the other passengers have gone. Then he realises he has completely forgotten the address of the hotel the relatives had booked for him. But he has an inspiration – to ask the taxi driver to take him to the address on the owner’s label inside the wrong hat he was given at the airport. With odd results…

In The Woman who Borrowed Memories, after fifteen years Stella goes back to the old apartment she lived in with her lover, where they had wild bohemian parties and a passionate love affair. But now she discovers it is lived in by a woman, Wanda, who she and her lover thought of as a waif and stray tagging on to their wild artistic circle. They let her stay with them for a while, before Wanda went off to London to study art, sending letters asking her lover to follow.

Now, to her dismay, Wanda treats Stella as the interloper. She claims it was always her flat, that it was she who hosted the famous parties and had all the bohemian friends, who made the bookshelf by hand, who took all the photos on the walls. Stella thinks it must be some kind of joke then realises – with some horror – that Wanda genuinely believes all this. She has effectively taken over Stella’s life and memories.

Stella becomes disorientated and tired, asking to rest on the sofa. Wanda makes her comfortable, tucks her up in a blanket and then, rather as if in a horror story, moves from words of comfort to repeating the words which she obviously used to Stella’s boyfriend when she (Wanda) seduced him: softly saying that Stella is no good for him, Stella is holding her back… and she says all this she slowly moves the blanket up over Stella’s ace as if… she is going to asphyxiate her!

Terrified, Stella leaps to her feet, makes Wanda open the door and stumbles down the stairs. This is tantamount to a horror story.

The title story – Travelling Light – is also very odd. The plot itself is a first-person narrative about a middle-aged man who ups and leaves his apartment and old life with no real explanation and sets off on a luxury cruise. He is hoping to get away from them, from humans, from all the beastly people who keep pestering him with their endless tedious problems. Except that, rather inevitably, on the cruise he meets nothing but the same: first of all the apparently rambunctious man who is sharing his cabin, who soon drinks too much and gets maudlin about his wife and children; then, when the narrator runs away and tries to wrap himself in a blanket on a deckchair on the passenger deck, he finds himself getting involved with an irritable middle-aged woman whose deckchair he’s dossing down in (the deckchairs are numbered and allocated by ticket). After some bad-tempered exchanges, she buys them both drinks, they settle into an uneasy truce and — this wretched woman starts telling the narrator about her family, ‘here would you like to see some photos?’ Precisely everything he spends his life trying to avoid – other people, entanglements.

The real message of this story, though, isn’t in the plot, it’s in the extraordinarily uptight tone of the narrator. He could almost be a Beckett character, describing the endless anxiety and unease other people cause him, and the lengths he will go to to find a place of isolation, aloneness, peace and bloody quiet.

Perhaps you have some idea of the depth of my fatigue, of my exhaustion and nausea in the face of this constant need to feel sorry for people? (p.91)

In The Garden of Eden Professor Viktoria Johansson arrives at a little hilltop village west of Alicante to visit her god-daughter only to discover the latter has had to rush off to see her ill mother. She’s left the keys, basic instructions etc. So Viktoria makes herself at home, tests her Spanish on the local shop-keepers, but then is visited/welcomed to the ex-pat community, by a brusque hysterical woman with four neurotic little dogs who is convinced her next door neighbour is trying to kill her.

Now Viktoria likes a good murder mystery and, being a professor, is systematic, so she opens a notebook and decides to ‘investigate’ the case, starting by paying a visit to the woman she labels X. X turns out to have lived in the village longer than all the other ex-pats and she despises them – their wealth, their lazing around sunbathing, their insistence on gutting the traditional houses and filling them with all the latest mods cons. Yuk!

Around this rather slow, ironic ‘investigation’ Jansson depicts the moods and thoughts of an ageing spinster, Viktoria, as she reminisces about other foreign trips, about old friends who she should get in touch with. There’s a ‘plot’ in the present, but it’s also a pretext for the portrait of a woman’s mind.

She attends the local town’s colourful fiesta where everyone dresses up in ornate and convincing costumes, and there sees the two women dancing with knives in their hands in a way which looks genuinely threatening until Miss X darts forward and in two swift movements, chops off Josephine’s red plaits.

Viktoria organises an unconventional grand meal (choosing the successive dishes solely on the basis of their sound, with no knowledge what they actually are, from the local restaurateur) and invites Josephine and Miss X. She tries to get them to make up, fails, goes and hides in the ladies loo (several times she reminisces about girl arguments at school, and the whole story is intertwined with memories of falling out with a friend when they went travelling when they were 19; it all has a slightly Fifth Formers of St Clare’s kind of feel – ‘Viktoria had a sudden impulse to scold them. Girls, girls! she wanted to say, but she held her tongue.’ p.131).

But when she returns to the dining room at the village cafe the girls have, in fact, sort of made up and they all go out onto the terrace to admire the spectacular view over the hills at sunset.

Shopping is an astonishingly bleak little vignette about two people who have survived a surprise nuclear war and are living in the ruins of a city. Kristian went outside just as the bombs exploded (‘typical male pride’) and half the building fell on him, so he’s laid up on a mattress in the kitchen, the only room which survived. Emily goes scavenging for tinned food in the ruined city. Occasionally she spots ‘others’ but hides or runs away. Finally, Kristian cracks up after spending so long in a darkened room and smashes open the barricade Emily had built over the one window. Daylight reveals their squalid useless shelter. They go out into the light. And the ‘others’ are there, and they start walking towards each other.

In four pages the shortest story – The Jungle – describes how two small boys, in a holiday home looked after by a maid, paid for by their mother in the city, spend the summer pretending to be Tarzan (and his son), until they become genuinely afraid of the jungle creatures roaming outside their (quiet peaceful Finnish holiday) cottage.

The death of the PE Teacher He hangs himself, much to the school’s shock. But the story is about a bourgeois couple (Henri and Flo) who go to dinner at the very swanky house of his business associate who is, in fact, working late at some kind of conference. Flo makes an ass of herself, causing several scenes as she gets drunker. She is obsessed by the suicide and the way the teacher talked, just before his death, the petition he was trying to get signed to prevent the demolition of some woods to make way for modern dwellings (of the kind her husband and business associate build).

The Gulls A schoolteacher, Arne, has had a sort of nervous breakdown. The children have driven him mad and he’s resigned. But the school appreciate his condition and promise to keep the post open while his wife, Else, takes him out to the remote island in the Gulf of Finland where she used to holiday with her parents. Predictably, he gets on the wrong side of the gulls which are nesting and hatching their chicks. Going out one sunny day he blunders into an intensive nestery and is dive-bombed by screaming gulls, runs back to the house face streaming with blood, shaking, and won’t go out of the cottage for three days. This story of high anxiety on a remote island builds up to a typically hard, unsentimental climax.

The Hothouse is the most loveable, charming story in the set. Old Uncle goes to the Botanical Gardens, specifically the hothouse, to sit on a bench in silent contemplation of the lily pond. One day there is an interloper, another man sitting in his spot. A battle of nerves commences. But eventually they break their silence, speak to each other and discover they share a mutual wish to get away from people and sit in silence. So they meet every day, on the same bench, nod, don’t speak and open their books, reading in companionable silence.

But this preamble is just the frame, so to speak, for the telling of two other events. One day the other man (Vesterberg) doesn’t show up. Uncle and the sympathetic caretaker of the hothouse look up the address of the old people’s home where Vesterberg has mentioned he lives, and Uncle goes to visit him. That’s a chastening experience, described rather harrowingly.

But the core of the story is the second event: Uncle’s memory of being taken by his family to a remote island where the family stayed one summer in a cabin. There was a rough bridge over a ravine which led out to a flower meadow. Uncle fell in love with the meadow. The family decide to build a ‘tent sauna’ on the island and want to erect it on the meadow but Uncle insists otherwise. So, reluctantly, they build the sauna in the ravine, beneath the supports of the bridge. To his surprise, when Uncle goes to check it out, he discovers the tent door opens onto a splendid view of the meadow – and decides he wants to sleep there from now on.

One night a big storm blows up and floods the ravine, flooding his tent and mattress, floating belongings away, but also floating his beloved flower meadow. Uncle wades out across the storm-tossed, seawater-flooded flowers and feels their… their essence, their experience. the storm wrecks the bridge and carries its fragments off as driftwood. Later Uncle finds some of it and sets about making a perfect model of the bridge.

This memory burns in Uncle’s mind and he wants to share it with Vesterberg but, of course, both men have sworn to silence. After months, they are sitting in the hothouse when there is a sudden storm. The sky goes black, rain lashes on the glass, the doors blow open in a gust and Uncle, elated, breaks all the rules and steps into the big lily-pond walking through the warm water feeling the big strong plants and their roots brushing against his trousered legs.

Vesterberg eggs him on, two old men behaving badly. And when he finally calms down, Uncle climbs out and at last shows Vesterberg his model of the bridge. This leads to a little argument about whether the model has any purpose or ‘meaning’ or just ‘is’ a thing in itself. They agree to differ, bow to each other as they walk through the shattered greenhouse doors and happily make their ways to their separate homes.

Tiredness and rest

As pointed out in all my previous reviews of Jansson, her fiction oscillates – operates – along a spectrum between tiredness/anxiety and safety/sleep.

  • I tried to shake off my fatigue. When I get tired, everything slips away from me… I was dreadfully tired (A Foreign City)
  • ‘Are you maybe a little tired?’ said Wanda… ‘I’m tired. You talk too much.’… Stella felt a great urge to sleep; the room disappeared… (The Woman who Borrowed Memories)
  • The caretaker’s wife will look after my houseplants; those tired living things – which never look well no matter how much trouble one takes over them – have made me feel very uneasy… Sleeping on my own has become very important to me… One’s opportunities for feeling ill at ease in life are countless… When eventually I stopped, utterly exhausted, I was almost alone… Wonderful! To be able to sleep and sink into silence, oblivious of everything… (Travelling Light)
  • It had been a long tiring journey… That night Viktoria lulled herself to sleep by imagining she was an independent Spanish cat… (The Garden of Eden)
  • Big beautiful Nicole wished passionately that the world of calm and charm she’d created might be left in peace, that her life might as far as possible be left undisturbed by all the ugliness and chaos that crowded the world outside… The phone rang. Henri waited: he was very tired… ‘Let her sleep’… In the car Flo fell asleep…  (The PE Teacher’s Death)
  • She took his hand in hers and fell asleep again at once. The birds went on screeching. He tried to ignore it, but he could feel his old fear creeping closer, his horror of noise, of anything out of control… ‘You’re sitting in the bow and you’ve never been in the islands before. With every new skerry you think we’re there, but no, we’re going all the way out, right out to an island that’s hardly a shadow on the horizon. And when we land, it won’t be Papa’s island any more, it’ll be ours, for weeks and weeks, and the city and everyone in it will fade away, till in the end they won’t even exist or have any hold on us at all. Just pure peace and quiet. And now in the spring the days and nights can be windless, soundless, somehow transparent… (The Gulls)
  • Uncle liked to rest his legs and lose himself in a kind of contemplation and reflection that gradually freed him from all the concerns of the world outside. (The Hothouse)

Lyricism

Short sentences. Simple vocabulary. Lyrical descriptions.

Up in the spring sky the dome of the cathedral rested like a white dream over the empty square. Helsinki was indescribably beautiful, I’d never realised before how beautiful it was. (p.29)

Out of doors all was completely at peace. It was a time of light breezes and soft summer rain; down in the meadow the apple trees were in bloom, and all of nature was at its loveliest. (p.43)

At that exact moment the setting sun broke through a gap in the mountain chain and the twilit landscape was instantly transformed and revealed; the trees and the grazing sheep enveloped in a crimson haze, a sudden, beautiful vision of biblical mystery and power. (p.117)


Credit

Resa med lätt bagage by Tove Jansson was published in 1987. It was translated as Travelling Light by Silvester Mazzarella and first published by Sort of Books in 2010.

Related links

Tove Jansson’s books for adults

Novels

The Summer Book (1972)
Sun City (1974)
The True Deceiver (1982)
The Field of Stones (1984)
Fair Play (1989)

Short story collections

Sculptor’s Daughter (1968)
The Listener (1971)
Art in Nature (1978)
Travelling Light (1987)
Letters from Klara and Other Stories (1991)
A Winter Book (1998)

The True Deceiver by Tove Jansson (1982)

People sensed that Katri Kling did not trust or care about anyone except herself and the brother she had raised and protected since he was six years old. (p.26)

Generations of English-speaking children were brought up on Jansson’s illustrated Moomin books which are immensely charming to look at and, in their narratives, full of consolations and comforts (generally tea and sandwiches provided by the ever-reliable Moominmamma).

Only in the noughties did Jannson’s ten books for adults start to be published into English and to reveal a completely different aspect of Jansson’s character, an unnerving, adult quality.

Some of Jansson’s short stories were still about children’s lives seen from a child’s perspective (The Summer BookThe Sculptor’s Daughter) but even these combine sweet childish perceptions with other, more disturbing, adult themes, with a dis-enchanted view of the difficulty of human relations, even between people who ‘love’ one another. The characters are quite harsh with each other and on themselves.

The True Deceiver

The True Deceiver is her second real novel (The Summer Book really being a collection of themed stories).

We are in the Finnish fishing port of Västerby. It is the coldest winter anyone can remember, with an immense snowfall blanketing everything in white. Katri Kling is 25. She is the unpopular older sister of Mats, 15, who she has looked after since he was a child. Their father left. Then their mother died. She is Mats’s sole carer. She had a job in the village store until she quit abruptly a few months earlier. It is strongly hinted that the shop keeper tried it on with her and she ridiculed him. He was livid. Life became unbearable. She quit. Since Mats and Katri live in the one-room apartment above this same shop, it is a ticklish situation.

Katri walks their dog, which they have given no name, through the village, and the adults mutter about her and the children shout abuse. She needs to do something for her and Mats’s future.

Up on the hill, in the grand house, lives old Anna Aemelin. Long ago her parents died and left her the big house with the thick pine woods behind it, which – with its two chimneys for ears, two bow windows for eyes, and vertical frames of the central doorway – locals have nicknamed the ‘rabbit house’.

A name which is also relevant because of Anna Aemelin’s profession – she draws cartoon rabbits. Miss Anna is a very successful and world-famous cartoonist and book illustrator (as, of course, was Jansson, and several other characters in her short stories). Miss Anna has the success of monomania, she is extraordinarily brilliant at depicting the traditional Finnish forest floor in immense and scintillating detail, at conveying its ‘deep-forest mystique’ (p.33).

But from an artistic point of view she spoils the effect by then drawing on top a family of bunny rabbits which – for some reason – have flowers growing out of their fur. Every year a new bunny rabbit story comes out (her publishers supply the actual text, Anna does the illustrations) and sells around the world to excited small children, who then write her countless letters wanting to come and visit, to meet the flowery rabbits, to live with her etc.

The novel describes how the extremely blunt and practical Katri inveigles her way into the household of Miss Aemelin. It’s actually pretty simple, this isn’t a hi-tech espionage thriller. Katri offers to deliver groceries up to the old house. Then the post. Then begins to sort out her fridge, throws away the food she doesn’t like, order food which Miss Anna actually likes… and so on.

Slowly she makes herself invaluable. But again, it isn’t a psycho chiller where the protagonist has wicked plans. She just wants a safe place to live and a future for her and her simple-minded brother. The central ‘event’ which tends to get picked up in the blurb and in reviews is that the villagers hear of a burglary in the next village and Katri has the idea to ‘stage’ a burglary at the rabbit house. This consists of her going up one night in a snowstorm, opening the kitchen door (which isn’t locked; none of the doors are locked), walking around in her snowy shoes on the rug, emptying the silver tea service into a sack and walking out again. Out in the woods she throws the sack away, then goes home. The snow covers her tracks.

Next morning Katri arrives to find a dozy policeman at the house and Miss Anna’s friends gossip that she shouldn’t be alone up in the big house etc. With hardly any nudging she wonders whether Katri and her brother would like to move in. And so they do.

The real heart of the story is the emotional or psychological impact the three characters have on each other once they start living together. Katri, in her harsh, tactless, unrestrained way, had almost immediately started telling Miss Anna that the local shopkeepers were swindling her, just a little, but slowly and routinely. Miss Anna is shocked. Once she’s moved in, Katri takes over all aspects of Miss Anna’s household, tidying from top to bottom. She discovers a vast trove of correspondence with publishers, merchandisers and hundreds of children, which Miss Anna has been too timid or too intimidated to answer.

Katri, in her brisk no-nonsense way, goes through these with a fine tooth comb and discovers that Miss Anna has been ripped off by her publishers and anyone else she’s done business with for decades. Katri forces Miss Anna to face facts and make much tougher deals with all her business partners, which leads to a noticeable chilling of tone in the new letters from them. Without any prompting from Katri, Miss Anna decides that Katri ought to share some of the new, improved profits from her writings. Katri very coldly calculates how much she will acquire and how soon. At night she dreams of money.

By the same token she tells Miss Anna she has to be more blunt and honest with the children some of whom, it turns out, she’s been making all sorts of reckless promises, for example that they can come and live in bunny rabbit country with her. No they can’t. Katri suggests sending them all the identical photostated letter, the only unique bit being Miss Anna’s signature. They bicker about this. Miss Anna slowly comes to distrust absolutely everyone, all the tradesmen in the village, everyone who writes her letters.

Meanwhile there is an important relationship between Miss Anna and Mats. Mats is simple. He is allowed to help out at the boat-builders yard belonging to the four Liljeberg brothers. (God, it is all so Scandinavian – everything feels so folkish and elemental and pure.) In fact, Mats is obsessed with boats, and has been making beautiful sketches of the boats the brothers build, in his own time.

When she sees how much money she is going to make from Miss Anna’s new deals, Katri conceives a grand plan: she will commission a boat for Mats, the boat he’s been dreaming of. It will be the focus of all her effort, it will justify a lot of what she is perfectly well aware could be seen as inveigling her way into an old lady’s confidences and money: the purity of her motives will be seen by everyone once it is known that she did it all for her brother.

Meanwhile, Mats forms a typically Janssonesque relationship with Miss Anna. She is (in case it hasn’t come over already) quite a simple soul, brought up in a protected and sheltered environment by well-off parents, and she transmits a lot of that innocence in her wonderful children’s illustrations. So early on we discover that she loves reading children’s adventure stories and – do does Mats! Thus Katri will be slaving away in the kitchen or come back from a snowy shopping trip and find Miss Anna and Mats sitting in complete silence in the drawing room, both utterly absorbed by some teen adventure book. Miss Anna shows Mats round her vast library of children’s books and then she starts ordering new ones, and every time the same pattern: Mats reads them, Miss Anna reads them, they intently discuss the plots and characters. Otherwise they hardly talk at all.

They rarely talked to each other. They owned a silence together that was peaceful and straightforward. (p.45)

Very Janssonesque.

Oh and there’s the dog, the nameless dog. And the dog becomes a symbol of what goes wrong in all these relationships. Because things don’t turn out as any of them intend.

Miss Anna can’t deny that Katri has been scrupulously honest and has gotten her vastly improved deals with publishers and merchandisers and organised things so that she is replying to children’s letters on time and appropriately. But she is also getting harder, more suspicious. Living in close proximity to Katri’s unsentimental harshness brutalises her.

After one particularly bitter row she takes it out on the dumb dog (a German shepherd). She pushes it out of the house into the snow and chucks a stick, shouting at it to fetch. The dog’s never done this before and it takes quite a few sticks, on that occasion and on others, to make it fetch and carry. Slowly, it becomes more like a traditional dog. The eerie complicity that all the villagers noted between tall gaunt Katri and her nameless dog, begins to disintegrate. The dog leaves the house and roams the woods. They – and the villagers – hear it howling at night. It captures rabbits from the postman’s chicken run. It goes wild. In a strange moment it reappears one day, trailing Katri as she walks out to the (locked) lighthouse on the point and, suddenly, savagely, attacks her, before running off.

It is a symbol of how Katri has upset old relationships. For now, as the spring arrives, Miss Anna discovers a disaster – to her horror, when she goes out to look for the first signs of forest floor appearing through the melting winter snow – she no longer feels any magic; the thrill in her soul and the special spectral way she saw all the luminous details of the pine and moss woodland floor has… gone. She is neutered. Katri has made her practical and hard-headed and… it has destroyed her one great talent.

Something a bit more convoluted happens with Mats. Katri has sworn the boat-builders to secrecy about the new boat they’re making being for Mats, although he obviously notices, in fact watches intently, as it takes shape at the boatyard. But Miss Anna, overhearing the builders talking about it, announces to Mats that she has commissioned it as a present for him. He is confused, but Katri is distraught. The one thing justifying all her behaviour was the thought that she would spring this great surprise on him. Later on she does tell Mats the boat is from him, and Miss Anna realises her mistake and backs down. But poor old Mats (and the reader) are left pretty confused.

At a ceremony at the boat-builders all three are present when the brothers reveal the final finished boat and Mats, called on to name it, christens it Katri. It’s certainly the right decision but it’s been a tortuous route getting here. Katri tries to apologise to Miss Anna, telling her it was all lies, everything she said about the shopkeepers diddling her and the publishers giving her bad deals and so on. Miss Anna listens patiently but knows that, now, Katri is lying to try and fix everything. Mats gives Katri an exquisite model of the boat of his dreams which he has been working on all of this time. Miss Anna takes a newly dominant, commanding tone, and tells Katri to be quiet and go and lie down for a rest.

And then, on the final page, Miss Anna goes out to the forest, now clear of snow, elaborately sets up her drawing equipment, and begins one of her inspired and luminous portrayals of the forest undergrowth.

Anna sat and waited for the morning mist to draw off through the woods. The silence she needed was complete. And when every bothersome element had departed, the forest floor emerged, moist and dark and ready to burst with all the things waiting to grow. Cluttering the ground with flowery rabbits would have been unthinkable. (p.201)

So I think what happens, is that Miss Anna has been through a kind of growing experience. At first she was shocked by Katri’s revelation of the brutality and two-facedness of the world around her – the cheating shop-keepers, the gossiping the villagers, the upsetting burglary – into artistic impotence. She had become hard like Katri, too hard to still be open and receptive to the childish vision which allowed her to paint.

But now, here at the very end of the story, after watching Katri abase herself in apology, after watching Mats get his dream boat come true, now… now her gift has returned – but in adult form. I think it means she can draw the forest floor as before, but this time untainted by silly commercial cartoons.

So I think this part, at least, of the novel has turned out to be about artistic growth and rebirth. It’s a happy ending. Sort of…

Simplicity

Paragraph after paragraph opens with clear, simple declarative sentences, building up a sense of tremendous clarity and simplicity.

  • It had been snowing along the coast for a month.
  • The boat builders in Västerby were proud men.
  • Mats came home from the boatyard as dusk came on.
  • A white wrought-ironflower table ran beneath the window in Anna’s bedroom.
  • Katri walked out towards the point.
  • Anna always thought of herself as a painter of the ground.
  • They had come home.

Credit is due to the translator Thomas Teal, since it is his words that we are actually reading. It would be fascinating to get his opinion: did he find Jansson easy or hard to translate. I bet he’d say her vocabulary in the original Swedish is simple, but full of nuances and delicacy which is hard to translate – but that’s a guess.

Jansson’s Nordic appeal

1. Foreign books escape the clutches of the British, or specifically, English class system. English books sooner or later have to categorise, slot, define and contain their characters by their class and location – Northerners are rough, southerners are public school toffs, yummy mummies, London chavs and so, tediously, on.

Foreign books know nothing of all this and so often appear more primal and basic, treating people as people. It has to be pointed out to us that someone is a peasant or poor; the characters come without the infestation of social signifiers we are used to in our own language.

2. Also, Jansson’s books deliberately ignore the modern world. There are hardly any machines, no planes or cars, coaches, buses, noise, air or light pollution in them. The village postman skis into the nearby town to collect the mail and groceries. Instead, her characters live on remote islands close to nature. It’s a shock when they even use the telephone.

3. These qualities of being outside the English class system and the complete absence of 20th century technology, combine with Jansson’s carefully simple style to give her stories the tremendous force of folk or fairy tales. On page two Katri’s father goes off north to buy a load of timber and never comes back. That doesn’t happen in English fiction. That happens in Viking sagas or fantasy fiction.

4. And there’s the snow, the white primal backdrop to all the events in this novel, snow in depth and abundance and permanence unknown to an English audience.

Thus all the characters and situations have this simple, white, primary quality. In the Moomin books she draws cute forest animals onto this backdrop. In the stories about children (The Summer Book) the children’s nightmares, obsessions, fears and safe spaces are all the more vivid for standing out against the (deceptively simple) natural backdrops.

In this book for the first time we encounter a number of adults, each with that terrible adult habit of having their own lives, characters, motivations and feelings. And the primitiveness of their motivations and responses are as starkly drawn as in a black-and-white Ingmar Bergman film.

Instability of narrator and time

Several of the short stories in Art in Nature switched narrator in mid-story, or cut between a third-person narrator and the first-person point of view of the main character (The LocomotiveA Sense of Time).

The same happens here (though more in the first half, when we are watching Katri hatch her plan to be taken into Miss Anna’s household). The conventional third person narration will suddenly jump, in the next paragraph, to Katri sharing her thoughts and plans with us. The tense changes too, the third person being in the past tense, the first person in the fraught present tense.

It’s enjoyable. It makes the text modern and dynamic. But it’s also natural. It doesn’t feel forced or show-offy. One moment we’re watching the villagers or Miss Anna from outside, next we’re in Katri’s head, reading her thoughts. Fair enough.

But at my back I always here…

Since noticing it in the final Moomin book, Moominvalley in November, I now see everywhere in Jansson’s fiction the same cluster or ideas and words, namely tiredness and the wish for rest & sleep. The characters are always tired:

  • Somehow the sister was always around, and her brother was behind her. It was unendurable, and it made Edvard Liljeberg very tired. (p.54)
  • ‘You look tired, Lijeberg said, ‘You shouldn’t take life so seriously,’ (p.176)

They long for somewhere calm and peaceful, away from people, away from bother and vexation, somewhere ordered and tranquil: both Miss Anna’s often empty house and the boatyard after work are examples of this divine tranquility.

The wind was making a racket against the metal roof but, but the vast [boatshed] seemed hugely calm and peaceful. The hull of a boat under construction was visible in the half-light, its giant ribcage in silhouette against the far wall of the windows. Broad boards that would soon be planking hung in bundles from the ceiling, and there was a smell of shavings and tar and turpentine. Katri understood why her brother always wanted to come back here to this protected world where everything was correct and clean. (p.145)

The best rest, though, the most perfect peace, is found in sleep, to which the characters resort with great frequency. They are always sleeping or waking. After this or that excitement, the natural reaction is to take a nap, go to bed, curl up in a snug bed and drift off.

Down on the road, Katri tossed the potato sack into a snowdrift and went home. For the first time in ages, she slept in a cradle of gentle dreams free of desolation and anxiety. (p.81)

When Anna lived alone, she had not noticed how often she let the daylight hours vanish in sleep. Letting sleep come closer, soft as mist, as snow; reading the same sentence again and again until it disappeared in the mist and no longer had any meaning… (p.99)

This cluster of ideas – ‘tiredness-sleep’ – is at one end of the spectrum, so to speak, the polar opposite of the other main cluster of ideas circling round states of psychological unease, disquiet and anxiety. Katri is anxious about money and Mats and the future and the narrative can be read as recording the way she infects Miss Anna with her anxieties. But many of the minor characters – the shopkeeper, the postman, the boatbuilder – at various points are described as anxious.

So, stepping back, it’s possible to see that although the individual narratives and the numerous characters in Tove Jansson’s adult stories may come and go – this polarity between anxiety and rest underlies nearly all the texts.

Of course, most readers and critics react to the characters, the plot and the settings, which are varied, clever and acutely described.

But I think the enduring sense readers of Tove Jansson have of her books’ calm beauty is due to the way, at a subconscious level, each text repeats this transition, moving the reader from scenes of anxiety to repeated and wonderfully evocative scenes of complete rest, calm and comfort. And it is these wonderfully reassuring spaces which are the abiding emotional memory left by her stories.

I wish the whole village could be covered and erased and finally clean… Nothing can be as peaceful and endless as a long winter darkness, going on and on, like living in a tunnel where the dark sometimes deepens into night and sometimes eases into twilight, you’re screened from everything, protected, even more alone than usual. (p.28)

They went into the parlour. The same soft lighting, the same sense of emptiness and changelessness and dreamlike, compulsory slow motion. (p.58)

Jansson’s recurrent images of a wonderfully safe space have a kind of cleansing effect on the imagination. I’m tempted to say that they have a similarly cleansing, purifying effect as a Finnish sauna.


Credit

Den ärliga bedragaren by Tove Jansson was published in 1982. It was translated as The True Deceiver by Thomas Teal and first published by Sort of Books in 2009.

Related links

Tove Jansson’s books for adults

Novels

The Summer Book (1972)
Sun City (1974)
The True Deceiver (1982)
The Field of Stones (1984)
Fair Play (1989)

Short story collections

Sculptor’s Daughter (1968)
The Listener (1971)
Art in Nature (1978)
Travelling Light (1987)
Letters from Klara and Other Stories (1991)
A Winter Book (1998)

Art in Nature by Tove Jansson (1978)

Eleven short stories:

  1. Art in Nature
  2. The Monkey
  3. The Cartoonist
  4. White Lady
  5. The Doll’s House
  6. A Sense of Time
  7. A Leading Role
  8. The Locomotive
  9. Flower Child
  10. A Memory from the New World
  11. The Great Journey

After reading The Summer Book and The Winter Book, which are mostly stories about, or told from the point of view of, a small girl, stories set in the autobiographical settings of either the Jannson family’s house in Helsinki or on the island in the Gulf of Finland where the Jansson’s owned a cabin – it was a relief to turn to a set of stories about adults, where each of them is set in a different location with different characters. I.e. this is much more like a traditional short story collection, than her first two collections.

The characters argue, fight, swear, get drunk, make fools of themselves, cheer each other up, seethe with resentment. They are, in other words, people like us.

Except that they almost all possess the same central attribute of people in Jansson’s fiction – which is that they are disquieting. It’s not science fiction or violent, they’re tales of very ordinary people. But all the stories have a consistently disquieting and oblique, unexpected slant on human nature.

Part of the effect stems from the prose. It is very simple. Short sentences. Simple vocabulary. Things are described, or reported. But that only makes the sometimes disquieting feelings all the more disturbing. The obsessive-compulsive thinking. The absolute necessity of routine and order. The constant nagging sense of failure or embarrassment, the continual sense that you are making a fool of yourself. These are all the more unnerving for being reported so matter-of-factly, as if everyone was this anxious, as if anxiety is the normal state.

And, on reflection, maybe they haven’t strayed that far away from Jansson’s personal experience.

In Art in Nature the old curator of an art exhibition at a gallery which has outdoor grounds and a jetty onto the sea, first of all chats to an old lady who comes and sits next to him then, on his late night walk round the ground comes across a middle-aged couple arguing about a work of art they’ve bought. The title couldn’t be plainer. It is about art in an outdoors space, art in nature.

The Monkey seems like a straight portrait of Jansson’s father, the frustrated sculptor, and his guanon monkey, which we had met in a story in her first collection, The Sculptor’s Daughter. So many of her stories rotate around characters going through very humdrum routines, permanently looking for mental peace and rest and never finding it. Her father tidies up the studio then takes the monkey bundled in  his coat to the nearby bar where his arty mates are rude and they get into a bitter argument. On the way home the monkey escapes and flees up a tree, even though it’s bitterly cold and the sculptor reflects, bitterly:

You poor little bastard. It’s freezing but you’ve got to climb. (p.27)

The Cartoonist is a long and mesmerising account of the way a seasoned old cartoonist, Allington, who has created the smash hit ‘Blubby’ cartoon, and written it day in day out for twenty years for a Finnish newspaper which syndicates it around the world, suddenly disappears, no one knows where. The story focuses on his replacement, Samuel Stein, who is buttered up by the paper’s management, eased into the new job, and finds himself effectively abandoned in the cartoonist’s old room, drawers full of his old bric-a-brac. At first he’s too busy in a panic sweat trying to replicate the great man’s style and mapping out storylines which will last for months into the future to care. But slowly he rummages through the drawers, gets poignant hints of the cartoonist’s life and… realises he has to set out to find him. — Well, this is Jansson’s own plight, spectacularly successful creator of the Moomin strip cartoon who found herself shackled to her creation.

White Lady is named after the revolting cocktail and describes an outing of three middle-aged ladies, one of whom is a successful artist, Ellinor, (the Jansson figure) who catch a ferry from the island to a bar on the mainland where they chat about the old times, seem to spend a lot of time in the ladies loo, order strong cocktails, reminisce about some Italian count and then get caught up with a group of young people who are polite enough but are, well, young, dance to their incredibly loud blaring music, until the three ladies stumble back into the night, towards the jetty and the ferry home.

In The Doll’s House two gay men retire, Erik an old-fashioned upholsterer and Alexander a banker, but discover they can’t really bear being stuck at home all day in each other’s company. Then the upholsterer has the bright idea to make a large doll’s house, an exact replica of a house and the project becomes an all-consuming passion, at first on the kitchen table, then taking over half the kitchen but emitting so much glue and paint fumes the banker asks him to build a partition across the kitchen, then spreading into the living room and so on. When the upholsterer stumbles across an electrician who can help with the tiny wiring needed to light the house, the two become close collaborators, excluding the gay banker more and more. Eventually the story explodes in an unusually violent climax but with a typically Janssonesque twist or quirk.

In A Leading Role Maria, a so-so actress, is offered her first leading role and worries about how to become the mousy put-upon character required. Until she remembers a cousin, the mousy little Frida. She invited Frida to come and stay in her big house by the sea and we, the readers, know she’s only done it so she can observe every aspect of Frida’s personality and facial expressions and movements in order to steal them for her performance. Except that even the mousy Frida realises something is up, and it dawns on her that she’s being exploited.

Themes

Allington quit drawing cartoons because he was ‘tired’, simple as that, a phrase which recurs throughout these stories like a bell. In the very last page of White lady Ellinor is ‘tired’. When the sculptor wakes up he feels ‘tired’. When the locomotive obsessive tries to explain his passion to a strange woman he is overcome by tiredness. Flora’s husband, in A Flower Child, looks tired at his own wedding! Johanna, who looks after her sisters after they’ve emigrated to America in A Memory from the New World, is tired by the responsibility.

Tiredness is a leitmotif. Jansson was 64 when these stories were published in 1978, though one can assume they were published over a scattered period before that. Tiredness and its opposite sleep. Sleep is escape from not only fatigue but anxiety and unease. Sleep and just a nip of madeira. Or champagne, as it is in The Flower Child. A nip of booze to help kick start the long day which is characterised by anxiety and tiredness until you can slip gratefully back into your bed.

This is the underlying feel of the stories, a longing for peace and quiet, the characters’ quest for a calm, ordered, safe place without any other people and where routine and regularity keep at bay all the bad thoughts, the incipient panic, which constantly threaten.

Identities

Once we’re well into the book there are two genuinely strange stories in which the narrator’s identity becomes radically unstable, in which the conventions of fiction are mixed up before our eyes.

In A sense of time Lennart is very concerned about his grandmother and her senile loss of time, waking him up at nighttime closing the curtains at dawn. But half way through the story the point of view switches to the grandmother and we realise that it may be Lennart who’s the odd one.

In the long text called The locomotive the possibly deranged narrator – a commercial draughtsman working for a train company who has secret fantasies about taking long train journeys all over the world – keeps changing points of view from narrating as ‘I’ to describing ‘him’. The text keeps breaking down as he describes and notates  his fleeting thoughts and uncertainties: Stop here. Start again. I need to revise. Delete this section. With the text sometimes breaking down in mid-sen

When the story reaches its rather gruesome climax that climax comes in three separate versions. In fact in a mini-welter of versions, and we realise we have no idea how much, if anything, of this fabrication is ‘real’.

These stories are in no way comforting or charming. Jansson practices tough love on herself and on her characters. Deceptively simple,fairy-tale prose conveys a gimlet-eyed perceptiveness, a constant anxiety, a completely dis-enchanted view of the world and people.

Disquieting.


Credit

Art in Nature by Tove Jansson, translated by Thomas Teal, was published by Sort of Books in 2006.

Related links

Tove Jansson’s books for adults

Novels

The Summer Book (1972)
Sun City (1974)
The True Deceiver (1982)
The Field of Stones (1984)
Fair Play (1989)

Short story collections

Sculptor’s Daughter (1968)
The Listener (1971)
Art in Nature (1978)
Travelling Light (1987)
Letters from Klara and Other Stories (1991)
A Winter Book (1998)

A Winter Book by Tove Jansson (1998)

Contents

This book contains 20 short stories from across Jansson’s career chosen by contemporary Scottish novelist Ali Smith.

The first 13 are from Jansson’s first published collection, The Sculptor’s Daughter (1968) which was translated into English in 1969. Since The Sculptor’s Daughter can be bought as a stand-alone book, possibly it would be better to buy that and possess the entire set of childhood stories, instead of just the 13 here:

  1. The Stone
  2. Parties
  3. The Dark
  4. Snow
  5. German measles
  6. Flying
  7. Annie
  8. The Iceberg
  9. Albert
  10. Flotsam and jetsam
  11. High Water
  12. Jeremiah
  13. The spinster who had an idea

After these 13 stories, this volume continues with a long story from 1971, one from the 1980s, and the remaining five appear to be from the 1990s, these latter all translated into English and published here for the first time.

Sort Of Books

All Jansson’s books for adults appear to be currently published in a uniform edition by Sort Of Books, based in London. A feature of the books is their stylish design, with foldover end-covers, beautiful cover images and a selection of photographs from Jansson’s own life sprinkled among the texts.

This volume features 19 atmospheric and evocative black and white photos – of the author’s mother and father, herself as a child cutting paper with scissors or standing prim in a child’s striped dress, as a stylish young woman, as a mature woman smoking a fag, along with views of the island where she lived.

A child’s eye view

The stories from The Sculptor’s Daughter are told from the point of view of a really small child, I’d say 4 or 5. Through her eyes we see the sights and sounds and smells of her parents’ studio in Helsinki. Tove’s father, Viktor Jansson, was a Finnish sculptor, her Swedish mother, Signe Hammarsten-Jansson, was an illustrator and graphic designer, so it was a very artistic family, which encouraged music, storytelling and the young Tove to make and paint and draw and decorate.

The narrator remembers parties where her father played the balalaika along with his friend Cavvy playing the guitar. She finds a big stone which she’s convinced is made of silver and rolls it all along the pavement and across the road to their apartment. One day when it starts snowing, she has a fantasy vision of so much snow falling that it tips the whole world up on its side and people go tumbling out of their windows. She listens to her father playing with his pet guenon monkey Poppolino, which routinely swings around the room knocking over busts and chewing pieces of furniture before her father placates it with some liquorice and puts it back in its cage.

It is a world riddled with compulsions and necessities and superstitions and rituals. If people say anything about the iceberg it will go away. She needs to play this game with her mother, now. Her little friend Poyu must step just where she tells him, to avoid the snakes in the carpet (there are no snakes, it’s just a game).

All these rituals are to keep at bay the fear, fear of the dark, fear of the unknown, fear of the incomprehensible world of grown-ups, which the small narrator is very prone to.

Every story has to begin in the same way, then it’s not so important what happens. A soft, gentle voice in the warm darkness and one gazes into the fire and nothing is dangerous. Everything else is outside and can’t get in. Not now or at any time. (p.40)

Contrasting with these moments of fear are the childhood safe spaces, very often snuggling down in a nice warm bed, but best of all sitting in a parent’s lap. Where in the world is cosier and warmer and safer?

The prose is written with a kind of wide-eyed childish simplicity, punctuated by outbursts of childish dogmatism, the kind of pedantic insistence characteristic of the small. Everyone who reads it responds to the ‘innocence’ and simplicity of the style, but I think sometimes it can verge on the twee. It’s a fine line.

Actually soda water is dangerous. It gives one bubbles in the tummy and it can make one feel sad. One should never mix things. (p.31)

The narrator’s mind jumps all over the place. She’s thinking about the great dark shadow that comes out of the sea and stretches towards the town every night. Then how to pick stones out of your ice skates. Then how to avoid the ‘snakes’ she has conjured up in her friend Poyu’s patterned carpet.

Is this how children think, jumping from one thing to another. Is it a marvellous recreation of childhood? Or is it how we all think that children think? Is it in fact quite a sophisticated (and slightly troubling) act of ventriloquism?

‘Explosion’ is a beautiful word and a very big one. Later I learned others, the kind you whisper only when you’re alone. ‘Inexorable’. ‘Ornamentation’. ‘Profile’. ‘Catastrophe’. ‘Electrical’. ‘District nurse.’ They get bigger and bigger if you say them over and over again. You whisper and whisper and let the world grow until nothing else exists until the word. (p.39)

As the Sculptor stories progress the narrator becomes noticeably older. Her friend Albert invites her out in a rowing boat (from the island where they spend their summer holidays with her family) but they get caught in a thick fog and then, surreally, take on board a dying seagull. She’s older than 5 or 6 by this time.

Flotsam and Jetsam describes her observation of her Daddy and other men from around the islands rowing out to scavenge canisters of goodies (booze, maybe?) which have been washed into the sea, maybe from a wrecked cargo boat. She observes the dainty codes and rules governing what is, and is not, salvageable.

High Water is a short subtle story, also set on the holiday island (the same one, presumably, which features in her classic The Summer Book). Her Daddy the sculptor brings all his sculpting equipment and clay out to the island and converts Old Charlie’s boat-house into a studio – but then gets blocked and can do no work. He gets cross with everyone. Until one night there’s a really awesome storm which floods the island and carries off the jetty and – floods the studio and ruins all the clay. Daddy comes in to tell relate this terrible blow to his wife and she is beaming with pleasure and he is wreathed in smiles. Then he rushes off back out to help people try to save what they can from the storm.

So it is a story about how hard it is to be an artist, or how hard her father found it, and what a relief simple physical action in the outdoors is, compared to all that agonising about creation.

A spinster stays and becomes obsessed with building steps of cement up to the house, but she makes a right horlicks of it. Later she interrupts Daddy and Mummy making a plaster cast, usually a sacred moment, and natters on, poking about, until she accidentally discovers a way to make a small cast around a picture cut out from a magazine. She gets addicted to making scores of these, perfecting her technique, turning into quite a creator. But that doesn’t stop them being tacky, the narrator thinks. Eventually, the spinster leaves but young Tove treasures the picture cast she made for herself.

In The Boat and Me the narrator is 12 and Daddy has become Dad. The prose is quite a lot more mature. She is given a boat and decides to row it round the little archipelago of islets surrounding their island. Her mum helps her set off before her Dad can get up and prevent her going. There follow bucolic details of navigating the boat round little islands in the Gulf of Finland, and of encountering the rich summer tourists who her family despises, in this book as in The Summer Book. But eventually her Dad, having woken and discovered she’s set off, catches up with her in his motorboat, makes her come aboard, ties the rowboat to it and returns to the house. Tut tut.

Sad

The Squirrel represents an alarming, rather shocking break in tone. Now a third-person narrator beadily describes the behaviour of an apparently middle-aged woman living on her own on an island. This woman is consumed with obsessive compulsive disorder. Everything has to be just so: she must get dressed in just the right order; the wood in the fireplace must be arranged just so; each day must start with the same rituals including measuring the height of the sea against rocks.

It is sad to learn that each day also requires a morning tot of madeira, and then a work tot of madeira: ‘It is the only thing that helped’ (p.131).

She began sweeping, painstaking and calm. She liked sweeping. It was a peaceful day, a day without dialogue. There was nothing to defend or accuse anyone of; everything had been cut out, all those words that could have been other words or might simply have been out of place and have led to great change. Now there was nothing but a warm friendly cottage full of morning light, herself sweeping and the friendly sound of coffee beginning to simmer. The room with its four windows simply existed and justified itself; it was safe and had nothing to do with any place where you could shut anything in or leave anything out. (p.131)

Alas, poor Tove, I thought she was an embodiment of carefree happiness, but this story confirms the impression of the final few Moomintroll books that she sadly combated mental illness, an overpowering anxiety and worry that can only be kept at bay with rituals and routines, or else the day becomes ‘soiled with wrong thoughts and pointless actions’ (p.135).

So the story is ostensibly about how Tove feeds and supports the squirrel and it becomes a companion on the island. But the real impact of the text is to quite shock you with the extent of her unhappy, uncontrollable thoughts. She rearranges the log pile to make things easier for the squirrel then is devastated by feelings of guilt that she may have wrecked its home. She panics and goes to fetch lots of things to help a squirrel make a home from the cellar but then chaotically tries to squeeze a box which is too big up through the cellar hole and it bursts and stuff goes flying everywhere.

Next morning she sees a boat heading straight for the island. It is themThey have come to get her. She has a panic attack, first sweeping all her manuscripts into a drawer, then changing her mind and setting them back on her desk, then jumping out the back window and crawling off to hide in an inlet – then realising how silly that will look and sneaking back to spy on the boat. In fact it’s just three blokes on a day trip to any island anywhere who tie up their boat and get their fishing rods out, completely ignorant of the highly strung woman whose utter calm they have shattered.

Sadly, I realise that Jansson is not the great feminine super-mother, the centred, reassuring, calm presence of Moominmamma, as portrayed in the Moomin books. On the basis of this text, she is more like the hysterical Fillyjonk, permanently on the edge of a nervous breakdown.

Correspondence

There follow a couple of lovely ‘sections’ based on letters.

Letters from Klara is a selection of letters from the same woman correspondent, but written to all sorts of people, relations, children, officials and so on, so that each one displays a different tone and aspect of the writer’s characters. It’s a clever effective technique.

Messages is a series of brief snippets, the opening phrases, from a very wide range of letters the author has received – fan mail, commercial propositions, letters from school children, parents, lawyers and so on, a cross-section of the non-stop bombardment of mostly rubbish which a writer has to put up with, but also a cross-section of ordinary people who, with greater or lesser subtlety, pour out their hearts to someone they’ve never met but feel they know through her writings.

The last of the three, Correspondence, consists of letters written to her by a Japanese schoolgirl, Tamiko Atsumi, about the Moomins, about her improving English and other schoolgirl concerns. Tamiko sends haikus and wishes Tove good health and a long life.

None of Tove’s replies (if there ever were any) are included here so, again, as with everything Jannson wrote, there is a powerful sense of mystery and absence. Instead, we follow as the Japanese girl gets more proficient at English and her letters more ambitious, and the text encourages us to guess and speculate about the personality behind these brief missives.

What do they mean?

What does anything mean?

Photos


Credit

A Winter Book by Tove Jansson was published by Sort of Books in 2006.

Related links

Tove Jansson’s books for adults

Novels

The Summer Book (1972)
Sun City (1974)
The True Deceiver (1982)
The Field of Stones (1984)
Fair Play (1989)

Short story collections

Sculptor’s Daughter (1968)
The Listener (1971)
Art in Nature (1978)
Travelling Light (1987)
Letters from Klara and Other Stories (1991)
A Winter Book (1998)

The Summer Book by Tove Jansson (1972)

When the southwest wind was blowing, the days seemed to follow one another without any kind of change or occurrence; day and night, there was the same even, peaceful rush of wind. Papa worked at his desk. The nets were set out and taken in. They all moved about the island doing their own chores, which were so natural and obvious that no one mentioned them, neither for praise nor sympathy. It was just the same long summer, always, and everything lived and grew at its own pace. (p.41)

Tove Jansson (1914-2001) is famous for writing the Moomin comic strips, picture books and stories which are still phenomenally popular 70 years after the first book was published (1945), and have been turned into cartoons, animations, TV series, movies, plays and even an opera, as well as a world of merchandise.

The last Moomin book is the sad and melancholy Moominvalley in November, published in 1970. It’s around this time that she made the transition to writing fiction for adults. The semi-autobiographical Sculptor’s Daughter: A Childhood Memoir came out in 1968 (her father and mother were both artists). But her big breakthrough came with The Summer Book, published in 1972, which has come to be regarded as a classic across Scandinavia.

The Summer Book

It’s short, at just 150 pages of text. It’s divided into 22 ‘chapters’ or sections i.e. the average length is just under seven pages.

The shortest is Moonlight at just two pages. Little Sophia wakes in the middle of the night to see the fire in the stove reflected several times in the windows. She tugs her Grandmother’s plait and Grandmother wakes up and reassures her that all is well. Slowly little Sophia drifts off to sleep again. Her father gets up and puts more wood in the stove.

As this chapter/story/anecdote suggests, the tales are all set on a tiny island in the Gulf of Finland (very like the ones Jansson spent her childhood on and, specifically, like the one where she built a cabin and lived with her partner for most of adult life).

They focus on the relationship between an unnamed Grandmother and little Sophia. Grandmother is 85 (p.108). Her husband is long dead and referred to only once. The only other member of the household is Sophia’s father – Papa – who occasionally appears but never speaks. He is in his room writing, tending the house, fixing things around the island or – in the one story he dominates, The Enormous Plastic Sausage – buying loads of bulbs and saplings to plant across the island.

We learn that Sophia’s mother is dead (p.25), not least in the story where they make a little model ‘Venice’ out of stones and twigs on a mossy bog near the house and Sophia imagines her mother living inside a splendid palace on the Grand Canal.

The family has lived on the island for 47 years (p.101). They know every inch, they know the impact of the seasons, they know the feel of all the winds and every type of sunrise or storm.

It’s not really a novel. Certainly the same characters recur in every ‘chapter’ but there is no continuous narrative and no attempt to explore the ‘development’ of character, two attributes of your traditional novel.

It’s more like a collection of epiphanies or insights, what reading the American Beat writers taught me to think of as moments of satori, a Buddhist term for enlightenment.

The cat

Their point is their apparent inconsequentiality, an elliptical quality which is, nonetheless, charged with meaning. In The Cat Sophia is given a fisherman’s kitten which quickly grows out of being fluffy and cuddly and turns into a lean killer. Sophia grows to hate the way it brings bird corpses into the house. She shouts at it but the indifferent cat stalks out to do more hunting. Neighbours arrive by boat with a fluffy cat which they thought would catch mice but doesn’t, so they agree to swap fluffy for Sophia’s killer. Sure enough fluffy is lovely and cuddly and docile to stroke, and snuggles on Sophia’s pillow at night. After a few days she wants her killer cat back.

What you make of that, what conclusions you draw about human nature, about love, about the relationship between humans and animals or their pets – well, it’s all entirely up to you.

Unsentimental

So the anecdotes are not sentimental, they are not ‘nice’. The blurb around the book suggests it’s about one summer when a grandmother and her grand-daughter grow close but that’s very misleading. Grandmother is not a nice old lady. She smokes (though she’s struggling to cut down), fumbles with her false teeth, feels dizzy, and needs regular rests – an accurate depiction of old age.

The old woman stood up too quickly. Her walking stick rolled down into the pool, and the whole rock became an uncertain, hostile surface, arching and twisting in front of her. (p.64)

And, strikingly, she’s not even that fond of the child.

‘Bloody nitwit,’ Grandmother muttered to herself. (p.63)

Quite regularly she just wants to get away from the needy, whining, little girl to have a nap or be by herself. She gets angry. She has another crafty fag. She swears.

‘The fishing’s bloody awful,’ Grandmother said. (p.62)

She creeps off into the little pine forest by herself or lies on the moss watching the leaves or looks down at the tadpoles in a pool. She is very ungrandmotherly. She is, in other words, entirely human and wonderful.

Sophia is persistent but capricious. She’s probably what middle-class English mums I know would call rude. Certainly blunt.

‘When are you going to die?’ the child asked.
And Grandmother answered, ‘Soon. But that is not the least concern of yours.’
‘Why?’ her grandchild asked.
She didn’t answer. She walked out on the rock and on towards the ravine. (p.22)

Their lack of English good manners and hesitancy are a big part of the appeal. Quite routinely, they get pettish, fretsome and plain angry – very angry – with each other.

Both of them tend to obsess about little things and then forget them and walk away. Jannson magically conveys the strange, intense but shallow passions of childhood. ‘Oh well, it’s broken, let’s play a different game now.’

Many of these involve making and creating. Grandmother is always carving shapes out of driftwood or building a little Venetian palace out of balsa wood and she inspires her grand-daughter to follow suit.

Satori is a term from Zen Buddhism and the stories’ elliptical quality keeps prompting comparison with haikus or Chinese painting, with traditions of art which are a) set in an unspoilt natural world b) spare and minimal in style, with the minimum amount of brushstrokes or description c) hint and suggest some deeper meaning or purpose but are never vulgar enough to spell it out.

Nature notes

Sophia and Grandmother’s little adventures play out against the massive unchanging landscape of this isolated Nordic island and, like a painting, between the moving human figures, you see all kinds of glimpses of the natural world – the trees, the rocks, the moss, the lichens, the seaweed and driftwood, sometimes described plainly and factually, sometimes charged with Jansson’s special tone, a kind of matter-of-fact marvelling, or a matter-of-fact prose style in which the marvelling is implicit, immanent.

It’s a funny thing about bogs. You can fill them with rocks and sand and old logs and make a little fenced-in yard on top with a woodpile and a chopping block – but bogs go right on behaving like bogs. Early in the spring they breathe ice and make their own mist, in remembrance of the time when they had black water and their own sedge blossoming untouched. (p.32)

The poetry is in the simple knowledgeability which, because it is conveyed in such spare prose, reads like wisdom.

Moss is terribly frail. Step on it once and it rises the next time it rains. The second time, it doesn’t rise back up. And the third time you step on it, it dies. Eider ducks are the same – the third time you frighten them up from their nests, they never come back. (p.29)

Since most of us live in towns and cities and spend all our work time and most of our leisure staring at screens (as you are right now), anyone with real in-depth knowledge of the natural world now appears to us like a shaman from a distant tribe, bearing wisdom most of us have long lost. So there’s a basic nature nostalgia running through the book. This was, after all, 1972, 45 years ago. We’ve destroyed a lot of the natural world since then. Anyone who comes with reports of the world beyond our air-conditioned offices is treated like a messenger from exotic worlds.

She heard the cry of the long-tailed ducks. They are called scolders, because their cry is a steady, chiding chatter, farther and farther away, farther and farther out. People rarely see them. They are as secretive as corncrakes. But a corncrake hides in a meadow all alone, while the long-tails are out beyond the farthest islands in enormous wedding flocks, singing all through the spring night. (p. 33)

Some of the decorating and arts and crafts playing with bits and bobs from the natural world morph seamlessly from childreny crafts into the beginnings of pagan ritual.

Sophia and Grandmother carried everything they found to the magic forest. They would usually go at sundown. They decorated the ground under the trees with bone arabesques like ideographs, and when they finished their patterns they would sit for a while and talk, and listen to the movements of the birds in the thicket. (p.31)

And some of the stories reference Nordic traditions which are novel to us Anglo-Saxons, like the big celebrations on Midsummer’s Eve which, however, are treated to Jansson’s anti-romantic, dis-illusioned approach. The Midsummer Eve described in Midsummer is a total washout, with torrential rain preventing almost any fires being lit, and all but one of the fireworks bought for the occasion being too wet to light.

Setting the tone

All these elements are very well announced in the opening paragraphs of the first story, which set the natural scene, the irritating inquisitiveness of the little girl and the short-tempered character of Grandmother.

It was an early, very warm morning in July, and it had rained during the night. The bare granite steamed, the moss and crevices were drenched with moisture, and all the colours everywhere had deepened. Below the veranda, the vegetation in the morning shade was like a rainforest of lush, evil leaves and flowers, which she had to be careful not to break as she searched. She held one hand in front of her mouth and was constantly afraid of losing her balance.
‘What are you doing?’ asked Sophia.
‘Nothing,’ her grandmother answered. ‘That is to say,’ she added angrily, ‘I’m looking for my false teeth.’ (p.21)

Anthony Burgess suggested that all novels should be read twice, once to find out what happens, and once to see how it was done. But this is a book to read multiple times, in order to savour the sharp tang of the dry, astringent prose, and to let the brisk unsentimental depiction of people and the natural world sink really deep into your soul.


Credit

Sommarboken by Tove Jansson was published in Finland in 1972. This translation by Thomas Teal was published by Random House in 1974. Page references are to the Sort of Books paperback edition published in 2003.

Related links

Tove Jansson’s books for adults

Novels

The Summer Book (1972)
Sun City (1974)
The True Deceiver (1982)
The Field of Stones (1984)
Fair Play (1989)

Short story collections

Sculptor’s Daughter (1968)
The Listener (1971)
Art in Nature (1978)
Travelling Light (1987)
Letters from Klara and Other Stories (1991)
A Winter Book (1998)

Moominvalley in November by Tove Jansson (1970)

Hardly had Fillyjonk thought of spring-cleaning when a wave of dizziness and nausea overcame her and for one terrifying moment she was hanging over the abyss. She knew: I shall never again be able to clean. How can I go on living if I can neither clean or prepare food? (p.72)

Tove Jansson and the Moomins

Jansson began her career as an illustrator in the late 1930s. The first sketches of the Moomins appeared late in the Second World War while she was producing adult caricatures for a Finnish satirical magazine, Garm. The first Moomin book was barely published (in 1945) before she was commissioned to produce a daily comic strip featuring the characters, in Finland. When this strip was picked up by the London Evening Standard and syndicated to other European newspapers in the early 1950s, it grew to reach a readership of 20 million people a day. The contract to produce these daily comic strips provided Jansson’s main income for nearly thirty years. It was the kind of long-running daily comic strip found in newspapers to put alongside the likes of Peanuts, The Far Side, Hagar the Horrible, B.C. etc.

Fairly quickly there came requests for other spin-offs, first the book-length novels, then large-format picture books, then real-world stuff like dolls & merchandise, plays, TV adaptations, even an opera, and so on.

a) Running the commercial empire while producing an entertaining comic strip every day must have been exhausting. b) It must have used up a lot of plots and stories and gags. Over the years Jansson must, presumably, have separated out the timely topical subjects for the strip, from the much deeper, stranger, humorous or elliptical plots for the books. c) 25 years – from 1945 to 1970 – is a long time in anyone’s artistic output. Much can change and develop.

d) The previous Moomin book, Moominpappa at Sea, seemed to me to have lost almost all the joie de vivre of the earlier books. It contained strange and eerie moments but hardly any real humour and was dominated by the settled depression of the main character, Moominpappa, and the less obvious discontent of Moominmamma and even Moomintroll. Above all, it dropped almost all of the big cast of ancillary characters to concentrate on this rather claustrophobic family triangle. Only the inclusion of Little My with her pert, rude humour stops the book becoming inconsolably gloomy.

e) As any glance at Jansson’s biography shows, during the writing of this, the final Moomin book, her beloved mother died. She struggled to the end of Moominvalley in November, but – for her – the Moomins were over. She could never go back to that happy valley.

Moominvalley in November

There are a lot of chapters, 21 to be precise, in this 157-page book (since the text starts on page 9, that’s 148 pages of actual text: 148/21 = 7 pages per chapter). So they’re more like short anecdotes than chapters in an ongoing narrative. One chapter is as short as two pages. They are quick impressions. Snapshots. Moments which provide insights into the characters.

And the narrative is very character-based, not event-based. Previous stories followed Moomintroll, Sniff and Snufkin as they, for example, set out for the Lonely Mountains as a team, a gang, a group of children on an adventure. Moominvalley in November concentrates on the individuals as monads, as solitary individuals thrown together by chance and only slowly learning to get on with each other.

The premise is simple: half a dozen disparate characters, in different ways and for different reasons, decide to shake off the winter blues by visiting Moominhouse in the Moomin Valley, to recapture memories of happy summers they’ve spent there.

But it isn’t summer, it is rainy winter. And the Moomins are not there. At the end of Moominpappa at Sea we saw them decide to really settle on the isolated island which Moominpappa had taken them to. This exile seems to be confirmed when Snufkin looks into Moominpappa’s magic crystal ball in the forest and sees an image, far away, in the deep depths of the ball, of a stormy sea and a light flashing with a regular beat. Obviously, the Moomins are still on lighthouse island.

And so the six characters bump into each other and, despite each of them wanting to be left alone with their memories (and fears and anxieties), slowly, one by one, they have to learn to rub along and live with each other.

Six characters in search of the Moomins

We all know Snufkin, the solitary traveller, from Comet in Moominland and its sequels. He heads vaguely towards the house trying to capture a tune which flits in and out of his head.

The Mymble decides to come and visit her kid sister, Little My. She doesn’t know that My is off with the Moomins on their desolate island.

Toft is a small boy who hides in the hemulen’s beached boat, and decides to go to the Moominhouse. No very clear reason is given except that he seems to have detailed dreams and fantasies about such a house, and spends hours longingly painting it in ideal features in his imagination. Once there, Toft discovers a big scientific book about creatures which live on electricity and becomes convinced such a creature is hiding in the house, or nearby woods. Again, he uses his imagination to paint the Creature in ever more vivid detail and almost – it seems – does actually conjure it into existence. He hears it roar in the woods. He sees it gnash its big teeth by the black pool in the forest.

So far, with these three characters, so relatively straightforward. What makes the book decidedly weird is that the other three characters all suffer from what might be termed quite serious mental disorders.

Grandpa-Grumble can’t remember who he is, what he’s doing or why. He quite cheerfully accepts his early Alzheimer’s, in fact he’s very proud of having forgotten almost everything, but occasionally gets very cross. Grandpa-Grumble isn’t his name, but he needs some kind of identity before he can get up and exist. This is one among many that floats through his mind soon after we meet him, so he adopts it. For the time being…

The Fillyjonk is as full of fear and anxiety as when we first encountered her in the short story collection, Tales from Moominvalley. Suburban breakdown neurosis.

As soon as the Fillyjonk touched a broom or a duster she felt dizzy, and a giddy feeling of fear started in her stomach and got stuck in her throat. (p.46)

Within moments of meeting her, as she anxiously goes about her housekeeping, she manages to fall out of window onto a sloped tiled roof and slither down towards the sheer drop, only just managing to cling to the guttering and then pull herself up by the lightning rod and back into the room. For a while she becomes nothing but a tatter of flesh clinging to the side of an enormous empty house.

Now she was nothing at all, just something that was trying to make itself as flat as possible and move on. (p.22)

Once she’s recovered she decides to travel to the Moomin house to seek out others, to be among other people whose bustle will fill her day so that ‘there was no time for terrible thoughts’. But once she’s there, the others automatically recoil, smelling the ‘fear’ which she emanates, fear of life, fear of existence. She reminds me a bit of a Samuel Beckett character.

As does the hemulen, living in the same small seaside town as Toft. (In fact Toft hides in the hemulen’s sailing boat which he proudly owns but never in fact uses.) The very opening words of the hemulen’s introductory chapter describe a person who struggles to find a reason to live.

The hemulen woke up slowly and recognised himself and wished he had been someone that he didn’t know. He felt even tireder than when he went to bed, and here it was – another day which would go on until evening and then there would be another one and another one which would be the same as all days when they are lived by a hemulen. (p.28)

Quite grim, eh? Tired of living. An almost existentialist facing-up to the monotonous emptiness of existence, this could come from Albert Camus’s The Myth of Sisyphus.

The empty house

One by one they bump into each other, misunderstand each other, cautiously enter the cold empty house and commandeer rooms. Snufkin remains outside in his tent. Toft takes Moominpappa’s old room. The hemulen has a typical moment of existential crisis:

and then to undress and confess that yet another day had become yet another night. How did things get like this, he thought, quite dumbfounded. (p.40)

and so forces his way into Snufkin’s tent, boisterously declaring he wants to enjoy ‘the outdoors life’.

Things happen. There is a big rainstorm with thunder and lightning. The Mymble somehow absorbs all this lighting and becomes a ball of crackling energy. Grandpa-Grumble catches a big fish and Snufkin advises him that the Fillyjonk is a great cook. In fact, she finds that preparing a big meal for everyone does something to calm her nerves. Almost. Though when she opens the linen cupboard she has a terrifying vision of zillions of creepie-crawlies escaping everywhere and spends the rest of the book hearing them scuttling behind the wallpaper and the wainscoting in a barely controlled panic.

Grandpa-Grumble finds the Moomin’s little hairy ancestor hibernating in the cold stove. But he soon forgets what it looks like and, when he opens the cupboard door which has a mirror in it, he mistakes his own reflection for the ancestor and (comically) gets to like and respect him. His reflection, too, is old, eccentrically dressed, and knows how to keep quiet.

Towards the end of the book the Fillyjonk organises a big party, with welsh rarebit to eat and cider to drink. The hemulen recites a poem and then the Fillyjonk puts on a lantern show, hanging a white sheet from the ceiling, placing a lamp behind her and moving a cutout of a boat with the three Moomins and Little My in it in a boat-on-the-sea kind of way. Mymble is moved, so are the others.

Toft goes outside to find the Creature which he has created with his imagination in the pitch black night but it moves away, it is nowhere, it is nothing.

After the party, the Fillyjonk sits by herself amid the mess of the dining table, picks up Snufkin’s mouth organ and turns out to be brilliant at making music on it. Mymble had said she was ‘artistic’ earlier in the day. Maybe she is. Maybe things will be alright. Maybe she can put her fears and anxieties behind her.

Next day the Fillyjonk organises a massive clear-up of the house, dusting the surfaces, cleaning the windows, sweeping all the corners, and the others join in and make the place spic and span. Something has been achieved, something has been finished and the Fillyjonk and Mymble shake hands by the bridge and head off home. Grandpa-Grumble confronts his own reflection in the clothes-cupboard mirror and, when it doesn’t reply, pokes it with his stick. The mirror shatters, the fragments falling to the floor. There’s only one thing for it – to hibernate – he tucks himself up on the living room sofa and goes to sleep.

Snufkin invites the hemulen to come out in the sailing boat. The hemulen – who owns a dinghy back in the seaside town which, as we know, he never actually uses – is absolutely terrified, and thinks he’s going to throw up, but is forced to take the tiller when Snufkin simply moves forward into the bow leaving the tiller unmanned.

Back at the house the hemulen embarrassedly admits to Toft that he was terrified and that he will now never have to use the dinghy back home. He too has found some kind of resolution and sets off home the next day.

That leaves just Snufkin and Toft. The latter walks out to look at Moominpappa’s crystal ball deep in the forest. The first snow has come and the forest is white and frosty. The crystal ball is completely empty.

Next morning Snufkin strikes camp and walks down to the sea where the song at the edge of his mind finally comes into it, fully formed, simple and beautiful. He heaves his pack on his back and walks straight into the forest.

Next morning Toft goes to the crystal ball in the snow and sees a tiny lamp in it, the lamp attached to the Moomins’ sailing boat mast. He wanders into the forest, getting quite lost, and slowly his imaginings about the Moomins – and especially the mother that he never had and fantasises about – Moominmamma – fade out, his mind becomes completely blank, like the landscape.

Emerging from the forest at the foot of the hills.Toft climbs the biggest one and far, far out at sea, sees the Moomin sailing boat heading towards the land. If he walks straight back down, he calculates that he’ll get to the bathing house just in time to greet them, catch the line and tie the boat to the jetty.

And that is the last line and last thought in the complete set of Moomin novels.


The dialectic of fear and cosiness

By emphasising the mental problems of some of the characters I’m at risk of giving a misleading impression of the book. It contains plenty of very calm, semi-mystical passages about nature and the seasons, painted in Jansson’s beautifully crisp, descriptive prose. Here Snufkin and the hemulen wander down to the empty, disconsolate bathing house the morning after the big storm.

A dark bank of everything that storm and high water had thrown up, discarded things, forgotten things, all jumbled up under seaweed and reeds, heavy and blackened with water, covered the beach as far as the eye could see. The splintered timbers were full of old nails and bent cramp-irons. The sea had devoured the beach right up to the first trees, and there was seaweed hanging in the branches. (p.69)

But for every purely descriptive passage like that, there are many others which move from the outer world of nature to the troubled realm of the psyche within. For example:

The quiet transition from autumn to winter is not a bad time at all. It’s a time for protecting and securing things and for making sure you’ve got in as many supplies as you can. It’s nice to gather together everything you possess as close to you as possible, to store up your warmth and your thoughts and to burrow yourself into a deep hole inside, a core of safety where you can defend what is important and precious and your very own. Then the cold and the storms and the darkness can do their worst. They can grope their way up the walls looking for a way in, but they won’t find one, everything is shut, and you sit inside, laughing in your warmth and your solitude… (p.10)

Many of the descriptions do this – they tend to become psychologised, to switch from the outer world to dramatise internal feelings – often of a rather troubled kind.

Because the same overall feeling emerges again and again. Repeatedly, whatever the situation, each of the characters, or the narrator in her generalisations, seeks for peace and solitude and escape from others.

All the creatures want to be by themselves, repeating what is very obviously their author’s mantra, that peace and quiet and solitude are best.

[Toft] wished that the whole valley had been empty with plenty of room for dreams, you need space and silence to be able to fashion things sufficiently carefully. (p.88)

[Toft] wanted to be alone to try and work out why he had been so terribly angry at the Sunday dinner. It frightened him to realise that there was a completely different toft in him, a toft which he didn’t know and which might come back and disgrace him in front of all the others. (p.116)

Snufkin overcomes his longing for the Moomin family by realising that maybe they, too, just want to be left alone in peace (p.92).

Hemulen likes Moominpappa’s old room because it is ‘a place where one could be by oneself’ (p.94).

Because I happen to have recently read the famous play by Jean-Paul Sartre, Huis Clos, I couldn’t help finding echoes of it in the plight of six characters who have all converged on one place, seeking solitude and summer only to find the exact reverse, bleak winter and irritating company. The text is alive with the idea of places of refuge and sanctuary, of just being left alone:

  • The big pool was a gloomy place in the autumn, a place to hide oneself and wait. (p.117)
  • ‘[The Moomins] went to the back garden when they were fed up and angry and wanted a bit of peace and quiet.’ (p.119)
  • Of course, when you hibernate you’re much younger when you wake up, and you don’t need anything but to be left in peace. (p.144)
  • [The dark forest] is where Moominmamma had walked when she was tired and cross and disappointed and wanted to be on her own… (p.156)

There is one way out, one way to escape other people or your own alienated or anxious thoughts – and that is to cease being conscious altogether.

This, maybe, explains why there are so many scenes where one or other of the characters makes themselves a cosy little snug and goes to sleep. (Obviously, children’s stories are more often than not designed to be read to children at bed-time, so this partly explains why the little creatures fall asleep at the end of almost every chapter.)

But still – falling asleep in the dark Nordic nights is a recurring leitmotif. Despite the ‘optimistic’ ending, the text tells us that the creatures (before they all leave) are sleeping longer and longer as the nights draw in.

And we know that even though the Moomin family are (supposedly) heading home, they will barely have arrived before they, too, have their last meal of pine needles and bed down for the long winter hibernation. One day, perhaps, they’ll go to sleep and never wake up.

As we all do.


Related links

The Moomin books

1945 The Moomins and the Great Flood
1946 Comet in Moominland
1948 Finn Family Moomintroll
1950 The Exploits of Moominpappa
1954 Moominsummer Madness
1957 Moominland Midwinter
1962 Tales from Moominvalley
1965 Moominpappa at Sea
1970 Moominvalley in November

Moominpappa at Sea by Tove Jansson (1965)

Moominpappa went and sat on the lighthouse-keeper’s little ledge and thought: ‘I must do something different, something new. Something tremendous.’ But he didn’t know what it was he wanted to do. He was quite bewitched and confused. (p.114)

This is a sad and troubling book. Moominpappa mopes about the house because everything in Moomin Valley is fixed and everything is taken care of.  Little My says he needs to get angry and let off steam, and indeed he bickers with Moominmamma in a way unimaginable in the earlier, innocent books. A little fire starts in the wood and he is irritated because his family puts it out before he even gets there. The Groke slides up to the house and Moominpappa likes to think of himself as the manly protector of his family, even though he joins the others in locking and bolting the door and hiding under the table.

He needs to ‘get away’, and decides to take his family to a remote island to start again. There’s a tiny dot on the map in the middle of sea. An island, reputedly with a lighthouse. Yes, they’ll go there.

A reduced Moomin family

Apart from the prevalent sad, middle-aged storyline, another way in which this book is very different from the earlier ones is that the family is massively reduced. The only people who sail with him to the new island are Moominmamma, Moomintroll and Little My. My has to be in the book to provide her own brand of malicious mischief, otherwise it really would just be the story of a man having a sad, mid-life crisis. Luckily she’s there to burst everyone’s balloon with the most cynical, quick, heartless attitude imaginable. Always bracing, sometimes really funny.

Little My was sitting on the steps, singing one of her monotonous wet-weather songs.
‘Hallo,’ said Moominpappa. ‘I’m angry.’
‘Good!’ said little My with approval. ‘You look as though you’d made a proper enemy of someone. It always helps.’ (p.102)

But whatever happened to Sniff, Moomintroll’s babysh companion? Or Snufkin? Or the Muskrat or the Mymble, the Whomper, Gaffsie, Too-ticky and all the other friends they’ve acquired in the previous books? They have all disappeared, are not mentioned – everything is subsumed to Moominpappa’s unhappiness.

The Groke

I was particularly struck by the way that the Groke – the big sad lonely figure which radiates deathly cold wherever she goes – previously a strange and ominous and fleeting figure – is handled in this book. Previously she appeared and disappeared for no reason, adding to the eerily wonderful sense of magic about Moomin Valley. But now Jansson dwells on her character and her immense loneliness at some length. She is attracted to the lamp back in Moomin Valley and when she sees the family sailing away with the lamp tied to the mast she determines to follow it and she does, by placing one foot in front of another on the restless sea, making it freeze solid at her touch. Thus she creates an ice bridge all the way to the island, following the little Moomin family like some kind of avenging angel or bad conscience.

The laughing children of the earlier books have all been swept away. Sad middle-aged characters are centre stage.

Compare and contrast the small, human-scale, comedy Moominhouse which Moominpappa builds back in The Exploits of Moominpappa.

with the way the tiny Moomin figures are intimidated and overwhelmed by the enormous, bare, bleak lighthouse they find when they arrive at the barren island in this book –

And what was often left powerfully unstated in the previous books is now made brutally explicit. Previously we were told that grass or flowers where the Groke passed were instantly frozen, in a rather wonderful fairy-tale way. Now Jannson makes it brutally clear that wherever the Groke sits for any length of time is killed stone dead and nothing will ever grow there again. This is a small but significant example of the way the tone has shifted from things withheld and, so, magical – and things stated explicitly and so become much more human and upsetting.

Moominpappa’s desperate enthusiasms

Again and again Moominpappa finds a project – lighting the lighthouse lamp, setting nets at sea, fishing in the black pool, building a breakwater out of big rocks – which fire and invigorate him but which, somehow, in the event, fizzle out in failure and disappointment.

Again and again he tries to assert his authority over his tiny family, declaring there is a fixed order to unpack the boat, to decorate the lighthouse, that only he knows about the sea or fishing or nets, or anything. And the others listen politely, then go about their business regardless, and on more than one occasion a frustrated Moominpappa is driven to declaring that he hates family life.

One such failure is the great effort to take out the old lighthouse-keeper’s nets and set them in just the right place off the coast. A huge storm blows up. Next day Moomintroll rows Moominpappa out and they both feel how heavy the nets are – boy, they’re going to be full of fish!

But as they struggle to drag the nets aboard their little dinghy it becomes clear the nets are full of nothing but seaweed; there isn’t a single fish. Fail.

Moominpappa felt quite deflated. This seaweed had come right after that wretched business of the lamp, it wasn’t fair. One toiled and toiled and nothing worked. Things just seemed to slip through one’s fingers. (p.91)

Moominmamma is endlessly supportive with her ‘Yes dear’, with her stoic agreement to leave her whole household and life behind her and settle in the unfriendly, damp surroundings of the half-ruined lighthouse, and Moomintroll is puzzled and confused. Neither of them can help the unhappy middle-aged man at the centre of the story.

Keeping bad thoughts at bay

What comes over from the text is the sense of someone deeply troubled by life and constantly looking to find a safe haven, a home, a secure place where the ‘black thoughts’ won’t start up and take over.

They come across a deep black pool among the rocks, which Moominpappa ends up being attracted to and fishing in for hours at a time, in quiet desperation.

Moominpappa was convinced with a kind of desperate certainty that at the bottom of [the pool] secrets were waiting for him. And there might be just anything down there. He thought that if he could only get everything up he would understand the sea, everything would fall into place. He felt he would fit in, too. (p.122)

This desperate search to ‘fit in’.

When Moominmamma decides to collect all the driftwood and timber she can find on the island and uses it to build a snug in the lee of the lighthouse and then starts sawing it all to the same length – this activity sort of has the reassuring feel of her quiet domestic tasks back in Moomin Valley – but it also feels slightly mad, a kind of obsessive compulsive behaviour designed to keep things at bay, the ‘things’ being doubts and worries about the future. She does it to fill the long empty days. She does it to avoid feeling ‘so much alone.’ (p.118)

They are both stricken.

Island mysticism

With most of the childish comedy stripped away, and putting on one side the middle-aged depression, the other strain which emerges most strongly is the strange and eerie, the almost mystical strain, in Jansson’s writing. The island they sail to is said to be ‘watching’ the little boat. The abandoned lighthouse is looking at them.

Moomintroll wanders off and discovered a secret dell amid the stunted little trees of the island. He also discovers a silver horseshoe on the beach and waits and waits until one magical evening he sees the sea horses dancing on the sand, kicking up rainbows from their hooves.

But more than these rather obviously magic moments, there are lots of quiet paragraphs where one or other character really communes with the strange, alien, intractable but deeply magnetic island.

Now that he was alone Moomintroll could begin to look at the island and smell it in the right way. He could feel it with his paws, prick up his ears and listen to it. Away from the roar of the sea the island was quieter than the valley at home, completely silent and terribly, terribly old. (p38)

It isn’t a pleasant place. It isn’t a friendly environment. It isn’t a sunny Greek island. It’s a hard, barren, stony, inhospitable place with a few patches of stunted wind-battered trees, with hardly any soil to grow anything in, and a derelict lighthouse with mud floors and dripping ceilings and a lamp which won’t light.

But this makes the moments when the rain stops and the sun comes out, or the sudden quiet when the wind drops, all the more impermanent, fragile and important.

The lighthouse-keeper

… isn’t there. That’s the point. No one knows who he was or where he went or why. His absence drips from the rainy eaves of the abandoned lighthouse. Moominpappa discovers poems the lighthouse-keeper had scribbled in charcoal on the walls of the lamp room. Still others he’d written and then feverishly scribbled over. Why? What drove this lonely man in his high house overlooking the never-still grey sea? Moominpappa discovers the lighthouse-keeper’s old notebook and skips though it looking for clues, but it only has records of wind speeds and directions. Moominpappa starts keeping his own diary.

Moominmamma starts painting on the lighthouse wall all the flowers and shrubs she left at home in Moomin Valley. In one hallucinatory moment, as the others are coming into the room, she steps smartly into her painting, hiding behind a painted tree and watching her family from inside the wall. In fact, she curls up and goes to sleep inside her mural and the others get so concerned they set off on a search party for her round the island.

By the time they get back Moominmamma has stepped out of the mural and is calmly making a towel. From then on she starts painting copies of herself into the mural of an increasingly large and brightly coloured garden.

‘Well, that really is the last word in madness,’ says Little My, and it’s hard not to agree that madness, a really genuine insane paranoia, fear and anxiety – stalk all through these pages.

The old fisherman

There is one inhabitant of the island, though – an old fisherman who lives in a concrete hut right out on a point at the extreme other end of the island. His boat goes past while Moominpappa is fishing and he tries to engage him in conversation but the old boy just mutters and won’t reply. Towards the end of the novel, a really massive storm blows up and the sea sweeps away the old man’s hut leaving him quivering under his upturned boat. Moomintroll and Moominpappa rope themselves together and one swims out to the point, once he’s safe the other swims out too. It gives both the Moomins a reassuring sense that they have somehow overcome the sea, which Moominpappa generally finds so troubling and incomprehensible.

They fetch the old man to safety, give him a tot of whiskey and some hot coffee but he refuses to stay in the lighthouse. Then they find out his birthday is coming up and Moominmama sets about making a cake and presents.

In the end

I haven’t yet mentioned a slightly nightmareish element of the story which is that Moomintroll wakes one night in his secret glade to find that it is moving. The entire glade, the woods, the trees, have pulled up their roots and are slowly moving up away from the sea. In a freakish moment Moomintroll thinks he sees the very sand of the beach moving upwards. They are all scared of the Groke. Every living thing is moving up closer to the lighthouse, for safety. The others notice it, too.

A juniper was moving slowly through the heather like an undulating green carpet. Moominpappa scrambled out of its way, and stood stock-still, frozen to the spot. He could see the island moving, a living thing crouching on the bottom of the sea, helpless with fear. ‘Fear is a terrible thing, Moominpappa thought. ‘It can come suddenly and take hold of everything…’ (p.192)

When Moominpappa puts his ear to the ground, he believes he can hear the beating heart of the island palpitating with fear.

Fear.

In the last ten pages several things happen. Moominpappa goes to the steepest cliff and tells the sea off for terrifying the poor little island. Doesn’t it give the sea pleasure to break and crash over its rocks? Well, stop being such a bully! Almost as if in apology, out of the chastened sea come some rather lovely planks, good for making shelves out of. He and the family quickly rescue them from the waves.

Moomintroll has been going down to the beach to confront the motionless, unspeaking Groke, not in aggression but in eerie silence, taking with him the lit lamp which she so worships. Now the family have run out of paraffin to light it. One nightfall Moomintroll goes down to the beach anyway and an odd thing happens: the Groke dances with delight. It wasn’t the lamp, she is just happy that someone wants to see her. After she has drifted away in the usual spooky manner, Moomintroll goes stands where she was and discovers the sand isn’t frozen as it usually is. Has she… has the Groke… stopped killing things with her coldness? Was all that was needed a little love?

Lastly, they find the old fisherman hiding and – much against his will – persuade him to come up to the lighthouse for a party. He has to close his eyes and take Moominmamma’s hand to enter the lighthouse, which he clearly has a great aversion to. He doesn’t want to go up the stairs to the main room.

But once there, he begins to thaw. He sips and then drinks a whole cup of coffee. He accepts the presents they’ve wrapped for him. He notices the bird’s nest they’ve taken out of the chimney. He spots the jigsaw puzzle they’ve been struggling with for months on a table, goes over and completes it in a few swift moves. He asks for the lighthouse-keeper’s hat – which Moominpappa has been wearing – back. In fact in the last few pages we watch him metamorphose back into the lighthouse-keeper because… that is who he is!

Somehow things have clicked back into place. The sea, if not tamed, has been understood. The lighthouse-keeper has, somehow, been cured and restored. The Groke, of all creatures, somehow seems happy. Moominpappa walks down to the sea feeling wonderfully alive. And as he stares at the ever-restless sea, communing with it, the lighthouse lamp suddenly comes on.

Thoughts

This is very clearly intended as a Happy Ending and maybe it ties up enough loose ends to please children readers. But I think it is forced.

Towards the end of his life my father developed dementia. You and I may be puzzled and unhappy and blocked and frustrated by something, but we have the mental wherewithal to think it through, discuss it with others, and find solutions or just move on. What I saw in my father – and in some other people I’ve known who’ve developed mental illness – is they lose that ability to work things through. They become stuck or trapped by even simple things, and then terrified because they think they’ll never get out.

In my experience, even seriously depressed people can be shown a way out by modern medication and once they’re out you can develop techniques to make that roadway out of unhappiness as wide and easy as possible. Just knowing there is a way out immediately reduces the level of stress they experience when they next go into a black depression.

But the really ill, or demented, can’t find a way out and are caught in a bewildering and terrifying series of traps with no hope of escape. Hence the wailing, the panic attacks, the desperate need to share their burden, even though they can’t put it into words any more.

Maybe I’m overdoing it, but on every other page of this 200-page book there are words like fear, terror, anxiety, small, worry, helpless, and prolonged descriptions of the characters – especially Moominpappa – trying to grasp the situation, trying to act the hero or strong family man or expert on the sea, in order to properly, fully become himself – and failing, failing, failing. And the more Moominmamma and Moomintroll indulge him and say ‘Yes, dear’ the worse it gets. Nobody understands!

Taken along with the disturbing story in the previous book, The Fillyjonk Who Believed in Disasters, this novel goes a long way to eclipse the happy, carefree impression given by the earlier, genuinely happy Moomin stories.

Illustrations

None of the illustrations are as clean and crisp as those in the earlier books; but then they aren’t as sketchy and half-finished as those in Tales of Moominvalley. Somewhere in-between. And some – if you identify with the rather tortured, anxious mood of much of the writing, as I certainly did – have an unprecedented intensity.


Related links

The Moomin books

1945 The Moomins and the Great Flood
1946 Comet in Moominland
1948 Finn Family Moomintroll
1950 The Exploits of Moominpappa
1954 Moominsummer Madness
1957 Moominland Midwinter
1962 Tales from Moominvalley
1965 Moominpappa at Sea
1970 Moominvalley in November