If Not Now, When? by Primo Levi (1982)

The Lord our God, the King of the World, had divided the waters of the Red Sea, and the chariots had been engulfed. Who would divide the waters before the Jews of Novoselki? Who would feed them on quails and manna? No manna descended from the black sky, but only pitiless snow. (p.65)

Primo Levi

Primo Levi was an Italian Jew, born in Turin in 1919. He was taking his final exams in chemistry as Italy joined Hitler’s war (June 1940), and then pursued a number of job options designed to conceal his Jewish identity. In 1943, when the situation in the civilian world became impossible for Jews, he joined a partisan group in the mountains outside Turin, but was quickly captured by Fascist forces. He was held in an Italian internment camp before being shipped to the Auschwitz concentration camp in 1944. Here his chemistry expertise secured him a ‘good’ job and helped him survive a grim and horrifying year, before the camp was liberated in 1945 and he made his way, via a long detour into Russia, back across a ruined Europe and home to Turin.

Levi took up various jobs in post-war Italy while writing short stories and an account of his year in Auschwitz, Se questo è un uomo. This wasn’t much noticed when first published in 1947, in a country still prostrate with poverty and wanting to forget the war – but had more impact when republished in 1958. It was translated into English as If This Is a Man in 1959. It was followed by a sequel, The Truce (1963/65) describing his long odyssey home after release from Auschwitz, and then by a trickle of short stories, further memoirs, poems and novels. All depict with unsparing accuracy the horrors which he and tens of millions of others, Jewish and Gentile, had to endure as Europe descended into barbarism and anarchy.

The combination of unflinching truthfulness about the horrors he’d witnesses, and the quiet dignity of his civilised worldview and restrained style, led Levi, by the 1980s, to be considered one of Italy’s leading writers and, in some quarters, as a secular saint.

Narrative levels

The novel operates on least three narrative levels:

  1. The present The ‘present’ of the main narrative which moves forward in simple chronological order, the events of one day or night following the others consecutively. The chapters are long and broken up into shorter sub-sections, a flexible technique which allows some scenes to be described in detail while others move swiftly over months of relative inaction.
  2. The remembered past Most of the many characters in the novel has a back story which we learn about at some point or other. In addition, many of them tell anecdotes about the adventures and travels which brought them to join the partisans. Thus, from the level of the Continual Present, the text repeatedly opens doors into events from the past, recalled around a campfire, over a drink, in the safety of the forest or a ruined building – memories which slowly form a mosaic, the remembered fragments of a lost, an exterminated, civilisation.
  3. History The text is divided into 12 chapters and each of them has a formal date stamp, as the present narrative moves slowly from ‘July 1943’ to ‘July-August 1945’. In the early chapters the events seem to take place in a nameless wilderness and the characters have the archetypal power of types – the silent one, the strong one, the lost one, the angry one – like modern equivalents of The Pilgrim’s Progress or extras from Waiting For Godot. But as the novel progresses, the context of the wider world impinges more and more – especially after the partisans hear over a crackly radio that Mussolini’s government has fallen and the Allies have invaded Italy (September 1943) – and the story is pulled out of its timeless allegory and into the orbit of actual history, becoming less mythical, less archetypal, more the story of individuals in recognisable times and places.

If not now, when?

Levi published If Not Now, When? in 1982 under the Italian title Se non ora, quando? It was translated by William Weaver and published in the US in 1985. Some 40 years after the events it purports to describe.

I was expecting it to be about his time in the mountains outside Turin with the Italian partisans, but it isn’t at all. It is set a thousand kilometres away, in the vast empty spaces of south-west Russia and describes the adventures – or bare survival – of several groups of ‘partisans’ – in fact little more than ragtag groups of men, women and children – who’ve somehow escaped the Germans as they swept into Russia in 1942, and have survived to endure an incredibly harsh hand-to-mouth existence in the wild.

The narrative describes their extended trek across the marshland, forests and fields of Russia and Belarus, across the border into Poland, and then on to Germany. It features a host of harrowing and upsetting incidents along the way, as the group joins and splits from other partisan groups, Jewish and Gentile, and struggles to survive, to kill or sabotage German forces where they can, sustained by hatred, revenge, fear, and the dream of one day journeying to Palestine to start a new life.


Plot summary

Mendel and Leonid

The novel opens with two Jewish men meeting in the woods. Mendel ben Nachman, a watchmaker, is 28. He saw the Jews of his village, Strelka, rounded up by the SS, forced to dig a pit, then shot and buried in it, including his wife, Rivke, his ballebusteh, the queen of his house. Throughout the novel her death and his visions of her body, lying cold and lifeless in a pit of lime and mud, haunt his days and especially his nights. Mendel was dragooned into the Red Army artillery and fought numerous battles before being defeated by the Germans and escaping into the forest.

Mendel is talking to Leonid, trained in paratroop school, caught and imprisoned in a concentration camp or Lager (as Levi always calls them) near Smolensk, who has escaped and lived wild. Mendel has made a base of sorts in the forest, near Valuets, a village near Bryansk, and Leonid has just stumbled across it as the novel opens. They eat, smoke, chat. Two Jews with terrible stories to share and a minimal approach to bare survival in the wild. After a few days a little girl, all unwary, stumbles across the base. She’ll tell the local peasants. They must move on. And so begins their epic trek.

The Uzbek and the Heinkel

Mendel and Leonid meet Peiami Nazenovich (p.14), who’s made a base in a crashed German plane, a Heinkel. They warily chat, then they barter salt for some mouthfuls of a rabbit he’s caught and cooking. Food. Hunger. Barter.

They move on, towards Nivnoye marshes, and come across a larger camp with some scores of ‘partisans’ ie men and women who are surviving in the woods, led by Venjamin Ivanovich (p.33) As they approach the camp, the band are celebrating the end of the war, a bit prematurely since in fact it’s only the overthrow of Mussolini (July 1943). Surely the war can’t last much longer, they sing happily. Little do they know. Venjamin is suspicious of them because they are Jews and, after they’ve been with them a few days, advises them to leave, to press on West towards Novoselki, in the midst of the Polessia marshes, where rumour has it there’s an entire village of hiding Jews, the so-called ‘republic of the marshes’.

The republic of the marshes

The first hundred pages or more of the novel refer to place names but I couldn’t find many of them on a map. They appear to be so generic that there are scores of them scattered across the vast empty spaces of western Russia and Belarus. The landscape – frozen marshes, snow-capped forest, secret hideouts – is as stark and primeval as the elementary human relationships it is describing. Men and women are reduced to their basest needs: food, shelter, a smoke, companionship. It is the minimal landscape, the psychological ground zero of Waiting For Godot (1953).

After walking for more than ten days Mendel and Leonid come to the ‘republic of the marshes’, based on an abandoned monastery hidden in the forest and inhabited by a group of armed Jewish survivors. It is ruled by Dov, in his fifties, who comes from faraway Siberia where the comet exploded and destroyed hundreds of miles of trees. The Germans have not got anywhere near Siberia so he’s one of the few characters who can be confident that his native village still exists and the people he knew will still be alive. Almost all the others know their villages have been burned and everyone they knew murdered by the Germans. Mendel and Leonid are welcomed to the ‘republic’ and given tasks  in the routines of chores, foraging, guarding, cooking, as autumn comes on, August and September.

At which point the group get a tip-off that a German force is in the area, trying to track down surviving partisan bands. There is just time to prepare some defences, to build camouflaged trenches, when the Germans attack. There’s a big firefight with machine guns – the heaviest weapons the partisans possess. The fleetest of foot escape out the back while some see the slower members being caught, lined up against a wall and shot by laughing SS officers. Old Adam was wounded in the thigh and bleeds to death a little distance away. His daughter, Sissla, keeps on, weeping. Ten partisans survived the attack.

Ulybin’s partisans

Dov leads the survivors north where, after weeks of travel, they stumble into guards for a larger band led by a tough man named Ulybin. This is based in three wooden barracks hidden in forest near Turov (p.74). These are Russian and Polish partisans, not Jews. They accept the Jews as allies but, in a series of personal encounters, explain that they finds them strange and uncanny. They tell them they had included a group of Jews, led by the eccentric Gedaleh Skidler, but he didn’t get along with Ulybin and, after one almighty argument, Gedaleh had led them off.

Some Red Army officers appear with information and supplies. Dov, injured at the monastery and visibly aged since, reluctantly goes off with them, to what they all refer to as ‘the Great Land’, meaning Russia, free Russia unoccupied by the Germans, but making it sound like a country from an allegory.

In another sequence the partisans discover a handful of Germans have built a triangle of fires a few days march away, which they are lighting to get German planes to drop supplies. Ulybin selects a group of the fittest men to carry out a small mission, to walk across country to the strip, to shoot the handful of Germans who man it, and create an alternative drop zone a mile away, then returning to the barracks with their booty (p.103). All goes according to plan, and the partisans feast their eyes sorting through the food and munitions. But next night the German planes drop bombs fly low over the fake landing zone and drop bombs instead of supplies. Somehow they’ve learned about the partisans’ trick. Several men are killed by the bombs.

The Gedalists go their own way

To everyone’s surprise, twenty or so pages after he went off to ‘the Great Land’, Dov returns with Russians bearing supplies, and accompanied by the troupe of Jewish partisans led by Gedaleh. They had been in Lyubin when the Germans took it and killed all the Jews they could find. They escaped into the woods and here they are. Gedaleh holds a summit meeting with Ulybin. Ulybin’s men have been ordered East to join up with Red Army forces. Gedaleh considers he has different aims, to head West, harass the Germans, and break through the line.

The survivors split into two groups, Gentiles going with Ulybin, all the Jews deciding to follow Gedaleh, plus one token Russian, Piotr, who can’t explain it but feels he’s come to like and respect the Jews. There is a moving scene where he tries to put into words why he likes them, egged on and ridiculed in equal parts by his Jewish audience. It is one of the many scenes where the nature of Jewishness – what is it to be a ‘Jew’ – is discussed, probably the most prominent theme in the book.

The rest of the novel follows the epic trek of Gedaleh and his thirty or so partisans who come, over a period of time, to refer to themselves as the ‘Gedalists’. Gedalah is much more emotional and unpredictable than Ulybin. He used to be a shoe salesman and keeps an old violin with him in homage to the time it stopped a bullet going for his heart, at Luninetz, and which he later ironically decorated with a medal taken from a dead Hungarian. He partners off with one of the five or so women in the group, plain, lazy, bubble-bursting Bella. Gedaleh’s mercurial character, his flashes of humour, his impulsive decisions, his quickness to take up the violin and start playing a Jewish folk tune, are a major flavour in the rest of the book.

In the windmill

After weeks of trekking, the Gedalists hide out in an abandoned windmill miles from anywhere. One of the youngest in the group, Isidor, can’t stop himself paring away the mould from the walls and eating it. He is 17, and hid from the Germans in a hole under a stable with the rest of his Jewish family for four years, until the peasants hiding them had milked them of all their money at which point they betrayed them to the Germans. Isidor, who happened to be taking one of the rare permitted walks into the woods at the time, returned to watch, from hiding, a squad of teenage Nazis beat his mother, sister and father to death. He ran away, survived for weeks in the wild, then stumbled upon the group, but has been mentally disturbed ever since, given to compulsive behaviour and obsessed with fantasies of revenge.

On one of the peaceful evenings, Gedaleh plays folk tunes on his violin and then an arrangement of a long poem by a Jew, Martin Fontasch. Gedaleh tells his story. Martin was a writer who escaped to join a partisan band. When the Germans captured him they gave him thirty minutes to write a last poem, before they shot him.

Do you recognise us? We’re the sheep of the ghetto,
Shorn for a thousand years, resigned to outrage.
We are the tailors, the scribes and the cantors,
Withered in the shadow of the cross.
Now we have learned the paths of the forest,
We have learned to shoot, and we aim straight.

If I’m not for myself, who will be for me?
If not this way, how? And if not now, when? (p.127)

Here, as in scores of other memories and vignettes on almost every page, the novel stuns and appals with the understated way the characters share stories of horror and unendurable suffering. Each of them is a survivor and a witness to barbaric atrocity.

Along the trek, Leonid who we first met in the opening pages, had paired off with Line, a skinny, blonde woman named after the English suffragette Emmeline Pankhurst. But one night Mendel, overcome by memories of his dead wife and exterminated village and, very characteristically, recalling the women and love affairs of the Patriarchs and Elders from the Old Testament, finds himself seducing Line. They silently climb the stairs to the windmill’s rickety upper floors and make dry, sad (and, one imagines, very dirty) love. But Line was the only thing keeping Leonid together and next morning he is gone, along with a machine gun, to Geladeh’s fury.

The relief of Chmielnik

Having crossed the border from Belarus into Poland, the Gedalists hear from locals about a small concentration camp or Lager at the nearby town of Chmielnik, and go on a mission to liberate it (p.170). There is a great deal of tension on the long walk through the snow to get there and they arrive only to discover they are too late to save most of the inmates, who have been shot and incinerated. The air of the surrounding area is heavy with the ashes of incinerated human beings. Behind the barbed wire fence remain only ten walking skeletons.

The partisans approach carefully, realising the watchtowers are abandoned, their machine guns gone, but there are one or two guards patrolling the perimeter. The terrifying character known as Mottel the throat-cutter silently kills the ones out patrolling, and then the partisans attack the guardhouse with grenades. At least one guard survives and prompts a prolonged firefight, before they storm the building, finish off the wounded and drag the officer outside. The partisans bicker and quarrel about what to do until the German stands to attention and says, ‘Get on with it’, and they shoot him.

In the brief firefight Leonid, who had rejoined them, is shot dead. He had given up the will to live anyway. But not as much as the Lager inmates. Only one will even walk out the gates, and he hasn’t gone far into the woods with the partisans before he asks to go back.

The Free Polish Army

The Gedalists hear that there’s a long goods train in a siding at a town nearby, Tunel, and go to loot it then sabotage it. Here they are unexpectedly surrounded by armed men led by Edek, 23, leader of a squad of the Free Polish Army, the Armia Krajowa, and Marian, his experienced sergeant. The Gedalists are disarmed while Edek seeks guidance from his superiors (p.184). The Gedalists settle into a modus vivendi with the Poles.

In November the Polish Army group picks up a distress call from a group of fellow Poles surrounded by Wehrmacht forces in the nearby Holy Cross mountains (p.196). The Gedalists volunteer to help, and set off accompanying Edek’s Poles to travel across country for several days. When they arrive, the mountain is shrouded in fog. They make their way slowly to the summit, intending to surprise the surrounding Germans, and so help the besieged forces escape. But the firefight which kicks off is very confused, it’s never clear where the enemy actually is, and after chaotic firing and explosions, they appear to disappear altogether into the fog.

As our guys climb the mountain they discover nothing but dead bodies and a fortress at the top completely filled with emaciated corpses. The Germans had starved them to death then left. Once again they are too late. Once again the forces of Death triumph. The Jews lament and Mendel, who has emerged as a moral focus of the text, wonders why, why does evil prevail?

The Russians arrive

Back at the barracks the partisans are celebrating a wedding. A while earlier Gedaleh had suggested that a way to ‘cure’ young Isidor might be to make a man of him, to take his virginity and the woman they call White Rokhele, ten years older, had obliged. Now they are very definitely an item and Rokhele comes to Mendel, who has established a sort of authority, as a man who knows prayers and sprinkles his conversation with Biblical blessings and references, asking him to marry them.

In the middle of the celebrations, a terrifying bombardment kicks off, deafening everything, a monstrous barrage of shells and munitions screaming overhead, some landing terrifyingly close. Initially the Gedalists think it’s a German attack on them, but then realise it’s actually a full scale attack by the nearby Russians on the German lines. The front line of the war in the East has crept up to them and now is passing right over them (p.210).

In the midst of the chaos one of the partisans on guard duty outside crashes through the door, clutching a man they think might be a spy, named Schmulek, who he found prowling round just before the bombardment began. But Schmulek claims to be a partisan like themselves and begs to be allowed to take them to his hideout. Amid the deafening din of the shells, some of the Gedalists follow Schmulek through the woods to a well. In its walls are embedded steps down which they clamber to find the entrance to a cave. In fact to a warren of caves. At one stage, Schmulek tells them, 200 Jews took refuge here. Now all of them are dead except him – in the middle of this chaos more memories of atrocity and murder. Our partisans cower in the dark, listening to the inhuman rage of the guns over their heads.

The schoolhouse at Wolbrom

Next morning, when they emerge from the well-cave into the unnaturally quiet landscape, it is to find the well surrounded by laughing Russian soldiers. A political commissar turns up and the mood changes. He rounds up the other survivors from the Gedalists’ ‘barracks’, and they are disarmed and driven off to the nearby town of Wolbrom. Here the Red Army authorities accommodate them in an abandoned school and feed them, they are treated alright, even though the commissar is sceptical about their story of being real genuine fighting partisans. He thinks Jews can only be helpless victims. But while they await some kind of orders from above about what to do with the Gedalists, and the weeks go by, right-wing Poles start to hassle them. First they daub anti-Semitic slogans on the walls, then chuck a Molotov cocktail through the window. It is time to leave (p.221).

The Lager at Glogau

The Gedalists steal a lorry from a vast vehicle dump near the railway station and head West towards Glogau, just inside Germany (though, after the war, it became part of Poland). The high anxiety of stealing the lorry at night, and then the bickering and arguing about who should drive the truck (since none of them know how to drive) are described with deadpan humour. But some days down the road they run into a platoon of Red Army soldiers under the command of an angry corporal who impounds their vehicle and they are again detained – but this time behind the barbed wire of the former Lager or concentration camp at Glogau (p.230).

But it is not under concentration camp conditions. Once again they are fed and watered by the Red Army. And the officer in charge is a puzzle: he claims to be named Smirnov, Captain Smirnov, but Mendel and the others suspect he is a Jew pretending to be ethnic Russian.

One by one Smirnov calls the partisans in for interviews. To Mendel he explains that he wants them to write their story. He wants a record made of this vast panorama of chaos and destruction and suffering. The Gedalists mingle with other camp inhabitants and hear their – generally horrifying – stories. A French woman in particular recounts her long harrowing journey from Paris high society to the lowest pit of hell in a concentration camp. It is just the latest of the many harrowing accounts which stud the text, which make it not just the story of a handful, but emblematic of an entire generation, of an entire race hunted to near extinction.

Eventually it is May 1945. The Gedalists wake up one day and all the Russians are gone. The camp gates are open. Smirnov leaves a note telling them where to find a stash of machine guns and ammunition. The Gedalists move out, heading west further into Germany.

Vengeance in Neuhaus

The end of May finds them at the German village of Neuhaus, near Dachau. The German army has surrendered. The Americans are in charge. The towns and roads are packed with displaced persons trying to find their way home. In Neuhaus they find themselves among a crowd of Germans, who mutter anti-Semitic insults. Suddenly there’s a shot from somewhere, and the woman they call Black Rokhele slumps to the ground and quickly dies (p.241). The crowd vanishes, it is impossible to tell who did it.

That night the male Gedalists go on a revenge attack, breaking into the local Rathaus or town hall, killing the bodyguards, throwing grenades, executing all the men they find. Ten Germans for one Jew. Exactly as the Germans did in so many of their occupied territories. And, being Jews, they debate it fiercely afterwards: is revenge justified? Bible heroes carry out vengeance, so does God condone or forbid it? If it’s wrong why, as Jozak says, does it feel so right?

Mendel, who has emerged as the reader’s representative in the text, simultaneously the most Jewish (the most learned in Bible teaching and Talmudic law) and the most sceptical of the group, can’t decide. To be a Jew seems to involve being endlessly plagued with questions and anxieties.

But mostly, the Gedalists just want to get out of Europe, out of this place where there is no safety and no escape from endless persecution and contempt.

They hand themselves into the American authorities, who note their names, then let them go on their way, in their easygoing  Yankee manner – so unlike the murderous Germans or suspicious Poles or unreliable Russians. They walk on to Plauen, to the big railway station here, on the main Berlin to Italy line (p.246).

Train to Italy

The Geladists find a derelict house in the town to make a base and set about bartering for food. Over the next few days Geladeh chats up one of the men who works on the German railroad, who plays the flute. They are to be seen playing flute and violin duets. Abruptly, one night, Geladeh announces he’s got his railway friend to arrange for an entire carriage on the next train heading south to be made available to them. It’s a hush hush operation and in the middle of the night the surviving 31 Geladists pack their few belongings into the carriage, which the railroad man attaches to the long locomotive. The whistle blows and it sets off chuntering slowly south towards Italy.

The British Army Jews

At the border of the Brenner Pass, the train is stopped and the carriage opened by British Palestine Jews, operating with the British Army but licensed to help and rescue surviving Jews (p.256). There follows a long discussion about whether to accept their help or not during which their spokesman, Chaim, lays out the merits of going to Palestine but on condition they hand over their weapons at the border to the Allied border guards and declare themselves stateless persons. After much debate among the group, they agree.

Milan

The train rumbles into the bombed-out central station at Milan. The British Army Jews had given them the address of the Assistance Centre for Jews in the city. Processed through here, they are sent out of the city to a farm in the countryside, where the Geladists are housed in peace and comfort, where there is regular food, all they have to do is help with the farm work, sometimes loading rather heavy crates, which they suspect are full of weapons, onto trucks (p.266). All of them now want to leave Europe and make their way to Palestine to found a new state, a state where Jews won’t live in fear.

They are surprised to be invited to a party in the city, given by a very swanky fashionable couple. Four or five go and find themselves completely ill at ease among city dwellers, a type none of them have ever known, and who poke and prod them like zoo animals. ‘If they knew everything we’d done, they’d be scared of us,’ says Mendel (p.269). And the reader has become so inured to the hardships and horrors of their journey, that we too feel uncomfortable – we resent the tourist superficiality of the well-heeled Milanese who seem to have come through the war unscathed and enjoy the frisson of talking to real genuine partisans!

In the middle of their embarrassment, there’s a phone call from the farm. Their comrade, the one they call White Rokhele who Mendel married to Isidor on the night of the great bombardment, and who the text has recorded becoming more and more heavily pregnant over the past few months, has gone into labour and been rushed to hospital.

With relief the Gedalists exit the party and catch a taxi to the maternity hospital, there to meet with their comrades, Izu, Bella, and the baby’s father, Isidor, the one who saw his own family beaten to death by the SS, the one who Rokhele ‘healed’ with love and sex, now pacing the room like any expectant father.

It is a painful labour, there are complications, doctors and nurses rush in and out and tell our guys to be patient, while all along I had a bad feeling that God (and the author) might pull one more brutal hurt from his bag.

But no – Rokhele is safely delivered of a baby boy. And as the small group huddle round laughing and celebrating, another group, of nurses and doctors, is huddled round a newspaper that’s just been brought in, with an enormous headline. A new kind of weapon, an atomic bomb, has been detonated at a place in Japan named Hiroshima. And on this ominous, on this world-threatening note, the novel ends.

New life has come into the world. The mother’s friends celebrate. But a new technology which could end the entire world and place all previous barbarity in the shade, has entered at the same moment. God and the author have left a bitter blow to the end, not the one I expected, one much bigger and which shadows our lives to this day.


Jewish

‘A dozen rivers can’t wash away the Yiddish accent’ (p.5)

The book is saturated in Jewish traditions, Jewish proverbs, Jewish stories, Jewish music and humour, rabbinical teachings, with numerous characters referring to (what we Gentiles call) ‘Old Testament’ characters, as if they lived only recently, as if their lives provide useful examples of how to behave now, people to compare ourselves against, here in the midst of the worst calamity humankind has ever known.

He, Mendel, if they were to ask him his age, and he decided to answer sincerely, what would he say? Twenty-eight, according to his papers, a bit older when it came to his joints, his lungs and heart; and on his back a mountain of years, more than Noah and Methuselah. Yes, more than they, since Methuselah begot Lamech at the ripe old age of one hundred eighty-seven, and Noah was five hundred when he brought Shem, Ham and Japheth into the world, six hundred when he built the ark, and a little older when he got drunk for the first time… No, he, Mendel the watchmender, roaming about the woods, was older than they. (p.23)

Many of the characters speak only Yiddish, and the book is alive with the language itself, and its traditions, stories, jokes and riddles, with its peculiar kind of argumentative wisdom, with its vivid words and phrases.

‘You’re a nebbish, a loser, a meshuggener.’ (p.30)

And also rings with the prayers and blessings and the age-old laments of persecuted Jews, updated to reference all the innovations of modern evil:

The Holy One, blessed be He, why was he hiding behind the grey clouds of Polessia instead of succouring his people? ‘You have chosen us among the nations’: why us exactly? Why do the wicked prosper, why are the helpless slaughtered, why bare their hunger, mass graves, typhus, and SS flamethrowers into holes crammed with terrified children? (p.61)

Why indeed? And why – everywhere they go – the unremitting hostility, anger and hatred of almost all the Gentiles, the contempt, suspicion, spitting, threats and violence, the Jew-baiting and Jew-hatred, why the virulent genocidal anti-Semitism which the characters experience or recall on almost every page?

The novel offers no answers, no redemption, except for the vitality of the text itself and the words and memories and lives and consciousnesses of the characters it creates. Implicitly, its message is that People are our salvation. There is no God. There is no Heaven. Life. Being alive. Living, breathing, thinking, are the greatest, the deepest, the fathomlessly profoundest gift. Everyone who spits on Life, holds Life cheap, who kills, alienates himself from the God who made us.

The story is its own justification. It bears witness to atrocities and suffering beyond anyone’s capacity to imagine. Yet it pulls and gathers this unspeakable horror into the great European art form, the novel, which proves able to takes all the abuse which can be hurled at it, only to emerge stronger and more powerful.

Not many writers can really be called ‘wise’. Many, especially many British and American writers, are merely provocative – creators of brands and personas which are good for a quote or a facile phrase, poolside entertainers, producers of fictions which morph seamlessly into TV dramas or Hollywood movies.

Levi is different. Even translated into another language, his books have a depth and dignity in their phrasing and rhythm, a restraint which accepts the full depths of horror but doesn’t give in to hysteria or despair, effortless insight into extremes of human psychology, which lift him onto another plane.

This is an astonishing novel, resonating on countless levels, which deserves to be read and reread and reread, to appal, to terrify, to teach and to inspire.


Credit

Se non ora, quando? by Primo Levi was published by Einaudi Editore, Turin in 1982; in English translation by Simon and Schuster in 1985; by Michael Joseph in the UK in 1985. All references are to the Abacus paperback edition of 1987.

Related links

Levi’s books

A complete bibliography is available on Primo Levi’s Wikipedia article.

1947/ 1958 Se questo è un uomoIf This Is a Man (translated into English 1959)
1963 La treguaThe Truce (translated 1965)
1975 Il sistema periodico – The Periodic Table (1984)
1978 La chiave a stella – The Wrench (1987)
1981 Lilìt e altri racconti – Moments of Reprieve (1986)
1982 Se non ora, quando? – If Not Now, When? (1985)
1984 Ad ora incerta – Collected Poems (1984)
1986 I sommersi e i salvati – The Drowned and the Saved (1988)

Related reviews

Bloodlands: Europe between Hitler and Stalin by Timothy Snyder (2010)

In the middle of Europe in the middle of the twentieth century, the Nazi and Soviet regimes murdered some 14 million people.

In 400 pages of densely packed text, illustrated by numerous maps, backed up by 40 pages of bibliography and 40 pages of notes, American historian Timothy Snyder places the Holocaust within the broader context of the planned and institutionalised mass murder of civilians undertaken by the Soviet and Nazi regimes between 1933 and 1945.

The Ukraine famine

Snyder points out that Stalin and the Soviet apparat began killing people in bulk before Hitler even became Chancellor. In fact Hitler’s rise to power in January 1933 coincided with, and helped to conceal from public interest, the vast famine Stalin caused in the Ukraine which led to the deaths of over three million people. Hunger was the most consistent tool used by both dictatorships to kill millions, as many as seven million victims in all.

The Nazi Hunger Plan

I don’t think I knew about the Nazis’ Hunger Plan, a deliberate scheme to starve to death all the Russians in the area they invaded in the first winter of the attack on Russia (1941). Hitler intended to destroy Poland and Russia as states, exterminate their ruling classes and intelligentsia and then, in that first winter of conquest, deliberately starve some 30 million Slavs to death. Tens of millions more would have been killed or enslaved in what would have become permanent slave colonies supplying the Fatherland.

Nazi mass murder of Soviet POWs

Snyder calls Operation Barbarossa – the Nazi invasion of Russia – a ‘fiasco’ for the complete dysjunction between plan and achievement: Russia didn’t collapse, the Red Army fought on with growing confidence, and the Nazis didn’t seize vast stocks of food to feed their army and people, as they had planned.

What they could do was starve to death the Russians under their control and so they did. Russian POWs were corralled into prisoner of war camps which were mostly just barbed wire fencing around empty fields, with no toilets or shelter and no food. Here Russian POWs were crammed, sometimes packed so tight they couldn’t move, let alone sit – and then left to die, the living skeletons trampling over the growing mound of corpses. Snyder describes these (as all the other killing methods) in unsparing detail. Over three million Russian POWs are estimated to have died of starvation and exposure, as deliberate German policy.

The scale of the killing, the number of individual tragedies encompassed by these numbers, dwarfs anything else in human history until the great disasters of Mao’s China in the 50s and 60s.

A hecatomb of examples

  • The flower of Belorusia’s literary culture deliberately exterminated: 218 of the country’s leading writers were all executed.
  • Ten thousand Poles of the officer class executed in the Katyn Forest, followed by mass killing of schoolteachers. The Nazi plan was for Polish children to be brought up to understand enough German to obey orders and to count to 20. Nothing more. A slave nation.
  • Between 1931 and 1933 over three million Ukrainian peasants were deliberately left to starve once it became clear that Stalin’s policy of forced collectivisation of Ukraine’s farms had backfired and catastrophically reduced, not increased, harvests. Cannibalism became widespread, parents ate their children, children ate their parents, brothers ate sisters. Visitors to the region became used to seeing bloated corpses littering the streets. NKVD and communist officers were given quotas of peasant ‘saboteurs’ and ‘spies’ i.e. anyone who complained about starving to death – to be captured, interrogated and shot, so industrial killing was added to mass starvation.
  • But the Russians did it to themselves, too. During the great leap forward of the Soviet collectivisation of agriculture, over five million starved across the USSR in 1932 and 1933. Starved to death.
  • When the NKVD ran low on bullets they made prisoners sit side by side so one bullet could be fired through two or more skulls simultaneously, then tipped the corpses into mass graves.
  • Order 00447 ‘On the operations to repress former kulaks, criminals, and other anti-Soviet elements’ (dated 30 July 1937) led to the execution of nearly 400,000 Soviet citizens in 18 months in 1937 and 1938.
  • It ran concurrently with order 00485, mandating the ‘total liquidation of the networks of spies of the Polish Military Organisation’, issued 11 August 1937. Quotas were issued to all NKVD offices throughout the USSR to capture, interrogate, despatch to the gulag or just execute a fixed number per week; if you didn’t fulfil your quota you yourself would be arrested. Since there was in fact no Polish Military Organisation, the NKVD had to manufacture networks of spies by arresting anyone with a Polish name, who had Polish relatives, had ever been to Poland or worked for Poles, then extracting confessions under torture, then executing them to fulfil their quotas.
  • Evgenia Babushkina wasn’t Polish, she was a promising organic chemist, but her mother had once been washerwoman for Polish diplomats and so she was arrested and shot. One of millions.
  • Sometimes more than a thousand death warrants were signed by NKVD authorities per day, and then rubberstamped en masse by their superiors. It was hard to find secure places to execute so many people, and vast areas of mass graves had to be organised outside major settlements throughout the USSR. Work work work.

I gave up listing even random examples. There are too many, too many statistics on every page. Thirty-three thousand seven hundred and sixty-one people, the entire Jewish population of Kiev, were forced to march to the Jewish graveyard where they were stripped of their valuables and clothes, forced to lie face down on the still warm corpses beneath them, and machine gunned through the head. Then another line. Then another. Then another. For years. In Europe’s killing fields.

Snyder has a way with days, with the way figures per day bring home the horror.

  • On any given day in the second half of 1941, the Germans shot more Jews than had been killed in all the pogroms in the whole history of the Russian Empire. (p.227)
  • On any given day in autumn 1941, as many Soviet prisoners of war died as the total British and American POW deaths in the entire war. (p.182)

Comment

This book sheds new light on well-known events because:

  • it brings together into one gruesome continuum Soviet and Nazi killing, usually kept separate
  • it uses newly accessible and translated archives all across Eastern Europe and Russia to give a detailed account of Soviet mass murder, and to put precise numbers to the Nazi killings
  • its focus on the Bloodlands – a broad loop of territory from the Baltic republics (Estonia, Latvia, Lithuania) down through Poland and East through the Ukraine to the Black Sea – unifies the story and shows how the competing dictatorships learned from each other, shared murder techniques and bureaucratic procedures

It is a transformative book, completely reshaping how you think about these events, placing them in completely new contexts and prompting new thoughts and insights, not least about the dictators’ aims and strategies and how these changed in the stressed, pressure-cooker atmosphere of the 1930s.

In its thoroughness and its presentation of unstoppable facts and statistics of mass murder on every page, it drives the reader down and and further down into the deepest pits of hell, till you almost feel like one of the countless thousands, tens of thousands, of children thrown alive into the death pits and buried alive by the bulldozers. Why anybody would ever think well of humanity ever again defeats me.

Utopias of blood

But mostly this book reinforces the terrible truth that all powerful leaders with utopian visions for transforming societies, always seem to start by having to murder some, then many, and then millions and millions, of their own citizens in order to get to the Promised Land of their dreams – a utopian fantasy which they never, in fact, reach. By the time they’re done all they leave behind is mountains of skulls – in Poland, Ukraine, Belarusia, China, Cambodia, Rwanda.

Building a paradise on earth is difficult, given that even building a house is demanding, raising healthy, happy children is well nigh impossible. But burning down houses, villages, entire towns – shooting, gassing and starving unarmed civilians. Easy peasy. The lazy way out.

Snyder’s long concluding chapter engages with various commentators on modernity or the industrial state or theorists of totalitarianism like Hannah Arendt. But maybe maybe all this evil really just stems from laziness and stupidity: neither Stalin nor Hitler were great thinkers, they were great manipulators of people’s stupid fears and stupid utopian hopes: ‘if only we can get rid of the Jews-kulaks-saboteurs-right deviationists etc, we’ll all be rich, everything will be better, we can sleep safe in our beds.’

And so they tried to get rid of the bourgeoisie in Mao’s China and the urban intellectuals in Pol Pot’s Cambodia and the Tutsis in Rwanda and the Croats and Bosnians in Greater Serbia, and now they are trying to get rid of the ‘infidel’ in the ‘caliphate’.

Primitive tribal fear of ‘the other’, shaped by dictators into genocidal violence. And when you’ve killed this lot of suspects and things don’t get better, well, it must be because of deeper conspiracies, of darker forces undermining the Volk or the People or whatever gibberish you’ve manipulated your people into worshiping – and that calls for another round of purges, killing and purification, until the cycle of mass murder becomes a self-fulfilling machine.

The hardest thing for humans seems to be accepting the otherness of other people, other beliefs and other traditions, of living and letting live. Truly tolerant and multicultural states seem to be among the hardest to create and the most liable to collapse. I’m thinking about the Ottoman empire in its heyday and the Austro-Hungarian empire, ramshackle entities which seemed to allow a tremendous diversity of peoples to live together, grumbling and complaining but tolerating each other.

But almost any state, anywhere, ever, would be better than the hell on earth created by Hitler and Stalin in Eastern Europe in the 1930s.


Related links