The Plague by Albert Camus (1947)

Thus each of us had to be content to live only for the day, alone under the vast indifference of the sky. This sense of being abandoned, which might in time have given characters a finer temper, began, however, by sapping them to the point of futility. (The Plague, page 63)

The plot

We’re in Oran, coastal port and second city of the French colony of Algeria, in Camus’s day (1940-something, according to the first sentence), a city which at the time had a population of around 200,000.

Rats start dying and then people, too. After some weeks of denial the authorities acknowledge that there is a major outbreak of plague and close the city so that no one can get in or out. The narrative focuses on Dr Bernard Rieux as he tries to treat the first few victims and slowly comes into contact with a cross-section of characters from the city.

The plague doesn’t relent but keeps getting gets worse and worse, and Rieux plays a key role in reporting every step of its development and helping the authorities to cope – setting up isolation wards, establishing quarantine for all diagnosed patients, organising Volunteer Squads to go out checking each district of the city and so on.

The book can be analysed out into three strands:

  • The narrator’s factual, third-person overview of the progress of the plague and its impact on the population’s morale.
  • The narrator’s interpretation of the events in terms of its impact on individual psychologies and community morale – an interpretation which invokes contemporary 1940s ideas derived variously from Catholic Christianity, revolutionary communism, and liberal humanism.
  • And the character development of the half dozen or so major characters who we follow all the way through the plague, and who represent different types of humanity with different coping strategies. All of these characters come into contact with Dr Rieux at one stage or another, as acquaintances who he treats or as friends who he listens to pouring out their souls, their stories, their hopes and fears. Like planets round the sun.

I found the first hundred and fifty pages of The Plague a struggle to read because of the lack of detail about the disease, the lack of much incident and the lack of scope among the characters; but the final hundred pages significantly altered my opinion, as the characters reveal more and more about themselves, as the mental strain of their medical work or of being locked up in the quarantined city give them more depth, and as we begin to witness actual deaths among those close to Dr Rieux.

The turning point (for me, anyway) is the pain-filled death of Jacques, the young son of the city magistrate, Monsieur Othon. Jacques dies in agony, wailing with childish pain, witnessed by almost all the main characters. From that point onwards the debates about God and judgement and sinfulness and exile and abandonment and so on – which had seemed abstract and flimsy in the first half – acquired a real depth. Not only was the boy’s death terrifying in itself – towards the end he begins screaming and doesn’t stop till he expires – but the impact it has on the main characters is genuinely unsettling. Grown men are shaken into rethinking their whole lives, forced to face up to the fundamental questions of existence – and Camus’s depiction of the child’s death makes this completely believable.

Although it has its faults of style and long-windedness, the second half in particular of The Plague very powerfully brings to life a whole raft of issues which concerned mid-twentieth century minds, and convinces you that this is indeed a masterpiece.

The characters

The Plague is narrated by a man who calls himself The Narrator, who explains how – after the plague had finally expired – he has assembled eye-witness accounts and various documents and so is able to give third-person descriptions of events and people.

Dr. Rieux is the central character of The Narrator’s account. Aged 35 i.e. around Camus’s age when he wrote the novel, it is Rieux who first stumbles on a dying rat in the hall of his apartment block, comes across the earliest plague patients, phones around other doctors for their opinion, begins to lobby the authorities, helps put in place the quarantine and isolation wards, and liaises with his older colleague, Dr Castel, about the latter’s home-made attempts to devise a serum. He is a prime mover of the medical strand of the narrative.

But Rieux is also the copper-bottomed humanist who, we can imagine, most closely resembles Camus’s own humanist position. It is Rieux who has several in-depth discussions with the novel’s priest about God and divine Justice; who discusses the meaning of exile (i.e. being stuck in the city and separated from the woman he loves) with the journalist Rambert; who becomes good friends with big, strong Tarrou, who represents the political strand of the book.

Rieux is, in other words, a sort of still point around which the other characters rotate, confiding their life stories, sharing their views, debating the ‘meaning’ of the plague, and of their ‘exile’, of ‘justice’, of ‘love’.

Father Paneloux is a Jesuit priest, the representative of Catholic Christianity in the novel. He gives two lengthy sermons in the city’s cathedral. The first, in the early stages of the plague, castigates the city’s population in traditional Christian terms, saying the plague is a scourge sent by God against sinners for turning their backs on Him. It introduces the metaphor of God’s ‘flail’ or ‘scourge’ swishing over the stricken city, an image which comes to haunt several of the other characters.

Then, at the turning point of the story, Father Paneloux is present at the bedside of little Jacques Othon during the latter’s painful death. The priest offers prayers etc but, of course, nothing works or remits the little boy’s agony.

There then follow inevitable dialogues between Father Paneloux and the atheist characters, the latter asking how a caring God could torture children. Paneloux roughs out his explanation in a conversation with Rieux, and then goes on to give a powerful exposition of it in his Second Sermon.

This Second Sermon is, in its way, even fiercer and more unrepentantly Christian than the first, but in a more personal way. For a start, Father Paneloux stops saying ‘you’ to the congregation and starts saying ‘we’. He is down among them, he is one of ‘us’.

Father Paneloux’s argument is that you either believe in God or you don’t. If you do, then you must not only accept but embrace the suffering of the world, because it must be part of his plan. It passes our human understanding, but you must want it and will it. If you say you believe in God but reject this or that aspect of his plan, you are rejecting Him. It is all or nothing.

There is a Nietzschean force to this Second Sermon which I admired and responded to for its totality, for its vehemence, as, presumably, we are intended to.

After the death of little Jacques, Father Paneloux becomes much more interesting and psychologically resonant as a character. He throws himself into the voluntary work being done among the sick. When he himself falls ill and is nursed by Rieux’s mother at their apartment, his decline has depth and meaning, and so when he dies it is genuinely moving.

Jean Tarrou is a big, strong good-natured guy. He keeps a diary which The Narrator incorporates into the text and which gives us independent assessments of many of the other characters such as Monsieur Othon, Dr Castel, Cottard and so on. On the practical level of the narrative, it is Tarrou who comes up with the idea of organising teams of volunteers to fight the plague i.e. going round checking wards, identifying new patients, and arranging their conveyance to the isolation wards.

On the level of character type, Tarrou early on lets slip that he fought in the Spanish Civil War on the losing, Republican, side. This explains why he was hanging out in the Spanish quarter of Oran when the plague began. He is the political character in the novel, the image of the ‘committed’ man who resonates throughout existentialist thinking. The man who validates his life by giving it to a cause.

After the little boy’s death, Tarrou’s character moves to an entirely new level, when he confides in Rieux the key incident from his childhood. Tarrou’s father was a kindly family man with an entertaining hobby of memorising railway timetables. Tarrou knew he was a lawyer but didn’t really understand what this meant until, aged 17, he accompanied his father to court one day and was horrified to see him transformed into a begowned representative of a vengeful Justice, shouting for the death penalty to be imposed on a feeble yellow-looking fellow – the defendant – cowering in the witness box.

The scales dropped from Tarrou’s eyes and he ran away from home. He joined a worldwide organisation devoted to overthrowing the ‘injustice’ of ‘bourgeois society’, which stood up for the workers and for the humiliated everywhere. But then Tarrou found himself, in turn, acquiescing in the executions which the leaders of his movement (presumably the communists in Spain) claimed were necessary to overthrow the unjust regime.

Tarrou gives a particularly unpleasant description of an execution by firing squad which he attends in Hungary, in graphic and brutal detail. The size of the hole shot in the executed man’s chest haunts his dreams.

Tarrou is telling Rieux all this as the pair of them sit on a terrace overlooking the sea. The mood, the background susurrations of the ocean, and the seriousness of what he’s saying, all chime perfectly. It is a great scene. Having rejected the orthodox, bourgeois, legalistic world of his father, Tarrou has also walked away from what is not named but is pretty obviously the Communist Party. Now all he wants to do is avoid murder, and prevent death. And then – using the characteristically religious register which domaintes the novel – he tells Rieux that he wants to be a saint. But a saint without a God.

This conversation, and Tarrou’s agonised journey from bourgeois rebel, through communist activist and fighter in Spain, to would-be saint is – for me – the best part of the book. For the first time in reading any of Camus’s books, I felt I was getting to grip with the issues of his day dramatised in an accessible way.

It is all the more heart-breaking then when, just as the plague is beginning to finally let up, the death rate drop and the city begin to hope again – that tough noble Tarrou himself contracts it and dies. Characteristically, he demands that Rieux tell him the truth about the deterioration in his condition right till the end.

Raymond Rambert is the third major character who rotates around Rieux. He was a journalist visiting Oran to write about conditions in the Arab Quarter, when the plague struck. When the city is closed, Rambert finds himself trapped and spends most of the novel trying to escape, first legally by petitioning the authorities, then illegally by paying people smugglers.

This latter strand is long and boring, involving being handed from one dodgy geezer to another. He is told to be ready to be smuggled out of one of the city’s gates by ‘friendly’ guards, only for the attempt to be permanently delayed due to all kinds of hitches.

Presumably Camus is deliberately trying for a realistic, unromantic and unexciting narrative effect – the opposite of a Hollywood adventure movie. Somewhere The Narrator describes the plague as grimly unromantic, as drab and mundane and boring, and that accurately describes this thread of Rambert’s frustrated escape attempts.

Apart from this rather dull thread on the level of the plot, Rambert as a type is the main focus for discussions of ‘love’. He wants to escape so desperately in order to get back to the wife he loves and left in Paris. His energy and devotion, his loyalty, his quixotic quest, are contrasted with the apathy on the one hand, or the frenzied debauchery on the other, of most of the other trapped townsfolk.

Again, like all the characters, Rambert is transfigured by Jacques’ death. It follows just after the latest disappointment in his many escape plans and after it, Rambert confides to Rieux, he has stopped trying to escape. After nearly a year in plague-stricken Oran, Rambert has realised that the plague is now his plague; he has more in common with the stricken townsfolk than with outsiders. He will stay until the work here is done.

These are the three major characters (beside Rieux) and you can see how they are simultaneously real people and also function as narrative types who trigger periodic discussions of the political and social issues of Camus’s time, great big issues of justice and commitment, loyalty and love.

Minor characters

Joseph Grand is a fifty-something, somewhat withered city clerk and a kind of comic stereotype of the would-be author. In numerous scenes we witness him reading aloud to Rieux and sometimes some of the other serious characters, the opening of his Great Novel which, in fact, has never got beyond the opening sentence which he tinkers with endlessly. This is pretty broad satire on the self-involved irrelevance of many litterateurs. On the other hand, once the plague kicks off, Grand uses his real skills to compile the tables and statistics which the city authorities need and finds himself praised by The Narrator as demonstrating precisely the kind of quiet, obscure but dogged commitment to work and efficiency which The Narrator considers the true nature of bravery, of heroism.

Cottard lives in the same building as Grand and we meet both of them as a result of an incident, when Grand telephones the doctor to tell him that he’s just found Cottard as he was attempting to hang himself. The doctor rushes round and he and Grand save and revive Cottard. Cotard recovers but, from that point onwards, is shifty and consistently evades the police and the authorities, since attempted suicide is a crime. Once the plague kicks in Cottard becomes much more peaceable, maybe because everyone else is now living in the state of nervous tension which he permanently inhabits. He becomes a black marketeer and pops up throughout the story. When the plague winds down he goes a bit mad and suddenly starts shooting out his window at random passers-by, a scene Rieux and Tarrou stumble across on one of their walks together. He is not massacred as he would be in a Hollywood movie, but successfully arrested and taken off by the police.

Dr. Castel is a much older medical colleague of Rieux’s. He realises the disease is bubonic plague far more quickly than anyone else and then devotes his time to creating a plague serum, using the inadequate facilities to hand. His efforts tire him out and, although his serum is finally mass produced and administered, it’s not clear whether it has any impact on the plague or whether the plague declines because it had worked its way through the population anyway.

Monsieur Othon the city’s pompous well-dressed magistrate, is often to be seen parading his well-dressed wife and harshly-disciplined children around Oran. Until his son Jacques dies – at which point he becomes greatly softened. As the relative of a plague victim, Othon is sent to one of the isolation camps for a quarantine period, but surprises everyone when, upon leaving, he decides he wants to go back and help.

Comments on the characters

Summarising the characters like this makes it clearer than when you actually read the novel, just how schematic they are, how they represent particular views or roles which combine to give a kind of overview of how society reacts to calamity.

Having just read three of Camus’s plays (Caligula, Cross Purpose and The Just) I now have a strong sense that this is how Camus conceives of characters, as ideological or issue-driven types. Additional comments:

1. Note how none of them are women. It is the 1940s and still very much a man’s world. Experience only counts if it is male. In any actual plague there would be thousands of mothers concerned and caring for their children and probably many women would volunteer as nurses. The only women named are the remote ‘love objects’ which motivate the men – Rieux’s wife, who is lucky enough to be packed off to a sanatorium at the start of the novel for a non-plague-related illness, and Rambert’s wife, back in Paris. In the main body of the narrative no women appear or speak, apart from Rieux’s ageing mother who comes and stays with him. The mother is a holy figure in Camus’s fiction (compare and contrast the centrality of the (dead) mother in L’Etranger.)

2. You will also note that there isn’t a single Arab or Algerian among these characters. Seven years after The Plague was published the Algerian War of Independence broke out and Algerians began fighting for the freedom to write their own narratives of their own country in their own language.

In this respect, in the perspective of history, The Plague is a kind of European fantasy, set in a European fantasy of a country which soon afterwards ceased to exist. (Algeria achieved its independence from France after a horrific war, 15 years after this novel was published, in 1962.)

The medicine and science

There is some medical detail about the plague, some description of the hard buboes which swell at the body’s lymph nodes, how they can be incised to release the pus, some descriptions of the fever and pain and the last-minute falling away of symptoms before the sudden death. Enough to give the narrative some veracity, but no more.

But Camus is more interested in personifying and psychologising the plague than in describing it scientifically. It is described as a character with agency and intent.

Thus over a relatively brief period the disease lost practically all the gains piled up over many months. Its setbacks with seemingly predestined victims, like Grand and Rieux’s girl patient, its bursts of activity for two or three days in some districts synchronizing with its total disappearance from others, its new practice of multiplying its victims on, say, a Monday, and on Wednesday letting almost all escape, in short, its accesses of violence followed by spells of complete inactivity, all these gave an impression that its energy was flagging, out of exhaustion and exasperation, and it was losing, with its self-command, the ruthless, almost mathematical efficiency that had been its trump card hitherto. Rieux was confronted by an aspect of the plague that baffled him. Yet again it was doing all it could to confound the tactics used against it; it launched attacks in unexpected places and retreated from those where it seemed definitely lodged. Once more it was out to darken counsel. (p.232)

In the first hundred pages or so I was hoping for more science, more medical descriptions, and was disappointed. Maybe Camus’s novel reflects the medical science of his day. Or maybe he only did as much research as was necessary to create the scaffold for his philosophical lucubrations.

Either way the book’s science and medical content is underwhelming. Early on Dr Rieux advises a plague victim to be put on a light diet and given plenty to drink. Is that it? Paris sends a serum but it doesn’t seem to work very well and there’s never enough. Rieux tries in some cases to cut open the knotted lymph glands and let them bleed out blood and pus – but besides being messy and crude, this doesn’t seem to work either. The only real strategy the authorities have is to cart the infected off to isolation wards where they wait to die before their corpses are taken to massive plague pits and thrown into lime.

In this respect, the science and medical side of the narrative is closer to the medicine of Charles Dickens than to our computer-based, genome-cracking, antibiotic-designing era. It seemed pathetic and antique how the novel describes the isolated old Dr Castel plodding along trying to develop a serum locally, by himself, working with the inadequate means he has,

since the local bacillus differed slightly from the normal plague bacillus as defined in textbooks of tropical diseases. (p.112)

and that the narrator considers this feeble old man’s home-made efforts as truly ‘heroic’.

If it is absolutely necessary that this narrative should include a ‘hero’, the narrator commends to his readers, with, to his thinking, perfect justice, this insignificant and obscure hero who had to his credit only a little goodness of heart and a seemingly absurd ideal. This will render to the truth its due, to the addition of two and two its sum of four, and to heroism the secondary place that rightly falls to it, just after, never before, the noble claim of happiness.

(Incidentally, this is a good example of the obscurity typical of so much of Camus’s prose — ‘This will render to heroism the secondary place that rightly falls to it, just after, never before, the noble claim of happiness.’ As usual I find myself having to read Camus sentences at least twice to decipher the meaning, and then wondering whether I have in fact learned anything. Does heroism have a secondary place just after, but never before, the noble claim of happiness? It sounds so precise, so logical, so confident. But it’s meaningless and instantly forgotten.)

Camus’s worldview

As Jean-Paul Sartre usefully, and a little cruelly, pointed out back at the time, Camus was not a philosopher. Although he studied philosophy at university, it wasn’t to anywhere near the same level as Sartre, who went on to become a philosophy professor. Sartre also denied that Camus was even an ‘existentialist’ – by which maybe he simply meant that Camus wasn’t one of Sartre’s coterie. But then, Camus himself was ambivalent about using the term.

Instead, Camus can maybe be described as a kind of philosophical impressionist. Without much conceptual or logical rigour, he is interested in depicting the psychological impact, the feel, the climate, produced by a handful of interlocking ‘ideas’.

Chief among these is the Absurd, the result of the mismatch between the human wish for order and meaning and the obvious indifference of a godless universe.

Exile is the name he gives to that sense humans have of being removed from their true domain, the place of consolation, meaning and belonging.

He uses the word hope to denote the delusions humans create to hide from themselves their complete abandonment in a godless universe.

Thus the brave and heroic Absurd Man faces down a ‘godless universe’ and lives without hope i.e. without resorting to fond illusions.

And finally, Revolt – the Absurd Man revolts against his condition. The notion of revolt arose from his discussion of suicide in The Myth of Sisyphus (do not kill yourself; face the absurdity; overcome it; revolt against your fate) and was to be developed at length in his later ‘philosophical’ work, The Rebel.

Why is this relevant to The Plague? Because the advent of a plague, spreading unstoppably and leading to the closing of the city, throws up a wide variety of dramatic situations in which his cast of seven or eight main characters can act out and think through and express, various aspects of Camus’s worldview.

Very little happens in the ‘plot’ and the medical aspect, as I’ve pointed out, is medieval.

No, we read the book to find in it a steady stream of dramatisations of Camus’s worldview. His other two novels – The Outsider and The Fall are much shorter, at around 100 pages each. The Plague is by far the longest fictional depiction of Camus’s theory of the Absurd. Reading it at such length led me to isolate three distinct themes:

  1. The centrality of Roman Catholic Christianity to Camus’s worldview
  2. The realisation that the Law – with its ideas of justice, judgement, crime and punishment – is much more important to Camus than the ideas around ‘the Absurd’
  3. Camus’s horribly long-winded style which makes stretches of The Plague almost impossible to read (and which I deal with in a separate blog post)

1. The role of Christianity in Camus’s philosophy

It was talking Camus over with my 18-year-old son (who has just completed an A-Level in Philosophy) which made me realise the centrality of French Roman Catholicism to both Camus and Sartre.

Both Frenchmen go on and on and on about the ‘anguish’ and the ‘absurdity’ of living in what they never cease to tell us is a ‘godless universe’.

But it is only so distressing to wake up to this godlessness if you ever thought it was godful. I was brought up by atheist parents in the mostly atheist country of England, where, by the 1970s, most people thought of ‘the Church’ as a retirement home for nice vicars. The Anglican worldview is one of moderation and common sense and tea and biscuits. There haven’t really been many great Anglican thinkers because thinking hasn’t been its main activity. Running missions in Africa or the East End or organising village fetes in the Cotswolds have traditionally been Anglican activities. The Anglican church has been a central topic of gentle English humour, from Trollope via P.G.Wodehouse to The Vicar of Dibley.

French Roman Catholic culture couldn’t be more different. It is both politically and philosophically deep and demanding and, historically, has played a vindictively reactionary role in French politics.

The Catholic worldview is far more intense, making the world a battlefield between the forces of God and the Devil, with a weekly confession in which you must confront your own innermost failings. Its educational élite are the mercilessly intelligent Jesuits. Its theological tradition includes Pascal with his terrifying vision of a vast universe, indifferent to us unless filled by the love of God.

Politically, the French Catholic Church led the attack on the Jewish army officer Dreyfus in the prolonged cultural civil war over his false accusation for treason – the Dreyfus Affair (dramatised by Robert Harris in his novel An Officer and a Spy) – which divided France from 1894 to 1906.

Since the French Revolution, very broadly French culture has been divided into conservatives who line up behind the reactionary Catholic Church, and liberals and socialists, who oppose it.

Think how repressive, how reactionary, how dominating their boyhood Catholic educations must have been in the 1910s and 1920s for young Jean-Paul and Albert. Think how much of a mental and psychological effort it must have been for them to struggle free of their Catholic education. It meant rejecting the beliefs which their parents, their wider family and the entire society around them, deeply cherished. It meant standing alone. It meant being an outsider.

Thus my suggestion is that the extremely negative value which Sartre and Camus attribute to the idea of realising that there is no God and that you are free – indeed that you are condemned to be free – to make your own set of values and decisions, derives from their powerful emotional feeling that this knowledge involves a loss, the loss of their once life-supporting Catholic faith.

So it seems reasonable to speculate that a lot of the emotional intensity of their ideas and fictions derive from the intensity of the struggle to break free from the Catholic Church. Sartre calls this state of lucid acknowledgement of your freedom in the world ‘anguish’. They both describe the state as a state of abandonment. Camus in particular again and again uses the analogy of it being a state of exile.

All of this terminology is powerfully negative. It suggests that there once was something vital and life supporting – and that now it is lost.

In Sartre and Camus’s works they refer to the lost thing as the ‘illusions’ or ‘habits’ of bourgeois life, but my suggestion is simply that Sartre and Camus don’t themselves realise how fundamental their lost Christian faith is to their entire worldview.

Godless. Over and over again they refer to the horror and terror of living in a ‘godless’ universe. Well, if you weren’t brought up to expect a godful universe you won’t be particularly surprised or disappointed, let alone thrown into mortal anguish, when someone tells you that it is godless.

It was my son who pointed out to me with calm rationality that there is no logical need to be upset or anguished or ‘exiled’ by living in a ‘godless universe’. You can quite logically accept that there is a ridiculous mismatch between our wish for meaning and comfort and security in the world and the absurdity of people being run over by cars or blown up by terrorists – without giving it an emotional value – without making it the source of catastrophic emotional collapse.

Just as you can acknowledge the reality of gravity or the speed of light or that humans are mammals, without feeling the need to burst into tears. It is just one more fact among thousands of other facts about the world we live in, pleasant or less pleasant, which most people process, accept and forget in order to get on with their lives.

Camus, like Sartre, thinks of these ‘ordinary’ people – people who, alas, aren’t writers or philosophers – as sheep, cattle, as ‘cowards’ or ‘scum’ (which is what Sartre – rather surprisingly – calls them in Existentialism is a Humanism) because they are hiding from or rejecting or denying the Truth. I think, on the contrary, that most people are perfectly capable of grasping the truth about the world they live in, they just don’t make the same song and dance about it as two French lapsed Catholics.

This line of thought was prompted by slowly realising that the supposedly ‘existential’ or ‘atheist’ worldview depicted in The Plague is completely reliant on the ideology and terminology of Christianity. Thus it is no surprise that the Jesuit Father Paneloux is one of the central characters, nor that the book contains two chapters devoted to sermons delivered by him, nor that one of the central moments in the book is the confrontation between the humanist Dr Rieux and the Jesuit Paneloux following the death of little Jacques. Christianity is key.

When the priest insists that God’s Plan ‘passes our human understanding’, the doctor replies:

‘No, Father. I’ve a very different idea of love. And until my dying day I shall refuse to love a scheme of things in which children are put to torture.’ (p.178)

Likewise, God also features in several of the conversations between Dr Rieux and the thoughtful Tarrou:

‘Do you believe in God, doctor?…’ His face still in shadow, Rieux said that he’d already answered: that if he believed in an all-powerful God he would cease curing the sick and leave that to Him. But no one in the world believed in a God of that sort; no, not even Paneloux, who believed that he believed in such a God…
‘After all,’ the doctor repeated, then hesitated again, fixing his eyes on Tarrou, ‘it’s something that a man of your sort can understand most likely, but, since the order of the world is shaped by death, mightn’t it be better for God if we refuse to believe in Him and struggle with all our might against death, without raising our eyes toward the heaven where He sits in silence.’
Tarrou nodded.
‘Yes. But your victories will never be lasting; that’s all.’
Rieux’s face darkened.
‘Yes, I know that. But it’s no reason for giving up the struggle.’
‘No reason, I agree. Only, I now can picture what this plague must mean for you.’
‘Yes. A never ending defeat.’ (p.108)

This is Camus’s attitude. Revolt against fate. Rebel against the godless universe. Resist. Fight, even if it’s without hope.

But – and this is my point – note how the secular, Absurdist, existentialist, call it what you will, attitude can only emerge by piggybacking, as it were, on the back of Christian theology.

This plucky godlessness only really has meaning by reference to the lucky godfulness which precedes it. Camus and his characters can’t discuss the meaning of life cold, from a standing start – there always has to be a preliminary clearing of the throat, some philosophical foreplay, involving God this or God that, do you believe in God, No, do you believe in God etc? It’s a kind of warming up and stretching exercise before the characters finally feel able to get round to saying what they do believe in – justice, freedom, human dignity, and so on.

The entire discourse of the Absurd absolutely requires there to be a Christianity to reject and replace before it can express itself.

2. The importance of the law, judgement and punishment

Reading his other two novels has slowly made me realise that pretty old-fashioned ideas of crime and punishment are central to Camus.

The Outsider (1942) is about a man who commits a crime (murdering an Arab) and is punished for it. The entire ‘drama’ of the story is in the mismatch between his inner psychological state of almost psychotic detachment from his life and actions. But where this absurd mismatch is brought to life, where his detachment from social norms is misinterpreted and distorted to make him appear a monstrous psychopath, is in a court of law.

The Outsider becomes a study of the process of the law and a questioning of the idea of human ‘justice’. The entire second part of the book mostly consists of the protagonist’s questioning by magistrates, then the long courtroom scenes featuring the prosecution and defence lawyers doing their thing, followed by the judge’s summing up. It is a courtroom drama.

The Fall (1956) is even more Law-drenched, since it consists of an uninterrupted monologue told by a lawyer about his own ‘fall from grace’. It is a text saturated with the imagery of crime and sin, punishment and redemption, judgement and forgiveness. There are a few passages about ‘the Absurd’ but really it is ideas about crime and punishment which dominate.

But also, look at the title. The Fall. A reference to the central event in all Christian theology, the fall of Man. The Law is absolutely central to these two novels, and it is a notion of the law inextricably interlinked with Christian theology and imagery.

Religion and Law in The Plague

So I was not surprised when I began to discern in The Plague at least as much discourse about religion (about sin and punishment) and about the Law (about justice and judgement) as I did about the ideas Camus is famous for i.e. the Absurd and so on.

In particular, it comes as no surprise when Tarrou, one of the most intelligent characters, reveals that the key to his character, to his entire career as a political activist, was revulsion at the vengefulness of his father’s bourgeois form of justice, and a resultant search for some kind of better, universal, political justice.

And I have already noted the centrality of Father Paneloux, and the debates about God which he triggers wherever he goes.

Many commentators then and ever since have thought that The Plague is a clever allegory about the occupation of France by the Nazis, and the stealthy way a sense of futility and despair crept over the French population, numbing some, spurring others into ‘revolt’ and resistance.

Every time I read about this interpretation I wonder why Camus, who apparently was ‘active’ in the Resistance, didn’t at some stage write a novel of what it was actually like to live under German occupation and to be a member of the Resistance. That would have been of huge historic importance and also directly tied his ideas to their historical context, making them more powerful and meaningful.

Maybe it’s petty-minded of me – but it is striking how none of Camus’ three novels (published in 1942, 1947 and 1956) mention the Second World War, the defeat of France, the German occupation, Nazi ideology, France’s contribution to the Holocaust, any aspect of the work of the Resistance, or how he and his compatriots experienced the Liberation.

On one level, it feels like a vast hole at the centre of his work and a huge opportunity lost.

Anyway, this historical context is completely absent from The Plague. What there is instead are these dominating issues of law and justice, sin and forgiveness, and the all-pervading language of Law and Religion.

Over The Plague hang the shades of Dostoyevsky’s characters interminably discussing whether or not there is a God and how his love and/or justice are shown in the world – and also of Kafka’s novels with their obsessive repetition of the idea of a man arrested or turned into an insect for no reason, no reason at all. Kafka was another author obsessed by the idea of law and justice.

(Camus includes a jokey reference to Kafka on page 51 where the dodgy character Cottard says he’s reading a ‘detective story’ about a man who was arrested one fine day without having done anything – a transparent reference to The Trial.)


Key terms in The Plague

Because the entire translated text is available online, it’s easy to do a word search for key terms. The following results tend, I think, to support my argument – that the novel is far more about ideas derived from Christian religion or the Law and jurisprudence, than the ideas of Camus’s brand of existentialism.

References to Camusian concepts

  • absurd – 7 times, and never in a philosophical sense
  • revolt – 6 – ‘Weariness is a kind of madness. And there are times when the only feeling I have is one of mad revolt.’ (p.178)
  • abandoned – 4
  • futile – 4
  • suicide – 3
  • godless – 0

There are, then, surprisingly few direct references to the main concepts which made him famous.

References to Christian concepts

Now compare and contrast with the frequency of religious terms. These are far more common, far more fully expressed and explored.

  • God – 46 instances
  • saint – 15
  • religion – 12
  • heaven – 8
  • hell – 7
  • salvation – 6
  • purgatory – 2

References to the law

And finally, legal terminology:

  • law – 14
  • justice – 10 – ‘When a man has had only four hours’ sleep, he isn’t sentimental. He sees things as they are; that is to say, he sees them in the garish light of justice, hideous, witless justice.’ (p.156)
  • judge – 6
  • crime – 6
  • punishment – 4
  • judgement – 2

Again, there is more reference to basic ideas of justice and injustice than to the concepts clustered around his Absurdism.

Exile

The one Camusian idea which is very present is that of ‘exile’, which is mentioned 27 times – ‘the first thing that plague brought to our town was exile’.

This is, if you like, a kind of metaphorical embodiment of the central idea of Camus’s version of existentialism – the literal sense of loss, separation, exile from home and loved ones standing for the metaphorical sense of exile from the (Christian) belief systems which give our lives purpose.

But it is typical of Camus that this key term is not a philosophical idea – it is a metaphor for a distressed state of mind, for the deprivation of the comforts of home which, deep down – as I suggest above – is in fact caused by the loss of religious faith.

Interestingly, the most commonly used abstract word in the book is ‘love’, occurring 96 times. This suggests the, dare I say it, sentimental basis of Camus’s humanism.


Credit

La Peste by Albert Camus was published in France in 1947. This translation of The Plague by Stuart Gilbert was published by Hamish Hamilton in 1948, and as a Penguin paperback in 1960. references are to the 1972 reprint of the Penguin paperback edition (which cost 35p).

Related links

Reviews of other Camus books

Reviews of books by Jean-Paul Sartre

The Algerian war of independence

The Nightmare of Reason: The Life of Franz Kafka by Ernst Pawel – part one (1984)

‘What do I have in common with the Jews? I hardly have anything in common with myself and should stand very quietly in a corner, content that I can breathe.’
(Franz Kafka, 8 January 1914)

This is a hugely enjoyable biography of Franz Kafka, chiefly because it is itself so unKafkaesque, so informative and logical and entertaining.

Although the subject matter and settings of Kafka’s novels and short stories vary, what all Kafka’s works have in common (well, apart from the really short stories) is the long-winded and often convoluted nature of his prose which seeks to reflect the over-self-conscious and over-thinking paranoia, anxiety and, sometimes, terror of his protagonists, narrators or characters.

Pawel’s book, by contrast, is a wonderfully refreshing combination of deep historical background, penetrating psychological insights, fascinating detail about the literary and cultural world of turn-of-the-century Prague, and hair-raising quotes from Kafka’s diaries, letters and works, all conveyed in brisk and colourful prose. Pawel is about as variedly entertaining as prose can be, which came as a huge relief after struggling through the monotone grimness of a story like The Burrow.

Three ethnicities

If you read any of Kafka’s works it’s difficult to avoid blurbs and introductions which give away the two key facts of his biography – 1. his lifelong fear of his father, Herrmann, and 2. how he spent his entire working life in a state insurance company, itself embedded in the elephantine web of Austro-Hungarian bureaucracy.

The Workmen’s Accident and Insurance Institute for the Kingdom of Bohemia was an integral part of the pullulating Austro-Hungarian bureaucracy that, like a giant net of near-epic intricacy, covered the entire Hapsburg domain. (The Nightmare of Reason, page 183)

Between them these two facts can be used as the basis of entry-level commentaries on Kafka’s stories, interpreting them as being about either:

  1. anxiety and dread of some nameless father figure who inspires an irrational sense of paralysing guilt
  2. or (as the two famous novels do) as unparalleled descriptions of vast, impenetrable bureaucracies which the helpless protagonists can never understand or appeal to

So far, so obvious. What I enjoyed most in this biography was all the stuff I didn’t know. First and foremost, Pawel gives the reader a much deeper understanding of the history, the politics and, especially, the ethnic make-up of Bohemia, where Kafka was born and lived most his life, and of its capital city, Prague – and explains why this mattered so much.

What comes over loud and clear is the tripartite nature of the situation, meaning there were three main ethnic groups in Bohemia, who all hated each other:

1. The majority of the population of Prague and Bohemia was Czech-speaking Czechs, who became increasingly nationalistic as the 19th century progressed, lobbying for a nation state of their own, outspokenly resentful of the Austrian authorities and of their allies in the German-speaking minority.

2. A minority of the population, around 10 to 15%, were ethnic Germans. They regarded themselves as culturally and racially superior to the Czechs, who they thought of as inferior ‘slavs’. The Germans were bolstered 1. by their proximity to Germany itself, with its immense cultural and literary heritage, and 2. because they spoke the same language as the Austrians who ruled the Austro-Hungarian Empire. Most schools in Bohemia taught German as the official language, resulting in a state of civil war between the two languages and low level conflict between the two cultures – Pawel describes it as an ‘abyss’ (p.140).

Kafka, for example, although he was complimented on his spoken Czech, never considered himself fluent in it, and was educated, preferred to speak and wrote in German. In reference books he is referred to as a master of German prose.

3. And then there were the Jews. Pawel goes into great detail and is absolutely fascinating about the position of Jews in the Austro-Hungarian Empire and Bohemia in particular. He goes back to the Emperor Joseph II’s 1781 Patent of Toleration, which allowed Jews and Protestants for the first time to practice their religion in the Empire, and the charter for religious freedom granted the Jews of Galicia in 1789. From these statutes dated a series of other laws enacted throughout the nineteenth century designed to ’emancipate’ the Jews from a range of medieval laws which had placed huge restrictions on how they could dress, where they could go, what jobs they could hold.

But this so-called emancipation was a double-edged sword, because it also abolished the communal autonomy which the Jews had enjoyed, it forbad the wearing of traditional Jewish clothes, and it enforced the Germanisation of Jewish culture.

The effect of all this was that, through the 19th century, successive generations of Jews tried to break out of the squalor and poverty of their predominantly rural settlements, emigrated to the big cities of the Empire, dropped their traditional clothing and haircuts, learned to speak German better than the Germans, and in every way tried to assimilate.

Both [Kafka’s] parents belonged to the first generation of assimilated Jews. (p.54)

Unfortunately, this ‘aping’ of German culture mainly served to breed resentment among ‘true’ Germans against these cultural ‘impostors’, with the net result that, the more the Jews tried to assimilate to German culture, the more the Germans hated them for it.

Thus, in a bitter, world-historical irony, an entire generation of urbanised, secular Jews found themselves in love with and practicing a Germanic culture whose rightful ‘owners’, the Germans, hated them with an unremitting anti-semitism (pp.99, 149).

And these hyper-intelligent Jews were totally aware of the fact, bitterly reminded of it every time another anti-semitic article was published in their newspapers or anti-semitic ruit took place in their towns. And so it helped to create a feeling that if only they weren’t Jews everything would be alright. It helped to create the phenomenon known as Jewish self-hatred, a condition Pawel thinks Kafka suffered from, acutely, all his life (p.108).

(Though not as much as the journalist Karl Kraus. In a typically fascinating digression, Pawel devotes an excoriating passage to Kraus, a secular Jew born into a wealthy industrialist family, who became a leading satirical writer and journalist, and devoted his flaming energies to protecting the ‘purity’ of the German language, and – according to Pawels – castigating ‘the Jews’ for importing provincial jargon and Yiddishisms. Kraus was, in Pawel’s view, ‘the quintessential incarnation of Jewish self-hatred’ (p.226).)

And don’t forget that, all the while they were the subject of German anti-semitism, the Jews also got it in the neck from the other side, from the nationalist Czechs, the more Germanic the Jews strove to become, the more the Czech nationalists hated them for sucking up to their oppressors. The Jews got it from both directions.

I knew about Austrian anti-semitism, not least from reading biographies of Freud. But I didn’t know anything about the distinctive dynamic of Czech anti-semitism.

The emancipation of the Jews

Pawel describes all this in such depth and detail because it explains the impact on Kafka’s own biography – namely that Franz’s father, Herrmann, was one of that generation of Jews who, in the mid-nineteenth-century, escaped from the grinding poverty of the rural shtetl, migrated to the city, and finagled the money to set himself up in business, to try to rise in the world.

One of the best-known things about Kafka is how he lived in abject fear of his father, who instilled a permanent sense of terror and anxiety in him, but Pawel explains brilliantly how Kafka senior was a highly representative figure, just one among a great wave of Jews of his generation who escaped rural poverty, migrated to the city, became more or less successful businessmen and… sired sons who despised them.

He wasn’t alone. Pawel shows how it was a pattern repeated across educated Jewry (p.98).

Seen from this historical perspective, Sigmund Freud (born 1856 in Příbor in what is now the Moravian province of the Czech Republic) is a kind of patron saint of his and the slightly later generation (Kafka was born in 1883) for Freud’s father, Jakob, was the son of devout Hasidic Jews, who, in the classic style, moved from his home district to the big city of Vienna where he struggled to run a business as a wool merchant, rejecting along the way all the appurtenances of the rural Judaism which were so associated with poverty and provincialism. It was as a result of Jakob’s deracination, that his son decisively broke with any religious belief, and became the immensely successful and highly urbanised founder of psychoanalysis.

Same or something similar with a whole generation of Jewish-German writers artists and composers – Kafka, Brod, Hermann Broch, Wittgenstein, Karl Kraus, Walter Benjamin, Gustav Mahler, Arnold Schoenberg and so on (pp.98, 99). It was a world of staggering artistic brilliance – this was the generation which contributed to and helped define the whole idea of Modern Art. But it was all built on a volcano, the fierce hatred of ‘genuine’ Germans for the ‘cosmopolitan’ Jews who (they thought) were appropriating their culture.

This was the atmosphere of Kafka’s world, dense with hate. (p.44)

Judaism is replaced by literature

A further consequence emerges from Pawel’s historical approach which is that this generation, the first generation of truly urbanised Jews, which had largely lost its religious faith in the process, nonetheless continued, like their rabbinical forefathers, the Jewish obsession with the written word.

Only instead of devoting their lives to interpreting the Holy Scriptures as their Hasidic forefathers, rabbis and holy men had – these largely irreligious urbanites now nagged and worried about secular types of writing – namely literature and philosophy and criticism and aesthetics. God may have been declared dead and words no longer used to pray and worship – but instead, the endless finagling of rabbis and commentators was now applied to existence itself, to a scrupulous cross-examination of modern life in the hurly-burly of hectic cities.

The Jewish intelligentsia on the whole remained isolated, inbred and inward looking…Theirs was a paradoxically communal shtetl of cantankerous individualists huddled in the warrens of their self-absorption, with literature as their religion and self-expression their road to salvation. (p.153)

As Pawel puts it with typically colourful rhetoric:

Kafka’s true ancestors, the substance of his flesh and spirit, were an unruly crowd of Talmudists, Cabalists, medieval mystics resting uneasy beneath the jumble of heaving, weatherbeaten tombstones in Prague’s Old Cemetery, seekers in search of a reason for faith. (p.100)

The same intense scrutiny the forefathers paid to every word and accent of the Talmud, their heirs now devoted to the production of texts exploring the experience of the modern world which boiled down, again and again, in the hands of its most dogged exponents, to an investigation of language itself.

And so we find Kafka in December 1910 making one of the hundreds and hundreds of diary entries he devoted obsessively to the subject of writing, of words, of prose, of literature:

I cannot write. I haven’t managed a single line I’d care to acknowledge; on the contrary, I threw out everything – it wasn’t much – that I had written since Paris. My whole body warns me of every word, and every word first looks around in all directions before it lets itself be written down by me. The sentences literally crumble in my hands.

‘Every word first looks around in all directions before it lets itself be written down by me’! In Kafka’s hands, even language itself is gripped by fear.

Kafka’s diet

Kafka was a lifelong hypochondriac who also happened to suffer from actual illnesses and conditions. From early in adulthood he experimented with a variety of cures from surprisingly silly quack doctors. He became obsessed with diet, first becoming a vegetarian, and then implementing an increasingly complicated regime of diets, which Pawel describes in detail.

But once again Pawel uses this to make the kind of socio-psychological point for which I really enjoyed this book, when he points out the following: In the Jewish tradition, strict adherence to kashrut or traditional Jewish dietary law linked the individual to the community, made him one with a much larger people and their heritage – whereas the dietary rituals Kafka made for himself completely cut him off not only from the Jewish tradition, but even from his own family, and ultimately his own friends. Later in life Kafka:

gradually got into the habit of taking all his meals by himself and intensely disliked eating in anyone’s presence. (p.209)

Like everything else in his life, even eating became a source of anxiety and dread and shame.

Hermann Kafka and his family

Although Pawel records the lifelong terror and feeling of humiliation which Herrmann inculcated in his over-sensitive son, he injects a strong dose of scepticism. As you read Franz’s Letter to his Father, the sustained thirty-page indictment of Herrmann which poor Franz wrote at the age of 36, you can’t help beginning to feel sorry a bit sorry for Herrmann. It wasn’t his fault that he emerged from grinding poverty all but illiterate and had to work hard all his life to support his family. Whereas Franz enjoyed 16 years of education and wangled a cushy job at the Workers Insurance Company thanks to a well-connected uncle. From one point of view, Franz is the typically ungrateful, spoilt son.

And in a subtle reinterpretation of the traditional story, Pawel wonders if it wasn’t Kafka’s mother, Julie, who did most damage to her son. How? By being totally aware of young Franz’s hyper-sensitive nature, but doing nothing about it – by effectively ignoring his hyper-sensitive soul in order to suck up to her bullying husband.

Because, as Pawel points out, Kafka gave the notorious Letter to His Father to his mother to read and then pass on to the family ‘tyrant’. She certainly did read it but never passed it on, returning it to Franz after a week and, well… Franz could easily have handed it over to his father by hand – or posted it. But he chose not to. That, Pawel speculates, is because the letter had in fact achieved its purpose. Not to address his father at all, but successfully implicating his mother in his childhood and teenage trauma. After all:

All parents fail their children, and all children weave their parents failure into the texture of their lives. (p.82)

As this all suggests, Kafka’s story was very much a family affair, a psychodrama played out in the claustrophobic walls of the Prague apartment he shared with his mother, father and three sisters.

Indeed it is a little staggering to read Pawel’s description of the apartment the family moved to in 1912, whose walls were so thin that everyone could hear everyone else cough or sneeze or open a window or plump a book down on a table – let alone all the other necessary bodily functions. What a terrible, claustrophobic environment it was (and we know this, because we have hundreds of diary entries made by Franz moaning about it) and yet – he didn’t leave.

More than once Pawel suggests there is something very Jewish about this smothering family environment and the way that, although he could easily have left once he had a secure job, Kafka chose to remain within the bosom of his smothering family.

It’s aspects of Kafka’s psychology and life like this which drive Pawel’s frequent comparisons and invocations of Freud, dissector and analyst of the smothering turn-of-the-century, urban, Jewish family, investigator of the kind of family lives that the young women of his case studies made up hysterias and neuroses, and the young men made up violent animal fantasies, to escape from.

But here, as in other ways, Kafka stands out as taking part in a recognisable general trend – but then going way beyond it – or moulding it to his own peculiar needs – because at some level, deep down, he needed to be smothered.

Anti-Semitism and Zionism

And all around them, surrounding the anxieties of family life, were the continual ethnic tensions which regularly broke out into actual violence. Sometimes it was Czech nationalists rioting against their Austro-German overlords in the name of Czech nationalism – as they did in the so-called Prague Pogrom of 1897 when Czech nationalists started off by ransacking well-known German cultural and commercial establishments, but ended up devoting three days to attacking Jewish shops and synagogues and anyone who appeared to be a Jew.

Slowly, over his lifetime, Kafka noted the situation getting steadily worse. Fifteen years later, the 60th anniversary of the accession of the Emperor Franz-Joseph led to violent attacks organised by the Czech National Socialists on German properties, which led to troops being sent in and the imposition of martial law (p.298).

But whether it was the Germans or the Czechs, and whether it was the journalistic or bureaucratic attacks of the intelligentsia, or crude physical attacks on the street (and street fighting occurring on an almost weekly basis, p.205):

The extremist demagogues prevailing in both camps were equally vocal in their common hostility to the Jews.

This pervasive fearfulness among Jews helps explain the origins of Zionism, first given theoretical and practical expression by Theodor Herzl, another urbanised and ‘assimilated’ Jewish son of poorer, more rural parents, from the same generation as Freud (Herzl was born a year later, in 1860).

In 1896, deeply shocked by the anti-semitism revealed by the Dreyfus Affair in France (1894-1906), Herzl published Der Judenstaat, in which he argued that anti-semitism in Europe couldn’t be ‘cured’ but only avoided altogether, by leaving Europe and founding a state solely for Jews.

The theme of Zionism looms large in Kafka’s life. Many of his school and university friends became ardent Zionists – including his good friend and literary executor, Max Brod, who managed to escape Prague on the last train before the Nazis arrived, and successfully made it to Palestine. Zionism it was one of the big socio-political movements of the time, along with socialism, anarchism, and Tolstoyan pacifism. (pp.61, 290)

And it was a practical movement. The Bohemian Zionists didn’t just campaign for the establishment of a foreign homeland; closer to home they organised the community, publishing a weekly magazine named Self Defence edited by Kafka’s friend Felix Weltsch (one of the many writers, journalists, critics and poets who Pawel tells us about).

Above all, they preached the idea that all the Jewish hopes for ‘assimilation’ were a fantasy: the Jews who worshipped German culture were adulating their abuser. There could never be full assimilation and the sooner the Jews realised it and planned for their own salvation the better. Tragically, the Zionists were to be proved entirely right.

So from Kafka’s twenties onwards, Zionism was one of the half dozen cultural and political themes of the day. Late in life Kafka encouraged his sisters to develop agricultural skills preparatory to emigrating to Palestine. It was a constant possibility, or dream of his, mentioned in diaries and letters although, being Kafka, he knew it was not a dream he would ever live to fulfil.

Multiple reasons to be afraid

Thus it is that Pawel’s book brilliantly conveys the multiple levels or sources of Kafka’s terror.

  1. He was born over-sensitive and anxious and would have had a hard time adapting to real life anywhere. He was painfully shy and morbidly self-aware.
  2. His father was a philistine bully who ridiculed his son’s weakness and intellectual interests, exacerbating the boy’s paranoia and anxieties in every way.
  3. In newspapers and even in lectures at the university he attended, Kafka would routinely read or hear the most blistering attacks on the Jews as enemies of culture, emissaries of poverty and disease from pestilent rural slums, Christ-killers and followers of an antiquated anti-Enlightenment superstition.
  4. And then, in the streets, there would be periodic anti-Jewish riots, attacks on individual Jews or smashing up Jewish shops.

In the midst of explaining all this, Pawel makes a point which it is easy to miss. He notes that in Kafka’s surviving correspondence with Max Brod or with his three successive girlfriends, Kafka rarely if ever actually alludes to anti-semitism, or to the street violence, clashes, public disorders and growing power of the anti-semitic nationalist parties in Prague. Pawel makes what I thought was a really powerful comment:

It was only in his fiction that he felt both safe and articulate enough to give voice to his sense of terror. (p.204)

An insight I thought was really worth pondering… something to do with the way fiction, or literature, can be a way of controlling and ordering the otherwise chaotic and overwhelming, the personally overwhelming and the socially overwhelming…

Anyway, that’s a lot of sources of fear and terror to be getting on with, before you even get into Franz’s more personal anxieties – not least about sex and everything sexual, which sent him into paroxysms of self-disgust.

Sex

I had no idea that Kafka was such an habitué of brothels. I mean not now and then. I mean routinely and regularly, as well as having sexual escapades with all sorts of working class girls, serving girls and servants and waitresses and barmaids and cleaning women in the many hotels he stayed at on his business trips. We know this because it is all recorded in the copious diaries he kept, and in his extensive correspondence with Max Brod and he even mentions it in letters to his various fiancées.

The subject prompts another one of Pawel’s wide-ranging cultural investigations which I found so fascinating, this time a lengthy description of the way the madonna-whore dichotomy experienced a kind of ill-fated, decadent blossoming in turn of the century Austro-Hungary – in the Vienna we all know about with its Klimt and Schiele paintings, but also in Germanic Prague.

Sex… was the sinister leitmotif dominating literature, drama, and the arts of the period. And beyond the poetic metaphors loomed the brutal real-life affinity of sex and death – botched abortions, childbed fever, syphilis, suicides. (p.77)

All his friends were at it, they all slept with prostitutes: we learn that Max Brod’s marriage got into trouble because he simply refused to carry on sleeping with every woman he could. The women – we learn – came in different grades, from professionals in brothels, to semi-pros in doorsteps, to amateurs – cleaners and suchlike – who would give you a quick one for cash.

All of which exacerbated the aforementioned Madonna-Whore complex, whereby women were divided into two categories – the generally working-class whores you paid to have dirty sex with – and the pure, high-minded and chaste young ladies you accompanied to concerts and were expected to marry (p.180).

To an astonishing extent, Kafka was a fully paid-up member of this club and had an extraordinary number of casual sexual partners – innumerable encounters which he then followed up with the predictable paroxysms of self-loathing and self-hatred. In this respect he was surprisingly unoriginal.

There is a lot more to be said about the relationship between Kafka’s intense but guilt-ridden sex life and the peculiar relations his two key protagonists have with women (in The Trial and The Castle) but that’s for others to write about. I’m interested in history, and language.

The Workmen’s Accident and Insurance Institute for the Kingdom of Bohemia

It is a revelation to discover that Kafka was good at his job in this insurance company. Not just good, vital. His quick intelligence and pedantic attention to detail were just what was needed. He was tasked with auditing safety regulations about a whole range of industrial processes, a job which required him to travel extensively around the country, staying in hotels (shagging chambermaids if possible) and visiting a huge range of factories and workplaces.

His annual reviews still survive and glow with praise from his superiors and colleagues. He started work at the company’s offices in 1908, was promoted within a year, given full civil service tenure in 1910, advanced to Junior Secretary in 1913, to Secretary in 1920, and senior Secretary in 1922. His immediate superior, Chief Inspector Pfohl, wrote that without him the entire department would collapse. He was a model employee, prompt, intelligent, diligent and polite, as all the testimony from his colleagues confirms.

Fourteen years of following bureaucratic procedures in an institute which was itself part of the wider bureaucratic Empire. And of writing official reports in the tone and style of a senior bureaucrat. You’d have to be quite dense not to link these factors with a) the visions of a vast topless bureaucracy which form the core of the two great novels, and b) with the parody of official, academic-bureaucratic style which is so omnipresent, especially in the later stories.

Kafka’s officialese

Commenting on the contradiction between Kafka the florid hypochondriac and Kafka the smartly turned-out insurance inspector, a contemporary Prague’s literary circle, Oskar Baum, is quoted about how the mental or intellectual structures of the workplace, of its official and stern prose, mapped very handily onto Kafka’s intensely personal obsessions with writing.

By nature he was a fanatic full of luxuriating fantasy, but he kept its glow in check by constantly striving toward strict objectivity. To overcome all cloying or seductive sentimental raptures and fuzzy-minded fantasising was part of his cult of purity – a cult quasi-religious in spirit, though often eccentric in its physical manifestation. He created the most subjective imagery, but it had to manifest itself in the form of utmost objectivity (quoted on page 133)

It’s easy to overlook, but this is a profoundly distinctive aspect of Kafka’s art which is easy to overlook: that all these delirious and often visionary stories are told in very formal and precise prose, and in a style which, in the later stories, becomes really heavily drenched in bureaucratic or academic or official rhetoric.

Pawel’s lurid style

So I found the way Pawel’s factual information about the social, economic and political changes in Bohemia leading up to Kafka’s birth – specifically the changing role of Jews in Bohemian culture – and then his detailed account of Franz’s family life and how that was woven into the complicated social and intellectual currents of the time, really built up a multi-layered understanding of Kafka’s life and times.

But curiously at odds with all this is Pawel’s own very uneven style. One minute he is describing statistics about industrial production or the percentage population of the different ethnicities in the tone of a government report or Wikipedia article:

Prague’s German-speaking minority was rapidly dwindling in proportion to the fast-growing Czech majority, from 14.6 percent in 1880, when the first language census was taken, to 13.6 percent in 1889, Kafka’s first school year. The city’s population totaled 303,000 at the time; of these, 41,400 gave German as their first and principal language. (p.31)

Or:

Between 1848 and 1890, Bohemia’s share in the total industrial output of the monarchy rose from 46 to 59 percent. By 1890, Bohemia and Moravia accounted for 65 percent of Austria’s industrial labour force. (p.37)

The next, he is writing wild and extravagant similes which seem to belong to another kind of book altogether. Here he is describing one of Kafka’s teachers:

Gschwind, author of several studies in linguistics, was rightfully regarded as an eminent classicist, and one can only speculate on the reasons that led him to waste his scholarly gifts and encyclopedic knowledge on a gang of recalcitrant teenagers who, as a group, progressed in classical philology with all the speed and enthusiasm of a mule train being driven up a mountain. (p.73)

Here he is describing Kafka’s anxiety about his end-of-school exams:

The prospect of those apocalyptic trials turned the final school years into a frenzied last-ditch effort to shore up the crumbling ramparts of knowledge, retrieve eight years of facts and figures, and prepare for a bloodbath. (p.76)

Once he starts engaging with Kafka’s stories, Pawel often adopts their phraseology, or at least their worldview, in over-the-top descriptions which could have been penned by Edgar Allen Poe.

Kafka’s impulse was basically sound – that of a trapped, starving animal wanting to claw its way out and sink its teeth into a solid food. (p.114)

Here he is describing the ferociously competitive literary world of Edwardian Prague:

In their panic it was every man for himself, a wild stampeded of gregarious loners grappling with monsters spawned in their own bellies. (p.155)

Or describing the detailed and self-punishing diaries Kafka kept all his adult life.

These so-called diaries assumed many forms and functions, from the writer’s version of the artist’s sketchbook to a tool for self-analysis; they were a fetishistic instrument of self-mutilation, a glimpse of reason at the heart of madness, and an errant light in the labyrinth of loneliness. (p.213)

In fact you can watch Pawel’s style go from sensible to overblown in just that one sentence.

I’ve read criticisms of the book which ridicule Pawel’s purple prose and certainly, from a po-faced academic point of view, much of his writing can sound a bit ludicrous. But as a reader I found it deeply enjoyable. It made me smile. Sometimes it was so over the top it made me laugh out loud.

I liked it for at least two reasons: after struggling with the long-winded and often very official and bureaucratic prose of late Kafka, reading Pawel’s juicy similes and purple paragraphs was like going from black and white to colour.

Secondly, it matches Kafka’s own hysteria. Kafka really was a very, very weird person. His letters abound in the most extreme language of paralysing fear and inchoate terror and crippling anxiety.

My fear… is my substance, and probably the best part of me.

He describes not being able to stand up for fear, not being able to walk for fear, not being able to face people or say anything because of the terror it caused him.

This craving I have for people which turns to fear the moment it reaches fulfilment (letter of July 1912)

– all symptoms of what Pawel calls his ‘near-pathological sensitivity’.

Kafka describes the way words crumble at his touch, his heart is going to explode, his head is too heavy to carry. He talked and wrote regularly about suicide (except that, in typical Kafkaesque fashion, he wrapped it round with paradoxes and parables).

Always the wish to die, and the still-just-hanging on, that alone is love (Diary, 22 October 113)

In other words, much of Pawel’s lurid and melodramatic writing, while not in the same league as Kafka’s, while much more obvious and pulpy and sometimes quite silly – nevertheless is not an unreasonable way to try and catch the permanent atmosphere of extremity and hyperbole which Kafka lived in all the time. I thought it was a reasonable attempt to translate Kafka’s own worldview from Kafkaese into phraseology which is easier for you and me to process and understand.

Fear, disgust, and rage were what this recalcitrant bundle of taut nerves, brittle bones, frail organs and coddled flesh had aroused in him from earliest childhood.

And sometimes Pawel’s phrases are so colourful and exaggerated that they’re funny. And humour, real laugh-out-loud humour, is in short supply in this story.


Related links

Related Kafka reviews

Dates are dates of composition.

The Post-Impressionists by Belinda Thompson (2nd edition 1990)

Impressionist artists paint what they see; post-Impressionist artists paint what they feel

Post-Impressionism

The most important thing about ‘post-Impressionism’ is that the expression was coined in 1910, by an English art critic (Roger Fry), well after the painters it referred to were all dead. It is generally used to describe the principal French painters of the 1880s and 1890s, specifically Cézanne, Gauguin and Van Gogh, along with lesser artists of the period – but is an entirely invented, post hoc expression.

This large format book (30 cm tall x 23 cm wide) includes 180 illustrations (80 in dazzling full colour) so that, even without reading the text, just flicking through it is a good introduction to the visual world of the era.

The Impressionist legacy

Essentially, the Impressionists in the 1860s and 70s had broken with the constraints of the style of academic painting which was required to gain entry to the annual exhibitions at the official Paris Art Salon – thus also breaking with the traditional career path to establishing a professional livelihood through sales to traditional ‘bourgeois’ patrons.

The Impressionists saw themselves as a group of ‘independents’ or ‘intransigents’ who broke various rules of traditional painting, such as:

  • the requirement that a painting depict grand historical or mythological subjects – the Impressionists preferred to depict subjects and scenes from everyday life
  • the requirement for each painting to be as realistic as possible a window onto an imagined scene by concealing brushstrokes – whereas the Impressionists foregrounded highly visible dabs and brushstrokes
  • the requirement to bring each painting to a peak of completion, with a high finish – whereas the Impressionists often let raw canvas show through, deliberately creating an air of rapid improvisation in pursuit of their stated aim to capture ‘the fleeting moment’

The Impressionists also established the idea of organising group exhibitions independent of the Salon, a new and provocative idea which placed them very firmly outside the official establishment. The history of the eight Impressionist exhibitions, held between 1874 and 1886, is complex and multi-layered.

Meanwhile, their great patron, the art dealer Paul Durand-Ruel, developed the idea of holding one-artist shows organised in such a way as to show each artist’s evolving style and subject matter, itself a novel idea at the time.

And lastly, the Impressionists garnered from their various writerly supporters a range of manifestos, pamphlets and articles defending them and explaining their artistic principles.

These, then, were the achievements and strategies which the post-Impressionists inherited and took full use of.

The weakness of post-Impressionism as an art history term

Thompson’s book from start to finish shows the problematic nature of the term ‘post-Impressionism’ almost as soon as you try to apply it. Sure, many of the ‘post-Impressionists’ exhibited together at a series of exhibitions in the 1880s and 90s – but they were never a self-conscious group, never had manifestos like the Impressionists.

Far from it, during the 1880s Gauguin, who developed into a ‘leader’ of many of the younger artists, expressed a violent dislike of the so-called ‘neo-Impressionist’ group which developed in the 1890s and which was virulently reciprocated. Yet, despite hating each other, they are both now usually gathered under the one umbrella term, post-Impressionism.

The new young artists of the 1880s and 1890s worked amid a great swirl of artistic movements, which included Symbolism (Odilon Redon, Gustave Moreau) and the would-be scientific neo-Impressionism (often identified with Pointillism) of Georges Seurat and Paul Signac, as well as the influence of non-French artists such as Ferdinand Holder (Swiss) or James Ensor (Belgian) and, of course, of the Dutchman Vincent van Gogh. All of these came from different traditions and weren’t so in thrall to the essentially French Impressionist legacy.

Again and again consideration of the term post-Impressionism breaks down into the task of tracking the individual careers and visions of distinct artists – with the dominating personalities being Cézanne, Gauguin and Van Gogh, but with lesser contemporaries including Puvis de Chavannes, Pierre Bonnard, Maurice Denis, Eduard Vuillard also contributing.

If you can make any generalisations about the ‘post-Impressionists’ it is around their use of very bright, harsh garish colours (compared with the Impressionists’ more muted tones) and their departure from, their flying free from, the constraints of a ‘naturalistic’ ideology of painting ‘reality’.

In summary

Thompson’s book is an excellent and thought-provoking account of the complex of commercial pressures, individual initiatives and shifting allegiances, characters, theories, mutual competition, individual entrepreneurship and changing loyalties which undermine any notion of a clear discernible pattern or movement in the period – but which makes for an absorbing read.


Four key exhibitions

The first half of the book gives a detailed account of a series of key exhibitions, which she uses to bring out:

a) the differences between so many of the artists
b) their changing ideas and allegiances

The Eighth Impressionist Exhibition (1886)

Of the eighth and final Impressionist exhibition we learn that only Degas, Pissarro, Guillamin and Berthe Morisot of the original group exhibited, Renoir and Monet having cried off, partly hoping still to exhibit at the Salon. Degas created a lot of ructions by insisting that the show take place during the same weeks as the official Salon’s big annual exhibition – a deliberately provocative gesture – and insisting that a number of his figure-painting friends take part, though they had little real affinity with Impressionism (namely Mary Cassatt, Forain, Zandomeneghi and the completely unrelated Odilon Redon).

It is useful to learn that the pointillists Seurat and Signac, along with the old-timer Pissarro and his son Lucien (who were both experimenting with pointillism), were given a room of their own. This explains why they gave such a strong vibe of being a new and distinct movement and so prompted the critic Félix Fénéon to give them the name ‘Neo-Impressionists’.

As mentioned above, Gauguin had a falling-out with Signac which led the followers of both to crystallise into opposing camps.

The Volpini Exhibition (1889) – ‘Groupe Impressioniste et Synthétiste’

To mark the centenary of the Great Revolution of 1789, the French government sponsored a huge Universal Exhibition, to be held in buildings erected in the grounds around the newly opened Eiffel Tower.

As part of the Exhibition the Salon/Academie of Beaux-Arts staged a big show designed to tell the story of French painting over the previous century, which included some but not many of the Impressionists, and then only of their early works.

Gauguin organised a rival show at the Cafe Volpini in the nearby Champs de Mars made up of artists he had met painting in Brittany, including Émile Bernard, Émile Schuffenecker, Charles Laval, Léon Fauché and Louis Roy. Later historians credit this show with the launch of a ‘Pont-Aven’ school (named after the French town where Gauguin had developed his style) but Thompson shows how varied in look and style these artists were, which tends to undermine that claim.

Notable were the absentees: Toulouse-Lautrec was considered for the Volpini show but eventually debarred because he’d been exhibiting at a private club, and van Gogh, who desperately wanted to be included, was prevented from doing so by his art dealer brother, Theo, who thought it was a tacky alternative to the official Exhibition.

To the untrained eye the pieces shown here:

  • have gone completely beyond the Impressionist concern for the delicate depiction of light and shadow into a completely new world of vibrant colours and stylised forms – The Buckwheat Harvest by Émile Bernard
  • and, if they are depicting ‘modern life’, they do so with – instead of dashes and daubs of light – very strong black outlines and sinewy lines, very much in line with Lautrec’s work and the feel of Art NouveauAvenue de Clichy, Five O’Clock in the Evening by Louis Anquetin

The word ‘synthétiste’ appeared, applied to Anquetin’s work, and meaning the combination of heavy dark outlines with areas of flat, unshadowed, uninflected colour.

The art critic Fénéon wrote an insightful review of the exhibition in which he singled out Gauguin as having found a new route past Impressionism which was also completely opposite to the pseudo-scientific approach of the pointillists, a style in which Gauguin:

rejects all illusionistic effects, even atmospheric ones, simplifies and exaggerates lines

giving the areas created by the outlines vibrant, often non-naturalistic colouring. – Breton Calvary, the Green Christ (1889).

During the late 1880s a young painter named Paul Sérusier, studying at the Academie Julian, had gathered a number of devotees who called themselves the ‘Nabis’ or prophets, and they decided that Gauguin was the vanguard of a new painting and set off to Brittany to meet and copy the Master.

Gauguin was also at the core of an essay written by the painter and critic Maurice Denis – ‘Definition of Neo-Traditionism’ – which claimed that:

  • Gauguin was a master of a new style which emphasised that a painting is first and foremost an arrangement of colour on a flat surface
  • therefore, it is futile trying to achieve illusionistic naturalism
  • and that the neo-traditionists (as he called them), having realised this, were returning to the function of art before the High Renaissance misled it, namely to create an art which is essentially decorative – which doesn’t pretend to be anything other than it is

The Fourth Le Barc de Boutteville Exhibition of Impressionists and Symbolists (1893)

This exhibition featured 146 works by 24 artists and displayed a bewildering variety, including as it did Impressionists like Pissarro, neo-Impressionists like Signac, the independent Toulouse-Lautrec, ‘school of Pont-Aven’ followers of Gauguin, and ‘Nabis’ like Bonnard and Vuillard. If it sounds confusing, that’s because it is confusing.

The explanation for it being such a rag-tag of different artists and styles is that it was one of a series put together by the thrusting new art dealer, Le Barc de Boutteville. The main beneficiaries were the ‘Nabis’ who fitted in well with the contemporary literary movement of symbolism. – Nabi landscape by Paul Ranson (1890).

Thompson brings out the political differences between the pointillists – generally left-wing anarchists – and the Nabis – from generally well-off background and quickly popular with established symbolist poets and critics.

The Cézanne One-Man Show (1895)

Cézanne acquired the reputation of being a difficult curmudgeon. In the early 1880s he abandoned the Paris art world and went back to self-imposed exile in his home town of Aix-en-Provence. When his rich father died in 1886, Cézanne married his long-standing partner, Hortense, moving into his father’s large house and estate. To young artists back in Paris he became a legendary figure, a demanding perfectionist who never exhibited his work.

The 1895 show was the first ever devoted to Cézanne, organised by the up-and-coming gallery owner and dealer, Ambroise Vollard. The 150 works on display highlighted Cézanne’s mature technique of:

  • creating a painting by deploying blocks of heavily hatched colour built up with numerous parallel brushstrokes
  • his experiments with perspective i.e. incorporating multiple perspectives, messing with the picture plane
  • his obsessive reworkings of the same subject (countless still lives of apples and oranges or the view of nearby Mont Sainte-Victoire)

The one-man show marked a major revaluation of Cézanne’s entire career and even prompted some critics to rethink Gauguin’s previously dominant position, demoting him as leader of the post-Impressionists and repositioning him as the heir to a ‘tradition’ of Cézanne, placing the latter now as a kind of source of the new style.

You can certainly see in this Vollard portrait something of the mask-like faces of early Matisse, and the angular browns of Cubism (Picasso was to paint Vollard’s portrait in cubist style just 11 years later), even (maybe) the angularities of Futurism. It all seems to be here in embryonic form.

Thompson’s analysis of these four exhibitions (chosen from many) provides snapshots of the changing tastes of the period, but also underlines the sheer diversity of artists working in the 1880s and 1890s, and even the way ‘traditions’ and allegiances kept shifting and being redefined (she quotes several artists – Bernard, Denis – who started the 1890s revering Gauguin and ended it claiming that Cézanne had always been their master).

Themes and topics

In the second half of the book Thompson looks in more detail at specific themes and ideas of the two decades in question.

From Naturalism to Symbolism

If one overarching trend marks the shifting aesthetic outlooks from 1880 to 1900 it is a move from Naturalism to Symbolism. In 1880 artists and critics alike still spoke about capturing the natural world. Symbolism was launched as a formal movement in 1886 with its emphasis on the mysterious and obscure. By the end of the 1880s and the early 1890s artists and critics were talking about capturing ‘hidden meanings’, ‘subtle harmonies’, ‘penetrating the veils of nature’ to something more meaningful beneath.

Thus although Monet and Cézanne continued in their different ways to investigate the human perception of nature, the way their works were interpreted – by critics and fellow artists – shifted around them, influenced by the rise of an increasing flock of new art movements.

Thompson vividly demonstrates this shift – the evolution in worldviews from Naturalism to Symbolism – by the juxtaposition of Women Gleaning (1889)  by Camille Pissarro and Avril (1892) by Maurice Denis just a few years later.

The difference is obviously one of vision, style and technique, but it is also not unconnected with their political differences. Pissarro was a life-long left-winger with a strong feel for working people: his oeuvre from start to finish has a rugged ‘honesty’ of subject and technique. Denis, by contrast, was a committed Catholic mystic who spent his career working out a private system of religious symbols, a personal way of depicting the great ‘mysteries’ of the Catholic religion.

Politically, thematically, stylistically, they epitomise the shifting currents, especially of the 1890s.

‘Synthesis’

Synthesis/synthetism was a common buzzword of the Symbolists. It means the conscious simplification of drawing, of composition and the harmonisation of colour. Included in this general trend were the taste for Japanese art (liked by everyone from the 1870s onwards), the symbolist fashion for ancient art e.g. from Egypt, and for ‘primitive’ European art i.e. the Italian 14th century.

(This growing taste for exotica and the non-European obviously sets the scene for the taste for Oceanic and African art which was to come in in the early years of the 20th century.)

Interestingly, Thompson shows how this same line of interpretation – simplification, strong outline, unmediated colour – can be applied both to Seurat’s highly academic pointillist paintings and, in a different way, to the violently subjective works of Gauguin. On the face of it completely different, they can be interpreted as following the same, very basic, movement in perception.

Portraiture

Cézanne’s portrait of Achille Emperaire (1868) was contemptuously rejected by the judges at the Salon. 20 years later, hung at the back of the collector Père Tanguy’s shop, it was a subject of pilgrimage and inspiration to the new generation – to the likes of Gauguin, van Gogh, Bernard and Denis.

Thompson explores the differing approach to portraits of more marginal figures like Redon, van Rysselberghe and Laval, but the centre of the chapter compares and contrasts Gauguin’s virile ‘synthetic’ self-portraits with van Gogh’s quite stunning self-portraits.

The examples Thompson chooses show both artists as head and shoulders above their peers, with van Gogh achieving a kind of god-like transcendence.

Gay Paree

Thompson makes the interesting point that ‘Gay Paree’ was largely a PR, press and tourist office invention of the last decades of the 19th century, capitalising on the proliferation of bars, circuses and cabarets, epitomised by the Moulin Rouge, opened in 1889, and marketed through the expanding medium of posters and adverts in new, large-format newspapers and magazines.

Yet by the 1890s this had become a darker vision, a night-time vision. Thompson compares the lovely sun-dappled idylls of Renoir, who painted working class revellers at the Moulin de Galette cafe in Montmartre in the 1870s – with the much darker, sometimes elegant-sometimes grotesque visions of the dwarfish aristocrat, Henri Toulouse-Lautrec – At the Moulin Rouge (1892). The 1890s were a darker decade.

Politics

In the last few chapters Thompson brings in an increasing amount of politics. The chapter on Gay Paree had already brought out how life for the average working class Parisian, despite the tourist posters, still involved harsh, long hours at poor pay (and she throws emphasis in particular on the exploitation of women – as laundry women, washerwomen, shop assistants, and the huge army of prostitutes).

This is all set against the increasing political turmoil in Paris, which saw a number of anarchist bombings in the 1880s and 1890s leading up to the assassination of President Carnot in 1894, who was stabbed to death by an Italian anarchist. In the backlash, some art critics were arrested for their left-wing sympathies and left-wing artists (Pissarro and most of the pointillists) kept their heads down.

Later the same year – 1894 – saw the beginning of the long, scandalous Dreyfus Affair, which started with the arrest of a Jewish army captain for supposedly leaking military secrets to the Germans. He was tried and found guilty on very shaky evidence then, after a long campaign to free him, another trial was held, which found him guilty again and sentenced him to hard labour on Devil’s Island.

(Although it’s a fiction book, Robert Harris’s An Officer and a Spy gives the most detailed account of the evidence and the successive trials which I’ve read.)

The affair dragged on for over a decade, driving a great wedge between supporters of the Establishment, of the law and justice system, of la patrie and of Catholicism – and liberal and left-wing politicians and sympathisers, who saw the whole thing as an embarrassing stitch-up, as the symbol of a fossilised reactionary order which needed to be overthrown.

The Affair also brought out a virulent strain of anti-Semiticism among anti-Dreyfusards, who used his supposed guilt to implicate the whole world of cosmopolitan culture, corruption, decadent art, sexual perversion and all the usual suspects for right-wing ire.

And the Affair divided the art world. Degas, in particular, comes off very badly. As a conservative anti-Dreyfusard, he severed ties with all Jews of his acquaintance (including his old Impressionist colleague, Pissarro). Shameful.

The Dreyfus Affair brought into focus a movement on the right, known as le Ralliement, which attempted to bring all the forces of ‘order’ into one unified movement in order to combat the perceived growth of working class and socialist movements.

Suffice to say that the artistic developments of the 1890s took place against a darker, more intense social background than that of the 1880s.

Thompson shows how this shifting political backdrop can be read into the art of the 1890s, with Catholic artists like Denis producing works full of Christian imagery, while the perfectly balanced and idealised visions of the neo-Impressionists (given that most of them were well-known left-wingers) can be interpreted as the depiction of a perfect socialist world of justice and equality.

In this more heavily politicised setting, the apparently carefree caricatures of Toulouse-Lautrec gain a harsher significance, gain force as biting satire against a polarised society. (Certainly, the grotesqueness of some of the faces in some of the examples given here reminded me of the bitter satirical paintings of post-war Weimar Germany, found in Otto Dix and George Grosz.)

Meanwhile, many other artists ‘took refuge in’ or were seeking, more personal and individual kinds of spirituality.

This is the sense in which to understand Thompson’s notion that if there is one overarching movement or direction of travel in the art of the period it is out of Naturalism and into Symbolism.

At its simplest Symbolism can be defined as a search for the idea and the ideal beneath appearances. Appearances alone made up more than enough of a subject for the Impressionists. But the post-Impressionists were searching for something more, some kind of meaning.

In their wildly different ways, this sense of a personal quest – which generated all kinds of personal symbols and imagery – can be used to describe Cézanne (with his obsessive visions of Mont Sainte-Victoire), Gauguin’s odyssey to the South Seas where he found a treasure trove of imagery, Van Gogh’s development of a very personal symbolism (sunflowers, stars) and even use of colours (his favourite colour was yellow, colour of the sun and of life), as well as the journeys of other fin-de-siecle artists such as the deeply symbolic Edvard Munch from Norway – who Thompson brings in towards the end of the book.

Landscape

In the chapter on landscapes Thompson is led (once again) back to the masterpieces by those two very different artists, van Gogh and Gauguin. Deploying the new, politicised frame of reference which she has explained so well, Thompson judges the success or failure of various artists of the day to get back to nature, specifically to live with peasants and express peasant life.

Judged from this point of view, Gauguin comes in for criticism as a poseur, who didn’t really share the peasant superstitions of the people he lived among in Brittany any more than he really assimilated the non-European beliefs of the peoples of Tahiti where he went to live in 1895.

He is contrasted with the more modest lifestyle of Pissarro, who lived in relative poverty among farmers outside Paris more or less as one of them, keeping his own village plot, growing vegetables, keeping chickens.

Or with van Gogh, who had a self-appointed mission to convey, and so somehow redeem, the life of the poor.

Conclusion

This is an excellent introduction to a complicated and potentially confusing period of art history. Not only does it give a good chronological feel for events, but the chapters on themes and topics then explore in some detail the way the various movements, artists, styles and approaches played out across a range of subjects and themes.

Paradoxically, the book is given strength by what Thompson leaves out. She doesn’t mention the Vienna Secession of 1897, doesn’t really explore the Decadence (the deliberately corrupt and elitist art of drugs and sexual perversion which flourished in the boudoirs and private editions of the rich), she mentions Art Nouveau (named after an art gallery founded in 1895) once or twice, but doesn’t explore it in any detail.

Mention of these other movements makes you realise that post-Impressionism, narrowly defined as the reaction of leading French artists of the 1880s and 1890s to the Impressionist legacy, was itself only part of a great swirl and explosion of new styles and looks in the 1890s.

It may be pretty dubious as an art history phrase, but ‘post-Impressionism’ will probably endure, in all its unsatisfactoriness, because it helps mark out the three or four main lines of descent from Impressionism in France – neo-Impressionism, neo-Traditionism, and specifically the work of Cézanne, Gauguin, van Gogh, and Seurat – from the host of other, related but distinct, movements of the day.

Self-portrait with portrait of Bernard (1888) by Paul Gauguin

Self-portrait with portrait of Bernard (1888) by Paul Gauguin


Related links

Related book reviews

Reviews of Impressionist exhibitions

A Savage War of Peace by Alistair Horne (1977)

The Algerian War was the long brutal conflict between the National Liberation Front (the Front de Libération Nationale or F.L.N.) fighting for Algerian independence from the French Empire, and the French Army tasked with repressing it.

The war lasted from 1954 to 1962. It brought down six French governments, led to the collapse of the French Fourth Republic and eventually forced General de Gaulle out of retirement to become President in 1958, solely in order to sort out a peace deal. As the violence committed by both the FLN and the army increased, as international opinion turned against the French, and as the Soviet bloc became friendlier with the Algerian revolutionaries, de Gaulle found himself reluctantly pushed towards the only logical solution – that France withdrew and granted Algeria its independence.

This was so unpopular among the 500,000 or so troops which France had by this time deployed to Algeria, and who had been fighting and dying in often inhospitable environments (the arid desert, the freezing mountains) that it prompted a military coup by the generals in Algeria. This collapsed in just four days, but the rebellion helped bring together a number of mid-ranking soldiers and psychopaths into an anti-de Gaulle, anti-independence paramilitary which called itself the Organisation armée secrète or O.A.S.

These (and other freelancers) planned and attempted some thirty (!) assassination attempts against de Gaulle as well as an escalating campaign of murder and terrorist outrages against liberal French in Algeria, against writers and thinkers in Paris (they bombed Jean-Paul Sartre’s flat and the homes of newspaper editors) as well as attacking Muslim bars, shops, schools, colleges and so on. IN February 1962 they killed over 550 people. The F.L.N. responded with their own tit-for-tat terrorist outrages. In March F.L.N. activists broke into the home of a pied noir nightwatchman, disembowelled his wife and smashed the heads of his two children, aged 5 and 6, against the wall (p.526). This book is packed with stories like that. Every day in Algiers was marked by the sound of explosions and gunfire.

Meanwhile, in the spring of 1962 secret talks began between de Gaulle’s emissaries and F.L.N. representatives at a secret location in the Swiss border. Horne’s book – brilliant in every aspect – shows how right down to the wire the F.L.N. representatives refused to budge on the purity of their demands for complete independence and control of all Algeria’s territory (shrugging aside attempts by France to hang on to her naval bases or the vast areas of the Sahara to the south of the Atlas mountains where, ironically, in the last few years of French rule vast reserves of oil and even more of natural gas had been discovered). A peace treaty granting Algeria independence was signed in March 1962.

Brutality

Official French figures tally up to about 300,000 Algerians who lost their lives in the fighting, but even more in the terrorism and as victims of the extensive intra-Muslim fighting and vendettas. The Algerian state settled on the round number of one million Muslims and sticks to it to this day.

The F.L.N. used terrorist tactics, planting bombs, using drive-by shootings and chucking hand grenades into European cafes, bars etc, but mostly they set themselves to murder Algerians who had sold out to the French authorities e.g. native village constables and local caids, cutting off noses or lips as a first warning, slitting the throats of any ‘traitors’ who remained loyal to the French regime. The French efforts became steadily more indiscriminate, arresting all political suspects in the towns, bombing entire villages and, at the scenes of brutal murders of Europeans, running wild and shooting every Muslim in sight. All of which, of course, helped recruitment to the rebels.

Both sides used torture although the F.L.N. routinely used barbaric bloodthirstiness: on August 20, 1955 about 80 guerrillas descended on the town of Philippeville and went from house to house massacring all Europeans. Mothers were found with their throats slit and their bellies cut open by bill-hooks, babies had their brains beaten out against the walls. One women had her belly cut open and the corpse of her young baby – cut to ribbons by knives – stuffed back inside her (p.121). When French paratroopers arrived on the scene some hours later they went mad and machine gunned every Muslim in sight.

In this respect F.L.N. tactics worked: the native population was terrorised into abandoning the French and giving the guerrillas help; the atrocities sparked the French into harsh reprisals which further alienated both peasant and educated opinion. The F.L.N. strategy was to militarise the conflict and the whole country, and it worked.

The advent of the O.A.S. in the final period of the war raised the levels of wanton brutality to revolting new heights, as French fanatical right-wingers launched attacks in mainland France and in Paris. The French Secret Service attempts to penetrate the O.A.S. were eventually successful in rounding up the O.A.S. leaders but, ironically, this only increased the level of murder and terrorism because the psychopathic ordinary members were now headless and unchecked.

In another level of irony (and what is history except irony written in blood), Horne shows how the O.A.S. – fighting to keep Algeria French – probably did more than any other group to ensure Algeria became independent.

Their aim was to create such chaos that it would lead to the overthrow of de Gaulle the traitor and then… and then… something good would happen (like the coup plotters, they had no grasp of politics). But their way to achieve this chaos was through random outrages, mostly against moderate and educated Muslims – and this had the effect, in the final year of the conflict, of driving a huge wedge between the communities. And this had toe effect of destroying forever any hope that the pieds noirs would be able to live side-by-side in harmony with their Muslim neighbours.

Divisions on both sides

War suggests two monolithic sides, but in fact both ‘sides’ were deeply divided and riven by factions. Ever since the French Revolution back in the 1790s, the French political nation has been bitterly divided between a revolutionary Left and an authoritarian Catholic Right, with all kinds of ineffective liberals ranged in between. After the Second World War, France also had to contend with a large and powerful Stalinist Communist Party. This contributed to the chronic problem with French politics – its instability: there were no fewer than 21 different governments between 1945 and 1958! It was, thus, very difficult for ‘the French’ to formulate and stick to one policy.

On the other side, Horne explains the political situation at the start of the war among the Algerians: there was a communist party, a Muslim fundamentalist party, and a Liberal party representing the so-called évolués i.e. educated Algerians who were progressing along the state-approved path towards full ‘French-hood’.

All of these found themselves outflanked and outmoded by the violence and determination of the F.L.N. But there were also big divisions ethnically and culturally among the Algerians, and within the F.L.N. itself. For a start there were gulfs between the minority of urban, educated, literate Algerians and the majority of the nine million population which were illiterate peasants. Also between ethnic groups in Algeria, for a large percentage of the population were (and are) Kabyle, descended from the original Berber tribal occupants of the country who had their own language, culture and traditions and not all of whom were Muslim. Horne shows how the Kabyle-Arab divide was a permanent problem of the F.L.N. leadership and on the ground led to some appalling massacres perpetrated by each side.

A glaring example was the Massacre of Melouza, in late May early June, 1957, when FLN rebels massacred 300 Muslim inhabitants of the Melouza village because they supported the rival rebel group M.N.A. To be precise the F.L.N. rounded up every male over the age of fifteen, herded them into houses and the mosque and slaughtered them like animals with rifles, pick axes and knives (p.221).

There was also a long-burning division between the ‘insiders’, who stayed in the country to lead the armed struggle, and a cohort of ‘outsiders’ who a) acted as ambassadors, seeking political and financial support from other Arab states – especially Nasser’s nationalist Egypt and b) worked tirelessly at the United Nations in New York to lobby the Cold War blocs and the rising non-aligned movement to support the struggle.

As in every other aspect of this masterful book, Horne gives a thorough and insightful account of the changing personnel, changing relationships and evolving success of each of these factions.

Obstacles to a settlement

The successive French governments had a dual prong strategy: to completely suppress the armed revolt through military means, while simultaneously implementing ‘reforms’ to try and win over the majority of the population. These were stymied for a number of reasons.

  1. Too little, too late The government sent Liberal Jacques Soustelle as Governor-General of Algeria in 1955 to devise a reform package. He introduced the concept of ‘integration’, not altogether easy to distinguish from the previous policy of ‘assimilation’. He aimed to improve the crushing poverty and unemployment in which most rural Algerians lived. He declared he would make Arabic an obligatory language in Muslim schools, train peasants in modern agriculture, eliminate inequities in education alongside the creation of other public works. But the rebellion had already started and, as atrocity followed atrocity, Soustelle found his rational, sensible plans becoming irrelevant in the sea of blood.
  2. The pieds noirs Pieds noirs is French for ‘black feet’. It’s a slang expression the metropolitan (or mainland) French invented for the French who had settled in Algeria. In actual fact, a large proportion of the European settlers in Algeria were from Italy, Spain and other countries. But they all thought of themselves as 100% French and were led by some powerful men who owned huge businesses, rich from shipping, agriculture, vineyards, housing and so on. There were nearly a million pieds noirs and they dominated the Algerian Assembly. In theory Muslims could be elected to this, but in practice, through a system of double elections designed to prevent Muslims being elected, only a small number of Algerians were representatives, despite the natives outnumbering the settlers by about 9 to 1. Anyway, unlike the French government and Liberal opinion, pieds noirs sentiment was solid and consistent: it was anti any kind of further power or representation for Algerians, it wanted the war pursued with maximum aggression, it was against independence in any shape or form. Early on it held riots against ministers sent over from France and realised that it, too, could mobilise the street and threaten violence to foil any attempts at concession.
  3. Algeria was French The strangest element, the most fateful, tragic aspect of the whole bloody tragedy, was that the French government of 1848 made the fateful declaration that Algeria was an integral part of France, as much a part as Brittany or the Dordogne. At least Morocco and Tunisia to the west and east of it had only been French protectorates and so they could, relatively easily, be given their independence – both in 1956. (An unintended consequence was that F.L.N. fighters could use both countries as refuges and arms bases.) But French politicians were lumbered with the fateful situation that Algeria was legally – and all the pieds noirs took this absolutely literally – part of France and so could not be given independence because it was not legally or culturally perceived as a separate entity.

Thus for the French it was not a question of granting a colony independence: it was a case of losing part of France itself. This, to any outsider, is quite obviously insane and part of the experience of reading this long book is to be soaked in the ongoing insanity of the entire French political class. Looked at in this way, the F.L.N. struggle can be seen as the brutal attempt to make the French realise and admit that Algeria was a nation in its own right.

Indo-China and Algeria – one long war

If the year 1954 rings a bell it’s because that was the year the French Army lost the Battle of Dien Bien Phu and, as a result, began to withdraw from Vietnam (see my reviews of two classics on the subject, The Last Valley by Martin Windrow  and Embers of War by Frederik Logevall). The massive French base at Dien Bien Phu was overrun in May 1954 and the rebellion in Algeria began in November 1954. In fact Horne shows that the founding meeting of the umbrella group of revolutionary parties that formed the F.L.N. actually took place on the very day that news of Dien Bien Phu reached Algeria. Many of the same military units who had just been repatriated from Vietnam found themselves being sent on to North Africa to fight another insurgency.

Thus, although on opposite sides of the globe, the wars in Indochina and in Algeria can be seen as aspects of the same struggle of native peoples to free themselves from French rule. Taken together they meant that France was engaged in serious colonial wars from 1945 to 1962. Long time, isn’t it? A long time that it could have been devoting its money and energy to rebuilding its war-torn society back home. And, if it had agreed negotiated independence for both countries, how many lives would have been saved, and what a good reputation France would have enjoyed within those countries and around the world. It makes Britain’s withdrawal from India and Pakistan, though flawed, look like the wisdom of Solomon.

The French military record

In the 1950s the French Army had to look back 150 years, to the heyday of Napoleon, to be really sure of major military victories which they won by themselves.

Napoleon’s army had been finally, definitively, defeated at Waterloo in 1815. The conquest of Third World Algeria began promisingly in 1830, but the French faced stiffer opposition than they expected and the conquest dragged on for over 15 years. It’s true the French won the Crimean War (1853-56) but only  in alliance with the British, only just, and only after establishing a reputation for caution and delay and after losing huge numbers of troops to illness. A few years later the military suffered a humiliation when their attempt to install a Francophone Emperor in Mexico failed and the puppet Emperor was executed in 1867.

But none of this compared with the seismically crushing military defeat in the Franco-Prussian War of 1870. After the Prussians had finished occupying and looting Paris, the city descended into a super-violent civil war as leftists declared a Commune and the French Army was sent in to defeat and annihilate them. The military defeat of the war and the deployment of Frenchmen to kill Frenchmen left a poisonous legacy which lasted a generation.

A generation later the French Army was the epicentre of the Dreyfus Affair which from 1894 to 1906 tore the country (again) into violently opposing factions either supporting or reviling a certain Captain Dreyfus, who was (wrongly) alleged to have sold military secrets to the Prussians. When he was, finally, exonerated, almost the entire army hierarchy looked like frauds and incompetents.

The French would have lost the Great War if the British Expeditionary Force had not helped to hold the line on the Marne in 1914. After three years of butchery, in 1917 the French Army was dishonoured to suffer widespread mutinies (the British didn’t).

Between the wars France was so divided that many thought the street riots which erupted across Paris in 1934 were the beginning of a civil war. The profound divisions between left, right and liberals encouraged the spirit of wholesale defeatism which led to the speedy French capitulation against invading Nazi Germany in 1940 (‘better the Germans than the reds’, was the cry of conservatives across the country).

France was finally liberated in 1945, with a large contribution from the British but mainly from the overwhelming might of the Americans, scores of thousands of whom died to liberate la patrie. Immediately, the French roared back into arrogant World Power mode and, in Indo-China, instead of taking Vietnamese nationalists seriously, spurned all talks and decided to beat them militarily (the tragic story so brilliantly told in Frederick Logevall’s Embers of War) to restore France’s gloire and grandeur and prestige around the world (it is telling that even in English, we use French words for these ideas).

The eight-year struggle to hang on to Indo-China climaxed in the international humiliation of defeat at Dien Bien Phu, when the French army’s heavily-defended citadel was crushed by the third world army of General Giap, leading the French Army and civilian administration to pack up and leave Vietnam.

(Some of the many, many soldiers, statesmen, civilians and eye witnesses quoted in this long book start the long track of France’s humiliations earlier, with the massive failure of the Seven Years War back in the 1760s, in which King Louis XV’s lack of financial and military commitment led the French to lose both Canada and India to the British Empire. Reflecting on this during the days it took to read this book, a simpler theory came to mind: in the Seven Years War Louis sacrificed the foreign colonies because his main focus was on maintaining France as the pre-eminent military power on the Continent, as his father had and as Napoleon would do. If we take this as the central aim of French foreign policy – to maintain French pre-eminence on the continent – then it was doomed to failure when it met the unstoppable rise of Prussia and Germany from the 1850s onwards. It took three bitter wars between the nations – in 1870, 1914 and 1940 – to prove beyond any doubt that Germany was (and remains) the top power in Europe. So a) France had wasted all those years, men and money in a project which turned out to be futile – while b) all the time their bitter rivals the British were by and large ignoring continental squabbles to focus on expanding their vast maritime empire).

Thus, at their elite academies (e.g. the famous École spéciale militaire de Saint-Cyr) each new generation of French officers was brought up on an unremitting diet of gloire and grandeur but had, embarrassingly, to look all the way back to the great battles of Napoleon 150 years earlier, to find the last real military victories, the last time the French had really won anything. The French were very aware that in the Great War (arguably) and in the Second War (definitely) its success was on the coat tails of the British and the Americans.

This long history of defeat and humiliation helps to explain the special bitterness and acrimoniousness of France’s relations with her colonies post-1945. She didn’t want to be humiliated yet again. According to the French historian, Raymond Aron:

that deep ingrained sense of past humiliations had to be exorcised. (p.331)

And yet, with bleak irony, it was the very doggedness with which she hung on in Indo-China and in Algeria that ended up guaranteeing the political and military humiliations she was striving so hard to avoid.

It’s important to grasp this sense of inferiority and grievance and bloody determination because it helps to explain the fundamental irrationality of the French military ending up declaring war on their own government, trying to assassinate the French head of state, taking France to the brink of civil war, and why a hard core of ‘ultras’ formed the O.A.S. which set out on a policy of murdering their fellow Frenchmen.

Suez

Horne pithily calls the Suez invasion ‘the shortest war in history and possibly the silliest’. (p.163). I hadn’t previously understood its connection with Algeria. The French were convinced that Nasser (leader of Egypt) was supplying the F.L.N. with arms and munitions (they and everyone else were given that impression by the fiery pan-Arab messages coming over on Radio Cairo). In fact, Nasser and the other Arabs were notably unhelpful in the early part of the war, refusing to supply the rebels anything – but the French didn’t know that. Thus when Nasser nationalised the Suez Canal in 1956 – two years into the Algerian crisis – the French seized the opportunity to strike a blow against the (supposed) supplier of their enemy in Algeria. The Israelis already wanted to strike a blow against the strongest Arab state and both countries leaned on the British to get involved.

The Suez Crisis is remembered because only a day or so into the joint Israeli-French-British assault on the canal zone the Russians began to make loud warning noises and President Eisenhower threatened to ruin the British economy by selling the U.S. government’s sterling bonds unless the Brits desisted. British forces were stopped in their tracks and British political leaders, the army, informed public opinion, all realised – with a never-to-be-forgotten jolt – that it marked the end of Britain’s role as a Global Power.

Growing up in the 1970s and 80s my generation accepted all of this as a given and now, 60 years later, it seems like ancient history. But it is just one more of the many insights this wonderful book throws up, to revisit it from the Algerian perspective.

Scale

The Algerian War is important in its own right, as the largest and bloodiest of all decolonising wars. You occasionally read about:

  • Britain’s heavy-handed response to the Mau Mau rebellion in Kenya, but that eight-year conflict resulted in some 12,000 Kenyan dead (mostly killed by fellow Kenyans) and only 200 settlers dead.
  • The Malayan Emergency, when Chinese communists led an insurgency against British imperial forces over a 12-year period from 1948 to 1960, led to a total of about 2,000 Malay and British police and army killed, and some 6,000 communist insurgents dead.
  • The crisis in British-held Cyprus in the later 1950s which resulted in some 600 dead.

Together with other small conflicts, these ’emergencies’ and insurgencies routinely appeared on the front pages British newspapers during the 1950s, but they are quoted here to compare and contrast with the awesome scale and enormous casualties and the huge political turmoil of the Algerian War. It was a completely different order of magnitude and the sheer number of bombings and atrocities is impossible to imagine. In some months there were over 1,000 incidents, over thirty every day. At the peak of O.A.S. activities they would set off 20 or 30 plastic explosive devices every day. In all, the French authorities recorded some 42,090 acts of terrorism.

Horne’s book is long and immaculately detailed, giving a riveting military history of the entire conflict, peppered with accounts of just enough of the atrocities to make you feel continually sick, and tense at the scale of what was at stake. It is like one of the most gripping novels ever written.

Long-term

The Algerian War turned out to be a testing ground for the kind of urban terrorism which has become so common in the 21st century, a pioneer of the strategy of attacking ‘soft’ civilian targets – nightclubs and pop concerts – in order to militarise and polarise society: the worse the atrocity, the greater the success in creating the battle lines.

The only response to this kind of terrorism-to-divide is not to rise to the bait and not to let society become polarised. But the best way to prevent it is not to allow injustice and grievance to build up to such a pitch in the first place, by giving all parts of society a voice, a say, and by having mechanisms through which to confront and solve grievances.

The war was also a template for the kind of asymmetric warfare in a Muslim country between a Western-style army and irregular militia and terrorist units, which has also become common in the 21st century – Iraq, Afghanistan, Syria. The cover has a blurb from Thomas E. Ricks, author of Fiasco – the damning account of America’s 2003 invasion of Iraq – which says this book has become compulsory reading for all U.S. military officers and counterinsurgency specialists, and Horne himself draws direct parallels with the Iraq invasion in his preface to the 2006 edition.

The war was such a long and convoluted conflict, with so many aspects, that it also contains examples of a whole range of political problems. In fact, it could almost be read as a sort of compendium of classic problems of statecraft.

  • How not to colonise a country and how not to ruinously hang on to it long after the time to go has come.
  • How not to stage a military coup, something the generals in fact attempted twice, failing both times.
  • How to return to a divided nation as a saviour, how to be all things to all men, and then how to steer a perilous course through violently opposing factions – as de Gaulle did.
  • How not to try and assassinate a head of state.
  • How to penetrate urban guerrilla organisations – Horne’s account of how the French penetrated the undercover F.L.N. network during the Battle of Algiers is brilliant.
  • Just as insightful, and impressive, is the account of how General Maurice Challe in 1959 instituted a whole new method to tackle attacks by smallish groups in remote desert areas – by using radio to call in helicopters carrying reinforcements to surround the armed bands, and by not giving up the chase or hunt until each one had been exterminated. Challe’s approach was showing real results, clearing entire areas of nationalists and reducing attacks, when his operation was overtaken by political developments and he was replaced by a general who never completed the process.
  • Building a wall. Like the Israelis were later to do, and Donald Trump threatens to do in our time, the French built a wall against their enemies. In their case it was an electrified fence stretching along 320 kilometres of Algeria’s border with Tunisia, the so-called Morice Line, because Tunisia in particular was a major bolthole for F.L.N. operatives, guns and money. The Morice Line formed a barbed-wire barrier lined with minefields and a sophisticated alarm system which alerted rapid response units to attempts to breach it, and who could be quickly helicoptered to the breach to intercept and kill F.L.N. fighters.
  • Urban uprisings. Both the pieds noirs and the Muslims staged mass uprisings in Algiers. The French one, starting in January 1960, was called ‘the week of barricades. Horne even-handedly shows how the pieds noirs students and activists organised it, and how the authorities tried to handle it.

There is just a whole host of war-related conflict and public order disturbances throughout the book. Not only Western armies but police forces could probably learn something about managing civil disturbance, disobedience and violent crowds.

Mass migration

The peace was signed with little agreement about the future of the pieds noirs. Seeing themselves as sold down the river, abandoned by their fatherland, and terrified of the reprisals in store once an F.L.N. government took over, the result was panic and a mass movement of people on a scale not seen since the end of the Second World War.

Over a million pieds noirs fled Algeria in a matter of weeks! There were many heart-breaking and panic-stricken scenes which Horne describes. Because of the demand on ships and planes, the pieds noirs were only allowed to take two suitcases of belongings with them. So they made bonfires of all their other goods, mementoes and belongings, then left their homes, which had often been the homes to families for many generations, abandoned to their new Arab owners. The refugees arrived in a France which was completely unprepared for them and which struggled to find homes and schools and jobs for them for many years to come.

Much worse, though, was the fate of the harkis, the native Muslims who had collaborated with the French Army and administration. Up to a quarter of a million Algerians worked with the French army, the ones who came under actual army discipline being called harkis. One of the (just) grievances of senior army figures was that the fate of the harkis wasn’t even addressed in the peace negotiations. Only about 15,000 managed to escape to France. The rest, over 200,000, were, in effect, left to the mercies of the F.L.N. which means that very many of thyem were tortured and murdered.

No-one knows for sure how many of these collaborators were murdered in the months that followed the French withdrawal in July 1962, but Horne quotes a few of the horror stories which later emerged. Hundreds were used to clear the minefields along the Morice Line by being forced to walk through them and get blown up. Many were tortured before being killed.

Army veterans were made to dig their own tombs, then swallow their decorations before being killed; they were burned alive, or castrated, or dragged behind trucks, or cut top pieces their flesh fed to the dogs. Many were out to death with their entire families, including young children. (p.537)

In some barracks French officers were ordered to take away the harki‘s weapons, promising them replacements, but then departing the next day, leaving the harkis completely unarmed and defenceless. Some French soldiers were ordered to stand impassively by while harkis were killed in front of them. As you’d expect, many French officers disobeyed orders and smuggled their Muslim comrades abroad, but nowhere near enough.

This book is absolutely packed with situations like this, cruel ironies of war and defeat, atrocities, torture and murder. 600 pages of horror – but reading it gives you an important – a vital – insight into contemporary France, into contemporary Algeria, and into contemporary conflicts between the West and Islam.

A Savage War of Peace

Sir Alistair Horne’s account was first published in 1977 and has long held the field as the definitive account, in English, of this awful conflict – although new studies have appeared throughout that period.

At 600 pages it is long, thorough and beautifully written. I’d read criticisms that it doesn’t give a proper account of the Algerian side, but there is page after page devoted to portraying and analysing the lead characters in the F.L.N. and to disentangling the hugely complex machinations both among the F.L.N. leadership, and between the F.L.N. and the other Muslim groups.

Horne quotes extensively from interviews he himself held with as many of the surviving F.L.N. leaders as he could track down. He explains in forensic detail the social, cultural, economic and political barriers put in the way of Algerians under French colonialism and the multiple unfairnesses of the French system, which led to so much poverty and grievance. When the violence gets going Horne is scrupulous in abominating the results of the terrorist attacks by all sides, and the execution of ‘traitors’ within the F.L.N. or to the civil war between Arab and Kabyle. But he accompanies these with clear-headed explanations of why each side adopted strategies of atrocity. It struck me as perfectly balanced.

Horne was a journalist in the lead-up to the war (working for the Daily Telegraph) and was in Paris researching his first book when the war broke out. He gives examples of the impact de Gaulle’s rousing speeches had on him and fellow journalists as they heard them. He was there. This gives him the invaluable advantage of being able to really convey the atmosphere and the mood, the psychology, the milieu, the feel of what is now a long-distant period.

As mentioned, Horne carried out extensive interviews with all the key players he could track down including – fascinatingly – surviving leaders of the F.L.N. and of the O.A.S. and the French coup leaders. He interviewed no fewer than five of the ex-premiers of France who governed during this stormy period. The text is littered with quotes from key players which shed invaluable light on the complex and long, long course of events. It also means he is able to give in-depth accounts by the main players of vital political and military decisions taken throughout the period.

Horne was himself a soldier who served during World War Two, and so manages to get inside the peculiar mindset of the soldiers in this war, from the foot soldiers on both sides to the higher ranks, the colonels and generals. He doesn’t view the conflict as an academic would (or as I would) as an abattoir, an unrelenting list of brutal murders and tortures – but rather as killings carried out in the name of understandable (if reprehensible) military and political strategies.

Speaking as a non-military man, as much more the liberal humanities student, from one angle the entire text – like the war – is a kind of exploration of the strange twisted notions of ‘honour’ which led men to throw hand grenades into dance halls, to assassinate schoolmasters, to slit the throats of gendarmes, to eviscerate pregnant women. You could make a list of the people – the generals and colonels – who pompously spout on about ‘honour’ and then correlate the massacres and murders committed by their troops. Something similar could maybe done to the F.L.N. who spoke about human dignity and smashed children’s heads against walls or slit open pregnant women.

I circled every mention of ‘honour’ and ‘glory’ I saw. So often they came just before or just after the description of yet more killing, bombing and knifing. Eventually I wished, as the narrator of Hemingway’s novel A Farewell To Arms does, that those old words – glory, honour, pride, dignity – could all be abolished, scrapped forever, thrown into the depths of the sea.

Horne’s style

I’m an English graduate. Words always interest me. Horne was very posh. The son of Sir Allan Horne, he was born in 1925 and sent to a series of public schools before serving in the RAF and the Coldstream Guards during the war. All things considered, it’s impressive that his prose isn’t more old-fashioned. It happily belongs to that post-war style of posh, correct English, grammatically correct but loosened up by the egalitarianism and the Americanism of the post-war years. His prose is a pleasure to read and to read aloud. As a tiny detail of this masterpiece of historical research & writing, I enjoyed the way he confidently uses rare and flavoursome words:

meridional Relating to or characteristic of the inhabitants of southern Europe, especially the South of France, in practice meaning hot-tempered

Says Jouhaud proudly [his disguise] gave him the air of ‘an austere professor, whom candidates would dread at exam time’, though, in fact, photographs reveal something resembling more the coarse features of a meridional peasant. (p.481)

contumelious – (of behaviour) scornful and insulting; insolent

[In the French National Assembly] one of Abbas’s fellow deputies had declared: ‘You showed us the way, you gave us the taste of liberty, and now when we say that we wish to be free, to be men – no more and no less – you deny us the right to take over your own formulas. You are Frenchmen, and yet you are surprised that some of us should seek independence.’ After this eloquent plea, he had been brought to order by the President of the Chamber in this contumelious fashion: ‘Monsieur Saadane, I have already reminded you that you are at the French tribune. I now invite you to speak in French there…’ (p.73)

Objurgation A harsh rebuke:

Through being in charge of the Cinquieme Bureau, with its potent functions of propaganda and psychological warfare [Colonel Jean] Gardes had a powerful weapon and he now used it unhesitatingly to further the cause of francisation – regardless of the objurgations of [Delegate-General] Delouvrier. (p.354)

The Islamic world

Horne has some blunt and simple things to say about the Islamic world. Writing in 2006 he says:

In many ways the horrors suffered in Algeria’s own civil war do read like a paradigm, a microcosm of present-day Islam’s frustrated inadequacy to meet the challenges of the modern world, the anger generated thereby finding itself directed into lashing out against the rich, successful West. (p.18)

This has not got any less true with the eruption in 2011 of the Arab Spring revolts which, in most cases, led to brutal suppression (as in Egypt) or the kind of chaotic civil war to be seen in contemporary Libya or Syria. If you include the under-reported civil war in Yemen, itself a proxy war between Saudi Arabia and Iran, and the recent ostracism of Qatar by the other Gulf states, it’s not difficult to see the entire Arab world as racked by conflicts and crises which its own political and cultural traditions don’t seem equipped to handle.

European nations themselves are fragile – until a generation ago half of Europe was part of the Soviet empire; in my lifetime Spain, Portugal and Greece were run by military dictatorships. And as Horne’s book brings out, just as I was born (in 1961) France nearly experienced a full-blown military coup which could have plunged the country into civil war. Democracy is extremely fragile, requires deep roots, requires the ability to disagree with your opponent without wanting to cut their throat.

Neo-Malthusianism

My son (19 and studying philosophy) calls me a neo-Malthusian. He means that whenever we discuss current affairs I always come back to the sheer scale of human population (and the related destruction of the natural environment). When France invaded, the population of Algeria was 1 million. When the insurrection broke out in 1954 it was 9 million. When Horne wrote his book in the mid-1970s it was 16 million. Today (2017) it is 41 million. The country is lucky enough to float on a vast reserve of natural gas which should underpin its budget for generations to come. But all across the Muslim world from Morocco to Pakistan, huge population increases have put pressure on governments to supply jobs to young men, while at the same time all those countries are reaching the limits of their agricultural and natural resources (of water, in particular).

I don’t think a ‘clash of civilisations’ is inevitable; but I do think an ever-expanding population will provide the motor for unending conflict, and this conflict will be channelled into well-worn channels of racial and religious conflict, invoking the well-worn vocabulary of grievance, victimhood and justification (this doesn’t mean just anti-western violence: the conflict between Sunni and Shia will just get worse and worse, the proxy wars between Shia Iran and Sunni Saudi will get worse; the plight of communities caught in the middle – the Kurds or the Egyptian Copts – will continue to deteriorate).

And various groups or individuals will accept the by-now traditional discourse that ‘It’s all the West’s fault’, that ‘There are no civilians; everyone is a warrior in the war against the infidel’, and so will be able to justify to themselves setting off bombs at pop concerts, driving a truck into a crowd of pedestrians, machine gunning sunbathers on a holiday beach, or storming into a popular market to stab everyone in sight.

All of these things happened during the Algerian War. And all of them are happening again. There are now five million Algerians living in France out of a total population of 67 million. Many of them descendants of the harkis who managed to flee in 1962, many are temporary migrant workers, and many are refugees from Algeria’s bloody civil war in the 1990s.

Many millions are crammed into squalid banlieus, suburbs of cheaply built high-rises and equally high unemployment, where periodic riots break out – the subject of Mathieu Kassovitz’s terrifying film, La Haine. France has been living under a state of emergency since the Bataclan attacks in November 2015. A massive deployment of troops and police was called up for the recent French elections. I shouldn’t be surprised if it becomes a permanent state of emergency. Angry Muslims are here to stay.

The Algerian War has effectively crossed the Mediterranean to France… (p.17)


Related links

Other blog posts about Empire

%d bloggers like this: