The Loved One by Evelyn Waugh (1948)

‘Pardon me. Aren’t you the friend of the strangulated Loved One in the Orchid Room? My memory’s very bad for live faces.’
(Miss Aimée Thanatogenos in The Loved One, page 70)

In Hollywood with Dennis Barlow

We are in the British expat community in Hollywood, California. Dennis Barlow is 28 (p.33). He was a budding poet back in Britain but was lured to Hollywood on the promise of extending his literary potential and making a lot of money. However, he didn’t like the life of a lackey to the Megalopolitan film studio. ‘He repined, despaired, fled,’ and got a (poorly paid) job at a pet cemetery (The Happier Hunting Ground) run by fast-talking, business-minded Mr Schultz, working alongside brisk Miss Poski. Here, grateful Americans pay to have their pet cats, dogs, parrots, goats and many other species embalmed, stuffed, buried or cremated. They like Dennis because:

‘They find me reverent. It is my combination of melancholy with the English accent. Several of our clientele have commented favourably upon it.’

Sir Francis Hinsley

Since he moved to Hollywood, Dennis has lived with Sir Francis Hinsley. A generation earlier Sir Francis had been the only Brit with a knighthood in Hollywood, ‘the doyen of English society, chief script-writer in Megalopolitan Pictures* and President of the Cricket Club.’ Twenty-plus years later his career has not prospered. He now works in the lowly studio press department and the swimming pool which used to flash with the shining limbs of lovely young starlets is now ‘cracked and over-grown with weed’ (an entirely coincidental but slightly eerie overlap with the dominant image from J.G. Ballard’s short stories).

(* Mention of Megalopolitan Pictures will remind anyone who’s read Waugh’s short stories that this is the name of the fictional film company mentioned in the 1932 short story lampooning the British film industry, ‘Excursion in Reality’. Even in relatively small details like this, Waugh reused names and characters which, cumulatively, go to create the strong sense of a parallel comic universe. If the shabby world of seedy sin and sweaty guilt portrayed by Graham Greene came to be called Greeneland, surely Waugh’s use of recurring comic names and characters throughout his oeuvre helped to create WaughWorld.)

‘Juanita del Pablo’

Hinsley’s most recent triumph is the PR creation of a new star, ‘Juanita del Pablo.’ That isn’t her real name, her real name is Baby Aaronson. She was spotted by a director for her eyes, and handed over to Hinsley to mould. So he changed her name, got her plastic surgery to make her look more Hispanic and got her flamenco lessons. Unfortunately, a few movies into her career and the League of Decency has cracked down on immoral films i.e. ones which include passionate Hispanic babes. Now Irish women are all the rage, so Hinsley’s getting ‘Juanita’s hair dyed auburn, they’ve pulled out all her teeth and given her dentures to help her learn Irish brogue. Hinsley is sitting on the verandah of his rundown bungalow with Dennis trying to decide on a suitably Irish name for his remodelled creation.

Sir Ambrose Abercrombie

Thus the narrative opens when Sir Francis and Dennis are enjoying a sundowner at the end of another arid scorching California day. Another venerable Brit pops by. This is Sir Ambrose Abercrombie, who ‘used to bounce about the lots in his famous series of fatiguing roles, acrobatic, heroic, historic, and come almost nightly to Sir Francis for refreshment’. His career has continued to thrive and he is now very much President of the Cricket Club and acknowledged head of the English expat community. He very very much disapproves of Dennis taking a job at the pet cemetery. Lets the side down, very bad form.

Sir Francis is fired by his studio…

The plot, such as it is, kicks in when, a few week later, Sir Francis makes a presentation to the assembled board of the studio, reading out his press release for Juanita’s new Irish backstory and profile. It goes down badly and, as soon as he’s left the room, the execs agree to hand the project over to someone else. For a few more days Francis works from home with the studio secretary. Then one day she fails to turn up. He makes a few calls to the studio, finds himself put off and batted around various secretaries, then finally pops into the studio, to discover his office has been given to someone else (with thumping satire, named ‘Lorenzo Medici’), his name removed from the door, his stuff chucked in a skip, and that he has been fired, without anyone having the guts or decency to tell him.

… and hangs himself

Dennis comes home late from work to discover Sir Francis has hanged himself on the stairs. He has to cut him down and call the cops. It is Sir Francis’s death which triggers the main content of the book, which is Dennis’s visit to the largest cemetery and morticians in Los Angeles, the famed Whispering Glades.

Whispering Glades Memorial Park

There is some attempt at fictionalisation but the long passage which dominates the first half of this short book reads almost like a piece of magazine journalism, as Dennis is given a guided tour of the cemetery by a series of immaculately presented, polite and efficient young women, who talk him (and the reader) through every possible variety of service and product which the cemetery offers, for example: is the body to be embalmed, buried or cremated? In fact, in the words of the soft-spoken and sensitive guide:

‘Normal disposal is by inhumement, entombment, inurnment or immurement, but many people just lately prefer insarcophagusment. That is very individual. The casket is placed inside a sealed sarcophagus, marble or bronze, and rests permanently above ground in a niche in the mausoleum, with or without a personal stained-glass window above. That, of course, is for those with whom price is not a primary consideration.’ (p.37)

Is there to be a funeral service, in which case which denomination, Protestant, nonconformist, Catholic, Jewish or other? Will the body be displayed for mourners, in which case full body lying on a sofa, or in a casket, casket half closed, casket only revealing the face? What should the body be wearing, formal attire or did he or she have favourite clothes? Holding symbolic objects, for example a favourite toy, if it’s a child, or a flower to symbolise peace? In which part of the cemetery should the body be buried, in a family plot or Pilgrims’ Rest, in Lovers’ Nest or on the beautiful Lake Isle or, if a writer, in Poets’ Corner?

Throughout the presentation the winsome young lady uses the phrase The Loved One rather than the deceased, the body, the corpse – ‘The Loved One’ and the repetition of this phrase begins to give it a noumenal, rather unreal charge.

We learn that Whispering Glades was founded by a Wilbur Kenworthy who had a dream of presenting the dead to their mourners as happy and at peace, and so is reverently referred to by his employees as The Dreamer. (By the way, just as the deceased is referred to as The Loved One, so the the mourners, relatives and so on of the deceased are uniformly referred to as The Waiting Ones.)

This is all very entertaining (although note the way, that as with so much Waugh, it is also deeply factual; as I the smooth sales patter of the cemetery’s sales woman went on and on it began to make me think about my own funeral arrangements i.e. I don’t have any, and whether I ought to make some).

Identikit American young women

But at one point in the tour the saleswoman hands over to a cosmetician and something happens: Dennis is smitten by her. Part of the reason reads, nowadays, as pretty controversial. It is because she is different, different from the identikit appearance of so many many young American women which Dennis (and Waugh) note, lament and satirise – and he goes on to describe the way post-war America was covered by identikit lookalike stewardesses and hostesses and waitresses and so on. Of the saleswoman who’s brought him this far, he writes:

She left the room and Dennis at once forgot everything about her. He had seen her before everywhere. American mothers, Dennis reflected, presumably knew their daughters apart, as the Chinese were said subtly to distinguish one from another of their seemingly uniform race, but to the European eye the Mortuary Hostess was one with all her sisters of the air-liners and the reception-desks, one with Miss Poski at the Happier Hunting Ground. She was the standard product. A man could leave such a girl in a delicatessen shop in New York, fly three thousand miles and find her again in the cigar stall at San Francisco, just as he would find his favourite comic strip in the local paper; and she would croon the same words to him in moments of endearment and express the same views and preferences in moments of social discourse. She was convenient… (p.45)

Obviously, young #metoo feminists might read this as an objectifying, degrading description, typical male condescension etc, and there is obviously something to this. But you could turn it right around and say that Waugh had noticed, and was satirising, precisely the ‘honey I’m home’ identikit model of American womanhood which feminists of the 1960s protested against and are still protesting against. Later on, Waugh repeats the same sort of idea i.e. the way American women in particular were slaves to American consumerism and advertising.

[She] spoke the tongue of Los Angeles; the sparse furniture of her mind—the objects which barked the intruder’s shins—had been acquired at the local High School and University; she presented herself to the world dressed and scented in obedience to the advertisements; brain and body were scarcely distinguishable from the standard product. (p.105)

Miss Aimée Thanatogenos, cosmetician

Anyway, the cosmetician that the standard-model guide and hostess hands Dennis over to is not a ‘standard product’, she is more rare and refined and individual, less plastered in just the right make-up. Waugh gives her Greek parentage and the comic name Aimée Thanatogenos and Dennis falls in love with her. The only snag is that Aimée Thanatogenos adores the most senior figure at Whispering Glades, the head embalmer, the fabulously named Mr Joyboy. What a great name. A truly great piece of comic invention.

Mr Joyboy, chief embalmer

Mr Joyboy is not handsome or attractive but he is a master at his trade.

Mr Joyboy was not a handsome man by the standards of motion-picture studios. He was tall but unathletic. There was lack of shape in his head and body, a lack of colour; he had scant eyebrows and invisible eyelashes; the eyes behind his pince-nez were pinkish-grey; his hair, though neat and scented, was sparse; his hands were fleshy; his best feature was perhaps his teeth and they though white and regular seemed rather too large for him; he was a trifle flat-footed and more than a trifle paunchy. But these physical defects were nugatory when set against his moral earnestness and the compelling charm of his softly resonant voice.

Mr Joyboy can make any corpse, no matter how mangled, appear beautiful and serene for its resting in state. Not only that but when he arrived at Whispering Glades he brought new manners and decorousness to the operation. Under the previous head cosmetician the trolleymen referred to corpses and stiffs and even the ‘dead meat’. Under Mr Joyboy all such disrespect was scrupulously banned. He not only is a master cosmetician, he enforces respect and courtesy wherever he goes. And so that is why Miss Aimée Thanatogenos adores him.

Now, the plot is padded out with various events, for example Sir Ambrose takes charge of the funeral arrangements and commissions Dennis to research materials for Sir Ambrose’s eulogy and to write a poem in honour of the deceased, so there is quite a lot of bother about Dennis going through the dead man’s books and looking for inspiration.

(By the way, I was expecting to get a description of Sir Francis’s funeral, complete with comic caricatures of Hollywood types, but Waugh resists the temptation and the funeral is barely even mentioned, glossed over in order to get on with the plot.)

Encounter on the Isle of Rest

But the real core of the story is the way Dennis, a genuinely sensitive soul, becomes fascinated by the setup at the Whispering Glades and obsessed by Aimée Thanatogenos. Their interaction is crystallised when he finds himself wandering into the Glades and taking the ferry to the Isle of Rest, there to lie down amid the sound of the bees (a recording emitted from loudspeakers hidden in the mock bee hives) and bumps into Aimée Thanatogenos who has come there for her lunch break. They chat, he finds out more about her, he starts sending her poems.

Dennis’s purloined poems

Admittedly, in a nice comic touch, they’re not poems written by him but cherry-picked from anthologies of English verse although, in another comic touch, Dennis quickly discovers that most of the well-known English poems are unsuitable for plain and simple wooing:

Nearly all were too casual, too despondent, too ceremonious, or too exacting; they scolded, they pleaded, they extolled. Dennis required salesmanship; he sought to present Aimée with an irresistible picture not so much of her own merits or even of his, as of the enormous gratification he was offering. The films did it; the crooners did it; but not, it seemed, the English poets. (p.84)

Miss Thanatogenos consults the Guru Brahmin

Anyway, poor Miss Thanatogenos finds herself torn between dawning feelings for her ardent if sometimes incomprehensible English suitor and her adoration of the older expert in her field, with the result, that in a further comic/satirical strand, she writes a series of querulous letters to a well-known Los Angeles agony aunt:

Once, in days of family piety, it bore the title Aunt Lydia’s Post Bag; now it was The Wisdom of the Guru Brahmin, adorned with the photograph of a bearded and almost naked sage. (p.80)

With predictable inevitability, we are told that the daily column and sensitive replies of this woman agony aunt are, in fact, churned out by two overworked, harrassed, middle-aged hacks.

The Guru Brahmin was two gloomy men and a bright young secretary. One gloomy man wrote the column, the other, a Mr Slump, dealt with the letters which required private answers. (p.93)

Promotion and dinner with Mr Joyboy

Her situation becomes further complicated when Mr Joyboy makes a move on her, to her surprise, dismay and bewilderment. First of all he gives her the frabjous news that the owner of Whispering Glades has decided it is high time it had its first woman embalmer and that Mr Joyboy has recommended her, Miss Thanatogenos, for the role (p.86).

But she is even more thrilled when he modestly and chastely asks if she would do him the honour of dining with him this evening to celebrate. Miss Thanatogenos excitedly accepts, dashing off yet another note to the two disgruntled hacks who go by the name of Guru Brahmin and are beginning to get fed up of her continual requests for advice about her love life.

In the event, the dinner clarifies a lot of things because, eminent in his field and wonderfully competent though he may be, Mr Joyboy is, at the end of the day, just an embalmer in a morticians, not that well paid, and so lives in a very average seedy house in an estate far out on the edge of town with his mother who keeps a crapulous parrot (Sambo) and whines and criticises throughout their shabby meal (tinned noodle soup, a bowl of salad with tinned crab compounded in it, ice-cream and coffee, p.91). Mr Joyboy compounds his crassness by not driving her home but turning her out and telling her a street car back into town runs from the corner. Oh what disappointment!

Miss Thanatogenos becomes engaged to Dennis

As you might imagine, this bitter disappointment makes Miss Aimée Thanatogenos reconsider Dennis as a prospect. At the same time we see Dennis asking the owner of Happier Hunting Grounds for a raise. When Mr Schultz roughly turns him down, Dennis buttonholes the minister performing the funeral of their latest customer (a much-loved Alsatian) how you get into the minister racket and how well it pays. Not very well at all, replies the mournful minister (p.97).

Later that day, Miss Aimée Thanatogenos leads Dennis to one of the many fake chapels and churches scattered around the vast grounds of Whispering Glades, this one a fake Scottish kirk near which is situated a solid granite bench with a heart-shaped hole cut out and a snatch of love poetry. Miss Aimée Thanatogenos makes Dennis solemnly repeat the verse and then they kiss through the big heart-shaped hole. They regard themselves as engaged.

Mr Joyboy sulks

Alas, from that day onwards Mr Joyboy, who had always had a kind world for Miss Aimée Thanatogenos and always gave the corpses she was to paint and finalise an extra special smile, becomes distant and sulky. The corpses no longer have the same smiles. He is himself disappointed, and jealous.

But one day Miss Aimée Thanatogenos makes a special effort to be nice to Mr Joyboy who responds by telling her his mother has experienced a bitter tragedy, her old parrot has passed away and she is inconsolable. Mr Joyboy has gone to the trouble of arranging a funeral for the parrot at the Happier Hunting Ground pet cemetery and invites Miss Aimée Thanatogenos to join them.

Oops. That’s where Dennis works. And once or twice during their engagement, Miss Aimée Thanatogenos has casually let slip that she disapproves of the Happier Hunting Ground and the way it applies to mere animals the ceremony and respect which should be reserved for humans. Although she was introduced to us as an exception to the identikit young American woman, Miss Aimée Thanatogenos is portrayed as every bit as inflexibly moral and high-minded as her devout women ancestors and zealous feminist descendants.

Moreover, Miss Aimée Thanatogenos shows Mr Joyboy a poem Dennis has ‘written’ for her and he is impressed and promises to show it to a writer he knows, to see if it can be published. Oops. We know all of them are simply copied from The Oxford Book of English Verse.

We are now only 20 pages from the end so I expected the narrative to lead up to the comic scene when Miss Aimée Thanatogenos attends the funeral of Mrs Joyboy’s parrot and is shocked to discover that her fiancé works at the despised pet cemetery, has lied to her and might even, with his numerous questions about Whispering Glades, have been just pumping her for commercial tricks and technique all along. Except I was wrong. Like the funeral scene I was expecting, the Big Reveal scene is omitted, and glossed over in a sentence, announcing that Miss Aimée Thanatogenos is so shocked that, in the words of the raddled old hacks who write the Brahmin Guru column, ‘she marries the other guy’.

The engagement of Dennis and Aimée had never been announced in any paper and needed no public denial. The engagement of Mr Joyboy and Aimée had a column-and-a-half in the Morticians Journal and a photograph in The Casket, while the house-journal, Whispers from the Glades, devoted nearly an entire issue to the romance. A date was fixed for the wedding at the University Church. Mr Joyboy had been reared a Baptist and the minister who buried the Baptist dead gladly offered his services. The wardrobe-mistress found a white slumber-robe for the bride. Dr Kenworthy intimated his intention of being there in person. The corpses who came to Aimée for her ministrations now grinned with triumph. (p.106)

This is genius not only because it’s funny, but because of the crispness of the prose. There is no fat. Each comic aspect of the situation is briskly and lucidly described.

Encounter at the nutburger bar

Dennis doesn’t even realise he’s been dumped till he follows Miss Aimée Thanatogenos to a nutburger bar and asks why she hasn’t been returning his calls. She explains a) he lied about the poems b) he lied about working at Happier Hunting Grounds c) he’s an awful person and d) Mrs Joyboy’s dead parrot looked awful in its tiny casket with its head lying on a pillow.

Once he’s grasped the situation, Dennis replies with a barrage of arguments and self justification, none of which sticks till he almost at random mentions the silly vow they took at the Scottish Kirk. To his surprise, this hits home and Miss Aimée Thanatogenos is quelled. In her American dimness, she thinks this is a real, enduring vow and is suddenly struck silent as Dennis drives her home and pulls up outside her flat.

Mr Joyboy fails to offer comfort

Dennis drives off and Miss Aimée Thanatogenos phones her new fiancé, Mr Joyboy, for comfort and reassurance. But she can barely hear him for the tremendous racket in the background. Mr Joyboy’s mother has bought a new parrot and is breaking him in. Miss Aimée Thanatogenos pleads for his time, pleads to see him, but Joyboy persists in saying that at a time like this his mother needs him. It is a new parrot.

Mr Slump counsels suicide

Thoroughly disillusioned, Miss Aimée Thanatogenos next phones the news paper which publishes the Brahmin Guru. It’s the evening so the receptionist tells him the column is written by several gentlemen, she can probably reach Mr Slump at Mooney’s Saloon, so she gets the number and calls him there. The bartender takes the call and hands over the phone. Now as bad luck would have it, Mr Slump, who has been drinking more and more and turning up later and later for work, has been fired just that very day. When Miss Aimée Thanatogenos begins blathering about her love life down the phone he lays the receiver on the counter, takes a drink, orders another drink, and chats to his neighbour till the tinny little voice has quite finished. Picks up the receiver to hear Miss Aimée Thanatogenos pitifully asking what she should do. Take a lift, Mr Slump tells her, to the top of your building then throw yourself off, then hangs up.

Miss Aimée Thanatogenos commits suicide

Miss Aimée Thanatogenos takes some sleeping pills and sleeps till dawn. She wakes, dresses and walks the short distance to Whispering Glades, goes in the staff entrance, sits by the lawn watching them change colour as dawn comes up. Then enters the building, goes to the main workroom, finds a big bottle of poison and injects herself with it. It is cyanide. She dies.

Mr Joyboy comes blubbing

Next morning Mr Joyboy arrives at the Happier Hunting Ground to break the news to Dennis. Dennis had hardened his heart against Miss Aimée Thanatogenos so is not that upset. Joyboy blames him – Dennis brushes aside his accusations – Joyboy wants Dennis to help him dispose of the body before the owner of Whispering Glades finds it. Might be difficult to explain away. Dennis says he’ll think about it and sends him away.

Sir Ambrose makes Dennis an offer

Far funnier is the surprise news that Dennis has quit the Happier Hunting Ground. Without too much effort he has managed to qualify as a non-denominational priest or minister, and has sent round to the British expat community a card announcing the services of ‘Squadron Leader the Rev. Dennis Barlow’.

This brings Sir Ambrose briskly to his door to tell him that working at a pet cemetery was one thing but this, deer boy, this is quite another. It simply won’t do. In the current fraught political situation, it reflects very badly on the old country. Slowly they fence and negotiate and it emerges that the Cricket Club have had a whip-round to pay for Dennis’s ticket home – and that Dennis was expecting precisely this to happen. In fact Sir Ambriose has arrived with a cheque made out to Dennis for travelling expenses which he suavely pockets.

Playing Mr Joyboy

The story ends with Dennis transformed from the sensitive poet obsessed with Whispering Glades and Miss Aimée Thanatogenos and metamorphosed into the confident practical joker / scammer Basil Seal. For when Mr Joyboy returns, still upset and panicking about what to do, Dennis has worked out a very smooth plan.

Problem one, how to dispose of the body? Well, after hours Mr Joyboy must bring Miss Aimée Thanatogenos’s body to the Happier Hunting Ground. As their senior employee, Dennis has free use of the crematorium and they’re often cremating pets who don’t require ceremonies or funerals at all times of day or night. So the staff will leave and he will incinerate Miss Aimée Thanatogenos safely and securely.

Problem two, how to explain Miss Aimée Thanatogenos’s mystery disappearance? Well, everyone knows she had a thing with Dennis and Dennis has abruptly returned to England so all her few acquaintance and workmates need to know is that she’s run off to England with him. Eloped. Unethical but romantic.

Problem three, money. Dennis smoothly extorts $1,000 from Mr Joyboy for performing this service, and tells him to cash Sir Ambrose’s cheque while he’s at the bank.

Cremating Miss Aimée Thanatogenos

And so it is that Dennis drives the Happier Hunting Ground van over to Whispering Glades after dinner and he and Mr Joyboy furtively manhandle a coffin into it. Then he drives them back to the Happier Hunting Ground, they carry the heavy coffin up to the furnace, push it in, turn on the gas and ignite the flames. It will take an hour and a half, and then pulverising the skull, the pelvis and bigger bones, scraping it all into an urn and burying it somewhere. Mr Joyboy departs in disgust.

In a final twist of the satirical knife, Dennis conscientiously makes an entry in the Happier Hunting Ground Book of Remembrance, entering Mr Joyboy as the customer and Aimée as the name of his beloved pet. This means that tomorrow and on every anniversary as long as the Happier Hunting Ground exists a postcard will be sent to Mr Joyboy with the message: Your little Aimée is wagging her tail in heaven tonight, thinking of you.

Unlike so many Englishmen who came hopefully to southern California and failed and broke their hearts and lost all their money, Dennis is leaving triumphant and enriched. What’s more, he will be taking with him back to Blighty a priceless chunk of Experience, of Life, which the artist in him will be able to labour over long and hard. What more could a man ask of life?


Credit

The Loved One by Evelyn Waugh was published by Chapman and Hall in 1948. All references are to the 1971 Penguin paperback edition.

Related link

Evelyn Waugh reviews

Squeeze Me by Carl Hiaasen (2020)

The purpling corpse of Uric Burns still hung from the bridge abutment. Photographers clambered around like coked-up marmosets.
(Squeeze Me, page 186)

I suspect that the outstanding feature of this novel was intended to be the extended mockery of President Donald Trump and the First Lady, Melania Trump, who both appear as speaking characters, not actually named, but unmistakable nonetheless – the former blustering at press conferences or failing to get an erection with his mistress, the latter relieving the boredom of her gilded cage by having an affair with her Secret Service bodyguard, on one memorable occasion emerging dripping naked from her bath and ordering him to **** her.

However, two things militate against the book being quite the excoriating sensation Hiaasen and his editors may have planned:

  1. Trump has finally gone, as of January 2021, and it’s surprising – but then again, maybe not – how quickly we’ve stopped giving a damn about him and, therefore, this book has lost its satirical charge.
  2. Trump has quickly been trumped by the small matter of a worldwide pandemic which has rocked every aspect of our societies, and shows no signs of going away.

Presumably Hiaasen was putting the finishing touches to this novel in spring 2020 when the pandemic first arrived. He’s been canny enough to slip references to it into the narrative but it doesn’t affect the plot at all; indeed, it would be difficult to see how you could have a comedy thriller set during a lockdown. But somehow even the fleeting references to COVID (pages 8, 29, 56, 105) are enough to drag the reader out of Hiaasen’s grotesque fantasy-land and into our all-too-real present. They undermine the satire.

Plot summary

As usual, as soon as she opens a Hiaasen novel the reader is bombarded with a host of characters, each with their own complex backstories and history, who are brought together by a premise, by one specific incident, the more garish and grotesque the better, whose ramifications rumble on and spread out and ensnare everyone in comic (and sometimes very violent) consequences for just shy of 400 pages.

Angie Armstrong

Angela ‘Angie’ Armstrong runs a wild animal control company ‘Discreet Captures’ i.e. if you’ve got a wild raccoon in your kitchen or a bear blunders into your garden, Angie’s the woman you call to sort it out. She’s five foot three tall and her Army father taught her to address all males as ‘sir’. She was married for a while to Dustin, 21 years older and a good-looking life coach (p.44). However, Dustin didn’t like critters at all, which put a strain on the marriage, then Angie caught him being unfaithful (as happens in most Hiaasen marriages), in this case with an equestrian named Alexandria, so Angie divorced him. She still keeps in touch with Dustin’s son, grown-up, reasonable Joel, who comes to stay every other weekend. Angie’s latest boyfriend is a Merrill Lynch banker named Jesse, who gets casually dumped fairly early on in the story (p.106).

Angie got a job as a wildlife officer with the state of Florida but blew this when out on patrol she saw a drunken slob deliberately run his airboat over a grazing deer. Angie motored straight over and arrested the man, who she refers to as ‘the fuckstick’ (p.37). The fuckstick made the mistake of continuing to insult and abuse her so intensely that she fed his left arm into the maw of a tame alligator named Lola. Yes. Extreme. Angie takes no shit from anyone.

The case went to court where she learned the fuckstick’s name was Pruitt. He was fined but Angie herself was sent to Gadsden prison for 14 months for use of excessive force, and discharged from state service ie lost her job. Now, every day at 6pm, Pruitt phones up from a different payphone and breathes revolting threats and abuse down the phone. Angie gives sardonic replies and drives him mad by never losing her temper and referring to him as ‘sir’ throughout.

Angie is, in other words, the latest in a line of tough Hiaasen heroines such as Merry Mansfield in Razor Girl, Honey Santana in Nature Girl, Jolayne Lucks in Lucky You or Erin in Strip Tease.

The Burmese python

Late one night Angie gets a call from Tripp Teabull, manager of the Lipid Estate in Palm Beach. This is a huge mansion complete with ballroom, manicured grounds and ornamental lake where very up-scale parties, receptions and fund raisers are held. Costs quarter of a million to hire for the night without catering.

Teabull is calling because the head gardener, Mauricio, and his crew have discovered an eighteen-foot-long Burmese python lazing in the branches of one of the trees in the grounds with a big lump half way down it. As so often, Hiaasen pauses the narrative for a few pages to give a background explanation of an aspect of his novel, in this case the genuine proliferation of Burmese pythons in South Florida: they were originally bought as pets but managed to escape into the wild, whose tropical climate suits them perfectly.

The novel opens on the night of a big right-wing political fundraiser being given at the Lipid Estate and attended by the usual set of South Florida millionaires, their wives and widows. It opens just at the moment when one of a circle of rich widows, 72-year-old Katherine ‘Kiki’ Pew Fitzsimmons has gone missing, leaving only a cocktail glass and one shoe down by the lake.

Little old lady missing? Huge python with a suggestive bulge in its gut? You don’t have to be Sherlock Holmes to instantly suspect the two are connected.

So Angie is called out to the Estate and charged with getting rid of the python without using a gun or anything which might scare the super-rich guests up in the main house. After some faffing she decapitates the python with a razor sharp machete and gets some of the estate’s bigger guys to roll it up into a coil, stuff it into a box along with ice, put the head in a separate (smaller) box, and carry them to her pickup truck.

Then she drives it to the storage units (Safe’n’Sound) where she stores dead animals on ice before she’s got enough to make a full load and it’s worth driving a hundred miles west into the wilderness where she’s developed a secret burial ground for them. More respectful, and causes less questions, than just dumping them in the garbage.

Uric and the Prince

Job done, right? However, shortly afterwards Angie’s apartment is burglarised, the crims taking her checkbook and laptop. This, we discover, is at the behest of none other than Teabull, the Lipid Estate manager. Terrified that the python really ate the old millionairess Kiki, he wants to totally get rid of the evidence and so commissioned a couple of lowlifes, Uric Burns, and his assistant, ‘a dull-eyed fuckwit’ (p.48) who insists on being called Prince Paladin (real name is Keever Bracco, p.83) to find out where Angie stores her dead animals and to steal back the python corpse and safely dispose of it where cops will never find it.

These two dumb gimps stole Angie’s laptop in order to find out what storage depot Angie uses, in order to break into that and steal the python, but they are so immensely dim that after driving round all night, they report right back to the Lipid estate to ask Teabull where to take it. The latter is understandably  furious since the whole purpose of the heist was to remove the snake as far as humanly possible from the Lipid Estate and here they are, having brought it right back and risking maximum incrimination!

Teabull hurriedly gives the crooks details of a new construction site going up out west, which is still having the foundations laid, with big holes being filled with cement. Teabull pulls a favour with the site foreman, Jackson, buying his crew lunch at a local restaurant so that the site is empty at just the right time for Uric and the Prince to rock up and excavate a hole in the soggy cement. But when they open the boot to bury the snake they find it has thoroughly defrosted and not only that, it has kind of unzipped to reveal a little old lady folded up inside its gut. After they’ve stopped throwing up, the pair bury the lady in the hole in the concrete but there isn’t time to find a new bit of fresh cement and dig a hole in it, before the crew start arriving back from lunch so the two dimwits drive off at speed with a decomposing python in their boot.

However, there’s a detail. Uric is quicker to stop leaning away and throwing up when they first open the boot than his accomplice Prince Paladin and so spots that the decaying lady is wearing big diamond earrings and a necklace of conch pearls. He grabs them while the Prince is still puking. But in trying to get the pearl necklace off, Uric snaps it and a number of pearls roll free into the boot.

Second unfortunate thing is that, when the crims drive off at speed they, hit one of those railway lines crossing the road and embedded in it, which gives the car enough of a big bump to spring the boot open with the result that the snake corpse goes flying out along with some of the incriminating pearls…

Fay Riptoad

Back to Kiki’s rich friends. It is a minor riff but quite funny the way Hiaasen characterises the really rich whose circle old Kiki inhabited by showing that everyone belongs to this or that eminent family the source of whose wealth is humorously signposted along with their surname. Thus Kiki was the grand-daughter of Dallas Austin Pew ‘of the aerosol Pews’; her first husband was Huff Cornbright, ‘of the anti-freeze and real estate Cornbrights’; after Huff drowned while fishing, she remarried Mott Fitzsimmons ‘of the asbestos and textile Fitzsimmonses’; and she is good friends with Fay Alex Riptoad ‘of the compost and iron ore Riptoads’. (The same gag is repeated again on page 122).

This latter lady, Fay Alex, is head of the POTUS Pussies, shrill ageing cheerleaders for ‘the new, crude-spoken commander-in-chief’ (p.8). Being tremendously bossy, on the night Kiki goes missing, Fay takes it on herself to phone and summon the local Palm Beach chief of police, Jerry Crosby (backstory p.53) and insisting that he drop everything to search for her missing friend. Luckily Jerry has developed ample skills at handling the very rich without losing his temper.

Enter the First Lady

Now, I hear you ask, where does the president’s wife come into all this? Well, she is travelling in the usual ten-car motorcade from the president’s residence, the ironically named Casa Bellicosa, when it draws to a halt because the car in front has come across a decapitated python lying across the road. Yep, the First Lady’s motorcade has come across the very same snake corpse which flew out the boot as Uric and the Prince fled the building site where they’d buried Kiki only a few minutes earlier.

In other words, Tripp Teabull wanted the python disposed of as discreetly as possible but instead, due to Uric’s incompetence, it has come to the attention of the President’s wife and the US Secret Service.

The president’s wife’s bodyguards and secret agents swarm everywhere talking into their lapel radios like they do in the movies, before establishing it’s just a weird coincidence rather than some kind of terrorist threat. But one thing leads to another and the security forces identify Angie Armstrong as a leading animal wrangler in the locality. With the result that the Secret Service calls her in to deal with the snake corpse and she is, understandably puzzled, that she is dealing with the very snake corpse she had safely stashed in the storage depot a day earlier. At this point she tells the authorities all about how her apartment was burgled and then her storage area broken into and the snake being stolen, and they all ask themselves: Why?

So this is how Angie finds herself being interviewed by Special Agent Paul Ryskamp, who’s tasked by the Feds with following up on the weird incident which delayed the First Lady’s motorcade. He’s a nice guy. She’s a nice girl. Can you see where this is heading?

Diego Beltrán

So far, so macabre and gruesome and satirical. Things take a notably more serious turn when we discover that on the very same night that a drunk, stoned Kiki was eaten by a giant python, a small people smuggling boat hit the beach not far away, carrying illegal immigrants from Central America including one Diego Beltrán who is to become a dominant figure in the narrative.

As it happens, Diego has already been resident in the States where he had a visa to stay while he completed a degree, so he’s well educated and fluent in English and duly returned to his native Honduras. But life didn’t work out back home, so now here he is, having paid to be smuggled back into the States, along with 20 other illegals.

After they’re dumped on the beach, the passengers all split up. Diego is tramping along a highway when he discovers, at the place a rail line crosses it, something gleaming down in the groove of the track and picks up a shiny conch pearl, obviously one of the pearls from Kiki’s necklace. It is a fateful moment.

Diego goes on to get a low-paid manual job but a few days later is picked up in a sweep by U.S. Immigration and Customs Enforcement. When he’s taken to the police station and turns out his pockets, everyone sees the conch pearl. It is listed and reported, and this triggers a match with missing person Kiki Fitzsimmons, who is reported as last seen wearing diamond earrings and a conch pearl necklace.

So before he knows it, Diego has been accused by the cops of murdering Kiki. Not only that but, because the python corpse held up the First Lady’s motorcade, the FBI get involved, too. Not only that, but the name of this suspect and the fact that he’s an illegal have been quickly gathered by the poisonous Fay Riptoad and passed on, via her close contacts, to the dim, racist, know-nothing, knee-jerk ‘commander in chief’ and, to the horror of all the good reasonable people in the book (namely Angie,  local police chief Jerry Crosby and Paul Ryskamp) the C-in-C delivers an ad lib speech from his golf course, where he singles out the murder of his ‘good friend’ Kiki Fitzsimmons by illegal immigrant Diego Beltrán as just the kind of dire threat from foreigners and criminals which America is facing. ‘That’s why we gotta build a wall, folks, to keep these murderers and rapists out of our beautiful country’ etc.

Within hours an angry mob of C-in-C supporters has assembled outside the Palm Beach County jailhouse where Diego is being held, egged on by right-wing talk-show radio hosts, demanding his immediate lynching or hanging. His name is quickly converted into a slogan chanted by the mob and repeated in the media: ‘No More Diegos!’

This barely needs any commentary. It is intended to be scalding satire on the stupidity and bigoted xenophobia of the moronic president and his base.

Uric and the Prince are identified

Angie, Jerry and Paul had each in their ways been quietly following up on identifying the crooks who burgled Angie and stole the python. They have got as far as identifying Uric and the Prince Paladin aka Keever Bracco from various photos and CCTV footage.

Now there is a further plot development because, when a reward is offered for any news about Kiki, not too bright Uric decides he’ll claim it, so he calls the anonymous crime hotline and reveals where the body of Kiki is buried in the recently laid concrete of a new housing development and also accuses the Prince of carrying out the crime.

When Kiki’s body is then found, it confirms Uric’s story, and closed circuit TV from the site confirms the make of car the crims used, and also shows it driving off at speed. A related camera at the railway crossing shows clear as day how this same car momentarily jumped into the air as it hit the rail bump, the boot flew open and a massive snake corpse flew out.

The good guys form a team

Angie is the link between Jerry the police chief and Paul the FBI agent and by about page 200 she invites them both to a bar for a meal where they meet and form a kind of team. By now they have pretty much all the evidence they need to piece together the sequence of events:

  • python swallows Kiki
  • Angie kills python and takes it to storage on ice
  • Teabull commissions Uric and the Prince to break into Angie’s apartment, find the name of the storage site, break into that and steal the python
  • they go to bury it at the building site but discover Kiki’s body inside the snake, bury that and run out of time to dig a separate body for the snake so drive off at speed
  • when they hit the rail line the boot flies open and the snake flies out but they carry on driving
  • minutes later the First Lady’s motorcade arrives and is halted while the Feds check out the weird dead snake, then eventually move on
  • Angie is called for a second time to dispose of the snake and is brought into contact with the authorities
  • that night Diego Beltrán is walking along the same road when he spots a conch pearl amid the rails
  • a few days later he’s picked up by the authorities as an illegal and the pearl is discovered, connecting him to Kiki
  • somehow the connection between dead Kiki, the pearls and an illegal immigrant is leaked to the President who immediately shapes it to his anti-immigrant narrative and he gives an extempore speech in which he blames Diego for Kiki’s murder
  • a crowd assembles outside the Palm Beach County Gaol where he’s being held, the story goes all over the national press and Diego becomes a symptom of everything evil and wicked which is threatening the US of A

Angie, Jerry and Paul are agonisingly aware that Diego is completely innocent, but the thing has now got so big and so inflamed that it’s going to be hard if not impossible to shift the narrative, and risky for the two lawmen to get involved. Difficult for individuals to go up against the full force of the Presidential propaganda machine and his attack media. The whole thing has spiralled into, as Angie puts it: ‘a five-star clusterfuck’ (p.153).

Donald and Melania Trump

I knew Trump was referenced in the book but I was curious to see how Hiaasen would handle it. Initially he is a peripheral figure, satirically referred to throughout as ‘the commander in chief’. Presumably it is for legal purposes that he is never referred to by name. His Miami home is jokily referred to as ‘Casa Bellicosa’. Some of his (fictional tweets) are quote verbatim, full of spelling and grammar mistakes.

It is a winning piece of satire that the rich old ladies have formed a club named the POTUS Pussies, referencing the commander-in-chief’s famous quote about grabbing pussy. He is referred to as crude and blustering, as ‘that dysfunctional hump in the White House’ (p.189) – all in all, par for the course, by the standards of American liberals who subjected Trump to four years of scathing criticism.

Then about half way through the novel things change when the Trump figure directly intervenes in the Diego case. Things change from being generalised satire about his crude blustering character to becoming a concrete demonstration of what his rabble-rousing xenophobia means for a real individual, a real person whose life is being wrecked. The commander-in-chief figure changes from being merely pathetic to becoming positively malevolent.

In the earlier parts of the book there are more scenes featuring Melania Trump, riding in the motorcade, prowling her private apartments at the Casa Bellicosa, bored and horny.

I wonder whether it was for legal reasons that neither of them are named. The president is referred to as  the president or commander-in-chief, never by name. Indeed, early on Hiaasen adopts the comic strategy of referring to both of them by the codewords assigned to them by the Secret Service.

Thus Melania is never named, but referred to throughout as Mockingbird, her codename, a curiously poignant name. The president’s codeword is Mastodon, which he loves because it sounds mighty. With typical ignorance he asks if he can visit a zoo to see some real-life mastodons but nobody is brave enough to tell him that mastodons, a generic term for woolly mammoths and suchlike, died out during the last ice age.

We see Mockingbird in her car, interacting with her dishy bodyguard, named ‘Keith Josephson’ (which is actually a pseudonym assigned him by the service; his birth name was Ahmet Youssef which, understandably, the Service want to keep concealed from the xenophobic commander in chief, p.86, another piece of satire on the president’s idiotic xenophobia. Youssef’s full backstory is given on pages 281 to 283).

Possibly the most scandalous thing in the book is that Mockingbird is described as having an affair with Youssef/Keith. We first realise this when she insists he hands her a towel as she emerges naked from a luxury bath, and she then orders him to **** her. Then we get used to her ordering him to service her at short notice in a variety of luxury locations. But as the story progresses we realise he, Keith/Youssef, is genuinely in love with her, genuinely thinks she is different with him, even after people start to talk and rumours about them to circulate.

Trump insults

The funny thing is that Donald Trump had already been referenced in a number of earlier Hiaasen novels, way before he showed any political ambitions, as an epitome of American over-wealthy  narcissism. It’s an epic irony that the man Hiaasen had been mocking for decades as an embodiment of American shallowness ended up becoming 45th President of the United States. The fact it happened is beyond satire and what it says about contemporary American society needs no comment.

The president, according to those who know him best:

  • has no memory
  • has feet like moist loaves
  • is a ‘fat toad’ (p.248)
  • is ‘paranoid, draft-dodging, whore hopping…’ (p.261)
  • is described as ‘Presidential Shitweasel’ (p.300) and ‘the climate-denier-in-chief’ (p.301) by Skink
  • is an ‘ignorant clown’ – Ryskval (p.369)
  • is a ‘lying puke-bucket’ – Angie (p.371)

He has a mistress, Suzy Spooner (p.293), a chunky pole dancer who calls herself a nutritionist. We meet the poor woman on several occasions, desperately helping the president to adopt a sex position which can work round his bloated gut and the fact he can no longer sustain an erection. It is typical Hiaasen/typical America, that Suzy is at the same time hawking round New York publishers a kiss-and-tell memoir in which she compares the President’s gonads to ‘dessicated chickpeas’ and describes how he snorts like a wildebeest when he climaxes (pages 293 and 294).

The president struggles mightily to have a bowel motion, emerging from the can puffing and panting, and then struggles to get a hold of his belt buckle ‘below the rolling sea of his gut’ (p.313). He’s portrayed as being fully aware of the ‘phoney Facebook ads’ paid for by his supporters (p.314). When he forgets that her dog died over a year ago, Mockingbird simply calls him ‘such a dick’ (p.315).

Tut tut. Not very respectful.

Plot developments

Uric proves what a scumbag he is by murdering his assistant, the dim-witted Prince Paladin aka Keever Bracco, weighingt down his body and dumping it in a canal near where he dumped the stolen car they drove the snake around in. This is a rookie crim error, meaning both are soon discovered by the cops.

Uric’s anxiety about the cops’ discovery is itself short-lived as he himself is swiftly bumped off by a hitman hired by the Lipid Estate manager Teabull, who is quickly emerging as the daemon ex machina of the plot.

Rather unprofessionally, Uric’s body is hanged from a suspension bridge along with a suicide note in which he claims complete responsibility for killing Kiki, stealing her jewels and then murdering his accomplice – this is Teabull’s pathetic attempt to get the whole damn story shut down. To little avail. When ‘our team’ of Angie, Jerry and Paul hear about it and read the note they realise how fake it is.

The paranoid rich i.e. Fay Alex Riptoad et al, and their attack dog media, soon embellish the Diego situation to have him being a member of the fearsome DBC-88, the ‘Diego Border Cartel’. Nobody knows what 88 means but it sounds scary (p.221). It is an example of the general fictionalisation of American life in which malicious rumours instantly become poisonous political fact.

To complete his tidy-up strategy, Teabull hires an arsonist to lure Angie in her truck to a fake call-out in a remote location as the sun is setting, and the guy lobs a firebomb in the back of her truck. Both she and Joel who she’d taken along, scramble out of the truck which melts down and is a write-off. But this doesn’t put Angie off, was never likely to.

In the event all Teabull’s efforts come to naught as he is sacked from his job at the Lipid Estate as the media furore around Diego snowballs. A TV station runs an entirely fictitious ‘reconstruction’ of the night Diego and his dastardly accomplices supposedly broke into the estate and abducted little old Kiki,  an entirely fictional recreation which leads to just about every rich charity cancelling its bookings at the Lipid mansion, hence Teabull’s sacking. It is also another example of the fictionalisation of American journalism, the triumph of fakery over news.

Mockingbird’s affair with her Secret Service man becomes increasingly intense. His superior, the same Paul Ryskamp who is beginning an affair with Angie, learns about Keith and the First Lady and warns him off, and steps are taken to reassign him, but Mockingbird intervenes to keep him around as her lover. She and the President never even touch each other, let alone sleep together. Anyway, he’s screwing Suzi Spooner so Mockingbird has no moral qualms.

The return of Skink

But the big revelation of the last third of the novel is the Return of Skink, yes everybody, Skink! Skink is back! And his trusty helper and minder, Jim Tile, an old man now, who walks with a cane and lives at the Rainbow of Life Senior Centre. It’s Jim who gets in touch with Angie Armstrong, tells her he sat in back during her court case for mutilating Pruitt on behalf of a friend who admired her style i.e. the old eco-vigilante and ex-governor, once known as Clinton Tyree, who has for a long time now (well, ever since Hiaasen’s second novel), gone under the pseudonym Skink.

Jim gives Angie a map to Skink’s secret base deep in the Everglades and she hires a flatboater to take her out there. Just to keep up his quota of outlandish concepts, Hiaasen tells us that in the empty  eye socket where Skink usually sports a glass eye, he is currently incubating an iguana egg. This doesn’t faze Angie, used to all kinds of weird critter situations, so she passes the Skink test.

He then offers her some roadkill coyote for dinner, which is standard. But we discover he has a new habit: he is continually micro-dosing himself with acid to stave off boredom and despair, and he has slipped a little into her rum.

Which explains why, when Skink takes her into his snake enclosure, Angie finds them glowing with fiery red eyes and changing colour. Snake enclosure? Yes. For it is Skink who has been collecting king-sized pythons and deploying them in Presidential hangouts. He was responsible for deploying mega pythons into: a vanload of the President’s favourite key lime pies; the First Lady’s favourite fashion boutique, plus 2 or 3 other random locations. Did he deploy the monster python which ate Kiki?

Anyway, his obsession with giant pythons explains why Skink’s camp is among trees from which hang hundreds of long dried snakeskins, which the pythons have shed. Half way through their meeting, Angie realises that Skink not only took interest in her trial but paid for her defence lawyer. So he has deep involvement with her going back some way. With that revelation, he shoos Angie back to the shore of the island where the airboat driver has returned to collect her, and she stumbles, dazed, back towards civilisation after this trippy encounter with Hiaasen’s great anti-hero.

The novel heads towards the traditional Big Climax, which is the so-called Commander’s Ball, hosted by Mastodon at the Casa Bellicosa. Seems pretty obvious Skink has got something big planned, like releasing all the pythons he’s been collecting.

Meanwhile, back in what you could call the dirty realist end of the plot, Diego, still in prison, foils one attack by a white supremacist, but is then badly stabbed and beaten up by some ‘Aryan Brothers’. (Look them up. American prisons are full of white supremacist groups. No wonder our media admire America so much: so much to copy, so much to learn from.)

Diego is hospitalised, his plight is dire, a friendly Hispanic tells him there’s a ten grand bounty on his head, eleven if they cut off his ‘nut sack’. His defence lawyers quit because they’ve been receiving death threats. The gaol guards are also threatened and/or tired of the extra hassle of protecting him. They include a new leather belt in his next laundry delivery. One of them gives him a full bottle of sleeping pills. These are not-too-subtle hints that he kill himself. Thus the fate of illegals in the US ‘justice’ system’ i.e. hounded to death.

The President’s Ball

Well, the President’s Ball does serve as the climax to the novel alright, though, to tell the truth, it is a little underwhelming. Highlights are:

1. Throughout the novel there’s been a running thread about the President’s tanning sunbed, and the guys who service and clean it. In the days leading up to the ball there are some unexplained malfunctions so it is no real surprise when it goes badly wrong just hours before the big event, turning the President’s face aubergine purple and burning his hair. With the result that he appears on the stage and delivers a big speech hiding his face behind the only thing they could rustle up at short notice – a Bakongo tribal fertility mask!!!! (p.350) More clearly than ever, you can see how Hiaasen goes way beyond ‘satire’ into a realm of lunatic farce.

2. Mastodon addresses his puzzled millionaire guests from behind his African mask but, when he turns to introduce his lovely wife, she isn’t there – and this is because she is in her private rooms having wild sex with Special Agent Keith/Youssef (in a tiny detail, she is riding him cowgirl style, the position which I’ve noticed, is favoured by all of Hiaasen’s strong, independent female protagonists)

3. As we might have predicted, a massive Burmese python does turn up in the grounds of the Casa Bellicosa, where it disturbs the most repellent of the POTUS Pussies, the cohort of super-rich widow supporters of the Commander-in-Chief, Fay Alex Riptoad. Unfortunately the python interruption occurs just as she is having the front of her expensive dress unbuttoned by an over-sexed guest, Stanleigh Cobo, who thinks he’s ingested a heroic amount of erection-inducing narwhal horn (a long story about erectile dysfunction and the lengths the rich will go to in order to secure cures).

Secret Agent Paul Ryskval had made sure to invite Angie Armstrong to the ball and so, when Fay’s screams attract all the guests, Angie takes centre stage, the only one with the balls and expertise to confront the huge swaying python and Angie suddenly realises that it is tripping. Skink is dosing his giant pythons with LSD.

Still, in the end, Angie manages to decapitate this one like the last one, although her pretty ball dress does get covered in spraying blood in the process. Once the body is taken away by ground staff, and the guests wander off gossiping, Angie goes to the ladies loo to have a good cry. When she comes out, gentlemanly special agent Ryskamp tells her how fabulous she looks and how brave she was. Which cheers her up, a bit.

Angie and the First Lady

The president addressing the crowd in an African mask and a tripping python menacing his chief cheerleader just as she is being undressed for sex, this ought to be funny, and it reads fairly funny in summary, but in practice, somehow, I found it a bit inevitable and, I’m afraid, underwhelming. Maybe I’ve read too many Hiaasens and know what to expect.

But if the doomed gala ball turns out to be a bit of a damp squib, maybe what follows at the end of the evening is the real climax of the plot. Angie stays at the ball after the python episode and slips a message to the First Lady asking to see her. Mockingbird is curious to meet the woman who dealt with the giant snake and so agrees, and the two women meet on the seawall of the Casa Bellicosa (accompanied at a distance by all Mockingbird’s security men).

Here Angie explains that a) she knows all about Mockingbird’s affair with Keith, and b) the fact that Keith is a Muslim would play terribly with the C-in-C’s supporter, and c) she knows all about the President’s affair with the pole dancer, d) who is writing a no-holds-barred memoir about her affair with the President.

She, Angie, will blow all this wide open, leak all these facts to the press, ruin everyone’s lives, unless Mockingbird uses her influence, and this threat, to get the President to give Diego Beltrán a full pardon and fast track his appeal for political asylum.

Which is what Mockingbird proceeds to do, encountering the President as he stumbles out of a state room where he just tried and miserably failed to take the pole dancer from behind. Mockingbird makes plain she will blow the whole gaff, expose their sham marriage and list his many affairs to the press unless he releases Diego. So Mastodon caves in.

I hadn’t mentioned that Jim Tile had used some old connections to get invited to the president’s ball, dressing snappily and toting a stylish cane. Right at the end of the evening, after she has had her seawall meeting, he accompanies Angie out onto the steps of the mansion as chauffeur-driven cars line up to collect the super-rich. Jim climbs into one which, she suddenly realises, is driven by Skink. She races after it, flags it down, and is amazed at Skink’s stylish appearance. He has washed and combed his hair and put on a suit specially.

I thought the funniest thing in the entire book was the fact that the iguana whose egg he had been carrying in his empty eye socket has now hatched.

Skink smiled down at the breast pocket of his suit jacket. A little bright green head was peeking out. ‘We’re working on our manners,’ Skink whispered. (p.378)

It’s almost the only moment of gentleness. There’s plenty of humour elsewhere in the book, but it’s of the savage, violent, macabre or super-cynical fuckstick variety. This was one tiny moment of humanity. Thank you, Skink.

It’s quickly over though because when Angie asks what that loud banging is, Skink explains it’s her stalker, Pruitt, stashed in the boot of the car. Skink is going to take him out to the wilderness to teach him ‘how to be at one with nature’. That’s comedy, too, but of the more tough-minded, cruel variety.

Epilogue

Diego Beltrán is freed on orders from the president, is smuggled out the back of the gaol, given a wig and fake moustache and transported north to New Jersey.

Turns out that Skink unleashed not one but a host of monster pythons at a number of other charity balls on the same night. Police chief Jerry Crosby drove round to all of the events, shooting them dead, but was filmed doing so, clips which made their way onto YouTube and killed the Florida hospitality sector stone dead. Why have a party in Florida if a python might eat your guests? The industry’s anger falls on the chief and he quits before he’s fired.

Mockingbird has Youssef acknowledged as her lover, but still kept on by the Secret Service because she blackmails the Secret Service bosses with her knowledge of a hushed-up drug orgy among the agents.

On the last pages Angie hires an airboat and skims out through the Everglades to visit Skink in his new base. No more snakes, he transported them all north to freedom. And Pruitt? Skink attached an electronic tracking collar round his neck and set him free in the wilderness. He’s still alive, somewhere.

And then the punchline to the whole story: the huge Burmese python which ate Kiki Fitzsimmons? Turns out it wasn’t Skink’s idea. He didn’t set it loose on the Lipid Estate. It made its own way there. It was a normal, free python doing its own thing. Nothing to do with Skink, the incident only gave him the inspiration for his later battle plan. Angie laughs with relief, Skink is off the hook and takes none of the blame.

THE END.

The environment

This is the first novel in his long career where Hiaasen seems to have given up on saving the environment which is, I think, the appropriate response. The fight to save the environment has been decisively lost. Eco-systems around the world, along with the countless species they contain, are being exterminated on a daily basis. Global warming is only one aspect of the man-made destruction of the environment, of all environments, going on all the time, everywhere, as Angie mournfully reflects:

It didn’t seem to matter who was in power – nothing got better in the besieged, breathtaking world she cared about most. The Everglades would never be the lush unbroken river it once was; the shallows of Florida Bay would never be as pure and sparkling with fish; the bleached dying reefs of the Keys would never bloom fully back to life. Being overrun and exploited was the historical fate of places so rare and beautiful…

The President of the United States was a soulless imbecile who hated the outdoors but, in Angie’s view, at this point Teddy Roosevelt himself couldn’t turn the tide if he came back from the dead. All the treasured wilderness that had been sacrificed at the altar of growth was gone for all time. More disappeared every day; nothing ever changed except the speed of destruction, and only because there were fewer pristine pieces to sell off, carve up and pave. (p.318)

Fruity and novel language

Hiaasen’s characters swear freely and so does the narrator. ‘Fuckstick’, ‘shitbird’, ‘cockhead’ and ‘Señor Fuckwhistle’ (p.258) being some of the nicer expressions characters use about each other. Here are some other samples of state-of-the-art Yankee slang:

  • Prince was flipping through channels like a gacked-up chimp. (p.74)
  • ‘The Feds cut your time ’cause you flipped. You rat-fucked your friends.’ (p.74) = betrayed.
  • ‘Hit the shower, bro’. You smell like a fucking grow house.’ (p.173) I think ‘grow house’ means the kind of indoors greenhouse space used to grow marijuana.
  • Uric ended up paying the Prince the full three hundred he wanted, which he ended up spending on chronic. (p.173) ‘Among cannabis consumers, chronic can be used as slang for marijuana itself, but many users reserve the term for particularly potent strains of the plant’ (Dictionary.com)
  • nutsack = scrotum
  • knuckle bump, aka fist bump
  • ‘I got a dope new truck’ (p.214) – where ‘dope’ presumably means cool, neat, great.
  • ‘I can’t take a chance that he hasn’t suddenly stripped his gears.’ (p.242) meaning lost it, gone mad, gone psycho.
  • Two white-clad Brits stood in wait while the driver, whose name was Guppo, backed up the gaily painted Betancourt Pastries chariot. (p.247) ‘Stood in wait’?
  • One day Nutter was approached in the chow line by an inmate who said a group of patriots on the outside was offering serious bank for the death of Diego Beltrán. (p.254) = big money
  • A buzz kill = something which destroys the mood, specially a romantic mood around sex (p.280)
  • Studly = like a stud, as in ‘a studly lover’ (p.326)
  • Reamed = getting reamed, being reamed = a strong telling-off (p.33)
  • Rails = lines of cocaine (p.366)
  • Toasted = stoned (p.380)

Fleabag

I was surprised when Hiaasen has his sympathetic protagonist, Angie, in a spare evening, catch an episode of Fleabag, the award-winning British TV series. He also has a character, the one-handed psycho Pruitt, reference Game of Thrones, specifically the one-handed character Jaime Lannister (p.257). Gotta keep up with the popular culture, I suppose.


Credit

Squeeze Me by Carl Hiaasen was published by Alfred A. Knopf in 2020. All references are to the 2021 Sphere paperback edition.

Related links

Carl Hiaasen reviews

  1. Tourist Season (1986)
  2. Double Whammy (1987)
  3. Skin Tight (1989)
  4. Native Tongue (1991)
  5. Strip Tease (1993)
  6. Stormy Weather (1995)
  7. Lucky You (1997)
  8. Sick Puppy (2000)
  9. Basket Case (2002)
  10. Skinny Dip (2004)
  11. Nature Girl (2006)
  12. Star Island (2010)
  13. Bad Monkey (2013)
  14. Razor Girl (2016)
  15. Squeeze Me (2020)

Bad Monkey by Carl Hiaasen (2013)

Sonny Summers looked up, blinking like a toad in a puddle of piss.
(Bad Monkey, page 186)

Hiaasen’s thirteenth novel opens with the usual daunting barrage of information about a challengingly large number of characters and their often complex and detailed backstories, all quickly introduced in the first 40 or 50 pages, before the usual, ever-escalating sequence of farcical, satirical and often very violent complications kicks in.

The setup

Andrew Yancy (backstory p.33) is a 6-foot-two, middle-aged cop, working for small time Monroe County which, when you look it up, is a small jurisdiction far out at the westernmost point of the Florida Keys and whose county seat is Key West.

Yancy used to work up in glamorous Miami but was forced to take retirement after he drunkenly exposed the crooked machinations of a corrupt fellow cop, Sergeant Johnny Mendez, who was running a scam whereby he backdated arrests for crimes for which rewards had been posted, in order to crookedly claim the rewards. Partly because of the way Yancy denounced him (in a drunk phone call from a bar), partly because of cop solidarity, Mendez was exonerated and it was Yancy who was forced to resign (p.16). So although he’s a cop, he’s also the victim of a miscarriage of justice, sort of.

Yancy is not a clean-cut hero, he is a dope-smoking hard case. His current girlfriend is Bonnie Witt, who’s still married to her husband of 14 years, Dr Clifford Witt. Their relationship is complicated by the fact that Yancy has recently seriously assaulted Clifford. Yancy was cleaning his car with one of those hand-held mini-hoovers, on a public street, when Clifford and Bonnie happened to walk by and Yancy clearly heard Clifford insulting and cussing Bonnie. Being a headstrong, impulsive guy, Yancy leapt out of his car and chased a screaming Clifford down the street, till he tackled him to the ground, tore down his trousers, and shoved the hoover attachment up his ass. Yes. It’s played for laughs, but quite violent laughs.

Clifford was Yancy’s dermatologist, that’s how he got to meet and seduce Bonnie. Now Clifford is threatening to take Yancy to court and Bonnie wants Yancy to cut one of those plea bargain deals which you always get in American cop TV shows and movies. The local state attorney is Billy Dickinson who wants to avoid a scandal. Yancy’s attorney at the public defender’s office is called Montenegro.

When a severed arm is hauled out the sea off Key West by two honeymooners from Wisconsin, James and Louisa Mayberry, who are on Captain Keith Fitzpatrick‘s hireboat, the arm is handed over to the local police force which is run by the sheriff of Monroe County, a none-too-bright good old boy named Sonny Summers.

Summers is in thrall to the Florida Keys tourist industry and the last thing he wants is publicity about severed arms, so Summers tells one of his detectives, Rogelio Burton, to ring up his old pal, Yancy, and instruct him to take the arm (in an icebox) up to Miami and use his old contacts to persuade the authorities there that the murder happened off their beaches and so falls within their jurisdiction. The Monroe County forensic examiner, Dr Lee Rawlings has done an initial post mortem, but the boys up in Miami will do a better one.

So, with the hope it will get him back in Monroe’s good books, Yancy reluctantly drives the 90 minutes up Interstate One to Miami where he gets an assistant medical examiner, Dr Rosa Campesino, to examine the arm. She finds a small shark tooth in it but resolutely refuses to accept responsibility or notify the Miami police. Yancy is stuck with the arm and will have to take it back to Monroe County.

Taking advantage of being back on his old home turf, Yancy parks his car outside Johnny Mendez’s home for a bit, toying with hanging the severed arm from the rear view mirror of the creep who got him fired, but then thinks better of it, reluctantly turns and motors back to the Keys.

Here he keeps the arm on ice while he has Bonnie over, cooks for her and goes to bed where she gives more details about the plea bargain she wants to arrange for his assault case. They have sex. Afterwards she springs the surprise that she, Bonnie, is herself a fugitive from justice, her real name is Plover Chase, she was a schoolteacher in Tulsa, Oklahoma, she was accused of extorting sex from a 15-year-old (boy) pupil, Cody, in exchange for giving him A grades. She fled to Florida before her trial,  saw that Clifford’s medical practice was advertising for a secretary, she got the job and seduced him into marriage. Huh. Yancy had no idea.

Yancy’s lawyer tells him that his boss, the prosecutor and the sheriff have arranged a deal so Yancy goes to see his boss, Sonny, to find out what it is. Sonny tells him Dr Witt has agreed to drop all charges  so long as Yancy quits the police force – but it’s OK, because he, Sonny, has found Yancy a new job as… a restaurant inspector! To replace the previous county food inspector, Randolph Nilsson, who died of… food poisoning!! He is given a food inspector instructor, Tommy Lombardo (p.75). Yancy is not happy at all.

It will become a running joke that the most unhygienic restaurant Yancy has to inspect in his new job is called Stoney’s Crab Palace and run by a shifty, apologetic man named Brennan. There are recurrent scenes where Yancy visits and keeps on finding cockroaches in the kitchen and a rat in the freezer. When anyone exasperates him, Yancy always tells them to go eat at Stoney’s Crab Palace, and a bit later we hear, regular as clockwork, that they’re in hospital with food poisoning, ha ha.

It’s also humorous that doing the food inspection job quickly gives Yancy a phobia about eating out, or eating anything prepared by others, and it is a running gag that he loses weight throughout the book as a result.

Pause for thought

All that information – the names and interlocking relationships of 16 or 17 characters, plus snippets of plot and event – is conveyed in just the first 33 densely-packed pages (though I’ve added a few snippets we pick up later on).

  1. It’s a lot to process, and the rest of the narrative continues at the same level of fact packedness.
  2. Reflecting on this made me realise that maybe facts are what Hiaasen has instead of psychology. Hiaasen’s characters are sketched out with quick decisive strokes, but they have no depth. We learn a lot of facts about them but the more we learn, the more the details of their backstories read like corporate dossiers or police files. For example, we keep on learning more and more about Bonnie but she never really gels, as a character.

More people, more events, more information

The severed arm turns out to belong to one Nick Stripling, in his 40s, who had a criminal record for car crash insurance fraud. When, after a week or so, his wife turns up making enquiries, claiming she’s been away in Paris, the DNA from the arm matches the missing man’s DNA, so it’s a positive ID.

Yancy’s boss sends this widow, Eve Stripling, out to Yancy’s house to collect her husband’s severed arm (which Yancy has been keeping in a deep freeze). He hands it over, reasonably professional and polite etc, but as he investigates further, Yancy learns this dead guy, Nick Stripling, had most recently been making money in a Medicare scooter scam, crookedly getting hold of old and vulnerable people’s Medicare accounts, then making fake claims on them, and extracting money from Medicare for the alleged purchase of all kinds of medication and equipment, without the actual patients ever knowing anything about it. Later we discover he’s made over $11 million through this scam.

(Hiaasen has form with disability scams. Compare Stripling’s with the scams run by Mick Stranahan’s creep brother-in-law, Kipper Garth, who was injured in a Skin Tight but not as much as he pretends, and now makes a living sitting in a wheelchair doing TV ads wheedling money out of people disabled in crashes and accidents. Soon as the cameras are off, he stands up and walks round right as rain.)

Yancy attends Nick’s funeral and meets his estranged, sweary daughter Caitlin Cox (and husband Simon, ramrod straight ex-military). Caitlins doesn’t mince her words, furiously claiming her mother is a ‘cunt’ and killed her father. Well, that opens a whole new perspective on the case.

Neville, the Dragon Queen and Andros island

In a separate storyline, we meet Neville Stafford who is a poor old black dude, aged 64 (p.214) who lives on the island of Andros in the Bahamas. Neville has lived all his life in the family home on the beach, Green Beach, but now his estranged half-sister, who lives in faraway Canada, is selling it to some white guy named simply Christopher, who plans to build the usual complex of condominiums and leisure facilities, which he is going to name ‘The Curly Tail Lane Resort’.

Neville goes to visit the Dragon Queen, an impressively scrawny, dirty, smelly, scary drunk woman, to ask her to put a voodoo spell on this ‘Christopher’.

Neville has a pet capuchin monkey which he won at a dominoes game from a man who claims he appeared in the Pirates of the Caribbean films. Neville has renamed the monkey Driggs and has overfed him on fried food, a bad diet for any animal, making the monkey sick so all its hair has fallen out. It chatters and bites and poops freely. It is the bad monkey of the title. Later on, in a comic touch, it is given a full backstory, as full as any of the human characters gets, with a jokily thorough account of his showbiz forebears, his own biography and character (chapter 23).

Yancy starts an affair with Rosa

Back with Yancy and the main storyline, Bonnie announces that she is moving away because hubby Clifford wants to move north (he still has no idea his wife is having an affair with Yancy). She says goodbye to Yancy and disappears from his life. Weeks go by and Yancy misses her. He phones her a couple of times, and on one phone call she explains that her husband, Dr Cliff, has taken to masturbating while part hanging himself by his belt or with a plastic bag over his head, the latest sex fashion for autoerotic asphyxiation (p.170). Cliff doesn’t invite her to take part, so she’s feeling horny and unsatisfied. But she is hundreds of miles away.

Yancy rings up the dishy Miami pathologist, Dr Rosa Campasino, they meet for lunch and start an affair. On the second or third date they swap details of their ex-spouses, as much-divorced Americans do. Yancy was married to Celia who, after three years or so of marriage, wanted to move north but he didn’t want to leave Florida where he was born and raised, so that was the end of that. Dr Rosa was married to a guy called Daniel till she bought him surfing lessons which led to him having an illicit affair with a lissom 29-year-old paddleboard instructor and, she then discovers, several other women, too (p.130). American Marriage, an institution respected around the world.

The first mate is hit

One evening Yancy meets at a bar with Captain Fitzpatrick, the hireboat captain, to ask him questions about the fishing trip when the arm was hooked. In the same bar is a young drunk dude shouting and bragging with a bottle blonde on his arm. The captain tells Yancy it’s Charlie Phinney, until recently his first mate who, after the arm trip, abruptly quit his job, having come into some money. Suspicious.

No sooner have Charlie and his babe left the bar than shots ring out. Yancy runs outside to discover Charlie shot dead on the pavement, his blonde girlfriend in hysterics, and a scooter zooming off down the road. Upon questioning the girlfriend reveals she is called Madeline and works in a shop that sells very rude t-shirts, owned, she claims, by the Russian mafia, managed by a shifty dud named Prestov.

Over the next hundred pages Yancy becomes convinced that Eve Stripling is having an affair with another man, with the very same ‘Christopher’ who is building the new development on the beach on Andros, that she and her lover killed her husband, hacked off his arm, then paid Charlie to hook it to the fishing line of the honeymoon couple from the north. The whole thing was a scam to make the authorities think Nick died in a boat accident and was eaten up by sharks, so they’ll sign off on his death, forget about it, and his widow can cash her dead husband’s $2 million life insurance.

Long-running feud with a property developer

There’s another running gag, that a short irritable guy from New York, Evan Shook, has invested heavily in buying the plot of land next to Yancy’s house (in the little settlement of Big Pine) and is building a monster mansion there with a view to selling it to out-of-towners. The new mansion is way too large for the area (Shook has clearly bribed the authorities), blocks Yancy’s view of the sunset, and has obliterated stands of trees where sometimes, in the fresh dawn, Yancy used to see the distinctive Keys deer come shyly, nibbling trees or grass. Now the area has been de-natured, levelled and is a building site. Yancy loathes and hates the development and Shook.

It becomes a running gag that each time Shook arranges for a prospective buyer to come and look over the half-built property, Yancy arranges something gruesome to meet them.

  • First it’s the body of a big, fat, dead raccoon which he found dead on the highway and carefully places in the half-built living room. Yuk.
  • Then he pays the local pest guy, Miguel, to install a huge bee hive in one of the bedrooms, which the hapless developer upsets with the result that a cloud of furious bees chase him and the prospective buyers off the property.
  • Then it’s Yancy himself who holes up in one of the empty closets after being attacked, beaten and thrown into the nearby canal by a mystery attacker, an assault from which he only barely escapes with his life. When Shook and the latest potential buyers find him, dripping wet and half naked hiding in one of the closets the next morning, Yancy explains his sorry appearance by claiming to have been attacked by one of the packs of savage feral dogs which prowl the neighbourhood which, understandably, puts the buyers off.
  • A few days later and fully recovered, Yancy late one night rigs up a voodoo / Santería shrine in the half-built house, complete with bones and feathers and blood daubings (p.172). This successfully prevents most of the labourers, who are illegal migrants from the Caribbean, from entering the site the next morning.
  • Next Yancy tells Bonnie and her tubby lover Cody (when they turn up half way through the story) that they can camp out in the half-built house, to Shook’s predictable outrage when he discovers them squatting in his property (p.205). It becomes a very funny running feud and Shook’s ever-increasing outrage, anger and frustration with Yancy is very amusing.

By halfway through the book it’s pretty obvious that Eve Stripling did indeed conspire with the little-seen man named Christopher Grunion (we discover his full name on page 166) to murder her husband, and chop off the body to try and prove it was a sailing accident, and then paid hapless young Christopher to hook up the severed arm.

Dr O’Peele is whacked

‘They’ also bump off the drunkard doctor, Dr Gomez O’Peele, who had been connected with Stripling. O’Peele is found dead with a single bullet to the head with the gun in his hand and the cops categorise the latter as suicide, but Yancy had interviewed him just the day before and forced O’Peele to admit that he knew about Stripling’s Medicare fraud. At this point, Yancy thinks Christopher Grunion and Eve Stripling must have learned that Yancy had interviewed O’Peele and suspected that he’d given too much away, maybe even the fact that they’d had Stripling murdered: and that’s why he was bumped off, so he couldn’t be arrested, questioned by the police and so on. Yancy feels partly responsible.

Yancy is attacked

He’s got this far in his investigation, in between his day job of inspecting restaurants, and in between sexy encounters with new lover Dr Campasino, when someone attacks Yancy as he is innocently putting his bin out: whacks him with something heavy upside his head, drags him unconscious to the nearby canal and chucks him in. The cold water wakes Yancy who is savvy enough to pretend to sink to the bottom and then to swim, his lungs bursting, across to the mangroves on the other side of the canal and very carefully surface and not move. The killer surveys the dark water for a while, goes to search Yancy’s house, then departs. It’s after this incident that Yancy decides not to return to his house that night in case the attacker returns and instead holes up in Shook’s half-built mansion next door… where he is found next morning by Shook and his latest set of prospective buyers.

Bonnie returns, with boy friend

Yancy tries to persuade sheriff Summers to let him rejoin the police department as a detective and follow up the case. Summers refuses. Out of the blue Bonnie reappears. Bored of her autoasphyxiating husband she set out on a mission to find the teenage boy who she seduced at school, found him and even though he has matured from a handsome 15 year-old to a balding, stupid fatso, she hooks up with him and the pair have driven down to the Keys and expect Yancy to put them up! As if he doesn’t have enough on his plate already!

The Oklahoma detective

In fact Bonnie comes trailing trouble because a detective from the Oklahoma Bureau of Investigation turns up, one John Wesley Weiderman, a comically strict, literal, unimaginative and dutiful copper, who is on the trail of the errant Plover Chase aka Bonnie due to her jumping bail all those years ago. Much fun is had with him, starting with Yancy jokingly recommending he have dinner at Stoney’s Crab Palace after which, predictably, he comes down with bad food poisoning, and for the rest of the novel he turns up like a bad penny, at inopportune moments.

Claspers and Egg

Back in the Bahamas we meet a new character, K.J. Claspers (p.202). He used to fly planes smuggling cocaine in from South America. Nowadays, he’s middle aged and flies charter planes around Florida and the Bahamas. At the moment he’s on a retainer from this Christopher Grunion and Eve Stripling, and their goon, the big black hired muscle christened Carter Ecclestone (p.320) but universally referred to as Egg (p.203). When, late one night, Neville climbs over the chain link fence protecting the building site where his family home used to be, Egg appears out of nowhere and badly beats him up.

In fact, to his amazement, Neville discovers that this big chunky bouncer is now shagging the scrawny scarey Dragon Queen. She has a mysterious ability to seduce men, even Egg doesn’t know why he’s with her, specially when she takes to riding around in an electric wheelchair, followed by a small cohort of moaning, swaying devotees. And then she successfully takes Neville’s monkey, the bad monkey of the title, away from him.

Pause for thought 2

This summary has only taken us up to about half way through the plot. In other words, about the same amount of event and character occurs in the second half as I’ve summarised so far, including the one Big Revelation which is central to the plot.

It’s far too much for me to attempt to summarise, but the comic strands – increasing mayhem caused by the increasingly unhinged Bonnie, the comic thread of poor Evan Shook’s half-built house being subjected to endless humiliations by Yancy, Neville’s terror at the Dragon Queen’s increasingly outlandish antics – are brilliantly juxtaposed with the Yancy’s serious investigation into Stripling’s murder, and the other murders which seem to have followed from it. Dr Campasino becomes an increasingly willing assistant and the novel climaxes when they both take a few days off work and fly to Andros to track down for themselves the mysterious ‘Christopher’ figure who seems to be at the centre of all the different plot strands.

It is then that the novel turns quite a lot darker, with the kind of savage and macabre violence which is Hiaasen’s trademark. In a nutshell, the bad guys kidnap Rosa who is being threatened with rape just before the good guys manage to track her down and rescue her. Meanwhile Yancy finds himself staring down the barrel of a sawn-off shotgun and being told he knows far too much to be allowed to live.

And the book reaches its climax just as a tropical hurricane hits the island where all the characters have assembled (although it must be said, the storm is a bit of a disappointment, it blows a few roofs off, knocks over electricity poles and scatters debris round the streets, but isn’t the devastating apocalypse which the reader was secretly hoping for).

For once I won’t summarise the sequence of events leading up to the Big Revelation, nor what the revelation reveals. I’ve given you enough information to guess, or you could read it for yourself.

Are these books thrillers?

Somewhere I’ve read that Hiaasen’s novels are categorised as thrillers, albeit comedy thrillers. I suppose that’s the least bad categorisation, but I think the reader rarely feels much sense of suspense or danger. There’s certainly little or no suspense concerning ‘whodunnit’. Both the ‘good’ guy and the ‘bad’ guys are identified very early on and we can be 100% sure that the good guy will survive and triumph (albeit after navigating some perils and getting beaten up or even shot) and that the bad guys will come to a gruesome and grotesque end.

I suppose Hiaasen’s novels have thriller elements (a crime and a detective and a few violent murders) but these seem secondary compared to the comic incidents, farcically complicated plots and continual stream of ironic reversals, pratfalls, twists and turns and misadventures. The reader reads on not so much to find out the nature of the crime – more often than not we watch the crimes taking place in real time and know exactly who did them – we read on to discover what wickedly grotesque turn of events Hiaasen can dish up next.

Explicit sex

I suppose the sex been there from the start of his career, but in the novels from the Noughties, it feels like the sex in Hiaasen books has become more prominent and more crudely explicit. In Star Island out-of-control pop star Cherry Bunterman sits on Abbott’s thigh and presses her hot pudenda down against him so that he feels her hot ‘wedge’ pushing against his leg. That struck me as unusually explicit and porny.

On page 27 of this book, Yancy is described with his head between Bonnie’s legs, but it isn’t left at that. Bonnie has recently shaved her pubes and so Yancy finds himself rubbing ‘his chin back and forth across her pale stubble’ (p.27).

Later, Yancy and Dr Rosa have sex in the morgue where she works, on one of the stainless steel dissection tables. As so often in Hiaasen, the woman takes the dominant position, hitching up her coat (she’s wearing nothing underneath) straddling and riding him (p.164). Later on, Neville will eavesdrop on the thug Egg being straddled and ridden by the bony drunken voodoo queen (p.236). Near the end of the book Dr Rosa and Yancy have a bath and, again, she straddles and rides him (p.387). The woman riding cowgirl position is definitely Hiaasen’s sexual position of choice (in his fictions). Later, after they’ve flown to Andros, in the hotel, Yancy goes down on Dr Rosa (p.238) while humming Yellow Submarine. I’m sure there is more sex and more explicitly described, than in the first novels from the 1980s. When it’s between characters we are meant to be rooting for (Yancy and Dr Rosa) it is described in reasonably sensitive and sort of loving terms. But elsewhere, sex is portrayed (as I commented in my last review) as having become equivalent to a commercial transaction.

It so happened that one of the most feared divorce lawyers in the tri-state region would be attending that night’s fund-raiser, and Evan Shook’s wife said she planned to fuck him and then hire him. (p.346)

Just hiring him wouldn’t be enough. I understand that Hiaasen’s novels are documentaries or sociological surveys, they are savage farces in which everything is meant to be cranked up and exaggerated. I also understand that sex has always played a central role in the genre of farce because sex is humanity’s weakest point, the fact that human beings have sex lives completely undermines all attempts to portray ourselves as sensible, mature and rational beings.

But all that understood, there is still something particularly rotten and corrupt about the way so many secondary characters in Hiaasen use sex purely as a transaction, our of boredom, to get their way, and have stripped it of any psychological significance whatever.

The American opioid epidemic

Once upon a time, back in the golden 1960s, there was a brief moment when ‘drugs’ were portrayed as an escape from humdrum, boring, bourgeois lifestyles. But 50 years later, they are universally available, widely taken, and the new wave of highly addictive painkillers has made junkies of large numbers of otherwise traditional and respectable people in the Great American Opioid Epidemic.

Hiaasen knows all about this and makes Bonnie’s offensively self-righteous husband an immoral quack who is adding his halfpennyworth to the misery of millions.

Dr Clifford Witt had recently retired from the practice of medicine, having invested in a chain of lucrative storefront pain clinics that dispensed Percocets and Vicodins by the bucket to a new wave of American redneck junkies. (p.20)

Americanisms

In another review I’ve pointed out how, across the 35 years of Hiaasen’s publishing career, you can watch the American language mutate and evolve. One aspect of this is the words which have been shortened, like carry bag where we’d say carri-er bag, swim trunks where we’d say swim-ming trunks, high strung where we’d say high-ly strung. Maybe making words shorter is the lexical equivalent of fast food.

In other places, I enjoyed collecting instances of new words or new uses for existing words:

  • a bounce house = bouncey castle
  • a bumblefuck = idiot
  • frosted = to be angry
  • a fuckstick = idiot
  • a goober = a peanut, a fool (p.221)
  • jazzed = pleased (p.400)
  • a mook = a stupid or incompetent person
  • a mope = noun meaning ‘A person of lower socio-economic status that leeches off the greater good of society, is lazy and is normally involved in some sort of criminal activity’.
  • to be stoked = interested (p.333)
  • ‘The sheriff’s wigging’ = very concerned, going spare (p.190)
  • ‘Sheriff Summers was a chronic stickler and worrywart’

Which,

Talking of Hiaasen’s use of English, this book contains a grammatical form I’ve never seen before, the novel use of ‘which’. ‘Which’ can be used several ways (as an interrogative starting a question) but the relevant usage here is when it is used to introduce a relative clause, as in, ‘The dog which bit me’, where which obviously refers back to the noun ‘dog’ in order to enable the description of what it did.

This use of ‘which’ takes its traditional function and then kind of supercharges and elides it. It’s associated with the Christopher Grunion character who uses it as a speedy shorthand to just pick up conversations. I assume it’s a verbal tic Hiaasen has noticed and transcribed, it’s an odd but powerful usage.

There followed an animated discussion that ricocheted between the subjects of urgent medical care and Eve’s gross culpability for Stripling being ambushed. Which, the guy who attacked him? Nick had no goddam idea who it was. (p.319)

Where ‘which’ means something like ‘Who was he, was the guy who attacked him?’ but is quicker.

He couldn’t stop railing about what had happened. Which, what are the odds of getting randomly stabbed in your own back yard during a hurricane? (p.320)

Where ‘which’ isn’t really needed at all, it’s a verbal tic.

Or he could pack up and run. Purchase a new identity, find another place to hide and start over as an international fugitive. Which, talk about exhausting. (p.322)

See what I mean? It’s difficult to concoct a direct translation into standard English, but you can see what he’s doing – using ‘which’ as an all-purpose way of connecting one thought to another,

But all he could talk about was hunting down Yancy before he could escape. Which, no way was that shithead going to sneak out of Andros today. (p.324)

Say the world ‘outlaw’ and everyone thinks bank robber, but did Dillinger cut off a limb to trick the FBI into thinking he was dead? No, sir, he went to the movies and got shot full of lead. Which, these days any fuckwit with a ballpoint pen and a Halloween mask could rob a bank.

I suppose the standard usage would be to replace ‘which’ in this example with ‘whereas’, but Grunion is clearly not a chap who fusses about his parts of speech. He uses ‘which’ indiscriminately to yank together bits of thought process.

Stripling wondered aloud if the stealth urinator was the same man he’d caught snooping outside the house, the old black guy he’d run off with the shotgun. Which, who’d be crazy enough to come back after somebody fired a twelve-gauge over their head? (p.352)

‘Quit being an asshole, Nicky. You weren’t in the medical care business, you were in the stealing business.’ Which, he would have run over her ungrateful ass with the Rollie except the motor didn’t work because Egg had removed the battery to lighten the vehicle for pushing. (p.354)

Yes, in these last two examples the use of ‘which’ is not grammatically necessary, and when it’s used it’s generally incorrectly, in the wrong grammatical way – but it does have the effect of picking up the thought and jumping to the next one, regardless. In many ways I enjoyed this unusual but effective usage more than a lot of the plot.


Credit

Bad Monkey by Carl Hiaasen was published by Alfred A. Knopf in 2013. All references are to the 2014 Sphere paperback edition.

Related links

Carl Hiaasen reviews

  1. Tourist Season (1986)
  2. Double Whammy (1987)
  3. Skin Tight (1989)
  4. Native Tongue (1991)
  5. Strip Tease (1993)
  6. Stormy Weather (1995)
  7. Lucky You (1997)
  8. Sick Puppy (2000)
  9. Basket Case (2002)
  10. Skinny Dip (2004)
  11. Nature Girl (2006)
  12. Star Island (2010)
  13. Bad Monkey (2013)
  14. Razor Girl (2016)
  15. Squeeze Me (2020)

The Midwich Cuckoos by John Wyndham (1957)

‘I say, sir, this is a bit of a facer, isn’t it?’ said Alan
‘I’m afraid it is,’ Zellaby agreed.
(The Midwich Cuckoos, page 80)

John Wyndham’s husband-and-wife teams

The Midwich Cuckoos opens as if it’s going to be another husband-and-wife story, much like The Kraken Wakes. Having read the 15 short stories in Jizzle I can now see that Wyndham is, by inclination, a whimsical and humorous writer. He slips into a homely, drawing room style whenever he writes about his nice middle-class couples, in which the woman is invariably the stronger, more determined one and the slightly-henpecked, narrating husband wryly acknowledges her superior qualities. The entire attitude is epitomised in one of many similar exchanges from Kraken:

‘Mike, darling, just shut up; there’s a love,’ said my devoted wife.

Like Kraken (whose couple are named Mike and Phyllis), Midwich (couple named Richard and Janet) is littered with throwaway jests about this or that aspect of married life, along with sardonic jokes about his or her jobs, stereotyped social attitudes to marriage, pregnancy and so on, pregnancy being, of course, the central subject of the story.

A village story

That said, after the opening scenes, Midwich Cuckoos quite quickly opens up to cover a far larger canvas than just a husband and wife. Indeed Richard and Janet disappear from the text for long stretches, as it focuses more on the household who live at Kyle Manor, namely the thoughtful but long-winded old author, Gordon Zellaby, his (second) wife, Angela, their fragrantly pukkadaughter Ferrelyn, and her fiancé, dashing Second-Lieutenant Alan Hughes, currently serving in the army.

But it’s more than just these half dozen upper-middle-class types; the novel opens out to include a larger cast of characters and to become a kind of portrait of an English village in the mid-1950s. Thus there are quite large speaking parts for the vicar and his wife, the village doctor and his wife, the landlord of the village pub (The Scythe and Stone), the village baker, half a dozen labourer families, and various pretty village girls and their sweethearts, not forgetting the striking inclusion of a pair of village lesbians, Miss Latterly and Miss Lamb.

Cast list

One aspect of the large cast of characters is the sense the novel gives you of the gentle but persistent class divide between the (presumably privately) educated, upper-middle-class types (the Gayfords and the Zellabies), the middle-to-lower-middle class professionals who service them and the other authority figures (the vicar, doctor, police chief, fire chief) and ‘the rest’, the ruck of villagers and rustics, ranging from small shopkeepers (pub landlord, baker, grocer) and local farmers down to the manual labourers and their harassed wives, with a floating population of pretty young things who are no better than they should be. It’s sweet.

The Posh

  • Gordon Zellaby, who Janet jokingly refers to as ‘the sage of Midwich’ (p.101), working away on his latest book, facetiously referred to as the ‘Current Work, lives at spacious Kyle Manor with his second wife, Angela
  • their posh daughter Ferrelyn
  • her fiancé Lieutenant Alan Hughes
  • the initial narrator, writer Richard Gayford and his wife Janet
  • Mr Arthur Crim OBE, Director of the Research Station located in the Grange (p.52)
  • Tilly Foresham, jodhpurs and three dogs

It’s worth noting that the Zellabies employ a cook and maybe other domestic staff, as breakfast, luncheon, tiffin, dinner and late supper all appear as if by magic, prepared by unseen, unnamed hands.

The admin class

  • the Reverend Hubert Leebody, the vicar (p.91) and his wife, Dora Leebody (who has a breakdown and is sent away to a rest home)
  • Miss Polly Rushton, their pretty young niece
  • Dr Charley Willers and his wife, Milly (p.89)
  • Nurse Daniels

The lower-middle class

  • Miss Ogle, an elderly gossip who runs the village post office and telephone exchange
  • Mr Tapper, the retired gardener
  • Miss Latterly and Miss Lamb the village lesbians (pp.82)
  • Wilfred Williams, landlord of the Scythe and Stone
  • Harriman the baker

The working classes

  • Mr Brant the blacksmith and his wife
  • Alfred Wait
  • Harry Crankhart
  • Arthur Flagg labourer
  • Tom Dorry, rating in the Navy
  • Mr Histon

As we hear more about all these figures and are given little vignettes about them, the village comes to seem more like an Ealing Comedy than a disaster movie. There are quite a few bits of dialogue which come straight from the lips of pukka chaps in 1950s movies (‘I say, I’ll have to step on it. See you tomorrow, darling’) or which you can imagine being voiced by Joyce Grenfell in one of the original St Trinian’s movies (which appeared over exactly the same period as Wyndham’s classic novels):

  • The Belles of St Trinian’s (1954)
  • Blue Murder at St Trinian’s (1957)
  • The Pure Hell of St Trinian’s (1960)

There are two schools of thought about this aspect of Wyndham. One is the well-known Brian Aldiss criticism that his novels portray all-too ‘cosy catastrophes’ in which decent middle-class types respond with improbable decency and moral rectitude to global catastrophes, never going to pieces or being corrupted. There’s a lot of truth in this rather brusque putdown.

But there’s the equal and opposite interpretation, that the catastrophes he describes are made all the more realistic and scarey for not having technicolor special effects and not having characters go into psychotic states as per J.G. Ballard’s stories, but remaining stiff-upper-lip, pukka Brits in the face of complete social collapse (Triffids and Kraken in particular).

Having met so many public school types, now, I’m inclined to think most of them would survive a world apocalypse very well, and put their experience of the officer training corps, running big organisations, and huntin’, shootin’ and fishin’ to very effective use in post-apocalyptic scenarios.

Either way, The Midwich Cuckoos is obviously a science fiction yarn, but it’s maybe useful to flag up the way it is also a fascinating piece of 1950s social history.

Wyndham’s fateful nights

Of Wyndham’s four Big Novels, three start with ‘fateful nights’ when ‘the world changes forever!’

In Day of the Triffids, it’s the night of Tuesday 7 May when the whole world watches the spectacular meteor shower and, as a result, goes blind.

In The Kraken Wakes, it’s 11.15pm on the night of 15 July when Mike and Phyllis, on a honeymoon cruise, see the first fireballs fall into the sea.

And in The Midwich Cuckoos the novelist narrator and his wife are up in London celebrating him having signed a book contract with an American publisher, which means they’re not present in the nondescript, quiet little village of Midwich on the fateful night of 26 September!

(And, once you realise that The Chrysalids is set in the aftermath of a calamitous nuclear war, you realise it’s likely that that, too, took place on a specific day, maybe night, although, centuries later no-one has any way of knowing when.)

Brief plot summary

The Midwich Cuckkos is 220 pages long in the old Penguin classic edition I own, a comfy, sensible length for an adventure novel. The text is in 21 chapters divided into 2 parts, 15 in the long part one, five in the short part two.

The story is fairly well known, not least from the terrifying 1960 movie adaptation, Village of the Damned, so successful at the box office that it prompted a sequel.

 

 

During the ‘fateful night’ of 26 September all the occupants of the village of Midwich pass out. Everyone trying to enter a perfectly circular radius around the village also passes out, presumably due to what used to be called a ‘force field’. The authorities get wind of it and the village is sealed off. 24 hours later the mystery condition disappears and everything returns to normal. Except that, a few months later, all the women of childbearing age report that they are pregnant (which causes obvious difficulty among couples who have stopped having sex, or for single women).

Nine months later the pregnant women all give birth. Their babies are all perfectly healthy but, as they develop, have an eerie similarity of appearance, with platinum blonde hair and piercing golden eyes. The inhabitants knew something strange has happened, and realise the children aren’t natural. And as they grow it becomes clear that the Children can impose their wishes on their parents through some form of telepathy or mental control, which is eerie enough. But it’s only towards the end of the story that one of the leading figures, retired author Gordon Zellaby, comes to appreciate just how much of a threat they pose to all human life, and decides to take drastic action.

Detailed plot summary

Chapter 1 No entry to Midwich

Sets the scene, describes Midwich in the county of ‘Winshire’ (p.34) as an average English village with a handful of the usual historical episodes, including the dissolution of the local monastery, Cromwell’s men stopping over en route to some battle, a notorious 18th century highwayman, and so on.

The initial narrator of the story, author Richard Gayford, has lived in the village for just over a year (p.11) with his wife Janet. They are out of the village, up in London celebrating him signing a contract with American publishers on ‘the fateful night’ of 26 September.

On returning they find the village sealed off by the Army. Being naughty, they drive away from the roadblock but then double back, park at the entrance to a field and try to cut across fields to their cottage. Janet is making her way across a field when she suddenly drops to the ground unconscious. Richard runs forward and similarly blacks out.

Chapter 2 All quiet in Midwich

Quick overview of the village and what all its characters were up to on ‘the fateful night’ i.e. bickering in the pub, listening to the radio, trying to get a new-fangled television set to work, on the phone to a friend in London, relaxing in front of a nice roaring fire.

Chapter 3 Midwich rests

Briefly describes how a succession of early morning visitors to the village disappear, are heard from no more, including the baker’s van, local bus, an ambulance sent to find out what’s going on, a fire engine which goes to investigate reports of smoke, and so on.

Chapter 4 Operation Midwich

The army gets involved. Lieutenant Hughes finds himself consulting with the chiefs of the local fire brigade and police who are establishing a cordon round the village. Alan has the bright idea of getting a soldier to drive off to find a pet shop and requisition a canary in a cage which they can tentatively push forward into the ‘zone’ to see if it collapses. Then another soldier paints a white line on the ground and another indicates the perimeter on a map.

Richard and Janet are dragged by soldiers using a long hook a few yards from where they’re lying prone to just outside the ‘zone’ and immediately wake up and feel fine. They are driven along to the pub in the next door village, which they find packed with journalists, radio and TV people, and Richard is delighted to be hailed by Bernard Westcott, a colleague of his from back in the army days, who, it becomes clear, is now something in Military Intelligence.

Military Intelligence? Yes, they’re here not only because it’s an anomalous event, but because of The Grange. The Grange?

The Grange Upon investigation, it turns out that Midwich is not quite such a boring, average, run-of-the-mill village as the narrator initially implied. It is also home to an old grange building which has had a modern extension added which contains laboratories, amounting to a Research Station, supervised by Mr Arthur Crim OBE, Director of the Research. What kind of research goes on there? Well, a little surprisingly, we never really find out. And the entire question is, I think, a red herring, thrown in to complexify the early part of the story and make readers wonder whether the mysterious event is some kind of attack on the grange by ‘the enemy’. But by half way through it’s become clear that it wasn’t and the existence of the Grange is more or less irrelevant to the story.

But not here at the start. There is an impressive gathering of military and civil administrator types – army, air force Group Captain, chief policeman, head fireman and so on – who have a summit conference about how to deal with it. An airplane flies over and takes photos of the village. That and the patient perimeter work with the canary establish that the ‘zone’ comprises a perfect circle two miles in diameter., and at the dead centre sits a large object, which has a metallic appearance and looks like a convex spoon (p.36).

The Russians As in The Kraken Wakes there is much speculation about whether the event is an attack by the Russians, by ‘the other side’, by ‘those Ivans’ (p.38). This turns out to be irrelevant to the plot but it is a fascinating indication of how heavily the Cold War rivalry, and the threat from the Soviet bloc, and the constant fear of what new trick they might pull, weighed on the imagination of the West, or of western writers, or of western writers of science fiction, or of John Wyndham anyway.

Chapter 5 Midwich reviviscit

And then suddenly everybody wakes up. The advantage of Wyndham’s realistic style is he gives a very vivid description of what it feels like to wake up after 2 days suspended animation, in an unnatural position on the sofa or the floor, how you are utterly numb, the pain when the feeling slowly starts to return to your limbs and extremities.

Chapter 6 Midwich settles down

Describes how everyone concerned comes to cope with it, this strange event, which comes to be called the Dayout (p.47). No fewer than 11 people perished, several when their houses caught fire, several from exposure from lying out in the open for two days and nights (there’s a list on page 47).

Bernard Westcott pays a couple more visits to the village, specifically to check up on the Grange but drops into the Gayford cottage for chats. They invite Bernard for dinner and he asks Richard and Janet if they’ll be informal eyes and ears i.e. spy on the village. Janet is at first sceptical, what’s the need? Bernard points out there may be lingering after-effects: after all X-rays, radiation and so on are invisible. There’s no sign of those in the village, they’ve tested, but who knows what other after-effects there may be…

Chapter 7 Coming events

About two months later, in late November, Ferrelyn, after much nervousness, summons up the courage to tell Angela Zellaby, over posh breakfast at the Manor, that she’s pregnant. Angela astonishes Ferrelyn that shs is, too. What worries Ferrelyn, though, is that it isn’t Alan’s. It isn’t anyone’s. She’s a virgin. How can she be pregnant and she bursts into tears.

Briefly, the narrative explains how, over the next few days, women come forward to confide to the vicar, Mr Leebody, or the village doctor, Willers, that they are pregnant – from the oldest to the youngest, all fertile women in the village are pregnant!

Chapter 8 Heads together

Dr Willers calls on Gordon Zellaby to break the news that every fertile woman in the village is pregnant. Zellaby, in his detached intellectual way, considers the options, giving them smart Greek names:

  • parthenogenesis
  • some form of artificial insemination
  • xenogenesis

It is suggestive that the fertile women who spent the Dayout unconscious in the village bus are not pregnant because the bus was, for the duration, in plain sight of people outside the zone. Maybe whatever was done to the women inside the zone was not to be observed.

The Thinker Several points: Zellaby fulfils something of the same role as Bocker performs in Kraken Wakes and, up to a point, Uncle  Axel, in The Chrysalids – he is a figure peripheral to the main action, who can comment and analyse it. Exactly as Bocker is the first to realise that the fireballs in Kraken might come from another planet and is the first to grasp the threat they pose, so Zellaby in Cuckoos is the first to articulate the theory that the pregnancies are the result of conscious and co-ordinated action, the first to establish the Children’s telepath, and the first to grasp what a serious threat they pose.

But the role of all three characters (Bocker, Alex, Zellaby) is not only to crystallise the reader’s suspicions and move the plot forward, but to express intellectual ideas prompted by the book’s events. Thus Bocker not only warns about what is happening to earth, but speculates about what kind of intelligence has arrived on earth and interesting ideas about whether two intelligent but very different species can ever share a planet. (No, is the short answer).

Similarly, the central theme of The Chrysalids is ‘What is normality and what is deviance?’ and Uncle Alex is the mouthpiece of the author’s interesting ideas on the subject. For example, when Alex made his long sea voyage he discovered lots of communities which were ‘deviant’ in one way or another but each one regarded themselves as normal and all the others as the mutations. On a different but related trajectory, it is Alex who shares the speculation that, maybe David’s family and community, by trying to keep plant, animal and human lineage ‘pure’ and how they were before the nuclear holocaust, maybe they are setting themselves against biological change, when, in fact, evolution and change is the one constant of Life. So that maybe David’s mutation (he is a telepath) is an inevitable next step in human evolution and his family are trying to prevent the inevitable.

And so it is retired author and easily distracted Gordon Zellaby, his mind wandering on strange elusive patterns, who fulfils the same role in Cuckoos not only crystallising the action (I mean drawing together scattered events, making sense of them, as he explains them to Richard or Alan) but going on to express ideas and implications arising from the book’s premise.

Chapter 9 Keep it dark

This is a very interesting chapter because of the way the subject matter is treated. The plot level it is straightforward. Gordon and the doctor decide they must hold an Emergency Meeting of all the village’s womenfolk to explain to them what they think they’ve discovered, to bring it into the open and to air it.

What’s interesting is the extreme care they take to make it a women’s event – to invite only the women, and to ensure that the actual presentation is made by Angela Zellaby. It is a meeting for women, organised by women, and led by a woman. After she has made the initial presentation of the facts, she is emotionally shattered but insists to Gordon and the Willers (waiting in a room off to one side) that the next bit is the most important – it is absolutely vital that the women be given the space and time to talk about it, to talk it through and cultivate a feeling of communal solidarity.

Before and after Zellaby is given speeches, in his conversations with the village doctor, about how strange it is to be a woman and know your body is designed for childbirth, at the best of times, about the uncanniness of being so obviously an animal with a basic animal function of producing offspring, and yet fully human at the same time. A duality which men simply can’t understand, never fully.

This is also the chapter, at the meeting, where Miss Latterly, one of the pair of village lesbians gets up to storm out, outraged at the idea that she – who has never had anything to do with men – could be pregnant, only to be forced to stay when her lesbian partner, Miss Lamb mutely remain, dramatising in a surprisingly sensitive and effective way a) that the latter is pregnant b) her shame c) her partner’s mortification. It’s a good example of the way Wyndham’s terribly British way of handling these things conveys subtle shades of emotion.

Chapter 10 Midwich comes to terms

The Emergency Meeting leads to several outcomes. One is secrecy. No-one will tell anyone outside about it, not even the neighbouring villages, because Angela Zellaby made quite clear how hellish life would become if the world’s press were alerted and came to observe and report on every development during the remainder of the pregnancies.

The other is mutual support. Angela had made it plain that it is happening to all the women, regardless of married status, and so went out of her way to defuse stigma and shame and get all the other women to agree. Instead she led in setting up a programme of social activities and support and we are told the Zellabies themselves help out with money for the less well-off and for single mums.

Religion. In Triffids there was a conference of the survivors of the Great Blinding, held in a lecture room in Senate House during which a Miss Durrell expressed the Christian view that the catastrophe was God punishment of an immoral world. Similarly, in this novel, Mrs Dora Leebody, the vicar’s wife has a sort of breakdown and takes to preaching at the village war memorial that all the pregnant women have been cursed by God. A few days later she is found in the market square of the neighbouring town, dressed in sackcloth and ashes, preaching about God’s punishment. She is quietly brought home, sedated and then sent off by her husband to a rest home

But rather like the concern with the Russians expressed early in the novel, this brings home to the reader how prominent a factor in British culture Christianity was in the 1950s, in a way it probably wouldn’t be in the multicultural 2020s UK.

This comes out even more clearly in the final chapters where Zellaby engages in extended debates with the vicar about the morality of dealing with the Children, as they grow ever-more threatening.

Chapter 11 Well played, Midwich

Nerves hold up well through the spring until, in May, some of the heavily pregnant women start to crack under the uncertainty of not knowing what they are carrying in their wombs. Resilient and intelligent Angela Zellaby is given a speech declaring that men can never understand what it is like to be a woman, and not to have the faintest idea of the nightmare strain the pregnant women of Midwich are under (p.87).

Funnily enough, the first to have her baby is the lesbian Miss Lamb, who stumbles on a milk bottle on her doorstep, takes a fall and goes into labour. Hours later, having delivered the baby, the village doctor returns to his anxious wife and declares the baby is perfect in all respects. Over the coming month all the other babies are delivered, physically perfect specimens, but with golden eyes and blonde hair. 61 in total, 31 males, 30 females.

Chapter 12 Harvest home

The vicar falls into a stroll with Zellaby and assures him all the women have now had their babies. He is uneasy. Can’t shake the feeling it’s some kind of test. Zellaby makes remarks repeating his sense that, as men, they are hors du combat, outside the zone and cannot hope to understand what the women are going through.

Walking on Zellaby observes Mrs Brinkman pushing a pram and is a little surprised when she abruptly stops, takes the baby out, sits on the war memorial, unbuttons her blouse and starts suckling it. She is embarrassed when Zellaby draws abreast and explains that the baby made her do it. Walking up to the lodge, there’s a beep and Ferrelyn is in a car behind him. She too, flushed and upset, and says the baby made her come. Aha.

Chapter 13 Midwich centrocline

A centrocline is: ‘An equidimensional basin characteristic of cratonic areas, in which the strata dip to a central low point.’

Over the coming weeks every single mum who’d moved away from Midwich (for example most of the women researchers from the Grange who had been on secondments and gone elsewhere for their pregnancies and births) find themselves compelled to return

The text quotes a report Dr Willers submits to his superiors, outlining the sequence of births, the compulsion all the mothers felt to return and other matters, above all emphasising that some kind of official study should be being made of the children’s births, weights, development and so on.

Bernard turns up, goes for a chat with Zellaby, then comes for dinner with Richard and Janet, repeating some of Zellaby’s speculations. Apparently, Zellaby wonders whether it was a mistake that Homo sapiens is so very different from all other animal species, if our culture would be improved if we had to deal with at least one other intelligent life form on the planet. (This is one of the ideas floated in the Kraken Wakes.)

Chapter 14 Matters arising

Precisely half way through the book, Alan pays a call (he is currently stationed by the army a long way away, in Scotland, and can only get leave to visit Midwich occasionally).

Gordon takes him for a chat out in the garden of the manor. In garden chairs on the fine lawn under the old cedar tree, Gordon expounds his theory that the women have borne alien children. Earlier generations would have recognised them as changelings (p.106) – ‘deformed or imbecilic offspring of fairies or elves substituted by them surreptitiously for a human infant’. We moderns, Zellaby says, might think of them as cuckoos (p.106), laid in another species’ nests, force the mothers to work themselves to death to feed them, then exterminate all the true fledgelings.

That’s why he’s asking Alan to persuade Ferrelyn to leave the baby in his care and depart Midwich, go with him to Scotland. Nobody knows what it means or what might happen, but Zellaby introduces the idea that, if you were going to attack a civilisation and had plenty of time to plan it, might it not be a good idea to introduce a fifth column to work against the host nation from within. Maybe that’s what the babies are.

Chapter 15 Matters to arise

Months pass. The Grange is emptied and all its staff leave, but leaving four babies behind, in a new nursery. Over the winter pneumonia carries off some of the parents and three of the babies, leaving 58.

A dessicated couple called the Freemans move into the cottage vacated by Crim, and turn out to be officials sent to monitor developments, but they do it in a very ham-fisted way and become known as the Noseys.

Early in the summer Gordon pays Richard and Janet a visit and asks them to come with him to witness an experiment. The Children (everyone refers to them with a capital C, now) are barely a year old but look like healthy 2-year-olds. Gordon drops in on a family with one, asks the mum’s permission, then presents the child with a cunning Japanese wooden box with a sweet inside. The child struggles for a while, then Gordon shows him how to unlock it, relocks it. Given it again, the child unlocks it easily, but that’s not the point. Gordon takes them to see several other children and they all unlock it easily. Once one knows, they all know. Gordon presents his interpretation: they may have different physical bodies, but what if the Children compose one mind! He has christened it collective-individualism’ (p.123)

With typical intellectual sprezzatura Gordon speculates that maybe Homo sapiens is stagnating, the race limited to individuals with just the one mind, all jostling. Maybe the next breakthrough in evolution would be to combine the powers of individual minds into a collective. Maybe they are the progenitors of a new race. That’s why, he says, looking vaguely out the window at a bumble bee hovering over the lavender, he keeps thinking the collective boys and the collective girls should be renamed – Adam and Eve.

On the last page of Part One, Richard gets a job in Canada, leaving at once, and Janet follows soon after. She expresses relief to be shot of Midwich and its weird atmosphere and God, so grateful they were out of the village on ‘the fateful night’ and so she never bore one of those monster children.

Part two

Chapter 16 Now we are nine

Eight years pass. Richard and Janet live in Canada now, but occasionally pop back to the old country. On one such trip, Richard bumps into Bernard, who is now a colonel. They go for a drink and the subject of Midwich comes up. Richard has almost forgotten about it, says how are things going, Bernard says he’s scheduled to pop down for a visit next day, would Richard like to come?

The reader thinks this might be the first of several episodic visits, but in fact it turns into one continuous visit which leads to the climax of the story.

On the drive down Bernard tells Richard the Grange has been converted into a special school for the Children. Zellaby was right, what one boy learns they all learn, what one girl learns, ditto. The Children have developed at twice normal speed and now look 17 or 18. The news blackout has continued to be a success, the neighbouring communities regarding Midwich as ‘touched’ by the event, and the inhabitants retarded. The word they use is ‘daytouched’ (p.133). They consider the entire community a kind of open asylum. Some of the mothers were reluctant to let their children attend the new school but one by one the Children went of their own accord, to be together.

Bernard is driving down for a post-mortem on a local young man, Jim Pawle. Richard attends. It is a tense affair, with a very bad mood among the villagers attending, although nothing out of the ordinary is done or said. Zellaby greets Richard as if they’d only said goodbye the day before, invites him and Bernard to the Manor, describes what happened. He was an eye-witness. The local boy was driving his car along a lane when he hit one of a group of four Children by mistake. Zellaby watched as the other three focused their mental force on making the unhappy driver get back into his car and set off at top speed towards a wall, hitting it head on and dying.

Others saw it too. It gave Zellaby a very bad shock. Now he shares his feelings with Bernard and Richard. What if it had been him or Angela or Ferrelyn driving? He tells them Dr Willers died a few years earlier, suicide, overdose of barbiturates (p.143). Richard is surprised, he didn’t seem the sort. Gordon agrees, and wonders now whether… Whether the Children made him do it? Richard completes the thought. My God. Now for the first time, Zellaby says he is scared, thinking he should send Angela away.

Angela appears from the house, comes onto the veranda, joins the conversation, and mentions the incident of the dog – which bit one of the Children and promptly ran in front of a tractor – and the bull – which attacked one of them and promptly ran through several fields and drowned itself in a mill pond. She is in no doubt the children cause the deaths of anyone or anything which harms them.

The mother of the driver of the car wanted to attend and denounce the Children, but her other son and husband prevented her. What good would it do? The entire village is now living in fear.

Bernard and Richard say their goodbyes and leave, driving very carefully. They come on a group of four Children and Bernard slows down to let Richard appreciate just how much they have grown. Their golden eyes make them look like semi-precious stones. Both are stunned when a gunshot goes off and one of the Children falls to the ground. Richard gets out, a Child turns to look at him and he feels a gust of confusion and weakness flood through him.

Then they are aware of a high moaning keening sound and realise it is the other Children, a way off, expressing the same pain the shot one is feeling. And then they hear whimpering and another shot fired and screaming. Pushing through the hedge they come across a young man who has blown his own head off and his girlfriend, Elsa, next to him, hysterical. It’s the brother of the young man whose inquest they attended. He was taking revenge on the Children by shooting one of them and now they’ve killed him, too.

Local labourers come running, lift up the girl, take her home, the ones Richard hears vowing revenge against ‘the murderin’ young bastards.’ Richard and Bernard motor back to the Manor where Gordon hears the full story over a fortifying drink. Hmm. This is how blood feuds begin…

Chapter 17 Midwich protests

Shaken, Bernard and Richard return to Kyle Manor where the Zellabies graciously offer to put them up and invite them for dinner. They have barely withdrawn to the living room (the cook and other invisible servants having, presumably, cleared away the meal things) than the vicar, Leebody, enters in a fret. He warns that the situation is escalating.

Leebody and Zellaby engage in quite a high-flown debate about the morality of the Childrens’ activities. Leebody says they have the appearance of humans but, if they are not human inside, in their souls, then the laws of the Bible and conventional morality do not apply. Zellaby gives his view which is that the laws devised by one species to regulate its societies do not apply to a completely different species.

This high-flown talk is interrupted by Mrs Brant, who makes her apologies to ‘is worship Mr Zellaby, and then physically drags Leebody to the door, saying the Midwich men had been gathered in the pub, working themselves up into a fury, and have now set off in a body to burn the Grange to the ground and murder all the children. Only Mr Leebody can stop them, and she drags him, fluttering and stammering off into the night.

Zellaby, Bernard and Richard are about to follow, but Angela slams the door shut and stands in front of it, absolutely implacable. She knows there is going to be trouble and absolutely forbids any of them to leave. And they meekly accept her orders.

Chapter 18 Interview with a child

The Chief Constable of Winshire looked in at Kyle Manor the next morning, just at the right time for a glass of Madeira and a biscuit.

That gives you a sense of the sedate, well-mannered, upper-middle-class milieu we are operating in. We quickly learn that the attempt to torch the Grange backfired disastrously, as the Children made the attackers attack each other with the result that three men and a woman are dead and many others injured. Angela was quite right to prevent her menfolk going along.

What quickly transpires is the chief constable knows nothing about the Children, their special history or ability, and Zellaby, Bernard and Richard struggle to convey it to him.

The mildly comic scene where the phlegmatic policeman becomes more and more frustrated is interspersed with vignettes from the village. Passengers attempting to enter the village bus find their feet unable to move. Polly Rushton seeking to drive back to London finds herself stopping at the village perimeter and turning back. In other words, the Children have set up a kind of psychic boundary which the villagers can’t escape.

The Chief Constable goes up to the Grange where the current administrator, Mr Torrance, arranges an interview with one of the Children. This boy announces in forthright tones that the Children did make the village men attack each other in self defence because they knew the men had come to burn down the Grange. Well, why not just turn them back? asks the policeman. Because they needed to make an example to warn off other would-be attackers.

The Chief Constable is so appalled at the boy’s arrogance and the casual way he mentions the murder of four civilians that he starts abusing him and goes to stand, when he suddenly freezes, choking, then falls to the floor gasping and whimpering, vomits and passes out. Bernard watches all this in terror. He and Torrance call some of the police officers and have the CC carried to a car and taken away, still unconscious, then Bernard returns to the Manor.

Richard tries to leave but finds himself unable to, unable to shift gear or push the accelerator and so reluctantly turns back. Looks like he’s trapped along with the others.

Chapter 19 Impasse

Bernard returns to the Manor, has a couple of strong whiskeys and recounts what he saw. Gordon and Angela, Bernard and Richard sit down to another fine luncheon prepared by cook (p.178), and their conversation includes some major revelations. These last 40 pages of the novel become very wordy. There is more and more theorising and less and less action – up until the abrupt climax, that is.

Now, at this meal, Zellaby and Bernard both agree that they think the children are the result of the intervention of non-terrestrial aliens (p.188). But Bernard now makes the revelation of the book: that during the three or so weeks surrounding the Dayout, radar detected an unusual number of unidentified flying objects and that Dayouts happened at other communities.

He knows about incidences in the Northern Territory of Australia where, for reasons unknown, all the children died on birth. In an Eskimo settlement in northern Canada where the community was so outraged at the incident that it exposed the babies at birth. One at a remote community in the Irkutsk region of Mongolia where the local men considered their women had slept with the devil and murdered not only babies but mothers. And another in Gizhinsk. This is the important one.

For here the children were allowed to grow by the Soviet authorities who, after initially suspecting a capitalist trick, decided the children’s powers may be of some advantage in the Cold War. However, the Soviets eventually concluded their Children were a threat not only to the local community but to the state itself and – here’s the point – struck the town with atomic weapons. The town of Gizhinsk no longer exists.

And the other guests are electrified to learn that this happened only the previous week, just before the Children murdered Pawle. They knew. Somehow they knew about the murder of their peers in Russia and, from that moment, have escalated their actions, retaliating for even mild slights with immediate disproportionate violence.

After luncheon Bernard announces he is going back up to the Grange for a proper conversation with Torrance. He walks. However on the way he stops by two Children sitting on a bank. They are looking up. Bernard hears the drone of a jet plane passing high overhead. He sees five dots appear from it. For a moment I thought they were bombs and that’s how the book might end, but instead they are parachutes. The Children have made the five crew on the plane bail out, the plane will fly on till it crashes somewhere.

Bernard tells them that’s a very expensive plane, they could just have got to the pilots to turn back. The children calmly logically reply that that might have been put down to instrument failure. They must make their message plain.

‘Oh, you want to instil fear, do you? Why?’ inquired Bernard.
‘Only to make you leave us alone,’ said the boy. ‘It is a means; not an end.’ His golden eyes were turned towards Bernard, with a steady, earnest look. ‘Sooner or later, you will try to kill us. However we behave, you will want to wipe us out. Our position can be made stronger only if we take the initiative.’
The boy spoke quite calmly, but somehow the words pierced right through the front that Bernard had adopted. (p.196)

The Children explain in terms way beyond their years (and reminiscent of Zellaby who has, after all, been teaching them for years) that it is a clash of species. They explain that they know about the murder of the Children of Gizhinsk. And then they proceed to give a merciless analysis of the political and moral situation here in England. In Soviet Russia the individual exists to support the state and individuals can be arrested, imprisoned or liquidated if their existence or thoughts, words or actions threaten the state.

By contrast, here in the West, the State exists to support the wish for self-fulfilment and freedom of vast numbers of heterogenous individuals. No government could unilaterally wipe out a settlement like Midwich with all its innocent civilians. That’s why they’ve erected an invisible barrier and no-one can leave. The civilians are hostages. Any government which wipes Midwich out will never be re-elected. Meanwhile all kinds of mealy-mouthed do-gooders and experts on ethics will wring their hands about the Childrens’ rights. And they will use this time to get stronger.

Bernard becomes aware that he is sweating, panicking at hearing such cold-blooded sentiments coming out the mouth of a teenager. The Child moves beyond a shrewd analysis of the Realpolitik of the situation to a deeper, biological or Darwinian interpretation.

‘Neither you, nor we, have wishes that count in the matter – or should one say that we both have been given the same wish – to survive? We are all, you see, toys of the life-force. It made you numerically strong, but mentally undeveloped; it made us mentally strong, but physically weak: now it has set us at one another, to see what will happen. A cruel sport, perhaps, from both our points of view, but a very, very old one. Cruelty is as old as life itself. There is some improvement: humour and compassion are the most important of human inventions; but they are not very firmly established yet, though promising well.’ He paused, and smiled. ‘A real bit of Zellaby, that – our first teacher,’ he put in, and then went on. ‘But the life force is a great deal stronger than they are; and it won’t be denied its blood-sports.’ (p.200)

Chapter 20 Ultimatum

Meanwhile Zellaby takes Richard for a turn round his favourite Thinking Walk. Here he propounds at length his speculation that, we maybe describing the Children as aliens, but what if the human races are also alien interlopers? Impregnated into low-intelligence Neanderthals by the aliens, to create a step-change in evolution?

His evidence is the remarkable lack of fossil evidence for the evolution of Homo sapiens combined with the huge gap between us and any other living thing. What if we too were planted here by a Maker or a team of extra-terrestrial scientists carrying out experiments in evolution and the earth is their testbed? (p.205)

Bernard arrives back from his conversation with the two Children. They had concluded by presenting an ultimatum, hence the title of the chapter. More accurately, a demand. They want to be transported to somewhere where they will be safe. They will supervise all aspects of the transportation. They want Bernard to escalate it to his superiors and, ultimately to the Prime Minister.

Zellaby is not surprised. In the latest of his many speculations and formulations, he amuses himself by saying the they now face a ‘moral dilemma of some niceness’:

‘On the one hand, it is our duty to our race and culture to liquidate the Children, for it is clear that if we do not we shall, at best, be completely dominated by them, and their culture, whatever it may turn out to be, will extinguish ours. On the other hand, it is our culture that gives us scruples about the ruthless liquidation of unarmed minorities, not to mention the practical obstacles to such a solution.’ (p.208)

If you like moral dilemmas, this is the one at the core of the book. Do we have the right to ‘liquidate’ the apparently harmless, if we have good suspicions they will eventually come to pose a threat to us?

If absolute moral values can’t help us decide, then Zellaby invokes the classic Utilitarian argument for making decisions based on their practical outcomes.

‘In a quandary where every course is immoral, there still remains the ability to act for the greatest good of the greatest number. Ergo, the Children ought to be eliminated at the least possible cost, with the least possible delay. I am sorry to have to arrive at that conclusion. In nine years I have grown rather fond of them…’ (p.208)

And that is what he does. Bernard says his goodbyes and sets off to London to convey the Children’s ultimatum. Richard stays on at the Manor.

Chapter 21 Zellaby of Macedon

Next morning Gordon asks Angela to get a jar of bullseyes, the Children’s favourite sweet, from the shops in Trayne. He is preparing to give them one of his regular film shows, about the Aegean Islands. When Richard joins him on the veranda before luncheon, Zellaby calmly says life goes on, he’s happy to give the Children another film show and lecture, they enjoy it, he likes them despite everything. The key thing is they trust him.

Early that evening Richard helps load his projector gear into the car, a surprising number of surprisingly heavy boxes and then drives Gordon to the Grange, helps the Children unload and carry the equipment into the building. Richard asks to stay, since he is still recently enough returned to be fascinated by the Children but Gordon suavely asks him to go back to the Manor and be with Angela, her nerves are so high strung, poor thing. So Richard reluctantly drives off.

He has barely parked, entered the Manor, poured a drink and begun chatting to Angela who is expressing her fears about what the children will do next, when there is a flash, a colossal bang and then a shock wave hits the Manor and shatters all its windows. When Richard picks himself up and runs to the french windows he sees detritus all across the lawn, creepers ripped off the facade of the Manor, and flames rising from the Grange up on the hill.

Gordon had packed the projector boxes with explosive and has set it off, killing himself and all the children. From the endless stream of speculations and musings which dominate the final chapters, it appears there were real conclusions and a practical outcome endless. It was a war of species. The Children needed to be liquidated in order to preserve our species. And if moral speculation was no use, then utilitarian considerations provided a basis for action. Which he took, knowing that the Children’s trust was a unique quality which he alone of maybe the entire human race had. And so he abused it to murder them all. If it was murder (see the long discussion with the vicar about the morality of inter-species killing).

The Midwich Cuckoos is a gripping, thrilling read, which is strangely inflected between, on the one hand its jolly pukka, upper-middle-class, English characters and, on the other hand, the frequent and very thought-provoking debates about morality, the rights and wrong of eliminating a racial threat, the possibility that the entire human race is a galactic experiment, and other quietly mind-bending topics.


Related link

John Wyndham reviews

Other science fiction reviews

Ohio Impromptu by Samuel Beckett (1981)

Nothing is left to tell.

Ohio Impromptu is a very short play by Samuel Beckett. The Beckett on Film production of the entire play lasts ten minutes 30 seconds.

Ohio Impromptu was written in English in 1980 as a favour to Beckett scholar S.E. Gontarski who had requested a piece to be performed at a symposium held in Columbus, Ohio (USA), in honour of Beckett’s seventy-fifth birthday.

Beckett proclaimed himself ‘unfitted’ for writing to order and struggled with the piece for nine months, repeatedly telling friends he was failing to get anywhere, before finally delivering this brief but complex piece.

Ohio Impromptu was first performed on 9 May 1981 at the Stadium II Theatre in Columbus, where long-time Beckett collaborator Alan Schneider (who had directed the first American production of Waiting For Godot back in 1953) nearly 30 years later directed David Warrilow as ‘Reader’ and Rand Mitchell as ‘Listener’.

Mise-en-scène

Two old men are sitting at right angles to each other beside a rectangular table. According to Beckett’s stage directions they are to be as ‘alike in appearance as possible’, both wearing long black coats and sporting long white hair. To be precise:

L = Listener.
R = Reader.
As alike in appearance as possible.
Light on table midstage. Rest of stage in darkness.
Plain white deal table say 8′ x 4 ‘.
Two plain armless white deal chairs.
L seated at table facing front towards end of long side audience right. Bowed head propped on right hand. Face hidden. Left hand on table. Long black coat. Long white hair. R seated at table in profile centre of short side audience right. Bowed bead propped on right hand. Left hand on table. Book on table before him open at last pages. Long black coat. Long white hair.
Black wide-brimmed hat at centre of table.
Fade up.
Ten seconds.
R turns page.
Pause.

The characters, as so often in later Beckett, do not have names but allegorical, or even plain functional, labels. After all, in many ways they are just functions of the text or the work.

The one called ‘Listener’ is facing the audience but his head is bowed so that his face hidden. The other character is named ‘Reader’ and his posture is similar, except that he has a book in front of him which is open at the last pages.

The entire ‘action’ of the play consists of Reader starting to read out loud from the book before him. When Listener knocks on the table with his left hand Reader pauses, repeats the last full sentence, and then waits for a further knock on the table before recommencing. Like a robot.

This happens ten or so times. At one point the Listener stops the Reader turning back to an earlier page to which the text refers, by laying his hand on Reader’s hand – at another the Reader stumbles over a seemingly ungrammatical structure in the text, rereads it, grasps it and says, ‘Yes’ — the one and only thing he says which isn’t read from the text before him.

Listener makes Reader repeat the last sentence of his tale and then the book is closed. ‘Nothing is left to tell’ and yet Listener insists on knocking one last time, as if calling for more – but there is nothing more to read. The two look at each other without blinking until the light fades.

Note the symmetrical use of a ten second pause to open and close the play. It’s ten seconds after the lights come up before anything happens. Then, at the end of the play, the tableau is held for ten seconds before the lights fade.

Nothing is left to tell.
[Pause. R makes to close book. Knock. Book half closed.]
Nothing is left to tell.
[Pause. R closes book. Knock. Silence. Five seconds. Simultaneously they lower their right hands to table, raise their beads and look at each other. Unblinking. Expressionless: Ten seconds.
Fade out.]

A number of other Beckett plays use this magic period of ten seconds.

The story

So what is this ‘story’ which Reader reads out to Listener?

The text that Reader reads out is pretty straightforward and, as first occurred in Krapp’s Last Tape from 25 years earlier (1958), is, at first sight, surprisingly sentimental. It describes an unnamed man who in a last attempt to gain some kind of emotional ‘relief’ moves from the apartment where ‘they’ had been living together to a single room from which he can see downstream to the Isle of Swans. Day after day he paces the island in his long black coat and Latin Quarter hat (like the long coat Listener is wearing, like the black hat on the table). ‘They’? His beloved? Have they split up? Or has she died?

In dreams he had been warned against this move, dreams which say:

‘Stay where we were so long alone together, my shade will comfort you.’

Like Beckett in real life, the character begins to be haunted by ‘his old terror of night’, and ‘fearful symptoms’. (Beckett in his twenties suffered panic attacks, night sweats and heart palpitations.) He comes to realise he has made a mistake by moving – familiar surroundings could have soothed and ‘sedated’ him because of their long association with his loved one, but unfamiliar surroundings accentuate his sense of deprivation.

Then, a new development. One night as he is sitting with his head in his hands and trembling all over, a man appears from nowhere. He explains that he has been sent by the man’s beloved – ‘and here he named the dear name’ –to comfort him. He then pulls a worn volume from the pocket of his long black coat and reads till dawn, at which point he disappears ‘without a word’.

Thereafter the man reappears from time to time, and reads the sad tale again. Is it, one wonder, this man, the man reading the text about the man who appears to an unhappy man in a long black coat and reads him a sad tale. Is he reading the story of his own appearance to read the story of his own appearance? Is it a recursive story?

The final stage is reached when the visiting man tells the sad man that he has seen her, the loved one, again, and she has said he should not come again, should not visit the sad man again – ‘No need to go to him again.’

And so, on this final occasion, the visitor tells the sad story for one last time, and then they both sit on in silence, oblivious of the rising dawn and the sounds of the city reawakening.

It is at this point that Listener knocks on the table but, for once, Reader has nothing more to read. He has closed the book he was reading from. There is nothing more to tell. Exactly like the two men in the ‘story’, the two men sit looking at each other in fraught silence.

The Beckett on Film production

In Charles Sturridge’s 2002 film adaptation of Ohio Impromptu for the Beckett on Film project, modern cinematic techniques allowed Reader and Listener to both be played by the same actor (Jeremy Irons), fulfilling Beckett’s instruction that the two characters should be ‘as alike in appearance as possible’ and bringing out the implication that they are really two aspects of the one personality.

In the text, the pair are only described as looking directly at each other right at the very end. In this production, however, they interact continually. Reader is made to be dependent on Listener. Reader is played as a gentler half-smiling figure, visibly concerned to please the impatient, knocking Listener who, for his part, seems to be nervous and twitchy, angry, unsatisfied, or on the verge of tears, repressing some strong emotion.

I don’t like Jeremy Irons. He has as much warmth and personality as a fridge freezer.

Plus, the more I read about Beckett, the more deeply Irish he feels, not least in these later texts which incorporate a fair amount of disguised autobiography, (his panic attacks as a young man, the years he spent living in Paris and walking along the Seine, his unhappy love affairs). Whereas Irons (educated at Sherborne public school, annual fees £42,000) is the quintessence of English poshness and completely wrong for this material. More granularity, character and ambivalence is given to the texts when spoken by Irish actors like Patrick Magee, Jack MacGowran or Niall Buggy.

Compare and contrast Iron’s frigid lifeless drone with the warmth but also the eeriness of Niall Buggy in That Time, infinitely better.

Beckett’s characters are haunted, hag-ridden by their memories. The text conveys this as it moves from the dreams warning him not to move, to the bigger picture, as the reader / viewer begins to suspect that Reader is only a figment of Listener’s imagination. Irons conveys absolutely none of the ambivalence shading into ghostly horror which the text contains.

Instead this production adds a slick finale which can’t be done onstage and is not contained in Beckett’s instructions, namely that the figure of Reader fades away leaving Listener on his own, precisely as the big window behind them is lit by the coming dawn and sound effects create the sound of the city awakening, as described in the play’s last few lines.

In other words, the delicate and strange ambiguity inherent in Beckett’s mise-en-scène is ripped up in favour of the straightforward implication that Reader is not only the same as the figure in the long black coat who crops up periodically to read the distressed man from the same sad tale, but that both figures – both Reader and Visitor – are merely aspects of the haunted Listener’s mind.

Ohio Impromptu is, of course, sad, a depiction of a sad man haunted by the end of a love affair, by the memory of loss, very much like Krapp from 25 years earlier. Haunted like so many of the characters in these, Beckett’s final, ghost stories.

Beckett’s dyads

In sociology, a dyad is a group of two people, the smallest possible social group. How many of Beckett’s plays are reduced to this social minimum:

  • the two Krapps in Krapp’s Last Tape
  • Hamm and Clov in Endgame
  • Gorman and Cream in The Old Tune
  • Winnie and Willy in Happy Days
  • Words and Music in the play of the same name
  • the Voice and Joe in Eh Joe
  • A and B in Rough for Theatre I
  • the two bureaucrats, Bertrand (A) and Morvan (B) in Rough For Theatre II
  • the old man and the Voice in That Time
  • the man and the woman’s voice in Ghost Trio
  • May and her Mother in Footfalls
  • the woman and the Voice in Rockaby

Two is the bare minimum required to create any kind of dramatic energy and in quite a few cases it’s actually reduced to less than 2, to something like one and a half, with one actual actor and a disembodied voice (Eh Joe, Footfalls, That Time, Rockaby) or, as here, two physically present actors but barely more than one mind…

The moral of the story..?

Early on in the story, the sad man who’s moved apartment is described as pacing the Isle of Swans, from the upstream end where the river divides to flow round it, to the downstream end where the two streams of the river are reunited:

At the tip he would always pause to dwell on the receding stream. How in joyous eddies its two arms conflowed and flowed united on…

Is that a metaphor for what has happened here? Have Listener and his doppelgänger reached a point where, at the end of the nightly reading, with ‘nothing more to tell’, they, like the two arms of the same river, are reunited? Is the metaphysical division of the mind into actor and observer finally healed?

Or is this only a temporary ceasefire? As dawn appears and the Reader disappears, are we to take it he will return that night, or another night, like the mysterious man in the story, and once again take his place at the table and once again repeat the long sad story of Listener’s lost love, and once again promise closure, that there is nothing more to tell, and once more melt into Listener, the two halves of his mind reconciled… only for the next evening to bring the same ritual… again, and again, and again, without cease?

Knowing Beckett, the second scenario seems more likely, except that aspects of the text make it seem as if it really is the last time, not least when the loved one tells the mysterious visitor to stop visiting Listener. But is that what she says every night, in the story? Is the imprecation to stop visiting and reading the story an intrinsic part of the story which the visitor visits in order to read out loud?

In this respect, in trying to make rational sense of the narrative, the viewer finds themself entering a sort of Escher landscape of infinite recurrence where, at any given moment the situation seems to make sense, but trying to reconcile all the moments into one sensible narrative can’t be done boggles the mind.

Relativity by M.C. Escher (1953)

Like his pre-war novels, Murphy and Watt, 30 years later and in a different medium, Ohio Impromptu is making the same point. Rationalism cannot work. All attempts to make sense are doomed to fail.


Related link

Samuel Beckett’s works

An asterisk indicates that a work was included in the Beckett on Film project, which set out to make films of all 19 of Beckett’s stage plays using leading actors and directors. The set of 19 films was released in 2002 and most of them can be watched on YouTube.

The Second World War 1939 to 1945

*Waiting For Godot 1953 Play

Awarded the Nobel Prize for Literature 1969

Ill Seen Ill Said by Samuel Beckett (1981)

For the last time at last for to end yet again…

Ill Seen Ill Said is a short prose text by Samuel Beckett. It’s 33 pages long in the modern Faber paperback edition. It was first published in French as Mal vu mal dit in 1981, and then published in Beckett’s own English translation in 1982.

Its immediate predecessor in Beckett’s prose works, Company, consisted of 59 paragraphs, printed with enough space between them to create the sense that each paragraph is almost a freestanding unit. Ill Seen Ill Said continues this layout, with 61 paragraphs in total. A revealing aspect of this paragraph-ness is that it’s quite difficult to quote individual sentences from the piece. They all read much better when given in the full context of their entire paragraph, testament to the way each paragraph is carefully crafted and assembled.

Late Beckett prose style

The paragraphs sort of describe, or appear to describe, an old woman alone in a cabin, who, at various points, watches the evening and the morning star, and ventures out apparently only to visit a grave. But that gives the completely misleading impression that there is some kind of a plot. There isn’t, not at all. But the point is not the plot or story (which doesn’t exist). The points are, or include:

  • Beckett’s late-in-life, continuing experiments with a prose which is pared to the bone, and yet dominated by the repetition of key words or phrases, images and… strange perceptions
  • a sort of muted fantasia of other elements which infest the ostensible ‘story’, for example, the recurrence of a sort of all-seeing ‘eye’ through which we see much of the changing scene, or the occasional presence of a mysterious set of twelve ‘guardians’
  • above all, a sustained obliqueness of approach to the entire concept of ‘narrative’ which means that, although the words flow by in an apparently orderly fashion, quite regularly and sometimes for long stretches, the reader has no idea what is going on

Late Beckett prose is pared to the bone. The text is not made of long, rangey, descriptive sentences, no sir. Commas and all other punctuation except full stops are conspicuous by their absence. Instead the text is built of generally very short sentences, often with their subject surgically removed.

There was a time when she did not appear in the zone of stones. A long time. Was not therefore to be seen going out or coming in. When she appeared only in the pastures. Was not therefore to be seen leaving them. Save as though by enchantment.

These relatively simple omissions create a version of what used to be called telegraphese (which the internet defines as: ‘the terse, abbreviated style of language used in telegrams’ ) and that’s certainly an obvious and negative effect, the removal of unnecessary words.

But there are positive effects too. Removing pronouns and unnecessary words highlights what remains and contributes to what you could call a kind of cluttering effect created by the deployment of unexpected syntactical patterns. The text enjoys staging little car crashes of nouns and pronouns, often deliberately creating difficulties or ambiguities.

She is drawn to a certain spot. At times. There stands a stone. It it is draws her. Rounded rectangular block three times as high as wide. Four. Her stature now. Her lowly stature. When it draws she must to it.

‘It it is draws her.’ Presumably this means: ‘It is this which draws her to the spot’, and you can imagine traditional authors, from Dickens to Hardy, elaborating further: ‘It is this worn and weathered ancient stone which attracts the lonely old woman to his bleak and isolated location…’ or some such colourful locutions.

But for Beckett, in 1981, this has been worn down to just: ‘It it is draws her’. The language itself has been worn and weathered down to a kind of stump.

And making sense of those five words requires the reader to stop and parse the syntax. The repetition if ‘it’ causes the mind to stumble for a moment, till it gets its bearings, and a lot of the text is like this – like the mind stumbling over very uneven terrain, strewn with rocks, continually having to come to a dead stop and work out the way forward.

I suppose a sentence like ‘It it is draws’ can also be categorised as a sort of word game. Repeating a word or phrase, one after the other, but with a different syntactical weight.

Last example the flagstone before her door that by dint by dint her little weight has grooved.

Saying ‘dint by dint’ would make a sort of sense, albeit an unusual phrase. But ‘by dint by dint’ really forces you to stop and work out the syntax of what is going on in these four short little words.

So Beckett makes his prose sparser and barer by:

  • using short sentences
  • removing verbs
  • removing pronouns
  • removing the definite or indefinite article (‘the’ or ‘a’)
  • unusual repetition of the remaining elements to create numerous syntactical challenges

All of which result in a really strange, super-charged prose.

Mysteries

Then there are moments, many moments when, by combining this fairly familiar set of tricks, he makes the prose suddenly mysterious and unfathomable.

What is it defends her? Even from her own. Averts the intent gaze. Incriminates the dearly won. Forbids divining her. What but life ending. Hers. The other’s. But so otherwise. She needs nothing. Nothing utterable. Whereas the other. How need in the end? But how? How need in the end?

‘The other’s’? What other? What other’s?

This paragraph goes right over the edge into new territory. I don’t understand any of the sentences. I mean I can read them, but I have no idea what they’re referring to. They don’t seem to refer to anything in the preceding text apart from ‘her’, the ostensible female subject.

But language can never be empty, its purpose is to convey meaning, so each word conveys meaning – can be read – it’s just that arrangement of words into these sentences conveys no clear or definable meaning. Therefore you end up in this situation where you can read it – easily read it because there are no hard words involved – but have no idea what it really means.

This is why I sometimes use the word incantation or spell about Beckett’s prose because, although you can understand the individual words, the way they are combined works to evoke or create a kind of uncanny otherspace in your mind. Personally, I find this rather delirious and quite addictive sensation is often almost unrelated to the ostensible subject matter of the prose (although it obviously helps that the subject matter is spare and bare and bleak and simple). The subject matter, in its colourless, passionless minimalism abstractness is merely the vehicle which enables the prose to reach out into their entirely unexplored, strange and hypnotic otherspace.

Imagery

As to the piece’s content and imagery, this interests me quite a bit less than the language, not least because so many of the images are actually repeats. A few reviews ago, I looked at Beckett’s short prose piece One Evening in which an old woman dressed in black has ventured out to pick flowers to adorn the tomb of her husband and comes across the body of a young man, dead in the grass. Well, here in Ill Seen Ill Said we have another old woman dressed in black fussing about the tomb of her husband.

Beckett published One Evening about the same time as another short prose piece, Heard In the dark 1, which describes a narrator going out for a long walk in the snow and mentions the lambs which have just been born, a passage which was incorporated entire into the longer, later work, Company. Well, here in Ill Seen Ill Said we have another solitary figure trudging through snowy fields empty except for a few lambs.

In Fizzle 7 a man sits at a window in a small upright wicker chair with armrests, just like the narrator in As the story was told who also describes himself as sitting in a cane chair with armrests. Well, in Ill Seen Ill Said the old woman spends at least some of the time sitting in a comfy chair looking out of the window, or one of the two windows there seem to be in her room.

Sitting in a chair looking out the window. Trudging through the snow. A gravestone. The young lambs – all these images recur in Ill Seen, Ill Said, reshuffled, tumbled into a slightly new order. It is a reminder that the subject matter in Beckett is often stupefyingly banal, almost bland. A woman sits in a chair in her ‘cabin’ and likes to see the evening star rise. During the cold days she goes walking in the snow. It comes as no surprise to learn that the manuscript was initially titled, very simply, ‘The Evening or the night’.

Bear in mind this was written in 1980, Mrs Thatcher, Ronald Reagan, a huge social shift to the right in politics, re-ignition of the Cold War, mass unemployment and social unrest across the Western world, strikes and race riots. But in Beckettworld… he conceives images of this old woman at night in her cabin staring out the window, during the day trudging to the grave of her dead husband, a ring of 12 ‘guardians’ sometimes appearing to maybe menace her… and, stepping up from that level, the text appears to comment on itself, describing some sort of ‘eye’ which is observing the action, or contributing to it, although at other moments it seems to simply be the eye of the old lady herself as she shuts it to go to sleep or doze or opens it to take in the sight of her bare room in the gathering dusk.

In other words, Ill Seen Ill Said is, first and foremost, an imaginary landscape utterly detached from the real world. And what is clear from a bare consideration of just the imagery, the non-existence of any ‘plot’, and the flatness of the original title, is the immense amount of effort Beckett must have put in to transforming a set of very banal images and half a dozen gestures (looking out the window, going for a walk in the snow, eating from a bowl) into the strange, very challenging and delirious experimental prose piece it has become.

The author struggling

As with so many other Beckett texts, this one appears to include the author as a figure struggling to make sense of his own creation. In this paragraph he appears to be saying how much simpler it all would be – thinking and writing about her – if she were just a pure figment, a fictional construct, ‘cooped up’ in ‘the madhouse of the skull’ along with ‘the rest’.

Already all confusion. Things and imaginings. As of always. Confusion amounting to nothing. Despite precautions. If only she could be pure figment. Unalloyed. This old so dying woman. So dead. In the madhouse of the skull and nowhere else. Where no more precautions to be taken. No precautions possible. Cooped up there with the rest. Hovel and stones. The lot. And the eye. How simple all then. If only all could be pure figment. Neither be nor been nor by any shift to be. Gently gently. On. Careful.

I take ‘madhouse of the skull’ to be Beckettian hyperbole for the confusion within the creating mind which, at times, borders on mental illness. And I take ‘with the rest’ to refer to all the other creations of his mind, and half expect him to rattle off the list of familiar characters, Murphy, Watt, Malone, Molloy and so on.

But she can’t, she can’t be this simple. The authorial voice shares with us how much he is struggling to manage his material and then… makes what is probably the Beckettian manoeuvre: declares he must go on. He wants it to stop, the living, the breathing, the voices, the questions, God he wants it all to stop:

If there may not be no more questions let there at least be no more answers…

But, as Beckett characters have been declaring ever since he gave the notion its classic formulation at the end of The Unnamable (1953), something in him fights to continue, to go on:

I can’t go on, I’ll go on.

Only it is 30 years later and that ringing statement has been worn down like her husband’s gravestone, and like Beckett’s prose, to the bare stump:

On.

The eye

One way of going on is to move sideways and stop taking responsibility for the text. Thus the text slowly begins to mention the presence of some kind of ‘eye’, as if there is an organ of visual perception which is observing the action and the creation of the text enacting the action, but which at the same time is detached from the author, as such, and from the narrating voice and, apparently, from any other entity within the text.

The ‘eye’ becomes a kind of freestanding device with which the author can shuffle off his responsibility to own or control or complete the text:

  • Let the eye from its vigil be distracted a moment…
  • The eye rivets the bare window…
  • The eye breathes again but not for long. For slowly it emerges again. Rises from the floor and slowly up to lose itself in the gloom…
  • Here without having to close the eye sees her afar…

At some moments it seems to be the old lady’s eye, looking up at the ceiling in the gloom of the cabin? But then the difference is made clear:

  • Weary of the inanimate the eye in her absence falls back on the twelve…
  • While the eye digests its pittance. In its private dark…

Whose eye? How can it have a private dark of its own?

‘The eye’ is like another character, or another point, another focus. Having read Beckett’s later television plays, and the screenplay for his one and only film, Film, I know how very very precise he was at envisioning the camera’s precise position vis-a-vis the action, and how much effort he clearly out into visualising the events he was creating, first from this point of view, then from that, and so on. Well, that’s what the appearance of this ‘eye’ in the text reminds me of, at some moments, anyway: a kind of TV director’s point of view.

  • The eye closes in the dark and sees her in the end.
  • Seated on the stones she is seen from behind.
  • The hands. Seen from above. They rest on the pubis intertwined. Strident white.

And this feeling is reinforced in a couple of places where Beckett uses explicitly filmic terminology:

  • Close-up of a dial. Nothing else.

But it would be wrong to give the impression this screenplay terminology is consistent or easily comprehensible. The metaphor of the eye only sometimes appears to be televisual or filmic. In the text its precise meaning swims all over the place, from being, at one extreme, the actual eye of the old lady, at the other, the mechanical eye of a camera, while in other places it is sort of the eye of the narrator. Its definition and meaning are, in other words, radically uncertain, and one more factor destabilising the text and the reader’s efforts to situate themselves within it.

The intrusive author gives up

The intrusive author is traditionally associated with comedy, with the comic interventions into their own plots of novelists such as Laurence Sterne or Henry Fielding or early Dickens or William Thackeray.

Beckett reinvents the tradition as the voice of an author within the text, as he struggles to manage his own content, struggling to understand what he is seeing or hearing or experiencing. This explains, for example, the repeated one-word sentence ‘careful’. I take this to be the voice of the author telling himself to proceed carefully, as if the narrative itself is proceeding on a knife-edge, is in peril. As if it is dicing with dangerous material…

  • Was there once a time she did? Careful.
  • Gently gently. On. Careful.
  • What if not her do they ring around? Careful.
  • What forbids? Careful.
  • Dead still on her back evening and night. The bed. Careful.
  • With what one word convey its change? Careful.

The narrator is quite clearly telling himself to be careful about the way he conjures details into existence – but, as these details are by and large very banal, it’s clearly not them, the details, which are at stake.

South gable no problem. But the other. That door. Careful.

Here’s an example where he shares with us his indecision about precisely what posture to place the woman in:

Suddenly in a single gesture she snatches aside the coat and to again on a sky as black as it. And then? Careful. Have her sit? Lie? Kneel? Go?…

Thus the repeated phrase ‘careful’ builds up the sense that the narrator’s mind is in a very fragile state and that any sudden shocks or unexpected… slips in what he is fabricating, in what he is writing, inventing and describing, might tip him over the edge. But what edge? And why?

This sense of authorial jeopardy becomes especially vivid in one paragraph where the author appears to give up altogether, dismissing the whole attempt to write anything, to imagine anything, as a pitiful fiasco, dismissing all the details then the solar system itself, the entire universe he has invented, as a pitiful waste of time.

Such – such fiasco that folly takes a hand. Such bits and scraps. Seen no matter how and said as seen. Dread of black. Of white. Of void. Let her vanish. And the rest. For good. And the sun. Last rays. And the moon. And Venus. Nothing left but black sky. White earth. Or inversely. No more sky or earth. Finished high and low. Nothing but black and white. Everywhere no matter where. But black. Void. Nothing else. Contemplate that. Not another word…

Except that… there is always another word. Beckett’s characters and Beckett the author may repeatedly express the devout wish to cease, to end, to reach the end, to achieve completion. But humans can’t do that, the human condition is endless flux, consciousness won’t let up, the words won’t stop, the voices won’t be silent.

And so, after this moment of authorial collapse, this moment of authorial panic, the narrative picks up the pieces and carries on, doing what Beckett likes to do in moments of crisis, which is move to a systematic description of something trivial, in this instance the appearance of the old woman’s hands in her lap as she sits still:

Panic past pass on. The hands. Seen from above. They rest on the pubis intertwined. Strident white…

‘Panic past’. And so it continues, because it has to, like life.

Ghost stories

In my reviews of works like Eh Joe, Footfalls and Rockaby I’ve developed the notion that Beckett was writing ghost stories. Not deliberately, he is not consciously invoking the tradition of M.R. James et al. But in my opinion, although starting from a very different place, although starting from the rumbustious comic tradition of Rabelais which combines excessive interest in bodily functions with mockery and parodies of high philosophy, nonetheless Beckett has arrived in a place where he is obsessed with the evanescence of existence, with consciousnesses passing in and out of perception, of minds aware of multiple minds within themselves, containing multitudes of voices, voices in the darkness, voices from within the skull and maybe from elsewhere, who knows…

Times when she is gone. Long lapses of time. At crocus time it would be making for the distant tomb. To have that on the imagination! On top of the rest. Bearing by the stem or round her arm the cross or wreath. But she can be gone at any time. From one moment of the year to the next suddenly no longer there. No longer anywhere to be seen. Nor by the eye of flesh nor by the other. Then as suddenly there again. Long after. So on. Any other would renounce. Avow, No one. No one more. Any other than this other. In wait for her to reappear. In order to resume. Resume the – what is the word? What the wrong word?

A lot is going on in this paragraph but for my purposes I want to focus on:

But she can be gone at any time. From one moment of the year to the next suddenly no longer there. No longer anywhere to be seen. Nor by the eye of flesh nor by the other. Then as suddenly there again. Long after.

Someone appears to be watching the cabin where the old lady lives and knows that she disappears, or appears to disappear (this playing with words is contagious!) for periods of time. In my mind’s eye I see this filmically, dissolves with snow falling over an isolated rural cottage, and it appearing empty most of the time, only for the old woman, somehow, spookily, to reappear.

She is there. Again. Let the eye from its vigil be distracted a moment. At break or close of day. Distracted by the sky. By something in the sky. So that when it resumes the curtain may be no longer closed. Opened by her to let her see the sky. But even without that she is there. Without the curtain’s being opened. Suddenly open. A flash. The suddenness of all! She still without stopping. On her way without starting. Gone without going. Back without returning. Suddenly it is evening. Or dawn. The eye rivets the bare window. Nothing in the sky will distract it from it more. While she from within looks her fill. Pfft occulted. Nothing having stirred.

‘Gone without going. Back without returning.’ Creepy! Later on she seems to disappear even as we’re watching her, in the middle of eating from a bowl, she simply fades away.

But before she can proceed she fades and disappears. Nothing now for the staring eye but the chair in its solitude…

Or take the paragraph describing the buttonhook the old lady uses to lace up her boots before going out. The point is that:

It trembles faintly without cease. As if here without cease the earth faintly quaked…

Just this one object, alone in the whole cabin, very faintly, continually trembles. Why? It is like the detail from countless ghost/horror movies, he scene where you see otherwise inconsequential household objects suddenly start to shake…

And then there is the role played by ‘the twelve’. There are twelve, twelve somethings, presumably humans. Who, what why? They appear. They seem to circle the lady. Why?

What if not her do they ring around? Careful. She who looks up no more looks up and sees them. Some among them. Still or receding. Receding. Those too closely seen who move to preserve their distance. While at the same time others advance. Those in the wake of her wandering. She never once saw one come toward her. Or she forgets. She forgets. Now some do. Toward but never nearer. Thus they keep her in the centre. More or less. What then if not her do they ring around? In their ring whence she disappears unhindered.

Being circled, being at the centre of a ring of spooky, ghostly, spectral beings is another classic ghost story trope. Later they are suddenly referred to as ‘the guardians’, an even more obvious, spooky trope:

The guardians – the twelve are there but not at full muster.

The twelve are guardians? Of whom, of what? Why? Mystery. There is a great deal of text about stones, about the stoniness of the environs of the lady’s cabin, about how white bleached stone is encroaching on the pasture. Possibly the twelve are menhirs, dolmen, ancient standing stones and their movement closer and further is something to do with fog or mist. Or maybe with the old lady’s failing eyesight. Eye. Sight.

My suspicions about ghost story were bolstered when another ghost story word makes an unusual appearance, unusually explicit, short-circuiting the often impenetrable vagueness of the text with a bolt of obviousness:

The long white hair stares in a fan. Above and about the impassive face. Stares as if shocked still by some ancient horror…

‘Ancient horror’ eh. Sounds like Bram Stoker or Conan Doyle at their cheesiest.

Time slowing down. A haunted cottage. An old woman at the centre of a ring of twelve silent guardians. Staring as if shocked by some ancient horror…

It’s not by any means all that’s going on in this text, and it may well not have been Beckett’s primary concern or intention at all… But I think Ill Seen Ill Said takes its place in what I’m coming to think of as Beckett’s late-period ghost stories…

The title

The phrases ‘ill seen’ and ‘ill said’ are dropped into the text with increasing frequency as it moves towards its ending, and have complex resonances, not least because ‘ill’ can be both an adverb and a noun, so that ‘ill seen’ can mean both ‘something evil which is observed’ and ‘badly seen’.

But, to take ‘ill’ as an adverb one fairly obvious interpretation, is that ‘things’, ‘it’, ‘the world’, ‘reality’, can never be perfectly seen (or understood) and never perfectly expressed. Any human perception is necessarily very imperfect and incomplete. The world, in other words, can only, at best, be ‘ill seen’. And all human expression is similarly partial, incomplete, doomed to inadequacy. Even the best words can only hope to be ‘ill said’.


Related link

Samuel Beckett’s works

An asterisk indicates that a work was included in the Beckett on Film project, which set out to make films of all 19 of Beckett’s stage plays using leading actors and directors. The set of 19 films was released in 2002 and most of them can be watched on YouTube.

The Second World War 1939 to 1945

*Waiting For Godot 1953 Play

Awarded the Nobel Prize for Literature 1969

Enough by Samuel Beckett (1965)

Well, after the punctuation-free word-clusters of Beckett’s 1964 novel How It Is, the full stop is back.

All that goes before forget. Too much at a time is too much. That gives the pen time to note. I don’t see it but I hear it there behind me. Such is the silence. When the pen stops I go on. Sometimes it refuses. When it refuses I go on. Too much silence is too much. Or it’s my voice too weak at times. The one that comes out of me. So much for the art and craft.

Writing is nothing like life. Although we communicate in words we don’t experience in words. Or, to try and be more precise, so much of what we experience cannot be easily conveyed in words or only very approximately. ‘I can’t find the words to express it’, ‘I can’t put the feeling into words’, are common expressions, might be said by the winner of Strictly Come Dancing or the survivor of a terrorist attack. I can’t put into words exactly what understandings pass between me and my daughter when we make a joke. There’s words, but there’s a lot more than the words going on although experience shows that, with children, with partners, with colleagues at work, you often think words have conveyed exactly what you intended them to and then find out they’ve done the exact opposite.

So it’s easy to start from a common sense understanding of the fragility and ineffectiveness and ambiguities inherent in language and go on to explain that Samuel Beckett spent a long writing career wrestling with language, at first in short stories and novels which have recognisable characters and plots, albeit bizarre and surreal (More Pricks Than KicksWatt and Murphy). Then in the four short stories after the war which all deal with the theme of a man who has been expelled, kicked out of his house, is sleeping rough, taken in by a publican and a prostitute, all described in language whose unclarity mimics the man’s disintegrating sense of himself.

And then in this sequence of prose works from the mid-1960s (All Strange AwayImagination Dead Imagine) he reduces the subject right down to a kind of metaphorical description of what it is like to be a mind inside a head, with both those works describing a white cell containing one prisoner, as the cell itself reduces in size, becoming the strange haunting three foot wide ‘rotunda’ of Imagination wherein sleep two apparent humans, bent and folded into their halves of the cramped floorspace.

It’s like the minimalist movement in art which was developing at around the same time. A man in a white suit stands stationary in an empty room painted entirely white. That’s it. If you expected Rembrandt you came to the wrong exhibition. Except that isn’t it when it comes to texts, no matter how experimental, because words by themselves are a lot different from a living sculpture or a photograph.

Words have meanings, multiple meanings. Usually they are arranged in such a way so as to minimise the choice of meanings and damp down the wrong directions and detours they can suggest. But what if they are arranged in such a way as to maximise the scope of multiple interpretations, so the reader is aware, with every word, that the sentence might be diverging off in one direction to mean this, or another direction to mean that. And if little nodes of ambiguity, clusters of uncertainty, are repeated throughout the text, so that they become more familiar with repetition, but more puzzling at the same time. What happens if a text is designed to raise far more questions than it answers, and then to abruptly stop? What happens then?

Aspects of Enough

Enough is a relatively short prose piece, only 2,138 words. It is punctuated in the usual way and so represents a return to ‘normality’ from the highly experimental, unpunctuated text of How It Is. And it is told in the first person by someone who appears capable of telling a story, of remembering what happened and giving it a logical ordering – all of which are retreats from the dementia afflicting the narrators of the previous prose pieces. The narrator of Enough is remarkably brisk and effective by comparison.

The narrator appears to be a woman. She appears to have been the slavishly devoted companion of an older man. This is made quite graphically clear in the second paragraph:

I did all he desired. I desired it too. For him. Whenever he desired something so did I. He only had to say what thing. When he didn’t desire anything neither did I. In this way I didn’t live without desires. If he had desired something for me I would have desired it too. Happiness for example or fame. I only had the desires he manifested. But he must have manifested them all. All his desires and needs. When he was silent he must have been like me. When he told me to lick his penis I hastened to do so. I drew satisfaction from it.

He took the narrator by the hand when she (if it is a she) was barely six. As usual with Beckett there is more fussing about the hands, about the process of holding hands, about the necessity of wearing gloves since he hated the touch of bare skin, than there is about what it means to take a six-year-old by the hand. External physical gestures are not only important in Beckett, they super-dominate and eclipse anything a conventional narrative would find important in psychological, emotional or narrative terms. In all his texts Beckett quickly moves to the personages making this or that physical gestures and then describes them in obsessive detail for page after page. It is part of the strategy of avoiding all traditional bourgeois content of a novel or story.

So it comes to no surprise that the next paragraph goes into even more obsessive description of this ‘he’ and his characteristic physical posture, this is classic Beckett manoeuvre (albeit with a surreal vibe which recalls the pre-war fictions).

Though very bowed already he looked a giant to me. In the end his trunk ran parallel with the ground. To counterbalance this anomaly he held his legs apart and sagged at the knees. His feet grew more and more flat and splay. His horizon was the ground they trod. Tiny moving carpet of turf and trampled flowers. He gave me his hand like a tired old ape with the elbow lifted as high as it would go. I had only to straighten up to be head and shoulders above him.

What does this mean? Is it an almost comically exaggerated description of an old codger bent double with age? Or something more bizarre and troubling, reaching beyond the realistic to describe a kind of non-human being? Or a sad and sympathetic description of a weary old man? Or all three, depending which angle you read it from?

He insists the narrator bend right down to place her head next to his in order to hear his murmuring voice. Bent double like this they covered great distances but also – in another characteristically Beckett obsession – spent a lot of time talking about arithmetic, doing calculations, working out the distance walked, some 7,000 miles apparently.

At moments it’s as if Beckett realises he’s straying into making sense and makes a reflect decision to steer the text towards incoherence:

If the question were put to me suitably framed I would say yes indeed the end of this long outing was my life. Say about the last seven thousand miles. Counting from the day when alluding for the first time to his infirmity he said he thought it had reached its peak. The future proved him right. That part of it at least we were to make past of together.

‘That part of it at least we were to make past of together’, I nearly understand what it means, but more than that, I like the way it’s phrased. I like the way that sentence bends my mind round a corner.

Suddenly there’s a burst of the kind of mechanically repeated phrases with variations which infest the experimental novel, Watt, and are a taste and a feeling all of their own:

Other main examples suggest themselves to the mind. Immediate continuous communication with immediate redeparture. Same thing with delayed redeparture. Delayed continuous communication with immediate redeparture. Same thing with delayed redeparture. Immediate discontinuous communication with immediate redeparture. Same thing with delayed redeparture. Delayed discontinuous communication with immediate redeparture. Same thing with delayed redeparture.

It is what it is. A very common Beckett tic or technique to destroy bourgeois feeling and emphasise the mechanistic aspects of existence (same old same old) and of language (subject verb object, repeat to infinity).

Sometimes Beckett reads like Lewis Carroll but without the socialised need to make his queer visions comic or acceptable. They are just visions for the same of it. As if his mind runs on uncensored, and the more minutely anatomical, the more mechanically senseless the subject, the better.

It is then I shall have lived then or never. Ten years at the very least. From the day he drew the back of his left hand lingeringly over his sacral ruins and launched his prognostic. To the day of my supposed disgrace. I can see the place a step short of the crest. Two steps forward and I was descending the other slope. If I had looked back I would not have seen him.

The bits which make sense tease the bits which don’t. Or tease the reader’s mind: ‘you understood this bit alright, so why can’t you make head or tail of this bit?’ Yes, why can’t I?

The text becomes more deliberately surreal. Because he can’t straighten up, ‘he’ looks at the sky via a mirror he breathes upon then polishes on his calf, then holds beneath him so he can see the reflection of the night-time constellations. For some reason I think of Edward Lear and his nonsense poems and prose. The Old Man Who Couldn’t Stand Up Straight And Ate Flowers. Sometimes the pair see seas which appear to be at a higher level than where they’re standing. There are lots of mounds about 300 feet high.

Then the last quarter or so of the text seems to focus on the way she left him. One day, her head bent down to be level with his, he told her to leave him. Said he was on  his last legs. Leave me. And so she did, immediately, never looking back. There’s more maths. Or pseudo-maths. Or the deliberate anti-bourgeois replacement of sentiment with calculation.

If I arrive at ten years it is thanks to our pedometer. Total mileage divided by average daily mileage. So many days. Divide. Such a figure the night before the sacrum. Such another the eve of my disgrace. Daily average always up to date. Subtract. Divide.

And:

He was not given to talk. An average of a hundred words per day and night. Spaced out. A bare million in all. Numerous repeats.

There’s a little flurry of Beckett’s addiction to conceiving of bodies arranged in geometric shapes, which really means bent at specific angles, uncomfortable, rictus,

Attitude at rest. Wedged together bent in three. Second right angle at the knees. I on the inside. We turn over as one man when he manifests the desire. I can feel him at night pressed against me with all his twisted length.

All the way through I wasn’t entirely sure whether the narrator is a man or a woman. The phrase quoted above, ‘We turn over as one man when he manifests the desire.’ suggests he’s a man. The final words of the piece suggest she’s a woman:

Enough my old breasts feel his old hand.

So a woman, then? Although men have breasts too, which grow with age… Maybe the narrator is both genders.

And talking of dual characteristics, the text goes out of its way, at many of the places I’ve quoted and more, to be anti-‘bourgeois’ i.e. not to tell a story, not to have named characters, not to have a recognisable setting or plot, not to have any dialogue. In addition it attempts to alienate the reader even further by use of mindless repetition, the treatment of human bodies as mindless objects to be arranged in various angles and postures, and the rejection of any kind of narrative continuity or sense.

And yet for all that, for all Beckett’s attempts to reject humanism and feeling, yet there is feeling and emotion in the text.

We lived on flowers. So much for sustenance. He halted and without having to stoop caught up a handful of petals. Then moved munching on. They had on the whole a calming action. We were on the whole calm. More and more. All was. This notion of calm comes from him. Without him I would not have had it. Now I’ll wipe out everything but the flowers. No more rain. No more mounds. Nothing but the two of us dragging through the flowers.

‘So much for sustenance’ can be said out loud in a cod Irish accent in a dismissive tone, and echoes ‘So much for the art and craft’ at the start. It’s like the sudden eruption of a common sense person into the whole farrago, ‘Aaar what is this load of old bollocks you’ll be writing Sam?’ And this happens quite a lot, it’s one of his box of tricks, in the middle of an abstract passage to come across the eruption of a different, and more down-to-earth tone, mocking the entire enterprise.

But my main point is that, despite his best efforts to banish almost all the elements which go to make a ‘traditional’ narrative or story, and his best attempts to undermine what it even is to be human, to have a human mind or thoughts or feelings or anything anyone recognises as human attributes… that despite all this, many of Beckett’s prose pieces and plays do, in fact, have numerous moments which do actually convey real feeling, and the mystification, the puzzlement which often comes with emotion. As when reading a poem, looking at a painting, or even watching a terrible film, you suddenly find yourself crying and think, ‘Where did that come from?’

They had on the whole a calming action. We were on the whole calm. More and more. All was. This notion of calm comes from him. Without him I would not have had it.

It is deliberately phrased in the manner of an official report, maybe a civil service memorandum. ‘They had on the whole a calming action’. Or maybe a medical or psychiatrist’s report. It is deliberately not the language of a gushing emotional tribute. But nonetheless, the meaning beneath the phrasing is of tribute, the tribute of a young person to an older one who taught them important lessons about life, in this instance the quality of calm is, despite all attempts to the contrary, somehow poignant.

It’s one of the oddest things about Beckett’s prose works, that he tries every trick in the book to make them alienating and distanced and yet you can end up feeling quite moved by them, by the quality of feeling which leaks out through the clinical, distanced, repetitive prose.

Beckett’s box of tricks

To recap, Beckett’s prose narratives almost always include some or all of the following tics, tricks or tactics:

  1. unnamed protagonists
  2. no plot
  3. focus on the unnatural physical posture of the protagonists (in this instance, bent double, or in three with ‘the second right angle at the knee’ etc)
  4. incongruously detached mathematical calculations (in this instance of the distance the pair have covered)
  5. at least one physical gesture capable of multiple iterations all of which are obsessively catalogued (the redeparture paragraph)
  6. repetition of key words and phrases
  7. unnecessary sexual references (penis, breasts)
  8. crude swearwords (absent in this text)
  9. a handful of arcane terms (absent in this text)

Have I missed anything?


Related link

Samuel Beckett’s works

An asterisk indicates that a work was included in the Beckett on Film project, which set out to make films of all 19 of Beckett’s stage plays using leading actors and directors. The set of 19 films was released in 2002 and most of them can be watched on YouTube.

The Second World War 1939 to 1945

*Waiting For Godot 1953 Play

Awarded the Nobel Prize for Literature 1969

Imagination Dead Imagine by Samuel Beckett (1965)

Although only published in 1965, Imagination mort imaginez (originally written in French) is obviously intimately linked with All Strange Away from the previous year, not least because All Strange Away opens with precisely these three words Imagination dead imagine. Beckett called it ‘a residual precipitate’ of the other work.

Imagination dead imagine is yet another exploration of the theme of the imagination which is dying but aware that it is dying, symbolised by a tiny structure apparently hanging in space, in which lie curled two barely animate humans. The text is wildly fantastical and abstract in its strange cosmic vision, yet down on the ground floor of the text, each sentence contains fragments which fight among themselves between affirmation and negation.

Beckett’s ‘closed space’ fictions

According to The Beckett Companion, in the mid-1960s Beckett’s imagination turned away from the journeys which had featured so much in his earlier prose pieces, and instead turned to the more minimal notion of fixed, enclosed spaces. His characters are not now crawling through mud, grasping handholds of grass to propel themselves forward – they are now confined in cubes or rotunda (as described in All Strange Away). These pieces imagine the collapse of imagination in an almost completely abstract way, rejecting language and imagery – and yet are hopelessly shackled to language, compelled to repeat fixated imagery and gestures, albeit in shreds and patches, phrases and handfuls of key words.

Geometry

It’s surprising the concept of closed spaces didn’t occur earlier to a man obsessed with precise geometrical shapes (evidenced in the detailed diagrams he drew for the production of his plays) and detailing the movements of people as if they were brainless automata (evidence in passages which obsessively catalogue every possible permutation of the smallest physical gesture, which can be found in all his novels).

Thus in this narrative we are invited into the rotunda which the cuboid cell of All Strange Away had morphed into by the end of that text, to discover it is shrunken but still mathematically true:

all white in the whiteness the rotunda. No way in, go in, measure. Diameter three feet, three feet from ground to summit of the vault. Two diameters at right angles AB CD divide the white ground into two semicircles ACB BDA.

There are beings within this space but, as in all mid- and late-Beckett, unnamed, unexpressed beings, not really recognisable as human, they have no names, never speak, more the material for a mime or strange choreography, or just images for paintings.

Lying on the ground two white bodies, each in its semicircle. White too the vault and the round wall eighteen inches high from which it springs

The narrating voice instructs itself to go outside the rotunda, view it from a distance, from a height, then re-enter and measure its dimensions again. To register the head. Note the two bodies, each in its semicircle. Play with it, as a space. Carry out thought experiments. Make the lights dim as in a theatre. What would happen if you could make the temperature dim, too?

Go back in. Emptiness, silence, heat, whiteness, wait, the light goes down, all grows dark together, ground, wall, vault, bodies, say twenty seconds, all the greys, the light goes out, all vanishes. At the same time the temperature goes down, to reach its minimum, say freezing-point, at the same instant that the black is reached,

The pattern repeats. Light and temperature up… pause… then down again.

More or less long, for there may intervene, experience shows, between end of fall and beginning of rise, pauses of varying length, from the fraction of the second to what would have seemed, in other times, other places, an eternity.

This is abstract enough to, like abstract art, be susceptible to more or less any interpretation you choose. It could be breathing.

But even before it reached the word ‘eternity’ the sentence reminded me of the modern theories about the cyclical origin and destinies of universes, that they may begin in a Big Bang, expand at tremendous speed, slowly slowly slowing down, until they reach the furthest extension of their reach and then… slowly, slowly collapse back in on themselves, contracting and heating up until they reach absolute minimum size and maximum heat, arriving at a hyperdense singularity before – exploding out again in another vast Big Bang. Repeating the cycle forever.

In fact Beckett decides to describe this pulsation from light and hot to dark and cold in some detail, a sequence which takes up the middle part of the text, casting itself as a scientific description of some kind of chemical or physical process in a sort of parody of scientific prose.

The extremes alone are stable as is stressed by the vibration to be observed when a pause occurs at some intermediate stage, no matter what its level and duration. Then all vibrates, ground, wall, vault, bodies, ashen or leaden or between the two, as may be. But on the whole, experience shows, such uncertain passage is not common. And most often, when the light begins to fail, and along with it the heat,the movement continues unbroken until, in the space of some twenty seconds, pitch black is reached and at the same instant say freezing-point.

And indeed this passage has a mildly science fiction feel, these considerations of some kind of universal pulse, which really does invoke the idea of space, planets and worlds:

whatever its uncertainties the return sooner or later to a temporary calm seems assured, for the moment, in the black dark or the great whiteness, with attendant temperature, world still proof against enduring tumult. Rediscovered miraculously after what absence in perfect voids it is no longer quite the same, from this point of view, but there is no other.

‘World still proof against enduring tumult’ – that’s quite a resonant phrase, isn’t it, lifting us for a moment up out of the endless solipsism of the Beckett voice and into a vaster, more complete, more coherent world.

Then we go back inside the small white rotunda and the positioning of the persons inside is described in very much the same way as in All Strange Away, namely in a distinctive combination of abstract geometric positioning and potty-mouthed swearwords:

Still on the ground, bent in three, the head against the wall at B, the arse against the wall at A, the knees against the wall between B and C, the feet against the wall between C and A, that is to say inscribed in the semicircle ACB, merging in the white ground were it not for the long hair of strangely imperfect whiteness, the white body of a woman finally. Similarly inscribed in the other semicircle, against the wall his head at A, his arse at B, his knees between A and D, his feet between D and B, the partner.

So there are two beings, a woman and her partner, bent in three, each inscribed in their own semicircle within the small, tight, white rotunda. Hold a mirror to their lips, and it mists. They are alive, in their cramped positions. All that moves is their eyes, and their directions of sight only overlap for a few seconds, in another idea which is conceived as a diagram:

They might well pass for inanimate but for the left eyes which at incalculable intervals suddenly open wide and gaze in unblinking exposure long beyond what is humanly possible. Piercing pale blue the effect is striking, in the beginning. Never the two gazes together except once, when the beginning of one overlapped the end of the other, for about ten seconds.

The precision of the ten second overlap matches the precision of the other stage directions given in this text and even more so in its partner, All Strange Away, which gives precise durations for lights to go up, maintain for a given duration, and then fade over a given duration. Everything taking place just so. To the author’s precise instructions.

It is a kind of stage production going on inside his head, or someone’s. And the metaphor of a skull has been hinted at earlier, the notion that, in some way, the hard white rotunda is the human skull, now light and hot, now dark and cold, subject to eternal flux.

Go back out, a plain rotunda, all white in the whiteness, go back in, rap, solid throughout, a ring as in the imagination the ring of bone.

‘The ring of bone’. On this reading, it is another of Beckett’s many ‘skullscapes’, a mindscape which can only exist within the poky confines of the bleached white bony skull, the misadventures of the human mind, the human imagination, as it collapses, revives, collapses again, that again, always.

The text ends when the narrating voice, really a kind of narrative instructor, tells himself to leave them lying there, the two folded-up, silent, blue-eyed forms, for there are ‘better elsewhere’. Better what? But before there’s any explanation of that phrase, he immediately contradicts himself, as is his way:

No, life ends and no, there is nothing elsewhere, and no question now of ever finding again that white speck lost in whiteness, to see if they still lie still in the stress of that storm, or of a worse storm, or in the black dark for good, or the great whiteness unchanging, and if not what they are doing.

Although Beckett has this reputation, among scholars if no-one else, for his pitiless gaze and the post-human bleakness of his vision etc, in reality both All Strange Away and this piece end with what could be interpreted as moving or even sentimental images, surprisingly conventional expressions of loss and regret:

no question now of ever finding again that white speck lost in whiteness to see if they still lie still in the stress of that storm, or of a worse storm, or in the black dark… or the great whiteness unchanging

‘The great whiteness unchanging’. These are only short pieces but their strange combination of the bleak and the post-human, the geometrically precise with these occasional flickerings of feeling, makes them very powerful and haunting works.


Related link

Samuel Beckett’s works

An asterisk indicates that a work was included in the Beckett on Film project, which set out to make films of all 19 of Beckett’s stage plays using leading actors and directors. The set of 19 films was released in 2002 and most of them can be watched on YouTube.

The Second World War 1939 to 1945

*Waiting For Godot 1953 Play

Awarded the Nobel Prize for Literature 1969

All Strange Away by Samuel Beckett (1964)

But sudden gleam that whatever words given to let fall soundless in the dark that if no sound better none, all right, try sound and if no better say quite speechless, imagine sound and not till then all that black hair toss back into the corner baring face as about to when this happened.

All Strange Away is a powerful short prose text by Samuel Beckett first published in English in 1964. I thought it would be another monologue by a decrepit old man crawling to the end, but although that is the general tone, it is something slightly different. It seems to be the monologue of someone arguing with themselves about how to imagine the scene and the character he’s trying to describe. What scene and what character? Well, there’s the challenge.

Light off and let him be, on the stool, talking to himself in the last person, murmuring, no sound, Now where is he, no, Now he is here. Sitting, standing, walking, kneeling, crawling, lying, creeping, in the dark and in the light, try all.

‘Try all’ seems to be the operative phrase. The narrator, or writer, tries a series of attempts to get down what it is he is trying to convey, imagining various trials or situations or conditions to subject his (fictional) protagonist to. Shall he drag his character out of his frowsy deathbed and off to some place to die in?

Out of the door and down the road in the old hat and coat like after the war, no, not that again.

‘Not that again.’ In the very same sentences where he’s making the suggestions, he refutes them, realises their hopelessness, negates his suggestions even as he makes them. Above all acknowledges the element of hopeless repetition, with the word ‘again’:

A place, that again. Never another question. A place, then someone in it, that again…

OK, a place, let’s start with conceiving a place, what will it be like? He imagines a place five foot square but six foot high – ‘just room to stand and revolve…floor like bleached dirt’ – the light comes on, the character is on a stool, talking in ‘the last person’, light on, takes off coat, no he’s naked, leave it on, he speaks but makes no sound, black sheets of paper gummed to the walls but they, also, reflect the pitiless glare. He has a black shroud on, this character, when the light goes on he gets down on his hands and knees searching for pins in this box, the the light goes off and he still searches, for years this goes on, he clutches the shroud round him till it rots to black ‘flitters’.

The long sentences made up of fragmented clauses are so pared-back that all kinds of syntactic arrangements between the fragments are possible or implied. Used to reading normal, fully-worded, consecutive prose, the reader keeps finding themself completing Beckett’s fragments and sentences, which has two results: 1. it makes the sentences and passages (if you let them, if you’re in the mood) feel incredibly dynamic, packed and overflowing with implications 2. which explains the eerie combination of a frustrating and yet deeply addictive reading experience.

As he was, in the dark any length, then the light when it flows still it ebbs any length, then again, so on, sitting, standing, walking, kneeling, crawling, lying, creeping, all any length, no paper, no pins, no candle, no matches, never were, talking to himself no sound in the last person any length, five foot square, six high, all white when light at full, no way in, none out.

What does he look like, the imagined protagonist?

Imagine eyes burnt ashen blue and lashes gone, lifetime of unseeing glaring, jammed open, one lightning wince per minute on earth, try that.

On the walls are eight pictures, two per wall, light on, no, say one per wall, pictures of who?

Sex

And here we come to another common characteristic of these mid-period Beckett pieces, which is sex. Many of these plays or narratives get so far and then… Beckett seems to run out of ideas and resorts to male-female love, to admittedly pathetic decrepit parodies of romantic love, but love nonetheless.

I’m thinking in particular of the way that, from all the possible memories of his young self and his former life, Krapp in Krapp’s Last Tape ends up settling on just one golden memory, of himself lying in a field with his hand on his true love’s breast.

Same here. Something very weird and abstract abruptly plunges into the all-too-inevitable subject of love, romance, women and sex. In this case the woman is named Emma and Beckett also indulges his fondness, evinced in many of his texts, for the crudest swearwords. These are the pictures on the wall of the protagonist’s cell.

First face alone, lovely beyond words, leave it at that, then deasil breasts alone, then thighs and cunt alone, then arse and hole alone, all lovely beyond words.See how he crouches down and back to see, back of head against face when eyes on cunt, against breasts when on hole, and vice versa, all most clear. So in this soft and mild, crouched down and back with hands on knees to hold himself together, say deasil first from face through hole then back through face, murmuring, Imagine him kissing, caressing, licking, sucking, fucking and buggering all this stuff, no sound.

Charming, as that great literary critic, my mother, would have said. The Beckett Companion summarises this material as ‘The story recalls love-making with “Emma” but the memory is fading’, but that’s not accurate, is it? That sugars the pill and makes it sound more bourgeois and respectable than what is actually written, which is crude and graphic and basic, and deliberately so.

Imagine him kissing, caressing, licking, sucking, fucking and buggering all this stuff, no sound.

Human geometry

Another Beckett element comes into play which is his love of geometry. If you read the plays rather than watching the productions, you’ll know that as the 1950s turned into the 1960s, Beckett’s works became more and more festooned with very detailed stage directions about heights and sizes and angles and positions and movements of the human participants, at the same time as the ‘characters’ or human participants in the works are steadily deprived of names and given letters or numbers. For example, take the way the two characters in Act Without Words II are simply labelled A and B, or the ‘characters’ in Play are labelled M, W1 and W2, combined with the very precise instructions for every element of the onstage action, complete with diagrams which contain numbers, angles, positions and durations.

In this piece the main ‘character’ never has a name but his movements are mapped out in a mockery of a geometry problem:

Call floor angles deasil a, b, c and d and ceiling likewise e, f, g and h, say Jolly at b and Draeger at d, lean him for rest with feet at a and head at g, in dark and light, eyes glaring, murmuring…

(‘Deasil’, by the way, is a Gaelic word which means ‘in the direction of the sun’s apparent course, considered as lucky; clockwise.’ Jolly and Draeger are the names of posters on the walls of the cell, at least until these are replaced in the narrator’s imagination by pictures of Emma’s orifices.)

The misplaced, obsessive precision is carried over into the description of the positioning of the protagonist vis-a-vis the big posters of Emma and her body parts: if there’s one picture on each wall, then, in order to enjoy sight of one, in such a small prison cell, the character must have his head pressed back against another. And Beckett carefully goes through the four possible positions, as is his obsessive wont.

But what if the floor of the cell is hot, almost punishingly hot, and the character wants to lie on it in the most effective way. Hmm. I’m glad you asked, because there are, quite clearly, a number of precise permutations which we shall now go through in sequence:

Sit, knees drawn up, trunk best bowed, head between knees, arms round knees to hold all together. And even lie, arse to knees say diagonal ac, feet say at d, head on left cheek at b. Price to pay and highest lying more flesh touching glowing ground. But say not glowing enough to burn and turning over, see how that works. Arse to knees, say bd, feet say at c, head on right cheek at a. Then arse to knees say again ac, but feet at b and head on left cheek at d. Then arse to knees say again bd, but feet at a and head on right cheek at c. So on other four possibilities when begin again…

‘See how that works’ could be the motto of the piece, indeed of many of Beckett’s prose pieces, like Molloy working out how to suck his stones most efficiently, or any number of the obsessively detailed permutations of physical activity described in Watt.

Emma imprisoned

Then abruptly the narrator/writer says, what if it isn’t the male character in the cell at all, but the lovely Emma?

and how crouching down and back she turns murmuring, Fancy her being all kissed, licked, sucked, fucked and so on by all that, no sound, hands on knees to hold herself together.

‘Fancy her being all kissed, licked, sucked, fucked and so on’ is not something I would summarise, as the Beckett companion does, as ‘The story recalls love-making with “Emma”‘.

Apart from being mildly titillating what these passages do most is remind you how, back in the day, the so-called the avant-garde was addicted to sexual explicitness, as if saying cunt broke taboos, pushed boundaries, subverted bourgeois society.

But what happens when sex is everywhere, we live in a world of multiple, fluid genders and endless pornography of every possible permutation is available at the click of a button on the internet?

In the world of 2020, reading the jolly boundary-breaking swearwords of the 1950s and 60s avant-garde is like watching your Dad try to dance to rave music. Or it is looking back at a simpler world where writers wore jackets and thin black ties for their interviews with plummy BBC interviewers, politely discussing ‘the role of obscenity in literature’, all available now, 60 years later, in spotty, flickery black and white on YouTube.

And thus this text’s strange, haunting combination of anatomical explicitness with geometric precision.

Any length, in dark and light, then topple left, arse to knees say db, feet say at c, head on left cheek at a, left breast puckered in the dust…

The deathless imagination

By this stage, we have the sense that the opening sentence –’Imagination dead imagine’ – can be interpreted as: ‘We might well be in a situation where the imagination is dead, but unfortunately we can’t stop imagining; imagining may well be a bankrupt activity, belonging to the old bourgeois world, before the Holocaust before the atom bombs and yet, no matter how much we despise and reject it and try to move beyond it, that old human instinct to imagine things, to conceive and speak and describe them, seems to be unquenchable. Well, alright, if this is the case, if the old bourgeois forms and imaginings are dead and bankrupt but we don’t appear to be able to stop imagining, then let’s imagine this, let’s test and experiment with imagination reduced to its most minimal amount possible, let’s imagine a cell five foot square and six foot high’ – and off we go…

The entire narrative may give the superficial impression of rambling, but is carefully crafted to convey the feeling of a mind, a writer, trying to reject imagination, rise above imagination, trying to do something new, but continually trapped back into the old tropes and gestures, considering them, then rejecting them, starting again, ‘imagine’ really meaning ‘consider this option, what about this one? No? how about this one…’:

  • imagine light
  • imagine what needed
  • imagine candles and matches
  • imagine eyes burnt ashen blue
  • imagine him kissing
  • imagine lifetime
  • imagine a common housefly
  • imagine hands
  • imagine later, something soft
  • imagine other murmurs
  • imagine turning over

and then the punchline of all these imaginings, the one that contains the title phrase:

  • imagine all strange away

Clearly, imagination is not dead, but works, continues, struggles on, despite the writer’s best efforts to deny or reject it, he cannot evade the ‘so great need of words’. We all need words, words is all we have, even in the last extremities. And so the text continues despite itself, despite its best intentions otherwise, goes on to consider other aspects and approaches to the problem, which include:

– frequent references to the lights in the box cell coming up then fading out, so that the carefully timed duration of these fadings or ‘ebbings’ strongly suggesting stage directions as per Beckett’s countless plays

– suddenly the invocation of names takes a Catholic turn with mention of Mary, Jesus, God and other proper names to be spoken in any combination required, which segues into similar consideration of Greek philosophers (preferably with name of place of birth attached to make you look intelligent and well read)

– and in the piece’s final page the small space that ‘Emma’ was confined in (the man who featured in the early part has vanished) becomes slowly smaller and smaller, forcing her to bend and contort tighter and tighter, the geometric points of her body more and more compacted, until (it doesn’t say this) she must be crushed altogether in the tiny two-foot cuboid

Beckett in 2020

I can see why many people would be utterly repelled by this apparently endless, unpunctuated, pretentious rambling, but I find it utterly entrancing, just as I found The Unnameable by far the strongest of the three Beckett novels precisely because it has most completely abandoned any attempt at character, structure, plot or dialogue in order to become something else completely, something utterly new.

Many critics and readers take Beckett’s works to be masterpieces of nihilism, on a par with the Writing Year Zero extremity of European existentialism or the post-holocaust figurines of Alberto Giacometti. I think I read them in a completely different way. I come to them as a citizen of the year 2020, when humanity hasn’t changed at all, but we have invented even more media – the internet, email, text alerts, social media and all kinds of other channels – with which to bombard ourselves with text and meanings.

Anyone with a mobile device gets bombarded with updates and texts and emails and notifications, telling us to read this guidance, look at this powerpoint, check this spreadsheet, inviting us to like each other’s holiday photos or be outraged at this or that public figure’s latest example of everyday sexism or racism or misogyny or whatever.

The framework of digital media we have erected around ourselves amounts, in my opinion, to a high-tech cage, a prison of thumpingly obvious meanings within which most people find it reassuring to dwell, venting their woke or reactionary views via twitter, sharing their makeup secrets via Instagram and so on, a vast mental prisonhouse of conformity created by its billions of users and consumers.

That’s what 2020 feels like to me. And so Beckett’s oeuvre, his increasingly brief, abstract plays, the surprising number of short prose pieces he produced on the same minimalist themes, all these attempts to float free of narrative and logic seem to me to be wonderfully liberating, freeing the mind of anyone who really engages with them from the prisonhouse of contemporary meaning, the degraded discourse of shouty politics or trashy consumerism which literally billions of people have chosen to plug into their brains and to dominate their imaginations.

I don’t find Beckett’s works ‘difficult’. Just read a piece like this out loud, slowly, savouring the jumps, the gaps in syntax and logic which require you to fill them in, or are the record of someone who has gone beyond needing them and whose journey beyond meaning takes you with it, into an entirely new linguistic space.

Either way they’re exercises in escaping the tyranny of the sensible, the common sensical, the flat trite empty mindless twaddle pumped out by the modern media machine in all directions, 24/7.

Such then the sound roughly and if no clearer so then all the storm unspoken and the silence unbroken unless sound of light and dark or at the moments of change a sound of flow thirty seconds till full then silence any length till sound of ebb thirty seconds till black then silence any length, that might repay hearing and she hearing open then her eyes to lightening or darkening greys and not close them then to keep them closed till next sound of change till full light or dark, that might well be imagined.

When he wrote them, Beckett’s pieces may have been designed to shock the bourgeois world of cocktail parties and lounge suits by their a) aggressive bleakness b) geometrical denial of human individuality and b) resort to crude swearwords. Now, 60 years later, I find their teasing meanings, their reassuring repetitions, the recurring tropes and strategies, oddly comforting.

I like the spare abstract empty prose which his box of tricks generates. I enjoy reading such ‘white’ prose, almost entirely empty of content and amounting to a fabric of teasing repetitions, snatches and fragments. It makes a refreshing change from the oppressive tyranny of forced, shallow, angry 100% obvious meaning which dominates the modern world.

In the second half of the piece, titled Diagram, the text whirls and twirls a number of fragments, clearly intending to create a kind of poetry through the repetition of the image of black hair falling across white skin, interspersing some kind of fragment of a memory of lying in a hammock in the sun, and maybe distant repeated snatches of sobbing… This is the last sentence:

Henceforth no other sounds than these and never were that is than sop to mind faint sighing sound for tremor of sorrow at faint memory of a lying side by side and fancy murmured dead.

Which is an example of the way that Beckett’s supposedly dehumanised, anti-humanistic anti-plays and anti-narratives often end up conveying, albeit in an unorthodox way, a melancholy sense of time fleeting and human loss which is surprisingly straightforward and sentimental. He may be well aware that they are ‘sops to mind’, but that doesn’t stop these moments sticking in the memory because they are so very much what ‘traditional’ literature, especially poetry, is meant to be and do, from the Latin poets’ lachrymae rerum to Wordsworth musing by Tintern Abbey.

Personally, I find it more bracing to focus on the deliberately anti-human elements, the geometrical formulae, the detailed, complex and entirely arbitrary stage directions which mimic, in their heartless elaborateness, the elaborate heartlessness which (presumably) Beckett saw as the essence of human existence.

When Irish eyes are smiling…

And, lastly, never forget that there’s quite a lot of sly humour buried away behind the grim fragments and the struggle to speak, to express anything, in Beckett’s texts. Behind the elaborate machinery of despair, there’s always a sly twinkle in his beady Irish eyes. Here’s a description of ‘Emma’, increasingly contorted as the space she is crammed into becomes ever smaller.

Last look oh not farewell but last for now on right side tripled up and wedged in half the room head against wall at a and arse against wall at C and knees against wall AB an inch or so from head and feet against wall be an inch or so from arse.

‘An inch or so from arse’. Quite.


Related link

Samuel Beckett’s works

An asterisk indicates that a work was included in the Beckett on Film project, which set out to make films of all 19 of Beckett’s stage plays using leading actors and directors. The set of 19 films was released in 2002 and most of them can be watched on YouTube.

The Second World War 1939 to 1945

*Waiting For Godot 1953 Play

Awarded the Nobel Prize for Literature 1969

The Unnamable by Samuel Beckett (1953)

The Unnamable is the third and final part of Beckett’s Trilogy of novels, which begins with Molloy followed by Malone Dies. It was originally published in French as L’Innommable and later adapted by the author into English. Grove Press published the English edition in 1958.

To begin with it feels like the best of the three because it really does do what the others promised to, and drops the traditional novelistic apparatus of plot and character, story and events and dialogue.

Instead, it is one massive unbroken monologue by an unnamed character. What is immediately appealing about it is that whereas Molloy and Malone Dies have a real-world setting, and characters (the named narrator and then various people he interacts with) and quite a few locations (townscape, family farm, Moran’s nice house with its beehives and chicken run, mysterious forests, an asylum on a hilltop, a beach, the sea, an island and so on) The Unnamable is right from the start far more abstract.

The language is extremely abstract and pseudo-academic. The text proceeds by asking questions, as in an academic paper and then seeking to answer them, which is made perfectly clear from the opening sentences:

Where now? Who now? When now? … Questions, hypotheses

The narrator is embedded in some kind of physical structure and spends some time debating what this might be. He knows all about Molloy, Murphy and Moran, protagonists of the previous novel, and he keeps seeing Molloy progress like a clockwork toy past his present position and spends a huge amount of time debating how and why this comes about.

Having struggled hard to read the previous two books, I thought this one would be murder but it turns out to be the easiest and most enjoyable. I think it’s because it is the most Beckettian. Probably I’m thinking and reading this with the benefit of massive historical hindsight, but The Unnamable feels the closest in style to Beckett’s plays, with a bereft, degraded, mad narrator analysing his situation with disconcerting clarity and rigour and at interminable, repetitive length.

But it didn’t happen like that, it happened like this, the way it’s happening now, that is to say, I don’t know, you mustn’t believe what I’m saying, I don’t know what I’m saying, I’m doing as I always did, I’m going on as best I can…

It feels more of a piece, fully integrated. The style matches the ‘subject matter’ such as it is. It feels pure. The Unnamable is Peak Beckett.

The attack on the sustainability of language is there right from the start. ‘I say this, but what am I? Is there an I? Is there a this? Is there an is? It has been here forever, or at least since I started. But when did I start?’ The whole book is set in that style, and I struggle to put into words why I like it. I think the first two novels, despite all claims to the contrary, incorporated a surprisingly large amount of story, plot and character – whereas The Unnamable really has happily jettisoned everything except the meandering consciousness endlessly unfolding in an unending stream of discourse.

In a peculiar way, it’s liberating. Insofar as there was a plot in the former two novels, the plot-detecting part of your mind had to focus on characters and events and puzzle out how they fit together and found it frustrating when the plot was interrupted by the narrator’s numerous divagations and distractions. The Unnamable is purer. Devoid of plot or significant incidents it simply flows, an endless and undemanding stream of rhetorical questions amiably undermining the possibility of questions or language or the narrator himself.

I get the impression that critics in the 1950s and the over-excitable 1960s thought Beckett was asking Big Questions about Human Life and Language and Being. Now that we post-modernists aren’t much bothered about such grandiose projects, and only worry about gender and the colour of people’s skin, Beckett feels more like a relaxing current of intelligent background noise.

The way the text continually stops to question itself might once have been taken as strict and stern expressions of Deep Integrity and a profound examination of blah blah, about language and identity, probably, or the possibility of communication, maybe the contingency of fiction or – as the narrator puts it – ‘all their balls about being and existing’ (p.320) or ‘all their ballocks about life and death’ (p.354).

  • It, say it, not knowing what.
  • I seem to speak (it is not I) about me (it is not about me).
  • it’s not I speaking, it’s not I hearing
  • it’s not I, not I, I can’t say it, it came like that, it comes like that, it’s not I
  • The subject doesn’t matter, there is none (p.331)
  • The fact is they no longer know where they’ve got to in their affair, where they’ve got me to, I never knew, I’m where I always was, wherever that is… (p.354)
  • But I really mustn’t ask myself any more questions (if it’s I) I really must not… (p.359)
  • But it’s not I, it’s not I, where am I, what am I doing, all this time, as if that mattered…

Once upon a time, back in the avant-garde 1950s, this must have felt wildly experimental but now, on this hot coronavirus afternoon, it feels like reassuring murmurs.

I remember the old joke that a lecturer is a person who talks in someone else’s sleep. Well, this text is driven forward by exactly the kind of rhetorical questions which a lecturer or academic delivers in order to drive their paper or lecture onwards, in order to structure it, in order to create it. The narrator himself comments on the process whereby discourse is created through a succession of questions.

But the discourse must go on. So one invents obscurities. Rhetoric.

The discourse must be created and continued, no-one knows why, and so one invents obscurities, questions everything, multiple questions requiring multiple answers, which must themselves be considered and refined and lead to further questions, ad infinitum. And all because the discourse must go on.

I have to speak, whatever that means. (p.288)

He asks some footling questions about the lights in the place where he appears to be, and then goes on to comment that he’s only doing so to keep things going, to have something to talk about.

But I shall remark without further delay, in order to be sure of doing so, that I am relying on those lights, as indeed on all other similar sources of credible perplexity, to help me continue…

And he is grateful when a new thought, a new line of enquiry, gives him a topic from which to spin more text

  • This represents at least a thousand words I was not counting on.
  • The search for the means to put an end to things, an end to speech is what enables the discourse to continue.
  • Nothing like issues. There are a few to be going on with…
  • let us first suppose, in order to get on a little, then we’ll suppose something else, in order to get on a little further…
  • would it not suffice to, to what, the thread is lost, no matter, here’s another…
  • My halts do not count. Their purpose was to enable me to go on…

He addresses topics in turn. He considers the ‘light’ in this place. Then he turns to the air, ‘that old chestnut’. He is scrabbling around for subject matter to keep it going, it, the discourse, the text itself

I know no more questions and they keep on pouring out of my mouth. I think I know what it is, it’s to prevent the discourse from coming to an end…

Maybe it’s worth pointing out that he introduces new subjects or scenes very casually, just as part of the flow of the enormous paragraphs, the wall of text. Topic changes are easy to miss. But I learned to spot them at the end of Malone Dies, where they become obvious, he simply flags them up by tagging a subject at the end of a long rambling paragraph. Here’s an example which tells the reader that the next subject is going to be ‘the noise’.

But let us close this parenthesis and, with a light heart, open the next. The noise.

I’m not reading the parodies of academic-speak into the text; its academic tone is emphasised right from the opening words, which are not even parodies of but might simply be quotes from a standard university lecture or presentation:

These few general remarks to begin with… I should mention before going any further…

As well as numerous other quotes from the academic stylebook:

Let us try and see where these considerations lead.

And mention of the fact that he attended a series of lectures or course (p.273). And thereafter follow hundreds and hundreds of amiably rhetorical questions, some answered, some not, all contributing to the gentle lulling rhythm.

What am I to do, what shall I do, what should I do, in my situation, how proceed? By aporia pure and simple? Or by affirmations and negations invalidated as uttered, or sooner or later?

Am I being irreverent to a Great Work of Art? Only as irreverent as the narrator himself.

Can one be ephectic otherwise than unawares? I don’t know. With the yesses and noes it is different, they will come back to me as I go along and now, like a bird, to shit on them all without exception.

According to Wikipedia, ephectic means ‘the general state of being given to suspense of judgement’. As far as I can tell, the sentence: ‘Can one be ephectic otherwise than unawares?’ means ‘can one practice consistent suspension of judgement in any other mode of mind than being unaware?’. To try to be more precise: ‘is utter suspension of judgement only possible if you are unaware of the thing you are trying not to judge’ or: ‘Is the human mind so structured as to judge everything it perceives and so the only way to achieve the condition of not judging anything is simply to be unaware of it?’ Does being aware of something instantly prompt judgement?

This is all very entertaining and/or thought-provoking, maybe, but the effort required to really understand many of these statements tends to be undermined by the narrator’s characteristically Beckettian answer – ‘I don’t know’, which has the tendency of throwing away any effort you made trying to answer the question. Thus negated, the sentence can be considered for its sound alone, and on this level it is delightfully euphonious because of its alliteration, because the open vowel sounds of ‘ephectic otherwise than unawares’, especially the last three words, are wonderfully lulling. And then Beckett’s favourite phrase, ‘I don’t know’, closes down discussion and rolls us along to the next rhetorical question.

So I am well aware that the text contains all kinds of questions, invokes all kinds of philosophical issues and probably makes countless literary references which I don’t, personally, recognise. But it is patently obvious that the text sets them up in order to knock them down, that at any point the degraded and forgetful narrator will lose track of his argument and stumble to a halt.

The fact would seem to be, if in my situation one may speak of facts, not only that I shall have to speak of things of which I cannot speak, but also, which is even more interesting, but also that I, which is if possible even more interesting, that I shall have to, I forget, no matter…

Not only is he a long-winded professor droning on, but he devotes a lot of time to wondering whether he even exists, whether what he says is worth saying, and then stumbles and forgets whatever he was going to say. The result is an entertaining drone, an unending sequence of lulling and soothing repetitions and inversions.

And things, what is the correct attitude to adopt towards things? And, to begin with, are they necessary? What a question. But I have few illusions, things are to be expected.

He’s so right. Things are to be expected, lots of things, but are they necessary? And what is the correct attitude we should take towards things? I forget. No matter. Relax.

People with things, people without things, things without people, what does it matter…

Exactly. Relax.

He mentions other ‘people’ but maybe these are just more ‘things’ he’s attached names to, whatever a ‘name’ is. Thus he refers to characters from the previous two novels, Molloy and Moran and Malone, as well as from the earlier novels Murphy, Mercier and Camier, and Watt. He thinks they ‘are are all here’, he thinks they’ve all been there forever. And he mentions a few other elements from the novels, for example that it was at Bally that ‘the inestimable gift of life had been rammed down my gullet’, Bally featuring in part two of Molloy.

For some readers no doubt this creates an interesting dynamic, a complex intertextuality. But it is also rather cosy, like meeting old friends. Murphy is blown up in the novel of the same name, Molloy isn’t in great shape when we left him and there’s the strong suggestion that Malone died at the end of his book. Maybe they’re all dead. Maybe they’re in the afterlife? There are no days here, he tells us. So where is ‘here’? I don’t know. No matter. The narrator mentions a few ‘puppets’ he will play with. Maybe all these ‘characters’ are toys, the toys of a collapsing mind.

The inconsequential contradiction

Which made me notice a major component of Beckett’s style, which is to state something then immediately negate it.

  • The best would be not to begin. But I have to begin.
  • Here all is clear. No, all is not clear. (p.269)

Learned critics may associate this with the via negativa, ‘a philosophical approach to theology which asserts that no finite concepts or attributes can be adequately used of God, but only negative terms’. But since there is no God there can be no approach to him or her or it, and so the technique or mannerism of stating something then immediately negating it, instead contributes to the sense of Zen inconsequentiality.

  • if I were never to see the two of them at once, then it would follow, or should follow, that between their respective
    appearances the interval never varies. No, wrong. (p.274)
  • So it is I who speak, all alone, since I can’t do otherwise. No, I am speechless.
  • I’ll try again, quick before it goes again. Try what? I don’t know

Or sly negations, negations negating negation, such as when he writes ‘No more questions’ and immediately asks a barrage of four questions.

Or just not giving a damn.

A short time, a long time, it’s all the same.

I’ll go on

Which all leads up to the book’s famous final phrases:

if it opens, it will be I, it will be the silence, where I am, I don’t know, I’ll never know, in the silence you don’t know, you must go on, I can’t go on, I’ll go on.

This ‘can’t go on’ phrase actually occurs numerous times before it appears here, right at the end of the book i.e. it is a deliberate statement, carefully prepared for and repeated and so the reader is prepared for its use here at the book’s end. It has traditionally been seen as almost a cry of desperation, and it can certainly be read like that.

I am suggesting, however, that along with the text’s hundreds of other examples of negation, contradiction, uncertainty, hesitation, unknowing, forgetfulness and amnesia, these final phrases are not any kind of cry of despair, they are just more part of the flow and continuum, they contribute to the background hum. It is not a climactic cry, it is just the latest iteration of one of the many many oblique negative phrases which make up the text.

  • there was never anyone, anyone but me, anything but me, talking to me of me, impossible to stop, impossible to go on, but I must go on, I’ll go on…
  • perhaps I went silent, no, I say that in order to say something, in order to go on a little more, you must go on a little more, you must go on a long time more, you must go on evermore…
  • I notice nothing, I go on as best I can…
  • I can’t suppose anything, I have to go on, that’s what I’m doing…
  • it’s a question of going on, it goes on, hypotheses are like everything else, they help you on, as if there were need of help, that’s right, impersonal, as if there were any need of help to go on with a thing that can’t stop…
  • perhaps it’s azure, blank words, but I use them, they keep coming back, all those they showed me, all those I remember, I need them all, to be able to go on…
  • … I’m doing my best, I can’t understand, I stop doing my best, I can’t do my best, I can’t go on, poor devil…
  • Perhaps there go I after all. I can’t go on in any case. But I must go on…

Compare it to monks chanting. Or the chanting in a Catholic church. (Obviously the text isn’t quite as homogeneous as I’m making out, the more you look at it the more you see a riot of styles cropping up and disappearing all the way through, with quite a lot of crude swearwords, and droll Irish humour scattered about.) But the very fact that the ‘go on’ phrase occurs so many times before throughout the text can be turned against the ‘cry of anguish’ argument, the very fact the phrase has cropped up so many times means there is nothing particularly unique or special about it – that it can be seen as one among many components of the endless flow of repetitive devices and phrases which make up the unnamable narrator’s ramblings or monologue or stream of consciousness.

I.e. the text doesn’t build up to anything, it just ends… and the ending is quite arbitrary… it could have gone on forever. You could sellotape the end back to the beginning and create an eternal loop, which would just, well… go on…

I wait for my turn, my turn to go there, my turn to talk there, my turn to listen there, my turn to wait there for my turn to go, to be as gone, it’s unending, it will be unending, gone where, where do you go from there, you must go somewhere else, wait somewhere else, for your turn to go again, and so on, a whole people, or I alone, and come back, and begin again, no, go on, go on again, it’s a circuit, a long circuit…

Some ‘things’

That said, a discourse made out of words does, almost unavoidably, have to contain some meaning, refer to at least some things. So here are some of the ‘things’, discernable facts, that it contains.

The narrator remarks that Malone passes by at regular intervals. At least he thinks it’s Malone. It might be Molloy, though it’s wearing Malone’s hat.

Was there a time when I too revolved thus? No, I have always been sitting here, at this selfsame spot, my hands on my knees, gazing before me like a great horn-owl in an aviary.

The place is vast, It has pits. Is it hell? Apparently not, as he refers to hell as another place. But he does refer to his life ‘up there in their world’ (p.273)

He attended a series of lectures on love and intelligence. One of the lecturers was called Basil (p.273).

He appears to be in bed naked (aren’t all Beckett’s narrators, sooner or later?) and continually crying. All Beckett’s texts give extremely detailed descriptions of the precise posture of the body, with mock satirical intent, mocking the detailed descriptions of ‘realistic’ fiction, while, on another, philosophical level, asserting the crude primacy of the body over the endlessly-meandering mind.

I mention these details to make sure I am not lying on my back, my legs raised and bent, my eyes closed. It is well to establish the position of the body from the outset, before passing on to more important matters.

In fact, does he even have a body?

no, no beard, no hair either, it is a great smooth ball I carry on my shoulders, featureless, but for the eyes, of which only the sockets remain. And were it not for the distant testimony of my palms, my soles, which I have not yet been able to quash, would gladly give myself the shape, if not the consistency, of an egg, with two holes no matter where to prevent it from bursting, for the consistency is more like that of mucilage…I’m a big talking ball, talking about things that do not exist, or that exist perhaps, impossible to know, beside the point.

After much divagation, the narrator decides to rename Basil Mahood and tells us that Mahood’s voice has often mingled with his own. In some obscure way Mahood appears to be his master and the narrator develops references to a series of ‘them’ who administered lectures and courses to him.

He tries out some fictions, appearing in fictions, first as a one-armed, one-legged wayfarer on crutches, then as a bodiless head in a bucket kept by a woman who runs a restaurant and puts a tarpaulin over the bucket when it snows – but claims these fictions are imposed on him by ‘them’, the ‘others’.

For an extended period he appears to become this character ‘Mahood’, among other things being told off in class. Arbitrarily he renames Mahood, Worm.

Then he is the head in a bucket again. His protectress, Madeleine or Marguerite, keeps a restaurant. There is a brief and lovely, lyrical passage about the twilight hour in, presumably, Paris, as the first customers arrive at this restaurant for an aperitif (p.312).

He says he has died many times, but ‘they’ keep resurrecting him, dragging him back to life. In fact by the middle of the text, ‘they’ have become really dominant, a chorus of tormentors who the narrator is seeking to appease, both himself and in the form of the various avatars, Mahood and Worm. It is ‘they’ who seem to be putting him through all these torments, orchestrating his experiences, ‘they’ are the source of the endless requirement for there to be a voice, the ceaseless babble

  • If only this voice would stop, for a second, it would seem long to me, a second of silence.
  • Ah if only this voice could stop, this meaningless voice which prevents you from being nothing, just barely prevents you from being nothing and nowhere, just enough to keep alight this little yellow flame feebly darting from side to side, panting, as if straining to tear itself from its wick, it should never have been lit, or it should never have been fed, or it should have been put out, put out, it should have been let go out.

‘They’ loathe him, ‘they know how to cause suffering, the master explained to them’ (p.337).

I have endured, that must be it, I shouldn’t have endured, but I feel nothing, yes, yes, this voice, I have endured it, I didn’t fly from it, I should have fled,

He hopes one day they will leave, in Indian file, going up above to meet their master who will punish them (p.335), as he, the proper authority, will judge whether he’s said the correct words to be released.

This stuff about they and their master and the word ‘suffering’ dominate the middle of the piece, inescapably raising ideas of hell. And when he goes on to talk about being judged and feeling guilty, it drifts into Kafka territory, maybe he’s in a dungeon, always been in a dungeon (p.339).

Repetition

He repeatedly says he’ll ask no more questions, then promptly asks more questions –

  • I know no more questions and they keep on pouring out of my mouth.
  • Enough questions, enough reasoning…

Above all there is repetition, endless repetition with variations of the basic idea, a degenerated, degraded consciousness going on and on and on, struggling to speak, trying to talk, saying nothing. It’s amazing how many way he finds to express the same basic idea:

  • I feel nothing, know nothing, and as far as thinking is concerned I do just enough to preserve me from going silent, you can’t call that thinking.
  • it is I who speak, all alone, since I can’t do otherwise.
  • I have no voice and must speak, that’s all I know… (p.281)
  • I am doing my best, and failing again, yet again. (p.284)
  • And now let us think no more about it, think no more about anything, think no more. (p.309)
  • Having won, shall I be left in peace? It doesn’t look like it, I seem to be going on talking. (p.317)
  • Is there a single word of mine in all I say? No, I have no voice, in this matter I have none.
  • But why keep on saying the same thing?
  • Where I am there is no one but me, who am not. (p.326)
  • Yes, so much the worse, he knows it is a voice, how is not known, nothing is known, he understands nothing it says, just a little, almost nothing, it’s inexplicable, but it’s necessary (p.330)
  • Tears gush from it practically without ceasing, why is not known, nothing is known
  • Forward! That’s soon said. But where is forward? And why? (p.338)
  • What can you expect, they don’t know who they are either, nor where they are, nor what they’re doing, nor why everything is going so badly, so abominably badly
  • between them would be the place to be, where you suffer, rejoice, at being bereft of speech, bereft of thought, and feel nothing, hear nothing, know nothing, say nothing, are nothing, that would be a blessed place to be
  • you have only to wait, without doing anything, it’s no good doing anything, and without understanding, there’s no help in understanding, and all comes right, nothing comes right, nothing, nothing, this will never end, this voice will never stop, I’m alone here… (p.350)

Can you see how the precise semantic context of the sentences may vary a bit, but the basic form or structure doesn’t. Necessary impossibility. It’s impossible but I must do it. Now I will be silent. No, I can’t be silent. Now I will stop asking questions. No I won’t.

And he is humorously aware of it, too:

If only I knew what I have been saying. Bah, no need to worry, it can only have been one thing, the same as ever. I have my faults, but changing my tune is not one of them.

The funny thing about Beckett is that he made an entire career out of the notion that it is impossible to write, impossible to communicate, language is always failing and collapsing. The paradox is that he managed to wring half a dozen long dense novels, and scores of plays out of this idea, 20 or more plays in which the characters speak at length about how impossible it is to speak.

And this is the way he does it. In the latter part of The Unnamable the syntax cracks and crumbles. There are some epic sentences made of 50 or more clauses, leading on from each other, contradicting, suggesting, denying, forgetting, one after the other, pell mell:

but it’s too difficult, too difficult, for one bereft of purpose, not to look forward to his end, and bereft of all reason to exist, back to a time he did not. Difficult too not to forget, in your thirst for something to do, in order to be done with it, and have that much less to do, that there is nothing to be done, nothing special to be done, nothing doable to be done. No point either, in your thirst, your hunger, no, no need of hunger, thirst is enough, no point in telling yourself stories, to pass the time, stories don’t pass the time, nothing passes the time, that doesn’t matter, that’s how it is, you tell yourself stories, then any old thing, saying, No more stories from this day forth, and the stories go on, it’s stories still, or it was never stories, always any old thing, for as long as you can remember, no, longer than that, any old thing, the same old thing, to pass the time, then, as time didn’t pass, for no reason at all, in your thirst, trying to cease and never ceasing, seeking the cause, the cause of talking and never ceasing, finding the cause, losing it again, finding it again, not finding it again, seeking no longer, seeking again, finding again, losing again, finding nothing, finding at last, losing again, talking without ceasing, thirstier than ever, seeking as usual, losing as usual, blathering away, wondering what it’s all about, seeking what it can be you are seeking, exclaiming, Ah yes, sighing, No no, crying, Enough, ejaculating, Not yet, talking incessantly, any old thing, seeking once more, any old thing, thirsting away, you don’t know what for, ah yes, something to do, no no, nothing to be done, and now enough of that, unless perhaps, that’s an idea, let’s seek over there, one last little effort, seek what, pertinent objection, let us try and determine, before we seek, what it can be, before we seek over there, over where, talking unceasingly, seeking incessantly, in yourself, outside yourself, cursing man, cursing God, stopping cursing, past bearing it, going on bearing it, seeking indefatigably, in the world of nature, the world of man, where is nature, where is man, where are you, what are you seeking, who is seeking, seeking who you are, supreme aberration, where you are, what you’re doing, what you’ve done to them, what they’ve done to you, prattling along, where are the others, who is talking…

And that’s less than one of the 110 or so pages of the Picador edition of The Unnamable. The motor, the engine for producing this vast amount of verbiage is remarkable.

Ezra Pound summed the same idea up in just one line back in 1917, a line translated from an old poem by the Chinese poet Li Po, from the 8th century:

What is the use of talking? And there is no end of talking…

(Exile’s Letter by Ezra Pound)

The whole ‘message’ can be summed up in a sentence, so it’s clearly not about the sentence. It’s about the extraordinary range and diversity of prose techniques Beckett uses to create this vast incantation, this huge, ramifying, multi-referential, prose leviathan which – I would argue – if you let your mind drift with it, if you are lulled and coaxed inside its endless flow – takes you to an entirely new place, a place never before known in literature.

The Unnamable feels to me hugely bigger and more mysterious than either Molloy or Malone Dies. They share many of its mannerisms but The Unnamable takes them to new heights. It really feels like a work of genius.

Someone speaks, someone hears, no need to go any further, it is not he, it’s I, or another, or others, what does it matter, the case is clear, it is not he, he who I know I am, that’s all I know, who I cannot say I am, I can’t say anything, I’ve tried, I’m trying, he knows nothing, knows of nothing, neither what it is to speak, nor what it is to
hear, to know nothing, to be capable of nothing, and to have to try, you don’t try any more, no need to try, it goes on by itself, it drags on by itself, from word to word, a labouring whirl, you are in it somewhere, everywhere, not he, if only I could forget him, have one second of this noise that carries me away, without having to say, I don’t, I haven’t time, It’s not I, I am he, after all, why not, why not say it, I must have said it, as well that as anything else, it’s not I, not I, I can’t say it, it came like that, it comes like that, it’s not I, if only it could be about him, if only it could come about him, I’d deny him, with pleasure, if that could help, it’s I, here it’s I, speak to me of him, let me speak of him, that’s all I ask, I never asked for anything, make me speak of him, what a mess, now there is no one left, long may it last


Credit

The Unnamable by Samuel Beckett was published in French in 1953. The English translation by Beckett himself was published in 1958. Page references are to the 1979 Picador paperback edition of The Beckett Trilogy.

Related links

Samuel Beckett’s works

An asterisk indicates that a work was included in the Beckett on Film project, which set out to make films of all 19 of Beckett’s stage plays using leading actors and directors. The set of 19 films was released in 2002 and most of them can be watched on YouTube.

The Second World War 1939 to 1945

*Waiting For Godot 1953 Play

Awarded the Nobel Prize for Literature 1969

%d bloggers like this: