Hieroglyphs: unlocking ancient Egypt @ the British Museum

This is a major exhibition held to mark the two hundredth anniversary of the year 1822 when French Egyptologist Jean-François Champollion cracked the code of Egyptian hieroglyphs which had been puzzling scholars for the best part of 1,500 years.

Temple lintel of King Amenemhat III, Hawara, Egypt, 12th Dynasty (1855 to 1808 BC) © The Trustees of the British Museum

At its heart is the eerily beautiful and hugely important Rosetta Stone, discovered by French troops in Egypt in 1799. The central part of the exhibition summarises the genuinely exciting narrative of the great Race To Decipher hieroglyphics, as it developed into a rivalry between Great Britain – represented by antiquarian Thomas Young (1773 to 1829) – and France – represented by the ambitious young scholar Jean-François Champollion (1790 to 1832).

The exhibition brings together a rather staggering 250 artefacts, many (as usual) on loan from foreign museums. As such it provides a unique opportunity to see so much high quality Egyptiana in one place – all presented in a beautifully designed and laid out exhibition space. If the sheer scale sounds daunting, maybe the crucial thing to grasp is that the exhibition is divided into three main areas or parts.

Part one: the end of hieroglyphics, then the revival of interest

Part one briefly covers the end of the millennia-long tradition of writing and reading hieroglyphs in the years after the Greek conquest of Egypt in 320 BC. The Greek dynasty of the Ptolemy family kept up all the Egyptian traditions, but it was the advent of Roman rule from 30 BC (when the last of the Ptolemies, Cleopatra VII, committed suicide) which signalled the slow decline of hieroglyphic writing. It was the imposition of Christianity as the official religion of the Roman Empire by the emperor Theodosius in 391, and the order to close down all pagan temples, which spelled the end of the tradition of writing and reading hieroglyphs. The last known hieroglyphic inscription dates from 394. Byzantine rule of the province continued for centuries until swept away by the great Arab Conquest of the 640s AD.

Intellectual energy in the centuries following the Muslim conquest went into elaborating aspects of Islamic religion and philosophy, as well as preserving and commenting on survivals from antiquity, especially Greek texts. There was only scattered interest in the pictorial language carved into the huge stone monuments all across Egypt.

Some Muslim scholars are namechecked, but for us in Europe it was only the revival of learning from the 1400s onwards, the period which came to be called the Renaissance, which saw sustained scholarly activity to decipher the hieroglyphs. A negative key factor was that there had been some scholarly enquiry during ancient times, with Roman scholars writing books about the hieroglyphs – but that these were often seriously wrong and misleading but were considered indisputable evidence throughout the Renaissance.

Interestingly, study of ancient Egyptian artifacts centred on Rome itself for the simple reason that victorious generals from Julius Caesar onwards had a fondness for stealing and shipping back to Rome impressive numbers of obelisks, stelae, statues, inscriptions and so on (a stela is an inscribed stone or wooden slab) – many of which were still standing 1,400 years later when the revival of interest in old texts (be they ancient Greek, Hebrew, Aramaic, Syrian, Egyptian and so on) gathered pace.

The most significant figure was a German Jesuit and polymath, Athanasius Kircher (1602 to 1680). Working with Arabic grammars and dictionaries of Coptic acquired in Egypt by an Italian traveller, Kircher produced flawed but pioneering translations and grammars of the language in the 1640s and 1650s, leading up to his masterwork, the ‘Oedipus Aegyptiacus’ of 1652.

Unfortunately, Kircher brought to his studies a deep belief in mystic practices and magic. As a Jesuit he believed Egyptian religion must have foreshadowed the One True Religion i.e. Christianity, and so all his interpretations were coloured by a wish to find mystical meanings in even brief sets of symbols. In his hands even short texts of only a few hieroglyphic characters were translated into lengthy sentences describing mystical religious ideas.

But Kircher was only one of hundreds of scholars and commentators, including many of the early Muslim scholars, who were convinced the hieroglyphs represented ancient magic or the secrets of ‘alchemy’, and that true knowledge would allow modern practitioners to revive magical spells and incantations.

The enchanted basin

This belief that the hieroglyphs contained ancient magic is represented here by ‘the enchanted basin’, a large black granite sarcophagus from about 600 BC, covered with hieroglyphs and images of gods. Devotees believed that bathing in the basin (accompanied by the appropriate rituals and spells) could offer relief from the torments of love.

‘The Enchanted Basin’ aka the sarcophagus of Hapmen, Egypt, 26th Dynasty (600 BC) © The Trustees of the British Museum

The ritual bath was discovered near a mosque in Cairo, in an area still known as al-Hawd al-Marsud – ‘the enchanted basin’ – and has been identified as simply a sarcophagus – for Hapmen, a nobleman of the 26th Dynasty.

Exhibition design 1

This first part of the exhibition is presented in the usual glass cases etc but against a backdrop of jet black walls themselves covered in silver hieroglyphic scripts which shimmer and capture the eye as you walk through them – evoking a world of black magic and mystery. Most wall panels relate to specific exhibits but the curators have also had the bright idea of creating standalone panels devoted to specific glyphs, explaining what they are and what they mean. This is one of several aspects designed, I think to appeal to children and school visits, and a charming idea.

One of the panels for schoolchildren in ‘Hieroglyphs: unlocking ancient Egypt’

Part two: the rivalry

The second section declares its change of focus with a complete change of design, layout and atmosphere. No longer black, the gallery walls are lighter and the room is dominated by three long wooden benches, with wooden chairs set in front of them (which I think visitors are encouraged to sit at so as to study the artifacts on offer).

The dominance of stained wood reminds me of the British Museum’s extensive Enlightenment Gallery on the ground floor and is, I assume, intended to convey a sense of 18th and 19th century scholarship taking place in the civilised, wood-panelled rooms of Royal Societies and the private collections of rich European travellers across Enlightenment Europe.

This woody, benchy room is the setting for the gripping story of The Race To Decipher Hieroglyphs between the two men who are presented as rivals in scholarship and representatives of their respective nations, Thomas Young of Great Britain and Jean-François Champollion of France.

The Rosetta Stone

In fact the transition from part 1 to part 2 of the exhibition takes you past the famous Rosetta Stone itself, which was the clue to the whole thing and is a story, or several stories, in itself.

The Rosetta Stone, Rasid, Egypt (Ptolemaic, 196 BC) © The Trustees of the British Museum

History of the discovery

In 1798 Napoleon Bonaparte led an invasion of Egypt with 40,000 troops. By this stage revolutionary France had been at war with Great Britain for five years and the Egyptian strategy was designed to cut off Britain’s lucrative trade with her greatest colony, India. But, being French and priding himself on being a man of the Enlightenment, Napoleon took with him 200 scholars, engineers, antiquarians and so on. Over the next few years these experts made numerous drawings, descriptions and maps of the antiquities of Egypt which were later published in the multi-volume Description de l’Égypte (1809 to 1829).

The following year, in 1799, French forces were rebuilding an old fort in the coastal town of Rashid, when they dug up this large fragment of stone covered in writing. Realising its importance the officer in charge sent it to Napoleon’s headquarters. It was taken into possession of the lead scientist in Napoleon’s force but events were about to take a significant twist. In August 1798 the Royal Navy defeated the French navy at the Battle of the Nile.

A treaty (the Capitulation of Alexandria) was then negotiated (in 1801) between the victorious British and the French by which the victors took possession of most of the artefacts, findings and notes created by the French antiquarians. Discussions were detailed and became heated, but to cut a long story short, the British seized the Rosetta Stone and shipped it back to London, where it was presented to the king who in turn passed it onto the fledgling British Museum. It went on public display in 1802, has been on public display at the British Museum almost continuously and is its most visited object.

Almost immediately the British Society of Antiquarians made plaster copies of the stone and printed reproductions of the text and distributed them to other institutions across Europe.

It is called the Rosetta Stone because Rosette was the name Europeans gave to the town Arabs called Rashid and the name stuck.

What I took from all this was that this breakthrough in Egyptology and understanding of the ancient world came about almost entirely because of war between the great powers.

All down the line, from the first officer to see it, through the experts on Napoleon’s staff, through to the British officers in charge of the peace negotiation, through to the king’s advisors and officials at the British Museum, everyone recognised the stone’s immense importance.

Why is the Rosetta Stone important?

Because it was the first artifact found anywhere in Egypt which contained several languages or scripts in parallel. At a glance you can see that the top part of the stone contains rows of hieroglyphics, the next section contains lines of text in another script, and the lower third of the stone contains text in yet another script, which scholars quickly recognised as Greek.

To be precise, from top to bottom, the top two scripts are in Ancient Egyptian, the top one using hieroglyphic and the second one ‘Demotic’ script, while the bottom one is in Ancient Greek.

What is ‘Demotic’? We now know that the ancient Egyptians used hieroglyphs on their official monuments, but on administrative and religious life used a form of cursive script which was easier to write and read. This cursive script changed and evolved over the thousands of years of Egyptian history:

  • the oldest form is called ‘hieratic’ from its development in the third millennium BC until the rise of Demotic in the mid-first millennium BC
  • the so-called Demotic form of the language developed and then held sway from about 650 BC to the 5th century AD
  • and was replaced by the third major form, Coptic, the final development of the Egyptian language, spoken by the common people from around the third-century AD through till the Muslim conquest in the 7th century AD. Coptic has no native speakers today, although it is preserved and still recited by priests of the Coptic church

So what the Rosetta stone presents is a text in classical hieroglyphs, a text in ‘Demotic’ i.e. the common form of written Egyptian of the day, and then a text in ancient Greek.

Scholars immediately realised that, if the three sets of script represented the same text in three different languages, then they should be able to use the Greek at the bottom to read the hieroglyphs at the top and, in so doing, identify what words or sounds individual hieroglyphs stand for and so crack the code, decipher the language of hieroglyphs.

The Rosetta Stone as it appears in the exhibition. Note the animated timeline of the Race To Decipher in the right background, and blown-up reproductions of scholarly texts hanging from the ceiling

Unexpected delay

In my ignorance I thought the discovery of the stone meant we had the key to the door, the job was done, and we could start deciphering hieroglyphs immediately.

Not at all. Turns out there was still a lot of work to be done, not least because there was disagreement on fundamental facts. For example, not all scholars agreed the three scripts contained the same text. And the stone at first presented more puzzles than solutions because antiquarians could no more read demotic than hieroglyphs. So at first sight the stone presented double the problem, two challenges – of aligning the ancient Greek (readable) with the demotic and hieroglyphs (unreadable).

It took a surprising amount of scholarly guesswork, trial and error, devising and testing different theories for knowledge to inch forward. This room – the wooden table room- presents a year-by-year account of the 20 or so years between the stone going on public display and Champollion’s breakthrough in 1822. You might think all this is a fairly niche subject, but think again; there’s an impressive number of books on the subject:

Major landmarks in the decoding included recognition that:

  • 1799: the stone shows three versions of the same text
  • 1802: the demotic text uses phonetic characters to spell foreign names
  • 1814: the hieroglyphic text uses phonetic characters as well, and so has numerous similarities to the demotic
  • 1822: phonetic characters were used to spell not just foreign names but native Egyptian words

The breakthrough 1822

Scripts for languages can be either:

  • ideographic – symbols are used for words or concepts
  • syllabic – symbols are used to convey the sounds of syllables which make up words
  • alphabetic – a symbol is assigned to individual elements out of which words are built

The latter two are examples of phonetic languages i.e:

You can look at a written word and know how to pronounce it. Or you can hear a word and know how to spell it. With phonetic languages, there is a direct relationship between the spelling and the sound.

The ancient Romans had queered the pitch and misled centuries of scholars by claiming that all hieroglyphs were symbols, one glyph directly standing for one idea or concept. Hundreds of scholars wasted their lives trying to figure out what each hieroglyph ‘stood for’.

As I understand it, Champollion’s big breakthrough was realising that Demotic and hieroglyphic i.e. ancient Egyptian language as a whole, was a combination of ideographic and phonetic. He realised this after seeing another scholar’s decipherment of foreign names as phonetic sounds in the hieroglyphs. This was the actual key – that the names of foreign (generally Greek) rulers, were spelled phonetically.

Rather than try to explain further, I’ll quote Wikipedia:

In 1822, Champollion saw copies of brief hieroglyphic and Greek inscriptions taken from an obelisk found at Philae, on which William John Bankes had tentatively noted the names ‘Ptolemaios’ and ‘Kleopatra’ in both languages. From this, Champollion identified the phonetic characters ‘k l e o p a t r a’. On the basis of this and the foreign names on the Rosetta Stone, he quickly constructed an alphabet of phonetic hieroglyphic characters, completing his work on 14 September and announcing it publicly on 27 September in a lecture to the Académie royale des Inscriptions et Belles-Lettres. On the same day he wrote the famous ‘Lettre à M. Dacier’ to Bon-Joseph Dacier, secretary of the Académie, detailing his discovery. In the postscript Champollion notes that similar phonetic characters seemed to occur in both Greek and Egyptian names, a hypothesis confirmed in 1823, when he identified the names of pharaohs Ramesses and Thutmose written in cartouches at Abu Simbel.

1824 Champollion published a Précis in which he detailed a decipherment of the hieroglyphic script demonstrating the values of its phonetic and ideographic signs.

In 1829, he travelled to Egypt where he was able to read many hieroglyphic texts that had never before been studied, and brought home a large body of new drawings of hieroglyphic inscriptions.

In 1832 Champollion died from illnesses brought on by travel in Egypt.

1838 his Grammar and Dictionary of Ancient Egyptian was published posthumously. But if you thought that was the end of the affair, you’d be wrong, for Champollion erroneously assumed that the hieroglyphs could be read directly in Coptic script, whereas in fact they represented a much older stage of the language which differs in many ways from Coptic.

It took scholars the rest of the century to work through all the details of ancient Egyptian and work is still ongoing because it turns out to have developed in more forms and variations and dialects than initially thought.

What does the Rosetta Stone actually say?

At the end of all that, what does the Rosetta Stone text actually say? Each of the 3 languages records a priestly decree of 196 BC issued by a council of Egyptian priests from the city of Memphis during the reign of Ptolemy V Epiphanes (i.e. ironically, it’s a text about a Greek ruler and not one of the classic ancient Egyptian pharaohs). The text praises the righteous acts of the king and lists the honours bestowed on him by the priests.

So no magic spells or alchemical procedures, much more banal than that. Interestingly, this kind of decree wasn’t even an Egyptian tradition, but hailed from Greece, a type of inscription imported along with the Greek Ptolemaic dynasty.

Part three: modern Egyptology

Design 3: airy design and huge videos

Struggling to process the complexities of this story, the visitor walks from wood-lined part two of the exhibition through an Egyptian archway into a completely different space.

Here the walls are white and the ceiling is high, creating a sense of light and clarity. On the wall on the right is a video projection of part of an ancient wall with birds flying by – but this is dwarfed by the end wall onto which is projected a huge landscape video of the River Nile itself, a long band of rippling blue water, above which sits the fabulously fertile green riverbank – all reeds, grasses and palm trees – and then the deep blue of the Egyptian sky.

So, in terms of design, the visitor has progressed from pitch black walls at the start, though the gentlemen’s-club brown wood panelling of the second part, and now arrives in the kind of bright light space typical of modern art galleries. I guess this is also symbolic of passing from ignorance, through purblind scholarship and study, into the modern age of research and understanding.

Egyptian social history

This final part of the exhibition could almost be staged in its own right, for it is a fascinating overview of Egyptian social history, social life, in all its many aspects.

If you want the history of ancient Egypt – the political history of all those pharaohs, their wars, their dynasties, maps of their territory etc – that is already available in the vast series of rooms which, as it happens, you exit into after the exhibition space, the long gallery called Room 4. This isn’t that.

Instead this third part of the exhibition presents a careful selection of objects which illustrate the modern understanding of all aspects of Egyptian society, which Champollion’s discovery (much elaborated and built on by later scholars) allowed. It is a collection of choice artifacts which shed unparalleled insight into the lives, not of kings and pharaohs, but of ordinary people – their lives, loves, marriages, divorces, financial affairs, loans and mortgages, the stories they told each other, the poems and hymns they recited, their religious beliefs and practices, maths textbooks, guides to the interpretation of dreams, their calendar and how they structured the year, the months, the weeks, the days, even shopping lists and tax returns.

For example, a papyrus from about 1200 BC explains that the Egyptian year was divided into 12 months of 30 days. Their week lasted 10 days, and the year had three seasons – Akhet (flooding), Peret (growing) and Shemu (harvest).

Or take the richly illustrated Book of the Dead papyrus of Queen Nedjmet is over 3,000 years old and more than four metres long. A recitation of the texts demonstrates the power of the spoken word and includes ritual spells. The papyrus features alongside a set of four canopic vessels that preserved the organs of the deceased. These were dispersed over French and British collections after discovery, and this is the first time this set of jars has been reunited since the mid-1700s.

Detail of The Book of the Dead of Queen Nedjmet (papyrus, Egypt, 1070 BC, 21st Dynasty) © The Trustees of the British Museum

The mummy bandage of Aberuait from the Musée du Louvre, Paris has never been shown in the UK. It was a souvenir from one of the earliest ‘mummy unwrapping events’ in the 1600s where attendees received a piece of the linen, preferably inscribed with hieroglyphs.

A 3,000-year-old measuring rod from the Museo Egizio in Turin was an essential clue for Champollion to unravel Egyptian mathematics, discovering that the Egyptians used units inspired by the human body.

Royal cubit rod of Amenemope (18th Dynasty) Torino, Museo Egizio

The cartonnage and mummy of the lady Baketenhor, on loan from the Natural History Society of Northumbria, was studied by Champollion in the 1820s. In correspondence with colleagues in Newcastle, Champollion correctly identified the inscription on the mummy cover as a prayer addressed to several deities for the soul of the deceased only a few years after he cracked the hieroglyphic writing system. Baketenhor lived to about 25 to 30 years of age, sometime between 945 and 715 BCE.

Cartonnage of the lady Baketenhor (late 22nd Dynasty, between 945 and 715 BC) Courtesy of the Natural History Society of Northumbria. Image © Tyne & Wear Archives and Museums

Prayers to Hathor, the goddess of love and music, were often accompanied by the sistrum, a musical instrument used in dances and religious ceremonies. When shaken, the sistrum produced a soft clink or a loud jangle which had power to appease the gods. Note the face at the top of the handle.

Ancient Egyptian sistrum (747 to 332 BC)

(There are references to a sistrum – ‘the sacred rattle… the jingling bronze of the sistrum…’ – being used in worship of Isis, book 9 of Ovid’s Metamorphoses and it’s also referred to in the thirteenth satire of Juvenal.)

On a much more humble level, a papyrus from 1100 BC records the separation of Hessunebef from his wife Hener and tells us that he supported her for three years after the divorce. The reasons for the divorce aren’t stated but we know from other sources that the wife probably kept the possessions she brought to the marriage.

Papyrus from 1100 BC recording the separation of Hessunebef from his wife Hener

We now know the ancient Egyptians had over 90 recipes for the treatment of eye problems. Black and green kohl had antibacterial properties and could be carried around in pots to be used as eye liner.

There’s a book helping with the interpretation of dreams, a perennial topic in the ancient world. This one belonged to a certain Qenherkhepshef and contains the following useful advice:

If a man sees himself in a dream looking after monkeys: bad – a change awaits him!

And hundreds more.

I also noticed the way a number of wall labels featured quotes all attributed to ‘Voices from Rashid’. What is this? The British Museum interviewed schoolchildren from the town of Rashid (modern day Rosetta) about the stone and ancient Egyptian life and these quotes are the opinions of the schoolchildren on aspects of Egyptian history, the hieroglyphics, the stone and so on, sprinkled on panels throughout the exhibition.

Statue of a scribe (6th Dynasty) Photo © Musée du Louvre, Dist. RMN-Grand Palais / Georges Poncet

This exhibition is fascinating, inspiring, beautifully designed and laid out. In the section about the Race To Decipher, it is surprisingly gripping. And the wide-ranging final section brings you closer to the concerns of ordinary ancient Egyptian men and women than you would have thought possible.


Related links

Other British Museum exhibitions

SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) 6. Social history

Having covered the rule of the pivotal figure in Roman history, the emperor Augustus, in chapter 9, and the rule of the 14 emperors who followed him in chapter 10, Beard has finished with her chronological account of the Roman empire and moves on to consider the social history of the period. Here are some highlights:

The Roman emperor had more wealth than anyone in human history, derived from huge landholdings right around the Mediterranean, including not only vast farms, but mines and ports and harbours which paid taxes and customs duties (p.435).

Property qualifications for office: to be eligible for the Senate one had to have a fortune of at least 1 million sestercii. To be a local councillor one needed a house with at least 1,500 roof tiles (p.436). The purpose of the well-organised censuses held in Rome was not to provide data for the provision of all kinds of social services, as in the modern world, but at least in part to assess the wealth of the property-owning classes in order to clarify who was, and was not, eligible to serve in various offices of local and central government.

Of Rome’s seven hills, the Palatine Hill had for some time been associated with the houses of the rich. During the imperial period it was steadily taken over by the emperors with their plans for grandiose palaces Lower down the scale, and in the provinces, the very rich vied to build themselves into history by commissioning extravagant buildings and entire developments in cities around the Mediterranean (p.436).

That said, Rome was not the city of grand boulevards lined with elegant buildings of the modern imagination. It was a warren of dirty alleys, occasionally opening onto squares, chief among them the Forum. There was no organised rubbish collection so the streets were full of rubbish and human waste. As a result disease was rife, even in the famous public baths. In 160 AD the entire empire was swept by an epidemic, possibly a form of smallpox, which caused a large death toll (p.439).

At its height the Roman Empire probably had a population of between 50 and 60 million. The rich, who lived in fine houses, took part in political and cultural life, and among whom all the writers we know about can be counted, numbered maybe 300,000 i.e. less than 1% (p.440).

The majority of the population were peasant farmers, smallholders struggling to make a living off the land for them and their families (p.442). In cities and towns we know there were large numbers of homeless or squatters, living wherever they could find a nook. Many Roman towns and cities must have looked like modern Third World shanty towns (p.444). One of the many paintings preserved in Pompeii shows a homeless man with a dog begging from a rich lady. Could be the West End of London, any day during my lifetime (p.444).

The Cura Annonae was the term used to describe the import and distribution of grain to the residents of  Rome. Inaugurated under the Republic, the number receiving the dole swelled to an unmanageable 300,000 before being set at 200,000 by Augustus (p.445). This combined with the spectacular public gladiator fights and other displays put on by the emperors lie behind the satirist Juvenal’s comment that the Roman population was only kept in line, obedient and compliant, by the provision of panem et circenses meaning ‘bread and circuses’ (p.440).

The seating capacity of even the enormous Colosseum was only 50,000, at the huge Circus Maximus it was a whopping 250,000 – for the population of Rome which, at its peak, reached about one million (p.462).

The well preserved ruins of Pompeii are a goldmine of social history. Among many other findings they demonstrate a surprisingly large number of bars and cooked food outlets, and that gambling at a wide variety of games was endemic (p.459).

Rome had no police force at all – if someone did you wrong, you had to apply to a law court for justice, take matters into your own hands, or the hands of friends and family, or let it go. In reality, the sophisticated world of Roman law and law courts and sophisticated lawyers, was the preserve of the rich (p.465). Another way of getting your own back was asking the gods for revenge. We know this because so many votive offerings have survived in which individuals call down curses on people who have wronged them. Or you could ask any number of fortune tellers and seers and so on to do the same (p.465).

There was only a small, basic fire service which helps explain why the Great Fire of Rome during Nero’s reign, in 64 AD, was so ruinous (p.463).

Summary

As with her discussion of the issues and problems surrounding the figure of the Roman emperor, so again in this chapter, once Beard is liberated from the constraints of chronology i.e. from history as a sequence of dates and events, once she is free to explore themes and ideas, then she is an entertaining and instructive guide.


Credit

SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard was published in 2015 by Profile Books. All references are to the 2016 paperback edition.

Roman reviews

SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) 2

As I explained in my review of the introduction to SPQR, Beard is a little too academic to be truly popular, yet not scholarly or intellectual enough to be truly challenging.

By ‘not scholarly’ I mean that although she certainly mentions the scholarly debates around key issues from the historiography of ancient Rome, she rarely goes into enough detail to make us really understand what’s at stake (unlike Richard Miles in his history of Carthage who can’t come across a scholarly debate without explaining it at length, accompanied by copious, and often very interesting, footnotes and extensive references).

By ‘not very  intellectual’ I mean her book contains discussions and debates about themes and issues from the period, but nothing truly thought provoking, nothing you wouldn’t expect to find in a book about ancient history (the early years are shrouded in legend, it was a very sexist culture, Roman society was very militaristic) – no surprises, no new slants or opinions, and certainly no overarching conceptual framework for her analysis. Instead, there are lots of interesting bits and bobs about archaeological finds or social history, gossip about well known figures, speculation about the early history, fairly predictable things about Caesar, the civil wars, the rise of Augustus. Ho hum.

What you very much do get a lot of is rhetorical questions. Beard is addicted to asking rhetorical questions, not one rhetorical question, but little clumps of two or three rhetorical questions which all come together like buses on a rainy day. But asking rhetorical questions doesn’t make her an intellectual, it makes her a standard teacher using a standard teaching technique.

How far is it useful to see Roman history in terms of imperial biographies or to divide the story of empire into emperor-sized (or dynasty-sized) chunks? How accurate are the standard images of these rulers that have come down to us? What exactly did the emperor’s character explain? How much difference, and to whom, did the qualities of the man on the throne make? (p.399)

Asking lots of high-sounding questions gives people the impression you’re brainy without you actually having to do any real thinking.

Superficial

More important, for me anyway, is the way Beard mentions famous events only to skate over them. Although SPQR is a long book, it is frustratingly superficial. Early on in the narrative I found her account of both the Catiline Conspiracy (63 BC) and the legend of Romulus and Remus (750s BC?) patchy and disconnected. She’s interested in this or that bit of the story, tells a bit in order to illustrate problems with the established narrative or as a pretext to bring in recent archaeological findings – but she rarely gives you a good, simple, clear description of the complete event. I had to look up both the Catiline conspiracy and the story of Romulus and Remus on Wikipedia in order to get a proper, coherent account of both, and in order to fully understand the issues which Beard only patchily explains.

Later on she refers to Pyrrhus, the Greek general who invaded southern Italy, giving rise to what became called the Pyrrhic War (280 to 275 BC). Pyrrhus won several victories but at such a cost in lives and material that they gave rise to the expression ‘Pyrrhic victory’. But Beard says very little about who Pyrrhus was, why he attacked, about the progress of his military campaigns or describe any of the costly victories which gave rise to the saying. To learn more about Pyrrhus and his wars I had, again, to look him up on Wikipedia. Ditto Spartacus, ditto the Jugurtha, ditto the Roman constitution, ditto Scipio Africanus, and so on.

Beard’s account of Hannibal’s invasion of Italy which lasted 15 years and was the core of the Second Punic War (218 to 201 BC) is insultingly brief at barely 2 pages (pages 175 to 176). It almost made me want to throw this book away and reread Richard Miles’s fascinating, long, rich, detailed and subtle account of the same subject.

From the 300s through to the defeat of Carthage in 146 BC Rome was almost continuously at war. Beard mentions some of these wars, and occasionally specific names, such as Mithradates king of Pontus, float to the surface for half a page or so, but many are given the briefest mention, many aren’t mentioned at all, and for none of them, none whatsoever, do you get a proper account of the military campaign. There are no descriptions of battles anywhere in the book.

If you are looking for a military history of Rome, the most militaristic state in the ancient world which built its empire on phenomenal military success, this is not it. If you’re looking for a diplomatic history of Rome i.e. a description and analysis of the strategic thinking, alliances and manoeuvres behind the wars, how the geopolitical thinking of Rome’s rulers changed and evolved over time, this is definitely not it. Occasional reference is made to the Roman gods, but not much to their attributes or worship. If you’re looking for a book about Roman religion, this isn’t it. There are lots of passages describing recent archaeological discoveries and the light they shed on this or that aspect of early Rome – for example archaeologists’ discovery under the ancient Lapis Niger section of the Forum of a stone block on which a very ancient form of Latin seems to refer to a rex or king. The block is dated to about 570 BC and so would appear to be exciting confirmation that Rome did indeed have kings at exactly the period when tradition says Romulus founded a series of ancient kings. Interesting. But this, like other similar passages, pop up almost at random. If you’re looking for a thorough archaeological history of Rome, this is not it either.

Instead SPQR proceeds by examining issues and problems in Roman historiography, introduced by flurries of rhetorical questions (which all-too-often go unanswered). Overall the text proceeds in broadly chronological order, but Beard jumps around a bit, coming back to the same subjects 20 or 30 pages after you thought we were done with them. She is also very given to repetition – some favourite scenes recur three or four times (Claudius telling the Senate that Gaulish leaders should be allowed to become consuls or the fact that Trajan was from Spain and Septimius Severus from Africa, the notion that Spartacus’s rebellion must have included more than just gladiators to have lasted so long – each of these idées fixes is mentioned four or five times, as are many others).

The result is an often confusing mix of sudden bursts of straight history interspersed with nuggets of recent archaeology, occasional profiles of specific people (for some reason the Gracchi brothers Tiberius and Gaius get extensive treatment, pages 221 to 233) all embedded in a kind of academic tide which keeps rising to a surf of academic questions before setting off onto new issues and investigations. Rather than a chronological account, it’s more like a series of articles or mini essays, arranged in a roughly chronological order.

Social history, sort of

There’s a lot of soft social history, specifically in chapter eight ‘The Home Front’ (pages 297 to 336) about Roman attitudes and customs, traditional ideas and beliefs – though done in a very limp way. I’ve just read a sentence where she adds a parenthesis explaining that the poor in ancient Rome didn’t have as much money as the rich. Maybe this book is targeted at people who need to have it explained to them that the poor, on the whole, by and large, don’t have as much money as the rich.

The specific context is she’s explaining that women in ancient Rome, though subject to umpteen restrictions which we (pretty obviously) would find intolerable, in fact had more independence than women in ancient Greece or the Near East.

The contrast is particularly striking with classical Athens, where women from wealthy families were supposed to live secluded lives, out of the public eye, largely segregated from men and male social life (the poor, needless to say, did not have the cash or space to enforce any such divisions). (p.307)

I suppose this is a useful point to make, but maybe it could have been made in a subtler way, not the rather crude formulation that the poor didn’t have as much cash as the rich. It feels like she’s bolted on the parenthesis not because it says anything useful for the reader, but because Dame Mary wants us to know that she’s really desperately concerned about the poor. Again and again you read things which ought to be interesting but which, through her banal turn of phrase or clunky thinking, are turned to lead.

Feminism, sort of

We know that Beard is a feminist because she tells everyone she meets, mentions it in all her TV shows and media appearances, and in tweets and lectures, and has written a book about Women and Power.  She flourishes her feminist credentials early on with little sequence of huffy points about sexism in ancient Rome:

  • In the middle of the first century BCE, the senate was a body of some 600 members; they were all men who had previously been elected to political office (and I mean all menno woman ever held political office in ancient Rome). (p.32)
  • Catiline’s defeat was nonetheless a notable victory for Cicero; and his supporters dubbed him pater patriae, or ‘father of the fatherland’, one of the most splendid and satisfying titles you could have in a highly patriarchal society, such as Rome. (p.35)
  • The ‘people’ was a much larger and more amorphous body than the senate, made up, in political terms, of all male citizens; the women had no formal political rights. (p.36)
  • The writers of Roman literature were almost exclusively male; or, at least, very few works by women have come down to us…(p.37)

I mock them as ‘huffy not as a sexist jibe but a jokey description of the way they’re such obvious and superficial points to make. Because she doesn’t go any deeper into any of these ideas, these throwaway remarks just come over as cheap shots. Like the reference in brackets to the poor, they don’t seem designed to tell the reader anything useful about ancient Rome so much as to let the reader know that Dame Mary is a feminist, goddamit, and proud of it and nobody is going to shut her up and Down with the patriarchy and Sisters are doing it for themselves. As profound as a t-shirt slogan.

Having got this off her chest in the opening section, Beard’s feminism largely goes to sleep for the rest of the book. She reverts to telling us the long history of legendary, proto-historical, historical, republican and imperial Rome entirely from a male point of view.

Some feminist historians I’ve read reinterpret history entirely from a female point of view, subjecting the patriarchal structures of power to the intrinsic sexism of the syntax of the language to bracing, deeply thought-through, radical reinterpretations of history which make you stop and reconsider everything you know. There is absolutely none of that in Beard’s account. Beard’s much vaunted feminism feels like a few cherries blu tacked onto a narrative which could have been written by a man about men. Her ‘feminist’ account of women in ancient Rome is a big disappointment. Apart from the occasional moan that everything was run by men, SPQR could have been written fifty years ago.

Early on she points out the (fairly obvious) fact that two of the founding legends of ancient Rome involve rape, being the abduction of the Sabine women and the rape of Lucretia. Some other, less famous turning points in Roman history, wee also marked by accusations of sex crimes. Now there’s obviously something going on here, and I’m sure a half decent feminist theorist could take us deep into the psychological and cultural and political sub-texts and interpretations this is open to. But Beard doesn’t. It’s frustrating.

The only sustained consideration of women in ancient Rome comes when she pauses her (superficial) historical narrative for a chapter about everyday life in Rome at the time of Julius Caesar (Chapter Eight: The Home Front), which kicks off with fifteen or so pages about women (pages 303 to 318). But she manages to make even this sound dull and utterly predictable: Girls were often married off young, girls were forced to make marriages advantageous to their families (p.309). Once married:

The proper role of the woman was to be devoted to her husband, to produce the next generation, to be an adornment, to be a household manager and to contribute to the domestic economy by spinning and weaving. (p.304).

More or less the same as in ancient Persia or India or China or medieval anywhere, then. The only real surprise is the point mentioned above, that women in ancient Rome enjoyed relatively more freedom than in ancient Athens. They could, for example, freely attend mixed dinner parties, which would have been scandalous in Athens (p.307).

In fact the most interesting point in the passage about women in ancient Rome was the casualness of Roman marriage. There could be a big expensive ceremony if you were rich but there didn’t need to be and there was no sense of the Christian sacrament which the last 2,000 years have drummed into us. Instead, if a couple said they were married, they were, and if they said they were divorced, they were (p.303)

That’s interesting but you can see how it’s what you could call a ‘trivial pursuit fact’, quite interesting, but devoid of any theoretical (feminist) underpinning or detail. She gives no history of the evolution or development of Roman marriage. I bet there are entire scholarly books devoted to the subject which make fascinating reading but here there are just a few sentences, an ‘oh that’s interesting’ fact, and then onto the next thing. A bit later, writing about the high infant mortality in ancient Rome, she writes:

Simply to maintain the existing population, each woman on average would have needed to bear five or six children. In practice, that rises to something closer to nine when other factors, such as sterility and widowhood, are taken into account. It was hardly a recipe for widespread women’s liberation. (p.317)

I see what she’s getting at, but it just seems a really crass and wholly inadequate conclusion to the train of facts she’s been listing.

A lot of the text consists of pulling out facts like this at the expense of a continuous narrative – chapter eight includes a couple of pages describing how a wealthy man’s Roman house was more a vehicle for public display and business meetings than what we’d call a home:

On the atrium wall, a painted family tree was one standard feature, and the spoils a man had taken in battle, the ultimate mark of Roman achievement, might also be pinned up for admiration. (p.324)

This is kind of interesting in the way the rest of the book is, ho hum, kind of interesting, no big revelations. A bit of this, a bit of that, padded out with feminist tutting and hundreds of rhetorical questions.

[Plutarch’s Parallel Lives] were a concerted attempt to evaluate the great men (and they were all men) of Greece and Rome against each other…(p.501)

(There ought to be a term in rhetoric for the tag which so many feminist writers and columnists add to everything they wrote – ‘(and they were all men)’ – as if adding it to any sentence about almost any period of history anywhere in the world up till about 50 years ago, really comes as much surprise to anyone or changes anything. The ‘all men’ tag, maybe. To dress it smartly in Latin, the omnes homines tag.)

Is SPQR too full of rhetorical questions?

One irritating aspect of her approach is Beard’s fondness for writing little clumps of rhetorical questions of exactly the type which work well in a TV documentary or maybe a lecture hall but feel like padding in a written text:

How did Cicero and his contemporaries reconstruct the early years of the city? Why were their origins important to them? What does it mean to ask ‘where does Rome begin’? How much can we, or could they, really know of earliest Rome? (p.52)

But if there is no surviving literature from the founding period and we cannot rely on the legends, how can we access any information about the origins of Rome? Is there any way of throwing light on the early years of the little town by the Tiber that grew into a world empire? (p.79)

Is it possible to link our investigations into the earliest history of Rome with the stories that the Romans themselves told, or with their elaborate speculations on the city’s origins? Can we perhaps find a little more history in the myth? (p.86)

Did someone called Ancus Marcus once exist but not do any of the things attributed to him? Were those things the work of some person or persons other than Ancus but of unknown name? (p.95)

Whose liberty was at stake? How was it most effectively defended? How could conflicting versions of the liberty of the Roman citizen be reconciled? (p.129)

What kind of model of fatherhood was this? Who was most at fault? Did high principles need to come at such a terrible cost? (p.150)

Why and how did the Romans come to dominate so much of the Mediterranean in such a short time? What was distinctive about the Roman political system? (p.173)

How influential was the popular voice in Roman Republican politics? Who controlled Rome? How should we characterise this Roman political system? (p.189)

If this was the kind of thing that came from Rome’s ancestral home, what did that imply about what it meant to be Roman? (p.207)

Clumps of rhetorical questions like these crop up throughout the text, to be precise on pages 52, 62, 65, 70, 77, 79, 80, 86, 95, 99, 110, 115, 129, 131, 137, 146, 150, 151, 153, 166, 173, 180, 182, 188, 189, 205, 207, 212, 225, 226, 234, 241, 244, 251, 255, 256, 266, 277, 281, 291, 293, 299, 301, 312, 326, 330, 331, 332, 333, 336, 341, 346, 352, 354, 358, 377, 384, 389, 395, 399, 412, 414, 415, 426, 440, 480, 510, 517 and 520.

I suppose this is a standard teaching technique. I imagine a Cambridge Professor of Classics, whether in a classroom or lecture hall, often proceeds by putting rhetorical questions to her students and then setting out to answer them. Maybe it’s a common device in other factual books. But not quite to this extent, not so many clumps of so many questions. It begins to feel as if history exists mainly to provide professors of history with the opportunity of asking lots of rhetorical questions. After a while it gets pretty irritating, especially when the questions often aren’t even answered but left hanging in your mind…

What kind of act had he been playing all those years?… Where was the real Augustus? And who wrote these lines? These questions remain. (p.384)

Banal ‘ideas’

When she proudly presents us with so-called ‘ideas’ they are often disappointingly obvious and banal. I’ve mentioned above the point she makes that the poor don’t have as much money as the rich. Elsewhere she remarks that:

Civil war had its seedy side too. (p.300)

Or:

Hypocrisy is a common weapon of power. (p.358)

Well, yes, I kind of suspected as much. Here’s another Beardesque remark:

There is often a fuzzy boundary between myth and history (p.71)

It’s not untrue, it’s just limp. Quite a massive amount more could be made of this point by someone with brains and insight but not in this book. As it happens the same phrase recurs 400 pages later:

There was always a fuzzy zone where Roman control faded gradually into non-Roman territory (p.484)

And this echo made me realise that this, like other similar statements throughout the book, are not  really ‘ideas’ at all. They’re not the conclusions of a train of thought, they’re the axioms she starts out with – and my God, aren’t they boring?

  • Cultural identity is always a slippery notion…(p.205)
  • Elites everywhere tend to worry about places where the lower classes congregate… (p.456)

They’re not quite truisms but they are pretty obvious. I wish I’d noticed them earlier and made a collection because the ones I read in the final stretch of the book have the amusing tone of a schoolmistress lecturing rather dim children. It was like being back at infants school. For example, she tells us how early legends of Romulus claim he didn’t die but was covered by a cloud and disappeared:

crossing the boundary between human and divine in a way that Rome’s polytheistic religious system sometimes allowed (even if it seems faintly silly to us) (p.73)

I enjoyed that sensibly dismissive tone of voice – ‘seems faintly silly to us’. I imagine sentences like this being read in the voice of Joyce Grenfell, a no-nonsense, jolly hockeysticks, 1950s schoolteacher telling us how frightfully silly these old Romans could be! At other moments you can hear her telling the children to pay attention because she’s about to make a jolly important point which she wants us all to write down and remember:

It is a fallacy to imagine that only the poor write on walls. (p.470)

Yes, Miss.

Contrived comparisons

Beard has made ten or so TV documentaries and written the accompanying coffee table books and I can well imagine how she was encouraged at every step to insert ‘contemporary comparisons’ for events or aspects of life in ancient Rome in order to make them more ‘accessible’ and ‘relevant’ to the average viewer. Maybe this kind of thing does work for some people, but there are at least three risks with this approach:

1. Contemporary comparisons date

What are initially ‘contemporary’ comparisons quickly go out of date. Time moves on at a relentless pace (it’s odd having to point this out to a professor of a historical subject) so what were once surprising and illuminating comparisons between events in the ancient world and bang up-to-date contemporary events quickly lose their relevance. In my last review I mentioned her reference to the 1990s TV show Gladiators or the 2000 movie Gladiator which, far from shedding light on her subject, now themselves require a footnote to explain to younger readers what she’s on about. I think something similar applies to many of her other ‘cool’ and edgy comparisons (she uses the word ‘edgy’ at one point).

(Incidentally, if you wanted to learn anything about gladiators in ancient Rome, forget it, once again this isn’t the book for you. Spartacus is mentioned a couple of times in passing (pages 217 to 218 and 248 to 250) but always folded into a bigger, vaguer academic discussion of the class wars which racked Italy. Beard isn’t at all interested in gladiators’ lives or training or the battles fought during the uprising. Instead she uses it to explain the modern theory that Spartacus didn’t lead gladiators alone but rallied a lot of the rural poor and lower middle class to his cause. Gladiators fighting beasts to the death in the colosseum are mentioned half a dozen times but always in passing, in the context or urban planning or urban pastimes etc.)

Beard opens the narrative with a description of the Catiline conspiracy to overthrow the Roman state in the 60s BC. She tries to make this more relevant or accessible by mentioning ‘homeland security’ and ‘terrorism’ a lot.

Over the centuries the rights and wrongs of the conspiracy, the respective faults and virtues of Catiline and Cicero, and the conflicts between homeland security and civil liberties have been fiercely debated…(p.49)

But the US Homeland Security Act was passed in 2002 and, although terrorism will be with us forever, the distinctive atmosphere of paranoid fear of Islamic terrorism which was very widespread in the 2000s seems, to me, nowadays, to have virtually disappeared. Far more important for the era we live in now, in 2022, was the financial crash of 2008 which led governments around the Western world to implement a decade of ‘austerity’ policies which bore down hardest on the most vulnerable in society, leading to widespread resentment. It was arguably this resentment which found an outlet in the 2016 Brexit vote in the UK and the election of Donald Trump in the US, decisions which dominated British and American politics for the following 4 years. And then, of course, everything was superseded by the coronavirus pandemic.

Obviously Brexit, Trump and Covid are not mentioned in a book published in 2015. But that means that the book itself, and what were once bang up-to-date ‘modern’ comparisons, are already starting to have a faded, dated quality. Time marches on and comparisons which might have seemed useful in connecting ancient history to contemporary events inevitably age and date, become irrelevant and, eventually, themselves become obscure historical references which need explaining. I smiled when I read the following:

The [Catiline] ‘conspiracy’ will always be a prime example of the classic interpretative dilemma: were there really ‘reds under the bed’ or was the crisis, partly at least, a conservative invention? (p.48)

‘Reds under the bed’? See what I mean by dated? Apparently this phrase originated in the United States as far back as 1924 although it only became common parlance during the McCarthyite witch-hunts of the late 1940s. It’s a phrase Beard might have picked up when she was young in the 1970s, certainly before the collapse of the Soviet Union in 1991, but this ‘contemporary’ reference, included in a bid to make the story more ‘accessible’, nowadays itself requires explaining to anyone under the age of 30.

Something similar happens when, later in the book, she tries to make the writings of the emperor Marcus Aurelius seem more relevant and contemporary by excitedly pointing out that one of his big fans is Bill Clinton (p.399). When I ask my kids who Bill Clinton is they look at me with blank faces; after all, his second term as US president ended in 2001.

Same again when she casually refers to the (often bloody) transition from rule by one emperor to the next one as ‘regime change’ (pages 403 and 414), a phrase which, I believe, was popularised at the time of the Iraq War and overthrow of Saddam Hussein in 2003, almost twenty years ago.

In Beard’s mind these might be useful comparisons which make the text more ‘accessible’, but all they do for the reader in 2022 is reveal how dated and ageing her entire frame of references is, here and throughout the text, in multiple ways.

2. Patronising

Carefully inserting comparisons to ‘contemporary’ events or culture in order to try and make ancient history more understandable, relatable and relevant runs the risk of sounding patronising and Beard sometimes does sound condescending. She frequently addresses the reader as if we’ve never read any history or know anything about the ancient world (or life in general: carefully explaining that poor people don’t have as much money as rich people, or that not everyone who writes graffiti on walls is poor).

I won’t go so far as to call her attitude ‘insulting’ but you can see why the general attitude betrayed in casual comparisons, asides and parentheses put me off. By contrast, Richard Miles in his book about ancient Carthage, Carthage Must Be Destroyed, treats his readers like adults, in fact more than adults because he takes you right into the heart of scholarly debates about the events he’s describing, giving extensive notes and making countless references to scholarly articles on the subject, which all make quite a lot of demands on the average reader.

But I’d rather read something which asks me to strain my faculties, which requires me to master the detail of conflicting scholarly interpretations of historical facts, I’d rather feel that I’m being stretched than, as with Beard, be subject to a succession of rhetorical questions, staged discussions, dated comparisons all larded with rather obvious truisms and banal comments.

3. Strained

In my first review I mentioned special pleading. What I was trying to express is the way Beard never knowingly neglects an opportunity to throw in a reference to modern life or use a modern phrase (homeland security, domestic abuse, people trafficking) to try and link whatever bit of ancient Rome she’s describing to modern headlines and issues. I’ve described how these comparisons can be both dated and patronising, but they can also come over as strained and contrived, missing the point of modern example and confusing our understanding of the ancient event.

So when Cicero turns up at a poll with an armed guard and wearing a military breastplate under his toga, this breach of etiquette was:

rather as if a modern politician were to enter the legislature in a business suit with a machine gun slung over his shoulder’ (p.29).

For some reason the phrase ‘machine gun’ made me think of Tintin in 1930s Chicago and cartoon gangsters. Maybe it’s a useful comparison, but there’s also something cartoonish and childish about it and – my real beef – nifty comparisons like this often mask the way Beard doesn’t explain things properly. Although she spends quite a few pages on it, and compares it to modern concerns about terrorism and ‘homeland security’ and ‘regime change’, Beard never really properly, clearly explains what the Catiline Conspiracy actually was. I had to look it up on Wikipedia to get a full sense of it. Too often she’s more interested in rhetorical questions and cartoon comparisons and then in rushing off to discuss the issues this or that event raises, than in actually, clearly, lucidly explaining the thing she’s meant to be telling us.

In 63 BC the Senate issued a law allowing Cicero to do whatever was necessary to secure the state (which meant rounding up and executing the Catiline conspirators). But in case we didn’t understand what this means, Beard explains that this was:

roughly the ancient equivalent of a modern ’emergency powers’ or ‘prevention of terrorism’ act (p.30)

Maybe this helps some readers but, like so much of what she writes, a detailed understanding of the thing itself, the event in the ancient world, its precedents and meanings, are sacrificed for a flashy modern comparison.

Trivial pursuit facts

Obviously Beard is hugely knowledgeable about her chosen subject, I’m not denying that for a minute. And so the book does contain a wealth of information, if you can bite your tongue and ignore the patronising tone, the banal generalisations and the limp ‘ideas’. Some examples from the first half of the book include:

– The first century BC is the best documented period of human history before Renaissance Florence, in the sense that we have a wealth of documents written by leading players giving us insights into their lives and thoughts (p.22).

– The towering figure is Cicero, not in terms of military achievement (in this warlike society he was not a warrior, he was a lawyer and orator) or political achievement (he took the losing side in the civil war between Caesar and Pompey and met a wretched fate) but because so many of his writings have survived. It is possible to get to know him better than anyone else in the whole of the ancient world (pages 26 and 299). This explains why Cicero crops up throughout the book, since he wrote so copiously and so widely about earlier Roman history, customs, religion and so on. It explains why the chapter about social life and the Roman house depends heavily on Cicero – because we have lots of detail about his buying and selling of properties, loans and rents, even down the details of him buying statues and furniture to decorate them.

Julius Caesar had a healthy appetite because he followed a course of emetics, a popular form of detoxification among rich Romans which involved regular vomiting (p.302).

The traditional colour for brides in ancient Rome was yellow (p.303).

Some random Latin words

The Romans referred to themselves as gens togata meaning ‘the people who wear the toga’ (p.32).

The English word ‘candidate’ derives from the Latin candidatus, which means whitened and refers to the specially whitened togas that Romans wore during election campaigns (p.32) (compare our use of the English word candid which comes from the same root).

The Latin word for female wolf, lupa, was also a slang term for prostitute. So could it be that the old tale about Romulus and Remus being suckled by a she-wolf actually referred to a female sex worker? (Nice suggestion. Probably not.)

The English word palace derives from the early 13th century French word palais, from the Medieval Latin palacium (source of the Spanish palacio, Italian palazzo) which all stem from the Latin palatium, which derives from from Mons Palatinus, ‘the Palatine Hill’, one of the seven hills of ancient Rome, where Augustus Caesar’s house stood (the original ‘palace’) and was later the site of the splendid residence built by Nero (pages 59 and 418).

Lots of political bodies in countries round the world are called senates, copying the Roman word and idea. The word Senate derives from the Latin senex meaning old man. The original idea, developed in the 3rd century BC, was that everyone who had held a public office (as consul, magistrate, quaestor and so on) at the end of their term went to sit in the Senate where they could use their experience of public life to judge new laws or directives issuing from the Assemblies or consuls.

Crime and punishment

Custodial sentences were not the penalties of choice in the ancient world. Fines, exile and death made up the usual repertoire of Roman punishment (p.35).

Later writers thought the rot set in with the defeat of Carthage 146 BC

In the 40s BC Gaius Sallustius Crispus, known as Sallust, wrote an essay about the Cataline conspiracy in which he claimed the conspiracy was symptomatic of Rome’s moral decline. He claimed the moral fibre of Roman culture had been destroyed by the city’s success and by the wealth, greed and lust for power that followed its successful crushing of all its rivals. Specifically, he mentions the final destruction of its old rival Carthage in 146 BC and the emergence of Rome as the paramount power in the Mediterranean as the moment when the rot started to set in (page 38 and 516).

Slavery (pages 328 to 333)

All slaves are enemies – Roman proverb

In the mid first-century BC there were between 1.5 and 2 million slaves in Italy, about a fifth of the population. There was a huge variety of slaves, of functions and origins. Slaves could be enemy soldiers or populations captured in war, the children of established slaves, or even abandoned babies rescued from the municipal rubbish dump. Some slaves wore rags and were worked to death in silver mines, some wore fine clothes and acted as secretaries to rich Romans like Cicero. In wealthy households the line between an educated, well treated slave and other staff was often paper thin. The Latin word familia referred to the entire household, including both the non-free and free members (p.330).

  • servus – Latin for slave
  • libertus – Latin for freed slave

Beard refers to slavery for half a page on page 68 and then devotes five pages in chapter eight. The facts she relates are interesting enough – it’s interesting to be told about the great variety of types and statuses of slave in ancient Rome, how some were considered members of the family, how easy it was to free them (although the authorities introduced a tax which had to be paid when you did so).

How the Roman policy of freeing slaves (manumission to use the English word derived from the Latin term) who could then go on to acquire full civic rights was unique in the ancient world.

That in Ancient Rome, a slave was freed in a ceremony in which a praetor touched the slave with a rod called a vindicta and pronounced him or her to be free. The slave’s head was shaved and a special kind of hat, the pileus or liberty cap, was placed on it. Both the vindicta and the cap were considered symbols of Libertas, the goddess representing liberty.

It’s interesting to think that the sheer rate at which Romans freed slaves who originally came from faraway places as defeated soldiers or captives, over the long term contributed to Rome becoming one of the most ethnically diverse places in the ancient world (p.330)

That the Greek island of Delos was one of the great commercial hubs of its day which was inextricably linked with it also being a centre of the Mediterranean slave trade.

But five and a half pages are hardly enough to cover such an engrained, scandalous and essential part of Roman history and culture. Like so much else in the book, the facts she gives are interesting enough but, ultimately, all a bit…well…meh.


Credit

SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard was published in 2015 by Profile Books. All references are to the 2016 paperback edition.

Roman reviews

Unconditional Surrender by Evelyn Waugh (1961)

‘Even good men thought their private honour would be satisfied by war. They could assert their manhood by killing and being killed. They would accept hardships in recompense for having been selfish and lazy. Danger justified privilege. I knew Italians–not very many perhaps–who felt this. Were there none in England?’
‘God forgive me,’ said Guy. ‘I was one of them.’
(Mme. Kanyi talking to Guy Crouchback in Unconditional Surrender, page 232)

The second novel in Evelyn Waugh’s Sword of Honour trilogy followed on from the first with hardly a break, commencing on the afternoon of the same day the previous one ended. Here things are very different. At the end of the previous book, the ‘hero’ of the trilogy, Guy Crouchback, had arrived back in England eight weeks after hearing of the German invasion of Russia, on 22 June 1941, so roughly 22 August 1941. Unconditional Surrender only really gets going in August 1943, two years later i.e. there is a big gap, the central years of the war.

The book is divided into five sections or parts:

  1. PROLOGUE. Locust Years
  2. BOOK ONE. State Sword
  3. BOOK TWO. Fin de Ligne
  4. BOOK THREE. The Death Wish
  5. EPILOGUE. Festival of Britain

1. Prologue: Locust Years

This brief introduction reviews Guy’s recaps the previous 2 years, describing Guy’s lack of direction when he got back from Crete in 1941, touching base with his father at his seaside hotel. He ends up helping to assemble and train a new generation of officers and men for the Royal Corps of Halberdiers. But in August 1943 he is told he is too old to accompany them abroad. More precisely, the new CO was his superior in Freetown back in 1940 and remembers the unfortunate incident of Guy giving a very sick colleague, Apthorpe, a bottle of whiskey with which he proceeded to drink himself to death. Further clarifying the timelines, Guy takes some leave and is at Matchet with his father when Italy surrenders on September 8 1943. Jumbo Trotter visits the barracks later the same month and fins Guy miserable so tells him to move in with him in London, while they find a new role for him. At his London club, Bellamy’s, he bumps into Tommy Blackhouse, a commanding officer in the commandos, about to leave for Italy, but Guy burned his bridges when he turned down an offer to join them two years earlier, preferring to return to the Halberdiers. He’s really screwed up his choices. But it is Tommy who suggests he might find a post in HOO HQ.

2. Book One: State Sword

HOO HQ Brompton

Anyway, as the narrative proper opens Guy is rising 40. In fact early on he has his 40th birthday, 29 October 1943, the day after Waugh’s own birthday.

Guy has come to rest in one of the many departments belonging to Hazardous Offensive Operations Headquarters (HOO HQ) which has grown and spread since we first met it in 1940. Now it occupies multiple buildings in central and west London. Guy finds himself with a cramped office:

in the Venetian-Gothic brick edifice of the Royal Victorian Institute, a museum nobly planned but little frequented in the parish of Brompton.

A cramped space he shares, surreally, with ‘a plaster reconstruction of a megalosaurus’. His job appears to be to receive memos and reports from other departments, sign or stamp or comment on them, before shuffling them along to other departments. Guy goes for a stroll round the building, which is a peg to introduce several other minor characters and for Waugh to describe the way a number of them are out and out communists. The alliance with Soviet Russia has allowed this political view to both spread and be more openly espoused and discussed, and not just among the ‘working classes’. He imagines one particular lofty bureaucrat, Sir Ralph Brompton, the diplomatic adviser to HOO HQ who promotes alliances and support for communist forces everywhere, picturing Guy being put up against a wall and shot, in the best Soviet manner (p.29)

His stroll round the premises leads up to a conversation with Mr. Oates, who has recently installed an Electronic Personnel Selector, an early example of a computer and, as in a stage comedy or sitcom, he demonstrates its purpose in finding the right personnel for new jobs by discovering that there is a vacancy for a man with experience of Italy and some experience of the commandos – for Guy, in fact (p.31).

The sword of Stalingrad

Waugh novels are always multi-stranded or at least contain a number of characters and storylines. The central symbol of this book is the Sword of Stalingrad, a huge sword commissioned by the King himself and to be sent to Stalingrad in Russia as a symbol of solidarity with our Russian allies and testament to their fortitude in the brutal 6-month long siege. Silver, gold, rock-crystal and enamel had gone to its embellishment and throughout the novel it is placed on a fake altar in Westminster Cathedral where long queues of proles queue for a sight of it.

This sword, in Guy’s view a spurious product of press relations and alliance with an immoral beast is contrasted with the noble and pure sword of Sir Roger of Waybroke, an Englishman who travelled on crusade but never made it to the Holy Land, was shipwrecked on the Italian coast, fought and fell for the local count who buried him in the local church of the little island, Santa Dulcina delle Rocce, where Guy spent the 1930s. Over the years Guy developed a religious/superstitious attachment to the knight and attributed to him the finest feelings of nobility and chivalry. At the start of the first novel in the trilogy,  Men at Arms, before he leaves Santa Dulcina delle Rocce Guy touches the stone effigy of the knight and his sword, asking Sir Roger to pray for him and his embattled kingdom (i.e. Britain).

So the symbolism of the two swords, one ancient, venerable and noble, the other a modern, factitious and flashily popular fake, run through the text, symbolising the two sets of values, the two worldviews, the novel and Guy finds himself betwebelen, the dying old world and the new meritocratic one struggling to be born.

Ludovic

We are reintroduced to Ludovic, slippery, mysterious figure from book 2, who saved Guy when the two drifted across the Mediterranean in an open boat after the disastrous fall of Crete. We learn that he appears to have been picked up by the Sir Ralph Brompton we met a few pages earlier, way back in the 1930s, when he was a tall handsome junior officer in the Halberdiers. It is not stated but strongly implied that this was a homosexual affair, with the richer older man extracting Ludovic from his regiment and taking him abroad for five years to be his valet or secretary, depending on the situation, grooming and educating the lower class but handsome boy.

A decade has passed and Ludovic is a more imposing figure. He was given the Military Medical for conspicuous bravery for rescuing Guy and promoted. For a while the army couldn’t find a role for him but he was eventually put in charge of a training base in the country which teaches army and partisan groups to parachute, a job which gave him plenty of time to write and hone his literary skills. Despite all this, when in London, he still looks up old Sir Ralph for tea.

Everard Spruce

Sir Ralph is, of course, well connected, and tells Ludovic he has passed on the latter’s philosophical musings (which we saw Ludovic sketching out in the previous novel) on to the noted literary editor, Everard Spruce, editor of the fictional arts magazine Survival. This is a pretty obvious reference to the real-life noted editor Cyril Connolly and his arts magazine Horizon. Everard liked his Pensées and would like to meet him, though he thinks the title should be changed to something more modishly technical, like ‘In Transit’ (the sub-title, as it happens, of the second and final book of poems by Welsh war poet Alun Lewis).

(Waugh had already satirised Connolly and Horizon as Ambrose Silk and his magazine Ivory Tower in  the 1942 novel, Put Out More Flags. Connolly was to devote the entire February 1948 issue of Horizon to Waugh’s novel, The Loved One, so he had a keen understanding of Waugh’s importance. It is interesting that Waugh describes Spruce/Connolly as ‘a man who cherished no ambitions for the future, believing, despite the title of his monthly review, that the human race was destined to dissolve in chaos’, interesting if true of Connolly. p.39. It may be also worth noting that, despite finding himself satirised in Waugh’s novels, Connolly still described the trilogy as ‘Unquestionably the finest novel to come out of the war’, top quote on the cover of all three Penguin editions.)

Ludovic walks from Sir Ralph’s rooms in Victoria to Cheyne Walk, Chelsea, where Spruce lives and works, tended on by four young bohemian secretaries, just in time for a posh party. He notices the flimsy blackout curtain, the manuscripts and mess everywhere, the posh guests. He notes and observes. What makes Ludovic so compelling is the way he is the coldest of cold fish, cold and aloof.

The Kilbannocks

We met Ian and Kerstie Kilbannock in the previous book, with their house in Eaton Terrace. Kerstie is now a cipher clerk, Ian has steadily worked his way up the pole of military press and PR. They have struggled but been sensible and make do.

Virginia Troy comes round, Guy’s ex-wife, who deserted him for Tommy Blackhouse, went on to have a string of affairs, married an American named Troy, has lived separated from him for ages. Now Troy reveals he’s had private detectives trailing her and is divorcing her on the grounds of infidelity. She will be left without a cent. For the first time in her life she’s panicking, She’s come round with all her possessions to ask Kerstie to help her go through them and decide what to pawn.

For the last few years she has been forced to support Trimmer, the ‘hero’ of a farcically incompetent ‘raid’ on the French mainland, as he tours the factories of England to boost morale, but is hopelessly in love with her. It’s Ian, as her employer at HOO HQ, who obliged her to ‘support’ Trimmer and the implication seems to be, obliged her to ‘keep him happy’ i.e. sleep with him (Trimmer).

The Loot

Waugh’s anti-Americanism came out so fiercely in the caricature of three slobbish American journalists at the end of Officers and Gentlemen. It recurs here:

London was full of American soldiers, tall, slouching, friendly, woefully homesick young men who seemed always to be in search of somewhere to sit down. In the summer they had filled the parks and sat on the pavements round the once august mansions which had been assigned to them. For their comfort there swarmed out of the slums and across the bridges multitudes of drab, ill-favoured adolescent girls and their aunts and mothers, never before seen in the squares of Mayfair and Belgravia. These they passionately and publicly embraced, in the blackout and at high noon, and rewarded with chewing-gum, razor-blades and other rare trade-goods from their PX stores.

‘Ill-favoured’ lol, that’s a nice phrase. And again when de Souza describes the experience of fighting in Italy:

‘And then in Italy there were Americans all over the place clamouring for doughnuts and Coca-Cola and ice cream.’ (p.95)

Anyway, towering above the general swarm of Yanks is a central and recurring figure, Lieutenant Padfield. The ‘Loot’ is a phenomenon, supernaturally present at every party, luncheon and dinner, knowing everyone in London, a finger in every pie. Incongruously, he goes to Everard Spruce’s party, turns up at Guy’s father’s funeral, and turns out to have been gathering evidence against Virginia for Mr Troy’s law firm.

Guy meets Ludovic

It is Guy’s fortieth birthday. He sallies forth to Bellamy’s where he meets Ian, just kicked out of his house for the evening by Kerstie who wants a girlie tete-a-tete with Virginia. Together with the Loot, Guy and Ian take a cab to Chelsea to Spruce’s party. Spruce had just gotten round to finding time to talk to Ludovic who he thinks is a very important New Writer. There is a droll bit of dialogue where Spruce thinks the lead images in Ludovic’s book of pensées (French for ‘thoughts’) are highly symbolic and/or derived from psychological sources, namely the theme of the drowned man and of the cave, while the reader of the trilogies knows that, in the last days of the ill-fated Crete campaign Ludovic holed up with other AWOL soldiers in safe caves, and then, in the local fishing boat which they got working in order to escape the advancing Germans, more than likely threw the 2 or 3 other sailors overboard in order to preserve himself and Guy. Spruce thinks these are deep symbolic images; whereas we know they are blunt facts.

‘And besides these there seemed to me two poetic themes which occur again and again. There is the Drowned Sailor motif–an echo of the Waste Land perhaps? Had you Eliot consciously in mind?’
‘Not Eliot,’ said Ludovic. ‘I don’t think he was called Eliot.’
‘Very interesting. And then there was the Cave image. You must have read a lot of Freudian psychology?’
‘Not a lot. There was nothing psychological about the cave.’

When Guy appears at Spruce’s party, Ludovic is almost paralysed with horror. The implication is that Ludovic did bump off the other men in the boat and is convinced Guy knows this and has tracked him down to confront him about it. Of course, Guy knows nothing and so is as puzzled as Spruce when Ludovic simply gets up and walks out of the party.

3. Book Two: Fin de Ligne

Virginia is pregnant

Virginia goes to a doctor who confirms she is pregnant. Must be by Trimmer. Yikes.

Guy is selected for parachute training

Guy goes for an interview about the job spat out by Mr Oates’s Electronic Personnel Selector. Something about parachuting into north Italy. He’ll need to go and do parachute training. Since the narrator has told us that Ludovic now manages a parachute training centre…

Guy’s father’s funeral

When Guy returns to the Transit Camp he finds a telegram from his sister telling him his father has died peacefully in his sleep. So he catches a train to Matchet with Box-Bender to attend the funeral whose Catholic elaborations are described in great detail. The county lord-lieutenant, a representative of the cardinal etc are in attendance and so, incongruously, is the Loot, who turns up everywhere. Angela and Guy are both astonished at the number of thank you letters their father has received; seems he quietly performed countless acts of charity, as well as giving a lot of his income to the needy.

Quantitative judgments don’t apply

The last time they’d met, Guy and his father had a little disagreement about the policy of the Popes concerning compromising with the values of the modern world. Guy argued that the popes should have stood aloof from all politics since Italian unification (1871). A few days later his father writes him a kindly letter explaining that, in his opinion, this is not how Catholicism works. It works in the world and through the world. It cannot disengage and hold itself in an ivory castle. Who knows how many souls came to the Church and so were saved because of successive Popes’ interventions:

Quantitative judgments don’t apply. If only one soul was saved, that is full compensation for any amount of loss of “face.”

This is a very important quote. Guy will repeat it to himself over and again as the novel progresses, regarding Virginia and in Yugoslavia.

The first abortionist

Kerstie prises the address of an illegal abortionist out of her very reluctant doctor, but when Virginia takes a taxi to the address it is bombed out. When she pops into nearby Claridge’s she finds the Loot, who tells her about attending Mr Crouchback’s funeral, and also the surprising news that he was quite well off. Planting a seed…

The voodoo abortionist

When Virginia tries a Black doctor who Kerstie’s cleaner recommends as an abortionist, there is broad farce when Virginia discovers he has been hired by HOO HQ to perform voodoo ceremonies in order to give the Nazi leaders bad dreams! He asks her whether she has brought the scorpions he’s requested as part of his ceremonies. No, replies Virginia. No, I haven’t brought scorpions.

The witch doctor sits alongside Dr Glendening-Rees, the forager sent to teach the commando how to eat seaweed and heather in Officers and Gentlemen, in Waugh’s gallery of military eccentrics.

Ludovic and the parachute training centre

It is November 1943 (p.117). Ludovic lives a quiet civilised life at his parachute training base in Essex (officially known as ‘Number 4 Special Training Centre’). Until he receives notification that none other than Guy Crouchback is among the next batch of trainees. He is horrified, convinced it is fate.

In the bus en route to the training centre, Guy bumps into an old hand from the Halberdiers, de Souza who becomes very confidential, saying a number of the 12 ‘candidates’ for the course probably know Sir Ralph Brompton. It’s becoming pretty obvious Brompton is more than a communist sympathiser, but maybe a Soviet spy.

Sustained and very evocative description of parachute training. Also a sustained running joke about Ludovic’s fantastically chilling effect on all around him. In fact, upon learning that Guy is coming for training he orders his staff to remove his name from all official documents, noticeboards, not to refer to him by name and to have his meals sent up to his room. De Souza notices this and makes a very funny running joke about their commanding officer having been overthrown in a coup and now being held hostage in his own room.

When it comes turn to do his first parachute jump Guy twists the same knee he injured all those years ago in the Halberdier barracks and is sent off to hospital whereupon Ludovic deigns to come down from his rooms and dine with the other 11 trainees, casting a wonderfully ghoulish coldness over the assembly. De Souza nicknames him Major Dracula. His number two seriously considers the possibility that his commanding officer has gone mad (mental illness and madness being, as we have so often observed, a recurrent theme in Waugh’s work). As de Souza puts it:

‘In my experience the more responsible posts in the army are largely filled by certifiable lunatics. They don’t cause any more trouble than the sane ones.’ (p.109)

Ludovic, like Apthorpe in the first book, only in a very different way, is a comic creation of genius. He consolidates his reputation for weirdness by insisting on buying a Pekinese dog. He clinches his second in command’s view that he’s gone mad when he exits the dinner singing the music hall song:

Jumbo rescues Guy who moves in with Uncle Peregrine

Guy hates it in the RAF hospital where the officers are rude and lackadaisical and which is bombarded all day long with the throbbing and wailing of jazz music from the wireless. He gets de Souza to pass on a message to Jumbo Trotter who promptly comes down to rescue him and take him back to his digs. However, Guy becomes depressed, so depressed that he takes up the offer of his uncle, his father’s brother, the notorious bore Peregrine Crouchback, to move in with him in his house in Bourne Mansions, Carlisle Place. It is the time of the Tehran Conference 28 November to 1 December 1943.

Virginia pops in on Guy. She takes to popping in every day, bringing cards and gin. She inveigles dear old Uncle Peregrine into taking her out for dinner and explains that she is thinking of becoming a Catholic so she can return to being married to Guy. She is quite candid about being skint, needing money and being tired of gallivanting around. Peregrine is a bit put out because, in his ancient innocence, he’d been rather thinking she’d been popping in to see him.

Then one day she tells him the truth. Asks if he loves her. Very unusually for Waugh, there is a reference to sex, when she runs her hand up his leg under his bedclothes (Guy is still restricted to bed because of his knee) and gets no response. In fact Guy instinctively shies away from her. No attraction at all. It is then she makes the Great Revelation of the novel and tells him she is pregnant, with Trimmer’s child.

To the astonishment of everyone in the know, namely Ian and Kerstie Kilbannock, Guy agrees on the spot to take her back, to get remarried in a civil ceremony (they were never parted, according to this theology). So Virginia and Ian, returning from Christmas 1943 discover Virginia has moved out of their house (where shes’ been staying, much to Ian’s mounting irritation) and moved straight into Uncle Peregine’s house, room next to Guy’s.

Kerstie goes straight round, Virginia is out, and she tells him point blank about Virginia’s baby by Trimmer and is flabbergasted that Guy knows. He tries to explain. For over a decade he was lived alone, depressed, morose, occasionally wishing there was one good deed he could do in the world, one good deed which was genuinely selfless, entirely about helping someone else. By helping Virginia in her time of need, and by becoming father to the child, he helps a vulnerable woman and a baby who would be fatherless.

Kerstie says wartorn Europe is full of helpless women and orphans. But Guy says he can’t help all of them. But he could help Virginia. He repeats the words of his father:

Quantitative judgments don’t apply. If only one soul was saved, that is full compensation for any amount of loss of “face.”

Remarrying Virginia and fathering the child are good deeds; loss of face before the whole world is secondary.

4. Book Three: The Death Wish

It is late February 1944 and Guy is flown in a Dakota plane via stopovers in Gibraltar and North Africa to Bari in Italy. Reports for duty to the Headquarters of the British Mission to the Anti-fascist Forces of National Liberation (Adriatic). He’s been dispatched here because a) Ludovic lied about his success in parachute training in order to get ride of him (as we saw, Guy failed to complete the course due to a knee injury); and b) because in the bowels of HOO HQ Sir Ralph and colleagues think Guy will make a good clean cover for what they’re really up to i.e. aiding the communist partisans.

Having signed in and met the Brigadier and the keen information officer Joe Cattermole, he is filled in about the Yugoslavs or ‘Jugs’ as the Brits call them. Keen to take all the help they can from the British, but their true leaders are the Russians, pan-Slavism. The partisans offer a permanent irritation to the Germans, who periodically carry out sweeps into the mountains. But the Germans’ central aim is to keep communications with Greece open. Earlier in the war they were going to use this as a jumping off point for the Middle East, for Palestine or Egypt. Now, with the tide strongly against them, they need Yugoslavia open so when the time is right they can withdraw their Greek army out and up into mainland Europe.

Guy us kept hanging round. He socialises with the Brigadier who has a WAAF mistress, he lunches and dines out, though the food is as thin and grim as back in England. He meets the bloody Loot who, improbably enough, is being paid to recruit a full orchestra and revive Italian opera, with the aim of winning over Italian hearts and minds. It’s proving difficult to find any singers.

In March 1943 Guy is informed he is to be parachuted into Croatia. He visits a church to make a last confession. He surprises us by confessing that he wants to die. It’s important to catch all the nuances of this surprising declaration to so I quote at length:

Guy had no preparations to make for this journey except to prepare himself. He walked to the old town, where he found a dilapidated romanesque church where a priest was hearing confessions. Guy waited, took his turn and at length said: “Father, I wish to die.’
‘Yes. How many times?’
‘Almost all the time.’
The obscure figure behind the grill leant nearer. ‘What was it you wished to do?’
‘To die.’
‘Yes. You have attempted suicide?’
‘No.’
‘Of what, then, are you accusing yourself? To wish to die is quite usual today. It may even be a very good disposition. You do not accuse yourself of despair?’
‘No, Father; presumption. I am not fit to die.’
‘There is no sin there. This is a mere scruple. Make an act of contrition for all the unrepented sins of your past life.’ (p.170)

Guy’s title is Military Liaison Officer, his job is to report on the military situation from the British Mission at a place called Begoy. Also to transcribe, encypher and send to Allied HQ in Italy the partisans’ often exorbitant and detailed requirements. He is grudgingly accepted by the ‘Jugs’. He is given a Serb ‘translator’ who speaks English with a brutal Noo Yawk accent and is, of course, a spy.

Time passes. One day the translator tells him a group of Jews is outside. A deputation ask him for help to travel to Italy. He explains that only the wounded and soldiers are flown out on the daily plane, it is not for civilians. They go away disgruntled. A month later he is asked to report on displaced persons in his area (UNRRA stands for United Nations Relief and Rehabilitation Administration):

U.N.R.R.A. research team requires particulars displaced persons. Report any your district. This phrase, which was to be among the keywords of the decade, was as yet unfamiliar.
‘What are “displaced persons”?’ he asked the Squadron Leader.
‘Aren’t we all?’ (p.179)

Guy goes to see the hundred or so Jewish refugees who are living in absolute squalor. His visit annoys the partisan authorities who call him to a meeting more like an interrogation and tell him it is not his place to interfere in internal matters of what will become their country. Guy explains he was only following direct orders from UNRRA and gets cross.

That night he gets a telegram saying Virginia has given birth to a son. The Crouchback line will be continued. It is 4 June 1944, the day Allied forces enter Rome.

Waning force

Waugh describes a general sense of power moving away from many of the London characters. On the eve of Operation Overlord pretty much everything HOO HQ ever cooked up seems redundant. General Whale has creates of old files burned. Ian Kilbannock tries to get a posting to follow the troops to Normandy: first-hand D-Day experience will be like gold dust in a post-war career.

Ludovic and Brideshead Revisited

Ludovic has been writing a novel and sending the instalments off to a typist in Scotland to type up the manuscript. It has a plot of Shakespearian improbability and is told in over-the-top prose. Waugh tells us half a dozen other novelists were working in the same vein of over-written nostalgia:

Had he known it, half a dozen other English writers, averting themselves sickly from privations of war and apprehensions of the social consequences of the peace, were even then severally and secretly, unknown to one another, to Everard Spruce, to Coney and to Frankie, composing or preparing to compose books which would turn from drab alleys of the thirties into the odorous gardens of a recent past transformed and illuminated by disordered memory and imagination…Nor was it for all its glitter a cheerful book. Melancholy suffused all its pages and deepened towards the close. (p.188)

I wonder if Waugh is describing his own magnum opus, Brideshead Revisited, which he wrote in an intense burst of work from December 1943 to June 1944. In his preface to the 1963 edition Waugh himself described Brideshead in similar terms:

It was a bleak period of present privation and threatening disaster – the period of soya beans and Basic English – and in consequence the book is infused with a kind of gluttony, for food and wine, for the splendours of the recent past, and for rhetorical and ornamental language which now, with a full stomach, I find distasteful.

Ludovic titles his over-written melodrama The Death Wish. To Ian Kilbannock’s surprise, his exhausted superior General Whale one evening confides he is so tired he just wants to die (p.191). Virginia gives birth to her baby son and has a nurse and has people round to see it and it is christened into the Catholic faith, but she can’t bring herself to look at it, refers to it as ‘it’ rather than ‘he’.

Germany commences its operation of sending V1 rockets to land on London. Members of Bellamy’s are not so exuberant as during the Blitz at the start of Officers and Gentlemen. The war is obviously winding down and the best is behind them. Opportunities are closed. Their record is their record. They listen to each night’s series of random explosions glumly. Each night Virginia wonders if the next one she hears will be the one to kill her (p.191). She sends the baby with Angela down to her place in the country for safety.

Virginia’s death

Sure enough a doodlebug kills Virginia, landing on the house in Carlisle Place one morning at 10am, killing Peregrine and the housekeeper, too. Angela sends an air mail latter which Guy opens after the daily plane has touched down with supplies. There is a very moving passage where Guy remembers what happened when Virginia moved in with him after their simple registrar ceremony of remarriage i.e. they went to bed together. Over the next few weeks his knee healed but so did a big hole in his heart.

Without passion or sentiment but in a friendly, cosy way they had resumed the pleasures of marriage and in the weeks while his knee mended the deep old wound in Guy’s heart and pride healed also, as perhaps Virginia had intuitively known that it might do. January had been a month of content; a time of completion, not of initiation. When Guy was passed fit for active service and his move-order was issued, he had felt as though he were leaving a hospital where he had been skilfully treated, a place of grateful memory to which he had no particular wish to return. He did not mention Virginia’s death to Frank then or later. (p.196)

I found this very moving indeed, the complexity of adult, mature, married love, after a lifetime of unhappiness and tribulation. Like many other moments in the trilogy it seems to me to strike exactly the right note of melancholy healing and closure.

Catholic convert Eloise Plessington asks Angela Box-Bender if she can take little baby Gervase off her hands, he is her godson after all. Their conversation is a pretext for speculating that maybe, from a theological point of view, this was the perfect moment for Virginia to be killed, when she was happy and had done a noble deed, a moment of maximum grace.

Some Jews escape

Guy is less moved by Virginia’s death than the fact the UNRRA asked for 2 representatives of his displaced Jews to be sent back on the same flight. the partisans refuse to let the young, best educated couple leave because the husband is the only one who can keep the generator going which (intermittently) keeps the lights on in the little cluster of buildings they all inhabit. So Guy sends two other Jews off to Italy to plead the cause of their colleagues with the authorities.

De Souza

The same flight brings in Frank de Souza who Guy and we have known since the first book when they were new officers in the Halberdiers together. De Souza has been promoted and is now Guy’s superior officer. He puts Guy in the picture. The British have leaned on the Serb government in exile in London, complete with king, to accept a new set of ministers and advisers who are more friendly to the communists and the partisans and deprecate the Jug royalists, the Chetniks. Tito is going to meet Churchill. Basically de Souza is a representative of a government which is going to sell out the Yugoslav nation to the communists.

Guy visits the local priest to arrange a mass to be said for his dead wife. The communist partisans are deeply suspicious, arrest the priest, confiscate the food Guy gave him and de Souza gives him a dressing down. The key thing is not to offend the communist partisans. Guy is disgusted.

This whole sequence leads up to a showcase military operation put on to impress the Americans and persuade them of the British support for the partisans. The communists line up an attack on an isolated guardhouse, not manned by Germans or even by the Croatian fascist Ustaše but by the pretty hopeless Croatian home guard.

It is fitting that this fiasco is witnessed by Brigadier Ritchie-Hooke, now reduced to a shambling wreck of  his former self, and by Ian Kilbannock, hyper ambitious to establish himself as a wide-ranging political commentator, along with the Loot, of course, and quite a throng of other military top brass (even someone from the Free French).

The plane crash

The plane Kilbannock, Ritchie-Hooke and his aide, the Loot and his tame British composer, the American general and his staff, a photographer and the Free Frenchman are flying in crashes in a field. It is very vividly described from the point of view of Ian who comes round to find himself lying hear the burning plane. The American general got most of them out. The crew were killed. Guy and staff from the British Mission and partisans arrive to help them onto stretchers and to a nearby sick bay.

The staged attack

The attack on the ‘enemy’ blockhouse, which is really more by way of being a small ancient castle, is, as you might expect, a fiasco. There are meant to be two brigades of partisans. One is on time the other is late, when the second one arrives the first opens fire on it. Precisely at 10am two RAF planes scream out of the blue and fire two missiles, the first pair completely missing the blockhouse, the second hitting the massive stone walls and barely scratching them. News arrives that a German patrol is on its way, at which point Waugh delivers a lovely comic exchange between the American general who’s been flown all this way to observe the indomitable partisans in action and his partisan translator:

‘A German armoured column has been warned and is on its way here.’
‘What do your men do about that?’
‘Before a German armoured column they disperse. That is the secret of our great and many victories.’ (p.221)

The partisans are sneaking away and de Souza announces lunch, when everyone sees an extraordinary spectacle. Revived by his close shave with death the night before, Ben Ritchie-Hooke advances across the bridge towards the solid little castle all alone except for the American photographer who tumbles around him like a dwarf in a medieval court. Ben assumes the partisans will be following his gallant charge but they have disappeared and he is shot down in a hail of Croat bullets. The German patrol which arrives a little later is mystified by this single-handed attack on a fortified position by a British major-general, attended in one account by a small boy, in another by a midget. War as farcical tragedy, tragic farce. Chatting with the General’s aide later, Guy learns he had, for some time, expressed a wish to die in battle. Like so many others, he, too, had a death wish.

The Jews

There’s a funeral service for the dead in the plane then things settle down. The Germans are withdrawing. The American general gives the go-ahead for the partisans to receive many more supplies. These are flown in on a daily basis. There’s little form Guy to do except watch. August turns into September 1944. Guy asks de Souza to send messages about the transport of the hundred Jews to Italy. Messages go back and forth.

At the end of September de Souza leaves. He explains that Tito has gone over to the Russians lock, stock and barrel. Winston had hoped to set up a coalition government in Belgrade comprising different ethnic groups and a political mix i.e. democrats and liberals. Not going to happen now: it’s going to be a Soviet dictatorship.

Things go quiet. The local priest is gone, who knows where, his house requisitioned by communists. Guy is followed everywhere by his translator-minder, who he likes to torment by going for long tramps through the wet countryside. On his 41st birthday, 29 October 1944, Guy receives the thrilling news that four Dakota planes will fly in to evacuate the Jews. The Jews are rounded up and marched to the landing field but a very thick fog prevents their despatch. Twice in the next couple of weeks the planes arrive but cannot land. Guy is obsessed. He prays to God to clear the fogs. God doesn’t listen, Then the first snows fall. There will be no more landings till the spring.

Then news comes of a special air drop of supplies solely for the Jews. But the partisan general in charge of the committee which liaises with the British Mission refuses to accept this and, when the supplies are parachuted in, confiscates them all.

Also in October 1944 Belgrade was liberated by the Soviet Red Army, Yugoslav Partisans, and the Bulgarian Army. With no explanation the Jews are suddenly given the supplies which had been impounded and for a week they appear in public wearing a bizarre array of English clothes and properly fed for the first time in a year. Then they disappear. The creepy young translator to the communist commissar explains that partisans and fighting forces complained that they had no boots or winter coats. The goods have been redistributed and the Jews moved to other accommodation.

A few days later Guy encounters the young Jewish woman who speaks Italian and, the first time he saw them, translated. She explains it was the peasants who complained about the largesse shown to the Jews and the partisans are dependent on the peasants for food. She explains the Jews have been moved to a former Nazi prison camp. Guy is horrified and says he will kick up a fuss when he is flown back to Italy. At which point this Jewess, Mme. Kanyi, delivers the moral of this part of the novel and maybe of the sequence as a whole:

‘There was a time when I thought that all I needed for happiness was to leave. Our people feel that. They must move away from evil. Some hope to find homes in Palestine. Most look no farther than Italy–just to cross the water, like crossing the Red Sea. Is there any place that is free from evil? It is too simple to say that only the Nazis wanted war. These Communists wanted it too. It was the only way in which they could come to power. Many of my people wanted it, to be revenged on the Germans, to hasten the creation of the national state. It seems to me there was a will to war, a death wish, everywhere. Even good men thought their private honour would be satisfied by war. They could assert their manhood by killing and being killed. They would accept hardships in recompense for having been selfish and lazy. Danger justified privilege. I knew Italians–not very many perhaps–who felt this. Were there none in England?’
‘God forgive me,’ said Guy. ‘I was one of them.’ (p.232)

The coast

Guy is ordered to leave Begoy. He drives through ruined villages to the coast at Split. He is ordered to Dubrovnik to liaise between a small British force which had landed under the impression it was among friends only to find itself impounded by the communist partisans.

In mid-February 1945 he is withdrawn along with the British party and finds himself in Bari a year after he arrived. There he learns that the Jews of Begoy were finally liberated when a private American sponsor paid for an expedition of trucks to drive from Italy to collect them, bribing the partisans to release them. When Guy visits them he finds them in yet another camp guarded by soldiers, albeit British. But Mme. Kanyi and her husband are not among them. Through an interpreter Guy learns they were taken off the truck by the partisans of Begoy.

The fellow traveller

Finally he gets some sense from an odious functionary named Gilpin who we first met at the parachute training centre where Guy overheard him whispering to de Souza, linking both to Sir Ralph Brompton and his set of communist agents. Now this self-satisfied lickspittle rattles off a list of typically inaccurate communist accusations – that she was the mistress of the British Liaison Officer (meaning him, Guy), that her husband sabotaged the power plant (when he was the only engineer who could keep it going), that she was caught in possession of counter-revolutionary propaganda (before leaving Guy had given her the Mission’s collection of American glossy magazines). It is a pack of lies which Gilpin goes on to compound when Gilpin goes on to say that Guy himself was almost had up on a disciplinary charge for consorting with her, but one of the other communist officers decided to let him off. He goes on to say that the couple were tried by a Peoples’ Court and ‘You may be sure that justice has been done.’

This is such a travesty of the truth, such an inversion of ‘justice’, such a betrayal of any ideas of a just war and honour, all delivered with an unctuous smile by a vile and vindictive little functionary that Guy clenches his fist to punch him. But what would be the point? It is the final absolute crushing of all Guy’s ideals of honour, charity and justice in this world.

5. Epilogue: Festival of Britain

The Festival if Britain took place in London starting in May 1951. In this novel it is the occasion for a party when Tommy Blackhouse, now a much-decorated general, assembles 15 old comrades for dinner at Bellamy’s. On the same evening Arthur Box-Bender is giving a party for his daughter’s 18th birthday, which is, the narrator emphasises, absolutely nothing like the glittering ‘coming out’ balls held for the young ladies of his generation. Disgusted by the manners and clothes of the younger generation, Box-Bender takes the first opportunity to get away from it and strolls down to St James’s Street and into Bellamy’s just as the raucous Blackhouse party comes tumbling out of its room. Typically quick drunken conversations allow Waugh very beautifully and neatly, as in an old fashioned novel, to tell us the post-war fates of his characters:

  • Tommy Blackhouse had returned to England in May. He was retiring from the army with many decorations, a new, pretty wife and the rank of major-general.
  • Ivor Claire had spent six months in Burma with the Chindits, had done well, collected a D.S.O. and an honourably incapacitating wound. He was often in Bellamy’s now. His brief period of disgrace was set aside and almost forgotten.
  • Trimmer had disappeared. All Tommy’s enquiries failed to find any trace of him. Some said he had jumped ship in South Africa. Nothing was known certainly.
  • Box-Bender lost his seat in parliament in the great Labour landslide of 1945.
  • Box-Bender was defeated by Gilpin, the revolting wretch who gloatingly told Guy about the execution of the Kanyis. He is now a Labour MP, not popular in the House but making his mark and had lately become an under-secretary.
  • Guy has sold the Castello Crouchback. To Ludovic of all people.
  • Ludovic’s long novel, The Death Wish, which we saw him working on, old nearly a million copies in America and they’ve just filmed it. He’s rich.
  • Improbably, but in a gesture towards poetic justice, it appears ‘the Loot’, Lieutenant Padfield, has become Ludovic’s fixer and general factotum.
  • Guy has married Domenica, daughter of Lady Plessington, a family friend and godmother to Gervase (Guy’s son by Virginia). He has taken back the property at Broome and is just about making a go of running the farm. In the end, after all his tribulations, things turn out well for Guy.

Summary

Taken individually all three novels are brilliant, combining comedy, complicated storylines, vivid characters and an extraordinary grasp of the complexities of military and social life during the war. Taken together, the Sword of Honour trilogy is surely one of the greatest achievements of English literature in the twentieth century.

The final sequence of events in which Guy agrees to marry Virginia and thus do the one good, selfless deed he had been seeking to do since the start of the war, in which she is then killed by a V rocket but the baby saved; and his long attempts to do right by the Jews in Croatia; all make for a very moving, sometimes overwhelming cocktail of emotions. It feels deep and rich and true to the complex mix of hopes and hard work and frustration and small victories which life is really like. The trilogy as a whole is an extraordinary achievement.


History of the language

New phrases

It’s a very minor point, but these books contain occasional references to phrases which have just entered the language at the moment he’s describing. Thus book one refers to ‘the already advertised spirit of Dunkirk’. The second half of book two is titled ‘In The Picture’, a phrase Waugh ironically describes thus:

Trimmer remained quiet while he was ‘put in the picture’. It was significant, Ian Kilbannock reflected while he listened to the exposition of GSO II (Planning) that this metaphoric use of ‘picture’ had come into vogue at the time when all the painters of the world had finally abandoned lucidity.

As this snippet suggests, Waugh is old bufferishly critical, disdainful or contemptuous of these new-fangled phrases, using antiseptic speech marks to handle them with. Same happens in this book, when the literary editor Spruce is said to receive ‘fan letters’ (p.42). When he refers to Guy taking the ‘tube railway’ (p.47) he sounds like a ridiculous old fuddy-duddy. Or when Virginia says:

‘I just feel I ought to have what Mr. Troy calls a ‘check-up.'”

He tells us the working class term ‘ducks’ had become prevalent during the Blitz. Here’s Mrs Bristow, Kerstie Kilbannock’s cleaner:

“Just off, ducks,” she said using a form of address that had become prevalent during the blitz.

In fact Waugh gives us more samples of the working class speech of the time than in the previous books:

  • ‘Sorry, sir,’ said the [the Staff Captain’s batman] as he discovered the tousled figure. ‘Didn’t know you was here.’ (p.114)
  • ‘Cor,’ he said, ‘just take a dekko at the little perisher.’ (p.115)

Americanisms

Having had occasional contact with the film world during the 1930s (and having, outside the timeline of the novel, been to Hollywood in 1947) Waugh has picked up plenty of Americanisms which he handles with distaste:

Stirred by the heavy North African wine, de Souza’s imagination rolled into action as though at a “story conference” of jaded script-writers. (p.111)

Other Americanisms are handled with care:

Here was something most unwelcome, put into my hands; something which I believe the Americans describe as ‘beyond the call of duty’; not the normal behaviour of an officer and a gentleman… (p.151)

And American food, creeping in everywhere:

A civilian waiter brought them their pink gins. Guy asked him in Italian for olives. He answered in English almost scornfully: “No olives for senior officers,” and brought American peanuts. (p.157)

It is sweet that he uses phrases like ‘motor bus’ and ‘wireless’. In this respect Waugh is a good example of the futility of thinking that if you use old-fashioned words and are openly contemptuous of new-fangled phrases, you can somehow prevent social change. No-one can prevent social change nor the steady evolution of the language. King Canute on the beach.

The wireless

It is interesting that Waugh detested the earliest signs of muzak. This occasionally crops up in the other novels, where he had shown a fuddy-duddy objection to the ‘wireless’ and, surprisingly for a member of the late 1920s Bright Young Things, an antipathy to jazz. It becomes more noticeable in this novel. Thus the ageing Guy shows a mild resentment of:

The new young officers were conscripts who liked to spend their leisure listening to jazz on the wireless.

And at the parachute training centre the incessant music from the ‘wireless’ infuriates the usually mild-mannered Guy:

‘Can’t you stop this infernal noise?’
‘What noise was that?’
‘The wireless.’
‘Oh, no. I couldn’t do that. It’s laid on special. Piped all through the camp. It isn’t all wireless anyway. Some of it’s records. You’ll soon find you get so you don’t notice it.’

It is characteristic of Waugh that he associates enjoyment of ‘wireless’ programmes to the uneducated lower classes, for example, Kerstie Kilbannock’s cleaner:

Kerstie did not sleep long, but when she came downstairs at noon, she found that the lure of Bellamy’s had proved stronger than Ian’s caution and that the house was empty save for Mrs. Bristow, who was crowning her morning’s labour with a cup of tea and a performance on the wireless of “Music While You Work.” (p.90)

Ian and Kerstie Kilbannock returned to London from Scotland on the night of Childermas. He went straight to his office, she home, where Mrs. Bristow was smoking a cigarette and listening to the wireless. (p.148)


Credit

Unconditional Surrender by Evelyn Waugh was published by Chapman and Hall in 1961. All references are to the 1983 Penguin paperback edition.

Related link

Evelyn Waugh reviews

Congolese soldiers in the world wars

Congo: The Epic History of a People by David Van Reybrouck is a wonderland of a book. The accounts he gives of the involvement of Congolese soldiers in the two world wars are so remarkable and so little known that it’s worth recording them in a standalone blog post.

In his characteristic style, van Reybrouck interweaves traditional, factual history with first-hand, eye-witness memories by veterans or the families of veterans, which add colour and human scale to such huge abstract events.

First World War (pages 129 to 139)

Congo as a buffer state

At the Congress of Vienna in 1815 Belgium itself was conceived as a sort of buffer state between the powers, between France and Prussia. In a similar way, at the Berlin Conference of 1885, King Leopold  persuaded the powers that his seizure of this huge chunk of Africa would serve as a sort of buffer between territory controlled by the old rivals Britain and France in west Africa and the territory claimed in east Africa by the new kid on the block, Germany.

The final agreement of colonial borders in Africa meant that Congo shared a 430-mile-long border with German East Africa. Given that the Germans owned Cameroon to the north-west of Congo, it made sense for them to ponder seizing a corridor through the Belgian colony in order to link German East and West Africa. In fact, just before war broke out, the German foreign office actually approached the British with the suggestion of dividing Congo between them, which the British wisely rejected.

Germany attacks

After war broke out in Europe in August 1914, the colonial authorities expected Congo to remain neutral, which it did for all of 11 days, until Germany attacked. A steamship crossed Lake Tanganyika from the German side and shelled the Congo port of Mokolubu, sinking some canoes, then German soldiers landed and cut the telephone wire. A week later the Germans attacked the lakeside port of Lukuga, too.

Main battle zones

Because of the lack of roads and infrastructure, the First World War in Africa wasn’t fought along huge fronts, as in Europe, but was a matter of seizing strategic points and roads. Congolese forces ended up fighting on three fronts, Cameroon, Rhodesia and East Africa.

1. In 1914 a handful of Belgian officers and 600 Congolese troops were sent to help the British in the battle for Cameroon where German resistance to British, French and Belgian colonial units finally ended in March 1916.

2. By mid-1915 South African troops had secured the surrender of German South-West Africa but German forces threatened Rhodesia and so the Belgian government in exile (in Le Havre) ordered seven Belgian and 283 Congolese soldiers to help the British defend it.

Battle of the lakes

3. But the most intense Congo-German engagement was in the East. Here the border between Congo and German East Africa had only been finalised as late as 1910. In 1915 German forces led by Paul von Lettow-Vorbeck made repeated attempts to move into Kivu district (to the west of Lake Kivu, which formed part of the border between Belgian and German territory), with a view to pushing on north to seize the Kilo-Moto gold mines of the Ituri rain forest.

The Germans took initial control of lakes Kivu and Tanganyika which they patrolled with armed steamships. In reply the Allies i.e. the British, organised the transport of steamships broken up into parts all the way up the Congo and then across land to the lakes. They also sent four aquaplanes, which undertook a campaign to bomb and sink the German ships.

The Tabora campaign

Meanwhile, a large infantry force of 15,000 soldiers was assembled on the east Congo border under Force Publique commander, General Charles Tombeur. An important fact to remember is that, in the absence of decent roads, almost all the materiel needed for these campaigns had to be carried by porters, just as in Victorian times. It’s estimated that for every soldier who went into battle there were seven porters. In total, throughout the war years, it’s estimated that some 260,000 native porters were recruited or dragooned, out of a total population of less than ten million. This disruption had a negative impact on local economies and food production, but the conditions of the porters weren’t much better, with all experiencing inadequate food, shelter and little drinking water. As usual in every conflict, disease became rife and about one in ten of the porters died on active service, a total of some 26,000, compared to 2,000 soldiers.

As to the campaign itself, in March 1916 General Tombeur led his army across the border into Rwanda and seized the capital, Kigali, on 6 May. They then marched the 370 miles south-east to Tabora, which had been a key staging post for the explorers of the 1870s and 1880s and was now the nexus of German administration. It was the largest engagement of the campaign. Tombeur’s forces joined with another army which had marched from Lake Tanganyika and, after ten days and nights of intense fighting, Tabora fell to the Belgian-Congo forces on 19 September 1916. The Belgian flag was raised in the town centre amid widespread celebrations.

In 1917 Tabora was used as a staging post for a campaign to capture Mahenge, 300 miles to the south, but the battle of Tabora was the one which went down in colonial memory. Tombeur was given a peerage and songs were written about his famous victory.

Interview with Martin Kabuya

Typical of van Reybrouck’s method of humanising history, he tracks down an army veteran, Martin Kabuya, whose grandfather fought in the Tabora campaign and, he claims, provided cover for the soldier who raised the Belgian flag in the  conquered town square (p.135). And then talks to Hélène Nzimbu Diluzeti, 94-year-old widow of Thomas Masamba Lumoso, a Great War veteran who served in the TSF or telégraphie sans fils (i.e. wireless) section from 9 August 1914 to 5 October 1918, so for only a weeks short of the entire duration of the war (pages 135 to 137).

Here’s the map van Reybrouck provides. You can see the black arrows indicating movement of Congolese forces through the two small unnamed states of Rwanda and Burundi towards Tabora in what is now called Tanzania but was then German East Africa. On the top left of the map you can see the borders of Cameroon and understand how German strategists, at one point, might have fantasised about annexing northern Congo in order to for a corridor of German colonial territory from Tanzania through north Congo and joining up with Cameroon. One of many colonial pipe dreams.

images

The Congolese in Belgium

Not many Congolese soldiers had time to be transported to Belgium before it fell to the Germans’ swift advance in August 1914. Van Reybrouck tells us the stories of two of them, Albert Kudjabo and Paul Panda Farnana, members of the Congolese Volunteer Corps. They were among the tens of thousands deployed to defend the Belgian city of Namur but the Germans swiftly captured it and these two Africans who spent the next four years in various prisoner of war camps. Among transfers between camps, forced labour and various humiliations, they were interviewed by the Royal Prussian Phonographic Committee which recorded Kudjabo singing traditional songs. The recordings survive to this day (p.138).

Van Reybrouck returns to the two POWs on page 178 to describe their chagrin and anger when they were finally repatriated to from Germany to Belgium only to read commentators in the press saying the likes of them should be packed off as soon as possible back to the land of bananas (p.178). They had fought side by side with their Belgian brothers to protect the motherland. Where was the gratitude? It left a legacy of bitterness.

Paul Panda Farnana

We know a lot about Farnana in particular because he played a central role in founding the Union Congolaise in August 1919, an organisation set up to assist ‘the moral and intellectual development of the Congolese race’. The Union called for greater involvement of the natives in the colonial administration and opened branches across Belgium.

In December 1920 Farnana addressed the first National Colonial Congress in Brussels and then took part in the second Pan-African Congress organised by American civil rights activist W.E.B du Bois. In 1929 Farnana returned to Congo and settled in his native village, but died there, unmarried and childless in 1932. He is often considered the first Congolese intellectual, but his was a very isolated voice. It would take another world war and decades of simmering discontent before real change could be affected.

Consequences of the Great War

After Germany’s defeat its African colonies were parcelled out to the allies. England took German East Africa which was renamed Tanganyika (and then Tanzania, on independence in 1961). Belgium was handed the two small states on the eastern borders of Congo, Rwanda and Burundi.

Earlier in the book van Reybrouck described the process whereby colonial administrators defined and helped to create tribal identities. Originally much more fluid and overlapping, these names and categories hardened when the authorities issued identity cards on which every Congolese had to match themselves to a limited list of bureaucratic tribal ‘identities’.

When they took over Rwanda, the Belgian authorities applied the same technique, insisting that the previously fluid and heterogenous Rwandans define themselves as one of three categories, Tutsi, Hutu or Twas (pygmy), an enforced European categorisation which was to bitterly divide the country and lead, ultimately, to the calamitous Rwandan genocide of 1994.

Although the war disrupted societies and led to significant native casualties in the eastern part of the country, the mining regions such as Katanga experienced an economic boom and huge explosion of jobs which increased urbanisation. But after the war there was a sudden drop in demand which led to layoffs, unrest and strikes.

Second World War (pages 182 to 189)

And then it happened all over again, except on a bigger scale, in 1940. In 18 days the German army rolled through Belgium as part of its conquest of France, Belgium was defeated and occupied. While the Belgian government fled to England, King Leopold III was taken prisoner to Germany. For a while there was uncertainty in the colony about which way it would jump – support the victorious Nazis or align with the humiliated government in exile? The decision was taken by the man on the scene, Governor General Pierre Ryckmans who to his great credit decided the Belgian Congo would align with the allies and fight fascism.

Ethiopia

Mussolini had invaded Haile Selassie’s Abyssinia in 1935. In 1940 Churchill sent troops from British Kenya into Ethiopia to neutralise the Italian threat. Starting in February 1941 the Brits were reinforced by the eleventh battalion of the Congo Force Publique. This consisted of 3,000 Congolese soldiers and 2,000 bearers.

They drove across British-controlled Sudan in blistering heat but had to manage the mountainous west of Ethiopia mostly on foot. From scorching heat it started to rain and the troops found themselves mired in mud. The Congolese took the small towns of Asosa and Gambela but faced a stiffer challenge at the fortified garrison town of Saio. After heavy shelling, on 8 June 1941, the town surrendered. Congo forces took nine Italian generals including the commander of all Italian forces in East Africa, 370 Italian officers, 2,574 noncoms and 1,533 native soldiers, along with a huge amount of munitions and equipment.

Van Reybrouck makes the droll point that the expulsion of the Italians (who had only held Ethiopia for 6 years) allowed the return of the emperor Haile Selassie, which gave renewed vigour to the small sect of Rastafarians in faraway Jamaica who had started worshipping the emperor as a deity during the 1930s. Thus Congolese soldiers helped in creating the spiritual side of reggae!

What Tabora had been in World War One, Saio was in World War Two, a resounding victory for African troops. More than that, for the first time in history an African nation had been liberated by African troops (p.185).

Nigeria

Van Reybrouck interviews Congo veterans who fought in the campaign, Louis Ngumbi and André Kitadi. He takes a path through the complicated wartime events in north Africa through the career of Kitadi. Having routed the Italians in the East, the focus switched to West Africa. Kitadi was a radio operator in the Congo army. In autumn 1942 he was shipped up to Nigeria and trained for 6 months in readiness to take Dahomey (modern Benin) from the Vichy French. However during the training period, Dahomey switched to General de Gaulle’s Free French and so the focus now switched to Libya where German forces under Rommel were based and repeatedly threatened to invade Egypt.

Kitadi and the other Congolese soldiers travelled across the desert of Chad (a French colony run by a black governor allied to de Gaulle). Van Reybrouck dovetails Kitadi’s story with that of Martin Kabuya, another radio operator in the Force Publique, who had also been shipped to Nigeria, but now found himself sent by sea right around Africa and up through the Suez Canal.

Egypt

Kitadi spent a year in a camp outside Alexandria. There were lots of Italian prisoners of war, kept in barbed wire POW camps. The Arabs stole everything. Kabuya was stationed at Camp Geneva near the Suez Canal, intercepting enemy Morse code messages. Once he was attacked by a big SS man who he stabbed in the gut with a bayonet and killed.

Palestine

When fighting in Europe ended, both men stayed in the army and were moved to Palestine to help with the new British mandate there (p.188).

The paradox of scale

Paradoxically, although the scale and reach of the Second World War was dramatically larger than the first, the involvement of Congolese was significantly smaller for the simple reason that the army no longer needed bearers and porters – they had trucks and lorries. So the number of Congolese directly involved in the war was nothing like the 260,000 Congolese porters dragooned into service in 1914-18, with the results that casualties were correspondingly much smaller.

The odyssey of Libert Otenga

The strength of van Reybrouck’s approach is demonstrated by the story of Libert Otenga. Otenga joined a mobile medical unit of Belgian doctors and Congolese medics.

The Belgian field hospital became known as the tenth BCCS, the tenth Belgian Congo Casualty Clearing Station. It had two operating tents and a radio tent. In the other tents there were beds for thirty patients and stretchers for two hundred more. During the war, the unit treated seven thousand wounded men and thirty thousand who had fallen ill. Even at the peak of its activities it consisted of only twenty-three Belgians, including seven doctors, and three hundred Congolese. Libert Otenga was one of them.

Van Reybrouck tracks down an ageing Otenga in Kinshasa to hear his story. First the medical unit was sent to Somalia. Then they went with British-Belgian troops to Madagascar, where they tended German prisoners of war. After Madagascar, the unit went by ship to Ceylon, where the medical unit was reorganised, and then on to India, to the Ganges delta in modern Bangladesh, a long way up the river Brahmaputra and then overland to the border with Burma, a British colony which the Japanese had captured in 1942. This was their longest posting, they treated soldiers and civilians, they had an air ambulance at their disposal. As van Reybrouck remarks:

The fact that Congolese paramedics cared for Burmese civilians and British soldiers in the Asian jungle is a completely unknown chapter in colonial history, and one that will soon vanish altogether. (p.189)

The travels of Congolese forces during the Second World War

images

Congo and the atom bomb

The uranium in the Big Boy bomb dropped on Hiroshima contained uranium mined in the mineral-rich Katanga province of Congo (p. 190).

Edgar Sengier, then managing director of Union Minière, saw to it that Congo’s uranium reserves did not fall into the wrong hands. Shinkolobwe had the world’s largest confirmed deposit of uranium. When the Nazi threat intensified just before the war, he had had 1,250 metric tons (1,375 U.S. tons) of uranium shipped to New York, then flooded his mines. Only a tiny stock still present in Belgium ever fell into German hands. (p.190)

The Cold War

During the war the Congo had come to America’s attention as an important source of raw materials for war goods. By 1942 the Japanese had captured most of the Far East, so new sources were needed. the Congo turned out to be a vital source of metals like copper, wolfram, tin and zinc, and of vegetable products such as rubber, copal, cotton, quinine, palm oil for soap and, surprisingly, use in the vital steel industry. (p.191)

This was before the scientists of the Manhattan Project discovered how to make an atom bomb at which point uranium became a vital resource of strategic significance. All this explains America’s interest in the Congo in the 15 years after the war, and then its intense involvement in the events surrounding independence and its support of the dictator Mobutu through the entire Cold War period.

Conclusion

One way of seeing these events are as colourful sidelights on the two world wars and then the low level capitalist-communist antagonism which followed and van Reybrouck’s focus on individual experiences helps the reader understand how all our lives are determined and shaped by vast impersonal historic forces.

Another way of looking at it, is to reflect that from the moment it was first mapped and explored by Stanley in the late 1870s, the second largest country in Africa has never been free of interference, control and exploitation by Europe and America.

Credit

Congo: the epic history of a people by David Van Reybrouck was published in Dutch by De Bezige Bij in 2010. All references are to the paperback version of the English translation by Sam Garrett, published by Fourth Estate in 2015.

Surprisingly for a contemporary book, Congo: The Epic History of a People is available online in its entirety.


Africa-related reviews

History

Fictions set wholly or partly in Africa

Exhibitions about Africa

Bartholomew Fair by Ben Jonson (1614)

Bartholomew Fair is a very long comic play set in London’s huge and sprawling Bartholomew Fair. The fair had been held every year on 24 August since the 12th century in the precincts of the Priory at West Smithfield, outside the Aldersgate, and by Jonson’s day had grown into a massive, teeming festival of entertainment, sideshows and crime.

Reflecting the size and complexity of its subject matter, Bartholomew Fair is a very decentralised play. There is no hero or central authority figure, although a couple of the more monstrous caricatures come to dominate the narrative. Instead there are some 33 speaking parts which sprawl across an unusually long text.

The characters can be divided into two categories: the regular fair stallholders who remain their colourful selves throughout the play, such as fat Ursla, keeper of the roast pig stall, and Edgworth the cutpurse; and the visitors to the fair, a more disparate crew who can be sub-divided into three groups:

  1. A citizen family made up of John Littlewit – immensely proud of his own cleverness and of his beautiful wife Win-the-fight, her mother Dame Purecraft, and Purecraft’s spiritual father, the vehement Puritan, Zeal-of-the-land Busy. Win is pregnant, so one motive for the family going to the fair is to buy some of the roast pig it was famous for and she is yearning for; but another is so Littlewit can see the puppet show he has written.
  2. Another family party led by Bartholomew Cokes, a legendarily simple-minded idiot, his tiny angry tutor Humphrey Wasp (who Cokes winds up by referring to throughout as ‘Numps’), his fiancee Grace Wellborn (who is reluctant to marry Cokes) and Cokes’s married sister, Mistress Overdo.
  3. A pair of witty gallants – Winwife who is a suitor for the hand of Dame Purecraft, and Quarlous (who at one point accuses his friend of ‘widow-hunting’). These two only go to the fair once they’ve learned the Cokes family are going, because they reckon the latter will behave so stupidly as to be good entertainment.

Omitted from this list is Justice Overdo. One of the main themes of this complex play is the legal situation of wards of court. Through the Court of Wards, Justice Overdo has ‘bought’ Grace Wellborn, i.e. become her guardian, expressly in order to marry her – and her fortune – off to his idiot brother-in-law Cokes. One of the complex ironies of the play is that Justice Overdo ploughs through the fair seeking out relatively minor misdemeanours while all the time blind to the gross moral (albeit legal) crime which he was committing (the issues is explained in detail on page 98 of the New Mermaid edition).

Similarly short-sighted and troublesome is the butt of the other Big Theme of the play, which is Puritanism. For over forty years, ever since the earliest plays began to appear on Elizabethan stages in the 1570s, Puritan preachers and writers had been violently denouncing plays and, by implication, most forms of imaginative writing. They accused them of dramatising and thus glamorising all manner of crimes, including murder and adultery, stirring up bawdry at every point, and also as providing a cockpit for gallants and fine ladies and city merchants and prostitutes and petty criminals to meet and indulge their basest passions.

When the play was presented to James I in 1614 Jonson wrote a short verse prologue specifically addressing the king and the trouble he had with non-conformists and Puritans – ‘the zealous noise of your land’s faction’ and their ‘petulant ways’ – is mentioned as early as line 3 and makes up most of the content:

Your Majesty is welcome to a Fair;
Such place, such men, such language, and such ware
You must expect: with these, the zealous noise
Of your land’s faction, scandalised at toys,
As babies, hobby-horses, puppet-plays,
And such-like rage, whereof the petulant ways
Yourself have known, and have been vext with long.

So an overbearing city official (Overdo) and an overbearing humbug (Busy) are the two main, serious, satirical butts of the play – but there are plenty of other victims, large and small.

Cast

Visitors to the fair

John Littlewit, a Proctor
Solomon, Littlewit’s man
Zeal-of-the-land Busy, suitor to Dame Purecraft, a Banbury Man
Winwife, his rival for Dame Purecraft, a Gentleman
Tom Quarlous, companion to Winwife, a gamester
Bartholomew Cokes, an Esquire of Harrow
Humphrey Wasp, his tutor
Adam Overdo, a Justice of Peace

Win-the-fight Littlewit
Dame Purecraft, her mother, and a widow
Mistress Overdo
Grace Wellborn, Ward to Justice Overdo

Fair people

Ezechiel Edgworth, a cutpurse
Nightingale, a Ballad-singer, who Edgworth slips the purses after he’s cut them
Mooncalf, dim and slow tapster to Ursula
Dan Jordan Knockem, a horse-courser, and a ranger of Turnbull – who talks continually about ‘vapours’
Lanthorn Leatherhead, a hobby-horse seller (toyman)
Valentine Cutting, a roarer or bully
Captain Whit, a bawd with a thick Irish accent
Trouble-all, a madman
Bristle, Haggis } Watchmen
Pocher, a Beadle
Filcher, Sharkwell } door-keepers to the puppet-show
Northern, a Clothier (a Northern Man)
Puppy, a wrestler (a Western Man)

Joan Trash, a gingerbread-woman, always bickering with Leatherhead the toy-man
Ursula, an immensely fat pig-woman
Ramping Alice, a prostitute

Costard-monger, Mousetrap-man, Corn-cutter, Watch, Porters, Puppets, Passengers, Mob, Boys, Etc.

The plot

Before it even starts, there is an unusual prologue in that the first person on-stage is a young stage-sweeper who gives a lengthy moan about how the play they’re about to see is nothing like Bartholomew Fair, he (the sweeper) knows it much better and gave the playwright many useful suggestions which he mocked and ignored.

The stage sweeper is then shooed offstage by two new arrivals, a book holder and scrivener, the former announcing he has come to make a deal with the audience. He gets the scrivener to read out a mock legal contract between author of the new play and the audience, which goes into some detail about how they are only allowed to criticise the play according to the entrance fee they’ve paid, and if one man has treated others audience members he can criticise to the extent of his payment but the others must be silent, and other humorous joshing about audiences and their criticisms. He says the play isn’t going to hearken back to former glories, nor is it going to feature servant-monsters from a Tale or Tempest (usually taken as a reference to Shakespeare’s recent plays The Winter’s Tale and The Tempest). He also goes out of his way to tell the audience to beware of spies and ‘politic pick-locks’ who would interpret this or that character as a libel on the famous and powerful. Such people must be exposed and mocked. All is for entertainment.

Act 1

The entire first act is set in Littlewit’s house, as we meet the man himself, in a good mood and fussing over his wife Win, lovely Win, la Win what a lovely day etc. Then one by one other characters are introduced: Winwife who, it is explained, is a suitor for Win’s mother, Dame Purecraft. Quarlous, who also fancies the Dame. To both Littlewit explains 2 things, 1. that Dame Purecraft has taken to visiting Bedlam to see the mad people, so anyone wooing her would do well to act a bit crazy and 2. just a few days ago her superior in the Puritan religion, Zeal-of-the-land Busy has come from Banbury to stay with them.

The act ends with Littlewit persuading his wife, Win, that she wants to go to the fair to eat pork at the famous pig shop – Littlewit also telling his wife that he has written a play for the puppets that he is itching to see performed.

Key characters

It is a vast play, 180 pages of solid prose whereas others in the New Mermaid hover around 100 to 120 pages, half of that in verse. In other words, it’s just packed with words and verbiage. Some of the characters are given whole pages of dense prose without paragraph breaks to explain their character and purposes.

Quarlous and Winwife play the role of The Observers, a pair of smart alec gentry who are cleverer than all around them. Having observed Littlewit and his compliant wife in the latter’s house – and then the arrival of Coke, the gangling, 19-year-old idiot heir – they declare to each other that following these dimwits to the fair will amount to excellent sport. And so they saunter through the rest of the play, sardonically observing the follies of the rest of the cast, pretending to sympathise while egging them on.

Thus they spend several pages outdoing each other with insults and abuse of Ursla, the pig woman, telling her how fat she is, while she replies with rich Bartholomew insults, until she is so infuriated she goes into her stall and emerges with a red hot scalding-pan, and gets into a fight with the two cocky young men, which she loses and in falling over manages to badly burn her leg so that half a dozen of the fair people have to carry her into her stall (II, v).

Master Overdo dresses up as a madman in order to infiltrate the world of the lowlife stallholders and is amusingly over-shocked by even the slightest scams and adulterations of food or drink or tobacco which he overhears, and has the stage to himself at quite a few early points to make mock heroic speeches about his bravery in going undercover and what he has to put up with in the performance of his duty – pomposity which is clearly intended to be mocked. Specially after he gets into dispute with Edgworth the cutpurse and ends up getting beaten up.

‘It is a comfort to a good conscience to be followed with a good fame in his sufferings. The world will have a pretty taste by this, how I can bear adversity; and it will beget a kind of reverence towards me hereafter, even from mine enemies, when they shall see, I carry my calamity nobly, and that it doth neither break me, nor bend me.’

Zeal of the Land Busy is a conspicuous hypocrite, depicted as endlessly stuffing his face (‘he eats with his eyes as well as his teeth’) while making long speeches about the sins of the flesh. He rails so loudly against Leatherhead’s toy stall and upsets Joan Trash’s basket of gingerbread men all over the floor, so that Leatherhead calls officers who, seeing all this, arrest Busy and take him off to the stocks.

Act 4

In a separate storyline Overdo (in his disguise) is placed in the stocks and learns that a man who he convicted the year before lost his place at the fair and his mind, and Overdo is chastened, and listening to other stories it dawns on him that compassion is suitable for a judge (IV, i).

After this chastening experience they take him out the stocks just as new officers rock up with Zeal-of-the-land who they had intended to put in the stocks but now the ravings of the madman Trouble-All has persuaded to take Busy in front of Justice Overdo instead.

Coke wanders round the fair being an imbecile. He has two purses. When the one containing only a little silver is pick-pocketed he makes a great show of waving around the other one and telling everyone it is full of gold, interspersed with joining in a long ballad about cutpurses sung by Nightingale, in the middle of which Edgworth does indeed pick Coke’s pocket, cutting the strings which attach his purse to his hose, and slipping it to Nightingale when no-one is looking (III, 5).

Except that Quarlous and Winwife are watching and see everything. They approach Nightingale and Edgworth, tell them they saw everything but won’t tell the officers, so long as the two crooks carry out some scams on simple-minded Cokes. Thus in a later scene they arrange for a pear-seller to stumble and drop his pears at Cokes’s feet. So naive is Cokes that he hands his hat, cloak and sword to a kind bystander as he stoops down to collect all the pears – and the bystander – Edgworth – promptly runs off with Cokes’s stuff – who stands up again, looks around, then starts shouting ‘Thief thief!’

Quarlous and Winwife – Quarlous is really the ringleader – commission Edgworth and Nightingale to steal from Wasp the black box containing the warrant for Coke’s marriage to the (very reluctant) Grace Wellborn III, v).

Meanwhile, in their flaneuring round the fair stirring up trouble, Quarlous and Winwife have been accompanied a lot of the time by Grace Wellborn, the poor young woman engaged to Cokes. In Act 4 she explains the situation. Her parents died leaving her a ward of court. Justice Overdo ‘bought’ her from the court and has now engaged her to his idiot brother-in-law, Cokes. Grace has now choice. If she refuses the marriage she will have to herself pay Overdo the value of the estate which he bought to buy her.

This outrageous story lights a spark of love in both men’s hearts and before we know what’s happening, Act 4 scene iii opens with the two men in a swordfight over Grace’s favours She begs them to desist. They say she must choose one of them. She says that’s ridiculous, she only met them a few hours ago. Instead she suggests they write in some writing tablets a name apiece, and then ask the first person to come past to choose one. They agree, write their names and the next person to appear is the madman, Trouble-All, whose every sentence is asking whether people have Justice Overdo’s warrant for their behaviour. He has difficulty understanding the task then ticks one of the two names more or less at random.

Now, Grace made the two suitors promise she wouldn’t show them which name was chosen till she was safely home, but in any case at this moment Edgworth rolls up to tell the pair of gallants that Wasp has fallen in with a droll set of company and that, if they come to watch, they enjoy his discomfiture and watch the box being foisted off him.

Quarlous watches half a dozen of the fair lowlifes playing a stupid game of ‘vapours’ where each person just has to contradict the speaker before him. Edgworth makes sure a fight breaks out between testy little Wasp and the Irishman, Captain Whit, and in the confusion steals the marriage licence (intended for Cokes and Grace) out of Wasp’s black box. Officers arrive to arrest Wasp (their role seems to be to punish everyone who is uppity and overbearing) and meanwhile, Mistress Overdo has been left without her man in the company of these rowdy gamesters and has been trying to calm them and stop them fighting.

Now she asks Whit if he can arrange for her to go for a pee somewhere. Just then fat Ursla enters and Whit asks her if Mistress O can use the ‘jordan’ in her booth to which she points out it is already being used by Win, Littlewit’s wife who we saw, in an earlier scene, saying she needed a leak. Knockem comes upon Whit in a corner with Mistress Overdo trying to help her and the conversation takes a bawdy turn as the rough fairmen make rude innuendos to Mistress Overdo which – I think – she quite enjoys.

Anyway, as Mistress Overdo goes into Ursla’s booth or tent, Littlewit and Win emerge – her presumably relieved to have had a pee – and Littlewit announces he is off to see the puppet show that he wrote and off he goes.

The point is – this leaves Win by herself just by Ursla’s booth and Mistress Overdo within it and sets Ursla thinking – the various rascals and cutpurses she knows will be tired and randy by the end of the fair and she has no ‘plover or quail’ (meaning wenches, meaning whores) ready for their entertainment. And here are two posh and rather silly women abandoned, Win and Mistress O. Ursla suggests to Kockem that they ‘work on’ the two women, with a view to making them compliant with the wishes of the whore customers they know will be arriving soon.

Kockem and Whit immediately set about persuading dim Win that a married woman’s lot is a terrible thing and she would be much better if she became a ‘lady’, wore fine clothes bought for her by her countless male lovers. Win is immediately dazzled, but the plan is knocked awry because, inside Ursla’s tent, Mistress Overdo encountered a real whore / punk, Alice of Turnbull, Ramping Alice, who has started beating and belabouring her. The men – Whit and Knockem – quickly dispatch Alice – after some choice insults have flown about – and resume seducing Win with visions of fine clothes and a coach of her own.

Enter Edgworth who has given the marriage licence he stole out of Wasp’s black box to Quarlous. Edgworth offers Quarlous the women in Ursla’s booth, fine green women he promises, but Quarlous scorns such an offer and warns Edgworth he saw him cut a purse so holds the threat of the hangman over him.

Edgworth exits and enter the watchman, Haggis, bearing Wasp to the stocks which they lock him in. (If you remember Wasp got into a fight with a bunch of roughs and Mistress Overdo shouted for the watch to come and restore peace, and because testy old Wasp wouldn’t stop shouting ‘A turd i’ your teeth’ at everybody, they arrested him.) Quarlous saunters by and enjoys teasing Wasp in the stocks.

As he does so the other officers bring back Zeal-of-the-land Busy and Justice Overdo still in disguise. They lament that they can’t find Justice Overdo anywhere and his assistants don’t know where he is so, in the absence of his authority, they’ll clap these two troublemakers min the stocks and proceed to do so – so for a while Wasp, Overdo and Busy exchange moans.

Trouble-All enters. Now Quarlous has been looking for him ever since he indicated in Grace Wellborn’s writing tablets which man should marry her to ask him which he chose – but the officers now tease Trouble-All and call him a madman so Quarlous is taken aback to learn that the man who has made the decision of whether he will marry Grace or not is insane. By a ruse Wasp escapes from the stocks and the officers, when they return, argue about whether they were locked properly, undo them with a view to redoing them tighter but at that moment Trouble-All enters and the mocking escalates into a fight, during which Overdo and Busy take advantage to escape. When they stop fighting the officers look round and are horrified that their prisoners have escaped.

During this confusion, improbably enough, Dame Purecraft, the widowed Puritan falls in love with Trouble-All because, like many stage madmen, he speaks clearly and nobly (if obsessively and repetitively). While Dame Purecraft declares her love for Quarlous-as-Trouble-All, Quarlous has dressed like this in order to ask Grace to see the chapbook and see which name ‘he’ ticked. Turns out it wasn’t him, it was Winwife. The secret is out.

So: Grace admits it to Winwife who is over the moon and they exit. Quarlous is sunk in dejection as Dame Purecraft tells him she loves him – at which he rounds on her with a snarling abuse of all Puritans. To which she reveals that she is indeed a hypocrite and gives a long list of the deceptions and cons she has been carrying out under cover of being a deacon for the past seven years, not least mulcting gifts from all the suitors she’s led on – and goes on to indict Zeal-of-the-land as ‘the capital knave of the land’ and listing his crimes and deceits – presumably to the enthusiastic applause of the audience.

Quarlous turns to the audience and ponders. Well, he’s definitely lost Grace and has no other prospects in sight. Dame P has just said she’s worth some £6,000. Well… why not marry her, he has Cokes’s marriage licence in his pocket, all he has to do is scratch out the name, marry the widow and come into a fortune and a juicy wife. Yes. He’ll do it.

At this point Justice Overdo-in-disguise approaches Quarlous, thinking he is Trouble-All who he has so much offended, and reveals his true identity and offers to do anything to make reparations, offers him a blank warrant signed and sealed by him. Quarlous jumps at the opportunity, Overdo gives him such a warrant, and Quarlous is left reflecting how powerful this disguise of insanity can be.

Act 5

Act five centres around the puppet theatre and the play Littlewit has written for it. But of course various other plotlines come to a climax.

Enter Leatherhead (who for the rest of the play takes the alias Lantern) and Filcher and Sharkwell, who are going to stage the puppet theatre. Leatherhead reflects that although Biblical subjects are topical (like the fall or Nineveh or Sodom and Gomorrah) domestic subjects like the Gunpowder Plot are best.

Enter a) Overdo in a new disguise, that of a porter, still bent on his misguided mission to seek out ‘enormity’ before, as he plans, bursting forth in all his magnificence to rain down justice on his people. At least that’s how he sees himself; b) Quarlous, who has disguised himself as Trouble-All the madman.

The playmen and their booth: enter Cokes followed, as he now is everywhere, by a flock of children who’ve realised he’s an idiot, he reads out loud the playbill for the benefit of the audience i.e. it is going to be a parody of Marlowe’s heroic poem, Hero and Leander. Enter Lovewit who one of the boothmen owners won’t let enter though he protests he is the author of the damn play!

Littlewit greets Cokes and is surprised to see him without a cloak or hat – Cokes laments how he has lost everything at the fair – both his purses, his clothes and all his friends. Like an idiot, Cokes is excited about the play and asks if he can meet the actors or visit the changing room. Amused, Lantern explains that both are a little small.

This conversation takes in references to contemporary actors, including Richard Burbage and Nathan Fields, before Lantern explains that they commissioned Littlewit to adapt Hero and Leander for modern times and modern audiences. Indeed, we learn that the Hellespont has been translated into the River Thames, Leander is a dyer’s son from Puddle Wharf, and Hero a wench of Bankside, who is rowed one morning over to Old Fish Street and Leander, spying her alighting at Trig Stairs (these are all real locations in Jacobean London) falls in love with her. Or with her white legs. It is a crude, funny burlesque of the Marlowe poem.

Other character arrive for the play: Overdo still in disguise as a porter; Winwife now attached to Grace (they both hear Cokes being very dismissive of Grace who he’s never liked); and the two posh women who have been talked into becoming whores, silly Win and pompous Mistress Overdo, both wearing masks, swanking in fine clothes and enjoying having chairs pulled out for them, men dancing attendance; and Wasp – when Cokes tells Wasp he knows he’s been in the stocks, Wasp laments that his authority over his pupils is now at an end. (To be honest this doesn’t make much impact, because Wasp never seems to have had any influence at all over the idiot Cokes.)

They settle down to watch the play in bad rhymed verse as the puppets play the parts of Hero the fishmonger’s daughter, and Leander the dyer’s son. Cokes keeps interrupting when he doesn’t understand bits, or to praise bits he does understand.

This is by far the funniest part of the play, not least because it is the most self-contained and comprehensible. The reader easily understands that the puppet play is an outrageous burlesque of two classical stories, the tragic love affair and Hero and Leander and the legendary friendship of Pythias and Damon. In Littlewit/Jonson’s hands these become raucous fishwives and drunks. The famous friends fall out as they compete to hurl insults at the lovers which descends into a fight. And a little later puppet Damon and Pythias comes across puppet Hero and Leander snogging, start insulting her as a whore, she turns, bends, flips up her skirts and says they can kiss her whore arse, at which they kick her arse, and all the puppets descend into fighting again. All this while Cokes, like an idiot, repeats various parts of the bad verse, telling everyone else how much he admires it, and then cheering when the puppets start fighting. It’s also funny the way the puppetmaster, Leatherhead/Lantern, whispers asides to Cokes, about the onstage action, as if the puppets are real people.

So as a scene it is by far the most coherent and comprehensible and the comedy is as funny now as it was 400 years ago.

All this argy-bargy wakes up the puppet ghost of Dionysius but he’s barely delivered a speech before into the whole scene bursts Zeal-of-the-land Busy, fired up with rage and fury against the play and against the fair in general. But his wrath against the puppetmaster, Leatherhead, is neatly diverted against the puppets themselves, and Busy finds himself engaged in a Public Debate About Morality with a puppet – much to the derision of the onlookers.

The debate reaches a climax when Busy accuses the puppets of what Puritans had been accusing the theatre and actors for 40 years or more, namely that theatre was an unnatural abomination for encouraging men to dress up as women and women to dress up as men. The puppet Dionysius gleefully refutes Busy by lifting up his skirts and revealing that – he has no sex at all!

Deflated, Busy acknowledges defeat and sits down.

But this is the moment Justice Overdo chooses to throw off his disguise and carry out his Grand Promise to discover the ‘enormities’ of the fair and punish them all.

OVERDO: Now, to my enormities: look upon me, O London! and see me, O Smithfield! the example of justice, and Mirrour of Magistrates; the true top of formality, and scourge of enormity. Hearken unto my labours, and but observe my discoveries; and compare Hercules with me, if thou dar’st, of old; or Columbus, Magellan, or our countryman Drake, of later times. Stand forth, you weeds of enormity, and spread.

Immediately all the shady characters – Knockem, Whit – start sneaking away. But the real point is that, instead of dispensing justice and creating order, Overdo’s presence raises confusion to new heights. Ursla comes running in chasing the real Trouble-All, who has stolen her pan because, as Ursla explains, some nasty man stripped Trouble-All and borrowed all his clothes. Overdo turns to the man he thought was Trouble-All, who is in fact Quarlous and now admits it. Overdo orders the two masked women in the audience to unmask and they are revealed as Win – so Littlewit is appalled to see his wife dressed up as a whore – and Mistress Overdo – and the Justice is dumbstruck to see his wife dolled up like a trollop. Worse, she is immediately sick into a basin having drunk to excess (explains how the rogues got her to dress that way in the first place).

While Overdo is struck dumb, Quarlous – the witty cynical gallant who has in many ways been a chorus and instigator of scams – now steps forward and takes the Justice’s function, pointing out the true state of affairs.

  • The man Overdo took a liking to early on in the fair and has been protecting throughout is none other than Edgworth the cutpurse, who stole both Cokes’s purses and helped stir up the fighting which got Overdo and Wasp landed in the stocks.
  • Grace Wellborn, who Overdo intended to marry off to Cokes, has now become ward to Quarlous, who filled in the blank seal and signature he gave him to this effect.
  • Quarlous hands Grace over to Winwife, who won her in the little game where she wrote their names down and got the first passerby (who happened to be Trouble-All) to choose one. But since Quarlous is now Grace’s guardian, Winwife must pay him the value of her estate in order to free her for marriage. (This is a little difficult to follow, but it was the law of the land at the time.)
  • Quarlous hands Trouble-All back his cloak and gown and thanks him for the loan.
  • Then turns to his wife, Dame Purecraft, whom he has married in the guide of the madman Trouble-All, and who he now promises he can be mad whenever he pleases.
  • And then points to Wasp and facetiously thanks him for the marriage licence (which Quarlous got to steal out of Wasp’s black box) which he has used to marry the widow.

So Zeal-of-the-land Busy has been publicly humiliated and revealed as a hypocrite; Justice Overdo revealed as a man puffed up with own self-importance who doesn’t have a clue what’s going on, and his wife was on the verge of becoming a drunken whore; Wasp has lost all authority over his pupil; Littlewit has realised his wife was also easily led to become a fairground bawd; Winwife did win a wife, but only by default, not out of his own abilities.

And Quarlous is the clear winner and impresario of the entire play. As such he reprimands the justice:

QUARLOUS: Remember you are but Adam, flesh and blood! you have your frailty

And then goes on to perform the traditional role of inviting everyone to an end-of-comedy celebration feast at Overdo’s house:

QUARLOUS: Forget your other name of Overdo, and invite us all to supper. There you and I will compare our discoveries; and drown the memory of all enormity in your biggest bowl at home.

And then the Epilogue steps forward to address the king and asked if he was pleased. Presumably he was, as Jonson wasn’t thrown into prison! In fact by this stage, Jonson was well into his second career as a writer of masques for the royal court, and was in the highest favour.

Thoughts

Long Bartholomew Fair is so epically long – twice as long as a play like The Shoemaker’s Holiday – and consists of walls of solid prose unrelieved by passages of verse like all the other Jacobean comedies I’ve read – that I was just relieved to get to the end of it.

Numerous characters Both Volpone and The Alchemist have a much smaller cast of characters, much more focused plots and move much faster. There are so many characters in Bartholomew Fair that I found it difficult to distinguish many of the minor ones, especially the rogues who only appear in a few scenes, like Puppy and Cutting and Northern and Haggis and Filcher and Sharkwell.

Difficult prose This is compounded by the fact that 17th century prose is difficult to read. It’s unusual to get even a single sentence that doesn’t contain at least one obscure word or expression, or isn’t part of an elaborate metaphor which is incomprehensible without a good footnote. So you are continually stopping to read the notes and understand what they’re saying.

Different motivations And at a level just above the verbal, it’s often difficult to understand what the characters are trying to say or do. Even when you’ve understood every word in a speech it doesn’t necessarily mean you’ve understood why the character said it or what they were driving at. You are constantly rubbed up against the fact that, on a verbal and minor psychological level, the people of 400 years ago had different moment by moment concerns, and expressed them in language, metaphors and elaborate conceits, which are hard to grasp.

Disease Despite these obstacles, several things do come over loud and clear. The first is how utterly unlike our times the Jacobean era was in two obvious respects: the brutality of its punishments and the virulence of disease. There was no medicine worth the name and not only the recurring pandemics of plague, but smallpox, typhoid, syphilis and a host of other diseases killed or maimed a large percentage of the population and there was nothing the so-called doctors or anyone else could do about it.

Brutality As to the punishments, it is hair-raising the way even minor offences led to hanging, and the play refers throughout to the ritual whereby the condemned were taken in carts from the various London prisons to Tyburn to be hanged amid much popular celebration. But even worse in its way was the commonness with which whipping and scourging was applied. Ramping Alice the prostitute was whipped and scourged simply for being a prostitute.

Therefore the people in this time, as for centuries before and for some time to come, lived between two dire threats, the threat of catching, suffering horribly and dying from appalling diseases – and the threat of infringing one of any number of man-made laws and being subjected to capital punishment or extremely violent punishments.

Sex The next most obvious aspect is the absolute drenching of the play in sex and sexual innuendo. As with most comedies there’s a marriage plot (who will marry Grace Wellborn?) surrounded by seemingly endless jokes about marriage and adultery, endless references to the cuckold’s horns which arise when a man’s wife is unfaithful to him. But it’s far deeper than that, not a page of the text, not a minute of the play goes by without someone making a comment which has a sexual implication or double meaning. In these plays sex is everywhere, all the time.

Theatrical convention Now you could take this at face value and say something like, the Elizabethans and Jacobeans lived in a society which was massively less sexually repressed than our own, in which everyone all the time is making sexual comments and innuendo. Except that, as the editor of the Mermaid edition of The Shoemaker’s Holiday, D.J. Palmer, emphasises, plays like this should not be taken as documentary evidence of 1600s London life – far from it. They are entertainments and follow the conventions of entertainment, many of which have stayed the same from Chaucer to TV sitcoms like ‘Allo ‘Allo, Open All Hours or Last of the Summer Wine.

For centuries – in fact for millennia, because the Greeks and Romans did it, too – playwrights have used bawdiness and double entendre to make people laugh and have flooded the stage with sexual innuendo and byplay precisely because it was and is so lacking in everyday life. Characters on stage are licensed to be outrageously forward and suggestive (just as they are licensed to fall into despair and kill themselves or rage and storm and murder people) precisely as an outlet for feelings and impulses which most people, most of the time, in most societies we have records of, have been forced to repress and contain.

Overdo As to the obvious themes of the play, these are embodied in arguably the two key figures are Justice Overdo and Zeal-of-the-Land Busy. The justice is probably the more important one and his storyline concerns the way he adopts a disguise to seek out ‘enormity’, but this is problematic. Arguably going in disguise means abdicating the responsibility he has to be there in person – we see the watchmen at a loss what to do without his authority – and has a secondary indictment in that the ‘enormities’ he thinks he discovers are trivial. The main point of his storyline though, is seeing close up the impact a casual judgement of his against Trouble-All had on the poor man, namely to drive him mad.

Busy Zeal-of-the-Land Busy has less stage time than Overdo but is a more vivid character, not least because the Puritan rhetoric he uses is so very distinctive and, in its way, attractive. Here he is warning his little flock about the perils of the fair:

BUSY: The place is Smithfield, or the field of smiths, the grove of hobby-horses and trinkets, the wares are the wares of devils, and the whole Fair is the shop of Satan: they are hooks and baits, very baits, that are hung out on every side, to catch you, and to hold you, as it were, by the gills, and by the nostrils, as the fisher doth; therefore you must not look nor turn toward them.—The heathen man could stop his ears with wax against the harlot of the sea; do you the like with your fingers against the bells of the beast.

He is taken down twice, once when the widow, Dame Purecraft, reveals to Quarlous and the audience all the scams she and he have been foisting on their ‘brethren’ for seven years, and then when he loses his Public Debate to a puppet.

Conclusion

Complicated and obscure as some of it is, the broad plotlines are still totally accessible and Bartholomew Fair is not only sometimes very funny but turns into a thought-provoking meditation on social and cultural power which is still relevant to our times.


Social history

  • The Hope theatre where the play was performed, was also used for bear-baiting. On bear days the stage was taken down to allow packs of dogs to try and maul bears to death while the bears defended themselves and spectators gambled on the outcome.
  • King James opened a public lottery in 1612 to raise funds for the colonisation of Virginia (a colony often mentioned in these plays). James Fort, Virginia, had been founded in 1607, and would be renamed Jamestown.
  • It was a popular stereotype that Dutchmen consumed excessive amounts of butter.
  • Bridewell prison specialised in sexual offenders. The sex worker Ramping Alice was recently an inmate where she was flogged and scourged i.e. cut with the scourge.
  • A waistcoat, when worn without a gown over it, was the sign of prostitutes, who were sometimes known as ‘waistcoateers’.
  • Words for sex worker: prostitute, whore, bawd, jade, punk, waistcoateer, green woman,
  • Tailors were supposed to be a) bawdy, presumably because they saw their clients in states of undress b) greedy, having enormous appetites.
  • Colliers, black from their trade, were thought to be a) notorious cheats b) associated with hell.
  • The trade of working with feathers to make and sell fans and puffs and perukes was associated with Puritans, especially in the Blackfriars area (location of the Blackfriars theatre and also where Jonson lived). The contradiction between their vehement raging against worldly vanity, and the fact they made a handsome profit out of catering to that vanity, did not escape the Puritans’ critics.

Related links

Jacobean comedies

Cavalier poetry

17th century history

Restoration comedies

Berlin Alexanderplatz by Alfred Döblin (1929)

Who is it standing in Berlin Alexanderplatz, very slowly moving from leg to leg? It’s Franz Biberkopf. What has he done? Well, you know all that. A pimp, a hardened criminal, a poor fool, he’s been beaten, and he’s in for it now. That cursed fist that beat him. That terrible fist that gripped him. The other fists that hammered at him, but he escaped.
A blow fell and the red wound gaped.
But it healed one day.
Franz didn’t change and went on his way.
Now the fist keeps up the fight,
it is terrible in its might,
it ravages him body and soul,
Franz advances with timid steps, he has learned his role:
my life no longer belongs to me, I don’t know what to set about.
Franz Biberkopf is down and out.
(Berlin Alexanderplatz, Penguin paperback edition, page 418)

Alfred Döblin

Bruno Alfred Döblin (1878 to 1957) was a German novelist, essayist, and doctor, best known for his novel Berlin Alexanderplatz (1929). A prolific writer whose œuvre spans more than half a century and a wide variety of literary movements and styles, Döblin is one of the most important figures of German literary modernism. His complete works comprise over a dozen novels ranging in genre from historical novels to science fiction to novels about the modern metropolis, several dramas, radio plays, and screenplays, a true crime story, a travel account, two book-length philosophical treatises, scores of essays on politics, religion, art, and society, and numerous letters. (Wikipedia)

Berlin Alexanderplatz’s ‘modernist’ aspects

Berlin Alexanderplatz is not only considered Döblin’s masterpiece but a central achievement of German Modernism. It is often compared to James Joyce’s Ulysses because it, also, is:

– long (478 densely printed pages in the Penguin paperback edition I own)

– urban (not just set in Berlin, but rejoicing in the hectic urban bustle of trams and railway stations, and pubs and bars and music halls and tenements, in 1928 Berlin had a population of four million, p.198)

– concerns ordinary people (The ‘hero’ of Ulysses is Leopold Bloom, a hard-up seller of newspaper advertising space, and Joyce’s novel takes place in just one day, following him as he traipses round Dublin, hustling for work, popping into bars or the public library, attending a funeral and going shopping; the hero of Alexanderplatz, Franz Biberkopf, is distinctly lower down on the social scale from Bloom; he is an uneducated huckster, fresh out of prison, and the novel is set not on one day but much more conventionally, over quite a few months. But, just as in Joyce, we follow the hero around the noisy bustling streets of a ‘modern’ city, seeing adverts and shop windows, overhearing popular tunes and drinking songs)

The most obvious similarity is the shared use of modernist techniques like montage, multi-textuality and stream of consciousness.

Multi-textuality or Tatsachenphantasie

The narrative often switches, casually and with no warning, from third-person storytelling to direct quotation of texts such as newspaper adverts, magazine articles, anatomical textbooks, tram timetables, legal documents, an official breakdown of causes of mortality in Berlin 1928 and so on.

This approach was so novel at the time that it was given a name, Tatsachenphantasie. To quote the Wikipedia article about Döblin’s technique:

His writing is characterized by an innovative use of montage and perspectival play, as well as what he dubbed in 1913 a ‘fantasy of fact’ (Tatsachenphantasie) – an interdisciplinary poetics that draws on modern discourses ranging from the psychiatric to the anthropological to the theological, in order to ‘register and articulate sensory experience and to open up his prose to new areas of knowledge’.

This it certainly does, and I found many of the interpolated documents more interesting – certainly more comprehensible – than the main plot.

Montage

At a slightly higher ‘level’, the narrative is ‘bitty’: it often cuts and jumps to completely different scenes or points of view, sometimes in the one paragraph – directly copying the cutting between shots, between shot sizes and different angles which is the basic technique of movies.

Headlines

An obvious example of this multitextuality is the way the text is broken up by headings which are in the style of newspaper headlines, such as ‘LINA STICKS IT TO THE NANCY BOYS’ or ‘VICTORY ALL ALONG THE LINE! FRANZ BIBERKOPF BUYS A VEAL CUTLET’.

This is easy to understand and can be fun and is not really as modern as it first appears; after all, most novels up to the late 19th century included chapter headings which rambled on at length about their contents. Think of Charles Dickens; as a random example, chapter 14 of The Pickwick Papers is described as ‘Comprising a brief Description of the Company at the Peacock assembled; and a Tale told by a Bagman’, and all the other chapters in this and all his other early novels are given similarly extensive introductory descriptions.

So using newspaper headlines to summarise key events in the narrative can be thought of, and easily assimilated, as an early 20th century variation on a time-honoured tactic.

Stream of consciousness

Almost continually the narrative of events is interspersed with Franz’s memories of prison, fragments of songs, or short phrases running through his head.

In fact, as the novel progresses, this applies to almost all the other characters as well. We are introduced to them by a third-person narrator, then suddenly gets sentences starting with an ‘I’ and realise we have dropped inside their heads to see things from their point of view. The next sentence might be a quote from a song (we know this because it rhymes). The next sentence is the strapline for an advert ‘I’d walk a mile for Mampe’s brandy, It makes you feel like Jack-a-dandy’ (p.33). The next sentence mashes together ‘thoughts’ the characters had in an earlier scene – the whole thing recombined to depict the way thoughts purl and slide around inside our minds.

So there can be passages, paragraphs, made up of elements like the above, the interesting thing is how quickly you get used to it, and to read it. Occasionally a lot of quick cuts are confusing, but not often. So far, so similar with Joyce, then.

Joyce versus Döblin

But I’d say Berlin Alexanderplatz differs from Ulysses in one big respect: in the basic attitude to prose.

Joyce was not just a great writer, he was a writer of genius with a Shakespearian ability to command the English (and other languages) to perform almost any trick he wanted. All his works go beyond brilliant experiments in style and diction, beyond amazingly accurate parodies and pastiches, to actively dismantle the English language altogether.

Take the opening pages of Portrait of the Artist As A Young Man, which use baby talk to try to capture the infant thought processes of a baby which can barely speak; or almost any passage once you get into the main body of Ulysses.

What most characterises Ulysses is less the ‘mechanical’ and obvious aspects of modernism listed above (collage, stream of consciousness) but Joyce’s crafting of different prose styles to reflect each of the chapters and episodes in his story, each successive chapter becoming harder to read as it accumulates verbal references to previous events, given in evermore fragmentary form, and as the English language itself starts to break down as words merge and recombine, leading up to the delirious scene in the brothel where not only the characters, but the English language itself gets totally trolleyed and explodes.

As Ulysses progresses, it becomes more involved in a huge range of verbal special effects designed to convey the mood of, say, a Dublin pub full of heavy drinkers, the section in a library in which Joyce performs a tour de force describing the scene in language which mimics the evolution of the English language from its roots in Anglo-Saxon right through each century’s changing styles up to the present day.

At the novel’s climax, language breaks down completely as it mimics a host of drunken minds caught up in a drunken riot in a brothel. Then Ulysses concludes with the famous final chapter which consists of one vast flowing stream-of-consciousness rendition of the thoughts of a dozing woman (Molly Bloom, Leopold’s wife).

There is nothing at all like this level of verbal ambition in Berlin Alexanderplatz. On the contrary, long stretches of the prose – at least in the 1931 translation by Eugene Jolas which I read – is surprisingly flat, colourless and factual.

Thus Franz Biberkopf, the concrete-worker, and later furniture-mover, that rough, uncouth man of repulsive aspect, returned to Berlin and to the street, the man at whose head a pretty girl from a locksmith’s family had thrown herself, a girl whom he had made into a whore, and at last mortally injured in a scuffle. He has sworn to all the world and to himself to remain respectable. And as long as he had money, he remained respectable. Later, however, his money gave out: and that was the moment he had been waiting for, to show everybody, once and for all, what a real man is like. (p.42, last words of Book One)

See what I mean? The prose, in and of itself, often holds little or no interest. It is routinely as flat and grey as old concrete.

One effect of this prose flatness is to make the multi-textuality, the montage and the modest fragments of stream-of-consciousness much easier to recognise and to assimilate whenever they appear. The transitions may be abrupt, but the prose of each fragment is always complete and definite.

That crook Lüders, the woman’s letter, I’ll land you a knife in the guts. OLORDOLORD, say, leave that alone, we’ll take care of ourselves, you rotters, we won’t do anybody in, we’ve already done time in Tegel. Let’s see: bespoke tailoring, gents’ furnishings, that first, then in the second place, mounting rims on carriage wheels, automobile accessories, important, too, for quick riding, but not too fast. (p.135)

A little tricky, but from the context the reader knows that this a description of Franz walking through the streets of Berlin, his eyes registering advertising hoardings and shop frontages (bespoke tailoring, automobile accessories), angrily thinking how the crook Lüders betrayed him (which he knows from the letter she sent him) and in Franz’s violent fantasy he imagines stabbing him in the guts, but then contradicts this thought using ‘we’ to refer to himself, trying to quell his appetite for violent revenge by telling himself that ‘we’ (i.e. he, Franz) are not about to ‘do anybody in’, because ‘we’ have already ‘done time’ in Tegel, the name of the prison where he was locked up.

And – another crucial difference with Joyce – even if some passages like this take a bit of effort (though not much) the prose, sooner or later, returns to normal. We return to fairly flat, factual prose and know where we are again.

So Alexanderplatz is a bit confusing, yes, but not impenetrable as a lot of Ulysses quickly becomes (without repeated study). Compared to Joyce’s extraordinary and extended experiments with English prose, reading Berlin Alexanderplatz doesn’t present any real verbal challenge.

By far the hardest thing about reading this book, I found, was nothing to do with its (fairly tame) modernist techniques: it was trying to figure out why the devil the characters behave as they do. At almost every key crux in the plot I didn’t understand what the characters were doing or why (see plot summary, below). The net effects of reading the book were:

  1. enjoyable modernist experimentalism (I liked the insertion of newspaper headlines, official documents etc into the text)
  2. repulsion at the casual lowlife brutalism of almost all the male characters (see below)
  3. complete inability to understand why the characters behaved as they did (for example, the complex sex/love lives of Franz and Mieze and Eva, described from Book Seven onwards)

Nine books

Berlin Alexanderplatz is divided into nine ‘books’. Each book is prefaced by a couple of paragraphs describing in general terms what will happen in it, another trait reminiscent of English 18th century novels. Indeed, the entire text is preceded by a one-page summary anticipating the shape of the action, a little as a Greek tragedy is introduced by a chorus telling us what is going to happen.

The obvious difference is that these half-page introductions have more the quality of a fable or children’s tale, not least because they generally include deliberately trite jingles or doggerel.

Biberkopf has vowed to become respectable and you have seen how he stayed straight for many a week
but it was only a respite, so to speak.
In the end life finds this going too far,
and trips him up with a wily jar.
To him, Franz Biberkopf, however, this doesn’t seem a very sporting trick,
and, for a considerable time, he finds this sordid, draggle-tailed existence, which contradicts his every good intention, a bit too thick.
(Intro to Book Three, p.105)

This fondness for cheap songs, doggerel poetry, advertising jingles, and sometimes just random rhymes, becomes more noticeable as the book progresses and is every bit as prominent as the more obvious NEWSPAPER HEADLINES, insertion of official documents and so on.

In Switzerland, on Tyrol’s height,
One feels so well by day and night,
In Tyrol the milk comes warm from the cow,
In Switzerland there’s the tall Jungfrau. (p.358)

The children’s fairy tale feel is emphasised by the way that, in the one-page preface to the whole text, we are told Franz will suffer three blows, three after all being the canonical number in fairy tales (little pigs, Goldilocks bears, billy goats gruff etc).

Three times this thing crashes against our man, disturbing his scheme of life. It rushes at him with cheating and fraud. The man is able to get up again, he is firm on his feet. It drives and beats him with foul play. He finds it a bit hard to get up, they almost count him out. Finally it torpedoes him with huge and monstrous savagery. (p.7)

Greek and Bible imagery

Joyce’s Ulysses is (although it’s hard to make this out on a first reading) loosely structured on Homer’s ancient Greek epic poem, The Odyssey, with Leopold Bloom wandering round Dublin rather as Odysseus wanders round the Mediterranean, loosely sought by young Stephen Daedelus, in roughly the way that Odysseus’s son, Telemachus, searches for his father in Homer’s poem – until, at the climax of the book, they are reunited.

Again, Berlin Alexanderplatz doesn’t have anything like the same ambition or scope as the Joyce. Instead it contents itself with occasional references to ancient Greek legends or Bible stories, which pop up as ironic references, sometimes taking up a couple of pages of extended description, and thereafter popping up again as anything from paragraphs interrupting the main narrative, sometimes just one-phrase reminders.

So, for example, the sense that Franz’s story is like a Greek tragedy is made explicit in the numerous references throughout the book to the plot of the ancient Greek Oresteia  in which, while King Agamemnon is away at the Trojan War, his wife Queen Clytemnestra has an affair and, upon his return, murders Agamemon in his bath. Whereupon their son Orestes returns and murders his mother and her lover. Whereupon Orestes is pursued everywhere by the Furies who torment murderers. On a number of occasions Franz’s self-torment over his killing of his girlfriend Ida is compared to Orestes and the Furies. It is not, in other words, a very difficult allusion.

Towards the end of the book, as Franz’ tribulations build up, there are some extended (two- or three-page-long passages) which quote the Book of Job from the Bible, explicitly comparing Franz to Job (pp.146-149, 399). Again, fairly obvious.

There’s an extended comparison with Abraham teetering on the brink of sacrificing his son, Isaac (pages 298 to 299). And as we see more of the murderous underworld Franz has got involved in, the text interpolates quite a few references to the Whore of Babylon, quoting descriptions of her from the Bible’s Book of Revelation (pages 266, 306, 400, 446)

The woman is arrayed in purple and scarlet colour and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand. She laughs. And upon her forehead is a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH (p.266)

These high literary references sort of enrich the text though, to be honest, I found them a bit boring, less interesting than the newspaper reports Döblin interjects about scandalous murder trials being reported in the newspapers or quotes from communist or Nazi articles or even the extended description of the Berlin slaughterhouses in chapter four (pages 138 to 145). The Oresteia, Job, I know all about; the inside of a Berlin abattoir circa 1928 is a sweaty bloody revelation.

Collapsing house imagery

Also – sewn in among all the other impressions of the city or of Franz’s scattered consciousness – Franz has a recurrent vision of Berlin’s houses collapsing, their roofs sliding off, cascades of tiles sliding off rooftops and crashing down on him.

Repetition makes this recurring metaphor for Franz’s panic attacks acquire a real charge and ominousness.

Collapsing house imagery pages 13, 120, 240, 265, 314, 471.


Plot summary

Book one (pages 11 to 42)

It is 1927 (p.97).

Franz Biberkopf (the surname translates literally as ‘beaver head’) is released from Tegel prison on the outskirts of Berlin. He is 5 feet 10-and-a-half inches tall (p.176).

He has served four years for the manslaughter of his girlfriend, Ida (‘I knocked that tart’s ribs to pieces, that’s why I had to go in jug’, p.34. A detailed anatomical description of their fight, which quotes Newton’s Laws of Thermodynamics, is given on page 98).

Franz had been a cement worker, then a furniture remover, among numerous odd jobs (p.96). He catches a tram into town and wanders, dazed at being a free man, through the hectic streets, terrified of the hustle and bustle.

Terror struck at him as he walked down Rosenthaler Strasse and saw a man and a woman sitting in a little beer shop right at the window: they poured beer down their gullets out of mugs, yes, what about it? They were drinking: they had forks and stuck pieces of meat into their mouths, theyn they pulled the forks out again and they were not bleeding. (p.12)

Crude, isn’t it. In fact it’s almost as crude as language and psychology can get without sinking below the level of human articulation altogether.

Franz retreats into the courtyards of tenements in Dragonerstrasse (p.35), where he is taken in by a couple of Jewish men who (bizarrely) argue fiercely among themselves while they tell him the life story of young Stefan Zannovich the con man who ended up committing suicide in prison, and whose body was taken away by the knacker. It is a strange, offputting start to the book. First time I read it, I gave up at this point.

Having sobered up, as it were, Franz sets off into the streets again, dazed by freedom and the hustle and bustle of the Berlin crowds. A population of four million.

He decides – in the blunt crude German way we got used to in Hermann Broch’s novels – that he needs ‘a woman’ to calm down, but when he picks up and goes home with two successive prostitutes, can’t get an erection with either of them. Cue some multi-textuality when a textbook account of impotence is inserted into the text and, a little later, an advert for an aphrodisiac.

Day three and Fritz finds himself knocking at the door of the sister of the girlfriend he murdered, Minna, who reluctantly lets him in, then he rapes her, rather as August Esch rapes Mother Hentjen in Hermann Broch’s The Anarchist and then Wilhelm Huguenau rapes Mother Hentjen in The Realist.

German rapists, eh, well worth writing novels about. Well, all their wives and girlfriends would be raped to death 16 years later by the invading Russians, so it was good practice.

Finally Fritz feels content, released, free, like a real man again (p.37).

He leaves but comes back in the following days to bring her presents, but Minna rebuffs him every time. She is married and her husband Karl asks her how she got the black eye and bitemarks on her neck, which are the signs of Franz’s assault. Still, they talk quite affably. He comes round with some aprons to replace the ones he tore to shred in the initial rape. She listens, chooses an apron, but is terrified of the neighbours seeing, and keeps crying. The big hearty brute Fritz is quite oblivious to all this.

Book two (pages 45 to 103)

Opens with the characteristic quoting of official texts which read like small announcements from a newspaper, then a detailed technical description of the weather forecast (‘Weather changing, more agreeable, a degree or two below freezing-point’ [which, incidentally, echoes the opening of Robert Musil’s The Man Without Qualities]) and then a list of the main stops of tram number 68, from which Fritz alights amid a blizzard of ad straplines (‘Eat more fish, the healthy slimming dish!’)

It strikes me this is collage: ‘A collage is a composition of materials and objects pasted over a surface.’ The quoted texts may or may not be related, but in a way their unrelatedness demonstrates quite well the classic modernist impulse to embody or describe the chaotic, overwhelming sensory and mental stimulation of the ‘modern’ city.

And so the main action, if you can call it that, is surrounded by side actions, snippets and vignettes of life in the big city. A couple of old geezers chatting in a billiard hall about one of them losing his job. A young woman gets off a tram, is met by her older lover, who takes her to the flat of a friend, while she worries all the way about what mummy and daddy would say if they found out.

It is a few weeks later and Franz has found somewhere to live, has raised some money from savings and selling off furniture, and so is smartly dressed and going round with a plump new Polish girlfriend, Lina, Lina Przyballa of Czernowitz, the only legitimate daughter of the farmer Stanlislaus Przyballa (p.74), according to Lüders, a ‘little fat thing’ (p.118).

They come across a newspaper seller located in a doorway and – this is very obscurely described – he appears to also sell illicit gay magazines and persuades Franz to take some. Franz presents them to Lina in a café but she is disgusted and insists they go back to the shabby old seller and Franz watches from across the road as she yells at the seller then throws the magazines on the floor.

It is typical of the book’s technique that this ‘story’ is interrupted by an imaginary vignette of a respectably married old chap (a ‘greypate’) who one day picks up a pretty boy in the park and calls him his sunshine and takes him to a hotel room. It’s not even suggested that they have sex, but the hotel room has peepholes and the owner and his wife spy on the pair and then report them to the police. He is hauled up in court but persuades the judge nothing happened; but a letter detailing his court appearance and aquittal is posted to his home where, away on business, his wife opens it and the poor man returns home to weeping and lamentation from his wife (pp.72-3)

Meanwhile, Franz rejoices over his girlfriend’s victory over the magazine seller by forking her on the sofa, then they stroll along to the Neue Welt pub in the Hasenheide Park – musicians in Tyrolese costume, beer drinking songs – ‘Shun all trouble and shun all pain, Then life’s a happy refrain’ (p.76) a Charlie Chaplin impersonator on stage, you can buy tickling sticks. Döblin, like a camera, roams among the crowd, alighting briefly on the second fitter of an engineering firm in Neuköln, two couples necking, soldiers with their floozies, there’s weight-lifting competitions and see-your-future-wife stalls. Franz gets plastered and ends up at the bar with a fellow drunk complaining about having fought the French, being a patriotic German, but no job, down on his luck, he’s going to join the Reds.

It’s a deliberately whirligig chaotic depiction of a set of connected, loud, smoky, drunken music halls, yet it’s worth noting that the prose never ceases to be correct. It’s just broken up into short sentences, with frequent quotes from the cheap songs. But the sentences themselves don’t collapse, neither do the word themselves break up and intermingle, as they do in Joyce.

Franz now peddles Nordic Nationalist papers. He’s not against the Jews but he’s for law and order. The narrative immediately includes block quotes from said Nationalist papers, well conveying the wheedling tone of aggrieved Fascist propaganda. Franz is down the pub with mates, some of whom reminisce about their service in the war, then the trouble afterwards i.e. the communist uprisings in Berlin and elsewhere. Then the inflation and the hunger.

Franz’s drinking buddies (Georgie Dreske and Richard Werner, the unemployed locksmith, p.80) down at Henschke’s bar take exception to the Fascist armband Franz has taken to wearing. They argue about their war records.

Next night, when Fritz goes there, there are a few strangers with his mates, they all look at him surlily, the sing the Internationale. Franz recites a poem written by a fellow inmate, Drohms, then overcome with sentiment goes on to sing The Watch On The Rhine. This doesn’t stop one of the new boys starting a fight, a table is overturned, a plate and glass smashed, but then they back off and Franz walks out to bump into Lina who’d come to meet him there. She shows him a Peace newspaper with a sweet poem about love. She snuggles up to him and quietly suggests it’s time they got engaged.

Franz is prone to bad dreams, pangs of conscience. It is partly to quell this psychological eruptions that he longs for Order and Discipline which means escape from his personal demons. This leads to an extended passage about the fate of Agamemnon home from the Trojan War who is murdered by his wife Clyemnestra, who is then murdered by her son Orestes, who is pursued by the Furies – as Franz is by his bad dreams. The section includes a clinical description of how Franz murdered his wife – in fact, in the heat of a row, he hit her twice in the guts with a whisk, but the blows were enough to break a few ribs, rupture a lung, prompt several infections from which she died miserably in hospital five weeks later. And a characteristically ironic modernist juxtaposition of the hilltop flares which signalled the arrival of Agamemon home, with a technical description of the activity of modern radio waves.

Book three (pages 107 to 121)

In this fairly short book, Franz is embroiled with Otto Lüders, a more than usually disreputable prole who’s been out of work for a couple of years (a factual interlude in the previous book detailed the rise in unemployment at the end of 1927). Franz is now selling bootlaces on the street or hawking them door to door. He arrives in the pub for a drink with Otto and swankily tells him he’s made 10 marks (apparently a tidy sum) out of a woman, a skinny widow women who invited him in for a cup of coffee and he left his whole stock there. I wasn’t sure, but I think the implication is that Franz gave her one, as the saying goes. He also seems to have left his entire stock there, though whether as a gift or an oversight I couldn’t work out.

Anyway, next day Lüders sneaks along to the building, finds the same widow woman, forces his way in under pretence of being a door to door salesman, extorts a coffee out of her and terrifies her so much, he is able to nick a whole load of stuff, her table cover, sofa cushions etc, and legs it.

With the result that, next day when Franz goes round to see her with a bouquet of flowers, the widow woman slams her door in his face. Franz tries a few times more then leaves her a note telling her to bring his stuff to a pub. But she doesn’t. Otto enters said pub, spots Franz looking hacked off, turns and legs it. Franz puts two and two together.

Interlude of a war veteran whose four-year-old son has just died because the doctor was too busy to come and see him. He’s loitering outside their apartment house then goes to see the doctor to give him a piece of his mind, then goes upstairs to where his wife is weeping.

Franz is so distraught at Otto’s betrayal that he ups and leaves. Pays off his landlady, packs his things and leaves his flat. Doesn’t even tell Lina. Lina asks their friend (‘little’) Gottlieb Meck to find him. Meck goes for a beer with Lüders and then, in one of those scenes I find so disconcerting about this German fiction, walking down a dark street pounces on him, knocks him to the floor, beats the crap out of him and threatens him with a knife, telling him to locate Franz.

Next day Lüders reports back. He’s found Franz in a boarding house just three numbers down from his former place. Like Meck, Lüders keeps his hands on an open knife in his pocket as he goes into Franz’s room, finds him on the bed with his boots on, depressed. Frane yells at him to get out, then throws the bowl of washing water at him, Lüders insists he’s not right in the head.

Book four (pages 125 to 167)

It is February 1928 (p.151)

Lengthy description of all the inhabitants of the tenement in Linienstrasse which Franz has moved to, with intertextuality e.g. the description of lawyer Herr Löwenhund is interrupted by direct quotes from legal documents he’s dealing with or letters he’s written. Tatsachenphantasie.

Franz is lying around in the squalid room he’s renting, drinking all day. I still can’t figure out why Lüders going behind his back to threaten the skinny widow woman has affected him like this.

A lengthy description of the abattoir and slaughterhouse district of North Berlin, giving facts and figures as in a government report, then moving on to a precise and stomach-churning description of precisely how they slaughtered pigs and cattle.

With a weird interlude about the story of Job from the Bible.

Which then goes on to an extended yarn about the caretaker of a warehouse, a Herr Gerner, who is persuaded to fall in with a bunch of burglars who want to break into it, to the extent that after the break-in he allows them to stash all the stolen goods in his house. In some obscure way which is hedged around, I think he allows his wife to sleep with the youngest, tallest and handsomest of the thieves. I think. I couldn’t make it out. Anyway, the next morning the police call round and arrest him. Franz saw some of this happening i.e. an initial attempt of the burglars to climb over the wall and pinch some stuff, but he refuses to squeal to the cops.

It is freezing cold February morning and on a whim, Franz decides to go and visit Minna who he hasn’t seen for a while. But the door is opened by Minna’s husband, Karl, who sends him packing with a flea in his ear.

Book five (pages 171 to 223)

A very enjoyable panoramic overview of Alexanderplatz with its roadworks, shops, trams and hustling crowds. It is the evening of 9 February 1928, and little Meck bumps into Franz selling newspapers again. They go to a bar and have inconsequential chat with other working class men. All the antagonism Franz prompted by selling nationalist papers and wearing a swastika armband seems to have disappeared.

Franz gets into a some kind of ‘scheme’ with a slim stuttering man who wears a shabby army greatcoat named Reinhold (‘that quite insignificant figure, a mouse-grey lad in mouse-grey’, p.203). This Reinhold is a serial womaniser and takes a new girlfriend each month and shifts his previous one onto Franz. I really didn’t understand what anybody has to gain from this or why they’d do it, but a certain Fränzl comes to be Franz’s grilfriend for a month or so, and then she’s replaced by silly Cilly, and I think Franz then passes them onto little Ede the hunchback. I think that’s what happens.

As I mentioned above, I find the passages where the character’s walking through the streets, and the text cuts from his thoughts to advertising straplines, song jingles, a Berlin tram timetable, a leader from that day’s newspaper – the familiar technique and content of ‘modernist’ literature – easy to understand and enjoyable to read. In fact the passages where Döblin just inserts highlights and stories from the day’s newspaper are interesting social history.

But I find many passages of the apparent plot inexplicable: how exactly did the thieves persuade the nightwatchman Gerner to join them and what went on between the handsome one and Gerner’s wife? Why did Lüders going round to see the skinny widow woman upset Franz so much that he dumped Lina and moved apartment? What had Lina done wrong?

The modernism stuff is easy-peasy to process and, as the book progressed, I enjoyed the cumulative collage of Berlin life circa 1928 which it built up. Whereas the bones of the plot – what the characters were doing and why – I frequently found incomprehensible.

Franz gets fed up of getting Reinhold’s hand-me-downs every month. Cilly puts up a fight and Franz decides to stick with her and tells Reinhold, who storms off in a huff. Characteristically, that night Reinhold dreams of murdering his current squeeze, Trude.

Disaster strikes

It is the second week of April 1928. Easter. Franz pops out from his 4th floor apartment, leaving Cilly. It’s snowing. He bumps into an asthmatic man who tells him about a scam he carries out, which is to offer to buy old junk off people, he turns up, removes the junk, then slips a mimeographed card through their doors saying that ‘due to unforeseen circumstances’ he can’t pay, and legs it, Franz thinks he’s a bit bonkers.

They come across a brawl, a crowd has gathered round it. Franz pushes to the front and is enjoying the fight when he realises one of the fighters is Emil, a mate of Reinhold’s he’s seen around. Just then the cops arrive to break up the fight and Franz charitably helps Emil away to shelter in a doorway.

Here Emil tells Franz he’s going to stagger home – he got fairly beaten in the fight – but asks Franz to do him a favour: can he pop round and tell a man named Pums (who we’ve met knocking about the bars) that he, Emil, won’t be able to help with a spot of removal they’re planning to do. Franz pleads that he ought to go home & see Cilly, but Emil persuades him to go and see Pums, the house is just nearby. So he does. And Pums offers Franz money to help out with the removal, say five marks an hour for a few hours.

Franz is still reluctant and wants to go tell Cilly where he is, but Pums says there’s no time, they’ll be leaving soon, they give Franz a pen and paper and he scribbles a note to Cilly saying he’s unexpectedly on a little job. Pums’s girlfriend takes it – takes it next door and burns it in the fire…

To cut a long grim story short, Franz is piled into one of two cars with Pums and a few other guys including Reinhold, who we discover is one of ‘Pums’s men’. They drive for a long time to the outskirts of Berlin. And here he suddenly finds himself tasked with acting as lookout while the men comprehensively loot a warehouse, filling the cars with booty. Franz is basically an honest man and gets cold feet, makes to protest but Reinhold hits him very hard on the arm, while the men shuttle past him in the dark, their arms full of loot. Franz makes a second bid to leave, but they’ve finished anyway and drag him into the car, as both accelerate off.

But they see that someone’s spotted them and another car is in pursuit. Then something strange happens in the second of the two escaping crim cars. When Franz hears that another car is in pursuit, Franz stupidly grins. He was very anxious about being the lookout and resented being hit and threatened by the others and now, like an idiot, grins. Reinhold, squashed in next to him, asks him why he’s grinning, the damn idiot and then Reinhold’s resentment at Franz bubbles up. I found this – as I found all the motivation and psychology in the book – hard to understand, but it seems that although Reinhold persuaded Franz to join his scheme of taking his cast-off women, now – obscurely – in the stress of this tense moment – he resents it, comes to think Franz exploited him somehow, knows dangerous things about him. Franz’s idiotic grinning in the flickering light of the streetlamps which whizz by triggers a sudden surge of hatred in Reinhold and…

Reinhold signals to one of the other guys to fling the car door open… someone punches Franz in the face… Reinhold pushes Franz away from him and over the pile of stolen goods… Franz slips out the car but clinging onto the running board but the others hit him on the arm and thigh and then a crashing blow on the head.

Franz falls into the road and the car following close behind runs over him.

Book six (pages 227 to 315)

Is Franz dead? The narrative cuts to Reinhold the next day, drunk as a skunk before noon, his girlfriend, Trude, who he’s tired off, whines a little, so he beats her face to a pulp, smashing up her mouth and ruining her looks for ever, she runs away taking her stuff. Still drunk, Reinhold swanks around, remembering the job they did last night and feeling mighty proud of himself.

Poor Cilly waiting in his apartment for him to return, then going out into the snowy streets to find him. She bumps into Reinhold dressed up to the nines and very confident. She had brought a kitchen knife with her to tab him with (!). He doesn’t know this, but blames everything on Franz, says Franz has run off with Reinhold’s last girl, Trude, and promises Cilly they’ll get back together soon, and somehow casts his magic over her so she goes off mooning over him.

Now we learn that some other motorists find Franz in the road, load him into their car. Half conscious he asks to be driven to a bar in Elsasser Strasse and request an old friend of his, Herbert Wischow. Herbert is found and he and his girlfriend Eva taken Franz to their flat and change and dress him. Only then do they drive him to a private hospital in Magdeberg.

Why? I don’t know. This, as so much of the actual plot, seems incomprehensible to me. Why didn’t Franz just ask to be rushed to the nearest hospital?

In the hospital at Magdeburg the doctors amputate his right arm (!) and fix other broken bones. Then Wischow and Eva take Franz home to recuperate with them. Old friends from before Tegel drop by. Wischow is upset because Franz didn’t come to see them when he got out of prison and, now, that he’s gotten involved with a crook like Pums. Slowly it comes out that Franz didn’t want to go on the job, didn’t know what they were up to, is a victim in every way. Wischow asks questions about Pums and the gang and spreads the word about how they ill-treated Franz. The mood of the underworld turns against Pums’s mob. Some of them suggest having a whip round to give Franz compensation, and they raise several hundred marks but when Schreiber goes round to deliver it and puts his hand in his pocket, Eva has a hysterical fit thinking he’s going to pull a gun and shoot Franz, Franz staggers back, chairs fall over, panic, Schreiber runs off down the stairs, later claiming he gave the money to Eva, and which he keeps for himself.

It’s June 1928 (p.246). Franz determines 1. not to squeal 2. to live independently. He goes to the Charity Commission, he gets a job calling out circus attractions. He bumps into his buddy Meck and, realising the Pums gang have told him one story, tells him a far more heroic version where he, Franz, fired a gun at detectives stumbling over the burglary and the tecs shot back injuring his arm. The aim is to let the Pums gang know he’s not peaching.

Franz determines to resume normal life, to get a job. He picks up a pretty little thing named Emmi who’s been stood up in a bar. Franz is entertaining, they go to a crowded bar. A man with no legs pushes himself along in a kind of trolley. The younger men say anyone who fought and was injured in the war is a fool. When they ask Franz’s other arm is he says his girlfriend is very possessive, so he left it at home with her as a pledge that he’d come home. Laughter.

Franz buys a smart suit, wears a stolen Cross of Iron, looks like a respectable butcher, uses a set of false papers belonging to one Franz Räcker, which have done the rounds of the criminal world. Herbert & Eva have been away at a spa. She is the part-time fancy woman of a rich banker. He takes her to the spa, dresses her, dines her and ****s her. One evening, just after he’s withdrawn 10,000 marks from the bank, they go down for dinner and it is burgled. The implication is it was stolen by Herbert, her lover, who’s followed the couple out there and is tipped off about the money.

Back they come to Berlin, Eva having to live in the fancy apartment the banker puts her up in, hoping he soon tires of her. She can get away fairly often, and she and Herbert introduce Fritz to a pretty young girl they’ve picked up tarting at the Stettin station. Franz is bowled over by this pretty little thing, fresh as a schoolgirl – initially she’s called Sonia, but Franz prefers to call her Mieze (her real name is in fact Emilie Parsunke, p.269).

Franz becomes a pimp

There’s a hiccup in their relationship when Franz discovers she’s getting letters from admirers. Upset, he goes round to Herbert and Eva’s, Eva pushes Herbert out the door and then falls on Franz, ravishing him. She has been in lust with him for ages and seeing him all upset triggered her off. After they’ve had sex, Eva gets dressed and rushes off to find Mieze. Then returns, all straightened out. Mieze loves Franz but has been meeting during the day with ‘admirers’ and extorting money out of them. Franz is relieved, overcome with love, and hastens off to find Mieze, they return to his flat and are more in love than ever.

See what I mean about being confused by the behaviour of the characters. So Franz can have sex with the wife of one of his best friends, all the time upset about her being unfaithful to him, then the best friend’s wife goes to interpose on his behalf, and when it comes out that Mieze has other male admirers who (I think) she has sex with in order to generate income for Franz, everyone is relieved!

And so, in a way which I once again didn’t understand, Franz acknowledges that he has become a pimp (pp.278, 286, 313). Has he? Alright, if the narrator says so, but I found the events & behaviour of the characters hard to follow and almost impossible to understand.

Eva invites Mieze round to their nice apartment but when she admits that she’d like to have a child by Franz, Miese is overjoyed and kisses her and makes a lesbian pass at her (?)

Mieze soon gets set up with a rich admirer, married, who sets her up in a nice flat, though she carries on adoring Franz. Eva comes round and ravishes Franz again, although he’s in love with little Mieze. What if she gets pregnant, worries Franz. Oh she’d love to, replies Eva.

Franz attends political meetings with a mate, Willy, in fact a lowlife pickpocket but who enjoys getting chatting to politically minded workers at communist or anarchist meetings. Both Eva and Mieze want Franz to stop attending the meetings and/or hanging out with Willy.

Extended passage where an old anarchist explains to a sceptical Franz how the ruling class of every nation exploits the workers, but how a communist regime would just substitute a new exploiting class (pp.281-286). Willy, by contrast, is a devotee of Nietzsche and Stirner, and believes a man should do as he pleases.

August 1928. Mieze is settled into being her married man’s mistress, meanwhile remitting the money to Franz, who is thus living off immoral earnings, while Eva continues to love him. Franz pays a visit to Reinhold, who is terrified he’s going to do something. Franz does noting, goes away, feels restless and so returns to Reinhold’s apartment.

What is incomprehensible to me is Franz’s fatalism, the way he seems to bear no grudge against Reinhold for making him a cripple, he says he knew some kind of change had to happen in his life.

Somehow having confronted Reinhold and got it off his chest makes him happy. That night he dances the night away with Eva, while all the time imagining the two he loves, little Mieze (fair enough) and Reinhold. As I keep saying, it’s difficult to follow or understand the psychology. (Though, to be fair, Herbert and Eva are puzzled as to why Franz keeps going round to see the man who was responsible for him losing his arm, p.325).

Book seven (pages 319 to 372)

Opens with pages devoted to some Tatsachenphantasie with an account of one-time air ace Beese-Arnim who is convicted of murdering his girlfriend. And we are given a list of notable America officials who are visiting the German capital. And brief factual accounts of some of the cases passing through the Labour Law Courts. And then a working class girl Anna posts a letter to her boyfriend suggesting they split up. And a young woman of 26 writes in her diary how miserable and weak her periods make her feel, and how she often wants to kill herself.

August moves into September. Franz has unashamedly joined Pums’s gang. They’re as puzzled as Herbert and Eva but when Franz stands there in front of them saying let bygones be bygones, and they all know he hasn’t snitched to the cops, they have to admit he’s right. So they let him in.

Then we learn some of the challenges of selling on stolen goods. Pums’s fence is playing up. Eventually they carefully plan and pull off a job which requires teamwork, one duo lying low in offices above a place where valuables are kept, waiting till the early hours then drilling down through the ceiling, lowering a rope, while they open the door to this upstairs apartment to let other members get in and pass up the swag, pile it, take it down to the car, clear up after themselves with the smoothest member of the gang, elegant Waldemar Heller, taking a dump on the floor as a calling card (p.335).

Reinhold decides to pay Franz’s woman a visit, when he’s not there. He climbs the stairs to ominous accompaniment by the narrator, and slicks his ways past Mieze at the door, and lolls on her sofa and calmly describes the way he and Franz used to pass on women between each other. I was scared he was going to murder her, why? Because he’s German and this is a German novel, but in fact he just heavily implies that Franz might be considering swapping her – all the time openly eyeing her up, before slipperily seeing himself out. Which leaves Mieze with her heart pounding and her thoughts all mixed up with the lyrics of a sentimental love song being played by an organ grinder outside the house (‘In Heidelberg Town I lost my heart…’)

Anyway, a few days later another peculiar scene unfolds. Knowing Mieze is out, Franz takes Reinhold back to his apartment and hides him in the bedroom. Reinhold has been pestering Franz about Miese, what’s she like, remember when they used to swap girls etc, so Franz hides Reinhold with the intention of showing him what a Lady is like, what a pure good girl is like. But unfortunately Mieze comes in and clings to Franz really closely. She’s been away for a few days with her middle-aged gentleman lover. But now she tearfully confesses to Franz that the man brought his young son, a dashing handsome man who made advances to Mieze and so Franz asks whether she loves him and Mieze makes the bad mistake of saying Yes.

At which point Franz goes mental and I thought was going to batter her to death, he slaps her, beats her to the floor, throws himself on her I thought he was going to crush her, one of her eyes is closed, blood is running from her broken lips. Ironically, this is the night Franz chose to bring a witness home to their love and Reinhold watches in amazement, then tries to pull Franz off the cowering whimpering girl. Franz pulls on his coat and storms out and the girl staggers to the staircase shouting after that she still loves him.

Reinhold hesitates to make sure she’s alright, then stumbles down the stairs and out, wiping the blood from his hands.

It is barely believable that the passage ends a few hours later with Franz back in his apartment and Mieze making up to him, billing and cooing, them both in love, and her besotted more than ever with him, the wife-beater.

OK, I can grant that some women become in thrall to their beating partners. But the next scene is a ball given by the Pums gang which Mieze attends in a ball mask as the guest of Karl the tinsmith, dances with all of them, even Franz who doesn’t recognise her (?really) then allows herself to be driven home in a cab with Karl who heavily seduces her, if not has sex with her, in the back of the cab, for some reason having sex with another member of the gang is not being unfaithful, because she’s doing it for Franz, in order to find out more about the gang and help him.

She goes out with Karl a couple of times (telling Franz she’s with the rich gentleman friend). Then Reinhold gets wind of this liaison and muscles in. On a couple of odd occasions he persuades Karl to let him come along when they go on outings to the Freienwalde and its pretty Kurgarten, they stroll past the bandstand, through the woods, back to a hotel where Mieze stays the night, locking her door, the two men sit on the terrace smoking their cigars. That’s Wednesday 29 August 1928.

On Saturday 1 September, they repeat the experience, Karl making himself scarce while Reinhold goes into seduction mode, chatting sweetly to Mieze, while she is happy to go along with his sweet-talk. In an odd moment he undoes his shirt to show her the tattoo on his chest – an anvil – and harshly grabs her head and tells her to kiss it. She recoils, shouting at him, he’s mussed her hair. Nonetheless they move on. He guides her towards a bowl, a hollow in the grass by the woods. by now it’s dark. This entire sequence is very long, some 20 pages and 11 pages are devoted to just this evening walk, which changes in mood as Reinhold is now aggressive, now sweet, Mieze is frightened, then seduced back to walking hand in hand. But when he manhandles her down into the hollow, she starts screaming and fighting back and – in a horrible scene – he pushes her to the ground, kneels on her spine and strangles her from behind (p.370). Murders her. Buries her body under brush, goes fetches Karl who’s waiting at the car, they return and bury her properly, really deep in the soil, then sand, then scatter underbrush over the tomb. Poor Mieze’s smashed and broken body.

Reinhold gives Karl money to get out of Berlin and lie low for while, and keep his mouth shut.

Book eight (pages 375 to 431)

Mieze’s murder turns out to be the motor for the climax of the book. Franz becomes slowly more distraught as Mieze’s disappearance persists, Eva tries the cheer him up and announces she’s pregnant. Franz doesn’t tell many people because it’s shameful to admit his girl has abandoned him.

Weeks pass. It is early October (p.382) The criminals are restless at Pums’s leadership; they want to steal money, he prefers to steal goods and fence them, but they claim he keeps too much of the money. They pull a job on Stralauer Strasse, breaking into a bandage factory at night where there’s meant to be money in the safe. But Karl the tinsmith burns himself on his acetylene torch, none of the others can use it properly, in frustration and anger they pour petrol over the office and set it on fire but throw the match a bit too early and Pums himself gets burned on h is back. They all blame Karl the tinsmith for the fiasco and Karl grumbles, and also resents the way he was used by Reinhold to bury the dead girl.

Karl meets a wheelwright in a bar and they go in together, with two others, on the burglary of a clothing store in Elsasser Strasse. They get chatting to the nightwatchman, get invited in to share a coffee, then break it to him that they’re going to burgle the place, they’ll tie him up, give him some of the proceeds – although when they have tied him up they amuse themselves by beating him a bit round the face and nearly smothering him with a coat over his head. They are not cartoon thieves, they are thoughtless brutes, almost all the male characters in this book.

Next time the Pums gang invite Karl to join a job he is high and mighty and words are exchanged, between Karl and Reinhold especially. Which makes them suspicious of him. Then Karl and the wheelwright are arrested by the police. Their fingerprints match the ones found all over the clothing store watchman’s office and he identifies them. Karl is convinced that Reinhold snitched on him as revenge for him not joining that last job.

Karl asks a respectable in-law to find a lawyer for him and then runs past the lawyer where he would stand if he reveals he was involved in burying a dead body. The lawyer cautiously asks if he had any part in the body’s death. No. Lawyer leaves. Karl stews all night. Next day, hauled up in front of the judge, he snitches on Reinhold, telling the judge and police in great detail how he helped Reinhold bury the body of the young woman he, Reinhold, had murdered.

Karl leads the police to the burial site, they dig, there’s no body in the hole but some scraps of clothing and the hole has obviously recently been dug up i.e. Reinhold got wind of what was happening and moved it. When police publicise the case two garden labourers (p.395) come forward who saw Reinhold lugging a heavy case to another part of the woods. Digging here, the police finally find Mieze’s corpse.

This narrative – in itself not unlike a basic murder thriller plot – is given a light dusting of ‘modernism’ with the insertion of some Tatsachenphantasie – newspaper reports about a tenement block collapsing in Prague, an ambitious early flight of the new Graf Zeppelin over Berlin, and so on (p.397).

Meanwhile, Reinhold gets wind of all this & tries to diffuse the blame by getting Franz involved. He comes round to tell Franz they’re arresting people for the last Pums gang job, telling him to do a runner. Franz goes into hiding in a villa in Wilmersdorfer Strasse (p.401) owned by a woman called Fat Toni. Franz takes to wearing a wig.

Days go by then with a great fuss Eva arrives with a newspaper with big front-page photos of Reinhold and Franz next to each other, both equally Wanted by police for Mieze’s murder!! Initially Fat Toni and Eva are horrified at the thought that Franz might actually have done it, but when he dissolves into helpless tears and sobbing they realise he didn’t.

It is autumn 1928. Franz wanders the streets in a stupor, devastated by Mieze’s murder. For obscure reasons he finds himself drawn back to the Tegel prison, then goes to the cemetery to see her grave, he hallucinates conversation with other dead people.

It is November (p.410). The Graf Zeppelin makes a low flight over Berlin, Weather conditions are given. Herbert is incensed at Mieze’s murder and scours Berlin to find Reinhold and take revenge. Franz slowly joins him. Franz takes a can of petrol to Reinhold’s house. The house speaks. the house has a conversation with Franz (pp.412-13), but Franz sets fire to it anyway, and it burns down.

Two angels, Terah and Sarug, follow Franz everywhere. They discuss his sad fate (pp.414-15). Eva calls Doctor Klemens to come assess Franz who is sunk into a deep depression, and recommends a break, a rest cure. Franz hangs round in bars. We meet other drinkers, overhear their conversations and even songs.

Hush-a-bye
Don’t you cry
When you wake
You’ll have a little cake.

As the text becomes evermore full of rhymes and jingles.

All his crying, all his protests, all his rage was idle prating,
Evidence was dead against him, and the chains for him were waiting. (p.421)

There is a big police raid on a bar in Rückerstrasse. I can’t make out whether it’s because the bar was a brothel or unlicensed or a criminal hangout or what, but some fifty cops in lots of cars raid it and round up all the customers who file out. All except for some guy who persists in sitting at his table sipping his beer. When several cops approach shouting at him to gt up and come along Franz (for it is indeed Franz Biberkopf) takes a revolver out of his pocket and shoots one. He falls but the other cops rush Franz, hitting his arm to make him drop the gun, beating him to the floor, he takes a rubber baton to the eye (p.430), and handcuffing him.

Some Tatsachenphantasie as Döblin quotes police arrest forms (Christian Name, Surname, Place of residence etc). Franz is brought in and taken to an office for interrogation.

Book nine (pages 435 to 478)

At the police station they quickly identify Franz as one of the two men wanted for the murder of Mieze. Meanwhile Reinhold, seeing the way things were going, uses the old crook’s method of getting arrested for a minor offence, using false papers. He mugs an old lady, is convicted with papers which identify him as Polish (a certain Moroskiewicz, p.435) and locked up in Brandenberg prison as a mugger, thus evading the death penalty for murder. Or so he thinks.

Threats come from two quarters. First, as luck would have it, there’s another petty criminal, Dluga, in the prison who knew the real Moroskiewicz and quickly susses out that Reinhold is neither Moroskiewicz nor a Pole. Reinhold has to bribe him with tobacco then accuses him of snitching, which gets him beaten up.

But worse is to come. Reinhold falls in love with a pretty boy, a petty criminal named Konrad, spends all his time billing and cooing with him. But Konrad is soon to be released, so Reinhold spends a last evening with him getting drunk on illicit alcohol and, oops, telling Konrad the whole story, about Franz and Mieze and burying her and his false name etc.

Konrad is soon released, looks up Reinhold’s most recent girlfriend, gets money out of her, meets another young lad and makes the mistake of boasting about his criminal mates inside, telling stories and before he knows it has told the full story about Reinhold, the murder, and his fake identity. The mate he’s told this swears to keep it a secret, but the next day goes to the police station and discovers the stuff about Reinhold is true and there’s a reward of 1,000 marks for anyone who turns him in. So he turns him in, tells the cops Reinhold is in Brandenberg prison under a false name. Cops investigate and arrest Reinhold, who is so beside himself with rage and frustration that they nearly take him to an asylum.

Meanwhile, Franz has gone into a catatonic trance so is taken by the cops to Buch Insane Asylum. He refuses to wear clothes, refuses to eat, loses weight, can be easily carried to the bath where he plays like a child. They force feed him through tubes but Franz vomits it all up.

Cut to a learned discussion between the physicians, with the young doctors enthusiastically prescribing either electro-shock therapy, or talking therapy copied from Freud in order to address the patient’s unresolved psychic conflicts.

As he loses weight his soul escapes his body, he has reached deeper strata of consciousness, his soul wants to be an animal or wind or seed blowing across the fields outside the asylum.

Franz hears Death singing (I couldn’t help thinking that Joyce’s epic ends on a wonderful note of life affirmation while this book, characteristically German, is obsessed with Death). Death tells Franz to start climbing the ladder towards him, illuminating the way with a barrage of hatchets which, as they fall and strike, let out light. Death lectures Franz, telling him that he insisted on being strong – after he was thrown under the car he resolved to rise again; when he had pretty little Mieze all he wanted to do was brag about her to Reinhold. He has insisted on being strong, seeing life on his terms and swanking, self-centred, instead of being meek and realising life is mixed.

Franz screams, screams all day and all night. But silently. To outward appearance he is catatonic and unmoving. Inside his head Death torments him with his stupidity and then a procession comes of all the crims he took up with, Lüders and Reinhold, why did I like them or hang out with them or try to impress them, Franz asks himself.

Ida appears before him, repeatedly buckling and bending, he asks her what is wrong, she turns and says ‘You are hitting me, Franz, you are killing me’, no no no no he cries. Mieze appears to him at noon, asking his forgiveness, Franz begs her to stay with him, but she can’t, she’s dead.

Crushed, Franz realises what a miserable worm he is. He sinks into a world of psychological pain, is burnt up, annihilated and, after much suffering, reborn.

Somehow his recovery is connected with a historic panorama of Napoleon’s army invading across the Rhine, of marching armies which have marched in the Russian Revolution, Napoleonic Wars, the Peasants Wars and so back into time, Death drawing his vast clock across the ravaged landscape and smiling, oh yes oh yes oh yes.

The old Franz Biberkopf is dead. A new man is reborn, call him Biberkopf. He starts talking. He answers all the police’s questions, though reluctantly. He doesn’t want to go back. But his alibis stand up and he is cleared of Mieze’s murder. And even (hard to believe) shooting a police officer appears to be only a cautionable offence. So after some weeks of slow physical and mental recovery, Biberkopf is released.

DEAR FATHERLAND, DON’T WORRY
I SHAN’T SLIP AGAIN IN A HURRY

Biberkopf returns to Berlin a changed man. Döblin gives us some Tatsachenphantasie, some facts and figures about Berlin’s train and subway and tram systems, about current building works and the latest advertising campaigns (‘Everybody admires the shoe / That’s brightly polished with Egu’).

Biberkopf meets up with Eva. Herbert’s been arrested by the cops and sent to prison for two years. Eva had been excited about carrying Franz’s baby but she had a miscarriage. Just as well. She is still supported by her sugardaddy ‘admirer’. They go out to visit Mieze’s grave and Eva is struck by how sober and sensible Franz is. Lays a wreath but then walks Eva across the road to a coffee shop where they enjoy some honey cake.

Franz is a witness at the trial of Reinhold. He tells all that he knows but isn’t malicious. He still has feelings of friendship for Reinhold. Reinhold, for his part, is puzzled by the new strange blank look on Biberkopf’s face. Reinhold is sentenced to ten years in prison.

Immediately afterwards Biberkopf is offered the job of doorman at a medium-sized factory. He has learned that one man alone is overwhelmed by fate. But a hundred or a thousand are stronger. The novel ends with military imagery, of drums rolling and soldiers marching, ‘we march to war with iron tread’.

It is a powerful image of determination and unity, of a mass of people united so that it’s difficult to tell whether it’s a communist or a fascist image, of people determined to look fate in the face, grab it, make it. And at the same time an odd way to end the novel.

Is that the most positive image Döblin can conceive, of free people marching to war with iron tread. Well, ten years later his people did march to war with iron tread and much good it did them.


I find reading these German books hard not because of their ‘experimental’ or ‘avant-garde’ ‘modernism’. As I’ve pointed out, above, all of Döblin’s techniques are child’s play compared with Joyce.

No, I found Berlin Alexanderplatz hard to read for the much more basic reasons that 1. I found the character’s behaviour at key moments and in general throughout the book, incomprehensible, and 2. I was deeply repelled by the characters’ casual violence in their thoughts and deeds.

1. Incomprehensibility

So I got to the end of the book and I still didn’t understand:

  • the entire opening scene with Franz blundering into the home of some Jews who proceed to tell him a long-winded story about some Polish con artist (?)
  • why Lüders going behind Franz’s back to threaten the skinny widow woman was so devastating to Franz (major plot crux 1)
  • what the thinking was behind the scheme whereby Reinhold handed his discarded women over to Franz every month or so
  • what made Reinhold suddenly snap and decide to chuck Franz out of the speeding getaway car (major plot crux 2)
  • why Franz not only forgives Reinhold for trying to kill him, but ends up liking him and wanting to impress him
  • the psychology whereby both Herbert and Franz were perfectly content to let their girlfriends (Eva and Mieze) go off and spend nights and weekends having sex with rich sugardaddies
  • the psychology of Eva ‘finding’ young and beautiful Mieze ‘for’ Franz and making her his mistress while, at the same time, being hopelessly in love with Franz and wanting to have his baby
  • why, in the end, Reinhold had to murder Mieze (major plot crux 3)
  • why the devil Franz decides to start firing a revolver at the police during the raid of the club instead of going quietly?

So all the modernist techniques were easy and fun to process, but the basic psychology of the characters escaped me at almost every important turn of the plot.

2. Casual brutality

What horribly brutal people they are.

The reader searches high and low in vain for a touch of humour or gentleness. Kicking and stabbing, beating and raping appear to be the only way Germans can communicate with each other.

  • Franz assaulted his wife violently enough to rupture her lung leading to her death.
  • Walking through the Berlin streets, Franz fantasises about smashing all the shiny shop windows.
  • On his first day out of prison, Franz rapes his wife’s sister, giving her a black eye in the process.
  • Franz gets into a fight with commies at Hentchke’s pub.
  • Franz enjoys watching his girlfriend fling the gay magazines at the newsvendor and yell at him in the street.
  • When Meck tries to find out from Lüders where Franz has disappeared to, he doesn’t ask him firmly, he knocks him to the ground, beats him badly and threatens him with a knife.
  • When Lüders goes to Franz’s flat, he keeps hold of an open knife in his pocket in case Franz turns nasty.
  • In a casually brutal aside, Döblin makes a simile comparing Franz emerging into the slushy slippery Berlin streets, ‘just like an old horse that has slid on the wet pavement and gets a kick in the belly with a boot’ (p.164), yes that’s how Germans treat their animals
  • The brutal way Pums’s gang treat Franz, even before they throw him out of the speeding car.
  • The brutal way Reinhold beats his girlfriend’s face to a pulp without even thinking about it, permanently disfiguring her (p.228).
  • The horrible way Franz beats Mieze when she tells him she’s in love with the young gentleman, knocking her to the floor and smashing her mouth.
  • The horrible way Pums’s back gets burned during the bungled break-in at the factory and the rest of the gang laugh at him.
  • The really horrible way Reinhold tries to rape and then murders Mieze.

Yuk.

I know the casual brutality reflects the working class and criminal characters Döblin has set out to depict but a) surely there were a few working class people who weren’t thieves and rapists b) surely even the roughest thugs have a few moments of charity and affection, c) Joyce was not only far more avant-garde and experimental in his form, but his selection of fairly ordinary characters to describe at such length are loveable and humane.

3. German humour

There are a few moments of comedy in this 480-page-long book, but a close examination suggests that German comedy doesn’t seem to be verbal, to involve wit or word play, puns or irony. It consists mostly in laughing at others’ misfortune or stupidity.

  • Lūders laughs at Lina’s anxiety about Franz when the latter goes missing (p.118)
  • Cilly humorously suggests to Franz a headline story in the newspaper such as, a paper-seller had to change some money and gave the right amount by mistake! (p, 208)
  • Eva has a hysterical panic attack when she thinks Schreiber is about to pull a gun on Franz, leaping to her feet, screaming, making the two men themselves panic, knock over furniture, Schreiber hares off down the stairs, two men from the café come up to find out what one earth the noise is about, the landlady eventually comes in and throws a bucket of water over Eva to calm her down and now, finally calm and quiet, the soaking Eva softly says: ‘I want a roll’, and the two men from the café laugh (p. 246)
  • Franz amuses a young woman named Emmi. When she asks where his other arm is, he says his girlfriend is so jealous, he leaves it back home with her as a pledge that he’ll return. And goes on to say he’s taught it tricks: it can stand on the table and give political speeches: ‘Only he who works shall eat!’ (p.258)
  • Franz is joshing with some younger blokes down the pub. ‘As the Prussians used to say: hands on the seams of your trousers! And so say we, only not on your own!’ (p.261)
  • Franz is in a getaway car with the Pums gang after pulling a job. The driver accidentally runs over a dog and is really upset. Reinhold and Franz roar with laughter at the bloke being so soft-headed. The man says: ‘A thing like that brings you bad luck’. Franz nudges the bloke next to him and says: ‘He means cats’ and everybody ‘roars with laughter’ (p.336)
  • Reinhold pays Mieze a visit when Franz is out and flirts with her, rather intimidatingly. She asks him if he hasn’t got any work to do rather than lounging round with her. he replies: ‘Even the Lord sometimes takes a holiday, Fräulein, so we plain mortals should take at least two.’ She replies: ‘Well, I should say you’re taking three,’ and they both laugh (p.344)
  • Reinhold keeps pestering Franz to tell him about his new girl (Mieze), saying it does no harm to describe her, does it? Franz admits, ‘No, it doesn’t harm me, Reinhold, but you’re such a swine,’ and they both laugh. (p.347)
  • In a bar, three companions are drinking and joking. One says: An aviator walks onto a field, and there’s a girl sitting there. Says he: ‘Hey, Miss Lindbergh, how about some trick-flying together?’ Says she: ‘My name isn’t Lindbergh, It’s Fokker,’ and the three ‘roar with laughter’ (p.381)
  • Some detectives come snooping the Alexander Quelle club. Two boys who’ve recently escaped from a reformatory are sitting chatting with the tinsmith. He has papers but they don’t, all three are ordered to the local police station where the boys immediately blab about what they’ve been up to. Ten the sops reveal they had no idea who they were and weren’t particularly looking for them. Damn, says the boys. ‘In that case we wouldn’t have told you how we hooked it’, and they all laugh together, boys and cops (p.385)
  • The chief doctor in charge of Franz’s treatment in the mental institution listens to his two juniors squabbling about theories and ways to treat their catatonic patient, then gets up, laughs heartily and slaps their shoulders (p.450)

Setting them down like this I can appreciate that some of them are funny, I suppose. My negative perception is coloured by the often brutal or cruel remarks which jostle around them.

And in any case, old jokes are difficult to recapture even in English novels from the 1920s and 30s, let alone jokes in a foreign language, from the vanished world of 1920s Berlin.

And at least there is some humour in Alexanderplatz, unlike the solemn, philosophico-hysteria of the Hermann Broch trilogy I have just completed.

Summary

All that said, Berlin Alexanderplatz is a quite brilliant novel which gives you a vivid panoramic impression of 1920s Berlin and more insight into Germany and German-ness than anything else I’ve ever read.

It is full of Weimar touches (the crippled war veterans, the legless man moving around on a wheeled trolley, the immense amount of prostitution, the pretty young things entertaining rich old sugardaddies, the casual sexual partners and the casual bisexuality of Reinhold, the threat of violence in the street from either the communists or the swastika-men, the hectic sense of things being continually hustled along without a chance to catch your breath given by the inclusion of so many newspaper headlines and events) which really do make it read like a verbal equivalent of harsh, unforgiving Weimar Republic artists like George Grosz and Otto Dix.

Twilight by George Grosz (1922)

Credit

Berlin Alexanderplatz was published in Germany in 1929. This translation by Eugene Jolas was published as Alexanderplatz by Martin Secker in 1931. All references are to the 1979 Penguin paperback edition.


Reviews of 20th century German literature

The Weimar Republic

German history

A Mathematician Reads the Newspaper: Making Sense of the Numbers in the Headlines by John Allen Paulos (1995)

Always be smart. Seldom be certain. (p.201)

Mathematics is not primarily a matter of plugging numbers into formulas and performing rote computations. It is a way of thinking and questioning that may be unfamiliar to many of us, but is available to almost all of us. (p.3)

John Allen Paulos

John Allen Paulos is an American professor of mathematics who came to wider fame with publication of his short (130-page) primer, Innumeracy: Mathematical Illiteracy and its Consequences, published in 1988.

It was followed by Beyond Numeracy: Ruminations of a Numbers Man in 1991 and this book, A Mathematician Reads the Newspaper in 1995.

Structure

The book is made up of about 50 short chapters. He explains that each one of them will take a topic in the news in 1993 and 1994 and show how it can be analysed and understood better using mathematical tools.

The subjects of the essays are laid out under the same broad headings that you’d encounter in a newspaper, with big political stories at the front, giving way to:

  • Local, business and social issues
  • Lifestyle, spin and soft news
  • Science, medicine and the environment
  • Food, book reviews, sports and obituaries

Response

The book is disappointing in all kinds of ways.

First and foremost, he does not look at specific stories. All the headlines are invented. Each 4 or 5-page essay may or may not call in aspects of various topics in the news, but they do not look at one major news story and carefully deconstruct how it has been created and publicised in disregard of basic mathematics and probability and statistics. (This alone is highly suggestive of the possibility that, despite all his complaints to the contrary, specific newspaper stories where specific mathematical howlers are made and can be corrected are, in fact surprisingly rare.)

The second disappointment is that, even though these essays are very short, they cannot stay focused on one idea or example for much more than a page. I hate to say it and I don’t mean to be rude, but Paulos’s text has some kind of attention deficit disorder: the essays skitter all over the place, quickly losing whatever thread they ever had in a blizzard of references to politics, baseball, pseudoscience and a steady stream of bad jokes. He is so fond of digressions, inserts, afterthoughts and tangents that it is often difficult to say what any given essay is about.

I was hoping that each essay would take a specific news story and show how journalists had misunderstood the relevant data and maths to get it wrong, and would then show the correct way to analyse and interpret it. I was hoping that the 50 or so examples would have been carefully chosen to build up for the reader an armoury of techniques of arithmetic, probability, calculus, logarithms and whatever else is necessary to immediately spot, deconstruct and correct articles with bad maths in them.

Nope. Not at all.

Lani ‘Quota Queen’ Guinier

Take the very first piece, Lani ‘Quota Queen’ Guinier. For a start he doesn’t tell us who Lani ‘Quota Queen’ Guinier is. I deduce from his introduction that she was President Clinton’s nomination for the post of assistant attorney general for civil rights. We can guess, then, that the nickname ‘quota queen’ implies she was a proponent of quotas, though whether for black people, women or what is not explained.

Why not?

Paulos introduces us to the Banzhaf power index, devised in 1965 by lawyer John F. Banzhaf.

The Banzhaf power index of a group, party or person is defined to be the number of ways in which that group, party or person can change a losing coalition into a winning coalition or vice versa. (p.10)

He gives examples of companies where three or four shareholders hold different percentages of voting rights and shows how some coalitions of shareholders will always have decisive voting rights, whereas others never will (these are called the dummy) while even quite small shareholders can hold disproportionate power. For example in a situation where three shareholders hold 45%, 45% and 10% of the shares, the 10% party can often have the decisive say. In 45%, 45%, 8% and 2% the 2% is the dummy.

He then moves on to consider voting systems in some American states, including: cumulative voting, systems where votes don’t count as 1 but are proportionate to population, Borda counts (where voters rank the candidates and award progressively more points to those higher up the rankings), approval voting (where voters have as many votes as they want and can vote for as many candidates as they approve of), before going on to conclude that all voting systems have their drawbacks.

The essay ends with a typical afterthought, one-paragraph coda suggesting how the Supreme Court could end up being run by a cabal of just three judges. There are nine judges on the U.S. Supreme Court. Imagine (key word for Paulos), imagine a group of five judges agree to always discuss issues among themselves first, before the vote of the entire nine, and imagine they decide to always vote according to whatever the majority (3) decide. Then imagine that a sub-group of just three judges go away and secretly decide, that in the group of five, they will always agree. Thus they will dictate the outcome of every Supreme Court decision.

So:

1. I had no idea who Lani ‘Quota Queen’ Guinier was or, more precisely, I had to do a bit of detective work to figure it out, and still wasn’t utterly sure.

2. This is a very sketchy introduction to the issue of democratic voting systems. This is a vast subject, which Paulos skates over quickly and thinly.

Thus, in these four and a bit pages you have the characteristic Paulos experience of feeling you are wandering all over the place, not quite at random, but certainly not in a carefully planned sequential way designed to explore a topic thoroughly and reach a conclusion. You are introduced to a number of interesting ideas, with some maths formulae, but not in enough detail or at sufficient length to really understand them. And because he’s not addressing any particular newspaper report or article, there are no particular misconceptions to clear up: the essay is a brief musing, a corralling of thoughts on an interesting topic.

This scattergun approach characterises the whole book.

Psychological availability and anchoring effects

The second essay is titled Psychological availability and anchoring effects. He explains what the availability error, the anchor effect and the halo effect are. If this is the first time you’ve come across these notions, they’re powerful new ideas. But I recently reread Irrationality by Stuart Sutherland which came out three years before Paulos’s book and spends over three hundred pages investigating these and all the other cognitive biases which afflict mankind in vastly more depth than Paulos, with many more examples. Next to it, Paulos’s three-minute essay seemed sketchy and superficial.

General points

Rather than take all 50 essays to pieces, here are notes on what I actually did learn. Note that almost none of it was about maths, but general-purpose cautions about how the news media work, and how to counter its errors of logic. In fact, all of it could have come from a media studies course without any maths at all:

  • almost all ‘news’ reinforces conventional wisdom
  • because they’re so brief, almost all headlines must rely on readers’ existing assumptions and prejudices
  • almost all news stories relate something new back to similar examples from the past, even when the comparison is inappropriate, again reinforcing conventional wisdom and failing to recognise the genuinely new
  • all economic forecasts are rubbish: this is because economics (like the weather and many other aspects of everyday life) is a non-linear system. Chaos theory shows that non-linear systems are highly sensitive to even minuscule differences in starting conditions, which has been translated into pop culture as the Butterfly Effect
  • and also with ‘futurologists’: the further ahead they look, the less reliable their predictions
  • the news is deeply biased by always assuming human agency is at work in any outcome: if any disaster happens anywhere the newspapers always go searching for a culprit; in the present Brexit crisis lots of news outlets are agreeing to blame Theresa May. But often things happen at random or as an accumulation of unpredictable factors. Humans are not good at acknowledging the role of chance and randomness.

There is a tendency to look primarily for culpability and conflicts of human will rather than at the dynamics of a natural process. (p.160)

  • Hence so many newspapers endlessly playing the blame game. The Grenfell Tower disaster was, first and foremost, an accident in the literal sense of ‘an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury’ – but you won’t find anybody who doesn’t fall in with the prevailing view that someone must be to blame. There is always someone to blame. We live in a Blame Society.
  • personalising beats stats, data or probability: nothing beats ‘the power of dramatic anecdote’ among the innumerate: ‘we all tend to be unduly swayed by the dramatic, the graphic, the visceral’ (p.82)
  • if you combine human beings’ tendency to personalise everything, and to look for someone to blame, you come up with Donald Trump, who dominates every day’s news
  • so much is happening all the time, in a world with more people and incidents than ever before, in which we are bombarded with more information via more media than ever before – that it would be extraordinary if all manner or extraordinary coincidences, correspondences and correlations didn’t happen all the time
  • random events can sometimes present a surprisingly ordered appearance
  • because people imbue meaning into absolutely everything, then the huge number of coincidences and correlations are wrongfully interpreted as meaningful

Tips and advice

I was dismayed at the poor quality of many of the little warnings which each chapter ends with. Although Paulos warns against truisms (on page 54) his book is full of them.

Local is not what it used to be, and we shouldn’t be surprised at how closely we’re linked. (p.55)

In the public realm, often the best we can do is to stand by and see how events unfold. (p.125)

Chapter three warns us that predictions about complex systems (the weather, the economy, big wars) are likely to be more reliable the simpler the system they’re predicting, and the shorter period they cover. Later he says we should be sceptical about all long-term predictions by politicians, economists and generals.

It didn’t need a mathematician to tell us that.

A lot of it just sounds like a grumpy old man complaining about society going to the dogs:

Our increasingly integrated and regimented society undermines our sense of self… Meaningless juxtapositions and coincidences replace conventional narratives and contribute to our dissociation… (pp.110-111)

News reports in general, and celebrity coverage in particular, are becoming ever-more self-referential. (p.113)

We need look no further than the perennial appeal of pseudoscientific garbage, now being presented in increasingly mainstream forums… (p.145)

The fashion pages have always puzzled me. In my smugly ignorant view, they appear to be so full of fluff and nonsense as to make the astrology columns insightful by comparison. (p.173)

Another aspect of articles in the society pages or in the stories about political and entertainment figures is the suggestion that ‘everybody’ knows everybody else. (p.189)

Sometimes his liberal earnestness topples into self-help book touchy-feeliness.

Achieving personal integration and a sense of self is for the benefit of ourselves and those we’re close to. (p.112)

But just occasionally he does say something unexpected:

The attention span created by television isn’t short; it’s long, but very, very shallow. (p.27)

That struck me as an interesting insight but, as with all his interesting comments, no maths was involved. You or I could have come up with it from general observation.

Complexity horizon

The notion that the interaction of human laws, conventions, events, politics, and general information overlap and interplay at ever-increasing speeds to eventually produce situations so complex as to appear unfathomable. Individuals, and groups and societies, have limits of complexity beyond which they cannot cope, but have to stand back and watch. Reading this made me think of Brexit.

He doesn’t mention it, but a logical spin-off would be that every individual has a complexity quotient like an intelligence quotient or IQ. Everyone could take a test in which they are faced with situations of slowly increasing complexity – or presented with increasingly complex sets of information – to find out where their understanding breaks off – which would become their CQ.

Social history

The book was published in 1995 and refers back to stories current in the news in 1993 and 1994. The run of domestic political subjects he covers in the book’s second quarter powerfully support my repeated conviction that it is surprising how little some issues have changed, how little movement there has been on them, and how they have just become a settled steady part of the social landscape of our era.

Thus Paulos has essays on:

  • gender bias in hiring
  • homophobia
  • accusations of racism arising from lack of ethnic minorities in top jobs (the problem of race crops up numerous times (pp.59-62, p.118)
  • the decline in educational standards
  • the appallingly high incidence of gun deaths, especially in black and minority communities
  • the fight over abortion

I feel increasingly disconnected from contemporary politics, not because it is addressing new issues I don’t understand, but for the opposite reason: it seems to be banging on about the same issues which I found old and tiresome twenty-five years ago.

The one topic which stood out as having changed is AIDS. In Innumeracy and in this book he mentions the prevalence or infection rates of AIDS and is obviously responding to numerous news stories which, he takes it for granted, report it in scary and alarmist terms. Reading these repeated references to AIDS made me realise how completely and utterly it has fallen off the news radar in the past decade or so.

In the section about political correctness he makes several good anti-PC points:

  • democracy is about individuals, the notion that everyone votes according to their conscience and best judgement; as soon as you start making it about groups (Muslims, blacks, women, gays) you start undermining democracy
  • racism and sexism and homophobia are common enough already without making them the standard go-to explanations for social phenomena which often have more complex causes; continually attributing all aspects of society to just a handful of inflammatory issues, keeps the issues inflammatory
  • members of groups often vie with each other to assert their loyalty, to proclaim their commitment to the party line and this suggests a powerful idea: that the more opinions are expressed, the more extreme these opinions will tend to become. This is a very relevant idea to our times when the ubiquity of social media has a) brought about a wonderful spirit of harmony and consensus, or b) divided society into evermore polarised and angry groupings

Something bad is coming

I learned to fear several phrases which indicate that a long, possibly incomprehensible and frivolously hypothetical example is about to appear:

‘Imagine…’

Imagine flipping a penny one thousand times in succession and obtaining some sequence of heads and tails… (p.75)

Imagine a supercomputer, the Delphic-Cray 1A, into which has been programmed the most complete and up-to-date scientific knowledge, the initial condition of all particles, and sophisticated mathematical techniques and formulas. Assume further that… Let’s assume for argument’s sake that… (p.115)

Imagine if a computer were able to generate a random sequence S more complex than itself. (p.124)

Imagine the toast moistened, folded, and compressed into a cubical piece of white dough… (p.174)

Imagine a factory that produces, say, diet food. Let’s suppose that it is run by a sadistic nutritionist… (p.179)

‘Assume that…’

Let’s assume that each of these sequences is a billion bits long… (p.121)

Assume the earth’s oceans contain pristinely pure water… (p.141)

Assume that there are three competing healthcare proposals before the senate… (p.155)

Assume that the probability of your winning the coin flip, thereby obtaining one point, is 25 percent. (p.177)

Assume that these packages come off the assembly line in random order and are packed in boxes of thirty-six. (p.179)

Jokes and Yanks

All the examples are taken from American politics (President Clinton), sports (baseball) and wars (Vietnam, First Gulf War) and from precisely 25 years ago (on page 77, he says he is writing in March 1994), both of which emphasise the sense of disconnect and irrelevance with a British reader in 2019.

As my kids know, I love corny, bad old jokes. But not as bad as the ones the book is littered with:

And then there was the man who answered a matchmaking company’s computerised personals ad in the paper. He expressed his desire for a partner who enjoys company, is comfortable in formal wear, likes winter sports, and is very short. The company matched him with a penguin. (pp.43-44)

The moronic inferno and the liberal fallacy

The net effect of reading this book carefully is something that the average person on the street knew long ago: don’t believe anything you read in the papers.

And especially don’t believe any story in a newspaper which involves numbers, statistics, percentages, data or probabilities. It will always be wrong.

More broadly his book simply fails to take account of the fact that most people are stupid and can’t think straight, even very, very educated people. All the bankers whose collective efforts brought about the 2008 crash. All the diplomats, strategists and military authorities who supported the Iraq War. All the well-meaning liberals who supported the Arab Spring in Egypt and Libya and Syria. Everyone who voted Trump. Everyone who voted Brexit.

Most books of this genre predicate readers who are white, university-educated, liberal middle class and interested in news and current affairs, the arts etc and – in my opinion – grotesquely over-estimate both their value and their relevance to the rest of the population. Because this section of the population – the liberal, university-educated elite – is demonstrably in a minority.

Over half of Americans believe in ghosts, and a similar number believes in alien abductions. A third of Americans believe the earth is flat, and that the theory of evolution is a lie. About a fifth of British adults are functionally illiterate and innumerate. This is what Saul Bellow referred to as ‘the moronic inferno’.

On a recent Radio 4 documentary about Brexit, one contributor who worked in David Cameron’s Number Ten commented that he and colleagues went out to do focus groups around the country to ask people whether we should leave the EU and that most people didn’t know what they were talking about. Many people they spoke to had never heard of the European Union.

On page 175 he says the purpose of reading a newspaper is to stretch the mind, to help us envision distant events, different people and unusual situations, and broaden our mental landscape.

Is that really why he thinks people read newspapers? As opposed to checking the sports results, catching up with celebrity gossip, checking what’s happening in the soaps, reading interviews with movie and pop stars, looking at fashion spreads, reading about health fads and, if you’re one of the minority who bother with political news, having all your prejudices about how wicked and stupid the government, the poor, the rich or foreigners etc are, and despising everyone who disagrees with you (Guardian readers hating Daily Mail readers; Daily Mail readers hating Guardian readers; Times readers feeling smugly superior to both).

This is a fairly entertaining, if very dated, book – although all the genuinely useful bits are generalisations about human nature which could have come from any media studies course.

But if it was intended as any kind of attempt to tackle the illogical thinking and profound innumeracy of Western societies, it is pissing in the wind. The problem is vastly bigger than this chatty, scattergun and occasionally impenetrable book can hope to scratch. On page 165 he says that a proper understanding of mathematics is vital to the creation of ‘an informed and effective citizenry’.

‘An informed and effective citizenry’?


Related links

Reviews of other science books

Chemistry

Cosmology

The Environment

Genetics and life

Human evolution

Maths

Particle physics

Psychology

Modernity Britain: Opening the Box 1957–59 by David Kynaston (2014)

Opening the Box is the first book in volume three of David Kynaston’s epic social history of post-war Britain.

It opens on 10 January 1957 as Harold Macmillan drops by Buckingham Palace to be made Prime Minister, and ends on Friday 9 October 1959 as the final results show that the Conservatives have won a staggering majority of 100 in the General Election: so the book covers about two years and nine months of British domestic history.

I say ‘domestic’ because there is no, absolutely no, mention of the British Empire, the independence struggles / small wars the British Army was fighting, or the impact of foreign affairs on Britain. The Suez Crisis was dealt with briskly and briefly at the very end of the previous volume: this book is utterly focused on the domestic scene.

In its end points Kynaston provides the usual bombardment of quotations from hundreds of diverse sources, from housewives and soldiers, social planners and architects, young and thrusting writers and crusty old critics, politicians idealistic and cynical, commentators on rugby, cricket, soccer and horse-racing – alongside summaries of scores of numerous sociological reports and surveys carried out during these years into all aspects of social life, and social policy – on housing and new towns and flats, consumer behaviour, ideas of class, the family, and so on.

Unlike a traditional historian Kynaston skips quickly past even quite major political events from the period (and even these tend to be viewed through the prism of his diarists and journal keepers) in order to measure their impact on the ordinary men and women caught up in them.

This is his strength, his forte, the inclusion of so many contemporary voices – experts and ordinary, powerful and powerless – that immersing yourself in the vast tissue of quotes and voices, speeches and reports, diaries and newspaper articles, builds up a cumulative effect of making you feel you really know this period and have lived through these events. It is a powerful ‘immersive’ experience.

But in this, the fifth book in the series, I became increasingly conscious of a pronounced downside to this approach – which is that it lacks really deep analysis.

The experience of reading the book is to be continually skipping on from the FA Cup Final to the Epsom Derby to the domestic worries of Nella Last or Madge Martin to a snide note on the latest political developments by a well-placed observer like Anthony Crossland or Chips Channon, to a report by the town planners of Coventry or Plymouth alongside letters to the local press, to the notes of Anthony Heap, an inveterate attender of West End first nights, or the thoughts about the new consumer society of Michael Young, to the constant refrain of excerpts from the diaries of Kenneth Williams, Philip Larkin and even Macmillan himself.

This all undeniably gives you a panoramic overview of what was happening and, like the reader of any modern newspaper or consumer of a news feed, to some extent it’s up to you, the reader, to sift through the blizzard of voices and information and opinions and decide what is interesting or important to you.

The downside is that you never feel you’ve really got to the bottom of any of the issues. Even the big issues, the ones Kynaston treats at some length (20, 30, 40 pages) never really arrive at a conclusion.

The housing crisis

The housing crisis existed before the war, as social reformers became increasingly aware of just how many millions of British citizens were living in squalid, damp, unlit, unventilated Victorian slums with no running water, baths and only outside toilets – the kind of conditions reported on by George Orwell among others. But the situation was, of course, greatly exacerbated by the German blitz on most of Britain’s major cities, from Plymouth to Glasgow. By 1957 it was estimated there were some 850,000 dwellings unfit for human habitation in the UK.

The result was city councils who were well aware of the need to modernise their cities, to get rid of the old slums and rebuild not only houses but, potentially, the entire layout of the cities. Arguably this was the key issue for a generation after the war and Kynaston reverts to it repeatedly. He quotes town planners and architects as they engaged in fundamental debates about how to go about this task, the most obvious division being between ‘urbanists’, who thought working class communities should be rehoused within the city boundaries, if possible close to or on the same location as the existing slums, once they’d been demolished and new houses built – and ‘dispersionists’, who thought a large percentage of big city populations should be moved right out of the inner cities to a) brand new model estates built on the outskirts of the city, like Pollok outside Glasgow or b) to new towns, overspill towns built 20, 30 or 40 miles away, which could be planned and designed rationally from scratch (places like Stevenage or Harlow).

This debate overlapped with another binary set of alternatives: whether to re-accommodate people in houses or in blocks of flats, with barrages of argument on both sides.

Proponents of flats made the simple case that building vertically was the only way to accommodate such large populations a) quickly b) within the limited space within city borders. They were backed up by zealously modernist architects who had an ideological attachment to the teachings of Le Corbusier and the Bauhaus and thought, at their most extreme, that the new designs for living would change human nature and bring about a new, more egalitarian society. So aesthetics and radical politics were poisonously intertwined in the strong push towards flats.

Ranged against them were a) the tenants, who didn’t want to move into flats, pointing out that flats:

  • are noisy and poorly sound-proofed
  • have no privacy
  • have no gardens
  • so that the kids have to be penned up inside them (‘awful places for families to live in’ – diarist Marian Raynham)
  • the rents are higher

And b) the more conservative or sensitive architects and planners who recognised the simple fact – which comes over in survey after survey after survey that Kynaston quotes – that people wanted a house of their own. Interestingly, this wish turns out to itself be based on an even simpler idea – that almost everyone interviewed in numerous surveys, by writers and newspaper journalists – wanted privacy.

  • ‘I think that the natural way for people to live is in houses,’ Mrs E. Denington, vice-chair of the London County Council’s Housing Committee.
  • ‘Houses are preferred because they are more suitable for family life,’ Hilary Clark, deputy housing manager Wolverhampton

Kynaston emphasises that the years covered in his book were the tipping point.

1958 was the year when modernism indisputably entered the mainstream. (p.129)

During 1958 it became almost a cliché that London’s skyline was changing dramatically. (p.132)

Through the four books so far, and in this one as well, Kynaston gives extensive quotes from slum-dwellers, flat occupiers, new home owners, planners, designers, architects and the sociologists who produced report after report trying to clarify what people wanted and so help shape decisions on the issue.

But – and here’s my point – we never really get to the bottom of the problem. Kynaston quotes extensively and then… moves on to talk about Tommy Steele or the new Carry On film. But I wanted answers. I wanted to hear his opinion. I wanted a systematic exposition of the issues, history and debate which would lead up to conclusions about how we now see it, looking back 65 years.

But there is nothing like that. Kynaston just describes the debate as it unfolded, through the words of reports and surveys and sociologists and architects. But his debate never reaches a conclusion. And after a while that gets a bit frustrating.

Industrial relations

The 1945 Labour government famously nationalised a range of major industries and then, just as famously, ran out of ideas and lost the snap 1951 election.

As the 1940s turned into the 1950s industrial relations remained poor, with Kynaston repeatedly mentioning outbreaks of strikes, sometimes on a big enough scale (like the London dockers strike of 1949) to affect food supplies and spark a range of outraged opinions in the housewife diarists who are among his core contributors.

As the 1950s progress we get snippets of middle class people taking student or holiday jobs down among the working classes and being shocked by the widespread slackness and the culture of skiving which they discover. To balance the picture out, he also gives us, from time to time, vivid portraits of some of the ‘captains of industry’, heads of large companies who turn out to be eccentrics or egomaniacs.

Altogether, as usual, the reader has a vivid sense of the feel of the times and the experiences of a wide range of people living through them. But there are no ideas about industrial policy, trade union legislation, its impact on industry, the economy and the Labour Party which was often seen as being in thrall to stroppy and irresponsibly organisations.

In fact I did glean one idea from reading well over 1,500 pages of Kynaston’s history: this is that around about 1950, the British government and British industry had a once-in-a-generation opportunity to seize the industrial and commercial advantage across a wide range of industrial and consumer goods. German and Japanese industry still lay prostrate after the war and the Americans were focusing on their home markets. If the right investment had been channelled by a capitalist-minded government into the right industries, and if Britain had adopted German-style industrial relations (e.g. having worker representatives on the boards of companies) to ensure unified focus on rebuilding, then Britain might have anticipated what became known as ‘the German economic miracle’.

But it didn’t. The trade unions preferred the freedom of collective bargaining (i.e. found it more convenient to be outside management structure so that they could blame the management for everything and go on strike whenever it suited them), the Labour government was more concerned about a Socialist-inspired programme of nationalising industries in the hope of creating ‘the New Jerusalem’, and many managements found selling the same old products to the captive markets of the Empire and Commonwealth far easier than trying to create new products to market in Europe or America.

At all levels there was a failure of nerve and imagination, which condemned Britain to decades of industrial decline.

The catch is: this isn’t Kynaston’s idea – he quotes it from Correlli Barnett’s searing history of post-war failure, The Audit of War. In a nutshell, Kyanston’s wonderful books present the reader with a Christmas pudding stuffed with a vast multitude of factoids and snippets and post-war trivia and gossip and impressions deriving from an incredibly wide array of eye witnesses. But it is precious thin on ideas and analysis, and at the end of the day, it’s the big idea, the thesis, the interpretation which we tend to remember from history books.

The consumer society

This volume definitely depicts the arrival and triumph of ‘the consumer society’. I had thought it was a later phenomenon, of the 1960s, but no. By 1957 56% of adults owned a TV set, 26% a washing machine, 21% a telephone, only 12% a dishwasher, and 24% of the population owned a car. Aggressive new advertising campaigns promoted Fry’s Turkish Delight, Ready Brek, Gibbs SR, Old Spice, the Hoovermatic twin tub, Camay soap and Blue Band margarine.

People faced with ever-widening products to choose from need advice: hence the Egon Ronay Guide to restaurants, launched in 1957, followed in October by Which? magazine.

Even Mass-Observation, which started with such socialist ambitions in 1937, and has provided Kynaston with such a wealth of sociological material for the previous four books, had, by now, become ‘an organisation devoted to market research rather than sociological enquiry.’

Topics

1957

  • January – Bolton Wanderers beat Leeds United 5-3, the third series of Dixon of Dock Green kicks off, the Cavern nightclub opens in Liverpool, Manchester United beat Bilbao 3-0 to go into the semi-finals of the European Cup, Lawrence Durrell publishes Justine, Flanders and Swann open a musical review at the Fortune theatre, strike at the Briggs motor plant, 20-year-old Tommy Steele continues to be a showbiz sensation, end of the Toddlers’ Truce the government-enforced ban on children’s TV programmes between 6 and 7pm,
  • February – launch of BBC’s weekday new programme Tonight, publication of Richard Hoggart’s The Uses of Literacy, publication of Family and Kinship in East London by Michael Young and Peter Willmott (‘urbanists’ arguing that extended kinship networks in Bethnal Green provide emotional and practical support which Bethnal Greenites who’d moved out to new estates in Debden missed),
  • March – the Daily Mail Ideal Home exhibition visited by the Queen and Prince Philip, a Gallup survey showed 48% wanted to emigrate, start of big shipbuilding and engineering union strikes,
  • April – opening night of John Osborne’s play The Entertainer
  • May – Manchester United lose the FA Cup Final 2-1 to Aston Villa, petrol comes off the ration after five months
  • June – British Medical Council report linking smoking to lung cancer (reinforcing Richard Doll’s groundbreaking 1950 report) the government refuses to intervene; ERNIE makes the first Premium Bonds random draw, brainchild of Harold Macmillan; end of the pioneering photojournalistic magazine Picture Post founded in 1938, whose star photographer was Bert Hardy;
  • 20 July Prime Minister Harold Macmillan speaks at a Tory rally in Bedford to mark 25 years’ service by Mr Lennox-Boyd, the Colonial Secretary, as MP for Mid-Bedfordshire, and claims that ‘most of our people have never had it so good’; national busman’s strike; publication of Room at the Top by John Braine.
  • September – the Wolfenden Report recommends the decriminalisation of homosexual acts between consenting adults in private; Ted Hughes’ first volume of poetry, The Hawk In The Rain, published; film version of Lucky Jim released, criticised for watering down the book’s realism
  • October – at Labour Party conference Nye Bevan comes out against nuclear disarmament, disillusioning his followers and creating a rift between the party and much of the left-leaning intelligentsia; 4 October Sputnik launched into orbit by the Russians; fire at the Windscale nuclear power plant; publication of Declaration, an anthology of essays by Angry Young Men (and one woman): Doris Lessing, Colin Wilson, John Osborne, John Wain, Kenneth Tynan, Bill Hopkins, Lindsay Anderson and Stuart Holroyd.
  • November – top of the charts is That’ll Be The Day by Buddy Holly and the Crickets; the Russians launch a second satellite, this one with a dog, Laika, aboard; the General Post Office introduces postal codes; Campaign for Nuclear Disarmament set up in response to Britain’s detonation of a H-bomb;
  • December – the Queen’s first Christmas broadcast, from Sandringham;

1958

  • resignation of the Chancellor Peter Thorneycroft after his insistence that government spending should be cut was rejected; launch if Bunty comic for girls
  • February – launch of Woman’s Realm magazine; 6 February the Munich Air Disaster in which a plane carrying the Manchester United football team, support staff and eight journalists crashed on take-off, killing 23;
  • March 1 BBC’s Radiophonic Workshop opens;
  • April – publication of Parkinson’s Law and Dr No; first CND march to Aldermaston; Balthazar, second volume in The Alexandria Quartet by Lawrence Durrell; Raymond’s Revuebar opens in Soho; London bus strike;
  • May first performance of The Birthday Party by Harold Pinter and A Taste of Honey by Shelagh Delaney and Chicken Soup with Barley by Arnold Wesker;
  • July The Darling Buds of May by H.E. Bates; introduction of Green Shield Stamps; the first Little Chef; the Empire and Commonwealth Games held in Cardiff;
  • August – release of the first single by Cliff Richard; Kenton and Shula Archer born; the Empire theatre in Portsmouth closes down, replaced by a supermarket; Notting Hill Riots, the most serious public disorder of the decade, petrol bombs, knives, razors, huge mobs chanting ‘Kill the niggers’ – the race problem Winston Churchill had fretted about in 1951 had arrive with a vengeance with about 165,000 non-white immigrants living in the UK; coincidentally, the launch of The Black and White Minstrel Show; Christopher Mayhew presents a TV series titled Does Class Matter?
  • September – Carry On, Sergeant, first of the Carry On films, released; publication of Culture and Society by Raymond Williams, which more or less founded ‘cultural studies’;
  • October – first editions of Grandstand and Blue Peter;
  • November – publication of The Rise of the Meritocracy by Michael Young;
  • December 3 National Coal Board announces the closure of 36 coal mines, as a result of falling demand due to coal being ‘brutally undercut’ by oil (p.236); 5 December Macmillan opens the 8.5-mile-long Preston bypass, first stretch of motorway in England, which will become part of the M6; John Betjeman’s Collected Poems published, representing one strand of middle class culture, while A Bear Called Paddington is published, first in a series of books, plays and films which continues to this day; 30 the government announces the full convertibility of the pound, meaning it won’t have to run down gold stocks defending it, but at the same time becomes vulnerable to speculation;

1959

  • January Henry Cooper becomes British and British Empire heavyweight champion;
  • February 3 Buddy Holly dies aged 22; film version of Room at the Top released marking ‘the start of the British new Wave in the cinema’; debut of Fings Ain’t Wot They Used T’Be at the Theatre Royal Stratford East; March To Aldermaston a documentary about the 1958 march, edited by Lindsay Anderson with Richard Burton reading Christopher Logue’s script;
  • March release of Carlton-Brown of the Foreign Office starring Terry-Thomas; the year’s most popular film, Carry On Nurse; Goldfinger published, the seventh James Bond novel; march from Aldermaston to London; expansionary Budget;
  • May: C.P. Snow gives his lecture about the two cultures (ie most people who run things knowing masses about the arts and nothing about science); Sapphire directed by Basil Dearden is a whodunnit with strong racial overtones; 17th a black student Kelso Cochrane is stabbed to death in Notting Hill leading to raised tensions in West London and ‘Keep Britain White’ rallies and worried reports about the lack of ‘racial integration’ in Birmingham;
  • June
  • July: The Teenage Consumer, a pamphlet by Mark Abrams defining them as aged 15-24 and unmarried;
  • August: Cliff Richard number 1 with Livin’ Doll; President Eisenhower makes a state visit and is on TV chatting with Harold Macmillan;
  • September: City of Spades by Colin McInnes and Billy Liar by Keith Waterhouse published;
  • October: The Loneliness of the Long-Distance Runner by Alan Sillitoe; Noggin the Nog created by Oliver Postgate and Peter Firmin; and the General Election: Conservatives win 49.4% of the vote and 365 seats, Labour 43.8% and 258, the Liberals 6, giving the Conservatives an overall majority of 100.

Studies and surveys

Being a list of the studies and surveys carried out during the period by sociologists, universities, newspapers and polling organisations:

  • 1954 Early Leaving a study of who left state school early, and why (children of the unskilled working class made up 20% of grammar school intake but only 7% of sixth forms)
  • 1957 Abrams study of 200 working class married couples (they lacked the ambition required to push their children on to further education)
  • 1958 Edward Blishen survey of TV’s impact on families (too much violence; difficult to get the kids to go to bed afterwards)
  • 1958 J.B. Cullingworth surveyed 250 families who’d moved to an overspill estate in Worsley from Salford
  • 1959 J.B. Cullingworth surveyed families who’d moved to Swindon
  • Floud et al study of grammar schools in Hertfordshire and Middlesborough (over half of working class parents wanted no further education for their children after school)
  • Margot Jeffreys interviewed housewives in an out-county LCC estate in Hertfordshire (1954-5)
  • 1957 Maurice Broady conducted interviews on the huge Pollok estate outside Glasgow
  • Eve Bene survey of 361 London grammar school boys on attitudes and expectations (45% of working class kids wanted to stay on past 16, compared with 65% of middle class pupils)
  • 1958 Ruth Glass investigation of racial prejudice
  • 1958 Geoffrey Gorer study of television viewing habits (families don’t talk as much)
  • 1958 Television and the Child by Hilde Himmelweit (kids routinely watch TV till it stops, TV is a great stimulator but fleetingly, shallowly)
  • 1962 Brian Jackson and Dennis Marsden Education and the Working Class a study of 88 working class kids in Huddersfield who went to grammar school (charts the parents’ progressive incomprehension of what their children are studying)
  • 1958 The Boss by Roy Lewis and Rosemary Stewart, about the social background of captains of industry e.g. family connections and public school still paramount
  • 1959 The Crowther Report, 15 to 18 (children of unskilled working class over-represented, the kids of non-manual workers under-represented: i.e. they were a sink of the poorest)
  • 1959 Ferdynand Zweig survey of working class men and their attitudes to washing machines
  • 1960 Michael Carter survey of 200 secondary modern schoolchildren as they left school
  • 1961 William Liversidge survey of grammar school and secondary modern school leavers

Patronising and condescending

Although Kynaston several times harps on the fact that Macmillan (Prime Minister from 1957 to 1963) was an Old Etonian, that his first Chancellor, Peter Thorneycroft, was another old Etonian and when he was sacked he was replaced by Derick Heathcoat Amory, another old Etonian, that in fact nearly half of the Macmillan cabinet went to Eton – there turns out to be surprisingly less condescension and patronage from these phenomenally upper-class toffs as you’d imagine. In fact the reverse: Macmillan’s diaries worry about all aspects of the political and international scene but when he tours the country and meets people, I was rather touched by his genuine concern.

No, the really condescending and patronising comments come, as so often, not from the politicians (who, after all, had to be careful what they said) but from the intellectual ‘elite’, from the writers and cultural commentators and architects who all too often looked right down their noses at the ghastly taste and appalling interests of the proles.

Housing

Throughout the book, most of the modern architects regard themselves as experts on human nature, experts on what people want, and are bravely, boldly undeterred by the actually expressed opinions of real people in places like public meetings, letters to newspapers and suchlike bourgeois distractions. Alison and Peter Smithson were among the leaders of the British school of Brutalism. For them architecture was an ethic and an art. As Alison wrote: ‘My act of form-giving has to invite the occupiers to add their intangible quality of use.’ They helped to develop the notion of ‘streets in the sky’, that ‘communities’ could be recreated on concrete walkways suspended between blocks of flats, a form of ‘urbanism that abandoned the primacy of the ground plane in favour of a rich spatial interplay of different layers of activity’.

No matter that the overwhelming majority of ordinary people opposed these plans. The architect knows best. And the planners. Kynaston lists scores of chief architects and planners in cities like Glasgow, Birmingham, Coventry, London, who oversaw a quickening pace of mass demolitions, of slums, of old buildings of all kinds, in order to widen roads, create urban dual carriageways, build new blocks of flats, taller, more gleaming, more visionary, streets in the sky! And if the poor proles who would then be shepherded into these badly built, dark, leaky, anti-social blocks murmured their reluctance, they were ignored, and patronised. Kynaston quotes an article written by Raphael Samuel on the Labour council of Aberdare in South Wales who devised a plan to demolish a third of the town’s houses despite vehement opposition from the inhabitants.

The Glamorgan planners did not set out to destroy a community. They wanted to attack the slums and give to the people of Aberdare the best of the open space and the amenities which modern lay-out can provide. It did not occur to them that there could be any opposition to a scheme informed by such benevolent intentions; and, when it came, they could only condemn it as ‘myopic’. (quoted page 320)

My point is – neither the planners nor architects who refused to listen to ordinary people were Old Etonians; the opposite; they tended to be locally-born, Labour-voting architects and administrators which made their frustration with their own people’s obstinacy all the more pointed.

Culture

The situation was different in the humanities where the most vociferous Marxists tended to have had staggeringly privileged upbringings. Take the Marxists historians E.P. Thompson (educated at the Dragon Preparatory School in Oxford, Kingswood private School in Bath and Corpus Christi College, Cambridge) and Christopher Hill (St Peter’s Private School, York and Balliol College, Oxford), they took it on themselves and their tiny cohort of like-minded communists and academics, to define what the working classes really wanted, and it turned out it wasn’t clean accommodation with hot and cold running water, a washing machine and a nippy new car out the front – Thompson and Hill knew that the working classes really wanted to create a new kind of man for the modern age!

Thus Kynaston ironically quotes E.P. Thompson ticking off Labour politician Anthony Crosland for the crime of suggesting, in his pamphlet The Future of Socialism, that after a decade of austerity and rationing what the people wanted was cafés, bright lights and fun. No no no, lectures Thompson:

Men do not only want the list of things which Mr Crosland offers; they want also to change themselves as men.

Says who? Says Edward Thompson, Kingswood School Corpus Christi College.

However fitfully and ineffectually, they want other and greater things; they want to stop killing one another; they want to stop this pollution of their spiritual life which runs through society as rivers carried their sewage and refuse throughout nineteenth-century industrial towns.

‘This pollution of their spiritual life’ – Thompson is talking about television, specifically ITV, which was polluting the working class with poisons like Gunsmoke and Opportunity Knocks. The actual working class has always been a terrible disappointment to men like Thompson and Hill. Kynaston details at length their agonising about whether to leave the communist party after the Soviet invasion of Hungary in 1956, and then how they go on to set up independent Marxist magazines and write articles for other like-minded over-educated academics who fondly thought their little articles made a bit of difference to anything.

But it wasn’t just the privately educated Marxists, genuine men of the people like playwright Arnold Wesker, son of a cook and a tailor’s machinist, who had a really tough upbringing and meagre education in  Stepney and Hackney. He is quoted as attending a left-wing meeting addressed by Raymond Williams (grammar school and Trinity College, Cambridge), author of the pioneering book Culture and Society and then Labour front-bencher Richard Crossman (Winchester and new College), who wrote a column in the Daily Mirror. This is Wesker describing the meeting in a letter to his wife:

How could he, as a Socialist, support a paper [the Mirror], which, for its vulgarity, was an insult to the mind of the working class; a paper which painted a glossy, film-star world. (quoted p.143)

The point is that, at this distance, I admire Crossman for writing a column in the Mirror, the bestselling newspaper of its day i.e. the most-read by the ‘working classes’ – for addressing the world as it is, for making the most of it, and find it hard not to dislike Wesker for his arrogance: ‘the mind of the working class’ – where is that exactly? how does he, Wesker, know what ‘the mind of the working class’ is thinking, or wants?

A little later Kynaston quotes the anthropologist Geoffrey Gorer (Charterhouse and Jesus College, Cambridge) who wrote a series of articles about television in which ‘he came down hard on working class viewers’:

Not only did they eschew ‘topical programmes, discussions and brains trusts, serious music and ballet,’ instead obstinately preferring ‘films and serials, variety and quizzes’, but almost half of them were ‘addicts’ (defined as watching at least four hours a night), with as a result ‘all sense of proportion lost in their gross indulgence, and their family life, if not wrecked, at least emptied of nearly all its richness and warmth.’ (p.152)

My point being that is it not Macmillan and his Old Etonian chums saying this; it was left wing architects, planners, historians, intellectuals, writers, anthropologists and sociologists who were most critical and patronising of the actual working class as it actually existed (despairing that ‘the workers’ were not the idealised heroes of communist propaganda, but lazy blokes who liked to drink beer from cans in front of the Benny Hill show).

Race

There is a similar sense of disconnect on the issue of race and immigration, which Kynaston explores in some detail à propos the Notting Hill Riots of August 1958.

He shows how almost all the reporters, journalists, sociologists and so on who visited Notting Hill and other areas with high immigrant populations (the West Midlands was the other hotspot) discovered, not the virulent hatred of the American South, but nonetheless consistent opinions that immigrants got unfair advance on the housing waiting lists, exploited the benefits system, lived in overcrowded houses and made a lot of noise – all leading to a strong groundswell of popular opinion that immigration needed to be controlled. (There were 2,000 immigrants from Commonwealth countries in 1953, 11,000 in 1954, 40,000 by 1957).

But all the leading politicians, and most MPs, stood firmly against introducing immigration restrictions and were careful not to blame or stigmatise the coloured communities, even when there were gross incidents of racially aggravated riots, like at Notting Hill. The politicians realised it would be very difficult to devise any form of immigration control which wasn’t, on some level, based on the fact that you were trying to stop people with black skins entering the country i.e. naked racism, tantamount to apartheid in Wedgwood Benn’s opinion.

The handful of Tory MPs who did call for restrictions accompanied were shouted down. At one parliamentary meeting, one Tory MP, Cyril Osborne, accompanied his calls with accusations that blacks were lazy, sick or criminal, and drew down such a tsunami of criticism that he was reduced to tears. All MPs observing this realised that immigration was not a topic to speak out on. If any mention was made of it, it must be in the most positive and emollient terms. Thus the political class, the men who ruled the country, painted themselves into a position where free and frank debate of the issue was impossible.

But the actual population of the country, ‘the people’ which all parties claimed to speak for, disagreed. There is a surprising paucity of sociological research, field studies and surveys on the subject (compared with the welter of research done into the endlessly fascinating subject of ‘class’). But Kynaston quotes a Gallup poll taken at the time of the riots, in August 1958, which revealed that:

  • 71% disapproved of mixed marriages
  • 61% would consider moving if significant numbers of coloured people moved into their neighbourhood
  • 55% wanted restrictions on non-white immigration
  • 54% didn’t want people from the Commonwealth put on housing waiting lists on the same level with locals

People’s opinions were simply ignored. The rulers of the country knew best. No attempt was made to limit immigration which continued to grow throughout the 1960s and indeed up to the present day, which has resulted in our present blissful political situation.


Related links

Related reviews

Reviews of fiction from the period

Family Britain: A Thicker Cut, 1954-57 by David Kynaston (2009)

This is the second part of the second volume of David Kynaston’s social history of post-war Britain. As usual, it is a dense collage of quotes from the diaries, letters, interviews, surveys and speeches of an enormous range of people from Prime Minister Winston Churchill to vox pops of shoppers in the street via civil servants, actors, coal miners, housewives, writers who were kids at the time recalling their early memories (John Fowles, David Hare, Alan Bennett, Hunter Davies) – all combining to give you a really deeply felt sense of what it was like to live through these years.

Chronological events part one

Thus, without any preliminary introduction the book opens straight into a cabinet meeting discussing the problem of coloured workers, held on Wednesday 3 February 1954: ‘Are we to saddle ourselves with colour problems in the UK?’ Winston Churchill asked, a sentiment which is echoed half a dozen times as the race problem and the ‘colour bar’ are revisited throughout the book, reflecting the rising rate of immigration from the Commonwealth.

This very long book then touches on:

1954

  • the housing problem, the debate about whether to build flats or houses, and whether to shunt people out to the periphery (as believed by ‘dispersionists’) or keep them in high rise inner cities (‘urbanists’)
  • whether to decriminalise homosexuality, specifically in light of the trial of Lord Montagu of Beaulieu, Michael Pitt-Rivers and Peter Wildeblood, which began in 15 March
  • Billy Graham’s Greater London Crusade starting 1 March
  • the campaign to set up a commercial TV channel to rival the BBC’s monopoly; the canny entrepreneurs lobbying for commercial TV choose Sir Kenneth Clarke as their ultra-respectable front man and he gives a speech supporting it; next time he enters his club, he is roundly booed
  • 5 April Commons debate about the H-bomb, necessary if Britain is to remain ‘a world power’
  • repeated crashes of the British-built Comet airliner result in it being grounded and overtaken by the American Boeing
  • newspapers report on fighting at youth clubs and dance halls involving teenagers with a new look, the Teddy Boys: ‘The effect of the whole décor is thin, mean and sinister, and is obviously meant to be’ (Cyril Dunn in his diary)
  • Doctor in the House starring Dirk Bogarde is the box office smash of 1954
  • 6 May 1954 at Iffley Road track in Oxford, Roger Bannister breaks the four-minute mile
  • on 27 May, Hungary beat England 7-1 (West Germany go on to beat Hungary in the World Cup Final in July)
  • Iris Murdoch publishes her first novel, Under the Net. She is a committed communist
  • butter comes off the ration
  • June, Benny Hill shoots to TV stardom doing impersonations on Showcase
  • the myxomatosis epidemic among wild rabbits continued, eventually 99% of the population is wiped out
  • refrigerators are beginning to be a sign of status, notes sociologist Phyllis Willmott (p.399); restrictions on hire-purchase are removed for a wide range of consumer goods such as fridges, hoovers, radios, TVs, motorbikes and cars, setting in train the consumer society
  • August – Salad Days is a surprise hit in the theatre, starting a run which continues till 1960
  • Tolkien’s The Fellowship of the Ring published, followed in November by the Two Towers
  • September – the Third Programme’s live broadcast of Benjamin Britten’s new opera, A Turn of the Screw
  • Kidbrook school opens, London’s first purpose-built comprehensive
  • October – an exhibition of paintings by John Bratby leads critic David Sylvester to coin the term ‘kitchen sink’ school, which goes on to be widely applied to theatre and film
  • 2 November – début of Hancock’s Half Hour on BBC radio
  • by the end of the year there are nearly 4 million TV licences

1955

  • January – BBC documentary Has Britain a Colour Bar? to which the answer was emphatically yes
  • February: road traffic has almost doubled since 1938 and so the government publishes a major road expansion plan including the building of two motorways, M1 and M6
  • government also announces plans to build 12 nuclear power stations, the most advanced scheme of nuclear power anywhere in the world
  • January – debut on TV of The Sooty Show and The Benny Hill Show
  • February – debut of Kitchen Magic, presented by Fanny Cradock, first of the celebrity chefs, coinciding with the era of rationing passing into memory i.e. the start of conspicuous consumption
  • March – national newspaper strike
  • 5 April Winston Churchill (aged 80) steps down as leader of the Conservative Party and Prime Minister
  • 6 April replaced by Anthony Eden (Eton and Christ Church, Oxford) who announces a snap general election for 26 May (the voting age was still 21, as it continued to be until 1969)
  • May General Election: Conservatives 321 seats, Labour 277, Liberals 6, the 17 communist candidates polled 33,000 votes between them. Turnout was down from 82 to 76% amid what Kynaston portrays as widespread apathy, the general interpretation being that the economy was booming, rationing was over, consumer goods were becoming widely available, who cares about politics? Hugh Gaitskell, and Kynaston, attribute it to Tory success with housewives.
  • May Day – Stirling Moss became the first British driver to win the Mille Miglia in Italy
  • May – The Dam Busters released, the outstanding British film of the year ‘maybe of the decade’
  • Miners strike, train drivers strike, dockers’ strike
  • 13 July Ruth Ellis hanged for murder, last woman hanged (the last men hanged were executed in August 1964)
  • August – Kingsley Amis’s second novel, That Uncertain Feeling, and publication of the first edition of the Guinness Book of Records
  • September – Henry Fairlie writes an article in the Spectator describing the ‘Establishment’ that runs Britain
  • 22 September – commercial television (ITV) starts broadcasting in the London area
  • October was dominated by controversy among politicians, press and people on the long-running saga about whether young Princess Margaret Rose (25) should or should not marry divorced father-of-two Group-Captain Peter Townsend (30) with whom she was clearly in love. After dividing the nation, she decided not to.

Sociological studies

About two-thirds of the way through the text it abruptly stops giving a month-by-month overview of political and popular events and turns into an extended consideration of various sociological issues, moving seamlessly through religious belief, attitudes to marriage, sex, homosexuality, unmarried mothers, abortion, prostitution, the role of women, women in the home, women in the workplace and so on.

As usual Kynaston draws evidence from a wide range of sources: from social historians, from the surprising number of surveys and sociological studies carried out at the time, from the diaries or letters of ordinary people and politicians or the autobiographies of writers, from questionnaires carried out by contemporary magazines, from government-sponsored reports, and so on.

Inevitably, in the longish sequence about the social expectations on women in the 1950s, the white, private-school-educated man Kynaston bends over backwards to emphasise his feminist credentials and bring out how lazy and selfish 1950s men were, and the pressure of social expectations on women. There’s a lot less about the social expectations on men – to be financial provider, role model, father, and good companion in marriage.

In fact, although a huge amount of the content is informative and illuminating, not much is very surprising: the four books I’ve read so far tend to confirm everything you already suspected, but just with an awesome range of witnesses and voices adding texture and lived experience to the statistics and stereotypes, making the era really come to life.

Some of the sociological findings do raise a smile for confirming sociology’s tendency to state the bleeding obvious. For example, on pages 576-77 Kynaston quotes several surveys which, after hundreds of interviews and hard work compiling the data, present the dazzling conclusion that, for lots of working women, the main motivation for going out to work was — to earn money! 73% of married women gave ‘financial reasons’ as their main motive for going to work. Not, maybe, earth-shattering news.

This list gives you a sense of the scope and number of surveys Kynaston refers to, as well as indicating the subject matter they address:

  • Brian Abel-Smith and Richard Titmuss study of NHS services underpinned the 1956 Guillebaud Committee report on the NHS which recommended no major changes
  • BBC survey 1955-6 about Britain’s decline (28% thought there’d been a decline in Britain’s economic ranking, blaming the trade unions and strikes)
  • White and Coloured by Michael Banton (p.451) recorded how cities across the UK recruited west Indian bus drivers and conductors through the first half of the 1950s
  • 1956 survey of racial attitudes in Birmingham (two thirds thought coloured people were intrinsically less intelligent than white people)
  • Family and Social Network by Elizabeth Bott (1957), including the Bott hypothesis that the connectedness or the density of a husband’s and wife’s separate social networks is positively associated with marital role segregation
  • Tom Brennan, author of a 1956 study of occupants of the Gorbals and attitudes to redevelopment
  • The Sexual, Marital and Family Relationships of the English Woman (1956) by Eustace Chesser (women look for physical strength in man more than looks; the higher up the social scale the more likely a woman was to experience sexual satisfaction; husband doesn’t pet enough [foreplay]; ‘overwhelmingly it was felt by wives that men wanted sex more frequently than women did’, p.592)
  • Citizens of Tomorrow by a working party of educationalists and sociologists
  • Peter Collison – study of the Cutteslowe Wall in Oxford
  • Professor Kate Fisher, pioneering historian of sex e.g. , Birth Control, Sex and Marriage in Britain, 1918-1960 (2007)
  • February 1957 Gallup survey about church going
  • 1954 BBC-commissioned Gallup survey into church attendance
  • anthropologist Frank Girling spent 18 months on a Scottish housing estate studying the unskilled workers and their families (women had a dominant position in the social life of the area and their homes)
  • Social Mobility in Britain by David Glass finding a generally low level of social mobility (p.410)
  • 1951 survey of British life by Geoffrey Gorer
  • Ken Grainger did a study of Herbert’s the machine tool firm in Coventry
  • Natalie Higgins, author of a study of marriage in mid-twentieth century England (women looked for a man who was clean, decent and hard working)
  • Margot Jefferys author of a study of married women working in the civil service
  • Pearl Jephcott investigated youth clubs in London and Nottingham
  • 1956 survey by Joyce Joseph of 600 adolescent girls attending school in the Home Counties and the West Country
  • 1949 Mass-Observation on household income
  • 1951 Mass-Observation survey of 700 working class housewives
  • 1955 Mass-Observation survey into capital punishment
  • 1956 Mass-Observation study of the housewife’s day
  • 1957 Mass-Observation survey on women in work
  • John Barron May’s study of a police division in inner-city Liverpool
  • John Barron May’s 1956 study of Liverpool’s Crown Street area
  • John Mogey’s study of working class life in Oxford
  • 1954 NHS survey of services for the elderly
  • Anthony Richmond author of The Colour Problem
  • Elizabeth Roberts, author of a 1990s oral history of Barrow, Lancaster and Preston – parents became closer to their children, than their own parents had been
  • Women of the Streets (1955) edited by C.H. Rolph
  • English Life and Leisure (1951)  by Rowntree and Lavers
  • Lulie Shaw, author of a study of a working class suburb in the 1950s
  • John Smith in 1955 conducted field work at the Peak Freen biscuit factory in Bermondsey
  • Steven Tolliday’s study of Coventry engineering workers
  • The Family Life of Old People (1957) by Peter Townsend
  • Margaret Williamson – interviews in the ironstone region of Cleveland: post-war fathers more involved and willing to play with their children than pre-war fathers
  • Family and Kinship in East London (1957) by Michael Young and Peter Willmott
  • More About the Sex Factor by Dr Helena Wright (1947)

The single finding I found most interesting was the notion that the extended kinship system Young and Willmott found in the East End (grandparents and siblings living nearby and able to babysit and do errands) disappeared as young couples moved out to housing estates on the edge of town, and to new towns. Being isolated and thrown back on their own resources coincided or led to a) families being smaller (two children) and b) a greater sharing of household work and parenting, more involvement by dads i.e. the loss of an extended family network was compensated by more ‘modern’ gender roles. Although it did also just lead to lots of lonely, isolated mums.

Chronological events part two

1955

  • October 15 Rock Around the Clock by Bill Haley and the Comets enters the Billboard Top 20
  • November: Cabinet decided not to support the Home Secretary’s plan for legislation to limit immigration from the Commonwealth
  • books of the year: The Cruel Sea, Reach for the Sky, HMS Ulysses
  • Christmas Day: Somerset Maugham published an attack on Kingsley Amis’s characters, calling them ‘scum’
  • December Clement Attlee stands down as leader of the Labour Party, replaced by Hugh Gaitskell (aged 49, educated at Winchester Public School and New College, Oxford)

1956

  • January – a concert by young turks Harrison Birtwhistle and Peter Maxwell Davies
  • February – London Transport starts to recruit staff from Barbados, followed by Trinidad and Jamaica
  • high prices bring discontent, complaints about Eden’s premiership, and worries about growing manufacturing competition from Germany and Japan
  • March – politicians and commentators react to news of Nikita Khrushchev’s speech denouncing Stalin and his crimes – a number of intellectuals quit the communist party and were to form the nucleus of the New Left which flourished in the 1960s
  • April – release of Davy Crockett, King of the Wild Frontier amid an orgy of merchandising
  • April – Khrushchev and Soviet premier Bulganin visit Britain, attending a race meeting, tea with the Queen, lunch at the House of Commons, and questions at the Oxford Union
  • 8 May – first night of Look Back In Anger by John Osborne divides the critics
  • 19 May – Elvis Presley entered the British charts for the first time with Heartbreak Hotel
  • May – opening of the This is Tomorrow art exhibition at the Whitechapel Gallery, including Richard Hamilton’s iconic collage, Just What Is It That Makes Today’s Homes So Different, So Appealing, the earliest example of Pop Art
Just What Is It That Makes Today's Homes So Different, So Appealing (1956) by Richard Hamilton

Just What Is It That Makes Today’s Homes So Different, So Appealing (1956) by Richard Hamilton

  • 12 June – bulldozers start clearing hedgerows for the building of the M6, Britain’s first motorway (opened in 1958, the M1 was opened in 1959)
  • winter, spring and summer dominated by strikes, strident speeches by trade union leaders and complaints from the media about their selfishness
  • October – Tommy Steele enters the top 20 with Rock with the Caveman becoming Britain’s first rock’n’roll star
  • 17 October Windscale nuclear power station became the first nuclear power plant to feed electricity into a national grid anywhere in the world
  • November – Post Office Premium Bonds launched

1957

  • Wednesday 9 January – Sir Anthony Eden resigns as Tory leader and Prime Minister on grounds of ill health
  • Thursday 10 January – replaced by Harold Macmillan (Eton and Balliol College, Oxford)

Suez and Hungary

Traditional history of the 1950s focus on the Suez Crisis as a symptom of the end of Britain’s role as a genuine global power. Characteristically Kynaston reserves it for almost an afterthought in the last fifteen or so pages of the book, and even then his account is interspersed with references to Elvis Presley, Fanny Cradock and petrol prices, and he doesn’t concern himself with the military or geopolitical issues, but focuses on how the unfolding crisis was received by his usual cast of diarists – Nella Last, Anthony Heap and so on – as well as the diary entries of Prime Minister Eden’s wife and the private thoughts of other politicians. Two things come over:

  • I hadn’t realised that the Anglo-French invasion of Suez and the Soviet tanks rukbling in to suppress the Hungarian Uprising were so closely synchronised – the first shots fired by the Hungarian security forces on protesters were on 23 October, the next day Soviet tanks occupied Budapest. On 29 October Israeli jets attacked Egyptian positions and on 31 October the British and French began bombing Egyptian positions on 31 October. Part of what made liberals so angry about Suez was that it was an illegal unilateral action not sanctioned by the UN. At a stroke this removed the moral superiority or ability of the West to criticise the Soviets. If there had been no Suez the West would have been infinitely better placed to protest the Soviet invasion and sanction the USSR.
  • I knew that Suez divided the nation but Kynaston’s strength, here as everywhere else in the book, is to use diaries, letters, speeches, memoirs to really bring home the virulent anger on both sides. As families and husbands and wives and generations bitterly fell out over the best course of action, it’s impossible not to see the parallels with Brexit.

Class

Of the Conservative Party’s 600 candidates in the 1955 general election, 80% went to private school, and 80 had gone to Eton. Ten of Anthony Eden’s 18-strong cabinet went to Eton, five of whom also went on to Christ Church, Oxford (‘the House’, as it is known). Small world, the ruling class.

The education dilemma

Nearly seventy years after the debates about education which Kynaston quotes so extensively in his book, we:

  • still have an extensive network of private schools, whose alumni continue to dominate all aspects of public and economic life
  • are still agonising and hand-wringing about whether selection at age 11, the 11-plus, and grammar schools are a good or a bad thing

Examples of such agonising and debating:

Why are the basic facts about education i.e. what works best for individuals and for society as a whole, still not definitely known? What have all those educationalists and university departments of education and educational psychologists and all the rest of them been doing for the past 65 years?

Consumer society

My impression of British history over the past 70 years is that people wanted more stuff.

Governments came and went, politicians agonised over the precise wording of manifestos and speeches, clever Oxbridge graduates devised wizard wheezes (the poll tax, universal credit) but Kynaston’s approach to history makes it crystal clear that most people don’t give a stuff about politics – again and again disillusioned politicians find themselves speaking to tiny audiences in the rain, or surveys show that half the people surveyed have never even heard the phrase ‘welfare state’, let alone have sophisticated ideas about how to fund it.

What comes over strongly – especially in the recurrent thread about housing, slum clearance, the creation of flats and so on – is that people want to be left alone to get on with their lives. Again and again we read that people want to live in houses because of the privacy and don’t want to live in flats because of the lack of privacy.

And all through the book there is a massive disconnect between the university-educated politicians and theorists and writers and planners and activators and sociologists and anthropologists who agonise about definitions of ‘community’ and the ‘working class’ and the ‘proletariat’ — and the people living in Coventry or Birmingham or Glasgow (the most rundown city in Britain) who want: a clean home, hot water, a sink, a bathroom, an inside toilet.

And once they’ve got that, they want one of those TV sets that everyone is talking about, and one of the new line of fridges in which they can put the new range of frozen foods which were just being launched in the mid-1950s, led by Birds Eye fish fingers, they want instant coffee and tinned beer they can bring home to sup as they watch Fabian of the Yard or Variety Hour..

An indication of how things were changing was Elizabeth David’s comment in the preface to the 1956 edition of A Book of Mediterranean Food that the food situation was ‘startlingly different’ to how it had been just two years before. Vacuum cleaners, washing machines, fridge freezers, convenience foods, formica table and work tops, affordable eating out (Berni Inns opened in 1954 with their trademark meal of rump steak, chips and peas, a roll and butter and pudding for just 7/6d). Local traders were closing down while Marks and Spencer opened stores throughout the country. Tesco opened its first true supermarket (entirely self-service) in Maldon in 1956.

And the age of DIY was dawning, with cheap and effective Dulux paint going on sale in 1953 while Black and Decker decided to enter the domestic market in 1954, selling drills and lathes and saws, and the first DIY magazine, Practical Householder, was launched in October 1955.

While Doris Lessing was writing articles in praise of Stalin and E.P. Thompson was agonising about whether to leave the communist party over Hungary – precisely the type of upper-middle-class university-educated people and highfalutin’ issues that upper-middle-class university-educated historians usually focus on in their highfalutin’ histories – the people, the ‘masses’ who they so fatuously claimed to be speaking for – were going shopping, collecting the new green shield stamps and buying a new Morris Minor on the never-never.

They knew who the future belonged to – and it wasn’t Comrade Khrushchev.


Related links

Related reviews

Reviews of fiction from the period

%d bloggers like this: