Why Seneca was wrong

In his ‘Letters to Lucilius’ Seneca expounds his version of Stoic philosophy. As I explain in my review of the letters, I think they consist more of a mix of moral exhortation and self-help advice than a fully worked-out ‘philosophy’. But on the occasions when he does set out to argue from first principles I find myself quite strongly disagreeing with just about every assertion and every argument Seneca makes. Letter 76 lays out the premises of Seneca’s philosophy with particular clarity (a ‘premise’ being defined as “a statement taken to be true and used as a basis for argument or reasoning”) from which I extract the following sequence of assertions.

Seneca’s argument

Seneca says there is a God who made the universe and created man. Wrong.

Seneca says God planted a fragment of divine Reason in man. Wrong. No God, no divine Reason.

Seneca says every created thing has one particular merit or attribute which sets it apart – the fruit of the vine, the speed of the stag, the strong back of a pack animal, the hunting dog’s sense of smell and so on. The one distinctive attribute of human beings is Reason. Wrong:

a) This notion that every thing has just one peculiar merit is primitive and childish. Quite clearly all living organisms have multiple features and qualities. Study biology.

b) To say that the One Special Thing about humans is Reason is a wild underestimate of the numberless qualities which contribute to human survival and evolution. As one example, according to my son the biologist, humans can run for longer than any other animal, not a massively important attribute but a refutation of Seneca’s claim that there is just one thing which sets humans apart from other animals. Then there’s also the small factor of the opposable thumb, which gives us the ability to manipulate tools and develop the countless inventions and technologies we have devised – far more distinctive than ‘divine Reason’.

(As an indication of how malleable this argument is, I have just read in Tacitus’s Histories the stirring speech of Gaius Julius Civilis who tells his warriors that The One Distinctive Thing About Humans is Courage [Tacitus, Histories, book 4, chapter 17]. 1,900 years later, Jean-Paul Sartre would claim the One Distinctive Thing About Humans is our existentialist Freedom. It’s a parlour game. Anyone can join in.)

c) Anyway, humans are emphatically not rational. Humans are wildly irrational. A book like Stuart Sutherland’s Irrationality, which brings together a century of psychological study of how clumsily and irrationally all humans think, almost all the time, demolishes the Rationalist argument forever.

d) The entire form of this argument is tendentious because it is clearly designed to justify what follows.

Seneca says all these animals are designed to ‘reach the goal of their nature’ i.e. they aspire to maximise the distinctive attribute given to them by God. Wrong. There is no God and this one, special attribute doesn’t exist. Seneca has invented it for the sake of his argument.

Seneca says that, seeing as man’s one special attribute is Reason, and that all beings find their greatest fulfilment when they maximise their one special attribute, it follows that man will be happiest and most fulfilled when he cultivates his Reason to the max.

Well:

a) It’s wrong to say that man’s one special attribute is ‘Reason’.

b) Humans are wildly irrational.

c) Since it doesn’t exist, this ‘Reason’ can’t be developed to the max as if that implies one, widely agreed state of mind.

d) If this notion of ‘Reason’ actually existed, surely all ‘philosophers’ would agree about it, whereas anyone who’s read a bit of philosophy immediately discovers that there are hundreds of ‘philosophies’ and philosophers who completely contradict each other.

e) Far from ‘philosophy’ making its practitioners calm and content, there’s plenty of evidence that some of the greatest philosophers were deeply unhappy individuals: characters as different as Nietzsche and Wittgenstein spring to mind. There is no evidence whatsoever that someone who practices ‘philosophy’ is more happy than the general run of the population.

(By this point it should be clear that although Seneca uses philosophical-sounding arguments to support his case, he isn’t really dealing in philosophy but with lessons in mental resilience and moral uplift.)

Seneca goes on to say that when this ‘Reason’ is brought to ‘perfection’ through the study of ‘philosophy’, ‘this perfected reason is called virtue’ (Letter 76, section 10). This also is obviously wrong:

a) There is no such thing as ‘Reason’ with a capital R, instead:

i) Two and a half thousand years of philosophers can’t agree what ‘Reason’ is or how it works.

ii) According to psychologists like Sutherland, instead of One Reason humans use hundreds of different strategies for thinking and problem solving, which often overlap and contradict each other, hence the appearance of the real world we actually live in, made up of endlessly conflicting opinions and plans.

b) What is this ‘virtue’? Seneca identifies ‘virtue’ with the perfection of human ‘Reason’ but by now we can see that this is just playing with words, it’s like moving shiny counters around on a board game, it doesn’t relate to anything in the real world.

Seneca goes on to identify this maximised Reason with ‘virtue’ and ‘the good’ and ‘the honourable’. I appreciate that Seneca is engaging with the tradition of moral philosophy which is concerned with trying to define terms like ‘the good’, ‘honour’, ‘virtue’ but I believe that, mildly entertaining although these verbal games are, they have little or nothing to do with real people or the actual world we live in. Within the rules of the game called ‘moral philosophy’ these kinds of definitions and redefinitions may have meaning, but it is a niche activity with no impact on the real world.

Also, it often feels as if Seneca is using rhetorical tricks to prove that His Way is the Only Way to achieve these great goals i.e. it is less an open-ended enquiry designed to establish an objective truth than a tendentious distortion of arguments all designed to ‘prove’ a view of human nature and a way of life which he already subscribes to. It amounts to a wordy rationalisation of a personal lifestyle preference (to live a simple life and read books is best).

The counter-argument to Seneca

There is no God. The universe came about in a big bang 13.7 billion years ago. Certain laws and regularities emerge from the nature of the matter created by this cataclysm. Stars form, galaxies form,  planets form around suns. Conditions for life happened to occur on this planet as they probably have on countless others. Primitive replicating structures come about as an inevitable product of chemistry. As soon as the most primitive replicating organisms come about they are governed by evolution through natural selection, which dictates that only the most fit will replicate, thus setting in train an endless process of diversity and selection. Human beings are a random offshoot of mammals, themselves lucky to survive the last great extinction event 66 million years ago. There is no teleology or purpose or plan. Shit happens, whether it’s your valley flooding or a meteor hitting the earth, and some organisms survive to pass on their genes to their offspring. Over vast distances of time – hundreds of millions of years – fast-breeding organisms have diverged to fill every available niche in countless different ecosystems which themselves change and evolve all the time. Modern archaeology shows that there is not one human race, but that over the past few hundred thousand years, many different forms of the genus Homo have sprung up, flourished for a time, then died out. Seneca and we happen to belong to the one branch or variety which happens to have survived. Others might have; we happened to. There was no God, providence or teleology involved.

To attribute this immensely long chain of chance and accident to the providence of some creator God is psychologically appealing but factually ludicrous. If there is a God behind it then he works so completely through accident and mass extinction as to be indistinguishable from randomness.

Therefore humans do not possess some ‘divine Reason’ which can be cultivated to its maximum potential at which point it can grandly be called ‘virtue’. The exact opposite. Humans quite evidently employ hundreds, maybe thousands of different mental strategies, tricks and approaches to solve the problems thrown up by day-to-day existence, and struggle daily to implement our deep biological drives (to eat and drink, get shelter, find a mate, raise a new generation, find physical and psychological security) against the challenges of the rebarbative real world, with all kinds of florid, varied and unpredictable outcomes.

Summary

Seneca’s theistic rationalism looks for and privileges One Thing in every field: One God, One Human Race, One Reason, One Virtue, One Philosophy.

Although I can see the appeal of submitting to this One World point of view – I can see the comfort it brings to its adherents or even to modern readers who bathe in its simple-minded reassurance while they’re reading his text (and I can also see how so much of Stoicism was incorporated into the equally consoling and comforting One World Christian ideology) – nonetheless, I find it creepy, I detect in it authoritarian, even totalitarian tendencies. To genuinely believe that there is just One Way to Virtue which all people should submit themselves to…

And it also happens to be factually incorrect at every step.

By contrast, I believe in diversity, in manyness, in multitudes. In my worldview humans have evolved over a very long period to possess incredibly complex mental and physical attributes, far too complex and multifaceted to encompass in one definition, in one ‘philosophy’, in one set of magic words like ‘Reason’, ‘good’ and ‘virtue’, even in words like ‘science’ or ‘biology’. The real world continually surprises us and overflows all human attempts at neat definitions, whether in philosophy, religion, science or any other system.

People are quite obviously capable of believing all kinds of things, struggle with all kinds of problems, use all manner of beliefs and faiths and rites and rituals and traditions and cultures to get them through their days and lives. All these belief systems and practices are themselves constantly evolving, added to, improved, fossilise, dumped, revived, you name it – with the result that human cultures are mind-bogglingly rich and diverse and many-sided – far too many to summarise or encapsulate in this prescriptive One World dogma.

Conclusion

Therefore it is my view that, although I can see why, narrowly appealing and comforting though Seneca’s teachings may appear at a first reading, they are nonetheless not only a) factually incorrect at every level, at every step or his argument, but b) derive from an incredibly narrow social caste (the Roman aristocracy) during an incredibly narrow moment in history (Nero’s tyranny).

Seneca’s letters are worth reading because they give a vivid insight into the mindset of a very clever man situated very close to a terrifyingly arbitrary tyrant and working out a philosophical tradition he inherited from Greek originators to fit his very specific (and very fraught) circumstances (hence the obsessive belief in suicide as an escape from tyranny).

He circles around central Stoic beliefs, reviewing them from different angles in different contexts and this provides a very useful, panoramic view of this particular belief system – and a fascinating insight into a particular cultural moment.

And many of his recommendations – shorn of their theistical underpinning – are of value, at least to the kind of reader who is already predisposed to bookish aloofness. Avoid the crowd, despise pleasure, cultivate the life of the mind, rise above the chaos of petty emotions and transient enjoyments – all this reads very well and flatters a certain kind of bookish reader who may believe that they already practice some or all of these prescriptions.

But then surely these precepts are taught by the high-minded in pretty much every major religion: surely this kind of advice can be found not only in the Christianity which incorporated so much of it, but in Judaism, Islam, Hinduism, Sikhism, Jainism, Shintoism and countless other religious traditions? Or expounded by high-minded secular humanists. Ignore the trashy entertainments of the masses, despise the vulgar trappings of wealth, be content with the simple life, concentrate on acquiring wisdom.

Widespread though his conclusions may be, because they speak to a certain character type which recurs across diverse cultures, and propose a type of psychological practice which clearly speaks to a certain type of person — to focus back on the specific arguments Seneca uses to justify and underpin his philosophy – the logical sequence of arguments which I summarised at the start of this post – I have explained why I believe they are factually incorrect and intellectually untenable from start to finish.


Related links

On the diversity of belief systems

Roman reviews

Moral letters by Seneca

What do you need to be a good man? Willpower.
(Letter 80, section 4)

Whatever you do, keep death in mind.
(Letter 114, section 27)

You must embed these thoughts deep in your heart, Lucilius.
(Letter 7, section 12)

Stoicism

The thing about Stoic philosophy is how wrong its premises are and how banal its teachings.

Stoics believed there is a God, that the universe or Nature is God, or God suffuses Nature. Human beings were created by God with a spark of Divine Reason within us. Our job is to clear away all the clutter of work, society, gossip, all relationships, friends and family, all the clamour which clogs up our lives, including all our own passions and emotions, love, anger and so on – in order to cultivate this fragment of the Divine Reason in each of is and, by doing so, bring our lives into alignment with the values of the universe/God. Then, by cultivating detachment from all earthly worries and passions, by strengthening our minds, we can prepare for the worst the world has to throw at us and defuse the ultimate terror, the fear of death.

That’s it. You can vary the wording and multiply the precepts with lots of specific examples (avoid gossip, avoid crowds, eat moderately, don’t get drunk, treat everyone with respect – ponder with the worst possible outcomes so nothing surprises you, analyse every situation with detachment), but it’s that simple and, after the initial novelty has worn off, that boring.

Seneca

The Roman author, tutor, Stoic philosopher, politician and immensely rich man, Lucius Annaeus Seneca (4 BC to 65 AD) is called Seneca the Younger because his father (54 BC to 39 AD) – author of a collection of reminiscences about the Roman schools of rhetoric (which survives) and a history of Roman affairs from the beginning of the Civil Wars until the last years of his life (which is lost) – had the exact same name, so is known as Seneca the Elder.

Seneca the Younger, much more famous than his father, is sometimes just referred to as Seneca.

Seneca wrote a prodigious amount; later critics said too much. E.F. Watling, in his Penguin edition of Seneca’s plays, says that his best-loved works are the letters he wrote to one specific friend, Lucilius. Seneca himself titled these the Epistulae Morales ad Lucilium (‘Moral Letters to Lucilius’), also known in English as the ‘Letters from a Stoic’. Seneca wrote this collection of 124 letters at the end of his life, from approximately 63 to 65 AD, after he had largely retired as tutor and adviser to the Emperor Nero, a post he’d held since 49 – sixteen years.

The letters are addressed to Lucilius Junior who was then procurator of Sicily and is known to posterity only through Seneca’s writings. (Seneca also dedicated his dialogue On Providence and his encyclopedic Natural Questions to this same Lucilius.)

Scholars fret about whether these were ‘real’ letters, and what the structure of correspondence was – did Seneca only respond to questions sent him by Lucilius? Where is Lucilius’s half of the correspondence? etc. But whether or not they were ever part of a ‘real’ correspondence, it is clear that Seneca wrote these letters with a wider readership in mind. They contain numerous carefully crafted passages obviously aimed at posterity and are structured so as to cover a wide range of subjects dear to Stoics. The 124 letters were published grouped together into 20 ‘books’.

Philosophy as therapy

The letters amount to a series of short moral lessons, designed to help Lucilius achieve the wisdom and peace of mind (‘a calm and correct state of mind,’ Letter 4) promised by Stoic doctrine. In order to do this the letters focus on the traditional themes of Stoic philosophy such as removing oneself from the crowd; cultivating a contempt of death; learning to endure the ups and downs of life; acknowledging virtue as the supreme good, and so on.

The key point which the translator of the Oxford University Press edition, Elaine Fantham, makes in her introduction, is that the letters do not amount to a systematic exposition of Stoicism. Almost the reverse. They are like a series of lessons on ad hoc, specific topics, often beginning with an everyday experience and then extracting from it an insight or type of behaviour which Seneca tells Lucilius he can adopt in order to improve himself. Each letter contains ‘a little bit of profit’ (5) – like instalments in a self-help correspondence course.

Seneca wrote the letters not to promote a complete finished system of thought: he wasn’t necessarily interested in extrapolating a comprehensive system. As Fantham says, Seneca put moral impact before intellectual debate. He ‘puts the ability to avoid fear and desire ahead of any intellectual expertise’ (note, page 298). Seneca gave the work a new type of name, Epistulae Morales, and wrote them with a moral purpose to promote moral behaviour.

Philosophy is not a skill shaped for popular appeal or for display; it does not consist of words but of deeds…it moulds and shapes the mind, arranges one’s life, controls one’s actions, points out what is to be done and what to be avoided. (16)

Thus Seneca instructs Lucilius not about this or that point of abstract philosophical doctrine – but over and over again tells him that he must repeat certain thoughts in order to put them into practice, to make them part of his everyday waking thoughts.

Only Philosophy will wake us up, it alone will shake off our heavy sleep, so dedicate yourself wholly to it. (53.8)

Possibly the most consistent lesson (repeated so many times it gets a little boring) is cultivating a ‘contempt’ for death. When death comes it is over; it is nothing. We need to live with the idea of our death all the time, to get accustomed to it, so as to eliminate all fear and anxiety about it:

  • Let us order our minds so that we wish for whatever circumstances demand, and especially let us think about our ends without sadness. We need to be prepared for death before we are prepared for life. (61.3)
  • The more men have accustomed themselves to hardship, the more easily they will endure it. (76.34)
  • Whatever has been long anticipated comes as a lighter blow. (78.29)
  • Everyone approaches a hazard to which he has long squared himself with more courage and resists harsh events by contemplating them in advance. (107.4)

This accustoming to death takes effort so we must ‘practice thinking this over each day’ (4.5) and ‘ensure that what is now an urge becomes a lasting disposition’ (17.6).

Virtue does not come to a mind unless it is trained and taught and brought to its highest condition by constant exercise. (90.46)

Repeat, practice, memorise. The letters are lessons in how to think, in how to live life in order to maximise calm and reason, mental or psychological exercises which must be learned through constant repetition.

  • You must persist and build up strength by constant diligence until what is now a good intention becomes a good state of mind. (16.1)
  • These are things we must learn, in fact learn by heart. (123.17)

In this respect, the OUP is a good edition because Fantham precedes every letter with a short summary of its main topics, of its time and place of composition, and how it relates to other letters on the same topic. This is extremely useful. (Mind you, the 1917 translation by Richard Mott Gummere which is available online has something the Fantham edition hasn’t, which is attributing each letter a title such as ‘On saving time’, ‘On discursiveness in reading’ and so on. I imagine these titles aren’t in the original but they are extremely useful in remembering at a glance which letter is about what.)

There is some background information about Roman society, but not as much as you’d hope for, certainly nothing like the chatty detail you get in Cicero’s wonderful letters (Seneca consciously distances himself from Cicero’s style and gossipy subject matter in letter 118).

Like all Roman writers, Seneca now and then cites famous Roman heroes or historical figures as examples of ‘virtue’ (notably Marcus Porcius Cato, who committed suicide in 46 BC, as the example of fortitude in the face of death; or Gaius Mucius Cordus who unflinchingly put his hand into a fire to prove his bravery).

There is a description of the lives of the super-rich at Baiae (51), a fascinating portrait of the conditions of slaves (47), a vivid comparison of the spartan bathhouses of old with their modern luxurious equivalents (86), a description of the grand retinues of foreign slaves rich people insist on travelling with (123), a description of viticulture and grafting techniques (86). Mostly, though, the letters are disappointing from a social history point of view. Philosophy is drab.

This Oxford University Press edition does not contain all of the letters – it contains 80 out of 124 (introduction p.xxxv) – but still claims to be the largest selection available in print.

Epistolary traditions

In a throwaway remark, Fantham indicates that there were two types of letter, two epistolary traditions: the philosophical letter of advice (pioneered by Epicurus, born 341 BC, and into which these letters fall) and chatty personal correspondence (Cicero, born 106 BC). [She doesn’t mention a third type which occurs to me, which is the crafted verse epistle as epitomised by Horace’s Letters or Ovid’s Black Sea Letters.]

The problem of suicide

A major stumbling block is Seneca’s worldview, the classical Roman worldview, which promotes suicide as a noble, honourable and virtuous response to all kinds of social humiliations, setbacks, not least the threats from tyrannical power.

It is a noble thing to die honourably, prudently and bravely. (77)

Part of the reason for cultivating a contempt for death, for having death continually in your thoughts, is so that, when the moment comes, it will feel like only a small additional step to fall on your sword or open your veins in a hot bath.

How many people death has been useful to, how many it frees from torture, poverty, laments, punishment, weariness. We are not in any man’s power when death is in our power. (91.21)

The historical model Seneca invokes repeatedly is Cato, who committed suicide in 46 BC two years into the civil war, when he was governor of Utica, a city in North Africa, as Julius Caesar’s army was closing in. Cato killed himself to deprive Caesar of the power of either executing him or (more likely) humiliatingly pardoning him, meaning he would ignominiously owe the rest of his existence to a tyrant.

Desiring neither option, Cato stabbed himself. In the event failed to kill himself, a doctor was called who patched up his stomach wound, gave him medicine, put him to bed. In the night Cato placed his fingers into the stomach wound, ripped it open, and proceeded to pull out his intestines until he died of shock. This is held up by Seneca as exemplary behaviour.

This makes sense within the long Roman tradition of preferring honourable suicide to dishonour, but it is just not a worldview any modern person shares and Cato is not a role model any modern person would wish to copy. Of course, this strand in Seneca’s writings is magnified by the fact that Seneca himself did something similar, committing suicide on the orders of the emperor Nero, his one-time pupil, in an exemplary fashion, calmly dictating notes about Stoic resilience as he bled to death in a hot bath.

Thus he has gone down as a hero of high-minded Stoicism but there are numerous objections to this notion. One is that plenty, thousands, of other Roman notables killed themselves over the centuries, famous examples being Anthony and Cleopatra, and they weren’t Stoic philosophers. So Seneca’s high-minded end wasn’t unique, far from it, it was a very common behaviour among the aristocratic class in the ancient world, and not only under the Empire but the Republic, too.

So a) it was far from being an act unique to ‘philosophers’ but b) it is obviously something very remote indeed from modern society. Sure, people still kill themselves. But not many people kill themselves at the command of an emperor, or to demonstrate their high-minded command over their destiny and a Stoic rising above the petty concerns of life and death. This whole worldview is so remote as to be science fiction.

There seems to me something perverse, almost creepy, about a philosophy which is constantly preparing its followers for death and for suicide. The words ‘death’ or ‘die’ recur on every page. I infinitely prefer Horace’s encouragement to enjoy life to the full while we can.

Come, let’s
Go to the cave of love
And look for music in a jollier key.
(Horace Odes, book 2, poem 1)

Themes in the letters

Despise death

We start to die from the day we are born. When we die there is nothing. There was nothing before life and there will be nothing after. So be not afraid.

  • What I am recommending to you is not just a remedy for this disease but for your whole life: despise death. (78.5)
  • First free yourself from the fear of death. (80.5)

Freedom

Despising death means we are free from the threats of tyrants or society. What is the worst they can do to us if we despise the worst, consider it nothing? Nothing can harm the calm and virtuous mind. By welcoming whatever will happen, it creates its own freedom no matter what the external circumstances. With typical extremity of metaphor or rhetoric, Seneca continually contrasts freedom, not with being bogged down or caught up or hampered by obligations – such as most of us encounter in real life – but with full-on hardcore Roman slavery:

  • You ask what is liberty? To be enslaved to no object, no necessity, no chances, to reduce Fortune to a level field. (51.9)
  • We must busy ourselves with our studies and the sources of wisdom…this is how we should rescue our mind from a most wretched enslavement and restore it to liberty. (104.16)
  • We have enslaved our spirit to pleasure whose indulgence is the beginning of all evils. (110.10)

Now it makes sense that Seneca uses as metaphor the slavery which was, arguably, the central fact of Roman life. But as with the way his mind, when he wants to imagine examples of adversity, leaps straight towards images of torture and execution, it’s another example of the extremity of metaphor and argument which underpins his ‘philosophy’ and makes so much of it feel so alien to the modern mind.

True friendship

Gauge a man before making him a friend. Be cautious, test out friends. But once someone is a friend, bind them to you, share everything with them. True friends share everything, including misfortune. Seneca says you have to learn to be a friend to yourself.

Avoid crowds

‘Shun whatever pleases the common herd’ (8). One iniquitous example can adversely affect you. A crowd presents all kinds of bad examples. People are emboldened to behave badly in crowds. So withdraw into yourself and study philosophy, but not so conspicuously as to draw attention or criticism. Don’t draw attention to your retirement and quietism. Quietly disappear.

Your body

A great and cautious man separates his mind from his body and spends the better part of his time with his better and divine part. (78.10)

Provide it only as much as needed to preserve good health. Avoid excess. Consume as much plain drink as required to quench thirst, as much plain food as to quench hunger, the minimum clothes to protect you from the elements, a house sufficient to protect you from the weather.

Devote some days to eating as little as possible. Become familiar with the bare minimum needed to keep alive and healthy (so that if exile to a bare rock or sudden incarceration befall you, your body is ready for much reduced circumstances).

Don’t exercise to excess. Do as much as needed to keep healthy. Reserve your energy for cultivating the mind.

As to physical pleasures, avoid them like the plague; they enslave the body and then the mind.

  • Uproot pleasures and treat them with absolute loathing. (51.13)
  • First of all we must reject pleasures; they make men weak and effeminate and demand too much time and effort. (104.34)

Your house

Your house should be a size and contain only as much as needed to protect you from the elements. Despise ornament and decoration.

Possessions

Have as few as possible. ‘No one is worthy of God unless he despises possessions.’ (18.13) Have them, but adopt a mindset where you could happily dispense with all of them, where they are all taken from you and you don’t care a jot, because you are secure in the untroubled citadel of your mind.

Enough

Don’t overdo it: don’t mortify your body, don’t insist on eating bread and water, living in a hut, neglecting your body, like the Cynics who, following Diogenes, set out to punish their bodies. Live comfortably and sensibly, just not to excess.

  • So correct yourself, take off your burdens and shrink your desires within a healthy limit. (104.20)

How to be content

And cultivate contentment by being happy with what you’ve got.

  • I will tell you how you can recognise the healthy man: he is content with himself. (72.7)
  • This is what philosophy will guarantee you, something which nothing surpasses: you will never be dissatisfied with yourself. (115.18)

Excess

Similar to his thoughts about suicide and anger, in that it sounds reasonable of Seneca to tell his follower not live to excess, but what Seneca has in mind is Roman excess, the off-the-scale lavishness and baroque luxury of the Roman emperors and the richest in the known world (as described in the letters from the fashionable resort of Baiae, 49, 51).

  • Too many amenities make the spirit effeminate…The stricter discipline of a simpler place strengthens the mind and makes it fit for great undertakings. (51.10-11)

The general point is not so much that indulgence is morally bad in itself: but that people enslave themselves by indulging the pleasures of the senses, deform their minds, make themselves into addicts, by coming to rely on excessive behaviour, on excessive drinking, excessive eating, excessive sex, excessive gambling.

It’s not so much that moderation is good in itself but that it stops you developing addictions and so becoming enslaved to them. Moderation leaves your mind free to focus on more important, ‘higher’ things. Moderation sets you free from all the snares of the senses.

That is why:

We ought to concentrate on escaping as far as possible from the provocations to vice. One’s mind must be hardened and dragged away from the enticements of pleasure. (51.5)

Anger

Quite apart from the letters, Seneca wrote no fewer than three treatises on anger. Fantham makes a really profound point about this which depends, again, on the profound difference between us and Roman society. This is that Roman emperors had complete power over all citizens, and all citizens had complete power over huge numbers of slaves. In this society an angry citizen could order his slave to be tortured or killed, just as an angry emperor could order anyone he fancied to be exiled, thrown into gaol, tortured or executed. Therefore controlling anger was much, much more important than it is in our society. Anger is not a good emotion with us but could have catastrophic consequences in Seneca’s world.

The mind

‘Nothing deserves admiration except the mind’ (9). The mind alone is worth cultivating. No other skills, activities, pastimes are worth cultivating.

  • Control your mind so as to bring it to perfection in the most calm condition, a mind which feels neither what is taken from it nor added to it, but keeps the same disposition however affairs turn out. (36.6)
  • A great and cautious man separates his mind from the body and spends much of his time with his better and divine part. (78.10)

Moral behaviour

Imagine the most moral, honourable person you can. Then imagine they are watching everything you say or do.

Fear, anxiety, stress

All these are caused by worry that the worst is going to happen. Well, imagine the worst has happened. Live with the worst, imaginatively – prepare yourself for the worst. Once you dispel anxiety about unnamed and exaggerated fears, you can get rid of the panic and examine the issue rationally, restoring order and calm to the mind, allowing Reason to operate unhampered by over emotions.

Philosophy

Philosophy, for Seneca, isn’t the working out of a complex system or ideology: it is a psychological or spiritual practice. It is an exercise to attain an attitude, cultivated with the sole aim of making its practitioner mentally strong and resilient against tyranny, suffering and death.

Philosophy is not a skill shaped for popular appeal or for display; it does not consist of words but of deeds. It is not taken up to make sure the day passes with some enjoyment, to take the boredom out of leisure; it moulds and shapes the mind, arranges one’s life, controls one’s actions, points out what is to be done or avoided; it is seated at the helm and steers the course of those adrift among treacherous shoals. Without it no man can live without fear or anxiety; countless things occur each hour that need the advice which we must seek from philosophy. (16.3)

Philosophy may include technical aspects such as types of argument and syllogism (which he consistently ridicules and dismisses for its pedantry) but, far more importantly, Seneca sees ‘philosophy’ as a kind of mental fortress, a psychological redoubt:

So withdraw into philosophy as far as you may; she will protect you in her bosom and in her shrine you will be safe. (103.4)

In doing so, it can raise us above the level of mere mortals:

This is what philosophy promises me, to make me equal to a god. (48.11)

Slavery

As you might expect Seneca admonishes Lucilius to treat his slaves as equals because they are as human as you or I:

Kindly remember that he whom you call your slave sprang from the same stock, is smiled upon by the same skies, and on equal terms with yourself breathes, lives, and dies. It is just as possible for you to see in him a free-born man as for him to see in you a slave. (47.10)

But, just as predictably, Seneca doesn’t actually recommend actually freeing them. (In his introduction to the Penguin Classics edition of Juvenal’s Satires, Peter Green says this attitude was typical of Stoics: ‘[Juvenal] attacked wanton cruelty to slaves, but did not query the concept of slavery itself (another characteristically Stoic attitude.)] Introduction, page 23)

Letter 47 is fascinating for giving an extended description of the types of functions slaves performed in an aristocratic household and the brutal punishments they were liable to for the slightest infraction.

(It is a secondary consideration that in the long letter 90, a detailed list of the technical achievements and innovations which make up civilisation, Seneca despises them all and considers all of them – agriculture and irrigation and milling grain to make bread and architecture and glass windows and all the rest of it – only worthy of slaves and freedmen [who, apparently, largely made up the artisan class of Rome] and so far beneath an aristocrat like himself and his friend Lucilius. Aristocrats needed to rise above these slave occupations in order to practice the only thing worthwhile activity for humans, to cultivate the mind, perfect reason, acquire wisdom, so as to rise above passions and fear of death. That is the primary aim of the letter, but in order to make the point what comes over is a contempt for the artisan class, for engineers and innovators and craftsmen, which makes me dislike Seneca even more. His assumption is that all the achievements of the thousands of people who had perfected all aspects of civilisation and raised it to the luxurious heights of his day only matter insofar as they allow him to perfect his wonderful mind. It’s a privileged narcissism which is, in its own arrogant way, every bit as corrupt as the decadent court of the arch-egotist Nero.)

Self-help slogans

The book is stacked with improving and inspiring thoughts of the kind which have become over-familiar in the subsequent 2,000 years, particularly the last 50 years or so of self-help books.

  • I think it is the first proof of a stable mind to be able to pause and spend time with oneself. (2.1)
  • The best measure of wealth is to have what is necessary and the next best, is to have enough. (2.5)
  • The man at ease should take action, and the man at action should take ease. (5)
  • Who is well born? The man well set up by nature for virtue…it is the spirit that makes one noble. (44.5)
  • Nature made us teachable and gave us an imperfect reason but one which can be perfected. (50.11)

Although Seneca’s long porridgey paragraphs have the heavy feel of ‘philosophy’, the quality of the argumentation is often weak and many of the actual injunctions feel more like daytime TV, self-help guru-talk than Hegel or Hume. Once or twice he came close to the banal catchphrase mocked in the old TV sitcom, Some Mothers Do Have ‘Em: ‘Every day, in every way, I’m getting better and better.’

I rejoice that you are studying with perseverance and abandoning all else for this one thing, to make yourself a better man each day. (5.1)

Critique

As with all philosophy, and especially ‘moral’ philosophy, there is no end to the debate, discussion, critique and commentary which the Letters from a Stoic have spawned over the past 2,000 years. A handful of themes struck me:

1. Simplistic values

The most obvious, for me, is the extreme difference in the social context between Seneca and us and in particular his concept of negative life events. For Seneca a bad turn of events is an ever-present threat under the tyranny of imperial rule. It is associated with prison, torture, enslavement and all the other dire possibilities of life under arbitrary Roman emperors such as Nero. Thus there is a misleading simplicity to most of his meditations. When he imagines something bad, it’s being thrown into prison or tortured or executed by the emperor. The conception of negative life events which he uses to underpin his entire Stoic system is disconcertingly simple and extreme – exile, torture, death – and so the mental lesson he is teaching is concomitantly simplistic: prepare your mind to be strong and noble under torture or the threat of death (see the harping on about torture and death in letters 67 and 70).

But not many modern readers of the letters are going to have the same concerns – that they will thrown into prison, tortured or forced to commit suicide at the whim of a Roman emperor. The worst things I can imagine happening to me are: being in a life-changing accident i.e. becoming wheelchair-bound or having a stroke; being diagnosed with a terminal or life-changing illness; something bad happening to my loved ones, especially my children. But my day-to-day worries are more humdrum, recalcitrant, fiddly, frustrating: worried about my performance at work, this or that bit of the house needs maintenance, I’m worried about money, about not being able to pay my bills – fuel bills, heating bills, food bills.

I know Stoic thought can be applied to these modern circumstances i.e. I should try to cultivate mental detachment and resilience so I am ready to face bad events and rise above them. But the extremity and the simpleness of the situations Seneca describes and which form the basis of his entire philosophy (arbitrary arrest, torture, execution) rarely if ever occur in modern Western life and so all his much-repeated lessons rarely if at all apply to me. Modern life is more complex and multi-faceted than Seneca’s philosophy allows.

Seneca’s ‘philosophy’ is worth reading as an extremely vivid insight into the mindset of the Stoic classes during the tyranny of Nero but is, in my opinion, of limited use or value to modern readers leading modern lives.

2. Hypocrisy

I’ve just read Tacitus’s Annals where Seneca is described as being one of the richest men in Rome, with mansions as big as Nero’s and gardens even bigger, hundreds of servants, immense wealth in gold and assets. (In fact Seneca’s extreme wealth became proverbial to later generations: Juvenal’s tenth satire describes how Seneca, ‘grown too wealthy’ lost his magnificent gardens.) So it’s pretty ironic, knowing the man was a byword for obscene wealth, to read Seneca’s continual recommendation of the plain, simple life, eschewing pleasure and cultivating virtue. It’s easy advice for the ridiculously rich to give. The hypocrisy is summed up by a character in John Marston’s 1603 play, The Malcontent, which Watling quotes:

Out upon him! He writ of temperance and fortitude, yet lived like a voluptuous epicure and died like an effeminate coward. (The Malcontent, Act 3, scene 1, line 28)

Not quite accurate (Seneca definitely did not die ‘like an effeminate coward’) but the first half, the epicure accusation, has force. This point was epitomised, for me, in a throwaway remark of Seneca’s in a letter which is intended to be about exercise and physical frailty:

I have just returned from my ride. I am just as tired as if I had walked as far as I have been sitting. It is an effort to be carried for a long time, and I rather think the effort is greater because riding is contrary to nature. (55.1)

It is an effort to be carried for a long time. (In a sedan chair, presumably.) Well, what about the slaves who were doing the carrying? Bet it was a bit of an effort for them, too. Seneca’s writings cannot escape from the taint of the astonishing level of privilege enjoyed by his class in general, and the extraordinarily privileged lifestyle enjoyed by him – according to Tacitus the richest man in Rome – in particular.

3. How Christians appropriated Stoic rhetoric

Many of the lessons Seneca spells out to Lucilius are very familiar from the long tradition of Western moralists, from Erasmus, through Montaigne, on into the Enlightenment and then diffused out into the broader culture by thousands of Victorian moralists.

My mum used to tell us kids, ‘Moderation in everything’. You don’t need to read Seneca to already know half of his nostrums and tags. I suggest that much of it seems so familiar because Stoic teachings were taken over wholesale by the early Christians and formed the basis of much Christian everyday morality. Obviously not the bits specific to Christian theology (the Fall, Original Sin, the Crucifixion, the Resurrection etc) but the fundamental theist worldview is often indistinguishable from Christianity:

  • No one is worthy of God unless he despises possessions. (18.13)
  • God is near you, he is with you, he is within you. (41.1)
  • What is enough for God is not too little for masters. (47.18)
  • The place which God occupies in this universe is the place which mind occupies in man. (65.24)
  • God comes to men. Indeed, what is actually nearer, he comes into men. No mind is good without God. (73.16)
  • Whatever is good for us our God and father placed at hand. (110.10)

My point is that in the advice about day-to-day living, the Christians appropriated Stoic teachings so completely that the advice to Lucilius to cultivate the mind, avoid the crowd and their superficial entertainments, practice virtue, despise the knocks of Fortune and cultivate a contempt for death – all these are the familiar background hum of Christian morality, the subjects of hundreds of thousands of Sunday sermons and public lectures, recycled on radio phone-ins and daytime TV and millions of self-help columns in magazines and newspapers and books. Which explains why when we moderns come to read Seneca we are so rarely surprised and so often find his nostrums familiar and reassuring.

4. Repetition

Above all, like any good teacher, he repeats the same key points again and again, in different formulations, approached from different angles, but coming back again and again to the same fundamental idea: rise above the fortuitous events of your life; rise above all emotions and attachments; cultivate ‘philosophy’, which means a Buddhist detachment from everyone else and even from yourself; live with the idea of death so continually that it eventually presents no fears. And then you will have conquered yourself, your fear of death and you will be…free.

  • I am forcing my mind to focus on itself and not be distracted by outside events…The real calm is when a good state of mind unfolds. (56.6)
  • The wise man is full of joy, cheerful and calm, undisturbed. He lives on equal terms with the gods…The wise man’s mind is like the universe beyond the moon: there it is always fine and calm. (59.14)
  • Abandon those distractions which men have rushed to enjoy; abandon riches, which are either a danger or a burden to their possessors; leave the pleasures of body and mind, which soften and weaken you; abandon ambition, which is a bloated, hollow and windy condition with no limit. (84.11)
  • There is only one way the dawn can come: if a man takes in this knowledge of things human and divine and does not just sprinkle it over himself but but steeps himself in it; if he goes over the same things repeatedly (110.8)

But repetition is not argumentation. Despite Seneca using the word ‘philosophy’ all the time, this isn’t really philosophy at all. It is, as I’ve said, more like exhortation to a good frame of mind, moral uplift, encouragement to develop a tough attitude, therapy for the anxious, a self-help manual. And incredibly repetitive.

Unvexed by terrors and uncorrupted by pleasures we shall dread neither death nor the gods. We shall know that death is not an evil and the gods do not exist for evil. What harms us is as weak as what is harmed; the best things lack the power to harm. What awaits us, if we ever emerge from these dregs to the sublime and lofty region, is peace of mind and liberty free from the errors which have been driven out. What does that liberty consist of? Not fearing men or gods; wanting neither what is base nor excessive; having the greatest power over oneself. It is an incalculable good to become one’s own master. (75.17-18)

5. Family and friends

In nearly 300 pages of relentless insistence that we rise above all attachments and emotions, nowhere does he mention family (in just one letter, 104, he mentions his wife, Paulina).

Family was a very big thing indeed for noble Romans, so it’s a striking absence in the context of Seneca’s own time. But regarded as instructions for modern readers, his insistence on boiling your life right down to a relentless focus on cultivating your virtue and your indifference to death completely ignores the scores of relationships most people have in their lives, starting with their family.

Most modern therapy involves getting to grip with your childhood experiences and your relationship with your parents. But parents, spouses or children are completely absent from Seneca’s teachings. His Stoicism is an impressively selfish concern, in which he endlessly exhorts Lucilius to forget about everyone but himself, to focus on his own mind and anxiety of death etc, to think about no-one but me me me.

This makes his ‘philosophy’ inapplicable, in practice, to anyone who has parents, partners or children and really cares for them, is involved in their day-to-day wellbeing and, especially when it comes to children, to their little triumphs or setbacks. None of that for Stoic Seneca. He is in his study toughening up his mind by envisaging torture in every detail so as to be able to rise above it, when the time comes.

But it struck me that this deliberate ignoring of family sheds light on and helps to explain the humanistic obsession with friendship. Seneca’s letters on the importance of having one, key soulmate-level friend are one of the sources for the obsession with friendship which is a central theme of humanist writings from the 15th century onwards.

Friends know that they have everything in common…the true friendship which neither hope nor fear nor self-interest can sever, the friendship with which men die and for which they die. (6.2)

It’s possible to interpret this obsession with Perfect friendship as the Stoic replacing the messy, uncontrollable web of family relationships, with all its unpredictable ups and downs, with One Relationship with One Special Friend. To use the modern buzzword, it’s a very controlling approach. When you read the great humanist works on this subject (Cicero, Montaigne, Bacon) what comes over is that you are only going to meet one or two soulmates in your life and that you will become identical in interests and affections with this one special person. In a science fiction kind of way, you and the True Friend of humanist tradition will become one person.

So, to put it crudely, humanist teaching about friendship a) is a way of ducking the uncontrollable mess of family ties and responsibilities and b) ends up with you looking in a mirror. Solipsistic narcissism.

Horace

As Roman ‘moralists’ go, I prefer Horace. He’s lighter, funnier, his affable tone is more persuasive, more inspiring for me, than Seneca’s dour and relentless lecturing. Seneca sounds like the tutor he was:

I hereby order you to be slow in speaking. (40.14)

Whereas Horace sounds like a friend offering gentle advice:

Try not to guess what lies in the future, but,
As Fortune deals days, enter them into your
Life’s book as windfalls, credit items,
Gratefully…
(Horace, Odes, book 1, poem 9)

Seneca thinks of himself as embattled – quick! time is short! the enemy is at the door! focus on the essentials!

  • I am being besieged right now…the enemy is at our backs…I need a heroic spirit (49.9)
  • Fortune is waging war with me but I will not do what she orders, I will not accept the yoke. (51.8)
  • A real man prefers his sleep to be broken by a bugle than a chorus. (51.12)

This sense of the world as a battlefield, a fight, a struggle against countless enemies all trying to seduce your God-given soul, was inherited by Christianity. It dominates the letters of St Paul who wrote the most influential letters in Christendom, and used rhetoric similar to Seneca when he urged his followers to ‘fight the good fight’ (First letter to Timothy).

To understand Paul, we must grasp that he is at war, with the angels of heaven at his back. The Acts of the Apostles is, at its base, a power-struggle between Christ and Satan, wrenching whole peoples away from Satan’s grasp. (Jesus Walk Bible Studies)

In contrast to this worldview of unrelenting embattled paranoia, Horace writes a letter to a friend inviting him to come round and try the new wine they’ve just bottled on his estate. There’ll be other friends there, and they’ll stay up late together laughing and joking. Seneca’s remedy for the fickleness of human existence is to be continually, constantly thinking about death all the time.

Give me courage to meet hardships; make me calm in the face of the unavoidable…Say to me when I lie down to sleep: ‘You may not wake again!’ And when I have waked: ‘You may not go to sleep again!’ Say to me when I go forth from my house: ‘You may not return!’ And when I return: ‘You may never go forth again!’

Well, you may win the lottery this weekend. You may run down the escalator and bump into the woman of your dreams. If you start speculating about things which may happen, the sky’s the limit. In which case – why focus only on the bad things which ‘may’ happen. Lovely things ‘may’ happen, too. Pondering Seneca’s use of the conditional to dwell only on the most extreme negative outcomes (torture, execution) makes the reader realise how much he is obsessed with the dark side of life, and so insists that we be brutally harsh with ourselves:

  • Cast out whatever desires are lacerating your heart and if they cannot be pulled out any other way then you must tear out your heart with them. In particular, uproot pleasures and treat them with absolute loathing. (51.13)
  • We believe pleasure is a moral failing…Pleasure is a shameful thing. (59.1-2)

What a stupid attitude. Horace has an equally frank acceptance of how time is limited and we are hurrying towards our deaths, but he draws the exact opposite conclusion, which is: carpe diem, enjoy the moment. Instead of considering yourself under siege from wicked temptations so that you have to harden your heart against all affection, think of life as a blessing, bless every moment it brings you, and savour the fleeting pleasures. Horace gets my vote.

Last word to Martial

Martial book 11, epigram 56, begins, in the translation by James Michie:

Because you glorify death, old Stoic,
Don’t expect me to admire you as heroic…

And ends ten lines later:

It’s easy to despise life when things go wrong;
The true hero endures much, and long.


Credit

Selected Letters of Seneca, translated and introduced by Elaine Fantham, was published as an Oxford University Press paperback in 2010. All quotes are from this edition.

Related links

Roman reviews

Seneca’s Plays

What follows are notes on E.F. Watling’s introduction to his translation of Seneca’s plays, published by Penguin Books in 1966, then a summary with comments of the four Seneca plays it contains:

Seneca’s biography

Lucius Annaeus Seneca was born in 4 BC Corduba, Spain, the second son of Annaeus Seneca the Elder. His father had studied rhetoric in Rome and returned to Spain to bring his sons up with respect for the traditional virtues of the Roman Republic, which had ceased to exist a generation earlier, following the victory of Octavian against Anthony at Actium in 31 BC.

As a young man Seneca the Younger studied Stoic philosophy. He lived in Egypt for a while, probably due to ill health (tuberculosis?) and because his aunt was the wife of the prefect there. By 33 AD he was back in Rome, married to his first wife (whose name is unknown) and achieving recognition as a lawyer and teacher of rhetoric.

Seneca had run-ins with several of the early emperors. At one point he was forced to retire into private life due to the suspicions of Caligula. He returned to public life on the accession of the emperor Claudius but in the very same year, 41 AD, was exiled to Corsica, accused of adultery with the new emperor’s niece, Julia, probably at the instigation of Claudius’s scheming third wife, Valeria Messalina. Seneca spent eight years on Corsica during which he wrote a number of philosophical works.

In 48 Claudius had Messalina executed for (supposedly) conspiring to overthrow him, and married his fourth wife, the equally scheming Agrippina. But it was Agrippina who asked for the recall of Seneca and made him tutor to her 12-year-old son, Lucius Domitius, the future emperor Nero. When Nero came to power 6 years later, in 54 AD, aged just 17, Seneca became his principal civil adviser (Nero had a separate adviser for military affairs, Sextus Afranius Burrus).

Some attribute the fact that the first five years of Nero’s reign were relatively peaceful and moderate to Seneca’s restraining influence. According to Tacitus’s Annals, Seneca taught Nero how to speak effectively, and wrote numerous speeches for him to address the senate with, praising clemency, the rule of law, and so on.

However, palace politics slowly became more poisonous, Nero came to rule more despotically, and Seneca’s position and wealth made him the target of increasing political and personal attacks. In 62 Seneca asked to be allowed to retire from public life, a conversation with Nero vividly described (or invented) in Tacitus’s Annals. Emperor and adviser parted on good terms but, over the next few years, Seneca’s name was cited in various plots and conspiracies.

The largest of these was the conspiracy of Gaius Calpurnius Piso in 65, a plot to assassinate Nero which was discovered at the last moment (the morning of the planned murder), and which, as the suspects were interrogated and tortured by Nero’s Guard, turned into a bloodbath of the conspirators.

Historians think Seneca was not an active conspirator, and debate how much he even knew about the plot, but whatever the precise truth, Nero ordered him put to death. Hearing of this, Seneca, en route back to Rome from Campania, committed suicide with a high-minded detachment that impressed the friends who attended the deed, and made him a poster boy for Stoic dignity. Many classic paintings depict the noble scene. Nero himself was, of course, to commit suicide just three years later, in 68 AD.

The Death of Seneca by Manuel Dominguez Sanchez (1871)

Seneca’s works

Seneca was a prolific writer. He wrote 12 philosophical essays, an extensive work of natural science, and 124 letters of moral exhortation to his friend Lucilius. The letters are probably his most accessible and popular work.

But Seneca is also credited as the author of ten plays (though scholars bicker: maybe it’s nine; maybe it’s eight). The plays are all tragedies, loosely modeled on Greek tragedy and featuring Greek tragic protagonists. The Romans had a technical term for these, fabula crepidata, meaning a Roman tragedy with a Greek subject.

Seneca’s plays make a striking contrast to his philosophical works not only in tone but also in worldview. The Letters to Lucilius go into great detail about how to banish all attachments, emotions and feelings from your life in order to achieve a calm, rational, Stoic detachment. By contrast, the plays are full of gruesomely bloodthirsty plots and characters wrought to the utmost degree of emotional extremity. Throughout the Middle Ages and Renaissance the works seemed so utterly different in worldview that scholars thought Seneca the moral philosopher and Seneca the dramatist were two different people.

Critics have been very harsh indeed about these plays. The editor of the Penguin edition, E.F. Watling, accuses them of ‘bombastic extravagance’, of ‘passionate yet artificial rhetoric’. The German critic Schlegel is quoted accusing them of ‘hollow hyperbole’, ‘forced and stilted’. Watling cites the consensus among scholars who condemn them as:

horrible examples of literary and dramatic incompetence, travesties of the noble Greek drama, the last wretched remnant of declining Roman taste. (Introduction, p.8)

And yet Seneca’s plays had a very important influence on Renaissance theatre, influencing Shakespeare and other playwrights in England, and Corneille and Racine in France.

Seneca’s tragedies are customarily considered the source and inspiration for what became known as the genre of ‘Revenge Tragedy’ in Elizabethan theatre, starting with Thomas Kyd’s The Spanish Tragedy of the 1580s, and continuing on into the Jacobean era (the reign of King James I, 1603 to 1625).

Their importance to Elizabethan drama explains why so fastidious a critic as T.S. Eliot, obsessed as he was with the period, praised Seneca’s plays, singling out Phaedra and Medea – although most critics consider Thyestes to be Seneca’s ‘masterpiece’.

Seneca’s tragedies

  • Agamemnon
  • Hercules or Hercules furens (The Madness of Hercules)
  • Medea
  • Oedipus
  • Phaedra
  • Phoenissae (The Phoenician Women)
  • Thyestes
  • Troades (The Trojan Women)

The Penguin paperback edition of the plays, edited and translated by E.F. Watling, contains four of the ‘best’ plays – Thyestes, Phaedra, Oedipus and The Trojan Women. (It also contains an oddity, a play titled Octavia, which resembles Seneca’s tragedies in melodramatic tone but, since it features Seneca as a character, and describes his death, cannot have been by him. Scholars guesstimate that it was probably written soon after Seneca’s death by someone influenced by his style and aware of the events of his lifetime.)

Watling’s critique

Watling’s introduction pulls no punches in detailing Seneca’s shortcomings:

He was not a constructor of tragic plots; his plays are not concerned with the moral conflict between good and good which is the essence of true tragedy: he only recognises the power of evil to destroy good. He does not delay or complicate the issue by any moral dilemma exhibiting the conflict of justifiable but mutually incompatible ambitions; his tragedy is simply a disastrous event foretold and anticipated from the start and pursued ruthlessly to its end. (p.25)

Seneca routinely stops the action of his ‘plots’ to give characters long, highly-strung, melodramatic speeches, which might not even be particularly relevant to the plot and often take no account of who else is on stage at the time.

His technique of dramatic speech is extremely narrow, having only two modes: either a character is delivering a long monologue, or he deploys stichomythia, where just two characters swap exchanges of dialogue; rarely anything more complicated than that.

Many of the long speeches and even some of the exchanges are so stock and stereotyped that they could easily be swapped from one play to another without anyone noticing. Watling names some of these stock topics – the ‘simple life’ speech, the ‘haunted grove’ speech and ‘the king must be obeyed’ dialogue, which all crop up in several of the plays.

The climax of all the plays is always a gruesome barbarity and Seneca uses the Greek conventions of having it take place offstage and described by a breathless messenger who comes onstage hotfoot from the scene. The messengers’ speeches all follow the exact same formula: the description of the place, the horror of the act, the stoical courage of the sufferer.

Seneca’s use of the Chorus is for the most part flaccid and unconvincing. (p.24)

The Chorus declaims its verse in a different metre from the rest of the play. They are known as Choric odes. The Choric odes’s main purpose is to comment on the main action but they often feature a clotted recital of myths or legends similar or related to the one we are witnessing.

The Chorus also often expresses ideas which contradict the worldview of the play and even of the main action. For example they will powerfully express the idea that death is the end of life and there is nothing after, except that… the plays feature ghosts and numerous descriptions of the classic souls in hell (Sisyphus, Tantalus, Ixion). There is no attempt at consistency – immediate and sensational effect is what is strived for.

The sense of unnecessary repetition is echoed at a verbal level where Seneca creates a drenched and intense effect by repeating synonyms for just one idea – Watling says examples in English would be larding a speech with the synonymous words anger-rage-ire, or fear-terror-dread. No idea is left to float subtly but is bludgeoned into submission by repetition.

Watling sums up Seneca’s plays as 1) sporting a bombastic, over-the-top rhetoric, deriving from 2) gruesomely bloodthirsty plots, which 3) are staged with a remarkable lack of dramatic invention i.e. very clumsily and straightforwardly.

But despite all these shortcomings, the sheer visceral intensity of his plays goes some way to explain why they were useful models for the earliest Elizabethan playwrights writing the first attempts at English tragedy, influencing Kyd, Marlowe and the early Shakespeare of Titus Andronicus (which contains several quotes from Seneca’s Phaedra).

To return to T.S. Eliot who I mentioned above, we can now see why Eliot (in an introduction to a 1927 reprint of Elizabethan translations of Seneca) made the characteristically perceptive remark that, foregrounding vivid rhetoric over more traditional notions of plot or characterisation as the do, might make Seneca’s plays suitable for what was (in 1927) the very new medium of radio – rhetoric i.e. the power of words alone, triumphing over all other factors. A surf of sensationalist sound. The bombastic power of words superseding all considerations of ‘plot’ or ‘characterisation’.

**********

Plots of the four plays

1. Thyestes

Summary

It’s a tragedy of two brothers who hate each other, Atreus who takes a horrific vengeance on his brother, Thyestes.

Background

Tantalus was a son of Jupiter. He killed, cooked and served up his own son, Pelops, at a banquet of the gods. For this atrocity he was condemned to eternal punishment in hell, fixed in a pool of water, dying of thirst but unable to bend down to scoop up any of the water, and dying of hunger, but unable to touch any of the fruit growing just out of reach above him. Hence the English verb to tantalise. Jupiter restored Pelops to life but he himself went on to win a wife and a kingdom by treachery. Pelops banished his two grown-up sons, Atreus and Thyestes, for the murder of their half-brother, Chrysippus. When Pelops died, Atreus returned and took possession of his father’s throne, but Thyestes claimed it too. Thyestes seduced Atreus’s wife, Aërope, who helped him steal the gold-fleeced ram from Atreus’s flocks which was said to grant the kingship. But instead of gaining the crown he was banished. Despite sitting pretty, Atreus wants to make his ascendancy over his brother complete, so he is now planning to recall Thyestes from banishment on the pretext of sharing the throne with him, but in fact carrying out an atrocious act of revenge.

Act I

A Fury raises Tantalus’s miserable spirit from the underworld. He moaningly asks if even more pain and suffering await him. The Fury delivers an extraordinary vision of the sins of the house of Peolops, ramifying out to undermine all the order in the world. The Chorus comes onstage. It consists of citizens of Argos. They invoke the presiding gods of the cities of Greece in the hope they can prevent the tragedy.

Act II

Atreus consults with his minister about the best way of carrying out vengeance on his brother. The minister wonders how he can do this, allowing Atreus to explain that he will offer forgiveness and a share in the crown to lure Thyestes back to Argos, where he can carry out his revenge; what it will be, exactly, he is still considering but it will be awful. The Chorus reproves the ambition of rulers, describing the character of a true king, before singing the praises of a retired life.

Act III

Thyestes, having been invited back to his homeland by Atreus, arrives with his three young sons and expresses his distrust and sense of approaching disaster. Atreus applauds himself: his plan is working. The Chorus, apparently oblivious of the preceding act, praises the fraternal affection of Atreus for putting aside the brother’s enmity.

Act IV

With no development of plot or character, with melodramatic abruptness, a messenger appears who describes to the appalled Chorus the grotesque climax of the play which is that Atreus had Thyestes’s three children killed, cooked and served up to Thyestes at the brothers’ reconciliation feast. It takes the form of a question and answer session, the Chorus asking what happened next, the messenger answering. The Chorus, observing the going down of the Sun, hysterically fears that this criminal act might tear apart the whole fabric of the universe.

Act V

Atreus congratulates himself on his cruel revenge. Thyestes trembles with premonition that something terrible has happened. The Atreus reveals to him that he has just eaten his own beloved sons.

(Incidentally, the curse on the house of Pelops was to continue into the next generation in the persons of Agamemnon, son of Atreus, who was murdered on his return from the Trojan War, by Aegisthus, son of Thyestes – the subject of one of Seneca’s other plays.)

Thyestes demonstrates the classic characteristics of a Seneca play. It maintains a continuous, shrill, hyperbolic tone. Hyperbolic exaggeration Here’s the Fury seeing the feud escalate into end-of-the-world anarchy:

Vengeance shall think no way forbidden her;
Brother shall flee from brother, sire from son,
And son from sire; children shall die in shames
More shameful than their birth; revengeful wives
Shall menace husbands, armies sail to war
In lands across the sea; and every soil
Be soaked with blood; the might of men of battle
In all the mortal world shall be brought down
By Lust triumphant. In this house of sin
Brothers’s adultery with brothers’ wives
Shall be the least of sins; all law, all faith
All honour shall be dead. Nor shall the heavens
Be unaffected by your evil deeds:
What right have stars to twinkle in the sky?
Why need their lights still ornament the world?
Let night be black, let there be no more day.
Let havoc rule this house; call blood and strife
And death; let every corner of this place
Be filled with the revenge of Tantalus!
(Fury, Act 1)

Here’s Atreus whipping himself up to commit the worst crime in the world:

Sanctity begone!
If thou wast ever known within these walls.
Come all the dread battalions of the Furies!
Come, seed of strife, Erinys! Come, Megaera,
With torches armed! My spirit yet lacks fire;
It would be filled with still more murderous rage!
(Atreus, Act 1)

In the introduction Watling talks up the discrepancy between Seneca the lofty Stoic and Seneca the author of blood-thirsty, amoral plays. But there is some overlap, some places where characters appear to speak the language of Stoic detachment, such as the second Choric ode which describes the true nature of kingship as not being power or riches but resilience and mental strength. The true king

is the man who faces unafraid
The lightning’s glancing stroke; is not dismayed
By storm-tossed seas; whose ship securely braves
The windy rage of Adriatic waves;
Who has escaped alive the soldier’s arm,
The brandished steel; who, far removed from harm,
Looks down upon the world, faces her end
With confidence, and greets death as a friend.
(Chorus, Act 2)

That’s the Chorus, but Thyestes himself also declaims an ‘advantages of the simple life‘ speech to his son as they arrive at Atreus’s palace:

While I stood
Among the great, I stood in daily terror;
The very sword I wore at my own side
I feared. It is the height of happiness
To stand in no man’s way, to eat at ease
Reclining on the ground. At humble tables
Food can be eaten without fear; assassins
Will not be found in poor men’s cottages;
The poisoned cup is served in cups of gold.
(Thyestes, Act 3)

(Words which resonate with Seneca’s experiences in the fraught court of the emperor Nero.) In the final act, just before Atreus reveals to Thyestes what he’s done, Thyestes feels a powerful, world-shaking sense of doom, very reminiscent of the same premonition characters experience in Shakespeare’s tragedies:

The table rocked, the floor is shaking.
The torches’ light sinks low; the sky itself
Hangs dull and heavy, seeming to be lost
Between the daylight and the dark. And why –
The ceiling of the heavens seems to shake
With violent convulsions – more and more!
The murk grows darker than the deepest darkness,
Night is engulfed in night; all stars have fled!
(Thyestes, Act 5)

Once the deed has been revealed, here’s the Chorus reciting a welter of classical precedents in an effort to capture the enormity of the event:

Are the Giants escaped from their prison and threatening war?
Has tortured Tityos found strength in his breast again to renew his old aggression?
Or has Typhoeus stretched his muscles to throw off his mountain burden?
Is Ossa to be piled on Pelion again
To build a bridge for the Phlegrean Giants’ assault?
Is all the order of the universe plunged into chaos?
(Chorus, Act 4)

These are all formulae or stock ingredients, which are repeated in all the other plays, and were to be enthusiastically taken up by the Elizabethan playwrights striving for sensational effects in the 1590s and early 1600s.

2. Phaedra

Background

Theseus was a typical Greek ‘hero’ i.e. an appalling human being, guilty of countless crimes, infidelities, murders and rapes. But the play isn’t about him, it’s about his second wife and his son. In his first marriage Theseus married the Amazon warrior Antiope, also known as Hippolyta, who bore him a son, Hippolytus. This Hippolytus grew up despising love, refusing to worship at the temples of Venus. He preferred Diana and the joys of the hunt. During this time, Theseus divorced his first wife and married Phaedra, daughter of Minos, king of Crete (following his adventure on Crete where he slew the Minotaur).

Now, Hyppolitus had grown to be a handsome young man and Phaedra was a mature woman when Theseus left his kingdom for a while to help his friend Peirithous rescue Persephone from the underworld. During his absence, the goddess of love, Venus, determined to take her revenge on Hippolytus for spurning her worship, inflamed his stepmother, Phaedra’s, heart with insatiable desire for the handsome young man.

Prelude (Hippolytus)

Hippolytus soliloquises on the joys of the hunt, delivering a long list of Greek hunting locations to his companions. It not only reveals Hippolytus’s character but impresses the audience with Seneca’s detailed and scholarly knowledge of Greek geography.

Act 1 (Phaedra and the nurse)

Phaedra soliloquy in which she laments that Theseus has gone off to the underworld, abandoning her in a place she has never liked, exiled from her beloved Crete. She wonders that she has recently become obsessed with the hunt.

(Her mother was Pasiphae, wife of King Minos who notoriously allowed herself to be impregnated by a bull, giving birth to the Minotaur. More relevant, though, is that Pasiphae was a daughter of Phoebus the sun god, and Venus the goddess of love has a long-running feud with him. Which explains why Venus is also against Phaedra.)

It is the nurse who makes explicit the fact that Phaedra has fallen in love with her stepson. Phaedra says her infatuation is driving her so mad she wants to kill herself.

Unreason reigns
Supreme, a potent god commands my heart,
The invincible winged god, who rules all earth,
Who strikes and scorches Jove with his fierce flame…

Interestingly, the nurse insists that all this talk of Venus and Eros is rubbish. There is no little god with a bow and arrow fluttering about in the sky. Instead it is the corruption of the times: ‘Too much contentment and prosperity and self-indulgence’ lead to new desires. In fact she states the Stoic theme that the simple life is best and luxury leads to decadence.

Then the Chorus delivers a long impressive hymn to the power of Eros or Love, as demonstrated by mating behaviour throughout the animal kingdom. As a Darwinian materialist I, of course, agree that the urge to mate and reproduce is the primary function of all life forms, including humans.

Act 2

The nurse describes to the Chorus Phaedra’s ever more miserably lovelorn state, pale face, tearful eyes etc. We are shown Phaedra in her boudoir angrily bossing her attendants about, despising her traditional dresses and jewellery, wanting to wear the outfit of a hunting queen and roam through the woods after her beloved.

Enter Hippolytus. The nurse tells him to stop hunting so hard, relax, find love, enjoy his youth. She counsels him to reproduce; if all young men were like him, humanity would cease to exist. Hippolytus replies not really to her points, instead declaring that he prefers simple rustic rural life in its honest simplicity to the deceit of courts and the city, mob rule, envy etc – turns into an extended description of that old chestnut, the sweet and innocent life of the age of Saturn, before cities or ships or agriculture, before war itself. Illogically this long speech ends with a swerve into his hatred of women, who he blames for all conflict and wars, and explains why he shuns women like the plague.

Enter Phaedra and metaphorically falls at Hippolytus’s feet, swearing she will be his slave and do anything for him. He mistakes, thinking she is upset because of the long absence of her husband, his father, Theseus in the underworld. He tries to reassure her, while Phaedra cannot contain her made infatuation:

Madness is in my heart;
It is consumed by love, a wild fire raging
Secretly in my body in my blood,
Like flames that lick across a roof of timber.

Phaedra describes how beautiful Theseus was as a young man when he came to Crete to kill the Minotaur and sue King Minos for the hand of his daughter, Ariadne. But all this leads up to Phaedra kneeling in front of Hippolytus and declaring her love for him. Hippolytus responds with end-of-the-world bombast:

For what cause shall the sky be rent with thunder
If no cloud dims it now? Let ruin wreck
The firmament, and black night hide the day!
Let stars run back and all their courses turn
Into confusion!..
Ruler of gods in heaven and men on earth,
Why is thy hand not armed, will not thy torch
Of triple fire set all the world ablaze?
Hurl against me thy thunderbolt, thy spear,
And let me be consumed in instant fire.

He rebuffs her. She throws herself into his arms, swearing to follow him everywhere. He draws his sword. Yes! She begs to be killed and put out of her misery. He realises it will defile his sword and all the oceans will not be able to clean it. (A very common trope in tragedy, originating with the Greeks, repeated in, for example, Macbeth, one thousand five hundred and fifty years later.)

Phaedra faints, Hippolytus flees. The nurse steps forward to comment and make the suggestion that, now Phaedra’s criminal love is revealed and Hippolytus has rejected her, to deflect blame she ought to accuse him of propositioning her. She yells ‘Help! Rape!’ as the Chorus enters, representing ‘the people’, showing them the sword Hippolytus dropped in his flight and the Queen, lying distraught on the ground, her hair all dishevelled.

The Chorus apparently ignores the cries of the nurse and instead proceeds with a 3-page hymn to Hippolytus’s matchless male beauty.

Act 3

Weirdly, act 3 opens with the self-same Chorus only now summarising the situation i.e. the queen intends to pursue her utterly false claim of rape against Hippolytus. But the Chorus hasn’t got far before who do we see arriving but Theseus, the mature hero, who describes how he has been in the underworld for four long years, only able to return because Hercules rescued him. But what is all this weeping and lamentation he hears?

The nurse explains her wife is distraught and some kind of curtain is lifted or something removed to reveal an ‘inner scene’ where we see Phaedra holding a sword as if to kill herself. Theseus interrogates Phaedra who refuses to explain. So – in the kind of casual mention of hyper violence to servants and slaves which always disturbs me – Theseus says he’ll have the nurse bound and scourged and chained and whipped till she spills the beans.

But before he can do this, Phaedra says Hippolytus tried to rape her, saying this is his sword which he left in his flight. Theseus now delivers the ‘Great gods, what infamy is this!’ type speech. Interestingly, he accuses Hippolytus not only of the obvious things, but accuses him of hypocrisy in his ‘affectation of old time-honoured ways’ i.e. Seneca has expanded Hippolytus’s traditional character of hunter to include this extra dimension of him being a proponent of the whole back-to-the-ways-of-our-ancestors movement, a view Seneca himself propounds in the Letters to Lucilius.

Theseus accuses Hippolytus of being the worst kind of hypocrite, in language which reminds me of Hamlet berating his uncle Claudius, then vows to track him down wherever he flees. He tells us that the god Neptune granted him three wishes, and now he invokes this promise, demanding that Hippolytus never sees another dawn.

The Chorus steps in to lament why the king of the gods never intervenes to ensure justice, why men’s affairs seem governed by blind fate, why the evil triumph and the good are punished.

Act 4

Enter the messenger with stock tears and reluctance to tell what he has seen. Theseus commands him and so the messenger describes the death of Hippolytus. The youth fled, jumped into his chariot, and whipped the horses off at great speed but that is when a strange enormous storm arose at sea, vast waves attacking the land, and giving birth to a monster, a bull-shaped thing coloured green of the sea with fiery red eyes. This thing proceeds to terrify Hippolytus’s horses which run wild, throwing him from the chariot but tangling his arms and legs in the traces, so that he is dragged at speed over the clifftop’s ragged rocks and flayed alive, his body disintegrating into pieces until he collided with a fallen tree trunk and was transfixed in the groin. Theseus laments that his wish has been so violently fulfilled.

The Chorus repeats the idea which I’m coming to see as central to the play, less about love or lust etc but the safeness of the humble life, not exposed to the decadent living, random lusts and shocking violence associated with the rich.

Peace and obscurity make most content,
In lowly homes old age sleeps easily…
For Jupiter is on his guard
And strikes whatever comes too near the sky.
The thunder rumbles round his throne,
But no great harm can come to common folk
Who dwell in modest homes.

If you think about this for a moment, you’ll realise it’s bullshit. Poor people living in lowly homes often have terrible lives, scarred by poverty, ignorance and, of course, the random violence of their superiors who might, for example, decide to start a civil war and devastate the homes and livelihoods of ‘common folk’ in entire regions. Think of Julius Caesar laying waste entire regions of Gaul, burning cities to the ground and selling their entire populations into slavery. It’s the kind of patronising crap rich people tell themselves to convince themselves that they, the filthy rich, living in the lap of luxury, eating at gluttonous banquets, waited on hand and foot by literally hundreds of slaves, and filling their day with sexual perversions, that they are the ones who have it rough.

Act 5

Barely has Theseus heard all from the messenger than Phaedra enters, wailing and wielding the sword. She begins her lament as the ruined corpse of Hippolytus is brought onstage and continues, lamenting his death, berating her treachery and falsehood, confessing to Theseus that Hippolytus was totally innocent, then stabbing herself to death.

Theseus then laments a) was it for this that he was allowed to escape from hell, into a hell of his own devising? And then lists all the ingenious punishments he saw in hell and says none of them are adequate for him.

The Chorus intervenes to advise that they honour and bury the body first and then, very gruesomely, specifically directs Theseus in placing the left hand here and the right hand over here, and so on, as they assemble his body parts, a ghoulish jigsaw.

In the final lines, Theseus orders his staff to a) go scour the landscape to find the last missing bits of Hippolytus and b) and as for the wicked Phaedra:

let a deep pit of earth conceal
And soil lie heavy on her cursed head.

3. The Trojan Women

Background

The Trojan War has ended. Troy has fallen. Outside the smouldering ruins of the city huddle the surviving royal women, rounded up by the victorious Greeks and awaiting their fate. The leading women are Hecuba, widow of King Priam, and Andromache, widow of the great Trojan warrior, Hector.

Act 1

Hecuba opens the play with a long lament about the fall of Troy, symbol of the uncertainty on which all pomp and power is based. She interacts with the Chorus of Trojan women. She makes them unbind their hair and loosen their tunics to expose their bare breasts which they then proceed to beat in lament for Hector, wall of Troy, and Priam its murdered king. But at least they are at peace now and will never be led as slaves to foreign lands.

Happy is Priam, happy every man
That has died in battle
And taken with him his life’s fulfilment.

(The literal baring and beating of their own breasts occurs in several of the plays. Was it performed literally in ancient times? Women mourning in ancient times were meant to not only beat their bare breasts but scratch their faces till they bled. If taken literally, surely this would be as difficult to perform persuasively onstage as a sword fight.)

Act 2

The Chorus wonders why the Greeks are delaying. Talthybius describes the momentous appearance of the ghost of Achilles, demanding the sacrifice he was promised before the fleet can sail. A prime slab of Senecan bombast:

A rift appeared,
Caves yawned, hell gaped, earth parted and revealed
A way from worlds below to worlds above.
His tomb was burst asunder and there stood
The living ghost of the Thessalian leader…

Pyrrhus, son of dead Achilles, takes up the case for his father, first listing his great victories before he even came to Troy, then insisting the Greeks fulfil their vow and make a human sacrifice at his tomb. Agamemnon sharply refuses, saying he regrets the blood and cruelty of the night of the sack of Troy but it was sort of justified by bloodlust. But now in the cold light of day, sacrifice a human being? No. This dialogue turns really bitter as the two Greeks insult each other, accusing each other of cowardice and crimes.

Agamemnon calls for Calchas the soothsayer. Enter Calchas who announces that the gods demand two sacrifices: a young woman dressed as a bride must be sacrificed on Achilles’ tomb; and Priam’s grandson must be thrown from the battlements of Troy. Then the Greek fleet can sail.

The Chorus delivers quite a profound speech about death: is there anything afterwards, does the spirit live on, or is this all? It concludes:

There is nothing after death; and death is nothing –
Only the finishing post of life’s short race.

Therefore, ambition give up your hopes, anxiety give up your fears. (This is the third play in which, contrary to Watling’s comments in the introduction, we find Seneca’s characters delivering very clearly Stoic beliefs, entirely in line with Seneca the philosopher.)

Act 3

Andromache berates the Trojan women for only just learning grief, whereas for her Troy fell and the world ended when her husband, Hector, was killed. Now she only resists the death she wants to protect their son, Astyanax. An Elder performs the function of the nurse in other plays i.e. asks questions and is a sounding board for Andromache’s thoughts. She tells how the ghost of Hector came to her in a dream warning her to hide their son. Now she has come to the tomb of her husband and pushes the boy to go inside it (through gates) and hide, which he does without a word.

Then the Elder warns that Ulysses approaches. Ulysses announces he has been drawn by lot to ask Andromache for her son. While the son of Hector lives no Greek can rest, knowing he will grow up to restore Troy and relaunch the war. Andromache pretends her son was stolen from her during the sack of the city and laments his whereabouts and fate. Ulysses sees through her lies and threatens her with torture. Andromache welcomes torture and death. Ulysses understands her mother love and says it is love of his son, Telemachus, which motivates him.

At which point Andromache, to the accompaniment of fierce oaths, makes the ironic lie that her son right now is entombed with the dead (he, as we saw, is hiding in the tomb of Hector). Ulysses detects that Andromache is still anxious, pacing, muttering, as one who had lost everything would not. She is lying. He orders his men to tear down Hector’s tomb with the aim of scattering the ashes on the sea.

Andromache agonises over whether to surrender her son to save the ashes of her husband. She places herself before the tomb defying the soldiers to kill her first. Ulysses orders them on. She falls to her knees and clasps Ulysses’ legs and begs him to have mercy. She calls forth the boy, who comes from the tomb, she tells him to kneel before Ulysses.

Andromache ridicules the idea that this poor boy but himself could rebuild the walls of the ruined city. She begs Ulysses to let the boy become his slave. But Ulysses ducks responsibility, saying it is not his decision but Calchas’s.

Andromache despises him, but Ulysses says time is marching on, the ships have weighed anchor. He allows her a moment to lament her son and Andromache gives a page-long speech describing Astyanax growing to manhood and being a wise and noble king, which will not now happen. Andromache bids him go with the Greeks, but the boy clings on to his mother and doesn’t want to leave, but Andromache says there is no choice and bids him take a message from her to his father. Ulysses, bored of all this yap, commands his soldiers to take him away.

The Chorus of Trojan women pulls back, as it were, from this immediate scene, to consider the general problem, what will become of them, where will they be sent, whose slaves will they become?

Act 4

Helen laments that she has been ordered by the victorious Greeks to lie to Priam’s daughter Polyxena, and persuade her she is to be married to Pyrrhus. It is, of course, a lie, she is going to be sacrificed, but Helen dutifully tells her to rejoice and dress as a bride. Andromache, hearing all this, is filled with disgust that anyone can think of rejoicing at this disastrous time, and at the unremitting evil Helen represents, ‘bringer of doom, disaster and destruction’.

Helen replies to this attack, saying she had no say in the matter, was handed over like an object won in a competition, has endured 10 years of exile, and is now hated by all sides. Andromache knows Helen is telling lies and orders her to tell the truth. Herself weeping, Helen comes clean and says Polyxena is to be sacrificed, burned, and her ashes scattered over Achilles’ tomb.

Andromache is shocked that Polyxena takes the news that she is about to die with alacrity and enthusiastically changes clothes, braids her hair etc. It means exit from this misery and avoiding a lifetime of slavery. Not so happy is her mother, Hecuba, who laments.

Now Helen tells the Trojan women have been parcelled out to, Andromache to Pyrrhus, Hecuba to Ulysses, Cassandra to Agamemnon. Hecuba rains down curses on Ulysses, hoping that storm and sea will plague his return to Ithaca. And, as Pyrrhus appears, she extends her curse of storms and shipwreck to the entire Greek fleet.

The Chorus of Trojan women point out there is comfort in numbers, it is easier to mourn or suffer with colleagues, and describes how it will feel to be rounded up into the ships and sail away and slowly lose sight of their homeland, the smoke rising from their ruined city, Mount Ida, all fading over the horizon.

Act 5

The messenger arrives and announces the boy has been flung from the tower, the girl has met her death. The women ask for a detailed account, which he gives them. Both died with tremendous bravery, shaming the Greeks.

The last word goes to Hecuba who laments that death has come to everyone in her family, but will not come to her, to ease her suffering.

Thoughts

  1. The supernatural element of Achilles’ ghost rising up from the underworld is very unlike the chaste, restrained style of Euripides’ tragedy on the same subject. it feels closer in style to the Middle Ages or Gothic horror.
  2. The choral ode in act 2 persuasively argues that there is nothing after death, death is the end, our minds expire with our bodies – which is flatly contradicted by everything else in the play, including Achilles’ miraculous appearance, the ghost of Hector, and so on.
  3. The other plays feature a unified chronological plot. The Trojan Women is interesting because it has what feels like two plots, featuring two women (Hecuba and Andromache) running in parallel, though linking up at places. Its emphasis on the suffering of women reminds me of Ovid’s Heroides. It’s my favourite.

4. Oedipus

Background

The most famous Greek myth. A soothsayer tells Oedipus’s parents, Laius and Jocasta, the rulers of Thebes, that their unborn son will kill his father and sleep with his mother. Horrified, the royal couple deliver the baby, but then expose him in the country. To avoid the prophecy coming true they have the baby’s ankles pierced and joined together with a strap. (This caused the child’s feet to swell up and gave rise to Oedipus’ name, which literally means ‘swollen foot’.)

A peasant finds him and takes him to the king of the neighbouring realm, Polybus of Corinth who, being childless, considers him a providential gift from the gods and adopts him. As Oedipus grows to be strong and virile, his peers taunt him that he can’t be the son of the mild and gentle Polybus. So he travels to Delphi where the oracle tells him he is fated to kill his father and sleep with his mother. Horrified, Oedipus vows never to return to Corinth. On the way back he gets into an argument in a narrow path with an old man driving a chariot and hits him so hard he accidentally kills him. On the same journey he comes across the half-human, half-animal sphinx who won’t let him pass unless he answers the riddle: What walks on 4 legs in the morning, 2 legs at noon, and 3 legs in the evening. Oedipus answers correctly that it is Man. He travels on to Thebes to discover that the entire city had been terrorised by the Sphinx but he has saved them all. Not only that, but news has come that old King Laius has been killed. As saviour of the city, Oedipus is offered the hand of the widowed queen and marries Jocasta and becomes the new king.

The play opens as a plague is ravaging Thebes. A sequence of events, and messengers bringing news, slowly reveal to Oedipus that he was never the natural son of King Polybus, that he was adopted, that his true parents were Laius and Jocasta and then…that the old man he killed in the fight in the road was Laius and…he has been sleeping with Jocasta, his own mother, for years. At which point a) Jocasta hangs herself and b) Oedipus blinds himself.

Act 1

Oedipus outlines the situation i.e. he is king at Thebes, the city is stricken with plague which is striking down everyone but himself, he has sent to the oracle at Delphi which has sent back the horrifying prediction that he will kill his father and sleep with his mother. He is pleased he fled his homeland and his father Polybus, but feels a terrible sense of dread.

I see
Disaster everywhere, I doubt myself.
Fate is preparing, even while I speak,
Some blow for me.

Of course the blight of the plague gives Seneca scope for some typical hyperbole, ‘the murk of hell has swallowed up the heavenly citadels’ and so on. The description of the plague goes on at length, describing people too sick to bury the dead and so on, reminding me of the vivid description of the plague which ends Lucretius’s long poem De Rerum Natura, premonitory of Albert Camus’s great novel about a 20th century plague. Oedipus says maybe he brought the bad luck, maybe must leave the city.

His queen (and unbeknown to him, his mother) tells him a true king grasps misfortune with a steady hand.

Oedipus describes his encounter with the Sphinx who is made to sound a hellish beast surrounded by the bones of those who failed her riddle. Well, he triumphed over her but now seems to have himself brought the plague to Thebes.

The Chorus is made up of Theban elders. It gives a 4-page-long, vivid description of the plague, how it first struck animals then moved to humans. With characteristic bombast it then shrilly describes:

Out of the depths of Erebus their prison
The Furies have rushed upon us with the fire of hell.
Phlegethon, river of fire, has burst its banks,
The River of Hades is mingled with the River of Cadmus.

The act ends as Oedipus sees Creon, Jocasta’s brother, arriving. He has been to the oracle.

Act 2

Creon described to Oedipus the mood of horror at the oracle, till a superhuman voice declared that only when the murderer of Laius is driven out will Thebes know peace. Oedipus then makes one of those ironic vows, vowing to all the gods that the murderer of Laius will never know rest but live in permanent exile, a wandering nomad, and find no pardon – ignorant of the fact he is cursing himself.

On a more mundane note Oedipus now asks Creon how Laius met his death. He was attacked and murdered at a crossroads out in the countryside, says Creon.

Enter the old blind prophet Tiresias, led by his daughter, Manto. He tells Oedipus he can interpret the situation through a sacrifice, so a bull and heifer are brought in and the sacrificial flame rises and parts in two parts which fight each other.

[This is a classic example of the way these plays would be hard to stage but work very well when read, or read aloud, or broadcast. The getting onstage of the animal, its execution and especially the behaviour of the flame would be impossible to create onstage but work pretty well when read out.]

Manto describes the strange behaviour of the flame which Tiresias interprets as the gods themselves being ashamed of the truth. Tiresias asks how the animals behaved when sacrificed and Manto tells him the heifer submitted but the bull shied and defied the blows. The heifer bled freely but the bull’s blood not at all, while dark blood poured from its eyes and mouth. When they examined the entrails, they were in bad shape, the heart was shrunk, the veins were livid, part of the lungs was missing, the liver was putrid. Far, far worse, the virgin heifer turned out to be pregnant and the deformed life in her stirred. The fire on the altar roared, the hearth quaked etc.

Oedipus begs to know what this all means, but Tiresias pushes the play deep into Gothic territory by saying they will have to perform a magic rite to call the soul of the dead king himself up from hell to tell them. Oedipus must not attend, so he nominates Creon to go in his place.

Incongruously, oddly, the Chorus sing a sustained hymn to the Bacchus, god of the vine, listing his adventures and achievements – notably the occasion when he scared pirates who had captured him into jumping overboard and being changed into dolphins, and the time he rescued Ariadne from Naxos and proceeded to marry her.

Act 3

Creon enters. Oedipus asks what he saw at the ceremony. Creon is so terrified he repeatedly refuses to speak until Oedipus forces him. Then Creon gives a terrific description of the dark and ill-fated glade where they took Tiresias and dug a ditch and burned animal sacrifices and chanted evil spells and a great chasm opened up and hordes of the dead appeared before them. Last of all came the reluctant figure of Laius, still dishevelled and bloody, who proceeds to give a long speech saying the plague on Thebes is due to the current king, who killed his father and has slept with his mother and had children by her. Only when he is cast out as an unclean thing will Thebes be cured.

Oedipus is appalled but refuses to believe it: after all, his father Polybus lives on at Corinth and he’s never laid a finger on his mother, Merope. Oedipus refuses to believe it and says Creon is conspiring with Tiresias to seize the crown. Creon, for his part, advises Oedipus to abdicate now, to step down to a humbler position before he is pushed. They proceed to have a page of dialogue which turns into a debate about whether a subject should stand up to the king, Oedipus dismissing these as typical arguments of the revolutionary.

The Chorus gives a potted history of the land of Thebes, and the wider region of Boeotia, populated by Cadmus in search of his abducted sister Europa, of the many monsters which have been spawned in this region, with a final mention of the myth of Actaeon, turned into a stag and ripped apart by his own hunting dogs.

Act 4

Oedipus is confused, he asks Jocasta how Laius died and is told he was struck down by a young man when travelling with his entourage at a place where three roads meet. It jogs a faint memory in Oedipus’s mind but then a messenger comes to interrupt his attempts to remember with news that his ‘father’, King Polybus of Corinth, has passed away peacefully in his sleep.

The old man/messenger requests him to come to Corinth to attend the dead king’s funeral, but Oedipus refuses, saying he is afraid of being alone in the company of his mother. The old man reassures him that Meropa was not his real mother and proceeds to tell the full story of how he, the old man, was given Oedipus as a baby, his ankles bound together with a metal pin. ‘Who by?’ Oedipus asks. ‘The keeper of the royal flocks,’ the man replies. ‘Can he remember his name?’ Oedipus asks. No, but he might remember the face. So Oedipus orders his men to assemble all the royal shepherds.

The old man warns Oedipus to stop probing while he still has time, but Oedipus insists he has nothing to fear and the truth will set him free. Poor dupe of fate.

Enter Phorbas, head of Thebes’s royal flocks. He begins to remember the old man. He confirms that he handed the old man a baby but doubts if it can have lived because its ankles were pierced through with an iron bolt and infection had spread.

Who was the baby, Oedipus demands. Phorbas refuses to say so Oedipus says he will order hot coals to torture him with. Phorbas replies with one line: ‘Your wife was that child’s mother.’

With that one line the truth comes flooding in on Oedipus. He is not Polybus and Meropa’s child; they adopted him; he is the child of Laius who he killed at the crossroads and of…Jocasta, the woman he has married and had children with. Oedipus is, understandably, distraught, and expresses it with full Senecan hyperbole:

Earth, be opened!
Ruler of darkness, hide in deepest hell
This monstrous travesty of procreation!

The Chorus continues its very tangential relationship with the story, not commenting on this amazing revelation at all, but instead wishing its ship of life was riding on milder waters to a gentler wind. And then goes off at a real tangent, briefly describing the story of Daedalus and Icarus to show that living in moderation, the golden mean, is best.

Act 5

The Chorus sees a messenger approaching. Never good news these messengers, and this one is no exception. He describes in great detail how distraught Oedipus went into the palace, grabbed a sword and made a great speech about killing himself, but then realised it wasn’t punishment enough, was too quick and easy. Something was demanded to placate the gods and end the curse and the plague, more like a living death, where he would die again and again every day. Then it comes to him to blind himself and the messenger gives a very gory description of Oedipus plucking his own eyes out.

The Chorus gives a brief didactic explanation that Fate is unchangeable, one iron chain of endless causes and consequences. No man can escape it.

Enter Oedipus blinded, freed from the light of the accusing sun.

The Chorus describes Jocasta coming onstage, distraught, uncertain whether to address her son and husband.

Jocasta addresses Oedipus who is horrified and says they must never speak, never be in the same country together. Jocasta seizes his sword and, after some debate exactly where to stab herself, stabs herself in her womb, seat of all her sinfulness, and falls dead.

In his final soliloquy Oedipus says he has expiated his sin and now will set out on his wanderings. He promises the poor suffering people of Thebes that he will take with him the capitalised allegorised figures of infliction and free them at last. What better companions and tormentors could he hope for on his endless wanderings and punishments.

Moral of the story

Even if you’re a childless couple, desperate for a baby, do not accept the gift of a little baby boy whose ankles are pierced together by an iron bar!

*************

Big ideas

When I was a boy reading these Penguin introductions, it was often not specific criticism of specific aspects of the play which stuck with me, but when the scholars and editors made throwaway generalisations which in a flash helped me make sense of an entire genre or period of history.

Thus, in among his detailed critique of specific plays or aspects, Watling offers three big, memorable ideas about Seneca’s influence on English Renaissance literature.

1. One is that Seneca is often blamed for Elizabethan and Jacobean playwrights’ addiction to ghosts, ghosts of gruesomely murdered figures who return to the land of the living to trigger the action of the plot (p.28). The ghost of the dead Spanish officer Andrea appears at the start of the archetypal Elizabethan revenge tragedy, Thomas Kyd’s The Spanish Tragedy, and ghosts are important in Shakespeare’s Macbeth and Julius Caesar and central to the plot of his greatest play, Hamlet. In fact, Watling refutes this by pointing out there are only two ghosts in Seneca’s oeuvre, Tantalus in Thyestes and Thyestes in Agamemnon.

2. The other is the simple but illuminating comment that:

The language of Elizabethan drama would not have reached its height of poetic eloquence without the infusion of the classical voice – the Ovidian mythology and the Senecan rhetoric. (p.32)

Aha, Ovid and Seneca – so that was their influence and how they fit together to flow through all Elizabethan drama: Ovid for mythological stories, with their bucolic settings, flowers and curlicues; Seneca for accusing ghosts, characters howling for revenge and invoking the shadows of Erebus and darkest night.

3. There’s a third insight, not so striking as the first two, maybe, and this is that, despite the best efforts of scholars and academically-minded authors like Philip Sidney or Ben Jonson to import the so-called Dramatic Unities and impose them on contemporary drama, they failed; they failed to dent the English preference for ‘straggling narrative plays‘ which cheerfully ignore the cardinal unities of time or place or even action (p.35).

In Watling’s words 1) Senecan rhetoric of extreme emotions was grafted onto 2) plots which lacked Senecan focus and concision, to create a ‘fusion of classical uniformity with romantic multiformity in the Elizabethan theatre.’ (p.37).

In the greatest Elizabethan plays, the theme, the form and the language may have crystallised into an impressive whole:

but yet not so perfect as to tidy up all the loose ends or exclude the superfluities and irrelevances which make the Elizabethan drama of life a different thing from the Roman sculptured monument of death. (p.38)

Messy, mongrel literature has always been our style.


Credit

E.F. Watling’s translation of Four Tragedies and Octavia was published by Penguin Books in 1966.

Related links

Roman reviews

The Annals of Imperial Rome by Tacitus – 2

Introduction

In the first of these two reviews of Tacitus’s Annals I briefly explained the background to the Annals and the development of ‘history’ as a genre up to Tacitus’s time, then went on to summarise Tacitus’s account of the reign of Tiberius, 14 to 37 AD.

Frustratingly, the manuscript we have of the Annals breaks off at the death of Tiberius and omits the four-year rule of Gaius (Caligula) from 37 to 41 AD, and the first six years of Gaius’s successor and uncle, Claudius i.e. from 41 to 47. Gaius’s reign is colourfully depicted in Suetonius’s Life of Caligula but Tacitus is invaluable because he embeds the scandal which Suetonius focuses on into a much more sober, year-by-year account of the humdrum legal and administrative acts of each emperor. They complement each other perfectly, which makes it all the more vexing that there’s such a big lacuna for the vital years of these key emperors.

To summarise the missing early part of Claudius, which we know from other sources: In 38 or early 39 AD, Claudius had married a third wife, Valeria Messalina, who was his first cousin once removed. Soon afterwards she gave birth to a daughter, Claudia Octavia. A son, initially named Tiberius Claudius Germanicus, and later known as Britannicus, was born just after Claudius’s accession in 41.

The translator of the Penguin edition of the Annals, Michael Grant, divides his text into two big parts, separated by this huge gap in the original text. Within each part he groups clumps of annals, or individual years, into long ‘chapters’, and gives these informative, dramatic titles. Grant’s divisions over-write Tacitus’s division of his work into 16 books and specific years. Grant’s chapters are as follows. (My previous review summarised part one of Grant’s text. This review addresses part two.)

Part two: Claudius and Nero

  1. The fall of Messalina (book 11)
  2. The Mother of Nero (book 12)
  3. The fall of Agrippina (book 13 to book 14 section 13)
  4. Nero and his helpers (book 14 sections 14 to 65)
  5. Eastern settlement (book 14 sections 1 to 32)
  6. The burning of Rome (book 15, sections 32 to 47)
  7. The plot (book 15, sections 48 to 74)
  8. Innocent victims (book 16)

As I described in my previous post, on a careful rereading of the text I think it would have been better to have divided the text up by year rather than chapter, as Grant does. Starting a new section/chapter for each new year would reflect Tacitus’s intention, of producing a year-by-year ‘chronological sequence of events’, in Tacitus’s own words (p.269).

The annalistic approach is very formulaic: the account of each year starts with the announcement of who were the two consuls for that year (still, despite decades of imperial rule, very important figures, not least as the Romans’ main way of dating events). Then each year ends with a short list of notable Romans who died during that year. In between the two, Tacitus lists key events of that year in foreign policy and military campaigns, its notable laws and prosecutions, fires, food shortages and so on. That is the basic annalistic scaffold on which Tacitus then hangs his longer, more flowing descriptions of the activities of the emperors and royal family, along with (generally scathing) comments on their characters.

There is another, distinct strand to Tacitus’s work, which is his interest in foreign affairs i.e. the management of the Roman provinces (the appointment of new governors, the impeachment of existing governors for corruption). This covers the numerous tribal rebellions and wars on the borders, be they on the Rhine with the Germans, in the Middle East against the Parthians, or elsewhere. Tacitus devotes a lot of space to these, giving detailed accounts of diplomatic manoeuvrings, envoys to Rome etc, as well as vivid accounts of military campaigns and battles. Notable is the section about Britain under Claudius, including Caractacus’s noble plea for mercy when he was led in triumph through Rome (pages 264 to 269). But this whole area is so complex that (with the exception of Boudicca’s revolt) I’ve omitted it from my summary.

Claudius (reigned 41 to 54)

Historians nowadays consider Claudius to have been a ‘painstaking and bold administrator and reformer’ but, in Tacitus’s hands, the most memorable aspects of his reign are the portraits of his scheming and amoral third and fourth wives, Messalina and Agrippina.

(Just a reminder: these chapter titles are not in Tacitus, they are Michael Grant’s additions. And the years I give are also not in the text. The system of dating by BC or AD wasn’t invented until 500 years later, and wasn’t widely adopted till the Middle Ages. See M.I. Finley’s essay on the subject.)

In the summary that follows, the chapter titles in Heading 2 are Michael Grant’s. Sitting under them, in heading 3, are the years which Tacitus covers. I’ve made these. They are not clearly indicated in Grant’s text, or the original Tacitus. (Remember, Tacitus didn’t use the BC/AD system, he dated every year by the two consuls who served during it; whereas I have just used the year as per our Christian calendar). Where the year is notable for something important, such as the murder of Claudius or the revolt of Boudicca, I’ve added these into my year headings.

Chapter 9 The Fall of Messalina

47 AD

The big gap in Tacitus’s text resumes in 47 AD, in the middle of hectic events, as Claudius’s third wife, Messalina, takes aim at a rival, Poppaea Sabina.

Chronologers reckoned it was the 800th year since the founding of Rome (traditionally 753 BC) and so Claudius held Secular Games. Prominent in them were Claudius’s son, Britannicus, who was six years old (b.41) and Lucius Domitius Ahenobarbus, who was 10 (b.37) who would soon be adopted as Claudius’s son and heir.

(Nero’s mother was Agrippina the Younger, who was herself the daughter of Germanicus and Agrippina the Elder. So Nero was popular with the mob for being the only surviving male descendant – the grandson – of the hugely popular Germanicus. Agrippina was also one of three sisters to Gaius, who had ruled as the emperor Caligula from 37 till he was assassinated in 41. Gaius was said to have had incestuous relations with all three of his sisters. Agrippina managed to survive Gaius’s short reign and lived on into Claudius’s, when she became one of the many targets of Claudius’s malevolent third wife, Messalina. However, Agrippina not only survived Messalina but, after the latter’s downfall and execution, replaced her as Claudius’s fourth and final wife.)

At about this time Messalina became infatuated with the best-looking man in Rome, Gaius Silius. She forced him to divorce his wife, Julia Silana, and host her at not particularly concealed assignations. They carried on their affair openly while the obtuse Claudius pursued his responsibilities as Censor.

Tacitus portrays Claudius as responsible and sensible: he carries out the census, he commands the building of a new aqueduct, he suggests three new letters are added to the Roman alphabet, he proposes to the senate the creation of a Board to support the art of soothsaying. In foreign policy Claudius forbade further aggression against the Germans and ordered Roman troops – who were building camps in recently occupied German territory – back across to the west bank of the Rhine.

48 AD

Claudius makes his famous intervention in a debate in the senate about whether Gauls, by now Roman citizens for three or four generations, should be allowed to run for office in Rome. Claudius argued strongly that they should, pointing out how Rome’s strength derived from its policy of assimilating neighbouring towns and tribe and then entire regions, turning enemies into loyal citizens. (This speech is regularly cited by historians as exemplifying the core secret of Rome’s success, which was assimilating territories and peoples into the empire.)

Claudius promoted senators of long standing to patrician rank as many patrician families had died out. He concluded his census which showed a citizen body of 5,984,072 (which presumably included all men, women and children; neither Tacitus nor Grant clarify whether this included slaves or not).

Meanwhile, Messalina pursued her affair, and while Claudius was busy at Ostia, she openly and bigamously married Silius. It might seem incredible that a consul designate and the emperor’s wife should marry:

But I am not inventing marvels. What I have told, and shall tell, is the truth. Older men heard and recorded it. (p.246)

According to Grant the reign of Claudius saw a great increase in the power of the secretaries of state, often ex-slaves, and three of these now informed Claudius, not only that his wife had bigamously remarried but had, in legal terms, divorced him – and that this opened the way for her new husband, Silius, to seize power.

The commander of ‘the Guard’ was summoned, confirmed the story and said Claudius must move fast to retain their loyalty. Claudius was panicking thinking this was a real coup attempt. Command was taken by Narcissus, ex-slave and secretary general. He it was who lined up a series of witnesses to testify to Messalina’s promiscuity, many affairs, degenerate behaviour, and now this bigamous marriage. Tacitus describes a bloodbath of officials who had helped or slept with Messalina and then how, at dinner that evening Claudius began to soften against his (absent) wife and so Narcissus moved quickly, instructing another slave to go to her house where he found her wretched, weeping on the ground beside her mother, and quickly run her through with a sword. The senate ordered all statues and public memorials to her name to be removed. Claudius never referred to her again.

This two or three pages of breathless narrative are rightly considered among Tacitus’s greatest passages, by which scholars mean it has the immediacy, pace and bloody inevitability of a thriller.

Chapter 10 The Mother of Nero (Agrippina)

Central to Tacitus’s critique is that Claudius was in thrall to the advice of his secretaries who were all freedmen, namely Narcissus who took the lead in getting rid of Messalina. Now they all proposed to Claudius various candidates for his next wife. But Agrippina took advantage of being Claudius’s niece and so often being in his company, plus being allowed to give him caresses and kisses. She seduced him and won the competition. Weak and easily led, Claudius asked the senate to pass a law allowing an uncle to marry his niece (Claudius was brother of the long-dead Germanicus, whose daughter Agrippina was.)

Tacitus describes how Lucius Vitellius worked his way into Agrippina’s good books by a) managing to derail the marriage of Claudius’s daughter, Octavia, to Lucius Junius Silanus Torquatus by falsely accusing the latter and having him dismissed – thus making Octavia available to be engaged to Agrippina’s son; and b) making a big speech in the senate asking for the law to be changed to allow uncles to marry nieces and for the senate to give Agrippina to Claudius as a kind of national gift.

Once in post Agrippina sought power in every way she could. This included recalling Lucius Annaeus Seneca, from exile. He had been banished by Claudius for adultery with Germanicus’s daughter, Julia Livilla. Now Agrippa recalled him (earning his gratitude) and made him tutor to her son. She enforced the suicide of one of her rivals, Lollia Paulina. Another lady whom the emperor casually praised, Calpurnia, was struck down.

Claudius decided to extend the boundaries of Rome, leading Tacitus into an interesting digression about the various sets of boundary markers (p.262).

50 AD

Responding to pressure from Agrippina’s agents Claudius adopted her son, Lucius Domitius, as his own. It was at this moment that the boy, previously a member of the Ahenobarbus clan, was awarded a name which ran in the Claudian clan, ‘Nero’, marking his entry into the prestigious (haughty and arrogant) gens Claudii. At the same time Agrippina was given the honorific ‘Augusta’.

In this year Tacitus gives detailed description of uprisings and wars in Britain.

51 AD

On the basis of a supposedly trivial incident – when Britannicus and Nero met and Nero greeted the other by his name but Britannicus greeted Nero as ‘Domitius’ – Agrippina claimed this was a alight against the decision of the senate and people of Rome and persuaded Claudius to banish or execute all Britannicus’s tutors. His guards and slaves loyal to him were dismissed. Some of the Guard commanders were loyal to Britannicus so they were replaced by Sextus Afranius Burrus, who knew who his boss was: Agrippina.

52 AD

Senators who couldn’t comply with the House’s financial requirements were expelled. Lucius Arruntius Furius Scribonianus was exiled for enquiring from astrologers about the emperor’s death. Claudius suggested a law that any woman marrying a slave should herself be enslaved. A tunnel was built linking the Fucine lake and the river Liris. Claudius held naval games on the lake to celebrate. Rebellion broke out in Judaea.

53 AD

Nero, now aged 16, married the emperor’s daughter, Claudia Octavia, born in 40 and so aged 12 or 13. This was arranged by Agrippina to solidify Nero’s position as the heir apparent. Agrippina continued her power-hungry and aggressive behaviour. She coveted the gardens of Titus Statilius Taurus and so got his deputy as governor of Africa to accuse and discredit him in the senate. Titus committed suicide. Agrippina got his gardens.

Claudius handed over sweeping powers to the order of knights, the issue at the heart of the civil war between Marius and Sulla back in the 80s BC. He exempted the island of Cos from taxation. The city of Byzantium pleaded for a remission of their taxes and this was granted.

54 AD – Murder of Claudius

Bad omens. Bees landed on the Capitol. Deformed animals were born. Agrippina decided to dispose of Domitia Lepida, her cousin once removed and Nero’s aunt, mother to Claudius’s previous wife, Messalina. She manoeuvred Claudius into having her executed (p.282).

Britannicus was now approaching his 14th birthday, traditionally the age when a Roman aristocrat began to play a part in public life. Agrippina began to worry that Claudius was beginning to regret adopting Nero and coming round to preferring his own son as successor so she moved quickly to poison her husband. She had poison supplied by the arch-poisoner, Locusta, and administered by the emperor’s taster, Halotus. She blocked anyone coming to see the body, giving out a story that the emperor was alive but ill, while she organised the smooth accession of Nero.

On 13 October 54 the palace doors were opened, and Nero appeared accompanied by a battalion of the palace guard and their commander, Sextus Afranius Burrus (who owed his position to Agrippina). Nero was carried in a litter to the Guards’ camp where he was acclaimed emperor, a decision quickly ratified by the senate and then the provinces.

Chapter 11 The Fall of Agrippina

The final section of the Annals is devoted to the reign of Nero. It is quite substantial (70 pages in the Penguin translation). Grant divides it into five chapters:

  1. Nero and his helpers (book 14 sections 14 to 65)
  2. Eastern settlement (book 14 sections 1 to 32)
  3. The burning of Rome (book 15, sections 32 to 47)
  4. The plot (book 15, sections 48 to 74)
  5. Innocent victims (book 16)

The Nero chapters are notable for the kind of melodramatic set-pieces which Tacitus excelled at, in this case describing the Great Fire of Rome or Agrippina’s murder. At moments like this you can very much see how, for the ancients, no amount of dedication to the ‘historical truth’ or the moralising urge to judge and assess, can trump the more basic aim of inflaming awe and wonder with dramatic effects.

Nero’s reign opened with a flurry of murders. Agrippina got agents to poison governor of Asia Marcus Junius Silanus because he was brother to Lucius Junius Silanus Torquatus, whose engagement with Octavia she had broken and forced to commit suicide, and because Marcus was a descendant of Augustus. Then she secured the imprisonment and suicide of Narcissus, freedman and secretary to Claudius, the central figure in the downfall of Messalina.

Tactitus notes the restraining effect of two key figures, the commander of the Guard Sextus Afranius Burrus, and Nero’s tutor Lucius Annaeus Sextus. Burrus was all soldierly efficiency and seriousness of character; Agrippina had appointed Seneca Nero’s tutor in which role he taught the teenager Stoic principles and public speaking.

It was Seneca who wrote the funeral oration for Claudius which Nero delivered. Nero went on to insist the senate would reassert its ancient rights and decisions. Nero’s first acts were all leniency and forgiveness.

55 AD – Murder of Britannicus

Quite quickly Nero fell in love with a former slave girl, Acte, and became slowly alienated from the virtuous wife, Claudia Octavia, who Agrippina had engineered his marriage to. Agrippina was infuriated at Nero’s love for a common slave girl and tried to ban it. Division grew between mother and son. Nero next deposed the freedman Pallas, who had virtually run the empire for Claudius and been instrumental in Claudius choosing Agrippina as his fourth wife.

Tacitus gives a vivid almost farcical account of the florid events surrounding Nero’s decision to poison his rival, Claudius’s biological son, Britannicus (p.290). Britannicus was the last male heir of the Claudian clan whereas Nero was a Claudian only by adoption.

Realising her position was now seriously threatened, Agrippina made common cause with Nero’s spurned wife Octavia, and cast around for supporters. To isolate Agrippina, Nero withdrew her guard and expelled her from the imperial palace. Then her rival, Junia Silana, had a spy report to Nero that Agrippina was conspiring with one Rubellius Plautus to overthrow and replace him. Nero was terrified, but spared Plautus, for the time being. Tacitus tells us one of his sources claims Seneca restrained the emperor, and also from executing Burrus as being somehow implicated. The plot rebounded and Junia Silana was exiled, her accomplices executed.

56 AD

Echoing Suetonius, Tacitus claims Nero dressed up and went about the streets, from tavern to brothel, beating up passersby, stealing stuff from shops. The emperor’s example emboldened other criminals. ‘Rome at night came to resemble a conquered city.’ A senator who beat up Nero when he assaulted him, apologised when he realised his identity but was forced to commit suicide.

Nero egged on disputes among rival gangs of ballet dancers, encouraging them to degenerate into real gang fights. Tacitus devotes a page to a debate in the senate about whether misbehaving freed slaves should be re-enslaved.

57 AD

Tacitus takes the opportunity to differentiate his kind of history from mere almanacs. Talking of the completion of a huge amphitheatre in the Field of Mars, he says:

But that is material for official gazettes, whereas it has traditionally been judged fitting to Rome’s grandeur that its histories should contain only important events. (p.298)

An interesting indication of the way that history was conceived as a literary genre, with appropriate tone and subject matter; lofty subject matter; important events and imperial players.

A law was passed that provincial officials were banned from giving gladiator or animal shows. These a) cost provincials a fortune b) were used as cover by governors to hide their irregularities.

Another law decreed that if a man was murdered by a slave, not only all the slaves, but all the freed slaves in his household would be executed as punishment.

58 AD

The endless war between Rome and Parthia for possession of the kingdom of Armenia heated up.

A detailed account of how Nero was introduced by his fellow libertine, Otho, to his lover Poppaea, how she then seduced Nero and eclipsed Acte as his chief concubine. As a result Nero fell out with Otho, eventually consigning him to Lusitania as governor. (This Otho was to return and seize power in the Year of Four Emperors, 69 AD, following Nero’s death, events Tacitus describes in detail in his ‘Histories’.)

Various cities (Puteoli, Syracuse) petitioned Rome for favours. Persistent complaints about tax farmers led Nero to contemplate scrapping all indirect taxes. Rebellious tribes in Germany fought the Romans or each other.

59 AD – Murder of Agrippina

Tacitus puts Nero’s decision to finally eliminate his mother down to the taunts of his new lover Poppaea. Agrippina tried to counter this by appearing before Nero in lascivious clothes and seduced him to incest. Seneca commissioned Acte to re-enter his life and warm him that such sacrilege would alienate the Guards on whom his power rested. Interestingly, Tacitus openly states various versions of these stories attributed to other historians (whose works are now lost).

Tacitus openly states in several places that when the sources agree he won’t mention them; but where they disagree he will cite them and the disagreements and let the reader decide.

The death of Agrippina takes 6 pages to describe and is semi-farcical. After rejecting poison and the dagger, Nero settled on the madcap scheme of getting Agrippina onto a ship with a collapsible section which would fall on her. And this is what he did, inviting her to a long friendly banquet at Baiae, then seeing her off in a beautifully appointed ship whose ceiling, at a signal, caved in. This killed Agrippina’s attendant and when another cried out that she was the emperor’s mother, she was beaten to death by the crew, so Agrippina disguised herself. Then the galley slaves all went to one side of the ship in order to capsize it, but Agrippina managed to get free and swim to safety. This sounds like a fairy story.

Nero was waiting for news and was appalled to learn it hadn’t worked. So he called in his most senior advisers, Seneca and Burrus. Burrus declared the Guard would not touch a member of the imperial family and descendant of Germanicus. So they conceived a plot whereby Nero would drop a sword by the feet of the servant Agrippina had sent to tell Nero she had survived this terrible accident – and then claim he was an assassin sent by Agrippina.

This is as farcical and laughable as the collapsible boat gambit.

Nero promptly had a freedman, Anicetus, take soldiers and surround Agrippina’s house. Slaves fled. Anicetus, a naval captain and lieutenant then beat and stabbed Agrippina to death. Her body was quickly cremated with no ceremony.

Nero cringed in fear all night long until Burrus got colonels and captains of the Guard to come and congratulate him on escaping the conspiracy, at which he recovered his spirits. Nero then sent a long letter to be read out in the senate justifying his actions with a long list of Agrippina’s incriminating behaviour leading up to the supposed ‘conspiracy’. This was written by Seneca and reflected badly on him.

Many bad omens. And Nero was scared of the public response. But there was much thanksgiving for his safety and he returned to Rome amid cheering crowds as at a triumph.

Chapter 12 Nero and his Helpers

With Agrippina out of the way, Nero finally let rip. ‘There was no stopping him.’ (p.320) Tacitus describes Nero’s addiction to singing to his own accompaniment on the lyre, and chariot racing. He goes into less detail than Suetonius but is much more damning. When Nero institutes the ‘Youth Games’ and:

In the wood which Augustus had planted around his Naval Lake, places of assignation and taverns were built, and every stimulus to vice was displayed for sale…Promiscuity and degradation throve…Never was there so favourable a climate for debauchery as among this filthy crowd. (p.321)

Nero performed for the crowd on the lyre. He formed a corp of young knights known as the Augustiani, to maintain ‘a din of applause day and night’. He fancied himself a poet and sat around at dinner parties extemporising verses with cronies.

This method is apparent from Nero’s poems themselves which lack vigour, inspiration and homogeneity.

Tacitus, like Suetonius, had copies of these poems, all now lost to us. Meanwhile, back in the annalistic list of political events: the senate settled a riot which had broken out between citizens of Pompeii and Nuceria. Cyrene secured the expulsion of a governor. Two famous men died (Cnaeus Domitius Afer and Marcus Servilius Nonianus). It’s Tacitus’s listing of these kinds of humdrum events which provide the scaffolding or background hum of his year-by-year annals.

60 AD

Nero institutes 5-yearly games on the Greek model. Tacitus stages a set-piece debate between its critics who thought games should only be held in temporary buildings put up for the events, and that permanent buildings were an incitement to sloth and vice; and its proponents who thought they had to change with the times and permanent buildings saved money in the long run. (p.323).

It’s worth mentioning that ‘ballet dancers’, in all these ancient accounts, are closely associated with booing, hissing, throwing chairs and rioting. In a note, Grant explains that:

These were the highly popular, sophisticated dances of the pantomimi who danced traditional themes in dumb-show, with music and chorus. These performances were first seen in Rome under Augustus. (p.402)

Many bad omens and portents. A comet, which was universally taken as the sign of a change of emperors. Much talk that Nero’s successor would be Rubellius Plautus. Rumour spread that a bolt of lightning had hit and split a table at which Nero was sitting (!). Nero, with notable restraint, didn’t have Plautus killed, simply told him to move with his family to their estate in Asia. According to his Wikipedia article:

Plautus appears to have been a follower of Stoicism. According to Tacitus, Tigellinus wrote to Nero: ‘Plautus again, with his great wealth, does not so much as affect a love of repose, but he flaunts before us his imitations of the old Romans, and assumes the self-consciousness of the Stoics along with a philosophy, which makes men restless, and eager for a busy life.’ When he was exiled from Rome by Nero, Plautus was accompanied by the famous Stoic teacher Musonius Rufus. He was associated with a group of Stoics who criticized the perceived tyranny and autocratic rule of certain emperors, referred to today as the Stoic Opposition.

What interest me about this passage is the idea that Stoicism, as well as being a reputable philosophy, was also a fashionable pose and allowed its proponents to swank and pride themselves on maintaining the values of ‘the old Romans’. So I noticed when, later on, the corrupt head of the Guard, Gaius Ofonius Tigellinus, in calumniating Plautus, says:

Plautus is rich and does not pretend to like retirement. He parades an admiration of the ancient Romans but he has the arrogance of the Stoics, who breed sedition and intrigue. (p.339)

‘The arrogance of the Stoics’, eh?

More about the never-ending war in Armenia, prosecuted by Cnaeus Domitius Corbulo. The ancient town of Puteoli was given the status of a Roman settlement and named after Nero. Tacitus describes the challenge of keeping colonies of Roman soldiers consistently populated since many didn’t marry or have children, and many came from different regiments and were even different nationalities.

Nero sorts out a squabble about who’s elected praetor (15 men apply for 12 places). A knight called Vibius Secundus was convicted for extortion when governor of Mauretania and expelled from Italy.

61 AD – Boudicca’s revolt

Disaster in Britain. The ambitious new governor, Gaius Suetonius Paulinus, appointed in 58, continued his predecessor’s policy of aggressively subduing the tribes of modern Wales, and was successful for his first two years in the post. Tacitus gives a vivid description of his amphibious assault on the island of Mona (modern-day Anglesey), its shores lined with the enemy, shrieking women and spooky druids. The Romans conquer the island and chop down the groves sacred to the Druids, who conducted human sacrifices there.

But while he was Paullinus was subduing Anglesey rebellion broke out on the other side of the province. Since this is a legendary part of our history it’s worth citing at length:

Prasutagus, king of the Icenii, after a life of long and renowned prosperity, had made the emperor co-heir with his two daughters. Prasutagus hoped by this submissiveness to preserve his kingdom and household from attack. But it turned out otherwise. Kingdom and household alike were plundered like prizes of war, the one by Roman officers, the other by Roman slaves. As a start his widow, Boudicca, was flogged and their two daughters raped. The Icenian chiefs were deprived of their hereditary estates as if the Romans had been given the entire country. The king’s own relatives were treated like slaves.

The huge temple to the god Claudius could be seen from everywhere, symbolising their oppression, and its priests used their power to bleed households dry with taxes and levies. The greed of the Roman agent, Catus Decianus, had driven the entire province to rebellion.

So the Iceni rebelled and raised neighbouring tribes. They stormed the Roman settlement of Camulodonum. Omens were, of course, seen everywhere. The empty theatre echoed with shrieks. At the mouth of the Thames a phantom settlement was seen in ruins. The sea turned blood red and left human corpses on the ebb tide. The garrison and a small cohort of reinforcements sent from London were massacred.

Suetonius marched his army all the way back from Wales to London. Interestingly:

Londinium did not rank as a Roman settlement, but was an important centre for business men and merchandise.

Nonetheless Suetonius realised he couldn’t hold it against massed tribes, so abandoned it. When Boudicca’s forces stormed into it all the men were killed and all the women raped. Same happened at St Albans (Verulamium). Tacitus says 70,000 perished, for the Britons did not take prisoners with a view to exchanges:

They could not wait to cut throats, hang, burn and crucify, as though avenging in advance, the retribution which was on its way. (p.329)

Tacitus gives us a typical rhetorical set-piece: first he gives Boudicca a genuinely inspiring speech as she rouses her troops to face the Roman army, which has followed and now set up opposite them. Then he gives verbatim what he claims is the pre-battle speech of Suetonius. Both are effective in their different ways. It was a massacre. The Romans killed all the Britons and their camp followers. Boudicca poisoned herself.

However, the Romans then fell out among themselves. The newly arrived imperial agent didn’t like Suetonius and briefed against him. A former imperial slave, Polyclitus, was sent to assess the situation. Suetonius was relieved of duty and his replacement took a softly-softly approach. Peace of a sort returned to the province.

Tacitus returns to his annalistic approach with notes on two noteworthy trials. What strikes me is that, despite existing for hundreds of years, the Romans were continually finding loopholes or omissions in their laws, which the senate patched up and emperors approved or modified.

The City Prefect, Lucius Pedianus Secundus, was murdered by one of his slaves. The traditional punishment was that every other slave in the household would be executed. Popular sentiment protested against this, rioting began and the senate house was surrounded. Tacitus uses this to give us another of his verbatim speeches, this time by Gaius Cassius Longinus in favour of enforcing the traditional law. The speech reveals that Pedianus had 400 slaves. His peroration is striking:

Our ancestors distrusted their slaves. Yet slaves were then born on the same estates, in the same homes, as their masters, who had treated them kindly from birth. But nowadays our huge households are international. They include every alien religion – or none at all. The only way to keep down this scum is by intimidation…Exemplary punishment always contains an element of injustice. But individual wrongs are outweighed by the advantage of the community. (p.334)

Many argued to spare the innocent, or the women slaves, but Cassius’s view prevailed, and the emperor Nero backed it up, lining with troops the route along which those condemned for execution were taken.

Bithynia secured the condemnation of its governor. In Gaul a census was carried out. The noble Publius Memmius Regulus passed away. Nero dedicated a new gymnasium.

62 AD

Big fuss about an ex-praetor who read out verses satirising Nero at a dinner party. He is condemned by the senate and Tacitus summarises the positions of various senators to show how the politics of the time worked, with some arguing for execution, others for exile. The senate referred their decision for leniency to Nero who was cross but accepted it. Another aristocrat included in a so-called will insults against senators and priests. Nero ordered him exiled from Italy and his writings burned.

Commander of the Guard Burrus died, probably of a throat tumour, though maybe poisoned by Nero. He was replaced by two commanders, one responsible, the other a crony of Nero’s private debaucheries.

Burrus’s death weakened Seneca’s position. One mentor is less powerful than two. His critics queued up to bad-mouth him to the emperor, attacking:

  1. his wealth, enormous and excessive for any subject
  2. the grandeur of his mansions and beauty of his gardens, which exceeded the emperors (!)
  3. his alleged bids for popularity

Nero listened to Seneca’s detractors and began distancing himself from him. This is the opportunity for Tacitus to put into Seneca’s mouth a noble and persuasive speech, asking to be allowed to retire (he was now 64 years old and had been tutor to Nero for 14 years) and happily handing most of his property over to Nero. Tacitus then has Nero reply with a speech even more eloquent and organised. Nero refuses to take back his gifts lest it reflect badly on him. But Seneca withdrew from Rome, terminated his large receptions and dismissed his entourage, in a bid to deflect criticism.

Tigellinus achieves sole command of the palace Guard and plays on Nero’s fears. As a result of his calumnies, Nero orders the killing of two exiles, Faustus Cornelius Sulla Felix at Massilia. When his head is brought to Nero the emperor jokes that he’s gone grey. More elaborate are the measures taken to kill Plautus, in exile in Asia, but he too was killed and decapitated. When Nero was given his head, he is said to have exclaimed: ‘Nero! How could a man with such a long nose have frightened you!’

Nero wrote a letter to the senate denouncing Plautus and Sulla as traitors at which the senate voted him a thanksgiving. This occasioned disgust among freethinking men and led Nero to believe he could do anything. So he divorced his wife, Octavia and married Poppaea. The new wife swiftly set about disposing of the old one, concocting an accusation that Octavia was guilty of adultery and getting her exiled to Campania. (As usual, it’s the fact that Octavia’s slaves were tortured to extract false confessions, which I find so upsetting.) But this set off protests among the people who clamoured for Octavia’s return, overturning new statues of Poppaea. For a while Nero appeared to cave in – wild rejoicing – but then returned to his former stance – protests and rioting.

Poppaea is beside herself and renews her please to be rid of Octavia. So Nero concocts a second adultery confession, this time persuading admiral of the fleet Anicetus (who had played a leading role in dispatching Agrippina) to admit to adultery with Octavia. He was rewarded with peaceful retirement in Sardinia. Octavia was banished to the island of Pandateria. Much sympathy for another innocent royal woman exiled cf Julia the Elder, the Younger, Agrippina the Elder and Julia Livila.

Within days she was ordered dead. Soldiers arrived and forced the opening of veins all over her body in a hot bath. She was just 20. The senate ordered another thanksgiving and Tacitus breaks cover to record how disgustingly sycophantic that body had become.

Chapter 13 Eastern Settlement

63 AD

Latest episode of the war with Parthia over Armenia. Corn ships are destroyed by fire or storm, and some has rotted. Some people were adopting ‘children’ in order to count as fathers and so gain advantage in elections for posts where fatherhood gave an advantage (ever since Augustus’s laws designed to increase the population). Then, once elected, they repealed the adoptions. The senate decreed that these fictitious adoptions should carry no weight.

Prosecution of a governor of Crete who suggested his power was above the senate. At Nero’s prompting a decree was passed forbidding votes of thanks to governors at provincial assemblies. I’m including stuff like this to show what the nuts and bolts of ruling the empire really consisted of.

The Gymnasium was struck by lightning and burned down. A statue of Nero inside was melted into a shapeless mass. An earthquake demolished Pompeii (not the famous volcanic eruption of 79 AD).

Poppaea gave Nero a daughter. Both were awarded the honorific ‘Augusta’, according to the law of inflation of titles (at first rare and precious, eventually standard and ordinary). The senate voted a thanksgiving (of course), Nero instituted some games. Four months later the baby died, but the sycophancy continued. The dead baby was declared a goddess and a temple and priest created.

Latest episode of the war against the Parthians, also known as The Armenian Question. The figure to emerge most clearly from this is the Roman general, Gnaeus Domitius Corbulo, now awarded plenary powers comparable to those awarded to Pompey to fight the pirate menace in 67 BC. Corbulo brings off an honourable truce with the Parthian prince Tiridates.

Back in Italy, Latin rights are awarded to the tribes of the Maritime Alps. Magnificent gladiatorial displays but Tacitus deprecates the number of women and senators ‘disgracing themselves in the arena.’

Chapter 14 The Burning of Rome

64 AD

Frustrated at giving only private performances of his singing and lyre playing, Nero now vows to take part in public performances. First one is Naples then he crosses to Greece. In the event Nero abruptly cancelled his trip to Greece, and another one to Egypt. Maybe he was scared. he gave it out that he couldn’t let the people of Rome be without him.

Tacitus describes a typical public banquet. Nero gave magnificent ones but the most extravagant was given by his creature, Tigellinus. It was held on a raft in the middle of a lake. On the shore were brothels populated by aristocratic women, opposite them naked women posing. Tigellinus had collected birds and animals from remote countries.

Nero went through a public wedding with one of his pervert cronies named Pythagoras, in which Nero wore a bridal dress, and then marriage night sex was performed in view of the invited guests.

Then the Great Fire of Rome, ten days in July 64. When it was finally brought under control two-thirds of Rome had been destroyed. Nero was at Antium when it started. He took steps: he threw open the Field of Mars and his own gardens and constructed emergency accommodation for the homeless. He reduced the price of corn.

Of Rome’s 14 districts only 4 remained intact. Three were completely destroyed. The other seven were reduced to a few mangled ruins. Nero determined to build back better. He had a huge new palace built full of extravagance. New streets were built on an orderly plan. Houses had a height limit. Nero sagely offered to pay for the building of many of these and to ensure builders rubble was cleared away before houses were occupied.

Sensible fire provisions were put into place: a fixed proportion of each house was to be of stone; guards were appointed to ensure a better water supply; each building had to keep firefighting equipment.

But old timers remembered the huge number of ancient shrines and temples and treasures from the earliest times which had been consumed. And thought the old plan was healthier because the winding narrow alleys provided many bits of shade whereas the new more open streets were more exposed.

Nonetheless, despite all Nero’s wise ordinances, his reputation still suffered. It was said that while the city burned he took to his private stage and performed a song about the Fall of Troy. Others said he had actively started the fire because he wanted to rebuild the city and name it after himself. To distract attention away from himself he blamed the Christians. This is so important I quote at length:

To suppress this rumour [that he started the fire] Nero fabricated scapegoats – and punished with every refinement the notoriously depraved Christians (as they were popularly called). Their originator, Christ, had been executed in Tiberius’ reign by the governor of Judaea, Pontius Pilate. But in spite of this temporary setback the deadly superstition had broken out afresh, not only in Judaea (where the mischief had started) but even in Rome. (All degraded and shameful practices collect and flourish in the capital.)

First, Nero had self-acknowledged Christians arrested. Then, on their information, large numbers of others were condemned – not so much for incendiarism as for their anti-social tendencies apparently the original Latin could also be translated ‘because the human race detested them’].

Their deaths were made farcical. Dressed in wild animals’ skins, they were torn to pieces by dogs, or crucified, or made into torches to be ignited after dark as substitutes for daylight. Nero provided his Gardens for the spectacle, and exhibited displays in the Circus, at which he mingled with the crowd – or stood in a chariot, dressed as a charioteer. Despite their guilt as Christians and the ruthless punishment it deserved, the victims were pitied. For it was felt that they were being sacrificed to one man’s brutality rather than to the national interest. (15.44)

Meanwhile Italy was ransacked for funds and all the provinces ruined by exactions to pay for the rebuilding of Rome. Gold statues and offerings were stolen and melted down. Agents were sent out to plunder Greece and Asia, emptying temples of all their valuables.

Seneca tried to avoid the unpopularity of being involved in any of this policy by asking leave to go to his country retreat. When this was forbidden he very publicly kept to his house, feigning illness. Rumour had it that a slave was despatched to poison him but Seneca forestalled all such efforts by living on fruit and running water.

A group of gladiators revolted at Praenaste and there was a naval disaster, caused by Nero ordering the fleet to return on a set date, when a storm drove it ashore at Cumae, destroying many ships. Many omens portended mighty changes!

Chapter 15 The Plot (65 AD)

Gaius Calpurnius Piso had going for him that he was a member of the aristocratic gens Calpurnii with an extensive network of influential connections; he was popular, he defended his fellow citizens in court; he was a loyal friend, affable to all including strangers; and he was tall and handsome. On the downside, he lacked seriousness and self control, was superficial, ostentatious and sometimes dissolute. But then, as Tacitus remarks in a telling comment:

Many people are fascinated by depravity and disinclined for austere morals on the throne.

Maybe the common people, then as now, enjoy royal gossip and identify with ‘bad’ behaviour. As Tacitus himself remarks at several points – people enjoy gossip and scandal (‘Discreditable versions are always popular’, p.376).

Tacitus describes in detail the growth of the conspiracy to assassinate Nero and replace him with Piso, the Pisonian Consipracy, listing the recruitment of the main conspirators, but then the problems: delay while they squabbled about where the murder should take place, and Piso’s fears that several equally well-qualified alternatives might replace him (accurately anticipating the anarchy of 69).

They decided to kill Nero at some games, in front of the crowd, but the night before, the lead conspirator, Flavius Scaevinus, had a banquet, freed all his favourite slaves, made his will and ordered a freedman, Milichus, to take his dagger to the sharpeners. This Milichus saw all these signs and nerved himself to go, next morning, to Nero’s gardens and ask for an interview with the emperor’s freedman and secretary.

After initial scepticism, Nero was persuaded, and suspects were brought in who, under terrible torture, implicated each other. The conspiracy unravelled. Men implicated their family and friends. One strand was the implication of Seneca, who probably wasn’t in the conspiracy, but Nero had wanted to get rid of for some time. On flimsy evidence an officer was sent to execute him. Seneca had time to address his household and tell them to follow his Stoic philosophy and staunch their tears. His wife insisted on dying with him and they both cut open the veins in their arms.

Seneca took some time to die, his blood flowing weakly, he ordered veins to also be opened at his ankles and behind his knees. He had time to dictate a dissertation (!). Seeing as he was not dying, he asked for poison (hemlock) to be administered, but this didn’t work, either. Then he was placed in a bath of warm water, which didn’t work. And then into ‘a vapour-bath, where he suffocated’. What is a vapour-bath?

Nero ordered Seneca’s wife’s wounds to be bound and she lived on for several years. Tacitus lists all the conspirators and their ends. The most famous one to posterity, beside Seneca, was Seneca’s nephew, the poet Lucan, who was just 25 and had joined the conspiracy because he was angry at Nero for blocking his career.

At least 41 individuals were accused, 19 senators, seven knights, 11 soldiers, and four women. 20 were executed or forced to commit suicide, 13 were sent into exile.

There was an outbreak of sycophancy with various senators calling for a thanksgiving, a Triumph, creation of a temple specifically to thank the gods for Nero’s survival and lots of other bum kissing.

Chapter 16 Innocent Victims

Nero believed the fantasies of a Carthaginian, Caesellius Bassus, who swore he had discovered the ancient treasure of Dido on his land and would give it to Nero. This encouraged the emperor to even more spendthrift behaviour, digging the nation deeper into debt.

Nero presided over the second five-yearly games and insisted on competing as a singer and lyre player. Tacitus echoes the claim made in Suetonius that audiences weren’t allowed to leave the theatre during Nero’s performances, and some fell sick and died, others were killed in the crush. He adds that Guards were stationed throughout the audience to cuff anyone who didn’t cheer loudly enough. Aristocrats such as Vespasian were reported for not cheering enthusiastically enough, but he was destined to survive and become emperor himself in 69.

Poppaea died. She was pregnant. In Tacitus’s account Nero, in a fit of anger, kicked her just once and that was enough (Suetonius gives the impression that Nero kicked her to death). Tacitus thinks it was an accident because a) he genuinely loved her b) he was desperate for a son and she was pregnant. Nero read her eulogy. She was buried in the Mausoleum Augustus built.

Nero continues enforcing the deaths of those he suspects, forcing the senate to denounce some of its own members. The gruesome triple suicide of Lucius Antistius Vetus, his daughter Antistia Pollitta and mother-in-law Sextia. Bum-licking toadyism reached new heights: one Servius Cornelius Orfitus suggested the names of the months should be changed to celebrate Nero’s family, so that April became ‘Neroneus’, May ‘Claudius’ and June ‘Germanicus’.

Campania was hit by a hurricane. Rome was hit by a plague. A disastrous fire at Lugdunum (modern Lyons) was alleviated when Nero assigned 4 million sesterces to its reconstruction (the same amount its people had contributed to Rome’s rebuilding after the fire). This kind of incident gives a welcome break from the hothouse, blood-soaked atmosphere of imperial politics, but also remind us that a lot of the political events were of sublime indifference to the 60 million or so citizens who just got on with their day-to-day lives, working, shopping, trading, eating, teaching children, managing households, across the vast expanse of the huge empire.

66 AD

A sordid conspiracy by banished Antistius Sosianus to alleviate his punishment by incriminating Publius Anteius and Marcus Ostorius Scapula, who paranoid Nero suspected, both of whom were forced to commit suicide. If this succession of worthy citizens who are snitched on by informers who pandered to Nero’s paranoia and jealousy of anyone richer than him gets a little wearing, Tacitus agrees:

Even if I were describing foreign wars and patriotic deaths, this monotonous series of events would have become tedious both for me and for my readers. For I should expect them to feel as surfeited as myself by the tragic sequence of citizen deaths – even if they had been honourable deaths. but this slavish passivity, this torrent of wasted bloodshed far from active service, wearies, depresses and paralyses the mind. (p.388; book 16, section 14).

Tacitus goes onto lament the death of the author, Petronius, devoting a page to his unconventional life, his dissipation, and witty popularity. Without trying Petronius was admitted to Nero’s inner circle and became his arbiter of taste. However, this inflamed Nero’s chief crony, Tigellinus, against him, and Tigellinus concocted the usual accusations, which easily triggered Nero to order his court arbiter’s death. Petronius opened his veins but continued attending a banquet and listening to light verse as he expired. Then he dictated a letter detailing all Nero’s sexual partners and perversions which he had sent to the emperor, who was shaken to see how much was known about him.

The final passage of the Annals describes yet another indictment of a good man, Thrasea, and his family, by the sycophantic toadies in the senate, inspired by Nero. Then the manuscript breaks off.

The missing portion of the work described the visit of King Tiridates to Rome, the start of the Jewish Revolt, Nero’s visit to Greece, the revolt of military commander Gaius Julius Vindex in Gaul, which triggers a general revolt against Nero and the selection by the senate of Servius Sulpicius Galba, governor of Hispania, to replace Nero. Nero fled to the villa of a freed slave, Phaon, and there got slaves to help him commit suicide.

Thoughts

Suetonius’s Life of Nero is a more enjoyable read than the Tacitus. It’s shorter and more to the point. It goes into more detail about Nero’s addiction to singing, playing the lyre and chariot racing than Tacitus does, and presents a more coherent and persuasive profile of the emperor. Tacitus embeds all this in annals which report all the important events of each year so that the sheer welter of events becomes tiring and, as Tacitus himself concedes, towards the end, really wearing.

I suppose the Annals is a great work, but probably best read in chapters or sections: the cumulative effect of so many cruel murders, villainous informers, of so much slavish sycophancy to the emperor and the suicides of so many aristocrats, eventually becomes numbing.


Credit

Michael Grant’s fluent, energetic translation of Tacitus’s Annals was published by Penguin Books in 1956. References are to the revised 1971 edition, as reprinted in 1988.

Related link

Roman reviews

The Life of Caligula by Suetonius

‘I am rearing a viper for the Roman people.’
(Tiberius talking about young Caligula, in Suetonius’s Life of Caligula, section 11)

Gaius Julius Caesar Augustus Germanicus, better known by his nickname Caligula (meaning ‘little boots’), was the third Roman emperor.

Born in 12 AD, Caligula ruled from 37 until his assassination in 41, four brief, chaotic years. He was the son of the popular Roman general Germanicus Julius Caesar and Augustus’s grand-daughter, Agrippina the Elder.

Family tree of the Julio-Claudian emperors

Coming from a small nuclear family I find extended family trees confusing at the best of times. The family tree of the early Roman emperors is especially confusing because:

  1. the emperors and everyone else in their families married multiple times
  2. many of the emperors, and people in their families, had the same names or combinations of the same names, such as Drusus, Germanicus, Nero and Tiberius
  3. they regularly changed their names, exemplified by Octavian who went through half a dozen name changes – but most of all because:
  4. all the key men adopted nephews or grandchildren as sons, thus radically confusing the traditional notion of ‘sons’ being the blood relative of at least one of their ‘parents’ – not in Imperial Rome, they weren’t

Which goes to explain why none of the Julio-Claudian emperors was a blood descendant of his immediate predecessor.

Maybe the family tree below helps. It is very much simplified. What I like about it, compared to the many similar trees on the internet, is the use of dotted lines to indicate adoption, which makes it clear how Julius Caesar adopted Octavian, Octavian – renamed Augustus – adopted Tiberius, Tiberius adopted Germanicus (who predeceased him) and then Gaius (Caligula) and Claudius adopted Nero.

Family tree of the Julio-Claudian emperors.

From it you can see that Caius Julius Caesar adopted his great-nephew Octavianus as son and heir. Caesar was assassinated in 44 BC. Thirteen years later (31 BC), after two further civil wars, Octavianus had become the sole power in Rome. Awarded the honorific ‘Augustus’ in 27 BC, he adopted a number of male members of his extended family but these died before him, so he ended up adopting his step-son, Tiberius Claudius Nero, as his son and heir.

Augustus had forced Tiberius to a) marry his daughter, Julia and b) to adopt Julia’s son, Germanicus, as his own son, sitting alongside his actual biological son, Drusus. According to Suetonius, Tiberius hated both these ‘sons’. He was happy when his adopted son, the popular charismatic Germanicus, died in 19 AD, and when his biological son, Drusus, died in 23 AD (possibly had him poisoned).

Suetonius’s life of Caligula

Roman texts were divided into short sections, sometimes called ‘chapters’ though most are less than a page long. Suetonius’s biography of the emperor Caligula is 60 sections long.

Suetonius himself divides his Life of Caligula into two halves: sections 1 to 21 deal with The Emperor; then the last 40 sections deal with The Monster.

Part One: The Emperor

1. Germanicus Julius Caesar was son of Drusus and the younger Antonia. A charming, immensely popular figure, successful general, popular with the crowd, stylish and elegant, he was adopted as ‘son’ by his paternal uncle Tiberius. He processed through the posts of quaestor­ship and consul before the legal age.

When Augustus died Germanicus was sent to the army in Germany. The legions there didn’t want to accept Tiberius as emperor but Germanicus made them. He defeated the Germans in various battles and was a warded a triumph back in Rome.

Chosen consul for a second time, he was sent to restore order in the Orient, and after vanquishing the king of Armenia and reducing Cappadocia to a province, died of a lingering illness at Antioch, aged just 33.

It was widely believed that Tiberius had him poisoned by the governor of Syria, Gnaeus Piso, governor of Syria. In consequence Piso narrowly escaped being torn to pieces by the people on his return to Rome, and was condemned to death by the senate.

3. Suetonius delivers a paean to Germanicus: he was a paragon of a man: handsome, brave: in battle he fought the enemy hand to hand; a great orator; adept at the best learning of Greece and Rome, among other fruits of his studies he left some Greek comedies. He was kind, with a remarkable capacity for winning men’s affection.

In Germany Germanicus planned to bury all the dead of Varus’s three lost legions (massacred in the Teutoburger Forest in 9 AD) and took the lead in collecting and assembling them by hand.

4. Germanicus was so popular with the masses that he was greeted by cheering crowds wherever he went. When he returned from Germany after quelling the rebellion, the entire population poured out of Rome as far as the twentieth milestone.

5. Popular sadness at Germanicus’s death was immense. The temples were stoned and the altars of the gods thrown down, some flung their household gods into the street. Even barbarian peoples unanimously consented to a truce as if all the world shared in the tragedy. It is said that some princes cut off their beards and had their wives’ heads shaved.

6. False rumours that he had recovered led to widespread rejoicing, only to be cast down when the final confirmation of his death came through. Public grief knew no limits and continued even during the festal days of the month of December.

Germanicus’s fame and regret for his loss were increased by the horror of the times which followed since it was widely believed that Tiberius’s cruelty had been held in check through his respect for Germanicus and was now given free rein.

7. Germanicus had married Agrippina, daughter of Marcus Agrippa and Julia, who bore him nine children. Two died in infancy, one in boyhood. Of the surviving six, three girls – Agrippina, Julia Drusilla and Livilla, born in successive years – and three boys – Nero, Drusus and Gaius Caesar, the future emperor. Nero and Drusus were accused of being public enemies by the senate on the accusation of Tiberius.

8. Gaius Julius Caesar Augustus Germanicus was born in 12 AD when his father was 27. Suetonius spends several sections weighing the evidence about where Gaius was born.

9. Gaius’s surname, ‘Caligula’, was a jokey nickname awarded by the soldiers he grew up among. [Caliga was the name of a type of military boot. His father liked dressing his little son in a child’s version of a soldier’s outfit, including miniature versions of these boots. Latin formed diminutives of words by adding ‘-ula’ to the end of them. So ‘caligula’ literally meant ‘little boots’ and the nickname stuck.]

10. As a boy Caligula accompanied his father on his expedition to Syria. After Germanicus’s death, his widow, Caligula’s mother, Agrippina, returned with her six children to Rome, where she became entangled in a bitter feud with Tiberius, which led to her banishment. Caligula went to live with his great-grandmother Livia and when Livia died (in 29 AD), he lived with his grand-mother Antonia. The emperor Tiberius had retreated to Capri in 26. In 31, as he reached the age of manhood (18), Caligula was summoned to join him.

In Capri Caligula proved resilient to the ill-will of the emperor and his flatterers. He ignored the bad treatment of his mother and brothers, and was so obsequious to his grandfather that it was said of him that no one had ever been a better slave or a worse master.

11. Here in Capri his natural cruelty and viciousness were allowed to flourish. He developed a taste for witnessing torture and execution and by night revelled in gluttony and adultery. He liked wearing a wig and practicing the arts of dancing and singing. It was observing his cruelty and immorality blossoming which led Tiberius to (allegedly) say that Caligula’s advent marked the ruin of him (Tiberius) and the world; that he was rearing a viper for the Roman people and a Phaethon for the world. [In the Greek myth Phaethon tricked his father, Apollo, into letting him drive the chariot of the son which, not being strong enough, he let plunge down towards the earth, drying up rivers, causing earthquakes and destroying entire cities.]

12. Gaius took to wife Junia Claudilla, daughter of Marcus Silanus, a man of noble rank. He was appointed augur then advanced to the role of pontifex maximus. After the fall of Sejanus, Tiberius’s henchman, in 31, Tiberius encouraged Caligula to think of himself as the heir to the throne.

After Junia died in childbirth, Caligula seduced Ennia Naevia, wife of Macro, who at that time commanded the praetorian guard, promising to marry her when he became emperor. Difficult for us to understand that, according to Suetonius, he did this in order to worm himself into Macro’s favour.

Suetonius then, with astonishing casualness, claims that Caligula poisoned Tiberius. He ordered his signet ring of power to be taken from him and when it was discovered that Tiberius was still breathing, himself placed a pillow over his face. Others claim he strangled the old man (Tiberius was 78 when he died) with his own hand, immediately ordering the crucifixion of a freedman who cried out at the awful deed.

Later, Caligula put it about that he was avenging Tiberius’s execution of his mother and two brothers.

13. Caligula was popular with the general population because of his youth, his popularity with the soldiers, who he’d grown up among, and the aura from his legendary father, Germanicus. And Tiberius had led a reign of terror for over a decade. So his accession was greeted with rejoicing. His journey from Capri to Rome accompanying the body of Tiberius was greeted by cheering crowds at each town.

14. When he entered Rome, full and absolute power was at once put into his hands by the unanimous consent of the senate and of the mob, contrary to Tiberius’s will which had named his other grandson as joint heir with Caligula.

Foreign rulers sent messages of congratulation, including king Artabanus of Parthia who had been outspoken in his contempt for Tiberius.

15. At the beginning of his reign Caligula carefully courted popularity. He delivered a tearful eulogy at Tiberius’s funeral, then send to the islands where his mother and brothers had been banished, to fetch back their ashes to give a decent burial as well as games in the Circus in honour of his mother, providing a carriage to carry her image in the procession.

In memory of his father he renamed the month of September Germanicus. He lavished on his grandmother Antonia all the honours Livia Augusta had ever enjoyed. He took his uncle Claudius as his colleague in the consul­ship (37 AD). He adopted his brother Tiberius on the day that he assumed the gown of manhood and gave him the title of Chief of the Youth. He caused the names of his sisters to be included in all oaths.

He recalled those who had been condemned to banishment, had all documents relating to the cases of his mother and brothers carried to the Forum and burned, declared the era of anonymous informers over.

In other words, he dazzled everyone by displays of filial duty and respect.

16. Caligula banished from Rome the sexual perverts called spintriae who Tiberius had patronised.

He published the accounts of the empire, which had regularly been made public by Augustus,​ a practice discontinued by Tiberius. He allowed the magistrates unrestricted jurisdiction, without appeal to himself. He revised the lists of the Roman knights strictly and scrupulously. He tried also to restore the suffrage to the people by reviving the custom of elections. He paid faithfully and without dispute the legacies named in the will of Tiberius as well as in that of Julia Augusta, which Tiberius had suppressed.

He remitted the tax of a two-hundredth on auction sales in Italy, made good to many their losses from fires, and whenever he restored kings to their thrones, he allowed them all the arrears of their taxes and their revenue for the meantime.

This was all wildly popular and a golden shield was voted him, which was to be borne every year to the Capitol on an appointed day by the colleges of priests, escorted by the senate, while boys and girls of noble birth sang the praises of his virtues in a choral ode. It was decreed that the day on which he began to reign should be called the Parilia (the festival celebrating the founding of Rome) indicating that, after the long cruel years of Tiberius, Rome had been founded a second time.

17. Caligula twice gave the people a gift of 300 sesterces each, and twice a lavish banquet to the senate and the equestrian order, together with their wives and children. To make a permanent addition to public gaiety he added a day to the Saturnalia and called it Juvenalis.

18. Caligula gave several gladiatorial shows. He exhibited stage-plays continually, of various kinds and in many different places, sometimes even by night, lighting up the whole city. He also gave many games in the Circus, lasting from early morning until evening, introducing the manoeuvres of the game called Troy.

19. Caligula bridged the gap between Baiae and the mole at Puteoli, a distance of about 3,600 paces,​ by bringing together merchant ships from all sides and anchoring them in a double line, afterwards a mound of earth was heaped upon them and fashioned in the manner of the Appian Way. Over this bridge he rode back and forth for two successive days, the first day on a caparisoned horse, resplendent in a crown of oak leaves, a buckler, a sword, and a cloak of cloth of gold.

[Interestingly, Suetonius makes mention, here, of his own family, telling us that his grandfather told him the reason for the work was that Thrasyllus the astrologer had declared to Tiberius, when he was worried about his successor and inclined towards his natural grandson, that Gaius had no more chance of becoming emperor than of riding about over the gulf of Baiae with horses.]

20. Caligula gave shows in foreign lands, Athenian games​ at Syracuse in Sicily, and miscellaneous games at Lugdunum in Gaul.

21. Caligula completed the public works which had been half finished under Tiberius, namely the temple of Augustus and the theatre of Pompey. He likewise began an aqueduct in the region near Tibur and an amphitheatre beside the Saepta (the former finished by his successor Claudius,​ while the latter was abandoned). He planned to have a canal run through the Isthmus of Corinth in Greece and sent a chief centurion to survey the work.

Part Two: The Monster

22. So much for Caligula as emperor; Suetonius tells us that the rest of his biography will now tell of the monster.

Caligula claimed to be a god. He ordered all the best statues in Greece brought to Rome, decapitated and topped with copies of his own head.

Caligula converted the temple of Castor and Pollux into the vestibule of a hugely expanded Imperial palace and often took his place between the divine brethren to be worshipped by citizens.

He set up a temple to his own godhead, with priests and with victims of the choicest kind. He placed in it a life-sized statue of himself made from gold, which was dressed each day in the same clothes he was wearing.

During the day he would talk confidentially with Jupiter Capitolinus, now whispering in his ear, then turning his ear to the god’s mouth. Sometimes they had angry arguments if Jupiter disobeyed Caligula’s orders.

23. Caligula hated to be thought of as the grandson of Agrippa, a mere commoner, so spread the rumour that his mother was the product of an incestuous passion between Augustus and his daughter, Julia. He insulted the memory of Livia, and drove his grandmother Antonia to an early death with insults (although some think that he also gave her poison)

He had his brother​, Tiberius, put to death without warning, suddenly sending a tribune of the soldiers to do the deed. He drove his father-in‑law Silanus to end his life by cutting his throat with a razor.

He spared his uncle, Claudius, as a laughing-stock.

24. Caligula lived in habitual incest with all his sisters. He is believed to have violated Drusilla when he was still a minor, and even to have been caught lying with her by his grandmother, Antonia. Afterwards, she married Lucius Cassius Longinus, an ex-consul, but Caligula took her from him and openly treated her as his lawful wife

After Drusilla died Caligula was beside himself with grief, not cutting his hair or shaving his beard. He never afterwards took an oath about matters of the highest moment except by the godhead of Drusilla. The rest of his sisters he slept with sometimes, or prostituted them to his favourites.

25. Suetonius says it is hard to decide whether he behave more appallingly in contracting his marriages, annulling them, or as a ‘husband’.

At the marriage of Livia Orestilla to Gaius Piso he gave orders that the bride be taken to his own house, where he ravished her for two days before ‘divorcing’ her. Two years later he banished her on the suspicion that she’d gone back to her former husband.

When he heard the rumour that the grandmother of Lollia Paulina, who was married to Gaius Memmius, had once been a remarkably beauti­ful woman, he recalled her from the province where he husband was serving suddenly called Lollia from the province, separated her from her husband, and married her; then in a short time had her put away, with the command never to have intercourse with anyone.

Though Caesonia was neither beauti­ful nor young, and was already mother of three daughters by another, Caligula loved her passionately, often exhibiting her to the soldiers riding by his side, decked with cloak, helmet and shield, and to his friends even in a state of nudity. Only when she bore him a daughter did he formally declare her his wife (in 39 AD). He named the child Julia Drusilla.

Ptolemy, son of king Juba, his cousin, Macro and Ennia, who helped him to the throne, he had put to death.

He forced senators to run alongside his chariot and to wait on him at table. Some he had put to death. When the consuls forgot to proclaim his birthday, he deposed them and left the state for three days without its highest magistrates.​

His sleep was disturbed by the noise made by people who’d come in the middle of the night to get the free seats in the Circus, so he had them driven out with cudgels and in the melee more than twenty Roman knights were crushed to death, with as many matrons and a countless number of others.

He liked to scatter free tickets at the theatre in order to sow confusion.

At gladiatorial shows he ordered the awnings pulled back when the sun was hottest and give orders that no one be allowed to leave, leaving the audience to burn.

27. When cattle to feed the wild beasts which he had provided for a gladiatorial show were expensive, Caligula ordered them to be fed with criminals. He had prisoners lined up and selected on a whim those to be executed and fed to the animals.

He had many men of noble rank branded with hot irons then condemned to the mines, to work at building roads, or to be thrown to the wild beasts, or he had them up in cages on all fours, or sawn in half.

These punishments were not for serious offences, but having maybe having criticised one of his shows or not having sworn by his Genius.

He forced parents to attend the executions of their sons, sending a litter for one man who pleaded ill health, and inviting another to dinner immediately after witnessing the death of his son and baiting him trying to with jokes and gaiety.

He had the manager of his gladiatorial shows and beast-baitings beaten with chains in his presence for several successive days until the stench of his putrefied brain prompted him to finish him off in disgust.

He burned a writer of Atellan farces alive in the middle of the arena of the amphitheatre, because of a humorous line of double meaning.

When a Roman knight on being thrown to the wild beasts loudly protested his innocence, he took him out, cut off his tongue, and threw him back again.

28. Caligula conceived the notion that exiles were conspiring against him and so sent emissaries from island to island to butcher them all.

He had one of the senators stabbed with quills then turned over to the mob. He wasn’t satisfied till he saw the man’s limbs, members and bowels dragged through the streets and piled up before him.

29. Caligula’s speech was full of threats. When his grandmother Antonia gave him some advice he replied: ‘Remember that I have the right to do anything to anybody.’

After banishing his sisters, he made the threat that he not only had islands, but swords as well.

An ex-praetor who had retired to Anticyra for his health, sent frequent requests for an extension of his leave, so Caligula had him put to death, joking that anyone who had not been helped by a long course of hellebore needed to be bled.

When he signed the list of prisoners who were to be put to death, he said that he was ‘clearing his accounts’.

30. Caligula seldom had anyone put to death except by numerous slight wounds, his constant order, which soon became well-known, being: ‘Strike so that he may feel that he is dying.’ He often uttered the familiar line of the tragic poet Accius:

‘Let them hate me, so they but fear me.’

He regularly castigated the senators for having informed against his mother (who Tiberius had exiled then killed on trumped-up charges).

He constantly tongue-lashed the equestrian order as devotees of the stage and the arena.

Angered at the rabble for applauding a faction which he opposed, he cried: ‘I wish the Roman people had but a single neck.’

31. Caligula lamented that there had been no great disaster during his rule, saying the reign of Augustus had been made famous by the Varus massacre,​ and that of Tiberius by the collapse of the amphitheatre at Fidenae, while his own was threatened with oblivion because of its prosperity. So he was heard wishing for famine, pestilence, fires or a great earthquake.

32. Even while feasting or at amusements, he was cruel, having people tortured in front of him as he ate, and employing a soldier who was adept at decapitation to cut off the heads of people brought from prison.

At the dedication of a bridge he’d had constructed at Puteoli, he invited members of the crowd to join him on the bridge, then ordered them all to be thrown into the water.

At a public banquet a slave was caught stealing a strip of silver from a couch so he ordered his hands to be cut off and hung round his neck and that he then be led about among the guests, preceded by a placard giving the reason for his punishment.

When he was training with a murmillo from the gladiatorial school who was using a wooden sword and fell out of deference to the emperor, Caligula stabbed him with a real dagger.

At a particularly sumptuous banquet he suddenly burst into a fit of laughter and when the consuls politely inquired why, he replied: ‘I was just thinking that at a single nod of mine both of you could have your throats cut on the spot.’

33. Caligula stood next to a statue of Jupiter and asked the tragic actor Apelles which of the two seemed to him the greater and, when he hesitated, had him flayed with whips.

Whenever he kissed the neck of his wife or sweetheart he would say: ‘And this beautiful throat can be cut whenever I please.’

He loved Caesonia but he sometimes playfully threatened to torture her to find out why he loved her so passionately.

34. Caligula made malicious attacks on men from every era. Augustus had moved some statues of famous men from the court of the Capitol to the Campus Martius. Caligula had them all destroyed, and thereafter forbade the erection of the statue of any living man anywhere, without his knowledge and consent.

He even considered destroying the poems of Homer, asking why he should not have the same privilege as Plato, who excluded Homer from his ideal commonwealth.

He came close to More than that, removing the writings and the busts of Vergil and Livy from all the libraries, calling Virgil talentless and Livy wordy and inaccurate.

He considered abolishing the legal profession altogether in order to prevent any opinions being given which contradicted his wish.

35. Caligula deprived the noblest families in Rome of their traditional emblems.

He invited King Ptolemy to Rome, entertained him lavishly and then had him put to death merely because, when giving a gladiatorial show, he noticed that Ptolemy on entering the theatre attracted general attention by the splendour of his purple cloak.

Whenever he ran across handsome men with fine heads of hair he ordered the backs of their heads shaved.

There was no one of such low condition or such abject fortune that he did not envy him whatever advantages he possessed.

36. Caligula had no respect for his own chastity or anyone else’s.

He is said to have had unnatural relations with Marcus Lepidus, the pantomime actor Mnester, and certain hostages.

Valerius Catullus, a young man of a consular family, publicly proclaimed that he had buggered the emperor and worn himself out in the process.

Beside incest with his three sisters and his passion for the concubine Pyrallis, there was scarcely any woman of rank whom he did not proposition.

He invited them to dinner with their husbands and, as they passed by the foot of his couch, inspected them critically as if buying slaves. Then he would leave the room, sending for the one who pleased him best, returning soon afterwards with evident signs of what had occurred, after which he would openly commend or criticise the woman, commenting on her body and performance.

37. Caligula’s extravagance was unparalleled. He invented new sort of baths and unnatural varieties of food. He bathed in hot or cold perfumed oils, drank pearls of great price dissolved in vinegar, and set before his guests loaves and meats of gold, declaring that a man ought either to be frugal or Caesar.

He scattered large sums of money among the commons from the roof of the basilica Julia for several days in succession.

He built galleys with ten banks of oars, with sterns set with gems, multi-coloured sails, spacious baths, colonnades and banquet-halls, and even a variety of vines and fruit trees. Then he would recline at table as they cruised up and down along the coast of Campania amid songs and choruses.

He built villas and country houses with utter disregard of expense.

He deliberately set out to achieve the impossible: he built moles out into the deep and stormy sea, tunnelled rocks of hardest flint, built up plains to the height of mountains and razed mountains to the level of the plain.

In sum, he squandered vast sums of money, including the 2.7 billion sesterces which Tiberius had amassed, in less than a year.

38. When he ran low on funds he devised a complicated system of false accusations, auction sales, and taxes. For example he demanded proof of Roman citizen­ship or payment.

He disallowed all returns of property from emperor to owner, if the owner had subsequently made any additions or improvements.

If any chief centurions since the beginning of Tiberius’ reign had not named that emperor or himself among their heirs, he set aside their wills on the ground of ingratitude.

With the result that hosts of people included Caligula as beneficiaries of their wills. But if he learned of this and the will-maker hadn’t died, he accused them of toying with him and sent them poisoned food.

He conducted trials of people like this himself, assigning fines at random, naming in advance the amount he intended to fleece them by.

At one sitting he condemned in a single sentence more than forty prisoners who were accused on different counts, boasting to Caesonia, when she woke after a nap, of the great amount of business he had done while she was taking her siesta.

He attended auctions and deliberately drove the bids as high as possible, forcing people to pay ridiculous sums, bankrupting bidders, forcing some of them to commit suicide.

39. When Caligula was in Gaul he had arranged to be sold for huge amounts the jewels, furniture, slaves, and even the freedmen of his sisters who had been condemned to death. He found this so profitable that he sent to Rome for all the paraphernalia of the old palace,​ seizing for its transportation public carriages and animals from the bakeries with the result that bread became scarce at Rome.

40. He levied new and unheard of taxes. There was no class of commodities or men on which he did not impose some form of tariff. On all eatables sold in any part of Rome he levied a fixed charge. On lawsuits and legal processes he demanded a fortieth part of the sum involved, on the daily wages of porters, an eighth, on the earnings of prostitutes, as much as each received for one trick.

41. He opened a brothel in his palace, setting aside a number of rooms where matrons and freeborn youths should stand exposed. Then he sent his pages​ about the fora and basilicas to invite young men and old to come and enjoy themselves, lending money on interest to those who attended and having clerks openly take down their names, as contributors to Caesar’s revenues.

42. When Caligula’s daughter was born he complained that, in addition to the burden of a ruler he now had to bear that of a father and asked for contributions for the girl’s maintenance and dowry.

He declared he would accept New Year gifts and on 1 January took his place in the entrance to the Palace, to receive the coins which a throng of people of all classes showered on him.

Finally, seized by with a mania for money, he would pour out huge piles of gold pieces, walk over them barefooted or wallow in them for a long time.

43. On a whim Caligula announced an expedition to Germany. It was a farce. He assembled legions and auxiliaries from all quarters, collecting provisions of every kind on an unheard of scale. Then he made a forced march for the border, while he himself was carried in a litter by eight bearers. He required the inhabitants of the towns through which he passed to sweep the roads for him and sprinkle them to lay the dust.

44. On reaching his camp, to overawe everyone, Caligula dismissed in disgrace the generals who were late in bringing in the auxiliaries. In reviewing his troops he deprived many of the chief centurions who were well on in years of their rank, in some cases only a few days before they would have served their time.

All that he accomplished was to receive the surrender of Adminius, son of Cunobelinus king of the Britons, who had been banished by his father and had deserted to the Romans with a small force. But he sent a letter back to Rome boasting as if he’d conquered the whole island.

45. Finding no one to fight with, he had a few Germans of his body-guard taken across the river and hidden and then word brought to him after lunch that the enemy were close at hand. This allowed him to rush out with his friends and flatterers, where they ‘captured’ these Germans and brought them back to the camp where he berated everyone else for their cowardice.

Another time he had hostages sent ahead and, again, suddenly left a banquet with some of the cavalry, galloped off and overtook these entirely quiescent friends, leading them back to the camp in fetters like a great hero.

Meanwhile, he rebuked the senate and people back in Rome for living the life of luxury while he exposed himself to untold dangers.

[If we compare this behaviour to the eight hard years fighting of Julius Caesar in Gaul, it really feels like history repeats itself, first as genuine struggle, then as pantomime.]

46. Caligula drew up his army on the coast (presumably the Channel coast) and then ordered them to…gather seashells and fill their helmets and the folds of their gowns with them.

As a monument of his victory he erected a lofty tower, from which lights were to shine at night to guide the course of ships, as from the Pharos.

47. Caligula then stage managed a triumph back in Rome in which he ordered various friendly Gauls to dye their hair red and pose as captured German chieftains.

He had the triremes in which he had sailed on the Channel carried overland to Rome. Imagine the effort of just this one act!

48. Before leaving Gaul Caligula conceived the insane idea of massacring all the legions there because, 20 years earlier they had, upon hearing of the death of Augustus, besieged the headquarters of his father Germanicus.

He was only just restrained from this order but insisted on decimating them i.e. killing every tenth one, so had them assembled without their weapons, but when he saw some sneaking off to get their swords, he panicked, and fled, travelling back to Rome and taking his fury out on the Senate.

49. Caligula entered Rome to an ovation (one step down from a formal triumph), meditating further crimes and atrocities, but four months later he was dead.

It is said that he intended to massacre all the best men of both orders (presumably senate and knights) and then move the capital of the empire to Antium or maybe to Alexandria. Two lists were found of the men to be executed.

50. Caligula’s physique He was very tall and extremely pale, with an unshapely body, but very thin neck and legs. His eyes and temples were hollow, his forehead broad and grim, his hair thin and entirely gone on the top of his head, though his body was hairy. Because of this to look upon him from a higher place as he passed by, or for any reason whatever to mention a goat, was treated as a capital offence.

While his face was naturally forbidding and ugly, he purposely made it even more savage, practising all kinds of terrible and fearsome expressions before a mirror.

He was sound neither of body nor mind. As a boy he was troubled with epilepsy and it recurred in manhood. During attacks he was hardly able to walk, to stand up, to collect his thoughts, or to hold up his head.

Some say his wife Caesonia gave him an aphrodisiac which had the effect of driving him mad.

He suffered from insomnia, never getting more than three hours sleep a night. He had bad nightmares and premonitions.

51. Caligula combined two mental faults: extreme assurance and excessive timorousness. He claimed to despise the gods but was terrified of lightning and thunder.

Panicked by rumour of a German attack, he deserted his troops, rode quickly back to the bridges, which were packed with troops, and so had himself passed from hand to hand over the men’s heads.

Hearing of an uprising in Germany he made preparations to flee Rome. His assassins played on this well-known fear when they claimed to the soldiery, after they’d murdered him, that he committed suicide after hearing of a defeat.

52. Caligula wore outlandish clothes. Instead of a plain toga, he often appeared in public in embroidered cloaks covered with precious stones, with a long-sleeved tunic and bracelets, sometimes in silk​ and in a woman’s robe, now in slippers or buskins, again in boots, such as the emperor’s bodyguard wear, and at times in the low shoes which are worn by women.

He frequently wore the uniform of a triumphing general, even before his campaign, and sometimes the breastplate of Alexander the Great, which he had had taken from Alexander’s tomb at Alexandria.

53. Caligula wasn’t very interested in literature but paid attention to oratory and very eloquent. When he was angry he let forth an abundant flow of words and thoughts, he paced up and down, and his delivery was such that he was clearly heard at a distance.

The Stoic philosopher, statesman and dramatist Lucius Annaeus Seneca the Younger (4 BC to 65 AD) was popular during his reign but Caligula accused him of writing ‘mere school exercises’ and of being ‘sand without lime’.

He liked to compose speeches for and against those he had brought to trial and often forced the senate and knights to listen to both addresses, before making a decision on a whim.

54. Caligula was very active. He appeared in the Circus as a Thracian gladiator, fighting with the weapons of actual warfare; as a charioteer; and even as a singer and dancer.

He fancied his talents so much that even at public performances he couldn’t refrain from singing with the tragic actor as he delivered his lines, or from openly imitating his gestures by way of praise or correction.

On the day he was assassinated he seems to have ordered an all-night vigil for the sole purpose of taking advantage of the licence of the occasion to make his first appearance on the stage.

On one occasion he summoned three senators of consular rank to the palace and when they arrived in fear of their lives, he seated them on a stage and then suddenly burst onto it amid a great din of flutes and clogs, dressed in a cloak and a tunic reaching to his heels, performed a song and dance and disappeared again.

Yet he could not swim.

55. Those Caligula loved he loved with a mad intensity. He used to kiss Mnester, the pantomime actor, even in the theatre, and if anyone made the slightest sound while his favourite was dancing, he had him dragged from his seat and scourged him with his own hand.

On the day before the games, in order to prevent his horse, Incitatus, from being disturbed, he sent his soldiers to enforce silence in the whole neighbourhood.

Besides a stall of marble, a manger of ivory, purple blankets and a collar of precious stones, he gave this horse a house, a troop of slaves and furniture, for the elegant entertainment of the guests invited in his name. It said that he planned to make his horse consul.

56. There were many conspiracies, until two men succeeded in killing Caligula with the co-operation of his most influential freedmen and the officers of the praetorian guard.

They decided to kill him at noon as he left the Palatine games. The principal part was claimed by Cassius Chaerea, tribune of a cohort of the praetorian guard. Caligula used to taunt him, a man already well on in years, with voluptuousness and effeminacy and every form of insult. Whenever he asked for the watchword Gaius would give him ‘Priapus’ or ‘Venus’ and when Chaerea had occasion to thank him for anything, Caligula would hold out his hand to kiss, forming and moving it in an obscene fashion.

57. Caligula’s approaching murder was foretold by many prodigies:

  • the statue of Jupiter at Olympia, which he had ordered to be taken to pieces and moved to Rome, suddenly uttered such a peal of laughter that the scaffoldings collapsed and the workmen took to their heels
  • a man called Cassius turned up, who declared that he had been bidden in a dream to sacrifice a bull to Jupiter
  • the Capitol at Capua was struck by lightning on the Ides of March, and also the room of the doorkeeper of the Palace at Rome
  • he soothsayer Sulla, when Gaius consulted him about his horoscope, declared that inevitable death was close at hand
  • the lots of Fortune at Antium warned him to beware of Cassius, and he accordingly ordered the death of Cassius Longinus, who was at the time proconsul of Asia, forgetting that the family name of Chaerea was Cassius
  • the day before he was killed he dreamt that he stood in heaven beside the throne of Jupiter and that the god struck him with the toe of his right foot and hurled him to earth
  • the day before his death, as he was sacrificing, he was sprinkled with the blood of a flamingo,
  • the pantomimic actor Mnester danced a tragedy which the tragedian Neoptolemus had acted years before during the games at which Philip king of the Macedonians was assassinated
  • in a farce called ‘Laureolus’, in which the chief actor falls as he is making his escape and vomits blood, several understudies​ so vied with one another in giving evidence of their proficiency that the stage swam in blood

58. On the ninth day before the Kalends of February, at about the seventh hour, he hesitated whether or not to get up for luncheon, since his stomach was still disordered from excess of food on the day before, but at length he came out at the persuasion of his friends.

In the covered passage through which he had to pass, some boys of good birth, who had been summoned from Asia to appear on the stage, were rehearsing their parts, and he stopped to watch and to encourage them and had not the leader of the troop complained that he had a chill, he would have returned and had the performance given at once.

From this point there are two versions of the story: some say that as he was talking with the boys, Chaerea came up behind, cried ‘Take this!’ and gave him a deep sword wound in the neck, and that then the tribune Cornelius Sabinus, who was the other conspirator and faced Caligula, stabbed him in the breast.

Others say that Sabinus, after getting rid of the crowd through centurions who were in the plot, asked for the watchword, as soldiers do, and that when Caligula gave him ‘Jupiter’, he cried ‘So be it’ and, as Caligula looked around, he split his jawbone with a blow of his sword.

As he lay writhing on the ground crying ‘I am still alive’ the other conspirators dispatched him with 30 wounds as the cry went around, ‘Strike again.’ Some even thrust their swords through his privates. At the beginning of the disturbance his bearers ran to his aid with their poles and then some of the Germans of his body-guard, who killed several of his assassins, as well as some innocent senators who happened to be nearby.

59. Caligula lived 29 years and ruled 3 years, 10 months and 8 days. His body was conveyed secretly to the gardens of the Lamian family, where it was partly consumed on a hastily erected pyre and buried beneath a light covering of turf. Later his sisters on their return from exile dug it up, cremated it, and consigned it to the family tomb.

Before this was done, it is well known that the caretakers of the gardens were disturbed by ghosts, and that, in the house where he was murdered, not a night passed without some fearsome apparition until at last the house itself was destroyed by fire.

With Caligula died his wife Caesonia, stabbed with a sword by a centurion, while his daughter’s brains were dashed out against a wall.

60. The atmosphere of fear and paranoia continued after his death. Not even after the murder was made known was it believed that Caligula was dead. People suspected that Caligula himself had staged his own death and would return to punish anyone who was celebrating.

The confusion was exacerbated because the conspirators had not agreed on a successor. The senate was unanimously in favour of re-establishing the republic and so called the first meeting, not in the senate house, because it bore the by-now hated name Julian Building, but in the Capitol.

Some wanted all memory of the Caesars obliterated and all their temples destroyed. Men commented that all the Caesars whose forename was Gaius had perished by the sword, beginning with the one who was slain in the times of Cinna. [Although Michael Grant tells us in a footnote that this is not factually correct, it indicates the terrible reputation the family had acquired.]

[Once Claudius was securely in power he had Caligula’s assassins, including Cassius Chaerea and Julius Lupus, the murderer of Caligula’s wife and daughter, put to death – to ensure Claudius’s own safety and to act as a deterrent against conspirators during his reign.]


Credit

Robert Graves’s translation of The Twelve Caesars by Suetonius was published by Penguin in 1957. A revised translation by Classicist Michael Grant, more faithful to the Latin original, was published in 1979. A further revised edition was published in 1989 with an updated bibliography. I read the Penguin version in parallel with the 1914 Loeb Classical Library translation which is available online.

Related links

Roman reviews

An introduction to Virgil’s Aeneid by W.A. Camps (1969)

sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt.
(‘There are tears of things and mortal things touch the mind’)
(Aeneid Book 1, line 462)

The Aeneid’s structure

The first six books describe wandering, the second six books describe war.

The first six books are set on or near the sea, the second six books are set on land.

The first six books copy a lot from Homer’s Odyssey, the second six books copy a lot from Homer’s Iliad.

The first half focuses on Carthage, leading to the death of Dido, the second half focuses on Latium, leading to the death of Turnus. (In fact, it’s not quite as neat as that because Dido dies at the end of book 4, leaving book 5 to describe the funeral games for Anchises and book 6 the journey to the underworld, so the deaths of Dido and Turnus don’t perfectly bookend each half.)

Historical background

Virgil lived through stormy and decisive political times. He was born in 70 BC only 15 or so years after the end of the Social War, a 4-year-long bitter and needless fight between Rome and various tribes and peoples of Italy who demanded full Roman citizenship. In the end Rome acquiesced and gave it them. The precise relationship between Rome and the other local tribes is implicit in the whole idea of Aeneas coming as an immigrant and stirring up a huge ruinous war between its existing inhabitants, and then is specifically addressed right at the end of the Aeneid when Juno demands equal rights for the Latins vis-à-vis the newcomers from her husband Jupiter, as a condition of giving up her vicious vendetta against the Trojans.

Then Virgil was 21 when civil war broke out in 49 BC between Caesar and Pompey. He saw what it was like for the Roman ruling class to be split right down the middle and many men die pointlessly, as, arguably, all the terrible deaths in the second half of the Aeneid are, ultimately, pointless and unnecessary.

Then Virgil was 26 when Caesar was assassinated and Rome plunged into a further 15 years of instability and recurring civil wars, before Octavian finally brought peace by defeating Antony in 31 BC, as Virgil turned 40.

The price of peace

Virgil composed the Aeneid over the 10 or so years from 29 BC to his premature death in 19 BC. After a life lived against a backdrop of unending civil strife you can see why Virgil would desperately have wanted peace and order to be restored and pinned his hopes for that outcome on the new rule of Augustus. But you can also see why one of the Aeneid‘s main themes is the price that has to be paid for the final arrival of peace and order, and it is a very, very high price in tragedy and bloodshed. Hecatombs of the dead. So many brave young lives cut short. Aeneas wins his place in the promised land of Hesperia, but my God what a trail of death and destruction he leaves behind him.

Aspects of patriotism

All elements in the poem are multi-levelled and dense with allusiveness. Thus the poem’s patriotism is plain for everyone to see, and yet is effective because it works at so many levels. Central is the plot itself, Aeneas’s journey to Italy to found a new city and new people. The gods repeatedly reassure him of the future greatness of the Roman people. He sees a procession of eminent Romans in the underworld at the end of book 6. The figure of Augustus appears here, and as the central figure on the shield his mother gives him at the end of book 8, as well as being invoked several other times, crystallising the hopes of the world.

But it also works in a host of other ways. Most poignantly and hauntingly when we discover that King Evander’s little township is built on the site of the future Rome and that he and Aeneas are walking through the landmarks of the greatness that is to come. But also in the mention throughout the poem of beliefs and customs which first came with the Trojans or, conversely, are already practiced by the Arcadians or the Latins:

  • they Latins are referred to as ‘the people of the Roman gown’
  • the Roman custom of covering the head at sacrifice is enjoined on Aeneas by the seer Helenus before his arrival in Italy (3.403)
  • the exhibition of horse drill known to the Romans as lusus Troiae is demonstrated by Ascanius and the young horsemen during the funeral games for Anchises (5.596)
  • Aeneas promises to inaugurate the tradition of the Sibylline Books (6.71)
  • the practice of opening or closing the doors of the temple of Janus in times of war already exists in Latium (7.601)
  • the worship of Hercules at the great altar in the cattle market which existed in Virgil’s time is said to already exist when Aeneas arrives in Latium (8.268)

So the poem’s patriotism is shouted from the rooftops in the shape of the plot and in the multiple predictions but also threaded subtly into a fabric of hints and allusions.

A political poem?

Camps surprises me by claiming the Aeneid is not a political poem. He deploys the kind of sentimental humanism found throughout post-war Anglophone literary criticism, deflecting analysis off into fancy fondling about morality or spirituality:

The Aeneid is in no sense political propaganda, for it is not in its nature a political poem. The Rome that is its inspiration is not conceived in terms of a political system; and the background against which the humans in the story act and suffer is provided not by contrasting political ideas but by the working of the historical process and the conflict of spiritual powers. (p.2)

This is plain wrong, isn’t it? It’s as if someone who wrote a long poem in praise of Nazi rule over occupied Europe claimed that it wasn’t a political poem because the Nazi rule it praises ‘is not conceived in terms of a political system’. Well, it doesn’t need to be. If politics in the broadest sense is defined as how a society chooses to run itself, then this poem explicitly says that Rome will reach its height when it is ruled by the enlightened dictator Augustus, and that the Roman people are destined to rule the entire known world – and are justified in doing so because of their unique skill at ruling justly.

Roman, remember by your strength to rule
Earth’s peoples — for your arts are to be these:
To pacify, to impose the rule of law,
To spare the conquered, battle down the proud.
(6.1,151 to 1,154)

This prophecy of Anchises is only the most famous of several passages which justify Roman conquest and rule over the entire world. The Aeneid is a hymn to Roman hegemony. Nothing could be more political. Claiming it is ‘not in its nature a political poem’ because it doesn’t go into the nitty-gritty of the constitution or describe any particular ‘political system’ or discuss political parties is being disingenuous or naive. Try telling any of the peoples Rome had conquered, whose towns they had destroyed and populations they’d sold into slavery (read Caesar’s Gallic Wars) that writing an elaborate poem justifying Rome’s eternal rule over the entire known world was not a political statement and watch them laugh in your face.

Clearly your answer to the question, ‘Is the Aeneid a political poem?’ depends on how you define ‘politics’, but there’s also another level or type of definition of politics in play here: this is the issue of taking sides during a civil war. This, also, is a glaring ‘political issue’: whether one is on the side of, say, the nationalists or the republicans during the Spanish Civil War could hardly be a more political and politicised decision.

Well, in the civil war with Antony, Virgil hugely comes down on the side of Augustus and writes it into his poem. In the epic scene where Vulcan forges a mighty shield for Aeneas he depicts on it the Battle of Actium where Augustus defeated Antony and Cleopatra, and the narrator throws in criticisms of the doomed lovers. And the shield then goes on to celebrate Augustus’s unprecedented three triumphs over his political and military opponents.

It beggars belief that Camps thinks that this hugely committed work of propaganda is ‘in no sense political propaganda’ solely because it ‘is not conceived in terms of a political system.’ As I’ve been writing this I’ve realised I myself am missing another way to argue against him, which is to point out that he is wrong even on his own terms: that the entire poem is ‘conceived in terms of a political system’, namely – the imperial rule of Augustus. Rule by an emperor emphatically is a political system and this poem consistently and repeatedly predicts and celebrates this political system.

Copying the Greeks

Virgil wrote three great works. In each of them he copied Greek originals. The Eclogues copy the Idylls of Theocritus, the Georgics copy the Work and Days of Hesiod, the Aeneid very closely copies the Iliad and Odyssey of Homer. Camps claims Virgil is not stealing – he is reconciling the two cultures.

Camps lists some of the major plot devices he is indebted to Homer for:

  • an extended sea journey packed with adventures – the Odyssey
  • enmity of a god who hates the hero drawing out the journey to extended length – the Odyssey
  • councils of the gods in heaven – both Odyssey and Iliad
  • descent to the underworld – the Odyssey
  • funeral games – the Iliad
  • massive, sustained war featuring a siege and many detailed battle scenes – the Iliad
  • the aristeia in which a warrior reaches the peak of their excellence before being cut down – the Iliad
  • the blacksmith god creating a suit of armour and a shield decorated with emblematic events for the hero – the Iliad
  • strong female warrior (Camilla) – the Iliad
  • a foray into the enemy camp by night – the Iliad
  • retirement of the protagonist in whose absence the other army comes right up to the allies’ base and threatens to storm it and win the war – the Iliad
  • hero’s beautiful young friend killed by the main antagonist, a loss which drives the hero to psychopathic vengeance – the Iliad
  • climactic single combat between two epic heroes – the Iliad

(Camps gives a much longer list of direct copying on page 81.) Camps says that Virgil used Homer to supply ‘a deficiency in the possibilities of his own imagination’ (p.9) but it’s bigger than that: the Aeneid doesn’t borrow elements from Homer’s epics, it couldn’t have existed without them. They provide the entire historical background, the entire worldview of gods interfering in the lives of mortals, the entire concept of a long poem focusing on an epic hero, and almost all the significant events. ‘Borrowing’ or ‘copying’ aren’t adequate enough words for the wholesale reincarnation of Homer’s epics in Virgil’s work, and in a later chapter Camps seems to acknowledge this:

To a very large extent the story told in the Aeneid is made by remoulding Homeric materials, as well as owing to Homer the broad motifs which govern its design. (p.82)

The process of composition

Camps devotes an appendix to describing some of the short biographies of Virgil which were written after his death. Suetonius wrote one, now, unfortunately, lost. The best early one which survives is by Aelius Donatus and Camps presents a translation of the full text (6 pages long).

Donatus and fragments from other biographies tell us that Virgil’s method in composing poetry was to make a complete prose summary of the entire story before he began writing any verse. Donatus says that every morning Virgil dictated some verses to a secretary for as long as inspiration lasted, then, after lunch, spent the afternoon working over what he had dictated, sometimes whittling a mass of verses down to just a handful of lines, sometimes just one. Apparently, Virgil compared the process to the ancient folklore notion that a mother bear gave birth to formless lumps of life and then literally licked them into shape (p.117).

(In fact, Donatus describes this as Virgil’s method in writing the Georgics but everyone has silently agreed that this is probably how he composed the Aeneid as well.)

Crucially, Donatus says that Virgil did not compose the poem by starting at the beginning and working through. Instead, he was inspired to versify particular ad hoc scenes as the inspiration took him, sometimes composing later scenes years before earlier ones. This explains all sorts of discrepancies which a close reading of the poem brings to light, notably the lack of linking and smoothing passages, for example the abrupt ending of the famous book 6, and the even more abrupt ending of the entire poem.

Moreover, Donatus tells us that the poem contains many lines of poor quality, as well as lines which are metrically incomplete which Virgil deliberately left in because he needed the padding and structure to get onto the more finished sections, but would have returned to improve had he lived.

The violence

I think my view of the poem has been very strongly skewed by the hyper violence of the second part of the poem. The orgies of testosterone-fuelled slaughter which it describes with such relish strongly affect my impression of the first half, so that I remember mainly the violence – for example, the extended description of the fighting at the sack of Troy. Camps wants us to feel soft and sentimental about the book-long love affair with Dido but what I mainly remember from book 4 is:

  • the murder of Dido’s husband and the unhappiness of his ghost
  • the self slaughter of Dido, who does it in the Roman way, falling on her sword
  • Dido’s extended curse on the Romans and getting her people to swear eternal enmity, an enmity which will lead to three ruinous wars and then the eventual sack of Carthage, the killing of tens of thousands of soldiers and the selling of her entire people into slavery

Similarly, I take the point that the journey to the underworld is genuinely weird and spooky, and Aeneas encounters many strange sights, that his pity for suffering humanity especially aroused by the sight of the pitiful shades waiting to be ferried across the river Styx and then his doleful reunion with the shade of his father.

But for me this all tends to be eclipsed by the shiny vision of the procession of his Roman descendants and, when you look at this list of Great Romans, what are they famous for? What all Romans are famous for, their military victories. David West in his 1991 Penguin edition has a handy little appendix which lists the figures Aeneas sees in the procession of Great Romans:

  • Silvius the warrior king
  • Brutus, famous for expelling the last kings and executing his two sons when they tried to restore them
  • the Decii, father and son, famous for giving their lives to win victory in two wars
  • Torquatus, led an army against the Gauls and executed his own son for disobeying orders
  • Lucius Mummius who not only sacked Corinth in 146 but utterly destroyed it as an example of Roman power
  • Aemilius Paullus credited with the conquest of Greece for defeating Pyrrhus king of Epirus
  • Cornelius Cossus defeated a foreign king in single combat
  • Tiberius Gracchus and Gaius Gracchus, the reforming tribunes, both of whom were murdered in the streets of Rome along, in the latter case, with thousands of their supporters
  • Scipio Africanus Maior defeated Hannibal at the Battle of Zama
  • Scipio Africanus Minor leading the army which sacked, utterly destroyed Carthage and sold its 50,000 inhabitants into slavery
  • Fabricius who led an army against Pyrrhus
  • Fabius Maximus Cunctator, the general who delayed and delayed confronting Hannibal in Italy
  • M. Claudius Marcellus killed a Gaulish chieftain in single combat

This is (not quite all) the people who feature in Aeneas’s vision of his glorious descendants, and what do they all have in common? Violence and killing. Slaughter. Rome was hyper-violent state, engaged in almost non-stop war (the Gallic Wars) and when they weren’t destroying other peoples’ cities (Corinth, Carthage, Gaul) they fought with terrible ferocity among themselves (Pharsalis, Philippi, Actium).

If any contemporary Roman set out a pageant of their glorious history, what would it consist of? Except a litany of wars and battles. It was a phenomenally militaristic state. Even the humanist’s favourite, Cicero, not only went to serve as governor on Cilicia but led his army in a siege and battles. Even the sternly principled Cato sided with Pompey in the civil war and was made governor of north Africa where he managed the military campaigns. Holding a senior magistracy at any time in Roman history almost inevitably entailed leading a Roman army.

Camps’s attempts at a moral interpretation undermined by the violence

Maybe I’m getting this way wrong, but I read Camps’s introduction from end to end and I think it gives a deeply misleading impression of the Aeneid. He devotes a chapter to Aeneas, then one to Dido and Turnus, and these overflow with sensitive empathy for their sufferings and the deeply ‘moral’ choices which they face.

But the poem I read venerates power, might, military strength, masculinity, supreme ability in battle and its centre stand two awesome killing machines, terminator-figures, Aeneas and Turnus who rampage across the battlefield beheading, belimbing, skewering and butchering anyone who stands in their way.

This is one of the reasons I dislike the moralising tone of humanist literary criticism, because it distorts the facts, it deceives and lies. You can read Camps’s book from end to end and get no sense of the piles of bodies, bloody gore and funeral pyres which clot the poem, and end up thinking it’s a Henry James novel making sensitive discriminations about moral scruples. It really isn’t.

At the end of Camps’s chapter about Aeneas, he does, eventually, concede, that there is a bit of fighting, and, OK, Aeneas is a bit brutal. He lists some examples. On the battlefield at the height of his rage Aeneas taunts a victim with the thought that his body will lie unburied; he consigns some of the prisoners they’ve taken to be executed in cold blood to adorn Pallas’s funeral.

There’s more like this but Camps deliberately omits it. Instead he goes out of his way to exonerate his vision of a caring, sharing, sensitive hero, these brutalities:

are altogether at variance with the hero’s usual humanity, and indeed with the standards of the poet’s civilised contemporaries.

Rubbish. A quick checklist of Augustus’ behaviour refutes this, not to mention a scan of Caesar’s record in Gaul, Roman behaviour in Carthage or Corinth or in the Wild East of Asia Minor. Camps limply goes on to concede that ‘the Roman world was not a gentle one’ [sic], and then devotes a paragraph to trying to justify Aeneas’s brutal, bloody execution of an unarmed prisoner on his knees at the end of the poem. He claims that this execution ‘would seem to Virgil’s readers poetically just’. Right at the end of his introduction, he returns to the fact that the entire poem builds up to this ominous and disturbing conclusion, the enraged murder of Turnus, and finds it:

strangely discordant with the normally disciplined humanity of Aeneas (p.142)

But reading Camps’s efforts to explain away this glaring, brutal event I thought: ‘But what if…what if the brutal killing, maiming and taunting, the sending for execution and murderous mayhem Aeneas enacts at the end of the Aeneid is NOT the temporary aberration Camps tries to explain away? What if it is the real Aeneas coming through and showing his “civilised contemporaries” what the real Rome is really like and it is – a killing machine?’

To be really crude, Camps is an apologist for a poem glorifying a mass killer and a violent empire.

The animal sacrifices

You don’t have to be a vegetarian to be disgusted by the vast number of animals who are ritually slaughtered on almost every page of the Aeneid, led to the place of sacrifice and having their throats cut so their hot blood splashes over the altar by the gallon. Thousands and thousands of animals are butchered in the name of religion, in fact, in practical terms, animal butchery is their religion, both Trojans and Latins.

You know the line they’ve been putting on movie credits for decades, ‘No animals were harmed in the making of this movie’? Well, thousands of animals were slaughtered, had their throats slashed while they were alive and fully conscious, in the making of this poem.

Two points. 1. Again, this is the kind of really obvious in-your-face aspect of the text which a ‘moralising’ critic like Camps completely ignores. It’s just not there for him, because his ideology that literature must be about humanistic morality and sensibility simply prevents him from registering what is in front of him. As soon as I see a critic (of literature or art or film or whatever) mention the words ‘moral’, ‘morality’, ‘moral choices’ etc I know they are going to give a distorted and inaccurate account of the work under consideration, because their obsession with ‘moral values’ restricts them to just one narrow aspect of the characters and the text and blinds them, like the blinkers on a carthorse, to everything else which is going on around them, to the totality of the work.

Anyway, Camps doesn’t have the ‘moral’ awareness to even register that the cruel slaughter of thousands of sentient animals might be wrong.

But 2. The relentless animal slaughter plays a really important role in the fabric of the poem by making the human slaughter seem natural. It desensitises you. If you’ve already waded through lakes of animal blood, spurting from slashed throats, it makes the butchery of human beings just that bit more assimilable. The entire poem becomes a welter of blood and gore.

As I said, I’m aware that this is also a biased and partial view and that there are plenty of passages of delightful description, Aeneas’s sensitivity and sea nymphs frolicking in the waves etc. I am just pointing out what Camps’s supposedly thorough introduction to the poem completely omits from its account.

Virgil’s multi-levelled and holey theology

Christian theology has spent 2,000 years trying to reconcile the paradox that, while on the one hand God is all-knowing and so knows the future as well as the past, on the other hand, the theology of reward and punishment only makes sense if humans have free will. If everything is foreordained, then I have no free will, and therefore cannot be guilty or innocent of my actions. Therefore cannot be sent to hell or heaven. Whereas Christian theologians and hierarchies and organisations, very much do want to emphasise our free will precisely in order to threaten us with punishment in the afterlife and keep us in line.

Now the same problem is raised by the Aeneid only in a much more intense form because at every step of the way, at almost every decisive moment, it is the gods’ intervention which makes things happen. Venus makes Dido fall in love with Aeneas, going to some lengths to do so, luring Aeneas’s son into a copse where she puts him asleep and replacing him at Dido’s reception feast for Aeneas with her other son, Eros god of love, assuming the form of Eros entirely to soften her spinsterhood and make her fall for the Trojan. And then it is Venus who, at the end of their affair, comes to Aeneas in a dream and tells him he must get up and rouse his companions and load his ships and leave Carthage right now.

Similarly, the entire action of the second half of the book, the entire war between the Trojans and the Latins, with the enormous destruction and loss of life on both sides, only takes place solely because Juno makes it happen, commissioning the Fury Allecto to fire up the Latins against the peace treaty with the Trojans.

And yet, throughout the poem, the narrator also assigns praise and blame to individual actors, and they themselves debate their guilt and responsibility. For example, Aeneas tells Dido it is not his fault that he is running off and abandoning her: sed me iusa deum – the nasty god made me do it.

It would be interesting to read a clever analysis which explained what we know of Roman theology and sets Virgil’s depiction of the issue within that framework of belief. Camps sketches out the issues in his chapter 5 but doesn’t tell us anything which wasn’t already obvious from the poem.

For me the key to thinking about this problem is suggested by something Camps explains at the start of his book, which is to do with Virgil’s method of composition. Namely, it was episodic. (Camps uses the Latin word particulatim which means ‘piecemeal’, p.125). According to Donatus’s Life of Virgil, the poet first wrote out a prose version of his story but then chose not to work through it in order, but to work up particular ad hoc scenes from different parts of the narrative into verse.

And in doing so, he focused on producing as intense and vivid a scene as possible for the scene’s sake and we know that this sometimes led to discrepancies between episodes; characters behave inconsistently or say one thing in one scene, another in another; characters are introduced who we have already met and so on.

(Camps mentions the two apparently different deaths of Palinurus, who, at the end of book 5, plunges down into the sea, drowning, but in book 6 is said to have swim to shore, p.125. Or there are the two completely different versions of how Helen reacts to the sacking of Troy a) hiding in terror 2.567, or b) out confidently leading the Greeks around the city in book 6. He gives more examples of this kind of contradiction in appendix 4.)

Well, Virgil’s theology can be thought about in the same way as his method of composition, namely that he is not expounding a consistent and thought-through theology in the manner of Tertullian or Augustine; rather he is writing a dramatic poem and all that matters is the intensity of particular episodes. The momentary impact is the thing. Therefore it creates a great dramatic effect to show Juno or Venus interfering almost all the way through the narrative. But at other moments, on the human plane, mortals may discuss their decisions and implications in human terms of agency and responsibility. And because Virgil is concerned with creating whatever is most effective at any particular point, he isn’t concerned with trying to reconcile the theological contradictions thrown up by these different approaches.

In fact there are at least three levels at work in the poem, because above the continual interfering of the gods, which is continually described, sits another force – this is the power of fate or the Fates. This isn’t described but referred to at various points, mainly by the gods themselves. Nothing at all, not even Jupiter, can change what is destined and fated. He and the other gods can only interfere with what, in the end, are details, but the overall Fate and Destiny of everyone is fixed and unalterable.

Thus Juno herself is made to admit that she cannot change Aeneas’s ultimate destiny to settle in Italy and found the Roman race; she can only delay it. Which she does, at the cost of thousands of needless deaths including, ironically, that of her own favourite, Turnus.

On this view, you can pray to the gods, and the gods are depicted answering some (though not all) prayers (mortals can never be sure which ones will be answered and which ones won’t). But no prayers can alter the fixed outlines of Fate.

Fate has built the matrix with bands of steel. Nothing can change or alter them. But within the matrix, individual gods are free to mess about with details, to delay, to alter, to bend – but never to change the fundamental ends.

It’s in this context that Camps makes the shrewd point that the gods themselves pursue their own ends. The gods are as selfish as mortals, maybe more so. Only Jupiter rises above their endless squabbles and tries to adjudicate fairly but, as many readers have observed, he is only an intermittent presence in the poem: Juno and Venus are much more prominent, Juno most of all. The Aeneid could accurately be called the Book of Juno, or The Book of Juno’s Anger.

To anyone who takes this mirage, ‘morality’, seriously, the gods in Virgil are quite demonstrably monsters of immorality, cruel, thoughtless, heartless, irresponsible – like children. Any real consideration of the pagan gods of antiquity eventually suggests why they had to be superseded by the Christian god. They were just not worthy of serious intellectual consideration. And they are fundamentally indifferent to human life, breath-takingly callous. Serious consideration of the pagan gods led philosophers to sets of beliefs like Epicureanism or Stoicism, very different ideologies but alike in their aim of trying to eliminate the role of the gods in human life. Paganism tends towards a brutal indifference to human existence.

Compare and contrast that with the intense feeling of personal salvation which Christianity offered its believers. As Camps puts it, ‘the promise of the new kind of religion is evidence of the terrors of the old’ (p.49).

Anyway, the existence of these three levels of action allows Virgil to switch between them as it suits his narrative ends. Jupiter apologises to Juno, saying his hands are tied by Fate. Aeneas apologises to Dido, saying his hands are tied by the gods, and so on.

How are humans meant to know what the devil is going on? Via the welter of omens, signs and prophecies which the text is full of. These are the channel of communication between the three levels.

Sometimes a god personally explains something to Aeneas, but far more often it is the shade of a dead mortal (Hector or Anchises) who can explain things up to a point but not the full picture. This up-to-a-pointness is really striking: ghosts and spirits are continually telling Aeneas just so much of his future and, when he wants to know more, fading into smoke.

At other times it is the mute symbolism of some sign or portent like a comet in the skies or a swarm of bees or the eagle carrying off a swan who is beaten off by all the other birds – in other words, portents which mortals are forced to interpret and guess at.

My position is that none of this amounts to a worked-out theology on the analogy of Christian theologies. The opposite. Although these elements fill the text to bursting, they don’t indicate a coherent worldview, but one that is cheerfully incoherent: one which is ragged and flexible enough for the characters and narrator to switch between at least 3 levels of belief: belief in a Fixed and Unchangeable Fate, belief in the continual intervention of the gods, and belief in man’s free will which is sufficient to allow him to carry out free actions which can, accordingly, be judged within a ‘moral’ framework.

The overlap and interplay of the different systems is one of the things which keeps the poem dynamic and varied, keeps the reader in a continual sense of flux and uncertainty.

Furens

Alongside the multiple levels of destiny, goes a kind of dualistic theory of human nature. Dido and Turnus have two modes of being: their ‘normal’ selves and themselves possessed. In their states of possession they are associated with a range of frenetic adjectives, to wit: amens, turbidus, fervidus, ardens, furens, trepidans, in a state of inania, furor and violentia.

Furor in particular is applied to Dido a dozen times and Turnus half a dozen times. And Aeneas, after the death of Pallas, becomes a man ‘possessed’ on the battlefield. If you felt so inclined you could read the entire poem through the vector of frenzied possession just as much as by Camps’s limp metric of ‘morality’.

The poetry

It’s difficult to follow Camps’s chapter about the verse itself (chapter 7) unless you can not only read Latin but have a good feel for it as a medium of expression. I did Latin GCSE but have nowhere near the ability to judge it as poetry. Some key points which come over from Camps’s account are:

Vocabulary Virgil used a consciously ‘poetic’ diction, on the model of Milton in Paradise Lost or Tennyson in Idylls of the King, with a sprinkling of words from earlier poetry and archaic forms to give it sonority and authority.

Syntax Flexible, sometimes an adjective whose meaning attaches to one noun is grammatically attached to another; two nouns related by a verb have their normal relationship inverted; a phrase is compressed by omitting a term of meaning, letting the reader supply it; sometimes grammar as well as meaning is understated or omitted and the reader needs to supply it, too. These and other tactics create:

  • flexibility in writing lines and passages
  • compactness

But Camps says that, more distinctive than either of these is Virgil’s coining of highly expressive original phrases out of very basic words. Alongside their power goes a certain ambiguity. This has meant that many phrases of Virgil’s can be extracted from their original context and acquire new, more powerful meanings. Take lacrimae rerum.

Aeneas has been washed up on the coast of Africa and welcomed into the new city of Carthage and now he is looking at a mural in a Carthaginian temple dedicated to Juno that depicts battles of the Trojan War and the deaths of his friends and countrymen. He is moved to tears and says ‘sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt’.

Apparently, even in the original Latin, this phrase is grammatically ambiguous and can equally mean, ‘There are tears for things and mortal things touch the mind’ or, ‘There are tears of things and mortal things touch the mind.’

Either way, the phrase went on to have a tremendous afterlife, being widely quoted in later writers as pithily summing up the sadness of human existence. Then, in the early twentieth century, it began to be used on Great War memorials, thus entering wider consciousness. It’s one example of the way Virgil’s just-so selection of very ordinary words was done in such a way as to pack an eerily powerful – and enduring – punch.

Pederast

The single most striking thing in Camps’s book is not by him but is in Aelius Donatus’s short Life of Virgil which Camps includes in its entirety in an appendix. In the early section about his appearance and nature, Donatus writes:

He was somewhat inclined to pederasty, [his particular favourites being Cebes and Alexander, whom he calls Alexis in the second Eclogue. Alexander was given to him by Asinius Pollio. Both of them were well-educated and Cebes wrote poetry himself.] (p.115)

Donatus then goes on to report the rumour that Virgil had a relationship with an apparently notable woman named Plotia Hieria, but that she denied it in later life. Apart from that ‘his conduct and demeanour were so respectable’ that at Naples he acquired the nickname Parthenias, an adjective applied to Athena and meaning chaste and virginal.

Three points. 1. This entirely chimes with several of the Eclogues which describe passionate love between  some of the poems’ idealised young shepherds and are plainly homoerotic. 2. The fact that ‘Alexander’ was a gift shows that the young men in question were slaves. Virgil had gay relationships with his male slaves. Slavery.

3. It’s interesting how Donatus’s description moves easily from describing his fondness for male slaves to his rumoured affair with a Roman matron. I.e. the homosexuality had the same kind of value or scandal value as a rumoured ‘straight’ affair i.e. merited a sentence or two, but not worth making any fuss over.

It’s a demonstration of the point made in M.I. Finley’s essay about women and marriage in ancient Rome, that what mattered more than anything else was the legal integrity of the official family, and in particular the legal status of sons and daughters to ensure the efficient heritance of property, titles and lineage. As long as these legal forms were observed, then there was considerable leeway in how citizens (mostly men) (mis)behaved.


Credit

An Introduction to Virgil’s Aeneid by W.A. Camps was published by Oxford University Press in 1969. All references are to the 1984 paperback edition.

Roman reviews

On Friendship by Cicero (44 BC)

‘Friendship is the noblest and most delightful of all the gifts the gods have given to mankind.’
(On Friendship, section 5)

On Friendship is a treatise or long essay by Marcus Tullius Cicero, 50 pages long in the Penguin volume titled On The Good Life. The setting is a little convoluted. It is set in the year 129 BC a few days after the death of Publius Cornelius Scipio Africanus Aemilianus, also known as Scipio Aemilianus or Scipio Africanus the Younger, and referred to in the text simply as Scipio.

This is the same Scipio who is the lead character in Cicero’s dialogue De republica. He was one of the leading figures of mid-second century BC Rome, twice consul, and the victorious general who destroyed Carthage in 146 and then crushed anti-Roman resistance in Spain in 133.

This is all relevant because, in the fiction of the dialogue, his death has prompted some visitors to the house of Gaius Laelius, Scipio’s great good friend, to ask about Scipio’s character and their friendship. This relaxed conversation – between Laelius (the older man) and his two son-in-laws, Quintus Mucius Scaevola the augur and Gaius Fannius – makes up the main body of the text.

But the narrator actually opens the text by telling us that he himself used to frequent the house of Quintus Mucius Scaevola the augur, and that the latter used to tell stories about his father-in-law, Gaius Laelius and that’s where he first heard about this long discussion.

So the text is – according to this frame narrative – actually the record of the narrator’s memory of Scaevola’s describing to him his memory of the original conversation the latter took part in.

All this takes quite a few pages during which the reader is wondering why Cicero is bothering with this elaborate framing. Is it an artful indication of the multiple distance from ‘the real world’ which all texts imply? Or is it just Cicero being characteristically long-winded? Or is it an indication that we are still in the very early days of coping with the problem of narratives and who tells them and how much they can  realistically know or remember, and that Cicero is handling the issue with unnecessary complication? Is is long winded and clumsy or slyly adroit?

None of the summaries of this dialogue even mention this elaborate setup but, in a way, it’s the most teasing and thought-provoking part of the text.

Anyway, after a few pages of sorting all this out, the dialogue proper opens with Fannius asking Laelius how he is coping with the recent death of his old friend (Scipio) which prompts Laelius into delivering a couple of pages of eulogy on what a Perfect Man he (Scipio) was:

There was no better man than Africanus, and no one more illustrious.

Wordy

The opening pages relating Laelius’s eulogy to the great Scipio are very proper and fitting for a pious Roman work, showing due respect to the glorious dead, but to a modern reader are wordy and verbose. The text includes not only the eulogy to Scipio but references to umpteen other great and worthy Romans from history, before we finally arrive at the dialogue proper.

(None of this surprises me because, having just read The Republic and The Laws, which purport to be objective investigations of the ideal constitution and the ideal laws and end up discovering that Rome is the Ideal State and Roman laws are the Perfect Laws, I am newly alert to the rich vein of Roman patriotism, to the profound piety and respect for the illustrious forebears, which runs very deep in Cicero.)

True friendship must be based on moral excellence or goodness

When the treatise does finally get going, the fundamental ideas are simple and typical of Cicero the ‘philosopher’:

  • true friendship is only possible between good men
  • friendship is more likely between fellow countrymen than foreigners, and between relatives than strangers
  • friendship is a following of nature and emerges naturally from human nature

Then a definition:

Friendship may be defined as a complete identity of feeling about all things on heaven and earth: an identity which is strengthened by mutual goodwill and affection. With the single exception of wisdom, I am inclined to regard it as the greatest gift the gods bestowed upon mankind…A school of thought believes that the supreme blessing is moral goodness, and this is the right view. Moreover, this is the quality to which friendship owes its entire origin and character. Without goodness, it cannot even exist. (6)

Central to the idea is the Stoic belief that Goodness is the ultimate Virtue, the only foundation for happiness and a Good Life:

Goodness is the strongest resource a man can command. (14)

And that true friendship consists of Good Souls attracting other Good Souls in a perfect bond. This is because Goodness inspires and attracts:

Goodness exercises an altogether exceptional appeal and incentive towards the establishment of affection. (8)

So that:

Only good men have the capacity to become good friends. (18)

And:

What unites friends in the first place…and what keeps them friends is goodness and character. All harmony and permanence and fidelity come from that. (26)

And:

No one can be a friend unless he is a good man. (27)

So. Quite a heavy emphasis on Goodness, and an insistence that True Friendship can only exist between Good Men. Would you agree?

The philosopher’s fault (seeking perfection)

Reading the opening section my heart sank. Cicero’s text only tangentially sheds light on friendship as it exists among normal people in the real world. Instead it very clearly demonstrates the way Cicero, and the Greek philosophers he copied, turned every subject under the sun into a vehicle to promote their same old hobby horses: human reason is a gift from the gods; therefore, of all the human virtues, the correct use of this divine reason i.e. wisdom, is supreme; and so cultivating this divine reason in order to attain its maximum potential / wisdom, is the noblest human aim; and managing your life so as to put wisdom into action i.e. implement moral virtue (goodness) is the highest goal to aspire to in life; and all this shouldn’t be a strain because it is following nature i.e. our minds are made that way.

The tendency in all this is always to ignore the chaotic real world experience of ordinary, far-from-perfect people, and the unexpected friendships many of us experience in a world full of flawed strangers, in order to focus on the exceptional, ‘the pure and faultless kind’:

I am not now speaking of the ordinary and commonplace friendship — delightful and profitable as it is — but of that pure and faultless kind, such as was that of the few whose friendships are known to fame.

Although he makes scattered concessions to the ‘ordinary’ friendships of the likes of you and me, Laelius/Cicero really focuses on the super friendship of a moral elite.

Friendship built on shared values

The essence of friendship is sharing experience:

It is the most satisfying experience in the world to have someone you can speak to as freely as your own self about any and every subject upon earth.

Other things we aim at give only one pleasure – the pursuit of wealth gives us money, of power to secure obedience, of public office to gain prestige. Friendship, by contrast, brings a host of different rewards, rewarding all levels of our minds and characters.

Friendship isn’t contingent on day to day events; it is available at every moment; no barriers keep it out.

Friendship adds a glow to success and relieves adversity by sharing the burden. A friend is like a mirror of the self. Even when absent he is present. Even when dead he is still here. Knowledge of him raises and ennobles life.

Reference to the De republica

At this point Laelius is made to take a break in his exposition. Interestingly, Scaevola is made to refer to the colloquy held recently at Scipio’s own house in which the latter held forth about state affairs and Laelius and Philus debated the role of justice in politics and the reader realises Cicero is referring to his own book, De republica which, in the fictional world of these dialogues, appears to have taken place only a little time before this one i.e. while Scipio was still alive.

Amicitia and amor

The the dialogue resumes and it’s back to friendship. Laelius goes on to say the Latin word for friendship, amicitia, is clearly derived from the word for love, amor. Both are selfless. Friendship is not calculating, it does not seek to repair deficiencies in a person by extracting services and favours: it is an overflowing, a surplus of affection.

He compares the love between parents and children, natural and deep; sometimes this can be replicated between friends. Sometimes we find a person whose habits and character attract us so much that we look upon him as ‘a shining light of goodness and excellence’.

The positive effects of goodness

Goodness is always attractive. When we hear about a good act we feel better. When we think of people famous for their goodness, we feel better. How much better do we feel when we meet and get to know someone who demonstrates goodness in their lives. We share in it. Their goodness elevates us too. Another source of friendship is simply seeing a lot of someone in everyday life.

Friendship has no ulterior motives, is not out for gain. We do not behave kindly in expectation of gain. Acting kindly is the natural thing to do. The expression of kindness is a good in itself requiring no return or profit.

Feelings of affection and attachment to other people are entirely natural, and inspired by the other person’s fine qualities. Because true friendship is based on nature, and nature is everlasting, a true friendship is everlasting too.

How friendships end

Friendships may end for a number of reasons: you may end up competing for something only one can have, such as a wife or political position. People’s political views change. ‘Altered tastes are what bring friendships to an end’ (20). A person’s character changes, due to misfortune or age. The most destructive force which ends friendships is falling out over money. Or, if friendship is based on goodness, if one or other friend falls off into vice, behaves badly, then the friendship must end. (11).

Thus if your friend asks you to do something dishonourable, turn him down flat. In fact Laelius turns this into The First Law of Friendship:

Never ask your friends for anything that is not right, and never do anything for them yourself unless it is right. But then do it without even waiting to be asked! Always be ready to help; never hang back. Offer advice, too, willingly and without hesitation, just as you yourself, if you have a friend whose advice is good, should always pay attention to what he says. But when you are the adviser, use your influence, as a friend, to speak frankly, and even, if the occasion demands, severely. And if you are the recipient of equally stern advice, listen to it and act on it. (12)

Cicero’s patriotism

It is characteristic of Cicero that he demonstrates this point by using examples of patriotic and unpatriotic behaviour among their Roman forebears. His example of a bad person who his friends ought to have abandoned is the reformer Tiberius Gracchus.

To excuse oneself for committing a misdemeanour on the grounds that it was done for the sake of a friend is entirely unacceptable. Such an excuse is no justification for any offence whatever, and least of all for offences against our country. (12)

This is the peg for a lengthy digression on how Gracchus led a number of followers astray, into populist, crowd-pleasing policies (the redistribution of land to Rome’s poor) which led to street violence and serious schisms in the Roman political class. And this itself leads onto references to leaders who turned against their own countries, Coriolanus the Roman and Themistocles the Greek. And all this to make the rather obvious point that one shouldn’t let friendship lead you into treason and betrayal.

It is, on the face of it, an odd digression, but a vivid reminder of the highly embattled worldview which underpinned Cicero’s patriotic conservatism. Throughout his life, in all his writings, he acts on the belief that the Republic is in mortal danger which explains why he has Laelius say at one point: ‘I am no less concerned for what the condition of the commonwealth will be after my death, than I am for its condition today.’

Anti Epicurus

It is just as revealing that the text then moves on from addressing one set of bogeymen (populists and traitors) to another, familiar, enemy – the Epicureans. Laelius is made to attack the Epicurean notion that the Wise Man should hold aloof from all passions and therefore all ties with any other human being.

Cicero has Laelius say that the Epicurean ideal of complete detachment is impossible because any man with values must hurt to see those values breached and trampled and will be prompted by nature to intervene.

Any good act implies involvement, helping someone, charity. It is difficult to imagine a life where we don’t involve ourselves to try and alleviate others’ pain or suffering or discomfort or help their situations. Therefore, even the wisest man cannot possibly avoid feelings.

To remove friendship from our lives just because it might bring us worries would be the greatest mistake.

Friendship is sensitive. It is, by definition, an involvement with another. Precisely insofar as we share our friend’s ups and downs, do we vicariously experience their emotions, of triumph or abjectness. Therefore the Epicurean ideal of non-involvement renders friendship, one of the greatest gifts of the gods, inoperable. So yah boo to Epicureanism.

Rules

The final third of the text more on from the theoretical to suggest some practical rules of friendship:

  • friendship is based on trust so friends should always be open and candid
  • friends should be amiable and congenial, good humoured, pleasant with one another
  • when a new friendship beckons one should be cautious and sound out the person in order to discover whether you really do share enough in common to qualify for friendship (‘Become devoted to your friend only after you have tried him out’)
  • if one friend is notably superior in rank or wealth, if he is a true friend then the superior one will support the lowlier one and encourage his best interests
  • but you only ought to support a friend to the limit of their capacity to receive help i.e. not be showy or drown them in generosity
  • if a friendship comes to an end try to do it gently, not by tearing but slowly detaching oneself
  • do anything to avoid an old friend becoming a bitter enemy

Laelius links these rules to the actual life and sayings of Scipio. He ends his presentation by repeating how much he loved Scipio, how they shared a perfect union, how the memory of his goodness doesn’t make him sad but inspires him every day. Next to moral excellence / goodness / virtue, friendship is the best thing in the world. (27)

Thoughts

As mentioned, it feels that, rather than being a genuinely objective investigation of friendship, this is more like a shoe-horning of Cicero’s familiar concerns (with the primacy of wisdom, virtue and the need to ‘follow nature’ in everything, on the one hand; and his anxieties about the welfare of the Republic, on the other) into the subject.

Admittedly, many of the things Laelius says do shed light on the ideal friendship, and the essay as a whole forces you to reflect on your own friendships, their origins and histories, and you may find yourself agreeing with many of his formulations. Wouldn’t it be nice if life was as pure and simple as these high-minded sayings indicate.

Psychological simplicity

Nonetheless, it comes from a world 2,000 years before Freud introduced much more subtle and complicated notions of human nature, human needs and the complex interactions between all of us, which characterise the intellectual and cultural world we now live in.

This psychological simple-mindedness explains the childlike feel of the entire text, because it deals in such monolithic, unexamined terms – friendship, nature, wisdom, virtue, love. It’s like a painting made entirely with primary colours, with no subtlety of shading or design.

As always with Cicero, quite a few phrases or sentences stick out and are very quotable, would look good on t-shirts or mugs.

Nature abhors solitude and and always demands that everything should have some support to rely on. For any human being, the best support is a good friend. (23)

But overall, the impression is of an odd superficiality, and the entire thing, like the proverbial Chinese meal, seems to disappear from your memory half an hour after you’ve consumed it.

Logical inconsistencies

There are also logical flaws or inconsistencies in his presentation. In some places Laelius says he will not describe the impossible perfection demanded by some philosophers; and yet for the majority of the discourse he does precisely that, as quoted above and here:

Friendships are formed when an exemplar of shining goodness makes itself manifest and when some congenial spirit feels the desire to fasten onto this model.

This super high-minded model contrasts with the different tone, more prosaic tone when, for example, he acknowledges that the soundest basis for friendship is shared interests:

Our tastes and aims and views were identical and that is where the essence of a friendship must always lie. (4)

So sometimes he describes a Platonic ultra-perfection:

Friendship may be identified as a complete identity of feeling about all things in heaven and earth.

Since nature is the originator [of friendship] and nature is everlasting, authentic friendship is permanent too.

But at other times is much more frank and down-to-earth:

The greatest of all possible incentives to friendship remains congeniality of temperament.

In another onconsistency, sometimes he says, as in the quotation above, that authentic friendship is permanent or, later on, that ‘Friendship remains a firm and durable asset’. Yet he has a half page devoted to all the reasons which can cause a friendship to end.

I think this unevenness, these apparent contradictions, point to Cicero’s inability to fully reconcile the many different Greek sources he was copying. He takes the best bits from his sources and stitches them together and if they don’t perfectly dovetail, so be it. There is an overarching unity in his concerns and he repeats the same ideas quite a lot, but nonetheless, this eclecticism renders his own text ‘bitty’.

On the plus side, it leads to all these quotable quotes which can be cherry-picked, pasted onto photos of vibrant young people, and turned into sweet internet memes (and who cares if you spell his name wroing – pedant!)

On the down side, these inconsistencies leave the text wanting if you’re looking for a really logical and precise exposition; it makes it more of an amiable ramble by a man who has a bit of an obsession with Divine Reason. but then his genial good-humoured ramblingness is what a lot of Cicero’s devotees enjoy about him.

Cicero’s mono-mindedness

To come at it from this angle, you could argue that the presentation is not inconsistent enough, in the sense that the inconsistences are only about a very narrow range of topics. For example the way in one place Laelius says friendship is based on shared interests, but in other places sticks more to the Stoic line that friendship is based on the moral goodness of the friend. Mulling over the difference between these premises open doors in the text which momentarily suggest escape from than Cicero’s hyper-idealised world into the actual, flesh and blood, difficult-to-understand and navigate world which most of us live in.

In my critique of On the Republic I became increasingly aware of its tremendously reductive worldview – Cicero’s repeated insistence that there is One God, with One Divine Mind, who created One World, in which only One Species (Mankind) can rule over all the other animals because He Alone is blessed with Right Reason, and so into a train of thought which leads up to the conclusion that there can be only One Ideal State with One Ideal Constitution and that this state, happily enough, turns out to be the ancient Rome of Cicero’s time! Reading it I felt highly coerced towards this rather absurd conclusion.

What makes the Stoic philosophy Cicero espoused so boring is the way it is quite literally monotonous, mono-toned, in the sense that it is always looking for the One Thing which is best and unique – the best species (Man), the best human attribute (Reason), the best mental quality (Virtue), the Ideal Statesman, the Ideal State, the Ideal Laws and now, in this text, the One, Ideal, Friendship.

Hence the umpteen repetitions throughout the exposition of the Spock-like, logical but bloodless axiom that true friendship can only exist between morally good i.e. wise men.

It is a narrow-minded and ultimately coercive worldview, which tends to erase the diversity, weirdness, and unpredictability of human beings, human cultures and human life. For me life is about the strange and unpredictable and tangential aspects of human nature and human relationships, fleeting moments or unexpected friendships which flourish between the most unlikely people. And that’s why I studied literature and not philosophy, because it is wild and anarchic and unexpected and all kinds of illogical, irrational, immoral and inexplicable things happen in it – as in real life.

As a teenager I realised I was more interested in literature with its endless celebration of diversity than in philosophy with its underlying drive towards joyless uniformities and bloodless abstractions. I find Cicero’s relentless attempts to reduce the world of unpredictable human interactions down to One Thing – to The Good, The Virtuous, The True – have an airless, asphyxiating and ultimately unreal quality.


Credit

I read the translation of On Friendship by Michael Grant included in the Penguin volume On The Good Life, published in 1971.

Related link

Roman reviews

Plutarch’s Life of Cato the Younger

This is one of Plutarch’s longer biographies of eminent Romans, at 73 ‘chapters’ or sections.

Marcus Porcius Cato, also known as Cato the Younger (95 to 46 BC), was a conservative Roman senator in the period of the late Republic. He made a reputation for being a stern, inflexible defender of the strictest interpretation of traditional ‘Roman’ values and a literalistic interpretation of the constitution. As such he was in effect a defender of the optimates party of traditional aristocrats and the senate as a body, against the growing power and political lobbying of the populares party, represented by others in the 80s and 70s but during the 60s and 50s increasingly represented by Julius Caesar. Cato saw Caesar as an over-ambitious autocrat who sought to tear up the traditional constitution and make himself tyrant and king, so he bitterly opposed him at every opportunity.

Ironically, the net effect of his stern speechifying and high-minded opposition to Caesar helped to create the impassible divide which arose between Caesar and Pompey (who he defected to and served during the civil war) and precipitated the civil war which overthrew the republic that he loved. When compromise was required, Cato offered inflexible opposition.

His suicide in north Africa, where he was one of Pompey’s governors, after Caesar had effectively won the province in 46 BC, was, in my opinion, not a noble end to a noble life but epitomised the political cul-de-sac he’d painted himself into. Compromise and mutual respect are the basic requisites for a functioning democracy.

The life

(1) Marcus Porcius Cato or Cato the Younger was a great-grandson of Marcus Porcius Cato, also known as Cato the Censor, Cato the Elder and Cato the Wise (234 to 149). The Elder was a Roman soldier, senator, and historian known for his conservatism and opposition to Hellenization, who was the first to write history in Latin with his Origines, a now lost work on the history of Rome.

Unusually Plutarch gives us something of Cato’s boyhood. Both his parents died leaving him, his sister and brother orphans. They were brought up by a maternal uncle. People noticed he was inflexible, harsh, not given to laughter though occasionally he smiled. He was a slow but steady learner, and Plutarch favours us with some 2,000 year old theory of education (based, apparently, on Aristotle).

(2) When he was 4 the Social War broke out and Pompaedius Silo, a representative of the rebels, visited Cato’s guardian’s house and humorously asked the children for their support. The others childishly agreed but Cato stared inflexibly silently in front of him, even when the visitor held him out the window as if to drop him. He took boyhood games very seriously.

(3) The dictator Sulla liked Cato and his half brother for their father’s sake and Cato’s tutor Sarpedon often took him to visit, till one day the 14-year-old asked why there were so many cries of torture and severed heads (!) carried from Sulla’s house and when his tutor explained everyone was too frightened to intervene, Cato angrily asked for a sword and said he’d rid his country of this scourge.

Cato’s devout attachment to his brother Caepio.

(4) He was made a priest of Apollo and moved out of his guardian’s house. He tried to put into practice Stoic philosophy and lived very plainly. He was a close companion of Antipater the Tyrian, a Stoic philosopher. He believed in a form of justice which was rigid and uncompromising.

(5) When the tribunes wanted to make changes to the Basilica Porcia which his famous ancestor had constructed, Cato was reluctantly drawn into defending it and opposing the move. Everyone commented on the stern maturity of his speech.

He took vigorous exercise, refused to ride a horse or be carried in a chair, exercised in cold or heat. Spartan.

(6) He was surprisingly unabstemious, though, and would stay up through the night, drinking and arguing with philosophers. He dressed so deliberately unostentatiously that it drew attention. When he came into an inheritance he shared it liberally with friends.

(7) He became betrothed to a woman named Lepida who had been dropped by Metellus Scipio but then Metellus changed his mind and wooed and won her which made Cato so furious he eased his mind by writing scathing verses against Metellus. Then he married Atilia, a daughter of Serranus.

(8) During the war of Spartacus (73 to 71 BC) Cato volunteered to serve since his brother was a military tribune. He displayed good discipline, self-control, courage in all emergencies and sagacity. When the commander, Lucius Gellius Publicola (consul in 72) awarded him honours Cato turned them down, saying he’d done nothing special. So he acquired a reputation as being clever and brave, but odd.

(9) In 67 he was appointed military tribune and sent to Macedonia, to serve under Rubrius the praetor. It’s fascinating to learn that he travelled to this post with fifteen slaves, two freedmen, and four friends. He was assigned a legion and won over the men by his unpretentious willingness to join in with all the tasks.

(10) Cato hears a Stoic philosopher named Athenodorus Cordylion, was living at Pergamum, he travelled there to persuade him to return with him to the army camp, which the latter did. Cato was more proud of this achievement than any military conquest.

(11) Cato’s brother fell sick at Aenus in Thrace. He made his way there as quickly as possible but his brother died before he arrived. People were surprised at his excess of grief and the huge amount he spent on the funeral rites, ‘not observing how much tenderness and affection was mingled with the man’s inflexibility and firmness against pleasures, fears, and shameless entreaties.’ In other words, Plutarch likes Cato.

(12) When he completed his military service the men saw Cato off with tears and embraces, which was unusual, On his journey through Asia he was very humble about his entrance to towns, didn’t do it with grand display and intimidate the local magistrates (which, by implication, was the norm).

(13) Plutarch tells the genuinely funny story of Cato entering Antioch in Syria to find a reception of young men in military cloaks or gala gowns and imagining it was for him. But when the city master of ceremonies stepped forward and greeted him it was to ask when Demetrius would be arriving – all this pomp was for him. Even funnier, Demeterius had at one stage been a slave of Pompey’s but Pompey was so in the ascendent that an ex-slave of his drew more of a grand welcome than Cato. Cato’s friends laughed about this all the way to their inn.

(14) When Cato arrived in Ephesus Pompey, who was there, made a big point of going to meet and greet him by hand, and praising his virtue to his face and behind it. But this was all in self interest, for Pompey never attached Cato to his entourage as he did other young men. Anyway, as a result of Pompey’s favour, the towns he subsequently passed through made a special effort to give him honours, though he asked his friends to ensure he didn’t fulfil the prediction of his friend Curio, that he would return from Asia more tamed.

(15) Deiotarus the Galatian repeatedly sends him lavish presents but Cato sends them back. Taking ship for Brundisium, his friends advise the ashes of Caepio should travel by another ship but Cato insisted they go in the same boat as him even though they turned out to have a difficult crossing.

(16) Back in Rome he is elected quaestor in 65 BC though not before making a careful study of the full constitutional roles and responsibilities of the office. Once instated he insisted on utter rectitude and obedience to the rule from his many clerks, who were used to pulling the wool over the eyes of new young officials. Cato sacked a leading clerk for embezzlement which led to a protracted law case.

(17) By his thoroughness Cato raised the office of quaestor to almost eclipse the consulship in dignity. He:

  1. made sure all debts to the public treasury were immediately called in, so that he could then make all the disbursements owed
  2. he weeded out false claims and decrees
  3. the assassins who murdered people on Sulla’s notorious proscription lists for money, and were widely loathed, he called to account, demanded the money back, upbraided them for their filthy acts, at which point many of them were arraigned for murder: for many people this closed the door on the shameful time of Sulla’s dictatorship (82 to 78 BC)

(18) He got to work early and left late. He set the state treasury on its feet. He attended the senate and popular assemblies to make sure slack politicians didn’t make promises of money they couldn’t keep. All in all he showed that the state treasury could be run honourably.

On the last day of office he was being accompanied home by a grateful crowd, when he heard that his boyhood friend Marcellus was trying to register a crooked remission of moneys so Cato turned right round, marched back to the treasury and, in Marcellus’s sight, expunged the application from the tablets, then took Marcellus home with home for dinner. Nothing personal, just inflexible application of the rules.

(19) Having held the quaestorship, Cato is automatically enrolled in the senate. Here he shows the same inflexible devotion to duty, arriving first, leaving last, and making sure he reads all notes and briefing papers, keeping across all details of all policies. Unlike many who drifted into it by accident, Cato

chose a public career as the proper task for a good man, and thought that he ought to be more attentive to the common interests than the bee to its honey. And so he was careful to have the affairs of the provinces and decrees and trials and the most important measures sent to him by his connections and friends in every place.

He soon became a byword for lecturing sternness and honesty. His name began to be of proverbial weight. Plutarch gives examples.

(20) When the time came to vote for tribunes despite his friends urging him to stand, Cato decided against and set off for one of his country estates to study philosophy. But on the way they encountered the entourage of Metellus Nepos on their way into town so Metellus could stand as tribune. At which Cato ordered his people to about turn and hastened back to Rome to contest the tribuneship in order to preserve the freedoms of the state.

(21) When he stood for the tribuneship many thought that, rather than seeking advantages for himself, he was conferring a gift on the role. In 63 he was elected one of the ten tribunes. He promptly lived up to his reputation for rectitude by prosecuting the consults elected that year to serve in the following years, Silanus and Murena, for bribery. It was the custom for the accused to hire a man to tail the prosecutor everywhere to see who he was talking to and what materials he was gathering. Murena’s hired man was soon impressed by Cato’s rectitude and eventually, if he asked Cato whether he was going about business for the trial that day, if Cato said no, he took his word and didn’t tail him.

Cicero was consul in 63 and defended Murena from Cato’s prosecution and got him off but it didn’t affect his respect for Cato’s honesty and he often consulted him, for:

in the tribunal and in the senate he was severe and terrible in his defence of justice, but afterwards his manner towards all men was benevolent and kindly.

(22) Two chapters on the Catiline conspiracy. Plutarch skips over all the details, to the debate about what to do with the conspirators Cicero has captured in the city. Plutarch focuses on Caesar’s speech advocating leniency for the conspirators i.e. that they be sent to various cities under house arrest until the conspiracy was completely quenched. Plutarch really comes out as anti-Caesar with these remarks:

Caesar now rose, and since he was a power­ful speaker and wished to increase every change and commotion in the state as so much stuff for his own designs, rather than to allow them to be quenched, he urged many persuasive and humane arguments.

That’s not how it comes over when you read Sallust’s reconstruction of Caesar’s speech in his account of the Catiline Conspiracy, which is sober and responsible. It also chimes with his lifelong practice of clemency and forgiveness first.

(23) But what Plutarch wants to get to is how many of the senate were swayed by Caesar until Cato stood up to speak and tore into Caesar as himself a traitor supporting traitors:

Caesar, he said, under a popular pretext and with humane words, was trying to subvert the state; he was seeking to frighten the senate in a case where he himself had much to fear; and he might be well content if he should come off guiltless of what had been done and free from suspicion, since he was so openly and recklessly trying to rescue the common enemies, while for his country, which had been on the brink of ruin, and was so good and great, he confessed that he had no pity; and yet for men who ought not to have lived or been born even, he was shedding tears and lamenting, although by their deaths they would free the state from great slaughter and perils.

So ferocious and impassioned that the senate voted overwhelmingly for immediate execution and Cicero led them away to the Roman prison and had them garrotted there and then. A rash impetuous act which would come back to haunt him in later years (when he was threatened with prosecution for having murdered these men without due legal process and so was terrified into going into exile in 58 BC).

Plutarch gives us an interesting little piece of social history by telling us that this was the only speech of Cato’s to have been recorded, and this is because Cicero was responsible for instituting the new practice of having a number of secretaries skilled at shorthand to record senate procedures. (Which is the central fact in Robert Harris’s trilogy of novels about Cicero.)

(24) Another quite funny anecdote. In the middle of Cato’s furious tirade against Caesar he observed a messenger come into the senate and hand Caesar a note, at which point he thunderously pointed this out to the senate and claimed it had something to do with the conspiracy, demanding he read it out. Caesar handed it over to Cato who read it and realised it was an erotic message from none other than his own sister, Servilia, to Caesar, who she was in love with (though he was married). Cato flung it back at Caesar. This is a lovely moment.

Plutarch goes on to state that Cato had bad luck with ‘his’ women: one sister gained a bad reputation for her carryings-on with Caesar, the other thrown out of her husband Lucullus’s house for infidelity, and his own wife Atilia ‘put away’ because of her ‘unseemly behaviour’. So Cato marries a daughter of Philippus, Marcia.

(25) The strange case of Quintus Hortensius, a man of splendid reputation and excellent character, who tries to persuade Cato to farm out to him his daughter who just happens to be married to another man, Bibulus. Why? To bind their families together and increase wise and virtuous offspring. Cato politely refuses. Things then become garbled as Plutarch states that Hortensius then asked for Cato’s wife in marriage. The fact that Cato agreed and that her father agreed, indicate that he had, or was about to, divorce her. Lots of divorces and remarriages among the Roman aristocracy.

(26) So Lentulus and the other conspirators are executed but Plutarch says Caesar continues to stir up unrest among the city’s poor and describes Cato as being wise and good in passing a law to expand the free grain distribution to the poor and landless.

It is 62 BC and Pompey is en route back to Italy from his triumphs in the East. Metellus has taken up the tribuneship and proposes a law asking Pompey to hurry back and protect the city. Cato at first politely declines and asks Metellus to reconsider. But when the latter takes advantage of his meekness, becomes angry and shouty, leaving witnesses with the sense that they’re both bonkers.

(27) The night before the vote the forum was filled with armed strangers and gladiators and servants with strong support from Caesar, who was praetor. That night Cato bravely walks with his friend Minucius Thermus through the throng of armed men to the temple of Castor and Pollux and pushes through the armed gladiators to eventually plonk himself in a chair between Caesar and Metellus who were conversing.

(28) The proposed law is read out but Cato snatches the paper out of Metellus’s hand. When Metellus continues to recite it from memory, Cato puts his hand over his mouth. So Metellus ordered the men at arms to come to his aid and some of the people pelted Cato with sticks and stones. Not a model democracy, was it?

(29) This brawl goes on for some time with Metellus attempting to read his law and some of the people threatening him. In the event Metellus fled from the people to the forum, made a long speech against Cato, and then fled the city altogether heading towards Pompey.

Switching subject, Lucullus had returned triumphant from the East in 66 but had been forced to wait for a triumph by the opposition of Caius Memmius who wanted to suck up to Pompey. Cato opposed this, partly because Lucullus was married to Cato’s sister. The importance of these marriage and family alliances and allegiances is difficult to capture but was a key element in Roman politics.

(30) Pompey as he approached Rome sent asking the senate if they could postpone the consular elections so he could canvass for Piso in person. The senate was inclined to agree but Cato vehemently disapproved. Seeing he was going to be an obstacle, Pompey then sent a message asking for the hand in marriage of Cato’s daughter for him and the other daughter for his son. When they heard this the women in question were delighted to make such high matches but Cato immediately refused and sent back that he wasn’t to be bought with marriage alliances. Plutarch, for once, is critical, and makes the kind of point I’ve made, which is that Cato’s intransigence brought about the very thing he sought to avoid:

However, if we are to judge by the results, it would seem that Cato was wholly wrong in not accepting the marriage connection, instead of allowing Pompey to turn to Caesar and contract a marriage which united the power of the two men, nearly overthrew the Roman state, and destroyed the constitution. None of these things perhaps would have happened, had not Cato been so afraid of the slight transgressions of Pompey as to allow him to commit the greatest of all, and add his power to that of another.

(31) Furthermore, Cato blocks Pompey’s wishes for a law distributing land to his veteran soldiers, and then blocks Caesar’s wish, on returning from Spain, to canvass for the consulship whilst remaining outside the city pending a triumph. Cato denied him this, too, by talking for an entire day and so talking the time out. But the effect of this scrupulous defence of principle was to drive Caesar and Pompey together and both to support the unscrupulous agitator Clodius. Again, by his scruples he brought about the thing he most opposed. Lucullus and Cicero are of h is party, but the new triumvirate outpowers them and Caesar is elected consul for 59.

(32) Plutarch describes the street violence encouraged by Cato’s opponents. With the help of this rioting Pompey’s land redistribution bill is passed after all along with an unusual clause compelling all senators to take an oath to uphold it. Inevitably, Cato refused to do this until persuaded into it by Cicero who said it was vanity to hold out against the general will, and that he needed Cato in Rome rather than in exile.

(33) Caesar introduces a law to divide almost all of Campania among the poor and needy. Of course Cato objects and so Caesar has him dragged off to prison. Plutarch alleges that it is by such shameless laws that Caesar curried favour with the people and so got himself awarded governorship of Gaul for five years despite Cato warning the people that they themselves were creating a tyrant.

(34) Caesar’s creature, Clodius, gets Cato sent against his will as governor to Cyprus and Ptolemy of Egypt, very obviously to get him out of the way to the clique can pursue their aims unobstructed. Clodius is particularly hot to hound Cicero out of Rome, something he couldn’t achieve if Cato were there.

(35) En route to the East Cato wrote to Cicero whose enemies were trying to get him banished to submit to the mood of the times. King Ptolemy of Egypt comes to see him and finds Cato full of wisdom, not least in his advice to have nothing to do with the rapacious crooks at Rome (Pompey and Caesar) and return to Alexandria and be reconciled with his people. Ptolemy in fact continues onto Rome but Plutarch has him (improbably) at the door of the first magistrate he visits groaning at his own weakness.

(36) Confusingly (for me at any rate) Plutarch then talks about an apparently different Ptolemy, ‘the Ptolemy in Cyprus’, who poisons himself. Cato hears this at Byzantium where he is supervising a peace (?) before he goes on to Cyprus and organises the auctioning of the king’s belongings. He insists on handling every aspect of this himself and so alienates a lot of his friends.

(37) An extended description of the falling out between Cato and his friend Munatius, who feels himself slighted. In the end they are reconciled with kindness and tears. This is a good example of an anecdote or passage which has nothing to do with politics or history, as such, but demonstrates Plutarch’s primary focus which is an interest in ‘the perception and manifestation of character‘.

(38) When Cato returned from the East he meant to present immaculate accounts of the enormous sum of money he was bringing back (7,000 talents of silver), but his account books were lost in unfortunate accidents which vexed him because he had wanted to display them as models and templates.

(39) Cato arrived back from the East in 56 BC and all Rome turned out to meet him, the senate and the people. Characteristically, Cato sailed right past his reception committee and to the docks, which irritated many. But he made up for it when he paraded the wealth he’d brought back through the forum, and he was awarded an extraordinary praetorship.

(40) In 57 BC Cicero had returned to Rome after an exile of 16 months. He promptly acted controversially by having all the records of Clodius’s acts as tribune destroyed, claiming that Clodius had been improperly elected through bribery. Surprisingly, Cato contradicted Cicero’s speech, saying it had not been illegal for Clodius to move from the patrician to the plebeian class, and arguing that if Clodius’s acts were to be erased so should his, Cato’s, in the East because his appointment was made by Clodius. This public disagreement caused Cicero to break off friendship with Cato for a long time.

(41) Plutarch briskly skips over the conference of the triumvirate at Luca. He calls it:

a conspiracy for the division of the supreme power and the abolition of the constitution.

It was where they agreed to make Crassus and Pompey consuls for the following year. Lucius Domitius is encouraged to put himself forward as a rival but Pompey’s thugs attack him one early morning as he is walking in the Campus Martius, killing a torchbearer and injuring others, including Cato who was with him.

(42) So Pompey and Crassus were voted consuls for 55 BC. But Cato didn’t give up his opposition and stood for praetor so he could oppose them from an official position. Plutarch describes the bribery and tricks Pompey used to prevent Cato’s election but he then gives a big address to the people expressing his fears about a tyranny and is followed home by a big crowd (as so often happens in these anecdotes).

(43) Caius Trebonius proposes a law assigning provinces to the consuls which Cato vehemently opposes, speaking against it at such length from the rostrum that he is dragged from it by his opponents, a fight breaks out, some people are killed (!). When another law is promulgated giving Caesar his command in Gaul, Cato makes a speech directly addressing Pompey saying he is unwittingly creating a burden which will crush him. But Pompey ignored him, trusting in his own power and fortune.

(44) Cato is elected praetor for 54 and tries to introduce a law eradicating bribery. This makes him unpopular with the mob who like being bribed, and he is pelted and jostled in the forum until he claws his way onto the rostrum and makes a principled speech which reduces the mob to silence. He institutes a bill whereby the candidates for election all give a deposit to Cato who then monitors the election and anybody caught cheating forfeits their deposit.

(45) His honesty shames the great men of the state who league against him. Clodius is back in Pompey’s orbit and regularly attacks him for corruption etc. Cato replies that he brought more treasure back from Cyprus by honest means than Pompey did from ravaging the East. Cato said Pompey had no right lending his legions to Caesar in Gaul without consulting the state as if they were his private possessions. And warns that he remains near Rome (i.e. didn’t take his governorship of Spain) in order to manage factions at elections as they were games.

(46) Cato ensures his friend Marcus Favonius is fairly elected aedile, the post which supervised games and entertainments, but Cato actually carries out a lot of the duties. People are amused by the way Cato rewards the players with humble gifts of food and fruit rather than elaborate gold and luxuries. He thought that to sport and entertainment, light and gladsome arrangements were appropriate.

(47) In 52 BC the street fighting of Clodius and Titus Annius Milo’s gangs and others became so extreme that elections to the magistracies were suspended. Opinion crystallised that Pompey needed to intervene with his army to restore order. When this was proposed in the senate to everyone’s surprise Cato supported it, with the simple argument that any government is better than no government at all.

(48) And so Pompey is appointed sole consul, floods the streets with soldiers, puts an end to political violence and safeguards the elections. A benign military dictatorship. He asks Cato to be his adviser. Cato, typically, says when he criticised him before it wasn’t out of personal malice and if he helps him now it won’t be to truckle favour, in both cases it is for the good of the state. He advises him against the retrospective prosecution of officials for winning their places by bribery, arguing that a) it will be difficult to know where to stop and b) it was unfair to punish people according to a law which didn’t exist when they acted.

Cato’s difficulty as a juror in trials where he couldn’t be suborned or bought and so was an unpredictable quality to both prosecution and defence.

(49) All this time Caesar is using the money and power he accumulates in Gaul to buy friends and influence in Rome. Finally it dawns on Pompey that he is becoming a threat. Cato decides to stand for the consulship to try and limit’s Caesar’s ambitions. Cato proposes a law that candidates must canvas in person, and not through middle men who distribute money and bribes, which alienates the populace who like money and bribes. Refusing to employ the common practices of a consul ingratiating himself with the people, he is not elected.

(50) Cicero upbraids Cato because, when the times required a man like him in power, he refused to change his principles and humble himself to stand for election, and so lost the opportunity to help the state. How much should a man compromise his principles in order to win power to enact his principles?

(51) It is reported in Rome that Caesar attacked Germans in Gaul during a truce, and massacred them. A great public celebration is called but Cato declares Caesar should be handed over to the Germans whose trust he breached. Caesar wrote a letter to be read out in the senate justifying his actions and execrating Cato at length. But this only gives Cato an opportunity to deliver a long, carefully evidenced indictment of Caesar’s behaviour and ambitions, so that the latter’s friends regret reading out the letter in the first place.

The senate consider it is well to find a replacement for Caesar but Caesar replies that he’ll only do that if Pompey lays down his arms. At which Cato points out that what he prophesied was coming to pass, that overmighty leaders with private armies were dictating to the senate rather than following the instructions of the government.

“Those things are come to pass which I foretold to you, and the man is at last resorting to open compulsion, using the forces which he got by deceiving and cheating the state.”

(52) Plutarch skips over the entire complex web of events which led to the escalating crisis between Caesar and Pompey, the ultimatums, the attempts at mediation, and skips suddenly to Caesar having crossed the Rubicon and occupied the town of Ariminum (January 49 BC). Cato says ‘I told you so’ and recommends that Pompey be supported in opposing Caesar. Pompey acknowledges that Cato was a prophet but fails to raise the armies he told everyone it would be so easy to raise and decides to flee Rome.

At this perilous moment Plutarch pauses to tell us about Cato’s private life, namely that he remarried the Marcia he had divorced and who subsequently married Hortensius, who had died, leaving her free again. Apparently Caesar made much of this in the virulent diatribe he wrote against Cato, claiming the latter in effect farmed his wife out to the wealthy Hortensius so that, when the latter died, he could remarry his wife and come into a fortune. Thus the Roman aristocracy, bickering among themselves.

(53) Cato opts to support Pompey and is sent as Pompeian governor to Sicily. But when he hears that Pompey has fled Italy for Greece he makes the droll remark that:

there was much inconsistency and obscurity in the divine government, since Pompey had been invincible while his course was neither sound nor just, but now, when he wished to save his country and was fighting in defence of liberty, he had been deserted by his good fortune.

As to being governor of Sicily, when a Caesarian force arrives under Asinius Pollio, Cato says he doesn’t want to lay waste the province with war and so sails to join Pompey in Greece. Here he made good policy suggestions, namely not to plunder a city that was subject to Rome, and not to put a Roman to death except on the field of battle. This brought to the party of Pompey a good repute, and induced many to join it.

(54) Cato is sent to Asia, whither he is accompanied by his sister, much reformed from her dissolute behaviour, and where he persuades Rhodes to declare for Pompey. At first Pompey is inclined to give Cato command of his huge fleet of some 500 ships, until it is pointed out to him that Pompey is not devoted to his cause but to Rome and that, the minute Caesar was defeated, Cato would be insisting that Pompey surrender his command, too. So he appoints Marcus Calpurnius Bibulus admiral.

But Cato proves an asset. When all the generals give speeches to the men before a big battle at Dyrrhachium, the soldiers listen lethargically, but when Cato addresses them and invokes all the ideas of patriotism and bravery and tells them the gods are watching he rouses them to a true fighting spirit and Pompey wins the battle.

(55) When Pompey marched his army into Thessaly, he left Cato in command of the supplies and men he left at Dyrrhachium, along with fifteen cohorts. After Pompey’s defeat at Pharsalus, Cato offered command of the fleet to Cicero, who refused, saying he wanted to return to Italy. But Pompey’s son, Gnaeus Pompey, was violently against anyone who deserted the cause, and might have killed Cicero had he left. Cato talked him into remaining and so probably saved his life (well, for the time being; nobody’s life is really saved, not forever).

(56) Guessing that Pompey had headed south Cato sailed to Africa with his fleet. In Libya he met Sextus Pompeius and learned of his father’s murder. Ashamed of abandoning men, Cato found himself taking command of the remaining Pompeian forces (reminding us how close, how very close, the military world was to all the Roman ‘statesman’ we read about. It was a totally militarised politics.)

He learns of other Pompeian forces under Juba the king and Attius Varus and resolves to join them. Cato shows all the signs of mourning (for Pompey) walks rather than rides a horse, only lies down to sleep, east sitting down.

(57) Cato tries to resolve the squabbles between the Roman commanders Scipio and Varus, and King Juba of the Numidians. He is punctilious about not taking command because he is only a pro-praetor whereas Scipio is a pro-consul.

(58) Scipio was going to give in to Juba’s request to have the city of Utica razed to the ground and it inhabitants slaughtered but Cato vehemently objected, got himself appointed governor of it to ensure its loyalty to the Pompeians. With his usual administrative flair he turns it into a storehouse for Pompeian forces in Africa. But his advice to Scipio, to play a waiting game and let Caesar tired himself in Africa, is ignored. Scipio mocks Cato locked up safe and secure in a walled city but when Cato offers to take his army to Italy to decoy Caesar back there, Scipio mocks this too. And Cato begins to realise Scipio is a rash and unreliable leader and would probably make himself tyrant, given half a chance.

All of which is grimly confirmed when messengers bring news of the Battle of Thapsus 6 April 46 in which Caesar demolished the much bigger army of Juba and Scipio and Varus.

(59) That night the population panics but Cato walks among them calming their fears. When day comes he assembles the 300 or so Roman citizens in the town, businessmen and moneylenders with the senators who had taken refuge there. (It is typical of the kind of insights you glean from these texts, that Plutarch calls these people Cat’s ‘senate’. Did this mean every town and city in a Roman province had its own ‘senate’ made up of the richest Roman inhabitants?)

Cato then makes a speech advising everyone to stay put and not flee, severally. And says it’s their free choice whether to switch to Caesar but he would admire and praise them more if they if they remained true to what he saw not as ‘Pompey’s side’ but the cause of Rome and its laws and traditions.

(60) Cato’s speech inspires the people to elect him their leader and use their goods and weapons and lives as he thinks fit. Someone suggests a law freeing all the slaves but Cato, with typically legalistic precision, says such a law would be illegal, but individual slave-owners can free them and all of military age will be accepted into the army. Both Juba (with the remnants of his army) and Scipio (with his fleet) send messages saying they await Cato’s decision what to do next.

(61) The senators manumitted their slaves but the leading 300 citizens were conflicted and Plutarch gives a paragraph of their thinking and reasoning why they want to hand themselves over to Caesar.

(62) Given these divisions Cato sends back to Juba and Scipio telling them not to come. But when a large number of allied cavalry arrive, Cato and the senators beg them to come inside the city and stay with them.

(63) The horsemen say they will but only if Cato drives out the ‘barbarian’ ‘fickle’ Phoenician people of Utica. Cato says he will consider it. When he returns inside the city the 300 have become bolder and complaining why they are being forced to oppose the undefeatable Caesar, and muttering more and more about the senators being responsible for their danger.

Then he hears that the cavalry force is riding away so grabs a horse and rides after them. They say come with us and be saved. Cato bursts into tears and begs them to come back to Utica if only for one day, to protect the senators.

(64) The cavalry take up positions inside Utica which is now really divided between the senators, who are with Cato, and the 300 businessmen, who want to surrender. Cato has decided to kill himself, since every future he can foresee is one of tyrants in which his beloved Rome is ruined. But he delays in his bid to reconcile the 300 and the senators. The 300 want to send messages to Caesar surrendering and offer prayers. Cato says by all means send messages but prayers are for the defeated and he is not defeated; he is triumphant in spirit, it is Caesar who has admitted his treacherous intent.

(65) As Caesar’s forces approach, Cato tries to keep order in the city, to ensure the senators’ safety, and to prevent the cavalry looting and killing. He tries to unite the people into accepting the treacherous 300, so they stand as one city. He helps those who want to flee embark from the harbour.

(66) Lucius Caesar offers to go as envoy to the great Julius and fall down at his feet to beg for Cato. But Cato says, No, this is his job. Instead they discuss how to save the 300. Then he gathers his son and family round him and takes a bath.

(67) He hosts a big dinner party after which literary and philosophical subjects are discussed, including the so-called ‘paradoxes of the Stoics’ which include the maxim that all good men are free and that the bad are all slaves. A peripatetic philosopher begins to object to this but Cato wades in and argues at length and fiercely for its truth. Only the good, like him, are truly free. The bad, like Caesar, despite all appearances to the contrary, are slaves. From his tone and words everyone realised he intended to kill himself.

(68) He walks with family and friends, embraces them all, and retired to his bedroom. Here he reads Plato on the soul but on glancing around discovers his sword is gone, His son removed it. He orders his slaves to find it, gets angry and hits them when they can’t, eventually his son arrives in floods of tears and Cato remonstrates with him for taking away his means of defence.

(69) He is left with just two friends and asks if they have been set there to talk him out of killing himself.

(70) These two friends burst into tears and leave. Then the sword is sent in, carried by a child. He sets it aside and rereads the Plato twice, then falls asleep. Then wakes up and sends an official, Butas, to check everyone who wanted has safely departed the harbour. His doctor he has bandage the hand he damaged punching his servant. Butas tells him most of those who wanted to depart have left but a strong wind and storm are blowing up.

When Butas has left Cato tries to kill himself but makes a weak blow with the sword and falls to the floor. His slaves and son rush in, weeping. The doctor tries to push his intestines which are spilling out of his abdomen back in, but when he realises what is going on, Cato pushes him away, tears at his own intestines and at the wound to make it bigger, and so dies. How disgusting. How undignified.

So, as with Pompey and Caesar and Cicero, Plutarch really lays on the domestic details in order to work his death scene up into one designed to spark strong emotion. Craftsmanlike, painterly.

(71) In an improbable show of unity which one suspects owes more to Plutarch’s partiality, he has the 300 and the townspeople all uniting in their love of Cato and declaring him the one free man. They dress his body richly, bury it near the sea and erect a statue which stands to this day.

(72) Soon after Caesar arrives at Utica, learns of Cato’s death and utters the famous words:

“”O Cato, I begrudge thee thy death; for thou didst begrudge me the sparing of thy life.”

But Cato didn’t want to live if it meant living at the whim of (people he thought) tyrants and of simultaneously having the sparing of his life turned into a great credit to Caesar’s reputation. No. He only really had one course of action.

(73) Coda about Cato’s son, who Caesar spared, as was his habit. Initially he became a figure of fun by having an affair with the wife of an eastern king, and Plutarch quotes some maxims or aphorisms made about him. But he ended well, dying fighting at Philippi against Caesar and Antony. His daughter married that Brutus who assassinated Caesar, was part of the conspiracy and died in the cause. And this expired the line of Cato.

Thoughts

Choosing sides

At various points in the reading you realise how difficult it is to know what to do in a society which is falling to bits. It wasn’t really a question of choosing sides because not until the final breakout of civil war were there two sides to pick from. Cato’s career demonstrates that the uttermost probity and honesty only take you so far. In the real world compromise has to be made on a host of occasions. A big example is when Cato surprised everyone by backing Pompey as sole consul in 52. Any government is better than anarchy.

But that, for me, raises the central issue. There are lots of interpretations, lots of scholarly reasons given, for the collapse of the republic, but in my opinion the fundamental one was the collapse of political discourse into street violence. Over the preceding generations it had become acceptable to physically attack your opponents and their supporters in the street. The problem was how to contain this violence, how to contain it within the realm of politics and stop it spreading over into the realm of violence.

Philosophy

Much is made of Cato’s devotion to philosophy, but it can be said of him as of so many other people who study the subject, that in the end they choose the school and philosophy which suits their temperament, which they were always going to choose. He was harsh and inflexible and sought to display little or no feeling, so he was drawn to stoicism which “teaches the development of self-control and fortitude as a means of overcoming destructive emotions.”

Far from teaching ‘truth’, philosophy is like a huge breakfast buffet where you can tuck into whatever you fancy and mix and match at will, change your opinions, decide you fancy a fry-up instead of pastries. Or, to quote Bob Dylan, “People do what they want to and then think up reasons to justify their actions later.”


Related links

Roman reviews

The way things are by Lucretius translated by Rolfe Humphries (1969)

I try to learn about the way things are
And set my findings down in Latin verse.

(Book IV, lines 968 and 969)

This is a hugely enjoyable translation of Lucretius’s epic poem De rerum natura which literally translates as ‘On the nature of things’. Fluent, full of force and vigour, it captures not only the argumentative, didactic nature of the poem but dresses it in consistently fine phrasing. It has an attractive variety of tones, from the lofty and heroic to the accessible and demotic, sometimes sounding like Milton:

Time brings everything
Little by little to the shores of light
By grace of art and reason, till we see
All things illuminate each other’s rise
Up to the pinnacles of loftiness.

(Book V, final lines, 1,453 to 1,457)

Sometimes technocratic and scientific:

We had better have some principle
In our discussion of celestial ways,
Under what system both the sun and moon
Wheel in their courses, and what impulse moves
Events on earth.

(Book I lines 130 to 135)

Sometimes like the guy sitting next to you at the bar:

I keep you waiting with my promises;
We’d best be getting on.

(Book V, lines 95 and 96)

Sometimes slipping in slangy phrases for the hell of it:

What once was too-much-feared becomes in time
The what-we-love-to-stomp-on.

(Book V, lines 1,140 and 1,141)

Titus Lucretius Carus

Lucretius was a Roman poet and philosopher who lived from about 99 to about 55 BC. Not much is known about him. His only known work is the philosophical poem De rerum natura, a didactic epic poem of some 7,500 lines, written entirely to promote the abstract philosophy of Epicureanism. No heroes, no gods, no battles, no epic speeches. Just 7,500 lines comprehensively describing Epicurus’s atomic materialism and his ‘scientific’, rationalist worldview.

The title is usually translated into English as On the Nature of Things. It is a mark of Rolfe Humphries’ attractive contrariness that he drops the almost universally used English title in favour of the slightly more confrontational and all-encompassing The ways things are. He himself in his preface describes this title as ‘simple, forthright, insistent, peremptory’. Peremptory. Nice word. Like so much else in his translation, it feels instantly right.

The various modern translations

In the past few months I’ve had bad experiences with both Oxford University Press and Penguin translations of Latin classics. I thought the Penguin translation of Sallust by A.J. Woodman was clotted, eccentric and misleading. But I also disliked the OUP translation of Caesar’s Gallic Wars by Carolyn Hammond, which I bought brand new but disliked her way with English in just the introduction before I’d even begun the text, so that I ended up abandoning her for the more fluent 1951 Penguin translation by S.A Handford (which also features a useful introduction by Jane Gardner, who comes over as intelligent and witty in a way Hammond simply isn’t).

Shopping around for an English translation of Lucretius, I was not impressed by the snippets of either the Penguin or OUP translations which are available on Amazon. It was only when I went further down the list and read the paragraph or so of Rolfe Humphries’ translation which is quoted in the sales blurb that I was immediately gripped and persuaded to cough up a tenner to buy it on the spot.

I knew an OUP edition would be festooned with notes, many of which would be insultingly obvious (Rome is the capital city of Italy, Julius Caesar was the great Roman general who blah blah blah). Humphries’ edition certainly has notes but only 18 pages of them tucked right at the very back of the text (there’s no list of names or index). And there’s no indication of them in the actual body text, no asterisks or superscript numbers to distract the reader, to make you continually stop and turn to the end notes section.

Instead the minimal annotation is part of Humphries’ strategy to hit you right between the eyes straightaway with the power and soaring eloquence of this epic poem, to present it as one continuous and overwhelming reading experience, without footling distractions and interruptions. Good call, very good call.

[Most epics are about heroes, myths and legends, from Homer and Virgil through Beowulf and Paradise Lost. Insofar as it is about the nature of the universe i.e. sees things on a vast scale, The way things are is comparable in scope and rhetoric with Paradise Lost and frequently reaches for a similar lofty tone, but unlike all those other epic poems it doesn’t have heroes and villains, gods and demons, in fact it has no human protagonists at all. In his introduction, Burton Feldman suggests the only protagonist is intelligence, the mind of man in quest of reality, seeking a detached lucid contemplation of the ways things are. On reflection I think that’s wrong. This description is more appropriate for Wordsworth’s epic poem on the growth and development of the poet’s mind, The Prelude. There’s a stronger case for arguing that the ‘hero’ of the poem is Epicurus, subject of no fewer than three sutained passages of inflated praise. But ultimately surely the protagonist of The way things are is the universe itself, or Lucretius’s materialistic conception of it. The ‘hero’ is the extraordinary world around us which he seeks to explain in solely rationalist, materialist way.]

Epicurus’s message of reassurance

It was a grind reading Cicero’s On the nature of the gods but one thing came over very clearly (mainly from the long, excellent introduction by J.M. Ross). That Epicurus’s philosophy was designed to allay anxiety and fear.

Epicurus identified two causes of stress and anxiety in human beings: fear of death and fear of the gods (meaning their irrational, unpredictable interventions in human lives so). So Epicurus devised a system of belief based on ‘atomic materialism’, on a view of the universe as consisting of an infinite number of atoms continually combining in orderly and predictable ways according to immutable laws, designed to banish those fears and anxieties forever.

If men could see this clearly, follow it
With proper reasoning, their minds would be
Free of great agony and fear

(Book III, lines 907-909)

Irrelevant though a 2,000 year old pseudo-scientific theory may initially sound, it has massive consequences and most of the poem is devoted to explaining Epicurus’s materialistic atomism (or atomistic materialism) and its implications.

Epicurus’s atomic theory

The central premise of Epicureanism is its atomic theory, which consists of two parts:

  1. Nothing comes of nothing.
  2. Nothing can be reduced to nothing.

The basic building blocks of nature are constant in quantity, uncreated and indestructible, for all intents and purposes, eternal. Therefore, everything in nature is generated from these elementary building blocks through natural processes, is generated, grows, thrives, decays, dies and decomposes into its constituent elements. But the sum total of matter in the universe remains fixed and unalterable.

Once we have seen that Nothing comes of nothing,
We shall perceive with greater clarity
What we are looking for, whence each thing comes,
How things are caused, and no ‘gods’ will’ about it!

It may sound trivial or peripheral, but what follows from this premise is that nature is filled from top to bottom with order and predictability. There cannot be wonders, freak incidents, arbitrary acts of god and so on. The unpredictable intervention of gods is abolished and replaced by a vision of a calm, ordered world acting according to natural laws and so – There is no need for stress and anxiety.

Because if no new matter can be created, if the universe is made of atoms combining into larger entities based on fixed and predictable laws, then two things follow.

Number One, There are no gods and they certainly do not suddenly interfere with human activities. In other words, nobody should be afraid of the wrath or revenge of the gods because in Epicurus’s mechanistic universe such a thing is nonsensical.

Holding this knowledge, you can’t help but see
That nature has no tyrants over her,
But always acts of her own will; she has
No part of any godhead whatsoever.

(Book II, lines 1,192 to 1,195)

And the second consequence is a purely mechanistic explanation of death. When we, or any living thing, dies, its body decomposes back into its constituent atoms. There is no state of death, there is no soul or spirit, and so there is no afterlife in which humans will be punished or rewarded. We will not experience death, because all the functioning of our bodies, including perception and thought, will all be over, with no spirit or soul lingering on.

Therefore: no need for ‘the silly, vain, ridiculous fear of gods’ (III, 982), no need to fear death, no need to fear punishment in some afterlife. Instead, we must live by the light of the mind and rational knowledge.

Our terrors and our darknesses of mind
Must be dispelled, not by the sunshine’s rays,
Not by those shining arrows of the light,
But by insight into nature, and a scheme
Of systematic contemplation.

(Book I, lines 146 to 150)

Interestingly Lucretius likes this phrase so much that he repeats it verbatim at Book II, lines 57 to 61, at Book III, lines 118 to 112, and Book VI, lines 42 to 45. Like all good teachers he knows the essence of education is repetition.

Epicurus the god

The radicalness of this anti-religious materialist philosophy explains why, early in Book I, Lucretius praises Epicurus extravagantly. He lauds him as the man whose imagination ranged the lengths of the universe, penetrated into the secrets of its origin and nature, and returned to free the human race from bondage. One man alone, Epicurus, set us free by enquiring more deeply into the nature of things than any man before him and so springing ‘the tight-barred gates of Nature’s hold asunder’.

Epicureanism is as much as ‘religious’ experience as a rational philosophy and Lucretius’s references to Epicurus in the poem could almost be hymns to Christ from a Christian epic. They are full of more than awe, of reverence and almost worship. (Book I 66ff, Book II, Book III 1042, opening of Book V).

He was a god, a god indeed, who first
Found a new life-scheme, a system, a design
Now known as Wisdom or Philosophy…

He seems to us, by absolute right, a god
From whom, distributed through all the world,
Come those dear consolations of the mind,
That precious balm of spirit.

(Book V, lines 11 to 13 and 25 to 28)

Lucretius’s idolisation of Epicurus just about stops short of actual worship because Religion is the enemy. Organised religion is what keeps people in fear of the gods and makes their lives a misery. Epicurus’s aim was to liberate mankind from the oppression and wickedness into which Religious belief, superstition and fanatacism all too often lead it.

Religion the enemy of freedom

Lucretius loathes and detests organised Religion. It oppresses everyone, imposing ludicrous fictions and superstitions about divine intervention and divine punishment. Nonsense designed to oppress and quell the population.

I teach great things.
I try to loose men’s spirits from the ties,
Tight knotted, which religion binds around them.

(Book I, lines 930 to 932)

As a vivid example of the way Religion always stands with evil he gives the story of Agamemnon being told by soothsayers to sacrifice his own daughter, Iphigeneia, to appease the gods, to calm the seas, so that the fleet of 1,000 Greek ships can sail from Greece to Troy. Could you conceive a worse example of the wicked behaviour religious belief can lead people into.

Too many times
Religion mothers crime and wickedness…
A mighty counsellor, Religion stood
With all that power for wickedness.

(Book I, lines 83 to 84 and 99 to 100)

Epicureanism and Stoicism in their social context

I need your full attention. Listen well!

(Book VI, line 916)

The notes to the book were written by Professor George Strodach. Like the notes in H.H. Scullard’s classic history of Republican Rome, Strodach’s notes are not the frequent little factoids you so often find in Penguin or OUP editions (Democritus was born in Thrace around 460 BC etc), but fewer in number and longer, amounting to interesting essays in their own right.

Among several really interesting points, he tells us that after Alexander the Great conquered the Greek city states in the late 4th century (320s BC) many of those city states decayed in power and influence and their citizens felt deprived of the civic framework which previously gave their lives meaning. To fill this void there arose two competing ‘salvation ideologies, Stoicism and Epicureanism. Each offered their devotees a meaningful way of life plus a rational and fully worked out account of the world as a whole. In both cases the worldview is the groundwork for ‘the therapy of dislocated and unhappy souls’. In each, the sick soul of the initiate must first of all learn the nature of reality before it can take steps towards leading the good life.

Lucretius’ long poem is by way of leading the novice step by step deeper into a worldview which, once adopted, is designed to help him or her conquer anxiety and achieve peace of mind by abandoning the chains of superstitious religious belief and coming to a full and complete understanding of the scientific, materialistic view of the way things are.

There’s no good life
No blessedness, without a mind made clear,
A spirit purged of error.

(Book V, lines 23 to 25)

Very didactic

Hence the poem’s extreme didacticism. It is not so much a long lecture (thought it often sounds like it) as a prolonged initiation into the worldview of the cult of Epicurus, addressed to one person, Lucretius’s sponsor Gaius Memmius, but designed to be used by anyone who can read.

Pay attention!…
Just remember this…

(Book II, lines 66 and 90)

Hence the didactic lecturing tone throughout, which tells the reader to listen up, pay attention, focus, remember what he said earlier, lays out a lesson plan, and then proceeds systematically from point to point.

I shall begin
With a discussion of the scheme of things
As it regards the heaven and powers above,
Then I shall state the origin of things,
The seeds from which nature creates all things,
Bids them increase and multiply; in turn,
How she resolves them to their elements
After their course is run.

(Book I, lines 54 to 57)

The poem is littered with reminders that it is one long argument, that Lucretius is making a case. He repeatedly tells Memmius to pay attention, to follow the thread of his argument, not to get distracted by common fears or misapprehensions, and takes time to rubbish the theories of rivals.

Now pay heed! I have more to say…

(Book III, line 136)

The poem amounts to a very long lecture.

If you know this,
It only takes a very little trouble
To learn the rest: the lessons, one by one,
Brighten each other, no dark night will keep you,
Pathless, astray, from ultimate vision and light,
All things illumined in each other’s radiance.

And it’s quite funny, the (fairly regular) moments when he insists that he’s told us the same thing over and over again, like a schoolteacher starting to be irritated by his pupils’ obtuseness:

  • I have said this many, many times already
  • I am almost tired of saying (III, 692)
  • as I have told you all too many times (IV, 673)
  • Be attentive now. (IV, 878)
  • I have said this over and over, many times. (IV, 1,210)
  • This I’ve said before (VI, 175)
  • Don’t be impatient. Listen! (VI, 244)
  • Remember/Never forget this! (VI, 653 to 654)
  • As I have said before… (VI, 770)
  • Once again/I hammer home this axiom… (VI, 938)

The good life

Contrary to popular belief the Epicureans did not promote a hedonistic life of pleasure. Their aim was negative: the good life is one which is, as far as possible, free from bodily pains and mental anxiety. They deprecated the competitive and acquisitive values so prevalent in first century BC Roman society:

The strife of wits, the wars for precedence,
The everlasting struggle, night and day
To win towards heights of wealth and power.

(Book II, lines 13 to 15)

What vanity!
To struggle towards the top, toward honour’s height
They made the way a foul and deadly road,
And when they reached the summit, down they came
Like thunderbolts, for Envy strikes men down
Like thunderbolts, into most loathsome Hell…
…let others sweat themselves
Into exhaustion, jamming that defile
They call ambition…

(Book V, lines 1,124 to 1,130 and 1,134 to 1,136)

Instead the Epicureans promoted withdrawal from all that and the spousal of extreme simplicity of living.

Whereas, if man would regulate his life
With proper wisdom, he would know that wealth,
The greatest wealth, is living modestly,
Serene, content with little.

(Book V, lines 1,117 to 1,120)

This much I think I can, and do, assert:
That our perverse vestigial native ways
Are small enough for reason to dispel
So that it lies within our power to live
Lives worthy of the gods.

This kind of life is challenging to achieve by yourself which is why the Epicureans were noted for setting up small communities of shared values. (See what I mean by the disarmingly open but powerful eloquence of Humphries’ style.)

If man would regulate his life
With proper wisdom, he would know that wealth,
The greatest wealth, is living modestly,
Serene, content with little.

(Book V, 1,118 to 1,121)

Shortcomings of Latin

Lucretius repeatedly points out that it is difficult to write about philosophy in Latin because it doesn’t have the words, the terminology or the traditions which have developed them, unlike the Greeks.

I know
New terms must be invented, since our tongue
Is poor and this material is new.

The poverty of our speech, our native tongue,
Makes it hard for me to say exactly how
These basic elements mingle…

(Book III, lines 293-295)

Interesting because this is the exact same point Cicero makes in the De rerum deorum. Cicero, in his books and letters made clear that his philosophical works as a whole have the aim of importing the best Greek thinking into Latin and, as part of the process, creating new Latin words or adapting old ones to translate the sophisticated philosophical terminology which the Greeks had spent centuries developing.

The really miraculous thing is that Humphries captures all this, or has written an English poem which is actually worth reading as poetry. ‘I

for your sake, Memmius,
Have wanted to explain the way things are
Turning the taste of honey into sound
As musical, as golden, so that I
May hold your mind with poetry, while you
Are learning all about that form, that pattern,
And see its usefulness.

(Book IV, lines 19 to 25)

Synopis

Book 1 (1,117 lines)

– Introduction

– hymn to Venus, metaphorical symbol of the creative urge in all life forms

– address to the poet’s patron, Memmius

– the two basic postulates of atomism, namely: nothing comes of nothing and the basic building blocks of the universe, atoms, cannot be destroyed

– the importance of void or space between atoms which allows movement

– everything else, all human history, even time itself, are by-products or accidents of the basic interplay of atoms and void

– on the characteristics of atoms

– a refutation of rival theories, of Heraclitus (all things are made of fire), Empedocles (set no limit to the smallness of things), the Stoics (who believe everything is made up of mixtures of the 4 elements) and Anaxagoras (who believed everything was made up of miniature versions of itself) – all comprehensively rubbished

– the infinity of matter and space

Book 2 (1,174 lines)

– the good life is living free from care, fear or anxiety

– varieties of atomic motion namely endless falling through infinite space; atoms travel faster than light

– the atomic swerve and its consequences i.e. it is a slight swerve in the endless downward fall of atoms through infinite space which begins the process of clustering and accumulation which leads to matter which leads, eventually, to the universe we see around us

– how free will is the result of a similar kind of ‘swerve’ in our mechanistic lives

– the conservation of energy

– the variety of atomic shapes and the effects of these on sensation

– atoms themselves have no secondary qualities such as colour, temperature and so on

– there is an infinite number of worlds, all formed purely mechanically i.e. no divine intervention required

– there are gods, as there are men, but they are serenely indifferent to us and our lives: in Epicurus’s worldview, the so-called gods are really just moral exemplars of lives lived with complete detachment, calm and peace (what the Greeks called ataraxia)

to think that gods
Have organised all things for the sake of men
Is nothing but a lot of foolishness. (II, 14-176)

– all things decay and our times are degraded since the golden age (‘The past was better, infinitely so’)

That all things, little by little, waste away
As time’s erosion crumbles them to doom.

Book III (1,094 lines)

– Epicurus as therapist of the soul – this passage, along with other hymns of praise to the great man scattered through the poem, make it clear that Epicurus was more than a philosopher but the founder of a cult whose devotees exalted him

– the fear of hell as the root cause of all human vices

– the material nature of mind and soul – their interaction and relation to the body – spirit is made of atoms like everything else, but much smaller than ‘body atoms’, and rarer, and finely intricated

– rebuttal of Democritus’s theory of how atoms of body and spirit interact (he thought they formed a chains of alternating body and spirit atoms)

– descriptions of bodily ailments (such as epilepsy) and mental ailments( such as fear or depression) as both showing the intimate link between body and spirit

– an extended passage arguing why the spirit or soul is intimately linked with the body so that when one dies, the other dies with it

– the soul is not immortal – therefore there is no ‘transmigration of souls’; a soul which was in someone else for their lifetime does not leave their body upon their death and enter that of the nearest newly-conceived foetus – he ridicules this belief by envisioning the souls waiting in a queue hovering around an egg about to be impregnated by a sperm and all vying to be the soul that enters the new life

– the soul is not immortal – being made of atoms it disintegrates like the body from the moment of death (in lines 417 to 820 Lucretius states no fewer than 26 proofs of the mortality of the soul: Strodach groups them into 1. proofs from the material make-up of the soul; proofs from diseases and their cures; 3. proofs from the parallelism of body and soul; 4. proofs from the various logical absurdities inherent in believing the soul could exist independently of the body)

– therefore, Death is nothing to us

– vivid descriptions of types of people and social situations (at funerals, at banquets) at which people’s wrong understanding of the way things are makes them miserable

Book IV (1,287 lines)

– the poet’s task is to teach

Because I teach great things, because I strive
To free the spirit, give the mind release
From the constrictions of religious fear…

(Book IV, lines 8 to 10)

– atomic images or films: these are like an invisible skin or film shed from the surfaces of all objects, very fine, passing through the air, through glass – this is his explanation of how sight and smell work, our senses detect these microscopic films of things which are passing through the air all around us

– all our sensations are caused by these atomic images

all knowledge is based on the senses; rejecting the evidence of the senses in favour of ideas and theories leads to nonsense, ‘a road to ruin’. Strodach calls this ‘extreme empiricism’ and contrast it with the two other ancient philosophies, Platonism which rejected the fragile knowledge of the senses and erected knowledge on the basis of maths and logic; and Scepticism, which said both mind and body can be wrong, so we have to go on probabilities and experience

– his explanations of sight, hearing and taste are colourful, imaginative, full of interesting examples, and completely wrong

– how we think, based on the theory of ‘images’ derived by the impression of atomic ‘skins’ through our senses; it seems wildly wrong, giving the impression that ‘thought’ is the almost accidental combination of these atomistic images in among the finer textured atoms of the mind

– a review of related topics of human experience, including movement, sleep and dreams, the latter produced when fragments of atomistic images are assembled by the perceiving mind when it is asleep, passive and undirected

– an extended passage ridiculing romantic love which moves on to theory about sex and reproduction, namely that the next generation are a mix of material from each parent, with a load of old wives’ tales about which position to adopt to get pregnant, and the sex or characteristics of offspring derive from the vigour and other characteristics of the parents. Lucretius tries to give a scientific explanation of the many aspects of sex and reproduction which, since he lacked all science, come over as folk myths. But he is a card carrying Epicurean and believes the whole point of life is to avoid anxiety, stress and discombobulation and so, logically enough, despises and ridicules sex and love.

Book V (1,457 lines)

– Epicurus as revealer of philosophical wisdom and healer

– the world is mortal, its origin is mechanical not divine

– astronomical questions

– the origin of vegetable, animal and human life

– an extended passage describing the rise of man from lying under bushes in a state of nature through the creation of tribes, then cities – the origin of civilisation, including the invention of kings and hierarchies, the discovery of fire, how to use metals and weave clothes, the invention of language and law and, alas, the development of Religion to awe and terrify ourselves with

This book is the longest and also the weakest, in that Lucretius reveals his woeful ignorance about a whole raft of scientific issues. He thinks the earth is at the centre of the universe and the moon, sun, planets and stars all circle round it. He thinks the earth is a flat surface and the moon and the sun disappear underneath it. He thinks the sun, moon and stars are moved by the wind. He thinks all animals and other life forms were given birth by the earth, and that maggots and worms are generated from soil. In her early days the earth gave birth to all kinds of life forms but this no longer happens because she is tired out. Lucretius is anti-evolutionary in the way he thinks animals and plants and man came into being with abilities fully formed (the eye, nose, hand) and only then found uses for them, rather than the modern view that even slight, rudimentary fingers, hands, sense of smell, taste, sight, would convey evolutionary advantage on their possessors which tend to encourage their development over successive generations.

I appreciate that Lucretius was trying his best to give an objective, rational and unsupernatural account of all aspects of reality. I understand that although his account of the origins of lightning and thunder may be wildly incorrect (clouds contain particles of fire) his aim was worthy and forward looking – to substitute a rational materialistic account for the absurdly anthropocentric, superstitious, god-fearing superstitions of his day, by which people thought lightning and thunder betokened the anger of the gods. He had very good intentions.

But these good intentions don’t stop the majority of his account from being ignorant tripe. Well intention and asking the right questions (what causes rain, what causes thunder, what is lightning, what is magnetism) and trying hard to devise rational answers to them. But wrong about almost everything.

Reading it makes you realise what enormous events the invention of the telescope and the microscope were, both around 1600, Galileo’s proof that the earth orbits round the sun a decade later, the discovery of the circulation of the blood in the 1620s, Newton’s theory of gravity in the 1680s, the discovery of electricity around 1800, the theory of evolution in the 1850s, the germ theory of the 1880s and, well, all of modern science.

Reading Lucretius, like reading all the ancients and medieval authors, is to engage with intelligent, learned, observant and sensitive people who knew absolutely nothing about how the world works, what causes natural phenomena, how living organisms came about and evolved, next to nothing about astronomy, geography, geology, biology, physics, chemistry or any of the natural sciences. Their appeal is their eloquence, the beauty of their language and the beguilingness of their fairy tales.

And of course, the scientific worldview is always provisional. It may turn out that everything we believe is wrong and about to be turned upside down by new discoveries and paradigm shifts., It’s happened before.

Book VI (1,286 lines)

– another hymn to Epicurus and his godlike wisdom

…he cleansed
Our hearts by words of truth; he put an end
To greed and fears; he showed the highest good
Toward which we all are aiming, showed the way…

(Book VI, lines 22 to 25)

– meteorology: thunder, lightning because the clouds contain gold and seeds of fire, waterspouts

– geological phenomena: earthquakes, volcanic eruptions, clouds, rain, why the sea never overflows considering all the rivers running into it, the inundation of the Nile

– why noxious things oppress humanity; pigs hate perfume but love mud!

– four pages about magnetism, noticing and describing many aspects of it but completely wrong about what it is and how it works

– disease, plague and pestilence, which he thinks derive from motes and mist which is in the right ballpark

The odd thing about the entire poem is that it leads up, not to an inspiring vision of the Good Life lived free of anxiety in some ideal Epicurean community, but to a sustained and harrowing description of the great plague which devastated Athens during the second year of the Peloponnesian War (430 BC). For four pages the poet lays on detail after detail of the great plague, the symptoms, the horrible suffering and death, its spread, social breakdown, streets full of rotting corpses. And then – it just ends. Stops. Not quite in mid-sentence, but certainly in mid-flow.

The abruptness of this unexpected ending has led many commentators to speculate that Lucretius intended to write a seventh book, which would have been devoted to religion, theology, ethics and led up to the hymn to the Good Life everyone was expecting. I agree. Throughout the poem he is chatty, badgering the reader, telling us he’s embarking on a new subject, repeating things he’s said before, haranguing and nagging us. For the text to just end in the middle of describing men fighting over whose family members will be burned on funeral pyres is macabre and weird. Here are the very last lines:

Everyone in grief
Buried his own whatever way he could
Amid the general panic. Sudden need
And poverty persuaded men to use
Horrible makeshifts; howling, they would place
Their dead on pyres prepared for other men’
Apply the torches, maim and bleed and brawl
To keep the corpses from abandonment.

(Book VI, lines 1,279 to 1,286)

It must be unfinished.

Thoughts

1. The philosophy

I’m very attracted by Epicurus’s thought, as propounded here and in Cicero’s De natura deorum. After a long and sometimes troubled life I very much want to achieve a state of ataraxia i.e. freedom from mental disturbances. However, there seems to me a very big flaw at the heart of Epicureanism. One of the two cardinal fears addressed is fear of the gods, in the sense of fear of their arbitrary intervention in our lives unless we endlessly propitiate these angry entities with sacrifices and processions and whatnot. This fear of punishment and retribution is said to be one of the principle sources of anxiety in people.

Except that this isn’t really true. I live in a society, England, which in 2022 is predominantly godless. Real believers in actual gods are in a distinct minority. And yet mental illnesses, including depression and ‘generalised anxiety disorder’, are more prevalent than ever before, afflicting up to a quarter of the population annually.

It felt to me throughout the poem that accusing religious belief in gods as the principle or sole cause of anxiety and unhappiness is so wide of the mark as to make it useless. Even in a godless world, all humans are still susceptible to utterly random accidents, to a whole range of unfortunate blows, from being diagnosed with cancer to getting hit by a bus, losing your job, losing your house, losing your partner. We are vulnerable to thousands of incidents and accidents which could affect us very adversely and it is not at all irrational to be aware of them, and it is very hard indeed not to worry about them, particularly if you actually do lose your job, your house, your partner, your children, your parents etc.

The idea that human beings waste a lot of time in fear and anxiety and stress and worry is spot on. So the notion that removing this fear and anxiety and stress and worry would be a good thing is laudable. And Epicurus’s argument against the fear of death (death is the end of mind and body both; therefore it is pointless worrying about it because you won’t feel it; it is less than nothing) is still relevant, powerful and potentially helpful.

But the idea that you can alleviate anxiety do that by disproving the existence of ‘gods’ is, alas, completely irrelevant to the real causes of the problem, which have endured long after any ‘fear of the gods’ has evaporated and so is of no practical help at all. All Epicurus and Lucretius’s arguments in this area, fluent and enjoyable though they are, are of purely academic or historical interest. Sadly.

2. The poem

Cicero’s De rerum natura was a hard read because of the unrelentingness of the arguments, many of which seemed really stupid or petty. The way things are, on the contrary, is an amazingly enjoyable read because of the rhythm and pacing and phrasing of the poem.

Lucretius is just as argumentative as Cicero i.e. the poem is packed with arguments following pell mell one after the other (‘Moreover…one more point…furthermore…In addition…’) but this alternates with, or is embedded in, descriptions of human nature, of the world and people around us, and of the make-up of the universe, which are both attractive and interesting in themselves, and also provide a sense of rhythm, changes of subject and pace, to the poem.

Amazingly, although the subject matter is pretty mono-minded and Lucretius is banging on and on about essentially the same thing, the poem itself manages never to be monotonous. I kept reading and rereading entire pages just for the pleasure of the words and phrasing. This is one of the, if not the, most enjoyable classical text I’ve read. And a huge part of that is, I think, down to Humphries’s adeptness as a poet.

Comparison with the Penguin edition

As it happened, just after I finished reading the Humphries translation I came across the 2007 Penguin edition of the poem in a local charity shop and snapped it up for £2. It’s titled The Nature of Things and contains a translation by A.E. Stallings with an introduction and notes by Richard Jenkyns.

Textual apparatus

As you’d expect from Penguin, it’s a much more traditional layout, including not only the translation but an introduction, further reading, an explanation of the style and metre of the translation, 22 pages of factual notes at the end (exactly the kind of fussy, mostly distracting notes the Humphries edition avoids), and a glossary of names.

In addition it has two useful features: the text includes line numberings, given next to every tenth line. It’s a feature of the Humphries version that it’s kept as plain and stripped down as possible with no indication of lines except at the top of the page, so if you want to know which line you’re looking at you have to manually count from the top line downwards. Trivial but irritating.

The other handy thing about the Penguin edition is it gives each of the books a title, absent in the original and Humphries. Again, no biggy, but useful.

  • Book I – Matter and Void
  • Book II – The Dance of Atoms
  • Book III – Mortality and the Soul
  • Book IV – The Senses
  • Book V – Cosmos and Civilisation
  • Book VI – Weather and the Earth

New things I learned from Richard Jenkyns’ introduction were:

Epicurus’s own writings are austere and he was said to disapprove of poetry. Lucretius’s achievement, and what makes his poem so great, was the tremendous depth of lyric feeling he brought to the, potentially very dry, subject matter. He doesn’t just report Epicurus’s philosophy, he infuses it with passion, conviction and new levels of meaning.

This, for Jenkyns, explains a paradox which has bugged scholars, namely why a poem expounding a philosophy which is fiercely anti-religion, opens with a big Hymn to Venus. It’s because Venus is a metaphor for the underlying unity of everything which is implicit in Epicurus’s teaching that there is no spirit, no soul, nothing but atoms in various combinations and this means we are all united in the bounty of nature.

The opponents of Epicureanism commonly treated it as a dull, drab creed; Lucretius’ assertion is that, rightly apprehended, it is beautiful, majestic and inspiring. (p.xviii)

Lucretius’s was very influential on the leading poet of the next generation, Virgil, who assimilated his soaring tone.

The passages praising Epicurus are strategically place throughout the poem, much as invocations of the muses open key books in the traditional classical epic.

Jenkyns points out that Lucretius’s tone varies quite a bit, notable for much soaring rhetoric but also including invective and diatribe, knockabout abuse of rival philosophers, sometimes robustly humorous, sometimes sweetly domestic, sometimes focusing on random observations about everyday life, then soaring into speculation about the stars and the planets. But everything is driven by and reverts to, a tone of impassioned communication. He has seen the light and he is desperate to share it with everyone. It is an evangelical poem.

Stalling’s translation

Quite separate from Jenkyns’s introduction, Stalling gives a 5-page explanation of the thinking behind her translation. The obvious and overwhelming differences are that her version rhymes, and is in very long lines which she calls fourteeners. To be precise she decided to translate Lucretius’s Latin dactylic hexameters into English rhyming heptameters, where heptameter means a line having seven ‘feet’ or beats. What does that mean in practice? Well, count the number of beats in each of these lines. The first line is tricky so I’ve bolded the syllables I think need emphasising:

Life-stirring Venus, Mother of Aeneas and of Rome,
Pleasure of men and gods, you make all things beneath the dome
Of sliding constellations teem, you throng the fruited earth
And the ship-freighted sea – for every species comes to birth
Conceived through you, and rises forth and gazes on the light.
The winds flee from you, Goddess, your arrival puts to flight
The clouds of heaven. For you, the crafty earth contrives sweet flowers,
For you, the oceans laugh, the sky grows peaceful after showers…

(Book I, lines 1 to 8)

Stalling concedes that the standard form for translating foreign poetry is probably loose unrhymed pentameters, with five beats per line – exactly the metre Humphries uses:

Creatress, mother of the Roman line,
Dear Venus, joy of earth and joy of heaven,
All things that live below that heraldry
Of star and planet, whose processional
Moves ever slow and solemn over us,
All things conceived, all things that face the light
In their bright visit, the grain-bearing fields,
The marinered ocean, where the wind and cloud
Are quiet in your presence – all proclaim
Your gift, without which they are nothingness.

Clearly Humphries’ unrhymed pentameters have a much more light and airy feel. They also allow for snazzy phrasing – I like ‘marinered ocean’, a bit contrived, but still stylish. Or take Humphries’ opening of Book III:

O glory of the Greeks, the first to raise
The shining light out of tremendous dark
Illumining the blessings of our life
You are the one I follow. In your steps
I tread, not as a rival, but for love
Of your example. Does the swallow vie
With swans? Do wobbly-legged little goats
Compete in strength and speed with thoroughbreds?

Now Stalling:

You, who first amidst such thick gloom could raise up so bright
A lantern, bringing everything that’s good in life to light,
You I follow, Glory of the Greeks, and place my feet,
Within your footsteps. Not because I would compete
With you, but for the sake of love, because I long to follow
And long to emulate you. After all, why would a swallow
Strive with swans? How can a kid with legs that wobble catch
Up with the gallop of a horse? – the race would be no match.

Stalling makes the point that the heptameter has, since the early Renaissance, been associated with ballads and with narrative and so is suited to a long didactic poem. Arthur Golding used it in his 1567 translation of Ovid’s Metamorphoses and George Chapman in his 1611 translation of the Iliad. Stalling hopes the ‘old fashioned rhythm and ring’ of her fourteeners will, implicitly, convey ‘something of the archaic flavour of Lucretius’s Latin’ (p.xxvi).

OK, let’s look at the little passage which I noticed crops up no fewer than four times in the poem. Here’s Stalling’s version:

This dread, these shadows of the mind, must thus be swept away
Not by rays of the sun or by the brilliant beams of day,
But by observing Nature and her laws. And this will lay
The warp out for us – her first principle: that nothing’s brought
Forth by any supernatural power out of naught
.

(Book I, lines 146 to 153)

That use of ‘naught’ transports us back to the 1850s and Tennyson. It is consciously backward looking, in sound and meaning and connotation. I can see why: she’s following through on her stated aim of conveying the original archaism of the poem. But, on the whole, I just don’t like the effect. I prefer Humphries’ more modern-sounding diction.

Also, despite having much longer lines to play with, something about the rhythm and the requirement to rhyme each line paradoxically end up cramping Stalling’s ability to express things clearly and simply. Compare Humphries’ version of these same lines:

Our terrors and our darknesses of mind
Must be dispelled, not by the sunshine’s rays,
Not by those shining arrows of the light,
But by insight into nature, and a scheme
Of systematic contemplation. So
Our starting point shall be this principle:
Nothing at all is ever born from nothing
By the gods’ will
.

‘Insight into nature’ and ‘systematic contemplation’ are so much more emphatic and precise than ‘by observing Nature and her laws’ which is bland, clichéd and flabby.

Humphries’ ‘Our starting point shall be this principle’ is a little stagey and rhetorical but has the advantage of being crystal clear. Whereas Stalling’s ‘And this will lay/The warp out for us – her first principle…’ is cramped and confusing. Distracted by the odd word ‘warp’, trying to visualise what it means in this context, means I miss the impact of this key element of Lucretius’s message.

In her translator’s note Stalling refers to earlier translations and has this to say about Humphries:

Rolfe Humphries’ brisk, blank verse translation The way things are (1969) often spurred me to greater vigour and concision. (p.xxviii)

Precisely. I think the Stalling is very capable, and it should be emphasised that the fourteeners really do bed down when you take them over the long haul. If you read just a few lines of this style it seems silly and old fashioned, but if you read a full page it makes sense and after several pages you really get into the swing. It is a good meter for rattling through an extended narrative.

But still. I’m glad I read the poem in the Humphries’ version. To use Stalling’s own phrase, it has ‘greater vigour and concision’. Humphries much more vividly conveys Lucretius’s urgency of tone, his compulsion to share the good news with us and set us free:

…all terrors of the mind
Vanish, are gone; the barriers of the world
Dissolve before me, and I see things happen
All through the void of empty space. I see
The gods majestic, and their calm abodes
Winds do not shake, nor clouds befoul nor snow
Violate with the knives of sleet and cold;
But there the sky is purest blue, the air
Is almost laughter in that radiance,
And nature satisfies their every need,
And nothing, nothing mars their peace of mind.

(Book III, lines 15 to 25)

I’m with him, I’m seeing the vision of the passionless gods with him, and I’m caught up in his impassioned repetition of ‘nothing, nothing‘. All of which, alas, is fogged and swaddled in the long fustian lines of Stalling’s version:

…The gods appear to me
Enthroned in all their holiness and their serenity,
And where they dwell, wind never lashes them, cloud never rains,
And snowfall white and crisp with biting frost never profanes.
The canopy of aether over them is always bright
And unbeclouded, lavishing the laughter of its light.
And there they want for nothing; every need, nature supplies;
And nothing ever ruffles their peace of mind. Contrariwise…

The key phrase about the gods’ peace of mind should conclude the line; instead it ends mid-line and is, as a result, muffled. Why? To make way for the rhyme, which in this case is supplied by another heavily archaic word ‘contrariwise’ which has the unintended effect of trivialising the preceding line.

Stalling’s translation is skilful, clever, immensely rhythmic, a fascinating experiment, but…no.

Online translations

Now let me extend my argument. I’ll try
To be as brief as possible, but listen!

(Book IV, lines 115 to 116)

There have been scores of translations of De rerum natura into English. An easy one to access on the internet is William Ellery Leonard’s 1916 verse translation. Compared to either Stalling or Humphries, it’s dire, but it’s free.


Roman reviews

On the nature of the gods by Cicero – 3

Reflections

Rarely have I read so many wrong-headed, misleading and bad arguments collected together in one place as in Cicero’s book, On the nature of the gods. The overall impression is to make you think ‘philosophy’ is a cover-all term for playground squabbling rather than an activity for adults. At one point Cotta says that the task of philosophy is to clear away bad thinking and error in order to get to ‘the truth’ but this text demonstrates the exact opposite. It is like stirring up a pond with a stick till you have completely muddied and confused the waters.

The handful of axioms which all the characters base all their arguments on are null and void.

Argument from consensus

All the protagonists claim that gods must exist because all human beings have an innate sense of gods or a God. Well a) no they don’t and b), even if they did, mjust because everyone believes something (for example, witches must be burned) doesn’t make it true or socially useful. Fail.

Argument from design

The Argument from Design is invoked repeatedly throughout the book (on pages 129 159, 160 to 164, 167, 170, 172 and many more). Velleius, Balbus and Cotta all look up at the regular movements of the stars, are impressed by tides of the oceans, or admire the beauty of all manner of animals – and proclaim that all this order and pattern must prove the existence of a rational designer and, in the Stoics’ case, an ongoing divine and rational providence moving all things in order and harmony.

Unfortunately, the Argument from Design was destroyed in its abstract philosophical form by David Hume in the 1770s and in its application to all living things, by Charles Darwin in the 1850s. So instead of being impressed and converted by its frequent repetition, I became more vexed and irritated.

Relying on the Argument from Design is as false as the way all the characters in the text assume that the earth is at the centre of the solar system and the sun revolves around it (p.165) which proves that the earth is the centre of the universe, and that human beings are the centre of the earth, and therefore that we must share our nature with the Master Creator.

Anthropocentrism

All of these arguments are aspects of mankind’s incorrigible anthropoventrism and inescapable narcissism, and all of them are null and void.

‘The providence of God’ (p.175) is simply a phrase people like Cicero’s characters and many millions of others for well over 2,000 years have used to describe the laws of astronomy, geography and biology which they observe in action but which were completely ignorant of.

The reality that we, in the West at any rate, currently inhabit is that:

  • the structure, patterns, rules and laws governing the universe, galaxy, solar system and so on are all adequately explained by modern cosmology
  • the structure, pattern, rules and laws governing the non-organic aspect of the earth are explained by geology and geography
  • the structure, pattern, rules and laws governing all organic life forms are explained by Darwin’s theory of evolution by natural selection, as immeasurably deepened by the discovery of DNA in the 1950s and the rise of supercomputing power in the last few decades

Nobody who wants to know ‘the truth’ about these matters needs to read this book which, rather than any kind of guide to any kind of ‘truth’ should be regarded as a cabinet of curiosities. Educate yourself about the facts of life. Literally.

Too binary thinking

The fundamental mistake all Cicero’s characters make is to adopt a binary opposition between chance and design. What astronomy and biology have taught us is, to put it simply, that it’s a lot more complicated than that. The universe we see and inhabit is not the product of completely random ‘chance’ in the simple-minded sense; it is the product of a huge array of rules which govern matter of all kinds, at a host of levels, under all kinds of situations, many of which we still don’t understand (quantum physics).

But the existence of these complex rules doesn’t require a designer or intelligence or maker or divine providence to have made them. They just are the rules under which matter operates. That two atoms of hydrogen bond to one of oxygen to make water doesn’t require a divine intelligence to make happen. It is a property of certain chemicals. The periodic table of elements crystallises out as the universe cools after the Big Bang. Chemical elements behave in certain ways according to their valencies and electrochemical characteristics.

The same goes for other ‘concepts’ the ancients throw around like pieces of Lego, such as ‘free will’ and ‘providence’. Nobody knows what is going to happen in the future, but most of us can be pretty sure the basic rules of physics and chemistry and biology will continue to apply. It doesn’t require a God to underpin every moment of every atom and cell in the universe at all moments. The rule of physics and chemistry and biology suffice.

One David Attenborough documentary contains more factual information than all the ‘wisdom’ of the ancients.

Atheism as a minority belief

It is clear that the majority of people around the world are still religious, some very much so – fundamentalists in the US, Catholics in Latin America, evangelicals in Africa, the world’s 1.8 billion Muslims and 1.2 billion Hindus. Easily the majority of humans currently alive believe in some kind of god.

So the arguments I put forward, above, only apply to a minority of the world’s population, mostly in the western, post-industrial societies. Still, in ‘my’ minority culture of white western atheists, our worldview is determined by Newton and Einstein, Darwin, Watson and Crick and tens of thousands of astronomers and biologists since.

Live and let live

Although I personally believe all forms of theism are factually incorrect, I have no great beef about them and am not driven to waste vast amounts of energy trying to disprove them à la Richard Dawkins. Why? Because people quite obviously need them. The lives of human beings are short and scary. We all die in various forms of pain or fear. We see all around us evidence of a vast universe which doesn’t give a damn whether we live or die, are blissfully happy or existing in misery and pain. Therefore it makes psychological sense for many many people to have space in their minds for powers or spirits or gods or a God who they can imagine protecting them and looking after them and their families.

Even for people who are doing well in life, it makes psychological sense to be aware that life is fragile, fortune is fickle and it might all come crashing down at any moment. Therefore it makes sense to give thanks to someone, to something, to nature or god, to something outside yourself, for the blessings you are conscious of enjoying.

As Freud said in one of his letters, he was painfully aware that he  couldn’t give most of his patients what they were, at bottom, all searching for: consolation. Religion can.

Narrow atheism à la Richard Dawkins may be factually correct but Dawkins’s obvious failing is to be completely oblivious to human psychology, which is why he comes over as an inflexible robot and makes so few converts, while managing to antagonise religious believers of all flavours.

When your child is born or your parent dies, when you are anxious about your health or stressed about work or where the next meal is going to come from – then we all need psychological strategies to help us cope. And thousands of years of cultural evolution mean that the world’s religions have accumulated huge numbers of psychological strategies, along with rites and rituals and ceremonies and beliefs for coping and making sense of life and the thousand ills we are prey to.

So my view is that anything which helps people to get through life and make sense of it is to be respected. The fact that we can prove that this or that aspect of it is factually wrong (wrong like the Christian evangelicals who reject Darwin or fossils) is missing the point. Most of us aren’t coolly analytical logic machines to begin with. Most of us need help. Humans are, after all, wildly irrational.

In a thousand shapes and forms religions provide a conceptual structure and cultural traditions and psychological aids which help billions of people cope and make sense of and endure and even enjoy life. It would be pointless, and narrow minded, of me to quibble with that.

Summary

This books was interesting in shedding light on Cicero’s broad knowledge, his ambitions to bring Greek philosophy to the Latin world, and so helping me understand his importance not only in his own time but as a preserver or conduit of ancient learning through the Middle Ages and into the Renaissance. But as an examination of the actual subject it purports to tackle, it felt to me almost completely worthless.


Related links

Roman reviews

%d bloggers like this: