Steppenwolf by Hermann Hesse (1927)

A wolf of the Steppes that had lost its way and strayed into the towns and the life of the herd, a more striking image could not be found for his shy loneliness, his savagery, his restlessness, his homesickness, his homelessness. (Steppenwolf, page 22)

Brief summary

Part one Steppenwolf was Hesse’s tenth novel. It starts in a fairly low-key, realistic style and for the first hundred or so pages is an extended exercise in self-pity, as the self-described ‘Steppenwolf’ dwells at length on his unhappiness, his broken marriage, his abandonment, loneliness and social isolation.

Part two However, about half way through the book he meets a woman, Hermine, a fun-loving dancer and courtesan at a popular local bar, and she completely turns his life around. Hermine introduces him to dancing and jazz music, providing him with a wonderfully sensuous lover (Maria) who reveals the hitherto unsuspected glories of sexual pleasure, and introducing him to a super-relaxed jazz player (Pablo), who smiles wisely, says little, and offers a variety of recreational drugs, including cocaine.

Part three And then, in the final forty pages or so, the book turns into a really delirious sequence of fantasy scenes, played out in THE MAGIC THEATRE (“For Madmen Only; Admittance Charge – Your Mind”), where each doorway opens into a new, extravagant, hallucinatory scenario.

The Magic Theatre almost certainly doesn’t exist because the sequence introducing it begins with Pablo, Hermine and the narrator sitting round in a room, after a long night dancing the night away at the town’s annual ball, drinking some of Pablo’s drug-spiked liquor and smoking drug-spiked cigarettes.

After an extraordinary series of fantasies (which include taking part in ‘the war against the machines’; reliving all the love affairs of his entire life but which, this time, are all positive, life-enhancing experiences; and meeting Mozart, who delivers a lecture about eternity and time) the novel ends without the narrative returning us to the ‘normal’ world.

One of the fantasy scenes involved our hero meeting a man sitting on the floor behind an immense chess board with many more squares than usual. This player prompts the Steppenwolf to take out of his pockets not just the two sides of his personality, but the hundreds and hundreds of aspects which Goethe and Mozart and Hermine and all the other wisdom figures in the novel have told him about. The player then arranges these avatars onto his board and plays a complex game with them. Moral: Life is just a game, it’s up to you how you play it.

And that is how the novel ends – not with the character returning sober and hungover to the ordinary, mundane reality it started in; it ends with the Steppenwolf taking up all these multiple aspects of his life, and determined ‘to begin the game afresh’, to live life in the light of everything he’s learned.

And it is this final, mad whirligig of fantasy stories – deeply mixed up with themes and ideas from the rest of the novel about suicide, death pacts, love, sex, the meaning of life, the multiple aspects of the human mind and so on – which, I think, leave a powerful, indeed bewildering impression on the reader’s mind, and whose garish extremity completely eclipses the mundane, realistic opening half of the novel.

You put it down feeling genuinely inspired, thinking, Wow, all these other lives are possible – sex and love and drugs and jazz and dancing and multiple ways of seeing not only the world, but your own life and experience – it’s all there waiting for you ‘to begin the game afresh’.

On the word ‘Steppenwolf’

The use of the single word ‘Steppenwolf’ in the English title makes it sound like a name (with distant echoes, for those of us of a certain age, of the English rock band which called itself Steppenwolf, and whose big hit was, appropriately enough, ‘Born To be Wild’).

But the title in German is The Steppenwolf, which makes it clear that the title doesn’t refer to one person’s proper name, but to a type of animal. In fact, Der Steppenwolf is German for ‘the Steppe Wolf’, also known as the Caspian Wolf, a distinct species of wolf which inhabits the steppes of southern Russia and the Caucasus.

Moreover, although the central character refers to himself as ‘the Steppenwolf’, the treatise about Steppenwolves embedded in the first part of the novel states quite clearly that there are thousands of Steppenwolves i.e. men who consider themselves part-sociable man, part-lonely, haunted wolf.

Part one – Steppenwolf’s self-pity

1. The nephew’s account

The thirty-page introduction is written in a muted, sober, naturalistic style by an unnamed youngish man. The nephew’s aunt rents out furnished rooms and one day, a few years earlier, a scruffy, nervous, 50-year-old man with short cropped hair (p.7) presents himself as a lodger. Against her nephew’s advice, the aunt lets out a bedroom and a living room to this stranger.

Over the first thirty or so pages, this nephew shares with us his impressions of the new lodger, whose name is Harry Haller. Haller refers to himself in conversation so often as ‘the Steppenwolf, that the narrator ends up using that name as well.

The nephew describes various encounters with the Steppenwolf, within his aunt’s house and sometimes in the local town, as he slowly forms an opinion about him. This is that Haller is a rebel. He doesn’t have a job but appears to have independent income. He drinks heavily and keeps anti-social hours (goes to bed late, gets up late). His bedroom is full of bottles of booze, but also of books by fashionably earnest and intense writers such as Dostoyevsky and Nietzsche, as well as photos from magazines and watercolour paintings which he himself paints.

The nephew comes to think of the Steppenwolf as a man torn between two extremes – sometimes a savage, angry, ironic loner; but at other times a perfectly sociable and civilised man, who the nephew bumps into attending a classical concert. He is defined by this tearing dichotomy in his soul.

One day the Steppenwolf packs his bags and goes. The nephew and aunt never hear from him again. But he leaves behind a manuscript diary, a sort of journal, and it is this manuscript which makes up the rest of the book, about 220 pages in my Penguin edition.

2. Harry Haller’s manuscript

The bulk of the book consists of this manuscript written by its protagonist, a middle-aged man named Harry Haller, which he leaves to the nephew when he leaves the house, and which the nephew finds himself arranging for publication and writing a short introduction to.

Broadly speaking, as described above, this manuscript is in two parts:

  1. Part one – Haller wanders the town feeling inconsolably sorry for himself
  2. Part two – Haller meets life-affirming Hermine who takes him on a whirlwind journey of self-discovery

In the first half, what comes over at great length is that the Steppenwolf is a loner, an outsider, a man who thinks his mind was made for great heights, for great achievements, who looks down on ‘ordinary’ people and the complacent comforts of the bourgeois middle classes, a man whose penetrating gaze has pierced to the heart of the human condition, no less:

The Steppenwolf’s look pierced our whole epoch, its whole overwrought activity, the whole surge and strife, the whole vanity, the whole superficial play of a shallow, opinionated intellectuality. And alas! the look went still deeper, went far below the faults, defects and hopelessness of our time, our intellect, our culture alone. It went right to the heart of all humanity, it bespoke eloquently in a single second the whole despair of a thinker, of one who knew the full worth and meaning of man’s life. It said: “See what monkeys we are! Look, such is man!” and at once all renown, all intelligence, all the attainments of the spirit, all progress towards the sublime, the great and the enduring in man fell away and became a monkey’s trick!

This is from the nephew’s account and shows the nephew falling under the Steppenwolf’s sway, and tending to see the world through the eyes of this super-clever but super-sad loner.

Yet the Steppenwolf is a conflicted man, a man of two halves, for the outcast loner also desperately yearns for all the little bourgeois comforts. He loves the tidy potted plants on the landings of the trim little boarding house, and the clean hallways, and venerates Mozart.

The Steppenwolf’s curse is that whichever mood he’s in – over-educated angst-ridden loner or polite, music-loving bourgeois – the other half of his personality consistently sabotages it. He can never be at rest.

This basic duality, and the Steppenwolf’s inability to settle his curse of being permanently at war with himself, recurs again and again, both in the nephew’s introduction and in the main text:

I saw that Haller was a genius of suffering and that in the meaning of many sayings of Nietzsche he had created within himself with positive genius a boundless and frightful capacity for pain. I saw at the same time that the root of his pessimism was not world-contempt but self-contempt; for however mercilessly he might annihilate institutions and persons in his talk he never spared himself. It was always at himself first and foremost that he aimed the shaft, himself first and foremost whom he hated and despised.

You can see why this kind of book would be a Bible to troubled teenagers and students. It perfectly captures that sense of being special, exceptional, blessed with superior wisdom and insight, of living a:

lonely, loveless, hunted, and thoroughly disorderly existence

And despising your comfortably bourgeois parents, poor drones who’ve never read Dostoyevsky or Nietzsche. Whereas you, the special soul who responds to Hesse’s book, have read the entire ‘How to be a tortured existentialist’ reading list, and so are blessed to wake up every morning feeling like a wild wanderer over the wide world, scorned of men and rejected by society.

And yet, and yet… deep down… at the same time… you don’t really want to leave home, where your mum can be relied on to do your washing and ironing and cooking and cleaning, and where there’s a nice hot meal every evening at teatime.

As Harry himself puts it:

‘But though I am a shabby old Steppenwolf, still I’m the son of a mother, and my mother too was a middle-class man’s wife and raised plants and took care to have her house and home as clean and neat and tidy as ever she could make it. All that is brought back to me by this breath of turpentine and by the araucaria, and so I sit down here every now and again; and I look into this quiet little garden of order and rejoice that such things still are.’ (p.20)

The two eras theory and ‘the sickness of our times’

The text is packed with sweeping generalisations about human nature and society, which read well but are of questionable practical use. Typical is a passage where Haller tells the nephew his theory about overlapping ages.

It interested me not because I think it’s true, but because something very like this idea of people tragically caught between two changing eras and marooned between two changing value systems underlies Hermann Broch’s immense trilogy of novels, The Sleepwalkers.

‘A man of the Middle Ages would detest the whole mode of our present-day life as something far more than horrible, far more than barbarous. Every age, every culture, every custom and tradition has its own character, its own weakness and its own strength, its beauties and ugliness; accepts certain sufferings as matters of course, puts up patiently with certain evils. Human life is reduced to real suffering, to hell, only when two ages, two cultures and religions overlap. A man of the Classical Age who had to live in medieval times would suffocate miserably just as a savage does in the midst of our civilisation. Now there are times when a whole generation is caught in this way between two ages, two modes of life, with the consequence that it loses all power to understand itself and has no standard, no security, no simple acquiescence. Naturally, every one does not feel this equally strongly. A nature such as Nietzsche’s had to suffer our present ills more than a generation in advance. What he had to go through alone and misunderstood, thousands suffer today.’

I think this is questionable as a theory of history or historical change or historical eras. But where it is a little useful is as indirect evidence of just how widespread the feeling was in Weimar Germany that society’s values had collapsed:

a whole generation is caught…between two modes of life, with the consequence that it loses all power to understand itself and has no standard, no security

This isn’t the only time the text confidently expands Haller’s feelings of confusion and unhappiness and projects them onto the whole world:

I see [Haller’s manuscript] as a document of the times, for Haller’s sickness of the soul, as I now know, is not the eccentricity of a single individual, but the sickness of the times themselves, the neurosis of that generation to which Haller belongs, a sickness, it seems, that by no means attacks the weak and worthless only but, rather, precisely those who are strongest in spirit and richest in gifts.

These records, however much or however little of real life may lie at the back of them, are not an attempt to disguise or to palliate this widespread sickness of our times. They are an attempt to present the sickness itself in its actual manifestation. They mean, literally, a journey through hell, a sometimes fearful, sometimes courageous journey through the chaos of a world whose souls dwell in darkness, a journey undertaken with the determination to go through hell from one end to the other, to give battle to chaos, and to suffer torture to the full. (p.27)

Ah, but it is hard to find this track of the divine in the midst of this life we lead, in this besotted humdrum age of spiritual blindness, with its architecture, its business, its politics, its men!

This kind of rhetoric sounds good, sounds wonderful if you’re of this kind of mindset, but means almost nothing.

Which generation has not been afflicted by a sense of collapse and confusion? We know this way of thinking was widespread among ancient Greek and Roman writers (‘O tempora, o mores’, meaning ‘Oh what times! Oh what customs!’  lamented the Roman orator Cicero in 70 BC). Anyone familiar with Anglo-Saxon or Norse literature knows that its characteristic genre is the elegy, a sense of irremediable loss of once glorious standards and values. The Middle Ages repeated these laments for a golden age, and any generation afflicted with plague (throughout the Middle Ages, Renaissance and into the early modern period) thought itself especially damned, especially punished for its sinfulness and moral laxity.

If you pick up any of the Victorian novelists or thinkers you will find them packed with laments for the collapse of civilised values (Thomas Carlyle was a leading offender, his 1829 essay Signs of The Times lamented ‘an artificial Morality, an artificial Wisdom, an artificial Society’), and most of the other Victorians lamented living in the sick world of frenetic activity which they find themselves plunged into.

In other words, this mood of lament for ‘the sickness of our times’ is one of the most consistent tropes in all Western literature, right up to and including the present day, with social media awash with laments that Donald Trump is the worst leader anywhere, ever, and the world is experiencing unprecedented horrors.

1. Actual corruption On one level the accusation is, of course, true. The grown-up, adult world is, once you’ve seen something of it, chaotic, confused and corrupt. It’s just that it’s always has been so, and young bookish men, raised on the beautifully clear and lucid works of the philosophers and poets, always end up disgusted to discover just how far short of those wonderful, inspiring works the actual world of marketing and business deals falls. The times are sick and corrupt. Thing is, they always have been.

2. Freudian interpretation Freud makes it simpler. He says everyone who thinks and writes like that is grieving for the lost certitudes of childhood, the warmth and simplicity of the nursery, when mummy and daddy protected you, and maintained a world of infant certainties, all gone, while you mope and moan about the sickness of the times.

3. A psychological interpretation And there is a third way of looking at this time-honoured trope, which is that it really boils down to saying that your times are special and that, as a result, you, the writer, and you, the reader who is aware enough to realise just how sick the times are, well, you also are special – blessed with a superior mind and perceptions but cursed, oh alackaday, to live through such a sick and chaotic era.

The hidden ‘appeal to specialness’ explains why these kinds of passages start off being about this generation or society as a whole, but have a tendency then to focus in on specially sensitive and wise individuals who are set against ‘the sickness of the times’, wise and sensitive souls who are doomed to suffer, precisely because they are so spiritual and superior and wise and noble.

You can see this tendency in the first passage I quoted which starts out lamenting whole epochs in history, and the collapse of values in our time, before moving on to worship an exception – a hero who stands out against it – in this case, Nietzsche, portrayed as an especially sensitive and prophetic soul.

And praise of Nietzsche leads, by an easy transition, into the idea that everyone who reads Nietzsche – reads and really understands Nietzsche – people like you and me dear reader, the elect, the elite, the special ones, that we are especially sensitive, what spiritual souls we are, that we, too are also condemned to suffer, suffer awfully, because of our special and superior sensitivity.

I am in truth the Steppenwolf that I often call myself; that beast astray who finds neither home nor joy nor nourishment in a world that is strange and incomprehensible to him. (p.39)

We – you and me and Nietzsche and the Steppenwolf – are not like ‘normal’ people, ‘ordinary’ people, ‘little’ people, those uninformed, ignorant, narrow-minded philistines who are happy with our fallen age, content in these sick times, quite at home in our degraded society and its paltry pleasures, those little people who, sadly, do not share our superior insights and sensitivity, and whose silly superficial pleasures we cannot lower ourselves to understand. The Steppenwolf is not slow to skewer the little people:

Among the common run of men there are many of little personality and stamped with no deep impress of fate…

I cannot understand what pleasures and joys they are that drive people to the overcrowded railways and hotels, into the packed cafés with the suffocating and oppressive music, to the Bars and variety entertainments, to World Exhibitions, to the Corsos. I cannot understand nor share these joys…

At every other step were placards and posters with their various attractions, Ladies’ Orchestra, Variété, Cinema, Ball. But none of these was for me. They were for ‘everybody’, for those normal persons whom I saw crowding every entrance…

It has always been so and always will be. Time and the world, money and power belong to the small people and the shallow people. To the rest, to the real men belongs nothing. Nothing but death…

There is much more in this vein, written in a very persuasive melodramatic style. All in all, the first half of the novel is a kind of handbook for troubled teenagers.

But to the older reader, there is also something broadly comic about this self-dramatising, self-pitying, late-Romantic pose. And it is indeed very, very Romantic – Hesse’s phraseology is often drenched in unashamed romanticism which wouldn’t have been out of place in the 1830s or the fin-de-siecle 1890s:

How I used to love the dark, sad evenings of late autumn and winter, how eagerly I imbibed their moods of loneliness and melancholy when wrapped in my cloak I strode for half the night through rain and storm, through the leafless winter landscape, lonely enough then too, but full of deep joy, and full of poetry which later I wrote down by candlelight sitting on the edge of my bed! All that was past now. The cup was emptied and would never be filled again. (p.37)

It is as helpless and self-pitying as Shelley.

Treatise on the Steppenwolf (p.51-80)

Only twenty or so pages into what purports to be Harry Haller’s manuscript, he describes following a mysterious street-seller in the midnight streets of the unnamed town where all this takes place, a man who turns and hurriedly stuffs into Harry’s hands a little book, then is gone.

When Haller looks, he sees it is A Treatise on the Steppenwolf – Not For Everyone. (Note the ‘Not For Everyone’ – here as throughout the first half of the book, the implication is that only the special ones, the sensitive ones, the élite, those who know care allowed to share these sensitivie feelings and insights.)

This turns out to be another description of Harry Haller, but presented as if written by some kind of omniscient authority, almost a naturalist. it is, in effect, the third text about him (after the nephew’s description and Harry’s own memoir) and one of the interests of the book is this multi-textuality or multi-dimensionality i.e. the differing perspectives given by a) the nephew’s account b) Haller’s manuscript c) the Treatise, and then d) the mad fantasia at the end.

The Treatise repeats the ideas of the previous sections, that the Steppenwolf is half-beast, half-man, but of a specially superior lofty type. He is explicitly compared with the greatest artists of the ages. He looks down on ordinary, ‘normal’ people.

The Steppenwolf stood entirely outside the world of convention, since he had neither family life nor social ambitions. He felt himself to be single and alone, whether as a queer fellow and a hermit in poor health, or as a person removed from the common run of men by the prerogative of talents that had something of genius in them. Deliberately, he looked down upon the ordinary man and was proud that he was not one. (p.62)

Again and again his individuality and his independence are emphasised, and we know from all his writings that these are the core values which Hesse valued:

With this was bound up his need for loneliness and independence. There was never a man with a deeper and more passionate craving for independence than he…

He was ever more independent. He took orders from no man and ordered his ways to suit no man. Independently and alone, he decided what to do and to leave undone. For every strong man attains to that which a genuine impulse bids him seek…

Overuse of the word ‘hell’

All the characters are too free and easy in describing their self-centred depression as ‘hell’. Having nursed a parent with dementia, and then cared for children with mental health issues, I now know that even when I’m feeling depressed or guilty myself, it is very very very far from ‘hell’, and nothing compared to what they were going through.

Thus I couldn’t help despising the nephew and then the Steppenwolf for throwing around this serious word so glibly, for cheapening it:

  • These records… mean, literally, a journey through hell, a sometimes fearful, sometimes courageous journey through the chaos of a world whose souls dwell in darkness, a journey undertaken with the determination to go through hell from one end to the other [no they don’t]
  • Human life is reduced to real suffering, to hell, only when two ages, two cultures and religions overlap…
  • Haller belongs to those who have been caught between two ages, who are outside of all security and simple acquiescence. He belongs to those whose fate it is to live the whole riddle of human destiny heightened to the pitch of a personal torture, a personal hell.
  • He who has known these days of hell may be content indeed with normal half-and-half days like today
  • Despising the bourgeoisie, and yet belonging to it, they add to its strength and glory; for in the last resort they have to share their beliefs in order to live. The lives of these infinitely numerous persons [the Steppenwolves] make no claim to the tragic; but they live under an evil star in a quite considerable affliction; and in this hell their talents ripen and bear fruit
  • And supposing the Steppenwolf were to succeed, and he has gifts and resources in plenty, in decocting this magic draught in the sultry mazes of his hell, his rescue would be assured.
  • And every occasion when a mask was torn off, an ideal broken, was preceded by this hateful vacancy and stillness, this deathly constriction and loneliness and unrelatedness, this waste and empty hell of lovelessness and despair, such as I had now to pass through once more.
  • How had this paralysis crept over me so slowly and furtively, this hatred against myself and everybody, this deep-seated anger and obstruction of all feelings, this filthy hell of emptiness and despair.
  • And since it appeared that I could not bear my loneliness any longer either, since my own company had become so unspeakably hateful and nauseous, since I struggled for breath in a vacuum and suffocated in hell, what way out was left me? There was none.
  • Then the world would be a desert once more, one day as dreary and worthless as the last, and the deathly stillness and wretchedness would surround me once more on all sides with no way out from this hell of silence except the razor.

Silly man.

The rebel

In this constant sense of being an outsider, Steppenwolf has a lot in common with the writings of Albert Camus, who wrote his classic novel, The Outsider fifteen years later (and mention of Camus makes you realise he is situated smack in the middle of the tradition of literary ‘outsiders’ which flourished, more on the Continent than in England, which would include Kierkegaard and Nitzsche, just for starters.)

According to the Treatise, the numerous ‘outsiders’ of which the Steppenwolf is merely one, play a vital role in maintaining the boring bourgeois world of law and order, as explained in this typically convoluted paragraph:

The vital force of the bourgeoisie resides by no means in the qualities of its normal members, but in those of its extremely numerous “outsiders” who by virtue of the extensiveness and elasticity of its ideals it can embrace. There is always a large number of strong and wild natures who share the life of the fold. Our Steppenwolf, Harry, is a characteristic example. He who is developed far beyond the level possible to the bourgeois, he who knows the bliss of meditation no less than the gloomy joys of hatred and self-hatred, he who despises law, virtue and common sense, is nevertheless captive to the bourgeoisie and cannot escape it. And so all through the mass of the real bourgeoisie are interposed numerous layers of humanity, many thousands of lives and minds, every one of whom, it is true, would have outgrown it and have obeyed the call to unconditioned life, were they not fastened to it by sentiments of their childhood and infected for the most part with its less intense life; and so they are kept lingering, obedient and bound by obligation and service. (p.65)

It’s eloquent, isn’t it? Eloquent and articulate and very readable and plausible and yet, in my opinion, not particularly useful.

I thought of Camus because as well as this hymn to The Outsider, the Treatise also contains an extended section about Suicide and suicides and the suicide mentality (pp.58-59).

According to the Treatise, ‘suicides’ are not defined by the act itself, but by a sensibility for whom suicide is always a realistic option. They have to fight against it as the kleptomanic fights against his urge to steal everything. the thought of suicide is a constant companion and way out which pops up every time the ‘suicide-minded are blocked, frustrated, embarrassed or humiliated.

Compare and contrast Camus’ lengthy essay about suicide, The Myth of Sisyphus (1942). It’s not the specific of the ideas, it’s the fact that both writers thought it worthwhile devoting extensive though to the subject which is revealing.

The final section of the Treatise berates Harry for being so simple-minded as to think man is made up of just two souls, in his case wolf and man. Man is made up of thousands of parts and pieces, man is a kaleidoscope of confused and clashing wishes, dreams, desires, intentions, plans, moods and memories and emotions.

The author of the Treatise closes by dwelling at some length on Eastern philosophy and Buddhism for indicating the complex nature of the human soul, and how hard it is to fully own and possess it in order to transcend it and encompass the All.

Back to sad Harry

Then the Treatise ends and it’s back to sad Harry.

Granting that I had in the course of all my painful transmutations made some invisible and unaccountable gain, I had had to pay dearly for it; and at every turn my life was harsher, more difficult, lonely and perilous.

Things happen:

  • Harry wanders round town feeling sorry for himself
  • he bumps into an old acquaintance, a professor of Eastern philosophy, who invites him for dinner that evening at 8.30pm, throwing him into paroxysms and anxiety and self-loathing and, sure enough, he makes a horlicks of it by getting into an argument about a portrait of Goethe the professor and his wife have which our hero thinks is too sentimental
  • Harry storms out of their house and wanders the streets, as usual giving into thoughts of shame and guilt and suicide, eventually plunging into a noisy smoky inn
  • here he sits next to a fancy women (a prostitute?) who quickly gets his measure, within a few minutes she realises that Harry is a helpless baby who needs to be looked after, who needs mothering, who has memorised his Nietzsche and is an expert on despair and hell and inauthenticity, but doesn’t know how to talk to a girl or dance, who knows, in fact, nothing about actual life
  • Harry falls asleep at the pub table and dreams a dream of Goethe, who starts off lofty and admirable but slowly becomes more fanciful and jokey, the medal on his chest turning into flowers as he explains that one must escape time, time is an illusion, in heaven eternity is a brief moment just long enough to tell a joke (reminding the reader of the reflections about time in Siddhartha)

After a week of anxiety worthy of a 16-year-old on his first date, having washed and dressed in new finery (new shoelaces!) he returns to the Black Eagle pub and meets the pretty flirtatious slender young girl there.

For a moment she reminds him of his boyhood friend Herman and he hazards a guess that her name is Hermine, the female equivalent. She nods delightedly but who knows, she is an experienced prostitute, maybe she’s lying.

[Rereading The New Objectivity: Modern German Art in the Weimar Republic 1918-33 ed. Stephanie Barron and Sabine Eckmann (2015), I was struck by the way all the essays in it at least mention, if not make their central theme the issue of gender-bending, gender alterity and gender fluidity in Weimar Germany. the book includes numerous photos and paintings of women, especially, dressed in men’s clothing, or with slender boyish figures and bob haircuts, all of which I was reminded of in the short moment when Hermine reminds Harry of a boy. He even asks if she’s a boy, and she jokes that, yes, she might be a boy in woman’s clothing (p.127). And a lot later, towards the climax of the book, at the big town ball, Hermine arrives dressed as a man, in a gentleman’s smart suit and fools even Harry into thinking she’s a male.]

Part two – Hermine

It isn’t formally divided into a new part but in practice, from the moment he meets Hermine, the book takes on a steadily different tone. In a nutshell, Hermine teaches Harry in a hundred and one ways to stop being so self-pitying and self-centred, to come out of himself, to engage with the world, to lighten up, to live a little (the variety of phrases which spring to mind indicate how widespread this injunction has become in the English-speaking world).

Almost immediately Hermine realises that despite all his fancy learning Harry is basically a child. He needs to be mothered. I thought I’d been reasonably clever in spotting this within a page or so but she then goes on to make it super-explicit quite a few times, telling him he’s a baby and needs a mother and she’s going to mother him. She makes him swear he will obey her in all things, so there’s an echo of the mistress-slave relationship in the world of S&M, or BDSM as it’s called nowadays.

Hermine teaches Harry to dance and like jazz. Characteristically, Harry initially hates both and nurses a long-standing dislike of jazz, and is ready at the drop of a hat to pontificate about the greatness of Bach and Handel and Mozart.

[Jazz] was repugnant to me… It was the music of decline. There must have been such music in Rome under the later emperors. Compared with Bach and Mozart and real music it was, naturally, a miserable affair; but so was all our art, all our thought, all our makeshift culture in comparison with real culture…

(In an interesting footnote, Hesse makes his character dislike Beethoven and really dislike both Brahms and Wagner: by their time music had, in his opinion, become too clotted and heavy; he prefers the infinite lightness and grace of Mozart).

Anyway, this is where the saxophonist Pablo comes in. ‘A dark and good-looking youth of Spanish or South American origin’, Pablo is effortlessly cool, rarely speaks but, when the band has finished playing a set comes and sits with Hermine and Harry and listens in silence while Harry rants on about Bach and tonal colour and harmonies.

Finally Pablo breaks his silence and reveals that he knows all about Bach and counterpoint but that is not his job. He is paid to play music which makes people tap their toes, and then their legs, and get to their feet, and start dancing, and lose their inhibitions and be happy.

The text tells us that ‘A new dance, a fox trot, with the title “Yearning,” had swept the world that winter’. Here it is. This is what these wild characters are jitterbugging to, getting drunk, taking cocaine, clasping each other tightly and dancing the night away to:

Hermine may become Harry’s mistress, but she doesn’t have sex with him. That, she says, is reserved for a special day, when he has finally completely fallen in love with her. Meanwhile, Hermine fits Harry up with a gorgeous dancer at the club, Maria, sleek and sexy in her velvet dress. With her Harry rediscovers not just sex – he had sex with his wife – but a magnificent new world of sex, of all kinds of subtle sensualities, of looks and poses and aspects and ways of touching and kissing which are completely new to him.

In other words, his body is brought to life just as much as his soul. The Steppenwolf rediscovers the radical innocence of sex (p.183-4).

The book continues to be packed with ideas and issues except that now he is not mulling them over in isolation and stewing in self-pity. He gets to discuss them with Hermine, with Pablo and with Maria, all of whom shed interesting and unexpected lights on the Steppenwolf’s obsessions. Thus there is:

War An extended discussion about war – we learn that the Steppenwolf was a writer and wrote an article during the Great War calling for moderation and less hatred, and was roundly condemned by conservatives and militarists and subjected to a campaign of hate and vilification. We know from his biography that exactly the same thing happened to Hesse himself, in fact this is straight autobiography. Harry is full of foreboding that all part of sciety – politicians, journalists, business – are greedily galloping towards the next war, which will be far worse than the last. Very prophetic. In fact Hesse left Germany to live in Switzerland precisely because he was a pacifist and wanted to dissociate himself from his countrymen’s crude militarism and lust for revenge. (pp.228ff)

German intellectuals There is a damning page where Harry harshly criticises the entire German intellectual class for their ineffectiveness. (p.159)

Weimar sexuality At their very first meeting, Hermine strikes him for a moment for her boyishness, and this theme recurs for the rest of the book. At the Town Ball Hermine arrives dressed as a man. But at one of the druggy sessions with Pablo and Hermine, Harry feels someone kiss his closed eyelids and knows it’s Pablo and doesn’t mind. In fact Pablo stonedly suggests a threesome, explaining how wonderful it would be, but Harry can’t quite bring himself to go that far. On one of the occasions when Harry discusses Maria with Hermine, Hermine makes it quite clear that she knows Maria is exceptional in bed because… she’s slept with her too. You can almost feel Harry’s mind being expanded. This is an aspect of Hesse I whole-heartedly approve, his completely relaxed, candid and honest attitude to sexuality. It seems extraordinarily ahead of his time, the 1920s. Then again, it was the Weimar Republic, where anything went. (Hesse on Weimar women p.162, and bisexuality p.194, 196.)

Time and eternity For me the best thing about Siddhartha was the profound discussion of time, what it means to be trapped in time, as we all are, and what it might mean to be able to escape time. What life, or existence, would feel like if there was no time. This theme is picked up here again, and is, for me at any rate, a particularly thought-provoking aspect of Hesse’s philosophy.

Part three – The Magic Theatre

As described in my brief summary, the book processes through these successive awakening of Harry’s narcissistic and self-pitying soul – jazz, sex, dancing, flirting, sensuality, relaxing, stopping being aloof but plunging into life – before heading towards the giddy climax of the Magic Theatre.

Harry attends the annual Town Ball in the town hall which has been converted into a catacomb of entertainments, with different bands playing in different rooms. This epic night of dancing and debauchery is vividly describe, it sounds almost like a rave, he makes it sound like London nightclubs I used to go to, where you dance all night long and eventually lose yourself completely in the throng, in the great mass of pulsing bodies, leave your poor pitiful ego behind and join a larger rhythm and music.

Anyway, as dawn comes up and the last of the dancers finally stop shimmying and the band packs away its instruments, Pablo takes Harry and Hermine to a small drab room where he feeds them spiked booze and a jazz cigarette and then… takes them through a doorway and parts a plush curtain to present THE MAGIC THEATRE (“For Madmen Only; Admittance Charge – Your Mind”). It is like the curved corridor which runs behind the private boxes at a grand theatre, except that each door has a motto on it, indicating what you will experience inside, a little like Alice in Wonderland. These include:

ALL GIRLS ARE YOURS
ONE QUARTER IN THE SLOT

JOLLY HUNTING
GREAT HUNT IN AUTOMOBILES

MUTABOR
TRANSFORMATION INTO ANY ANIMAL OR PLANT YOU PLEASE

KAMASUTRAM
INSTRUCTION IN THE INDIAN ARTS OF LOVE
COURSE FOR BEGINNERS
FORTY-TWO DIFFERENT METHODS AND PRACTICES

DELIGHTFUL SUICIDE
YOU LAUGH YOURSELF TO BITS

DO YOU WANT TO BE ALL SPIRIT?
THE WISDOM OF THE EAST

DOWNFALL OF THE WEST
MODERATE PRICES. NEVER SURPASSED

COMPENDIUM OF ART
TRANSFORMATION FROM TIME INTO SPACE BY MEANS OF MUSIC

LAUGHING TEARS
CABINET OF HUMOUR

SOLITUDE MADE EASY
COMPLETE SUBSTITUTE FOR ALL FORMS OF SOCIABILITY.

GUIDANCE IN THE BUILDING UP OF THE PERSONALITY
SUCCESS GUARANTEED

And so Harry indulges in some of them – namely the car hunting one which is set in a future war between machines (cars) and men – All Girls Are Yours in which he relives every feeling and encounter he’s had with a girl or woman except that they all turn into beautiful love affairs instead of occasions for frustration and anger. Then he goes through the door marked:

MARVELLOUS TAMING OF THE STEPPENWOLF

Which isn’t such a good idea because he sees both man and wolf being pitifully tamed and humiliated.

He meets the chessplayer with a super-sized board who explains to Harry that he has not two but two thousand aspects to his soul and proceeds to play vast super-complex chess games with them, demonstrating to Harry that Life is a Game. Make of it what you will.

Finally he is back in the corridor and the next door he sees bears a sign:

HOW ONE KILLS FOR LOVE

This needs explaining. At several moments during their conversations, Hermine had explained to Harry that he must obey her in all things, up to and including the final one – she will command him to kill her. I wasn’t happy with this idea, since it seemed to me to take us back into the melodramatic, late-Romantic world of the Steppe Wolf, but here it is.

In fact before anything happens, Harry sees himself in a vast floor-to-ceiling mirror and sees a wolf. He reaches into his pocket and finds a knife. Ah. Mack the Knife, weapon of choice for the Weimar murderer. In a weird (it’s all beyond weird) twist, Harry ends meeting Mozart and has a lengthy conversation with him about art and music and time and eternity.

But Mozart laughs the cold, icy laughter of eternity, of those who have transcended time and Harry finds himself entering a room to find the naked bodies of Pablo and Hermine sleeping side by side as if after sex.

Beautiful, beautiful figures, lovely pictures, wonderful bodies. Beneath Hermine’s left breast was a fresh round mark, darkly bruised – a love bite of Pablo’s beautiful, gleaming teeth. There, where the mark was, I plunged in my knife to the hilt. The blood welled out over her white and delicate skin. I would have kissed away the blood if everything had happened a little differently. As it was, I did not. I only watched how the blood flowed and watched her eyes open for a little moment in pain and deep wonder. What makes her wonder? I thought. Then it occurred to me. that I had to shut her eyes. But they shut again of themselves. So all was done. She only turned a little to one side, and from her armpit to her breast I saw the play of a delicate shadow. It seemed that it wished to recall something, but what I could not remember. Then she lay still.

Pablo stir and is not greatly upset by what has happened. Maybe because it hasn’t happened. Mozart reappears and laughs at Harry’s stricken guilt. he says Harry must learn to laugh, too. All humour is gallows humour because we are all on the brink of the grave. Harry must learn the laughter of the gods of the immortals, a cold glacial laugh of eternity.

HARRY’S EXECUTION

The final scene is Harry’s trial, where he is convicted of the murder of Hermine but, in an unexpected twist, the court sentences him to live and laugh him out of the court.

At which point Mozart and the court disappear and Harry is talking to Pablo. Pablo, in his wise understated way, is a little disappointed with Harry for bringing the mud of reality and passion into his Magic Theatre but forgives him. None of it is real. The figure of Hermine appears as a toy, a little model. Could things be more trippy?

He took Hermine who at once shrank in his fingers to the dimensions of a toy figure and put her in the very same waistcoat pocket from which he had taken the cigarette. Its sweet and heavy smoke diffused a pleasant aroma. I felt hollow, exhausted, and ready to sleep for a whole year.

I understood it all. I understood Pablo. I understood Mozart, and somewhere behind me I heard his ghastly laughter. I knew that all the hundred thousand pieces of life’s game were in my pocket. A glimpse of its meaning had stirred my reason and I was determined to begin the game afresh. I would sample its tortures once more and shudder again at its senselessness. I would traverse not once more, but often, the hell of my inner being. One day I would be a better hand at the game. One day I would learn how to laugh. Pablo was waiting for me, and Mozart too.

Those are the book’s final words, the final words of the manuscript the Steppenwolf left with the nephew and which he promised to publish way back at the start of what is, physically, quite a short book, but one which feels like it’s taken us on a trip right around the universe of human possibilities.

Conclusion

I spent a lot of energy ridiculing the morbid self-pity of the lead character in the first half of the book, only to realise by the end that this was a narrative strategy, that Hesse took the maudlin self-pity he himself was prone too, especially after his second marriage collapsed in the 1920s, and blew it up out of all proportion… in order to make the character’s transformation all the more vivid and memorable.

So the real interest of the book is in the way the Steppenwolf is humanised, literally brought to Life and instructed in how to Live it and Enjoy it, by the beneficent guidance of Hermine, the hermaphrodite healer. The journey is packed with weird and wonderful scenes involving Goethe and Mozart, discussions of suicide and time and eternity and human nature and music and sex, it is a gallimaufrey of intensely felt ideas and insights.

And then the final forty pages take it to a different level altogether, a mad science fiction / horror / drug trip fantasy which in its combination of weirdness and philosophy does something hardly any other book I’ve ever read manages.

What an incredible book!

Credit

Der Steppenwolf by Herman Hesse was published in 1927. This translation by Basil Creighton was published in 1929. All references are to the 1973 Penguin paperback edition.


Related links

20th century German literature

  • The Tin Drum by Günter Grass (1959)

The Weimar Republic

German history

Albert Camus on Franz Kafka (1942)

In 1942 Albert Camus published his famous long essay, The Myth of Sisyphus in which he addressed the issue of Suicide i.e. Is the world so empty, pointless and absurd that we might as well cash in our chips?

He takes a hundred pages or so to answer No, the basis of his argument being that at the core of every man is a Revolt Against His Fate.

Revolt gives life its value. Spread out over the whole length of a life, it restores its majesty to that life. (p.54)

Rather oddly, Camus added on to his passionate essay a 14-page appendix about the work of Franz Kafka, to be precise:

Hope and the Absurd in the Work of Franz Kafka

The whole art of Kafka consists in forcing the reader to reread.

This is comparable in its bluntness to Walter Benjamin’s thought that the most important thing about Kafka was his failure. But then critics are much given to saying the most important thing about x is y — it is a structural limitation of the genre (and, maybe, of how we think about aesthetics).

Anyway, Camus is approaching Auden’s view that Kafka was the master of the parable which everyone interprets in their own way, from a different angle, from the insight that you get to the end of a Kafka story and are left wondering what it meant. Hence you are forced to reread it.

Camus speaks of Kafka’s symbols as overflowing with meaning, as refusing to deliver a pat meaning.

His summary of the plot of The Trial makes it sound quite a lot like his own novel The Outsider in that he focuses on the last act where Joseph K is brutally murdered and more or less skips the weird atmosphere, the strange encounters, the agonisingly long dialogues and the eerie details (all those attic rooms) which characterise the previous 250 pages.

He is on to something when he talks about the ‘naturalness’ with which Kafka’s characters accept their inexplicable predicaments.

The more extraordinary the character’s adventures are, the more noticeable will be the naturalness of the story: it is in proportion to the divergence we feel between the strangeness of a man’s life and the simplicity with which that man accepts it. It seems that this naturalness is Kafka’s.

Other critics have brought out the way that Kafka’s language is calm and sensible, and lacks almost all metaphor and simile: is flat and factual and precise. Early on Camus begins to impose onto Kafka his own conception of ‘the Absurd’.

He will never show sufficient astonishment at this lack of astonishment. It is by such contradictions that the first signs of the absurd work are recognized.

I’m afraid I recoiled at much of the pretentious rhetoric Camus employs in this essay. In my review of Camus’s other essays in The Myth of Sisyphus collection, I highlight the contrast between the pre-war essays full of lush verbiage and inflated rhetoric and the post-war essays which are immensely more chastened, more overt and accessible. This one definitely belongs to the pre-war, hothouse period.

The Castle is perhaps a theology in action, but it is first of all the individual adventure of a soul in quest of its grace, of a man who asks of this world’s objects their royal secret and of women the signs of the god that sleeps in them. Metamorphosis, in turn, certainly represents the horrible imagery of an ethic of lucidity. But it is also the product of that incalculable amazement man feels at being conscious of the beast he becomes effortlessly.

But Gregor Samsa feels no amazement, none at all, at changing into a giant insect, in fact neither do his family. He never does and his family, after their initial shock, settle down to accepting it s part of everyday life. That’s the whole point.

Camus wants to impose on Kafka a simple set of binary oppositions of which one is his pet notion of The Absurd.

These perpetual oscillations between the natural and the extraordinary, the individual and the universal, the tragic and the everyday, the absurd and the logical, are found throughout his work and give it both its resonance and its meaning. These are the paradoxes that must be enumerated, the contradictions that must be strengthened, in order to understand the absurd work.

Though he is correct to point out the reconciliation in Kafka’s stories of the mundane practical prose of everyday life on the one hand and, on the other, an almost supernatural anxiety.

There is in the human condition (and this is a commonplace of all literatures) a basic absurdity as well as an implacable nobility. The two coincide, as is natural. Both of them are represented, let me repeat, in the ridiculous divorce separating our spiritual excesses and the ephemeral joys of the body… Thus it is that Kafka expresses tragedy by the everyday and the absurd by the logical.

Or – the horrific, the terrifying is all the more effective if it is understated. As with all his early essays Camus veers in and out of making sense.

The human heart has a tiresome tendency to label as fate only what crushes it. But happiness likewise, in its way, is without reason, since it is inevitable.

Contrary to what he said a moment ago about the ‘incalculable amazement’ Gregor feels at turning into an insect, he is closer to the mark when he points out the combination of the extreme and the everyday. Thus this man to whom befalls the most amazing thing that has ever happened to anyone, ever, is a boring travelling salesman whose first thought is concern about what his boss will say when he’s late for work (Gregor having, in a very characteristic Kafka way, not yet acknowledged that he is never going back to work).

Camus tries to persuade us that The Castle complements The Trial in ‘a barely perceptible progression’ which represents ‘a tremendous conquest in the realm of evasion.’

The Trial propounds a problem which The Castle, to a certain degree, solves. The first describes according to a quasi scientific method and without concluding. The second, to a certain degree, explains. The Trial diagnoses, and The Castle imagines a treatment. But the remedy proposed here does not cure. It merely brings the malady back into normal life.

Like a lot of Camus this sounds good but melts in your hands. If it is an interesting idea it deserves to be expanded and explained at greater length. He is right to point out how K. is the more buoyant of the two protagonists, never gives up hope, remains optimistic even though he quite obviously will never make it into The Castle, never realises or accepts that each new chapter ‘is a new frustration’. Camus notes how K. strives endlessly to try and become normal, to become one of the villagers, like everyone else – to be accepted.

Camus refers o God a lot in his discussion of The Castle and talks about Kierkegaard’s notorious leap of faith (Kierkegaard thought man can never know whether or not there is a God; he has to take a leap). He refers to Nietzsche and uses words like ‘existentialism’, but without persuading the reader that he really understands what he’s talking about. As with his other early essays we see the triumph of rhetoric over meaning.

That stranger who asks the Castle to adopt him is at the end of his voyage a little more exiled because this time he is unfaithful to himself, forsaking morality, logic, and intellectual truths in order to try to enter, endowed solely with his mad hope, the desert of divine grace.

He tries to appropriate Kafka for his own concerns, and in particular the special use of the word ‘hope’ which he had developed in The Myth of Sisyphus. In that essays ‘hope’ is the word he gives to the thousand and one ways people turn away from and deny the reality of life, hoping for a God or a political party or a cause or something to transform the absurdity of the world.

The word ‘hope’ used here is not ridiculous. On the contrary, the more tragic the condition described by Kafka, the firmer and more aggressive that hope becomes. The more truly absurd The Trial is, the more moving and illegitimate the impassioned ‘leap’ of The Castle seems. But we find here again in a pure state the paradox of existential thought as it is expressed, for instance, by Kierkegaard: ‘Earthly hope must be killed; only then can one be saved by true hope,’ which can be translated: “One has to have written The Trial to undertake The Castle.’

Clever sounding, but what does it mean? In the essay’s final page he tries to do the same thing as in Sisyphus, which is bring a discussion which began with despair and the Absurd round to a positive conclusion, something along the lines of: Embrace the Absurdity, relish the challenge of the universe’s meaninglessness. Feel the fear, and do it anyway 🙂

It is strange in any case that works of related inspiration like those of Kafka, Kierkegaard, or Chestov -those, in short, of existential novelists and philosophers completely oriented toward the Absurd and its consequences – should in the long run lead to that tremendous cry of hope. They embrace the God that consumes them. It is through humility that hope enters in.

If you say so. But I think Camus is hopelessly [sic] distorting Kafka. There is no hope in Kafka. There is no uplift or rejoicing. By this stage I’ve realised that Camus is imposing his own dynamic onto Kafka (as, according to Auden, everyone does). I realise that he is imposing his own newly minted concept – The Absurd – on Kafka in order to make Kafka perform the same movement from despair to hope, or Revolt and lucid hope, which he has enacted in Sisyphus.

The absurd is recognized, accepted, and man is resigned to it, but from then on we know that it has ceased to be the absurd. Within the limits of the human condition, what greater hope than the hope that allows an escape from that condition? As I see once more, existential thought in this regard (and contrary to current opinion) is steeped in a vast hope.

1. I don’t think this is a very accurate or useful summary of the existentialism of Jean-Paul Sartre or the earlier existentialist philosophers. 2. There is no hope in Kafka, in fact the essay on Kafka by György Lukács which I’ve just read references a characteristically bleak and wry quote from Kafka on precisely this subject:

In conversation with Max Brod, after Brod had asked whether there is ‘hope outside this manifestation of the world that we know’, Kafka is said to have replied: ‘Oh, plenty of hope, an infinite amount of hope – but not for us.’

Now that is the true Kafka note, the bleak humour but also the teasing quality, the feeling that, as Walter Benjamin pointed out, he is privy to some kind of doctrine or knowledge that none of the rest of us understand: that his works are all fragments pointing towards some amazing new doctrine which, however, was never completed and never could be completed.

Comparing Camus’s superficial references to Kierkegaard and ‘the existentialists’ against this quote from Kafka, or against the force of Benjamin’s tremendously powerful essay, makes me realise that Camus is out of his depth.

He simply isn’t mature enough, clever enough or deep enough to grasp the unfathomable abyss which Kafka is plumbing. Thinking he can go from a set of superficial remarks about Kafka’s symbols and the elementary observation that The Castle complements The Trial before hurrying on to declare that, in the end, embracing the Absurd is paradoxically hopeful and uplifting — Camus comes over as an excitable teenager. His concluding remarks are painfully trite.

His work is universal (a really absurd work is not universal) to the extent to which it represents the emotionally moving face of man fleeing humanity, deriving from his contradictions reasons for believing, reasons for hoping from his fecund despairs, and calling life his terrifying apprenticeship in death. It is universal because its inspiration is religious. As in all religions, man is freed of the weight of his own life.

But Kafka emphatically was not freed of the weight of his own life. Camus is thinking about the emotional journey which he himself has just been through in The Myth of Sisyphus and not at all of the actual writer Franz Kafka who was more oppressed from start to finish of his career by the unbearable weight of his own life than any other writer in history. Who couldn’t escape himself or the delusion of trying to escape himself, no matter where he turned, who saw error building upon error and doors closing at the end of every corridor.

You can hold yourself back from the sufferings of the world, that is something you are free to do and it accords with your nature, but perhaps this very holding back is the one suffering you could avoid. (Kafka, Letters)

Camus’s distance from Kafka’s books is symbolised by the mistake he makes about the end of The Trial where he has the two men who arrest Joseph K. ‘slit his throat’, whereas, in fact, ‘the hands of one of the men closed round his throat, just as the other drove the knife deep into his heart and turned it twice.’ Camus has maybe misremembered this because it is, at some level, a little more capable of redemption that what Kafka actually wrote, which seems to me to be absolutely pitiless. Into the heart goes the metal knife. And then they twist it. There is no hope or rejoicing and no clever paradox about it. Camus’s final remarks are incoherent and, I think, profoundly irrelevant.

For if nostalgia is the mark of the human, perhaps no one has given such flesh and volume to
these phantoms of regret.

‘Phantoms of regret’ is a wholly inadequate phrase to convey anything to do with Kafka’s work. Camus’ prose is overblown, romantic, melodramatic and immature whereas Kafka’s was precise, understated, and unsparing.

The translation

Hope and the Absurd in the Work of Franz Kafka was translated by Justin O’Brien. Is it O’Brien’s fault or Camus’s that the text is often badly phrased and poorly structured, sometimes becoming incomprehensible?

A symbol is always in general and, however precise its translation, an artist can restore to it only its movement: there is no word-for-word rendering.

There are works in which the event seems natural to the reader. But there are others (rarer, to be sure) in which the character considers natural what happens to him.

In the fullest sense of the word, it can be said that everything in that work is essential. In any case, it propounds the absurd problem altogether.


Related links

Related Kafka reviews

Dates are dates of composition.

Reviews of other books by Camus

The Myth of Sisyphus by Albert Camus (1942)

It sums itself up as a lucid invitation to live and to create, in the very midst of the desert. (p.7)

This volume consists of the long (100-page) essay about suicide, The Myth of Sisyphus, which argues against despair and in favour of life – accompanied by five much shorter essays each exemplifying Camus’s healthy lust for living.

It’s worth remembering how young Camus was when he wrote these texts. Born in November 1913, he was just 23 when he wrote Summer in Algiers, 26 when France fell to the Germans in June 1940, the year he wrote The Stop in Oran, and so on. A young man just beginning a career in writing and still very much entranced by the pleasures of the flesh, sunbathing, swimming, eyeing up beautiful women (a constant theme in his works).

The Myth of Sisyphus

Camus’s preface sums it up. Written in 1940, in the ruins of the defeat of France, the text affirms that even in a Godless universe and a world awash with nihilism, there remain the means to defy and surmount that nihilism. If life is meaningless, the teenager is tempted ask, what on earth is the point of going on living? Why not commit suicide? That is the subject of the essay: it is an essay about suicide – about confronting suicide as the apparently ‘logical’ consequence of realising that we live in an Absurd world.

Camus’s answer is, that we shouldn’t commit suicide because it is more human and more noble and more in tune with a tragic universe – to rebel, to revolt against this fate. To face down the obvious absurdity of human existence and to enjoy the wild beauty of the world while we can.

Revolt gives life its value. Spread out over the whole length of a life, it restores its majesty to that life. (p.54)

Essayist not philosopher

Camus takes quite a long time to finally getting round to saying this. In reading Camus I am influenced by the comment of Jean-Paul Sartre in a 1945 interview where he pointed out that Camus is not an existentialist, and not a philosopher – he is much more a descendant of France’s 17th century moralists. He is a moralist, an essayist (as the essays later in this volume testify) and, unlike the philosopher, the essayist isn’t under any compulsion to produce a coherent sequence of argument. He can be quite content with an entertaining flow of ideas.

Camus certainly plays with philosophical ideas and references a bunch of big philosophical names – early on there’s half a paragraph each about Kierkegaard, Jaspers, Heidegger and Husserl – but this very brevity shows that he picks and chooses quotes to suit him, rather like Hazlitt or any of the impressionist Victorian essayists yanking in flowery quotes here or there to support their flow – and in order to create a rather meandering flow rather than a logical sequence of argument.

Camus himself explains that he is not ‘examining’ the philosophy of a Heidegger or Jaspers – he is ‘borrowing a theme’ (p.40), he is making ‘a sketchy reconnaissance in the origins of the absurd’ (p.20). He is not addressing their philosophical arguments – he is bringing out their common ‘climate’.

Thus Camus is much more about impressionistic psychology than repeatable arguments, a point he makes repeatedly himself:

The method defined here acknowledges the feeling that all true knowledge is impossible. Solely appearances can be enumerated and the climate make itself felt…

If it would be presumptuous to try to deal with their philosophies, it is possible and sufficient in any case to bring out the climate that is common to them…

Certain men, starting from a critique of rationalism, have admitted the absurd climate…

Never, perhaps, have minds been so different. And yet we recognize as identical the spiritual landscapes in which they get under way. Likewise, despite such dissimilar zones of knowledge, the cry that terminates their itinerary rings out in the same way. It is evident that the thinkers we have just recalled have a common climate. To say that that climate is deadly scarcely amounts to playing on words. Living under that stifling sky forces one to get away or to stay…

Climate. Zone. Landscape. Stifling sky. This is not an argument – it is impressionistic prose poetry.

This hell of the present is his [the Absurd Man’s] Kingdom at last. All problems recover their sharp edge. Abstract evidence retreats before the poetry of forms and colors. Spiritual conflicts become embodied and return to the abject and magnificent shelter of man’ s heart. (p.52)

This poetic meandering results in the sometimes obscure nature of the text. Camus has a reputation for being clear and lucid, but this book is often surprisingly turgid and difficult to understand.

If thought discovered in the shimmering mirrors of phenomena eternal relations capable of summing them up and summing themselves up in a single principle, then would be seen an intellectual joy of which the myth of the blessed would be but a ridiculous imitation. (p.23)

I understand what he’s saying: if any of us could discover a really unified theory underlying the world of phenomena how happy we, and mankind, would be. But you can see how this is not anything like philosophy: it is more a description of what philosophy feels like.

When Karl Jaspers, revealing the impossibility of constituting the world as a unity, exclaims: “This limitation leads me to myself, where I can no longer withdraw behind an objective point of view that I am merely representing, where neither I myself nor the existence of others can any longer become an object for me,” he is evoking after many others those waterless deserts where thought reaches its confines. After many others, yes indeed, but how eager they were to get out of them! At that last crossroad where thought hesitates, many men have arrived and even some of the humblest. They then abdicated what was most precious to them, their life. Others, princes of the mind, abdicated likewise, but they initiated the suicide of their thought in its purest revolt. The real effort is to stay there, rather, in so far as that is possible, and to examine closely the odd vegetation of those distant regions. Tenacity and acumen are privileged spectators of this inhuman show in which absurdity, hope, and death carry on their dialogue. The mind can then analyze the figures of that elementary yet subtle dance before illustrating them and reliving them itself. (p.16)

Most of the book is like this. It is not a continuous philosophical argument, it is a series of psychological insights. He uses the Jaspers quote to create a poetic scenario using (aptly for the man of Africa) the image of a desert, and going on to describe how we ‘must’ stay out there, in the waterless desert of absurd knowledge, in order to study its peculiar features. (Camus uses the metaphor of the desert of human thought seven times in the book – but I don’t find human thought a desert; I find it a bounteous and infinite garden.)

When he says the thinking mind is ‘an inhuman show’ in which a dialogue takes place, you realise this is philosophy envisioned as theatre and from this point I became alert to the other metaphors of theatre and actors scattered through the text. Camus was, after all, himself a successful playwright and a section of the essay is titled Drama.

The irrational, the human nostalgia, and the absurd that is born of their encounter – these are the three characters in the drama that must necessarily end with all the logic of which an existence is capable. (p.32)

By thus sweeping over centuries and minds, by miming man as he can be and as he is, the actor has much in common with that other absurd individual, the traveler. (p.75)

It is a vision obscured, rather than clarified, by the author’s habit of imposing histrionic metaphors wherever they’ll fit. Absurdity, hope and death in the final sentence have specific meanings: absurdity is the lucid knowledge of the pointlessness of existence i.e the absence of any God or external values; hope is the word he gives to the thousand and one ways people turn away from and deny the reality of life, hoping for a God or a political party or a cause or something to transform the absurdity of the world; and death is the resort some people take from absurd knowledge, either getting themselves killed for a cause or doing away with themselves.

This tripartite categorisation does make a sort of sense. What makes a lot less sense is to talk about how ‘tenacity and acumen are privileged spectators of this inhuman show’ or ‘the figures of that elementary yet subtle dance’.

There is generally a discernible flow to the argument, but Camus’s writerly fondness for metaphors, similes, paradox, abrupt reversals and the counter-intuitive too often obscures rather than clarifies his meaning. This is what I mean when I say that he is not a lucid writer. He uses the word ‘lucid’ no fewer than 43 times in the text, and the continual chiming of this word may begin to unconsciously make you think he is lucid. But he isn’t. Sometimes his style descends into almost pure poetry, emotive, descriptive, incantatory.

‘Prayer,’ says Alain, ‘is when night descends over thought. ‘But the mind must meet the night,’ reply the mystics and the existentials. Yes, indeed, but not that night that is born under closed eyelids and through the mere will of man – dark, impenetrable night that the mind calls up in order to plunge into it. If it must encounter a night, let it be rather that of despair, which remains lucid -polar night, vigil of the mind, whence will arise perhaps that white and virginal brightness which outlines every object in the light of the intelligence. (p.62)

Here is no argument, just rhetoric, poetry, a particular type of melodramatic and harrowing poetry. Some of it teeters on gibberish.

Perhaps we shall be able to overtake that elusive feeling of absurdity in the different but closely related worlds of intelligence, of the art of living, or of art itself. The climate of absurdity is in the
beginning. The end is the absurd universe and that attitude of mind which lights the world with its true colors to bring out the privileged and implacable visage which that attitude has discerned in it. (p.18)

The end is the absurd universe and that attitude of mind which lights the world with its true colors to bring out the privileged and implacable visage which that attitude has discerned in it.

Every time I reread this sentence, it moves further away from me. Even when I think I understand it, it doesn’t really contribute to any logical argument – it is designed to create a similar climate or attitude in the mind of the reader. It is, thus, a form of attitudinising i.e. creating a mood through poetic means – for example, the way the ‘implacable visage’ is a melodramatic way of describing the Absurd, which is itself a melodramatic concept.

The text is designed to convert you to its histrionic (and theatrical) worldview. It is a pose. Every page is made up of this often hard-to-follow attitudinising.

It is barely possible to speak of the experience of others’ deaths. It is a substitute, an illusion, and it never quite convinces us. That melancholy convention cannot be persuasive. The horror comes in reality from the mathematical aspect of the event. If time frightens us, this is because it works out the problem and the solution comes afterward. All the pretty speeches about the soul will have their contrary convincingly proved, at least for a time. From this inert body on which a slap makes no mark the soul has disappeared. This elementary and definitive aspect of the adventure constitutes the absurd feeling. Under the fatal lighting of that destiny, its uselessness becomes evident. (p.21)

‘Under the fatal lighting of that destiny…’

The cumulative effect is to make you stop trying to elucidate what too often turn out to be spurious meanings.

Men who live on hope do not thrive in this universe where kindness yields to generosity, affection to virile silence, and communion to solitary courage. (p.68)

Even before I begin to make the effort to decode what he’s saying, I know in advance it will not be worth the effort. Trying to understand a book about quantum physics or about evolutionary cladistics or memorising the different Chinese dynasties – that’s the kind of thing that’s worth making an effort for, because the knowledge is real and will last. But trying to decide whether this is a universe where ‘kindness yields to generosity, affection to virile silence, and communion to solitary courage’ strikes me as being a waste of time.

In the rebel’s universe, death exalts injustice. It is the supreme abuse. (p.85)

What? Here he is describing music.

That game the mind plays with itself according to set and measured laws takes place in the sonorous compass that belongs to us and beyond which the vibrations nevertheless meet in an inhuman universe. (p.91)

An impressive display of rhetorical fireworks. But useful? Applicable? Enlightening? Memorable?

Quotable quotes

All this, the emphasis on rhetoric over logic, helps explain why it is much easier to quote Camus’s many catchy formulations in isolation than it is to remember any kind of reasoned argument.

An act like this [suicide] is prepared within the silence of the heart, as is a great work of art. (p.12)

Beginning to think is beginning to be undermined. (p.12)

Looked at from one point of view, the text is a kind of impenetrably turgid grey sea from which emerge occasional shiny wave crests, glinting in the sunlight.

In a universe suddenly divested of illusions and lights, man feels an alien, a stranger. (p.13)

It is always easy to be logical. It is almost impossible to be logical to the bitter end. (p.16)

At the heart of all beauty lies something inhuman. (p.20)

A man is more a man through the things he keeps to himself than through those he says. (p.80)

Seen this way, Camus certainly does fit Sartre’s description of a traditional moralist, whose text is just the glue which joins together the periodic sententiae or moral statements about life, these jewels being meant to be taken away and meditated on.

To an absurd mind reason is useless and there is nothing beyond reason. (p.38)

Great t-shirt material.

The Absurd

A bit like Sartre circling round and round his central concept of ‘freedom’, Camus circles round and round his central concept of the Absurd. The word occurs 316 times in the text, again and again on every page.

Put simply, the absurd is the mismatch between man’s deep need for a meaning/purpose/rational order in the world, and the world’s all-too-obvious lack of any meaning/purpose or order – the world’s complete indifference to human wishes. Again and again Camus defines and redefines and approaches and reapproaches and formulates and poeticises the same fundamental idea.

  • At any streetcorner the feeling of absurdity can strike any man in the face. (p.17)
  • That denseness and strangeness of the world is the absurd. (p.20)
  • The revolt of the flesh is the absurd. (p.20)
  • This discomfort in the face of man’ s own inhumanity, this incalculable tumble before the image of what we are, this ‘nausea’, as a writer of today calls it, is also the absurd. Likewise the stranger who at certain seconds comes to meet us in a mirror, the familiar and yet alarming brother we encounter in our own photographs is also the absurd. (p.21)
  • What is absurd is the confrontation of the irrational and the wild longing for clarity whose call echoes in the human heart. (p.27)
  • The absurd is born of this confrontation between the human need and the unreasonable silence of the world. (p.32)
  • The absurd is essentially a divorce. It lies in neither of the elements compared; it is born of their confrontation. (p.33)
  • The absurd is not in man nor in the world, but in their presence together. (p.34)
  • The absurd is lucid reason noting its limits. (p.49)
  • [The absurd is] that divorce between the mind that desires and the world that disappoints, my nostalgia for unity, this fragmented universe and the contradiction that binds them together. (p.50)
  • [The absurd is] my appetite for the absolute and for unity and the impossibility of reducing this world to a rational and reasonable principle (p.51)

The basic idea is disarmingly simple. It is the way he repeats it with infinite variations, under the lights of numerous metaphors and similes, included in sentences which evoke emotional, intellectual and existential extremity, suffering, endurance, and so on, which make it more a poetics of living than philosophy.

The absurd mind cannot so much expect ethical rules at the end of its reasoning as, rather, illustrations and the breath of human lives. (p.65)

I’m not sure how you’d measure this but it seemed to me that, as the book progresses, the references to absurdity become steadily vaguer and more poetical and meaningless.

  • Being deprived of hope is not despairing. The flames of earth are surely worth celestial perfumes. (p.85)
  • All existence for a man turned away from the eternal is but a vast mime under the mask of the absurd. (p.87)
  • For the absurd man it is not a matter of explaining and solving, but of experiencing and describing. (p.87)
  • In the time of the absurd reasoning, creation follows indifference and discovery. (p.88)
  • The absurd work illustrates thought’s renouncing of its prestige and its resignation to being no more than the intelligence that works up appearances and covers with images what has no reason. (p.90)
  • The most destitute men often end up by accepting illusion. That approval prompted by the need for peace inwardly parallels the existential consent. There are thus gods of light and idols of mud. But it is essential to find the middle path leading to the faces of man. (p.94)

This impressionistic approach, this lack of a coherent logic, this mosaic of quotes from Great Thinkers or abstruse analyses of Great Writers, grandiose examinations of the Stage or the mentality of The Conqueror, interspersed with descriptions of everyday life – how, for example, a sense of the futility of life hits you as you look in the mirror to shave – this may account for Camus’s wider popularity than Sartre’s. His very patchiness, the way he’s less logical and consistent, more given to sudden flashes of insight which can be put on a t-shirt.

Thus even if a lot of Sisyphus is turgid and obscure, with much of it showing off or perverse paradox-making for its own sake, there are many other bits which suddenly leap out with great clarity and make you think ‘Yes’.

Sisyphus

It takes Camus a long time to get to the punchline which is that we must face the absurdity of the world and overcome it. We must be like Sisyphus who, in the Greek myth is being punished in hell by being made to roll a rock to the top of the mountain only for it to be dashed to the bottom again. Over and again.

That is how we must live. But we must do it with a smiling heart, happy in the knowledge that we do it because we will it. We want to live.

Teenage heroism

And it is not irrelevant to the book’s popularity, or the popularity of watered-down ‘existentialism’ that it helped promote, that throughout the book the person who holds this notion of the absurd, who doesn’t give in to false consolations or to the siren call of suicide, who faces the meaningless world without flinching – is considered a hero.

It is a heroic pose to be one man undaunted against an uncaring universe, walking a ‘difficult path’.

There is a profoundly adolescent appeal not only in the fascination with suicide but in the rather laughable descriptions of the bold, brave heroism required to outface the absurd, ‘fearlessly’ and stoically living with his bleak knowledge. Refusing consolation and false comfort, committing oneself to live under ‘this stifling sky’ in these ‘waterless deserts’, living a life of ‘virile silence’ and ‘solitary courage’. Sounds like a film noir hero, sounds like Alan Ladd in This Gun for Hire. Down these mean streets the ‘absurd man’ must go because, after all –

  • Sisyphus is the absurd hero

The essay is divided into three parts, the second of which is titled The Absurd Man. It’s heroic posturing is quite funny if read through the eyes of Tony Hancock or Sid James.

  • Not to believe in the profound meaning of things belongs to the absurd man. (p.69)
  • There always comes a time when one must choose between contemplation and action. This is called becoming a man. (p.81)
  • There is thus a metaphysical honour in enduring the world’s absurdity. (p.86)

Around page 70, while taking a break on the internet, I stumbled over several comic strips devoted to taking the mickey out of Camus and Sartre. From that point onwards found it hard to keep a straight face while reading it. This is all so old, so 80-years-old, so much another time. It was passé in the 1960s, now it is ancient history. Old enough to have been satirised and parodied for generations.

Existential Comics – Camus

There is also something specifically comical in the way a writer decides, at the summary of his masterwork about the meaning of life in a godless universe and so on, that the highest possible calling for the Absurd Man is to be… a writer! The section titled Absurd Creation is not much about music or art, but mostly about other writers. It is rather bathetic that a writer decides,after much cogitation, that being a writer is the pinnacle of the kind of lucid courage required to face The Absurd!

Of all the schools of patience and lucidity, creation is the most effective. It is also the staggering evidence of man’s sole dignity: the dogged revolt against his condition, perseverance in an effort considered sterile. It calls for a daily effort, self-mastery, a precise estimate of the limits of truth, measure, and strength. (p.104)

So – as the Existentialist Comic puts it – these bookish guys sitting around in cafés and apartments writing novels, plays and essays all agree that the true Resistance to the Nazis and the true heroes of their time must, logically, according to their ‘lucid’ and ‘precise’ philosophy — be bookish guys sitting around in cafés and apartments writing novels, plays and essays.

Guys just like them, who can therefore congratulate each other on their ‘self-mastery’, their ‘revolt’, their  dignity and their strength. How to be a Hemingway hero without even stubbing out your Gauloise!

But perhaps the great work of art has less importance in itself than in the ordeal it demands of a man and the opportunity it provides him of overcoming his phantoms and approaching a little closer to his
naked reality. (p.104)

‘Ordeal’. ‘Overcoming his phantoms.’ Outfacing ‘naked reality’. Braving the deserts of ‘lucid thought’. Mingling ‘intelligence and passion’. Summoning ‘diligence, doggedness and lucidity’ (p.106). Facing up to this ‘difficult wisdom’ (p.106). ‘Unceasing struggle’.

Wow. Never before or since has sitting at a typewriter smoking a fag been so heroic!

Brief discussion

When I was an over-intellectual 17 year-old these thoughts and Camus’ attitude helped to reassure me and calm me down from my own nihilistic panic. My family didn’t understand me, my friendships were superficial, I had no job, no wife, no children and little experience of the real world of work and effort. Looking back I can see why I was subject to panic attacks.

But now I’m a fifty-year-old family man with deep commitments, children to care for, bills to be paid and meals to be cooked – I find it impossible to recapture the mood of teenage hysteria which permeates all Camus’s books.

I go to the gym and watch, on the bank of TV screens, pop videos showing half-naked young men and women partying in the city or frisking on beaches, under waterfalls, in tropical islands around the world. My kids jet off to exotic destinations I could only dream of back in the 1970s. They text, Instagram and Facebook with friends in America, Spain, the Middle East, even China. The world just no longer is the limited world of one-town boredom and dull routine that Camus describes. Rather than a crushed, defeated, broken, humiliated culture as was the Nazi world of 1940 or the post-war ruins of the 1940s – my kids live in a vibrant, shiny world alive with music, movies, clothes, festivals, travel round the world and futuristic technology: they think life is great.

Looking back, Camus’s writings are really a kind of prose poetry which repeats pretty much the same idea from a thousand angles, expressed in countless metaphors and images, laced with wit and paradox in the typical French tradition, but essentially static.

A stranger to myself and to the world, armed solely with a thought that negates itself as soon as it asserts, what is this condition in which I can have peace only by refusing to know and to live, in which the appetite for conquest bumps into walls that defy its assaults? To will is to stir up paradoxes. Everything is ordered in such a way as to bring into being that poisoned peace produced by thoughtlessness, lack of heart, or fatal renunciations. (p.25)

The ‘appetite for conquest’, the ‘poisoned peace’, ‘fatal renunciations’?

You either enjoy this kind of poetry or you don’t. I can feel my way into it as I feel my way into the harsh world of the Icelandic sagas or the sweet humour of Chaucer’s poetry or the gargoyle world of early Dickens or the bumptious jingoism of Kipling. Those writers, also, have their truths and their insights, create internally consistent imaginative universes, generate quotable quotes which I may or may not apply to myself or others or the world in general.

But whereas I carry Chaucer and Kipling out into the world, remembering their best lines and beauty to enrich and colour my life, when I closed The Myth of Sisyphus I could remember almost nothing of it. — Some people find life absurd and it drives a tiny minority to suicide but it’s best, on balance, to face up to the meaninglessness of a godless universe and to create your own values and purpose within it.

The absurd man catches sight of a burning and frigid, transparent and limited universe in which nothing is possible but everything is given, and beyond which all is collapse and nothingness. He can then decide to accept such a universe and draw from it his strength, his refusal to hope, and the unyielding evidence of a life without consolation.

Being aware of one’s life, one’s revolt, one’s freedom, and to the maximum, is living, and to the maximum. (p.61)

The present and the succession of presents before a constantly conscious soul is the ideal of the absurd man. (p.62)

OK. I get it. Most people nowadays do that anyway, and don’t need a laboriously over-written, obscure and attitudinising text to help them.

Why is absurdity negative?

My son’s just got an ‘A’ in his Philosophy A-level. He didn’t study Camus (who is, after all, not a philosopher) though he did spend a lot of time on Martin Heidegger, the grand-daddy of 20th century existentialists.

I explained Camus’s notion of the Absurd to him i.e. the mismatch between the human wish (it’s always translated as nostalgia; maybe it means ‘longing’ as well) for order and meaning in the world and the lack of any such order – and the way it is always presented by Camus as a challenge, a trial, an ordeal, a desert under a hostile sky that only the strongest can face up to and confront, and my son said – ‘Why?’

He understood the idea of the mismatch, he got the absurdity of looking for meaning in a ‘godless universe’. OK. But… why does it have to be negative? Why does this mismatch have to have a value? Why can’t it just be… a mismatch, and up to each of us to make of it what we will, to give it a value? Where does all the horror and anguish come from? The absurd can be funny. In fact all of us know that absurdity often is funny in everyday life. The horror and the anguish which Camus describes aren’t logically entailed in the concept of a mismatch. They are a value imposed on the situation.

My son suggests that the entire climate, to use Camus’s word, of Sartrean existentialism and Camusian Absurdity, the rhetoric of anguish and despair and futility (in Sartre) and being an alien, an outsider in arid deserts under a stricken sky (in Camus) reflects the grim situation of 1930s and 40s France – the political chaos of the 1930s, the crushing humiliation of defeat by the Nazis in 1940, and the even worse humiliation of liberation by the hated Anglo-Saxons in 1944.

Very few people at the time followed the ‘logic’ of the existentialists’ arguments (where a ‘logic’ could be discerned) but everyone grasped the way their negativity crystallised into words and ideas the vast, continent-wide, wartime destruction and the collapse of all established social values, the loss of so many friends and family, hecatombs of corpses, which really did spread an atmosphere of anguish and despair through an entire generation.

There was no existentialism in Britain because we never underwent this national humiliation and collapse of values.

The last few pages of the book describe the Greek myth of Sisyphus and the text gives way to an orgy of rhetoric and poetic prose. Sisyphus is condemned in Hades to roll his rock up a hill and then watch it be tumbled back to the bottom, and forced to go back down and start rolling it up again – for all eternity. And yet Camus sees him as a positive figure, the epitome of the Absurd Man who sees the futility of life but sets himself to live it, regardless. All this is expressed with rhetoric not reason.

All Sisyphus’ silent joy is contained therein. His fate belongs to him. His rock is his thing. Likewise, the absurd man, when he contemplates his torment, silences all the idols. In the universe suddenly restored to its silence, the myriad wondering little voices of the earth rise up. Unconscious, secret calls, invitations from all the faces, they are the necessary reverse and price of victory. There is no sun without shadow, and it is essential to know the night. The absurd man says yes and his effort will henceforth be unceasing. (p.110)

In its way, and taking into account its very different context, this stirring rhetoric is as full of moral uplift as a speech by Churchill.


Credit

The Myth of Sisyphus by Albert Camus was published in France in 1942. This translation by Justin O’Brien was published by Hamish Hamilton in 1955, and as a Penguin paperback in 1975. All quotes & references are to the Penguin paperback edition (which I bought in 1977 for 75p).

Related links

Reviews of other Camus books

Reviews of other Camus books

Reviews of books by Jean-Paul Sartre

The Battle of France

Algerian war of independence

%d bloggers like this: