An Alternative History of Photography: Works from the Solander Collection @ the Photographers Gallery

The Solander Collection

OK, so what is the Solander Collection? In its own words:

Dedicated to the enjoyment and understanding of photographic art in all its forms, the Solander Collection has a special emphasis on international traditions, under-represented and forgotten artists, ethnic diversity, and women. The aim of the collection is to broaden the understanding of photography as inclusive and democratic.

Nearly all works are vintage (made within a few years of the negative) and include many rarities and ‘firsts’. It is a working collection, intended to be shared through exhibitions and publications. The collection is based in Oregon and California and is available to view by appointment, when it is not on public view. (About the Solander Collection)

It’s named after the Solander Box, the cloth-covered black box that museums use to store flat works in.

This exhibition

This exhibition at the Photographers’ Gallery displays over 130 works from the Solander Collection. They’ve been selected to make visitors “look again at well-known works by major artists, alongside forgotten greats, regional champions and unknown artists”. Here are curators Graham Howe and Phillip Prodger explaining.

Keywords are:

“feminist photography…connections between things that don’t always get connected…more inclusive, more welcoming…never meant to be a chronology…pockets of thought, ways of seeing, ways of thinking of photography…you’re meant to feel how organic everything is and the connections that exist between different time periods…a wider view, a more diverse pluralistic approach to looking at photography…as rich and diverse and interesting as the people of the world…”

Does it match up?

Does this exhibition match up to these brave words about diversity and inclusiveness? Well, yes and no. On the No side:

Still chronological

Although the curators claim to be eschewing chronology, the exhibition is still very chronological in feel. It starts with works from the very dawn of photography in the 1840s, when people used photos as the basis for fine art and painted over prints, or used the camera lucida as an aid to drawing, or when subjects were chosen to match the subjects of fine art and sculpture, for example the striking male nude included here by Charles Nègre.

It starts with the usual early pioneers such as William Henry Fox Talbot, Julia Margaret Cameron, Roger Fenton and Eadweard Muybridge. And then moves slowly forward through the decades of the nineteenth century before arriving at the explosion of Modernism around the time of the Great War.

So this is all reassuringly chronological and follows the same timeline as umpteen other history of photography exhibitions I’ve been to. The very fact that the curators feel compelled to call the exhibition ‘An alternative history‘ indicates how far they are from throwing off the shackles of chronology and arranging works by some other method. Why not call it ‘Selection from the Solander Collection’ and arrange the pieces in a genuinely non-linear, themed, or free associative manner?

Still very American-centric

Of the 130 or so pieces I counted 24 by American photographers, or about a fifth. There are also a lot from Europe, obvz, and then only a handful each from China, Japan, a few each from some south American countries, and about a dozen in total from Africa. So it may be more geographically diverse than your standard history of photography, but not as diverse as the actual world, the real world out there beyond Galleryland. In the real world the top half dozen nations are currently ordered by population thus:

  1. China 1.5 billion
  2. India 1.4 billion
  3. Africa 1.3 billion
  4. America 335 million
  5. Indonesia 280 million
  6. Pakistan 240 million

So, to be strictly ‘representative’, there ought to be four times as many photos by Chinese, Indian or African photographers as Americans. Another statistic is that America makes up 4.25% of the total world population so to be utterly ‘representative’ exhibitions of global art like this ought to have that amount of representation – whereas, of course, it’s nothing like that. America, with the imperial reach of its technological and commercial supremacy, is still the single most represented country.

The fact that Americans think it is an impressive achievement to feature handfuls of photographers from other countries tells you just how deep-grained American parochialism and chauvinism is, and how slavish the obeisance of British art and culture gatekeepers to American culture is that they unquestioningly, enthusiastically go along with America’s ongoing dominance.

Obscure photographers?

Well, yes, up to a point but maybe a third of the 100 exhibits were by famous photographers – the Victorians ones I’ve mentioned above, plus ‘legends’ like Ansel Adams, Diane Arbus, Robert Frank, Man Ray, Edward Weston, Rodchenko, and the fairly well known African studio photographer, Malick Sidibé.

On the Yes side:

More nationalities

Yes, there are works from Poland, Uzbekistan, Mali, Cameroon, as well as East Germany, Australian, Chile, Jamaica, Mexico, Singapore, Ukraine – nations you rarely see represented in any Anglo art exhibition. It does feel as if more nationalities are represented, albeit in nothing like the proportions they ought to be.

More obscure works

There are a number of anonymous works (particularly from the early period), odd or unexpected works like the studies using native peoples of John William Lindt; and, in the later part of the show, quite a few photos from what feel like obscure and overlooked photographers, from the under-represented countries mentioned above, Poland, Mali and so on.

The Western Gaze

More important/significant/telling is the curators’ inability to escape Anglocentric or Western notions of beauty or quality or the notion of ‘interest’ which they mention in the video. On my trips to Muslim countries, in my engagement with Chinese or Indian or Japanese art, I’ve realised that many other regions of the world have traditions and definitions and canons of ‘art’ utterly different, alien from, the Christian, white western ones I was brought up in.

Feminist curators and critics go on rather a lot about ‘the male gaze’. The phrase often appears on wall labels of numerous exhibitions. But I’m not sure I’ve read so much about ‘the Western gaze’, the way all western people bring very Western values and aesthetics and judgements to bear on all the art forms – music, sculpture, photography – we encounter outside our culture. Often it’s not even clear whether it is art, as we understand it; or some part of what we’d categorise as religious artifacts or cultural traditions or traditional practices.

The mindset whereby we want to take objects from their original location and categorise and label them and put them behind glass cases in antiseptic museums and galleries, that’s quite a Western way of thinking, specific to certain locations and times in Europe then America, and not necessarily fund in other cultures. (Rooms 1 to 5 at the British Museum, the long wood-panneled room on the right of the big central atrium, are devoted to describing the invention of the Western tradition of collecting, categorising and displaying precious artefacts. Visually, it’s the least sexy part of the British Museum but conceptually, maybe the most important: it’s an exploration of the origins of the entire concept of The Museum and The Collection.

In my opinion the curators of this exhibition have obviously made an effort, and have included works from a few more countries than you might expect; but they have come nowhere near throwing off the shackles of the Western Gaze and Western aesthetics, and so barely engaged with other ways of seeing.

The narrowing effect of photography

Then again, when it comes to photography, this may be because the technology and the form themselves such Western creations. Cameras, film and all the rest of the paraphernalia were invented, developed and improved in the advanced industrial nations of Europe and America (and Japan), and exported to other countries.

Maybe photography itself is an imperialist form, colonising the minds of everyone who uses it, co-opting them into modes of observation, alienation, categorisation and detached gazing, which are intrinsically Western.

Maybe to pick up a camera (or a phone with a camera in it i.e. pretty much every smartphone in the world) is to adopt an entirely Western technology and take on Western blinkers. Maybe, on this reading, it’s impossible for photography to be truly ‘diverse’ because, even though the person taking the photograph may be from Jakarta or Kinshasa or Shanghai, or an aborigine or native American, as soon as they pick up a camera they are infected, taken over, co-opted, colonised by the Western controlling, objective, alienating way of seeing. Just a thought…

Commentaries

Arguably, the single most important thing about this exhibition is the commentaries. The Solander Collection maintains a network of contributors in countries around the world, photographers but also critics and writers, and well over half (not all) of the photos in the exhibition are accompanied by fairly long wall labels, four or five thick paragraphs long, short essays –giving detailed information about how each photo was made, the photographer, the subject matter and so on.

if you read all of these commentaries it makes progressing around the two rooms which host the exhibition quite a slow business.

Selected works

So what did I like or what stood out for me? I’ll make a personal selection i.e. create my own networks of connections through the very varied corpus or body of work they’ve selected. To give it some structure I’ll base it on topic or subject matter.

African studio photography

Several African studio photographers are represented including the famous Malick Sidibé from Mali. Apparently the golden age of studio photography in West Africa was during the 1960s and early 70s i.e. the decade following independence from colonial rule.

Studio photographers used the conventions inherited from the West (the very idea of a studio; deeper than that, the very idea of a photograph) but gave it a style and swing, matching the newfound confidence of young urban types dressing according to new Africanised forms of fashion.

I’ve selected a pic by the less well-known Michel Kameni (1935 to 2020) from Cameroon. Apparently his photos are that bit less flamboyant than Sidibé’s, which you can see in the exhibition where examples of each guy’s work are place side by side. This example uses technical tricks to create a mirror image of the same woman, momentarily appearing as her own twin. Thus it is more mysterious and strange than Sidibé’s generally cool and confident but straightforward portraiture. What is the woman looking at us thinking? She’s a kind of African Mona Lisa.

Double Portrait by Michel Kameni (1966) © Studio Kameni

Constructed photography

Oscar Gustave Rejlander (1813 to 1875) spent much of his own life in poverty and set out to document the lives of the poorest in society. But that’s not the most interesting thing here. The interesting thing is that this photo was constructed. Not just staged – as the girl in the foreground standing on a suspiciously clean street sweeping broom is – no, the entire backdrop, a waybill publicising an 1871 rally in Trafalgar Square against the match industry – was added to the photo of the girl. Or the photo of the girl was superimposed onto the background. Fascinating that right from the start photographs were subject to artificial intervention.

Match Girl, 1871 by Oscar Gustave Rejlander

Documentary photography

Meaning recording the lives and practices of ordinary people. Or as the Tate website puts it:

a style of photography that provides a straightforward and accurate representation of people, places, objects and events, and is often used in reportage.

This is an apparently simple documentary photograph taken by Emilio Amero (1901 to 1976) recording a moment in a wedding celebration in Mexico. But this is a carefully curated photograph so it has depths which become clearer the longer you look.

Obviously, the woman is beautiful with a beguiling spiritual beauty which becomes more entrancing the more you look. But her dress is wonderful too, particularly the concatenation of metal necklace, pendant and ear-rings. And the bracelets on her right wrist. How beautiful she looks! And then – this is all happening in the street, far different from an English wedding in a crabbed and constricted English church. This is happening outside and, you realise, there seem to be loads of people in the background, some milling about but a row of figures on the left sitting down. Are all of these people here just for her wedding? How wonderful and sociable! How communal and shared and happy it looks. Which makes the look of concentration and seriousness on the young bride’s face all the more sweet, touching, foreboding, intense and magical.

A Bride Dances by Emilio Amero (about 1937) © Estate of the Artist

Ethnographic photography

John William Lindt (1845 to 1926) was an interesting character (Wikipedia article). Born in Germany he travelled to Australia where he built a reputation as ‘a landscape and ethnographic photographer, early photojournalist, and portraitist’. This is one of 31 photos Lindt took of Gumbaynggirr and Bundjalung people in a book titled ‘Australian Aboriginals’ in 1874. There are all kinds of things going on in this charged image. Most obvious is the clash or tension between the staged background and props and the vivid presence of the woman and child. And cross-threading against that, the similarity to the great Christian image of the madonna and child which he’s posed them in.

The early photographers saw the technology as a way to copy, re-enact, reproduce the poses and subject matter of the fine arts, of the Old Masters of the European visual tradition. One of the most interesting things about photography is how long it took for its practitioners to realise it could represent the world in ways not limited to fine art precedents, it could depict the world as it is, and then the development by Modernist practitioners of realising photography was susceptible to techniques which broke with reality altogether to create forms unique to the technology, such as photomontage, solarisation and so on.

Young Woman with Sleeping Child, Clarence Valley (1870 to 1873) by John William Lindt

Feminist photography

The whole point of ‘feminist photography’ is it has many strands and many meanings. Here are two quotes which indicate what they have in common, namely the quest to overthrow gendered stereotypes and expectations.

Feminist photographers turned a medium used traditionally to reinforce gender norms into a powerful tool of transformation and emancipation, reimagining not only the possibilities of photographic self-expression, but also the kinds of subjects and environments thought to be deserving of aesthetic representation.
(Beyond the Male Gaze: Photography and Feminist Theory)

Photography became an important tool of second-wave feminism to critique the established visual conventions through which gender, sexual, racial, and class identities have been constructed.
(Women and photography)

This pair of photos by German photographer Annegret Soltau (b.1946) were made in 1975 and have no written commentary, leaving us free to interpret or make up our own meanings. I’d have thought the place to start is the way the myriad fine threads covering her face in the left-hand picture have been snapped in the one on the right. But it’s not as if this has been caused by her, for example, opening her eyes to symbolise awakening from her heteronormative slumber or opening her mouth to break the silence and express her truth etc. It’s less predictable than that. Something has snapped, but what has caused it, and what it means remain suggestive but mysterious.

Self by Annegret Soltau (1975). Diptych of gelatin silver prints © Annegret Soltau, courtesy Richard Saltoun Gallery

Glum photography

Not exactly a happy couple, but the main thing about this photograph is that it was hand coloured, which explains the bright but somehow aged and faded tone of the pink shawl and yellow blouse. In one way this image links to the studio photos of the Africans, Malick Sidibé and Michel Kameni, displayed on the wall opposite – but it also links to the painted photo of the maharajah with tiger (see below) raising interesting questions about tradition and continuity.

Portrait of a Couple 1970s by Ram Chand. Hand-coloured gelatin silver print © Ram Chand, courtesy Christophe Prebois

Happy photography

‘Laugh, and the world laughs with you.’ Hard not to find these girls’ innocent mirth infectious. People from sometime in the 1970s and yet you feel an immediate deep contact with them, they could be a couple of girls giggling in gallery right next to me. Photography can do that, make unnerving links with people you know are long dead in places and cultures which have long ago vanished. If you’re feeling robust this can be wonderfully life-enhancing, expanding your sense of humanity. If you’re feeling tragic, it can give you a bad case of Weltshchmerz and loss. Où sont the giggling girls of yesteryear?

Two girls in Kingston, Jamaica by Unknown, possibly Ernesto Bavastro (1870s to 1880s)

Historic photography

This is the first known photograph of a Chinese police unit, which began serving in Hong Kong shortly after its establishment as a British colony in 1841. The tut-tutting wall label reminds us that colonial police forces like this were strictly hierarchical, with British officers in charge, then Indians who could serve as sergeants or inspectors, then local, in this case Chinese people who could serve as constables or sergeants but weren’t allowed to rise higher.

This wasn’t a one-off by the photographer, Lai Fong (1839 to 1890). Lai “created a body of work that laid the foundation for the art of photography in China”. The wall label optimistically declares the Lai “offered a window into the pictorial traditions, history and social structures of the late Qing dynasty” but it’s not obvious that there’s anything particularly Chinese about this photo: the staging of the men and the draped curtains to either side strongly suggest the European, semi-classical visual conventions. This is what I meant, above, when I said that, possibly, photography is an intrinsically imperialist form. If Lai indeed did lay the foundations for photography in China he appeared to do so by importing entirely Western visual conventions.

A Group of Hong Kong Native Police, 1870s, by Lai Fong

Humorous photography

This piece by Austrian artist Valie Export (b.1940) is the biggest thing in the show and more or less the only one which made me laugh. I suppose it’s straight satire, 1970s satire on the identification of women with housework, using the cut-up collage techniques which people like George Grosz pioneered in the 1920s. Obviously it’s taking the mickey out of a thousand renaissance paintings which show a Madonna holding the Christ child, satirically replacing the baby with a hoover, symbol of 1970s women’s greatest care/oppression.

Expectation (1976) unique photomontage by Valie Export © Valie Export 2022

It is an example of photomontage which wasn’t that represented in the show. I can imagine a section of it could have been devoted to this technique, alongside works by Grosz or John Heartfield or other photomontageurs from other traditions making political/satirical points.

Or, at the same time or alternatively, it’s also possibly an example of ‘sculptural photography’ because the silhouetted 70s woman and hoover aren’t laid flat on the surface of the painting but are attached so as to be raised and physically distinct from the backdrop. Which is why the thing requires not a flat frame but more like a glass case to cater for the depth of the effect created.

Anyway, the classical painting in the background is Botticelli’s ‘Madonna of the Pomegranate’ (1487).

Modernist photography

Double exposure became a standard Modernist device. Mark Neven DuMont (1892 to 1959) was born in Germany but emigrated to England. His friend, the avant-garde painter and provocateur George Grosz, was a leading exponent of photomontage so the curators reckon that’s where DuMont got the idea to experiment with it himself. The wall label tells us that photomontage – using two or more camera negatives to create a composite image – is as old as photography; but the striking make-up of the female model and the geometric shape of the palm tree give it a very modernist, Art Deco feel.

Patricia by Mark Neven DuMont (1930s)

If modernist visual forms (sculpture, painting, drawing as well as photography) have one thing in common it’s a love of sharp lines and geometric shapes. In contrast with gauzy impressionism, gloomy symbolism or scratchy expressionism, modernism loves slick lines and sharp angles. Almost everything in this photograph by the Brazilian photographer German Lorca (1922 to 2021) is precise and geometric: from the tiny regular squares of the paving to the straight seams of the concrete wall behind the two figures; the neatly pressed seams of the two men’s suits to the super-precise outline of the shadows behind them thrown by the hot tropical sun. It’s part of the hyper-modern effect that we don’t see the men’s face, which are turned away or hidden behind a newspaper, thus increasing the sense that this sidewalk drama is not about people but about the lines and energies of the modern city.

Looking for a job by German Lorca (1948)

Motion photography

Eadweard Muybridge (1830 to 1904) is the famous pioneer of ‘motion photography’ which caught the imagination of artists and scientists around the (developed) world. In his studio he set up series of cameras in the same position or staggered along the course of the action he wanted to record, and then fired them off at intervals, experimenting with doing it closer or further apart.

The result was his famous sets of photos showing successive stages in dramatic actions. Once he’d nailed the technique he went mad and, between 1884 and 1886, produced 781 new sequences! The art of fencing is peculiarly suited to this process because it involves dramatic gestures and physical postures while the body itself doesn’t actually change position very much.

Fencing by Eadweard Muybridge (1887) collotype

Naked photography

Lots of women artists and photographers in the 1970s and 80s thought it was a radical and subversive act to take their clothes off and stage happenings or interventions or performances featuring themselves naked, and record themselves for posterity. No doubt this was a radical, subversive and so on gesture in Russian-controlled communist Poland back in 1980. Forty-three years later it looks like a naked young woman in heels confronting a woman cop. What’s not to love?

It is a little disappointing, then, to learn that this scene never took place, but that the piece is in fact a photomontage, combining a shot Ewa Partum (b.1945) took of herself nude in the studio, superimposed on a straightforward snap of a cop in the street.

Döppelgängers always fascinate us and so we are taken by the dualistic oppositions suggested here, between the naked and the clothed, between authority and submission, between the ‘authenticity’ of the artistic naked woman with nothing to hide and the overdress authority figure encumbered with all the rigmarole of legal and physical repression (radio, handcuffs, baton, gun?)

(I appreciate this photo could also come under ‘feminist photography’ or ‘political photography’. But I’m enjoying making up frivolous headings and my own connections.)

Self and policewoman by Ewa Partum (1980)

Nature photography

Possibly my favourite photo of the 130 on display. I myself have taken lots of photos of trees, flowers, plants, lichen on stones and so on, but trees are special. I think trees are talking to us but so slowly, so very slowly, that we can’t slow down enough to hear what they’re saying. And so we chop them down and burn them, over vast areas, and will end up burning the entire planet in the process. Tant pis.

Meanwhile, this is just one of many studies the American photographer Paul Strand (1890 to 1976) took of driftwood, showing a profound feel for the shapes and twists and knots and gnarls which are created by this most beautiful of life forms. Although hyper-naturalistic in feel, capturing every fibre of the gnarled old wood, Strand’s studies like this at the same time suggest flowing zoomorphic forms and, if you’ve smoked a little dope, are gateways almost into another world, enabling the viewer to immerse themselves in the non-human world around us. Entirely naturalistic they are also like meditative states of mind.

Driftwood, Gaspé, Quebec, 1928 by Paul Strand © Paul Strand Archive/ Aperture Foundation

Painted photography

Believe it or not this is a photo, taken about 1890 by an unknown photographer. It looks like a painting because the entire surface has been covered with a thick layer of pigment, so it is a painting: a photo-painting. Apparently this kind of embellishment or overwriting of a factual photographic base with an extravagantly idealised and Romantic backdrop and details was very common. It has a floridness we don’t associate with the European tradition and feels genuinely ‘other’.

This image links to the portrait of a couple from the 1970s shown above. Was this a distinctively Indian approach to photography? Did other cultures do the same kind of thing? Does it persist to this day? Be interesting to know more.

Maharaja with Tiger, possibly Duleep Singh, after a hunt (about 1890) vintage gelatin silver print with hand painting. Maker unknown (India)

Soviet photography

In the heyday of the 1920s and early 1930s Soviet artists made some of the boldest, most radical art of the century in the name of the new society they were building. Alexander Rodchenko (1891 to 1956) specialised in taking photos from experimental and unconventional angles. This was called rakurs in Russian. The most powerful, impactful of these is looking up at the subject from below. This conveys a string sense of dynamism and energy which, when combined or attached to an image of a youth, conveyed just the sense of forward-looking, visionary, striding-into-the-future energy which Stalin and his commissars wanted. As the commentator points out, it also makes the figure look monumental, a photographic equivalent of all those huge statues of working men and women striding boldly into the brave Soviet future which used to litter communist cityscapes.

Pioneer girl (1930) by Alexander Rodchenko

Street photography

Harold Cazneaux (1878 to 1953) became known for naturalistic studies of children, often taken outdoors. During and after the war there was an explosion of technical experimentation associated with modernism, plus a great surge in popular magazines which relied on evermore photos. Thus this photo was taken for a spread in The Home magazine. It’s what you could call soft modernism or popular modernism, in the sense that a) the focus is on the children’s faces, not the ostensible subject (the Punch and Judy show); b) it’s taken from a relatively low angle, a characteristic modernist trait, but not actually down on the ground. So it’s assimilated enough modernist tricks to be considered ‘modern’ and not rattle any cages.

Punch and Judy (1930) by Harold Cazneaux

The promotional video


Related links

More Photographers’ Gallery reviews

No One Can Stop The Rain: A Chronicle of Two Foreign Aid Workers during the Angolan Civil War by Karin Moorhouse and Wei Cheng (2005)

As with all stories everything was one big confusão.
(Karin Moorhouse in No One Can Stop The Rain, page 201)

Karin and Wei

Karin Moorhouse was born in Australia. At university in April 1981 (p.262) she met and fell in love with Wei Cheng, who had fled Mao’s China (where he had been a very young Red Guard during the Cultural Revolution) and was training as a pediatric surgeon.

The couple married in 1988 and moved to Hong Kong, where she was a successful marketing executive and he was a successful pediatric surgeon. They led a hectic, happily married life for some years and then, in 2000, put into affect a long-cherished ambition, which was to volunteer for a charity in the developing world. They went to work for Médecins Sans Frontières (MSF) in Angola, which was still caught up in its ruinous 27-year-long civil war (1975 to 2002). Wei was to work as a surgeon and Karin as a financial administrator.

This book is the co-authored account of their experiences. It is a long, thorough narrative, overflowing with charity and compassion. It contains plenty of grim descriptions of horrific injuries and grinding poverty and yet somehow, amid it all, a fair amount of humour, and some moments of beauty and redemption. A portion of the profits go to Médecins Sans Frontières.

They were sent to Kuito, capital of Angola’s Bié province, which had a pre-war population of about 200,000, almost dead centre of Angola and the most heavily landmined city in the country (p.247).

Kuito is/was on the Benguela to Zambia railway line, built by a British company in 1902, which once brought trade and development to all the stops along the line. But for a generation before they arrived it had been fought over by the opposing sides, with UNITA in particular doing their damnedest to destroy it and had succeeded very nicely. Kuito railway station was mined and off limits during their stay. Nobody could remember the last time a train had run on the ruined line.

Map of Angola showing Kuito, capital of Bie province in the centre of the country

Wei went out first (August 2000) and sent Karin detailed emails of life in the new role and country which form the basis of the opening chapters. Eight weeks later (end of September 2000) Karin joined him. He worked as a surgeon with responsibility for the emergency ward (the Banco de Urgência) and orthopedic ward, she worked as an administrator both at the hospital and at the related nutrition and care centres.

They were both in the roles for about 8 months (Wei from August 2000 to April 2001). They wrote emails and letters to friends and family, as well as diaries and other fragments, which they glue together with present-day narrative and reflections to produce a kind of mosaic of impressions, thoughts, history and experiences.

Writing

The couple co-wrote the book so that alternating chapters or sections are clearly marked ‘Karin writes’ or ‘Wei writes’. This immediately prompts the question whether you can tell them apart as writers, whether they have different writing styles or approaches, and the quick answer is Yes, they do.

One of the main reasons writers are ‘writers’ is because they’ve put a lot of thought into the art of writing. This art or craft no doubt consists of many things but maybe two key ones are: working hard to develop a voice or style which stands out, and working hard to avoid clichés, banality, bromides, sentimentality, Hallmark Card triteness.

Obviously the point of this book is the terrible things they saw and how they coped, and their conscious intention is to show that, amid the horror, they also witnessed the positive side of human nature which real adversity and misery sometimes brings out. But before the narrative arrives in Angola we are assessing the pair as authors.

Karin’s style

Wei is a better writer than Karin and it was interesting, over the course of the book’s 300 pages, to analyse why. Karin is allotted early sections giving an overview of the war which display a shaky grasp of the facts (she says Angola’s war was thirty years old in 2000, whereas there’s general agreement that it officially started in the year of independence, 1975, and so was 25 years old) and she has an equally shaky way with the English language:

  • If we were not abstracted from the surroundings, the panorama could have been one of incomparable splendour. (p.82)
  • A particularly average bottle of Portuguese rosé tasted sweet between our lips. (p.82)

Right at the start of the narrative, when describing the flight from Brussels to Luanda, and the evening the reunited couple spent at a restaurant and sauntering along the beach there, Karin sounds like a bad tourist brochure. Maybe it’s that she’s writing Australian English, a version of the language continually going off at a mild but noticeable tangent from my English English, but I was continually pulled up short by her unexpected phrasing:

  • Her colleagues gaggled with laughter about something I couldn’t understand. (p.46 and p.208)
  • I quickly gleaned what to expect from the arrestingly basic conditions. (p.82)
  • By far the most confronting ward was orthopedics. (p.87, p.267)
  • I felt a heightened sense of anguish by the political statement Wei was making in those times of insecurity. (p.127)
  • It was exasperating to be so linguistically challenged because I yearned to understand how people were managing inside themselves. (p.128)
  • From the door I watched as the ambulance pulled away and sunk into the night. (p.140)
  • It was a cheap escape from certain volatility. (p.146)
  • The shower dispensed a burst of icy-cold water and even my wimpish aversion to this embracing start to the day paled in significance. (p.146)
  • When it rained, the morning’s swelter was extinguished. (p.156)
  • I set to with overt confidence. (p.157)
  • With Christmas only three days away we were taken with the near lack of suggestion that the festival was approaching. (p.161)
  • The vehicle chortled over yawning potholes. (p.167 and p.256)
  • His vociferous cries echoed through the corridors. (p.180)
  • We were all green with envy from her linguistic prowess. (p.206)
  • It was a clear night and the milky moon glowed to the size of a dinner plate. (p.212)
  • In the middle of obscurity the government of Angola decided to reopen the Department of Social Security. (p.242)
  • Rain pelted on the window in staccato fashion. (p.243)
  • I became conscious of where I was placing my next footprint. (p.246)

Karin seems to have been assigned writing up the broader political and geopolitical situation and towards the end of the text mentions the amount of factual research she did to write chapters about not only the war but Angolan society, about its poverty index, life expectancy and so on, that kind of factual content. But even here she comes up with imaginative new locutions:

  • The Angolan government had been trying hard to foster a process of normalisation within the international arena. (p.34)
  • Neglected and unable to influence events [Angolans] bore the full brunt of both sides’ pursuit for absolute power. (p.35)
  • The government, in pursuit of the last vestiges of Savimbi’s army, had forged into the interior. (p.35)

I began to look forward to the Karin sections because of their linguistic kookiness. I get bored of trying to write plain, grammatically clear and comprehensible sentences. Karin’s inventive way with the language was sometimes funny, but sometimes genuinely interesting.

  • Once the Cubans were out of the way, the US was free to switch sides and support the government, leaving their old ally Savimbi to re-establish arms suppliers among numerous nation-pieces of the former Soviet Union. (p.129)

Added to which, her enthusiasm often spills over into amusingly schoolgirl gush:

  • A kaleidoscope of emotions overwhelmed me (p.88)
  • The children made my heart melt…
  • And when I walked, I loved to observe life around me. (p.93)

She is regularly ‘charmed’ and ‘beguiled’ and ‘captivated’ by the loveliness of native women’s dresses, by the singing of the church choir, by the beauty of the children. She finds so many things ‘delightful’. Karin has a couple of favourite words which I grew to like, too. She ‘surmises’ lots of things. I’m not sure I’ve ever surmised anything in my life. I’m impressed by someone who does so much surmising.

And everything is over-described. No noun goes without a melodramatic adjective, no verb goes without a gaudy adverb. Wei doesn’t just ‘crash’ onto his pillow after a hard day, ‘he crashed heavily onto his pillow’. Karin never sits up when she could sit ‘bolt upright’. The shadows in the street have to be ‘gloomy shadows’. Nobody’s ever just nervous, they’re always ‘a bundle of nerves’. The driver doesn’t struggle to turn the ambulance round in a narrow street, he ‘struggles deftly’. Duarte doesn’t just sigh, he ‘let out a worrisome sigh’. On a short break in South Africa, they don’t just hire a car and take to the road, but ‘took to the roads with glee’. When they’re pulled over by police, they aren’t just anxious, their ‘anxieties reached a crescendo’ and then ‘my fears had reached their zenith’. Arlete doesn’t just have a frail body, she has ‘a cadaverously frail body’. The conifer trees in the garden don’t just provide shade but ‘needle-sweet shade’. Mud isn’t just mud but ‘slurping mud’. Everything has to be amped up, all the time.

We often say that someone has a physical age but also has a mental age, which can be different. Arguably, people also have a literary age i.e. the age revealed when they try to write something. Karin regularly displays the literary age of an excitable 13-year-old. The trip to South Africa ‘was a magical ride’, a dizzy contrast to Angola, ‘that cauldron of carnage’ (p.144).

Everything is overlit as in a soap opera full of exaggerated compassion, alarm, horror and tragedy. In the TV series Friends the character Joey gets an acting job on a popular soap set in a hospital, called Days of Our Lives. Often, reading Karin’s account is like watching a version of Days of Our Lives set in the Third World, with the heroine sitting ‘bolt upright’ in bed as her hero husband manfully declares ‘By God, I’m going to save that little girl if it’s the last thing I do!’

When my kids are at junior school, the English teachers told them to write essays which included as many ‘wow words’ as possible, a strategy designed to increase their vocabulary. Karin’s text overflows with wow words. When the power fails at the airport, the crowd ‘claw’ for their baggage on the stalled carousel; they ‘scuttle’ outside into the fresh air; taxi touts ‘buzz’ around them as they make their way through ‘a sea of prying hands’ (p.145). Reading Karin is a bit like being on drugs.

She likes the word ruminate and why not, it’s an interesting word. When a young mother dies shortly after giving birth: ‘A hollow feeling ruminated from within’ (p.126). After the senior nurse Manuel Vitangui is murdered: ‘We all ruminated for weeks’ (p.142). Ruminating and surmising. And snaking, too. Roads don’t lead or wind, they always snake; as, inevitably, do queues and UN motorcades (pp.46, 171, 227, 253, 254).

Karin has one particular theme or bugbear which she returns to three or four times, which is the way everyone in the West is in so much of a rush and a hurry that we never seem to have time for each other any more! Compared to the Africans she meets who don’t have two sticks to rub together, but often seem to have more time and compassion for each other. It’s almost as though we in the busy West could learn a thing or two about taking life more slowly and enjoying it more!

There in Kuito, in the middle of a civil war, the stress of modern city life peeled away like onion rings. (p.94)

She repeats the idea a lot, harping on about the intolerable 24/7 workload of their lifestyle in Hong Kong, about ‘the Hong Kong scramble’ and the blur of ‘time-devouring commitments’, the ‘pressures and stresses of the commercial world’ (p.208). From the opening chapter onwards, Karin is at pains to describe how their time in Kuito was time out of what she repeatedly describes as the stressful overwork of their lives as super-busy professionals in Hong Kong.

The overwritten dressing-up of pretty banal and obvious statements like these for some reason reminded me of James Herriott’s vet books. You don’t read them for the cutting edge philosophy or incisive social commentary; you read them for their down-home sentimentality and comfort and reassurance. Even when cows or sheep die in horrible circumstances, everything is ultimately contained by the warmly reassuring tone of the narrative. Same here. The comparison is reinforced by the way this book, like the vet books, is divided into chapters which often focus on specific individual cases, in this book’s case, into 66 very short chapters. 273 pages / 66 chapters = about 4 pages per chapter.

That said, there are frequent chapters on non-medical subjects, such as the one where they go for a picnic by the river, or attend a church service. There’s an entirely comic chapter about how she and Wei agonise about what to do with a rooster one of their staff has brought and tethered to a tree for them. The idea is it’ll be the centrepiece of the dinner party they’re planning for the evening, but neither of them has any experience of slaughtering, gutting and cooking a live bird or, as Karin refers to the chicken throughout, ‘our feathered friend’.

My wife likes the BBC TV series Call The Midwife and has read all of the original memoirs by Jennifer Worth. I imagine they have the same combination of sometimes intense tragedy with spirited comedy over ‘life’s little mishaps’, with ‘light-hearted moments’ of ‘comic relief’.

And this isn’t accidental. Karin is deliberately trying to inject humour into the text. Hence the chapter entirely about their comic inability to kill the chicken; an extended passage about how she gives Wei a disastrous haircut, clipping several bald patches into his black hair; the chapter about their comic struggles to contain an infestation of Angolan mice; or a chapter about the nuns associated with the hospital, which is punningly titled ‘Nuninhibited’. Sometimes the humour is surprisingly blunt, as when Karin titles a chapter devoted to their upsetting work in the malnutrition clinic, dealing with starving children, ‘Weight Watchers’.

To be clear, none of her or Wei’s shortcomings as writers detract for a second from the basic fact that they made the brave decision to park their high-flying careers and go and do real good in the world, bringing health and hope to thousands who would have lacked it without their efforts.

I am well aware that nitpicking about her prose style is trivial weighed in the balance against what she and her husband achieved. But books provide a complex matrix of intermingled pleasures, even the most horrific subject matter comes dressed in words, and words come draped in connotations and overtones which create complex psychological affects. And it’s these effects which interest me, often more than the ostensible subject matter.

The civil war in Kuito

Despite her wayward way with words, Karin conveys lots of important information, a lot of it sourced from official reports by the likes of the UN, UNICEF, the World Bank, Transparency International and so on. She gives references for these facts which are gathered in a lengthy References section at the end of the book. Obviously her specific references are dated now, but the organisations are still going strong, so it was interesting looking up the contemporary 2021 versions of many of the annual reports she cites. It is striking to see how, 21 years after their trip, Angola remains towards the very bottom of global league tables for infant mortality, life expectancy, poverty and corruption.

Chapter 51 is devoted to a brief but comprehensive overview of Angola’s history, from the establishment of small coastal settlements by the Portuguese in the 1480s, through the rise and rise of the slave trade during which an estimated 3 million blacks were abducted and carried over the ocean through to the end of slavery in the mid 1800s. She describes:

  • the very slow progress of Portugal in settling the interior, the precise borders of Angola only being settled in the early 20th century
  • the brutality of the forced labour under the Salazar regime
  • the complete failure to build schools or hospitals for the locals
  • the sporadic revolts which broke out in 1961 and snowballed into the brutal 14 year war for independence
  • the collapse of the regime back in Portugal and its replacement by a new liberal government which simply walked away from its African colonies, Guinea-Bissau, Mozambique and Portugal
  • how this left various freedom fighter/guerrilla movements to erupt into ruinous, decades-long civil wars in which repeated attempts by the international community to negotiate peace treaties repeatedly failed and the war resumed with ever-greater savagery

Not a happy history, it it?

Anyway, the key fact of the whole narrative is that the couple arrived in Angola just as the civil war was entering its final phase. There were two sides in the Angolan Civil War:

  • the de facto government run by the People’s Movement for the Liberation of Angola (in Portuguese the Movimento Popular de Libertação de Angola or MPLA) which held all the main cities, the coast, and benefited from international loans and ever-increasing oil revenue
  • and the National Union for the Total Independence of Angola (in Portuguese the União Nacional para a Independência Total de Angola or UNITA) based in ‘the bush’

The MPLA drew support from the Mbundu people of the coast while UNITA drew support from the Ovimbundu people of the central highlands.

After a series of failed peace treaties and the withdrawal of UNITA’s South African backers and the MPLA’s Cuban backers in the early 90s, the MPLA government, enriched by increasing oil revenues and benefiting from a generation raising, training and funding its army, began in 1999 to make a final push for victory. They set out to clear the entire country of UNITA guerrillas, province by province. This was described as limpeza, the strategy of systematically ‘cleansing’ an area of guerrillas.

This is what the official MPLA army was attempting to do to the area around Kuito throughout our heroes’ stay. Karin has a chapter clarifying that it amounted to a brutal scorched earth policy in which government soldiers destroyed all villages, torched all the buildings, burned all the crops and expelled the entire populations of regions to ‘safe areas’, accompanied by indiscriminate beatings, murder, rape,  torture, mutilation and pillaging. Hence the never-ending stream of Internally Displaced Persons (IDPs) into Kuito. Hence the entire country was systematically reduced to poverty and starvation by both sides (p.232).

Crucially for our heroes’ experience of their sojourn, MPLA forces had only recently driven UNITA forces out of Kuito. Both Wei and Karin comment on the appalling damage wreaked on the town. Not a building had remained undamaged and many were utterly ruined. Bullet and shrapnel holes pock every facade.

Typical building in war-damaged Kuito © DW Digital Archive

When they arrive the town was surrounded by a 7 kilometer ‘security zone’ but this was none too solid. At night Wei can hear gunshots and artillery fire, some from distant fighting, some from more nearby shooting, not least by the consistently drunken MPLA soldiery garrisoned in the city.

And during the day, in the hospital where he has been brought to work, Wei sees patients with gunshot wounds, shrapnel wounds and an endless flow of horrible landmine wounds. A much reduced UNITA had resorted to a strategy of making occasional raids on villages, shooting 7 or 8 peasants one night, burning down a few huts the next. Just making their presence felt as an ongoing ‘nuisance’ to the government.

Wei’s account

Wei is the doctor and his sections concentrate on a) his efforts to overhaul the surgical department of Kuito hospital which he has been deployed to and b) detailed descriptions of individual patients, their symptoms, diagnosis and treatment with c) some descriptions of his civilian life – of the MSF house he shared and the fairly regular parties given for new aid workers arriving or experienced aid workers leaving.

At the hospital he tries to instil punctuality into the staff, insists they don’t wear their everyday shoes into the operating theatre, sets about training the nurses who assist in surgery, makes a big request back to MSF headquarters for more equipment and resources. Halfway through the book his wife gives a proud list of his achievements (p.137). Wei:

  • devised a new way to plan operating lists
  • revised gown regulations
  • implemented new handwashing and swab-counting procedures
  • introduced a clean zone
  • improved interdepartmental meetings
  • improved morbidity and mortality records
  • improved ward round procedures and patient records
  • reorganised rosters to improve care and training for the anaesthetic nurses
  • increased ward round frequency
  • increased outpatient consultations 300%

If these sound like slides from a PowerPoint presentation or entries on a LinkedIn profile that’s because that’s is the kind of people Karin and Wei are – highly trained, highly capable, highly successful and highly ambitious Westerners. Vague wishes to do good aren’t enough. Practical skills, not only at doctoring, but in organising and administering, are what the couple brought to Kuito hospital, its malnutrition clinics, and to the numerous displaced border camps around the city.

Doctors from other agencies or passing through volunteer or are co-opted to help, such as the English doctor who assisted a seven-hour operation to remove hundreds of pieces of shrapnel from a little girl’s body, face and eyes.

Wei operating on a victim of a UNITA attack on the town of Andulo (p.157)

This all explains why Wei’s sections are ‘better’ than Karin’s. He is closer to the reality of Médecins Sans Frontières’ central work i.e. doctoring the poor. He is at the coalface, he is dealing with specifics of conditions, diagnoses and treatments. Also, being a doctor, he is used to writing up factual notes and/or scholarly papers (as a doctor he has had to sit no end of exams in very factual subjects). This has had the affect of disciplining his mind and his prose to be that bit more accurate and precise, both in his observations and in his phrasing. In fact at one point, when he’s discussing training up the local staff, Wei makes the point that writing forces you to think more clearly.

I kept reminding my staff that writing was training itself, as it helped crystallise thinking. (p.68)

Mind you, even Wei has an occasional brain freeze of a sentence, enough to make you pause and reread and then marvel a little at the English language’s endless capacity for malapropisms and lapses.

  • I felt bereft…imbibed in sorrow. (p.65)
  • Costly dental work was beyond the realms of our facilities. (p.89)

Landmine injuries

Alberto, a boy who picked up a grenade which blew both his arms off (p.164). The little girl covered in shrapnel from the grenade her brother picked up and which killed him outright. The endless stream of impoverished peasants missing a foot or a leg. The ward devoted to amputees. The factory run by the International Committee of the Red Cross which makes prosthetic feet and legs (p.51). Karin tells us the ICRC fitted about 300 prosthetic limbs a year (p.231).

It was in Kuito that, in January 1997, Princess Diana made her famous trip to publicise the work of the HALO Trust, the charity dedicated to removing landmines of which she was patron. (She was to die in the Paris underpass just seven months later.)

Late in the book, in chapter 61, Karin describes a visit she and Wei made to a minefield close to the city, under the careful supervision of HALO Trust experts. It’s an opportunity for showcase her research and inform us that Angola is meant to be the most landmined country in the world, with as many as 10 million mines buried across it, coming in about 75 different shapes and sizes, originating from 21 countries of manufacture. Imagine if you work in a landmine factory. Plenty of people must. How would you feel about your work? That’s the kind of character you never come across in fiction or movies. When I worked in TV I remember trying to develop the idea for a documentary which would being together amputee victims of landmines from a country like Angola with the no doubt working class people who make them.

Delay

So many of the victims arrived late, after days on the road or being carried from remote villages or because they are ashamed to seek out a doctor. Or, even more simply, they have to travel immense distances to get to the clinic in a land with no fuel so no cars or buses or taxis or horses or donkeys.

The only way is to trek scores of kilometers over hard stony desert on bare feet. So many of the patients he sees are filthy dirty, exhausted and malnourished before he even gets round to the condition which has brought them., that in most of the cases infection had set in. Again and again Wei has to clean wounds suppurating with pus, and all too often gangrene has set in and what might have been minor amputations turn into removal of the entire limb (p.65). And maggots. Wounds which are so gangrenous that maggots have hatched in the mass or purulent dead skin (p.240).

Gunshot wounds

Gruesomely, he comes to recognise a subset of gunshot wounds which aren’t directly related to the war, but which have, amazingly, been administered by the police. As patients shamefacedly admit to him, or as his staff of nurses explain, some of the patients they see were shot by the ‘police’ who tried to extort money or goods from them and when the patient was reluctant, shot them, as a direct punishment and a warning to others.

The little boy selling charcoal at a roadside stall. Two police stopped to extort money from him. He said he didn’t have any, holding out a few wretched cents in his fist, so the police took shot him through the hand, smashing it so that when he is brought to the hospital, Wei has no choice but to amputate it (p.232).

In the worst case, a young woman is admitted with a gunshot wound to her upper thigh and the story reluctantly emerges that a policeman tried to rape her and when she resisted tried to shoot her in the vagina, narrowly missing. Drunken police or soldiers attempting to rape civilians is a recurrent theme, as when drunk tropas burst into the Katala Internally Displaced Persons (IDP) camp, separate off the women then systematically rape them all (p.169).

One night some drunk soldiers (or tropas in the local slang) accost a pregnant woman in the street. When she flees to a nearby house, the soldiers burst in and shoot the house owner, his son and wife. The father carries his son to the hospital. When the ambulance goes to collect the badly wounded wife, the soldiers open fire on it, wounding the driver and killing Manuel Vitangui, the senior nurse sitting alongside him. These are government soldiers who are meant to be protecting the population (Chapter 34). The 5 year old boy shot through the face by government soldiers, his brother shot dead (p.228).

Soldiers who, for no discernible reason, shot Adelina, a pregnant woman walking to market with some corn husks, through the back. The wounded woman walked for miles to Kuito where Wei performed emergency surgery (p.258).

Wei, like many doctors, refrains from moralising and commentary:

I wrote in my diary that I was not there to judge. (p.238)

It is left to the reader to ponder what future there can possibly be for a society whose police extort money and sexual favours from a wretchedly impoverished population at gunpoint, and whose drunken soldiers shoot them at random. None. No kind of future except eternal misery.

You sympathise with Wei’s heartfelt excursus on the evil of guns, his careful description of what a high velocity bullet really does to a human body, the difficulty of cleaning a gunshot wound of its fragments of smashed bone and fragmented tissue, and the wickedness of Hollywood movies for glamorising guns (p.73).

Domestic violence

Mix the strain of wartime conditions, the availability of guns, and alcohol, and you have a toxic mixture. Karin devotes a chapter to the issue of drunk, psychotic men: the policeman who attacked his family in an angry rage, killing his wife and youngest child, shooting his eldest who was rushed to hospital which is where Wei performed the operation on her gunshot wounds and learned the story.

The fit young soldier who is rushed into intensive care with a gunshot wound to the heart but dies on the stretcher as they’re carrying him into theatre. At which point it emerges it was a suicide; he had first shot dead his wife, then his two young children, then himself.

During their stay the biggest threat came not from UNITA or outback guerrillas but from Kuito-based soldiers or policemen off their faces on the local own brew and behaving with drunken violence, stopping cars to extort bribes or just letting off their guns for no rational reason (p.211).

General conditions

Wei gives medical conditions their proper medical names and there’s an appendix which includes all the medical conditions mentioned in the text with definitions, including:

  • abscess
  • anastomosis
  • bowel resection
  • dermatitis
  • ectopic pregnancy
  • elephantiasis
  • haematocolpos
  • hernia
  • intussusception
  • laparotomy
  • menengitis
  • pellagra
  • peritonitis
  • post-partum hemorrhage
  • utero-vesical fistula

He makes a lot of deliveries by caesarian section, often to pregnant women in terrible conditions, almost all suffering from malnutrition, some who’ve been shot, either by UNITA bandits but sometimes by drunken MPLA soldiers.

Diseases of poverty

Wei had been fully briefed and expected the war wounds, but he’s surprised that the majority of cases he sees result not from war but from crushing poverty. Take the prevalence of pellagra, a disease that occurs when a person does not get enough niacin (one of the B complex vitamins) or tryptophan (an amino acid).

Or the fact that by far the highest numbers of patients were those suffering from abscesses caused by malnutrition and infection (p.41). About 50% of all the patients he saw had worms and there are some revolting descriptions of cutting open a malnourished human being to discover a writhing tangle of worms inside their guts (p.42).

A lot of this was caused by the huge number of internally displaced persons (IDPs or, in Portuguese, os deslocados). Karin gives some staggering stats: up to a third of Angola’s entire population was displaced by the war: a first wave of some 2 million when, after a temporary lull, the war resumed in 1993; and then when the war resumed with renewed vigour in late 1998, a further 2.6 million were displaced. Kuito’s population was around 190,000 but as many as 100,000 had been forced from their homes in the surrounding province and had come to live in shanty towns around Kuito’s perimeter. By and large, at least 80% of the deslocados are women and children (p.254).

Thus MSF runs two centres devoted purely to the problem of caring for some 3,000 malnourished children with 230 severely malnourished cared for via a therapeutic feeding centre, and hundreds of new children being registered each week (p.153).

Karin watches workers for the World Food Programme handing out rations to IDPs in Andulo camp: a litre of oil, a scoop of beans, a bag of maize and a small quantity of salt were the monthly ration for an entire family (p.172).

The thing to grasp is that it wasn’t so much a civil war, that makes it sound reasonably rational: it was a war against its own people. UNITA set out to systematically destroy the country and they succeeded. They destroyed the rail lines inherited from the Portuguese. They mined roads and blew up bridges. They murdered and raped defenceless villagers and burnt their villages to the ground. But worst of all they littered the landscape with millions of landmines and grenades thus making it almost impossible to work in the fields. They waged sustained war on the country’s ability to feed itself. In the 1970s Angola was self-sufficient in foodstuffs, with a thriving agricultural sector (p.259). By 2000 this had evaporated. Both sides worked very hard for decades to reduce the entire country to a state of malnourished starvation. And they succeeded beyond their wildest dreams. They reduced Angola to being one of the poorest countries on earth, with 30% infant mortality and life expectancy of 44. Leaving the rest of the world to pick up the mess, treat the hundreds of thousands they shot or maimed, and feed millions and millions of starving displaced people. What cunts.

Natural remedies

Wei encounters a variety of natural remedies and tries to keep an open mind but most are clearly disastrous. Tying a string round your toe to cure diarrhea is the most innocent. When a woman doesn’t conceive after 6 months of marriage, the local healer recommended a mix of herbs wrapped in animal gut and stuffed up her rectum. A few weeks later she presents at the hospital with what appears to be a yard of dead intestine hanging out her anus until Wei solves is told about the ‘traditional remedy’. Less amusing is the woman who developed mastitis and the local healer prescribed a poultice of herbs which was so acidic that it burned through the entire thickness of the skin denuding half of the breast tissue. Removing the dead flesh took a long operation and then the woman was in screaming agony every time the dressing had to be changed.

Another woman presented with hands so badly burned they were carbonised. She had fallen into a fire. But why hadn’t she immediately scrambled out? Because, it emerges, she was having an epileptic fit. And why did none of her family come to her rescue? Because the traditional belief is that an evil spirit possesses an epileptic and anyone who touches him or her is at risk of also becoming possessed. So they let her lie with her hands in the fire till they burned to a crisp. Wei has no alternative but to amputate them both (pages 239 to 241).

The rich and the poor

There’s no evidence of any rich people in Kuito. The Portuguese abandoned the city a generation earlier in the great flight of 1975, and anyone with money had long departed for the relative security of Luanda. The town and its environs are a kind of quintessence of African poverty and abjectness. Throughout this period the government was making more than enough money from oil revenue to halt malnourishment at a stroke. Yet over half the budget went on armaments and paying soldiers to devastate the country’s agriculture and shoot and rape its citizens. Wei and Karin take several breaks from Kuito, including one big holiday trip to South Africa. At Luanda airport they meet a couple of oil men flying in on business who don’t even realise there’s a civil war going on – so completely are the glossy, luxury hotel, chauffeur-driven car, all-expenses lives of Luanda’s business elite and their foreign partners divorced from the extreme poverty and suffering of the mass of the rural population (p.79).

Photos

Each of the short chapters ends with a couple of black and white photos of the subject or people described in the chapter. Early on he tells us his camera was the best thing he took to Angola – helped distance, record, document and make sense of things.

Some of the photos are very run of the mill shots of local colour, the market, the high street, get-togethers with other aid workers, at the airport unloading shipments from the little MSF plane, and so on.

But about half the photos are of specific patients whose conditions and treatments he describes in the text, and these are often very harrowing indeed. Especially the ones of small children or even babies who have been shot. Jesus. (p.73)

Repeatedly we are told that UNITA was no longer capable of making any real military resistance against the government but was instead reduced to making cowardly raids on unarmed villages to maintain its nuisance level is disgusting and the results are catastrophic. Take the attack on unarmed peasants of Andulo, in which UNITA ‘soldiers’ held down villagers and hacked at their faces with machetes as a warning to the entire town against supporting the MPLA. Or the attack on the village of Belo Horizonte from which Wei treats an 8-year-old boy shot in the back as he ran away. His younger brother was shot dead. Another woman was shot in the head and dies in the hospital (p.176). The people in UNITA who ordered this strategy were evil scum.

Wei the Red Guard

Wei’s account of Kuito is interwoven with his autobiography which is almost as interesting. We learn that his father was a doctor in China who was forced, during Mao’s Great Leap Forward (1958 to 1962) to go and work as a ‘barefoot doctor’ in the remote, peasant countryside (p.46). So: Like so many doctors I know, it runs in the family. Not only that, casual comments about Wei’s parents, in particular his father, reinforce the idea that Asian or Chinese parents are extremely competitive and ambitious for their children (p.223).

Title

The title is from a poem by MPLA leader and first president of independent Angola, Agostinho Neto (the same man Ryszard Kapuściński knows and drops in for a chat with in Another Day of Life). It’s quoted page 80:

Here in prison
Rage continued in my breast
I patiently wait
For the clouds to gather
Blown by the wind of History
No one can stop the rain.

I love poetry but poetry, like any other human communication, can lie and distort. Neto may have been a fine poet but he was founder and first leader of the MPLA, the party which was to run Angola into the ground and, after the long futile civil war, emerge as the corrupt petro-elite government described by Daniel Metcalfe in his 2014 travelogue, Blue Dahlia, Black Gold: A Journey Into Angola.

After 35 years of rule by Neto’s MPLA, Angola is still one of the poorest and most corrupt countries in the world. If by ‘rain’ he meant independence from colonial rule, then, yes, no one could stop the rain. But if he meant anything like equality and prosperity for all then, no, it turns out you can stop the rain. It turns out that, for some people, the rain will never come.

Karin’s character

By the end of the book you realise Karin has written the majority of the chapters and her exuberant, optimistic, if often anxious and tearful personality, is the one which dominates. She is as open and charmed by the dancers at the mardi gras festival, the singers in church and the toddlers playing in the dirt streets as she is terrified by the drunks who sometimes lurch out of the darkness at her on the streets at night, and appalled at the sights and suffering she sees at the hospital.

In other words, although I have ripped a little into her erratic prose style, there’s no denying she is a kind of everywoman figure and that viewing the entire, intense experience through her eyes is all the more powerful for her downhome style and ordinary responses.

Married love

It’s worth mentioning one last aspect of the narrative which is the tenderness and kindness and love at the core of her marriage. In this as in everything else she is much more open and candid than Wei. Whereas he downplays risks and worries in the classic male style, Karin is open as a book about the numerous moments of anxiety, worry and fear she feels, above all at the thought of losing the love of her life. Wei is her rock, her strength (p.223), her guide, with his head for facts and figures (p.249), his calmness, his endless capacity for work, his tact. And she in turn takes it upon herself to cook and care for him, worrying about his health and his diet when medication makes him lose weight.

In other words, running through the core of this book is not one person’s experience, but a real sense of the joint experiences of a rock solid, loving, married couple who share the anxieties and tragedies and occasional triumphs together. Obviously the surface of the book details the many gruesome, tragic and disgusting things they saw, garnished with a host of facts and figures supplied by Karin and medical analyses supplied by Wei.

But putting the entire subject matter to one side, this book is an extraordinary tribute to the power of married love.

And love of humanity. Karin describes the final weeks as they prepare to leave, when their replacements have been finalised by MSF, as they pack up and have a little string of parties to say goodbye to friends and fellow aid workers and the hospital staff. As Wei shakes hands, as he and his team give each other hugs, I couldn’t help tearing up. The couple’s naive, open and honest accounts of all their experiences includes the tremendous emotional turmoil they feel at leaving forever people they had worked so closely with in such terrible circumstances, and I was genuinely moved, but also awed at their bravery and commitment. For all its clunky style, this is a wonderfully moving, informative and life-enhancing book.


Credit

No One Can Stop The Rain: A Chronicle of Two Foreign Aid Workers during the Angolan Civil War by Karin Moorhouse and Wei Cheng was published in 2005 by Insomniac Press. All references are to this paperback edition.

Related links

Africa-related reviews

History

Fictions and memoirs set wholly or partly in Africa

Exhibitions about Africa

All Tomorrow’s Parties by William Gibson (1999)

Nothing dates quicker than the future. All Tomorrow’s Parties is the title of a song by the Velvet Underground recorded in 1967. The choice of a Velvet Underground track as the title of a novel supposedly set in a hi-tech future confirms the sense that Gibson, born in 1948, despite being credited with the invention of futuristic visions of cyberspace and cyberpunk, in fact has a very 1960s/70s mentality, all dark glasses and leather jackets and ripped t-shirts.

Gibson is the Lou Reed of science fiction.

All Tomorrow’s Parties

This is the third in Gibson’s ‘Bridge Trilogy’ and reunites us with key characters from the earlier two novels, notably:

  • Berry Rydell (security guard and protagonist of Virtual Light)
  • derelict computer hacker Colin Laney (the protagonist of Idoru)
  • Shinya Yamazaki, self-described ‘student of existential sociology’ who appears in both the previous books
  • former bicycle courier Chevette

It’s ten or 20 years in the future, after a big earthquake (nicknamed ‘the Little Big One’, page 160) hit California, resulting in the state officially dividing into two administrations, NoCal and SoCal.

The earthquake rendered the famous Golden Gate bridge so unstable that it was closed to traffic and very quickly became a shanty town, a favela, people building shacks and shops out of spare parts and random kit on the lower and main levels of the bridge, then slowly building above these, using the massive cables and struts as superstructure to create a slum stretching up into the sky.

It had all been open then, just girders and railing and deck: now it was this tunnel, everything patched together out of junk, used lumber, plastic, whatever people could find, all of it lashed up however anybody could get it to stay, it looked like… (page 185)

The Bridge is populated by all kinds of lowlife, criminals, popup shops, computer hackers, fast food joints, seedy micro-hotels, wasted dudes trying to sell you drugs and so on. It sounds a lot like the rundown parts of New York in the 1970s, because William Gibson is the Lou Reed of science fiction. Hey man, take a walk on the wild side.

The characters use a would-be street slang which sometimes feels curiously dated. When the character Tessa refers to nightclubs she knows, she includes one named ‘Cognitive Dissidence’, quite a heavy-handed play on the modish phrase, ‘cognitive dissonance’, like the comically themed nightclubs in Idoru.

But when her friend Chevette says, ‘Yeah, she knows ‘”Cog Diss”‘ – the books seems to assume that abbreviating Cognitive Dissidence to Cog Diss indicates how wildly street and hip and in the know and down with the kids Chevette is, but – it made me laugh at its crapness. Increasingly, I am associating Gibson not with some far-out digital future, but with Lou Reed and ageing Dad Rock (def: ‘music played by old white dudes’).

This impression is bolstered by the role played in all these novels by:

  1. the very old-tech format of TV shows (Rydell wanted to be on a cop TV show, Tessa makes TV documentaries)
  2. guitar music. In fact the novel includes an actual rock band, a collection of ageing white dudes led by one Buell Creedmore (see below) and includes other (fictional) rock bands with stupid names, which Gibson has referred to throughout the trilogy, such as ‘Chrome Koran’ and ‘Blue Ahmed’

This is the seventh Gibson novel I’ve read and certain elements are a fixture:

  1. Something is about to happen, something big, he can’t tell you what it is but it’s gonna be big. Thus Laney, the guy who was experimented on at his orphanage (page 71) and as a result has developed a supernatural ability to recognise patterns in the vast reams of data flowing through the net, he knows something is coming, something which will change everything.
  2. The basic mindset is 1940s film noir, hardboiled crime genre, Raymond Chandler for the internet age. Guys are tough, dames are tough as well, but generally need rescuing by tougher guys. Thus the two main male characters in this novel are Berry Rydell, the tough security guard we met in the previous novels of the trilogy, and an even harder tough guy, a silent assassin who thinks, speaks and moves with Zen detachment, a man with no name (lol, really, I’m not kidding) until we do, finally, get his name, towards the end of the book. But for most of the text we are kept wondering, ‘Who is he?’ ‘What is he seeking?’
  3. The novel is made up of four or five storylines, each focusing on a lead character, which run separately and distinctly throughout the book but with the strong suggestion that they’re all going to link up somehow, towards the end, which is also when the Big Thing which has been hinted at throughout will finally take place.

The first and third of these elements in particular, make for a very strong narrative grip or attraction. All through the book we’re kept on tenterhooks wondering what The Big Thing is going to turn out to be, although with the nagging suspicion that, as with a number of the previous novels, The Big Thing might actually turn out to be a disappointment (as, for example, the vague and underwhelming marriage of a pop singer and a virtual woman in Idoru).

The book is 277 pages long and divided into 73 chapters giving an average of 3.8 pages per chapter, although many of them only run to 1 or 2 pages. That’s to say, the narrative moves at pace, cleverly constructed to jump between the activities of the four or five leading characters. These are:

Berry Rydell

Rydell is a rough, tough, handsome man, ‘all muscle and long legs’ (page 181). He was a cop back in Knoxville, Tennessee, till he killed a drugged-up abuser who was firing randomly into a closet where he’d locked his girlfriend’s kids. Forced to quit the police, Rydell joined a security operation, IntenSecure. Then he was hired by a TV show which turned nobodies into celebrities in order to knock them down, but became increasingly unhappy with it, specially after he was unable to prevent a woman the show was persecuting from killing herself. So he quit TV and ended up working as security in a hotel. Here he was spotted and recommended for a job as security to a pop star in Japan, Rez, who was planning to ‘marry’ a totally digital woman, and this was the plot of the previous novel in the series, Idoru.

We learn that after the events described in Idoru Rydell made it back to America, to Los Angeles, where he was working as security, again, this time for a chain of convenience stores called Lucky Dragon, owned by a Korean. For a while he lived with Chevette who he hooked up with during the previous novel and thought he was going to feature in a documentary about hard-done-by cops, made by the Cops In Trouble series. But slowly all his hopes fizzled away, and Rydell became so sad Chevette that left him (page 182) and he got the convenience store job.

It is here that, one day, he takes a phone call from Colin Laney, who was the one who fixed him up with the job in Japan, and now tells him he’s got a job for him up in San Francisco.

So Rydell quits the Lucky Dragon job and drives up to Frisco. He does so in a carshare arranged by his fellow security cop, Durius. The guy sharing the car is an aggressive drunk named Buell Creedmore. He’s a pain in the butt and when Rydell arrives in SF and parks the car, we think he’s walking away from Creedmore, but Creedmore continues to turn up through the book and we discover he is quite a decent country and western singer who sings with ‘legendary’ guitarist Randall James Branch Shoats from Mobile, Alabama (page 100).

Colin Laney

Laney was one of a cohort of kids at an orphanage in Kentucky who were experimented on without their knowledge or consent. They were given an experimental drug, 5-SB.

‘5-SB allows the apprehension of nodal points, discontinuities in the texture of information. They indicate emergent change, but not what that change will be.’ (page 194)

Its effect was to make Laney supersensitive to the flow and shape of information flooding through the (still fairly primitive) internet (page 75).

At one point in his career Laney was a quantitative analyst for Slitscan, a tabloid TV show ‘of quite monumental viciousness’ (page 222). In Idoru he was hired as co-ordinator of internet data helping to create and curate the digital woman. Now we learn the idoru has left Rez who, in mourning has undertaken a rock tour of the Kombinat states (i.e. the old Soviet Union) and Laney, ill with probable tuberculosis, poor and decrepit, has gone into hiding in a large cardboard box hidden in the bowels of Shinjuku station, which he rents off a wordless Japanese man who spends all day silently making models.

This is where Shinya Yamazaki, an ‘existential sociologist’ who featured in both the previous novels, tracks him down and tries to bring him antibiotics and food. But Laney is too obsessed to eat. Right at the start of the book he tells Yamazaki that the datasets are building towards a seismic change. ‘What’s going to change?’ asks Yamazaki. Everything, replies Laney, thus creating the sense of suspense which keeps the reader turning the next 250 pages.

We also learn what happened to Rez and the idoru after the end of the previous novel. Basically, Laney was hired in the period covered by Idoru to facilitate the ‘marriage’ of the rock star Rez and the ’emergent digital being’, Rei Toei. That novel ended with the couple getting ‘married’ and going off to a newly-built circular island in Tokyo Bay. Now we learn that after that, Laney was kept on to educate this digital being, Rei Toei but that, as she grew and learned more about the world, she grew away from Rez. Laney realised he was falling in love with this being made entirely of data and so, one day, quit his job (pages 163 to 164). Soon afterwards he heard Rei had left the island, the marriage was over, and so Laney went into hiding, hiding out in the cardboard box buried deep in Shinjuku station.

Laney now devotes himself all day long to being the unfiltered ‘eye’ through which all the data in the world passes, via DatAmerica. And he sees a massive change coming. And the change is something to do with Cody Harwood, Machiavellian CEO of Harwood Levine, the most powerful PR company in the world.

The Man with no name

He wears a long coat, a loden coat. Round-lenses glasses which hide his eyes. He was in the military. He wastes no movement or word. He is ‘Lean and concise’ (page 220). He follows the Tao. He believes only in the moment.

We meet him in a chapter where he is tailed onto the Bridge by a couple of lowlife drug addicts. When they try to mug him he kills them both with silent movement of his hands, holding a super-sharp knife, too quick to see or defend from. He is watched by the muggers’ young mute hanger-on, known as Silencio because he doesn’t talk. No name takes Silencio to a diner and buys him fruit shakes and, when the boy is fascinated by the old wristwatch he’s wearing, gives it to him.

In the middle section of the book we see the man with no name in his spartan hotel room performing his secret assassin exercises, or sharpening his super-sharp assassin’s knife in ritualised movements. Despite the cheesiness of all this I couldn’t help finding it at the same time everso ‘cool’, as it is designed to be.

Fontaine

Fontaine is ‘an angular black man whose graying hair is twisted into irregular branches that hang like the arms of a dusty houseplant in need of water’ (page 159). He is harassed by his two wives Tourmaline and Clarisse. He keeps a popup second-hand shop on the Bridge, specialising in gadgets, wristwatches a speciality. It was Fontaine who cobbled together a home-made stairlift up to the shack belonging to a man named Skinner, up on a higher level of the favella, and whic Chevette, who lived with much older Skinner, used to use to take her bike down to ground level to carry out her job as a bicycle courier, all of this described in the first of the trilogy, Virtual Light.

One morning Fontaine notices Silencio’s nose pressed against the glass. He lets him in and, after some initial nervousness about whether he’s a burglar, lets him stay, starts buying him meals, lets him sleep out back – not least because Silencio lets Fontaine have the awesome watch which the Man with No Name gave him.

Soon Silencio gravitates from staring at Fontaine’s watch collection to being given a pair of eyephones and scanning at speed through all the watches available at all the auctions round the world. Silencio starts to talk but all he does is repeat the technical specifications of the watches he’s looking at.

Chevette

In the previous novels we met Chevette-Marie Washington in her capacity of bicycle courier and carer for the ageing Skinner, who had taken her in and fed her when she was young and homeless. Then she had an affair and lived with rough tough Berry Rydell for a while. As this novel opens she is living in a house rented out to students on the coast of Los Angeles. The house is fenced off from the beach where there has been some kind of disastrous unnamed chemical ‘spill’.

Chevette’s main housemate is Tessa who’s Australian and a media sciences student at USC (page 32). Tessa wants to make a documentary about the Bridge using Chevette as a way in to its closed and secretive society. She regards the Bridge as ‘interstitial’, an adjective Chevette takes the piss out of for the rest of the book.

Tessa’s recently been playing with a camera on a small drone. Chevette has barely woken up before she and housemate Tessa spot a man snooping round the house. It is Carson, Chevette’s ex-boyfriend, smooth, handsome, in the media working for a show called ‘Real One’ (everyone works in TV in these novels). He was Chevette’s boyfriend till the night he hit her. She moved out and went into hiding in this abandoned beachfront property. Now he’s found her.

So to avoid Carson, the women sneak out the back way and round to Tessa’s van. She’s already packed. Chevette never unpacked. They slip into the van, fire the ignition and spurt away. Whither? Well, Tessa wants to make a doc about the Bridge so they head north, to NoCal and San Francisco.

Plot developments

These days Laney phones his mate Rydell at regular intervals. He instructs Rydell to contact his attorney, F.X. Tong, which he does via videoglasses. Rydell has a knackered pair given to him by the cashier at the Lonely Dragon, Miss Praisegod Satansbane (page 11). The ‘shades’ are originally from Brazil so when Rydell touches the instruction panel in the wing of the shades he often gets a street map of Rio and everything in Portuguese, but nothing’s perfect.

Through a bad connection Tong gives him instructions to use the ATM in the branch of the Lucky Dragon near the start of the Bridge, then go to the GlobEx franchise at the back, use the identity code Tong gives him and collect a package. All of which he does. The package is a couple of feet long, six inches square and very heavy. Rydell carries it further onto the Bridge, finds an anonymous popup hotel and greasy spoon, the Ghetto Chef Beef Bowl, which rents him a tiny room, really only a horizontal pod.

There’s more. Laney calls Rydell and tells him to go to a particular computer accessory shop and pick up some cables. It’s called Bad Sector and staffed by an enormous Chinese youth with an irritating under-moustache. He devises little robots which toddle around the shop counter and hand out and receive goods to and from customers.

Back in the pod Rydell finally unwraps the package to discover it contains a metal object like a thermos flask, figures out how to attach the cables, powers it up and… out appears a hologram of the emergent digital being from the previous novel, Rei Toei, beautiful, immaculate, seductive, very intelligent, and Rydell is entranced.

Chevette and Tessa arrive in San Francisco and park the van by the Bridge. They stroll around and into a bar where, by quite a big coincidence, there’s Buell Creedmore who is about to perform with ‘legendary’ guitarist Shoats. Before the performance has even begun, Chevette sees, by an even bigger coincidence, her feared ex, Carson, walk in,

Laney phones Rydell again, tells him the world is going to end. Well, the world as we know it (page 166). Laney is convinced the crisis will crystallise around a dude named Cody Harwood, a lean, rich head of a major public relations firm.

Separately, Laney becomes uneasily aware that someone is watching him when, in the dataflow, he is watching Harwood. He is shocked when two fellow hackers from Mexico City tell him it is Harwood watching him watching Harwood, because Harwood has himself taken the experimental drug 5-SB and so gained heightened awareness of the flows of information through the world’s datasets.

Laney’s informants from Mexico (Rooster and Klaus) tell him that Harwood is rich and has interests in a range of mega corporations including Nanofax AG of Geneva:

‘Nanofax AG offers a technology that digitally reproduces objects, physically, at a distance.’ (page 195)

So we know that Harwood has taken 5-SB and so has advanced nodal apprehension, and is installing Nanofax modules in every Lucky Dragon store, because he has a controlling interest in that franchise as well (page 209). But what’s he ultimately up to?

We see Harwood ordering minions to keep monitoring Laney and to find whoever it was who collected the package Laney had FedExed from Japan i.e. the thermos device which contains Rei Toei. Remember the two street hoodlums who the Man with No Name silently knifed earlier on? Now Laney phones Rydell and tells him to go to the crime scene. Why? Because it will trigger the next stage, though Laney doesn’t know what.

Rydell is tailed So Rydell goes along and, sure enough, Harwood has minicams monitoring the scene so immediately uses facial recognition to identify Rydell and access his entire past history. Harwood dispatches some toughs to tail him. Cut to Rydell being tailed for a few blocks across the Bridge, particularly by some guy in black with a scarf. He thinks he’s cleverly evaded them when he turns a corner and is punched so hard in the side by an enormous dud that he feels some ribs break. The big guy is shaping up for another punch when he goes quite, blank-faced, falls to his knees. The Man with No Name is behind him, has stabbed and killed him.

The bar with no name The Man with No Name marches Rydell away but as they pass the nightclub (with no name) Rydell takes the opportunity to nip inside. He arrives just as Buell Creedmore is finishing his set with Tessa and Chevette (Rydell’s ex) also there. So at about this point the reader sees the plotlines led by the various characters finally coming together. Even more so when, to provoke no-name, Rydell activates the thermos (which he carries everywhere with him) and Rei Toei appears in the middle of the crowded bar to everyone’s astonishment.

Shootout But at that moment the band ends its performance, Chevette leaves the light and sound console where she’s been with Tessa, goes down to the main floor to capture the mini-drones Tessa’s been using to film the performance when, to her amazement, she is spun round and punched really hard in the face. It is her ex, Carson the woman beater. He advances on her to hit her again but is pulled round and punched hard by… by Rydell, her other lover!

Dazed Chevette is amazed. But Carson gets to his feet and punches Rydell hard in the ribs and we know they’re broken so Rydell squeals with pain. At which point he is pushed out the way and Chevette sees the guy with the scarf who had been tailing Rydell and has now arrived in the bar, step forward and shoot Carson with a silenced gun. Now she knows she’s in some kind of dream.

Tessa, from up in the lighting control booth, turns the lights out in the bar and there’s a stampede, people getting hurt. Rei Toei is like a genie, a stream of white light tormenting the shooter while Rydell in great pain lifts Chevette and helps her to a side door which they kick open and emerge into a street filling up with screaming punters. Chevette runs, Rydell limps after her, then both of them are stopped by the magical appearance of the Man with No Name carrying the thermos, which Rydell in the general panic had forgotten.

Fontaine’s Next thing we know they are beating on the locked door of Fontaine’s watch shop. Fontaine wakes (it’s the middle of the night) and reluctantly lets them in. In fact – we realise with a start – it is meant to be only 24 hours since the Man with No Name killed those two muggers on the bridge. Anyway, Fontaine recognises Chevette as the pretty young thing who lived in an apartment above his and who looked after Skinner before she left for LA. And the Man with No Name calmly recognises Silencio, who is also woken up by the noise, as the boy he took to the milk bar and gave his watch to.

So the gang’s all here. All the major characters have been brought together, with 40 pages or so of the novel left to go. So what is this Big Thing which we’ve been promised throughout the text?

The Man with No Name explains that Harwood has hired mercenaries to capture Rydell because he knows he has something important to Laney but isn’t sure what. Also, that the mercs will kill anyone who stands in their way. He asks for Fontaine’s gun and explains he’s going out to kill as many of the mercenaries as he can, that everyone else should remain holed up in Fontaine’s shop, and disappears through the door into the night.

There’s a shootout. The Man with No Name, inevitably, kills two of the mercs because that’s what Clint Eastwood types do. Rydell, crouching in Fontaine’s inner room, asks Fontaine if he has a weapon and the latter discloses a vicious chain-gun, owned by Fontaine’s lawyer (a paranoid refugee from the African Union) which he has hidden in a wall recess. They get it out, Rydell steps into the shop proper, someone fires off a bevy of automatic rifle, Ryfell aims in that direction and fires the chain gun which fires razor wire at high speed. It converts anyone in its way into hamburger. So that is the messy end of the third mercenary.

Cut to the head merc headphoning Harwood who instructs him to set the bridge on fire. Back in the shop the Man with No Name arrives and hands the gun back to Fontaine. Rydell takes a call from Laney on the Brazilian shades, Laney tells him the bridge is being torched but to leave the thermos / Rei Toei on the bridge. He plugs the thermo device into a power socket and Rei appears, a shimmering beautiful slender woman. She says hello to Rydell but then addresses the Man with No Name and tells him his name is Konrad. And that he still carries a torch for a slender blonde, Lise, who he lost back in the day. Aah. So the cold-hearted killer is a softie after all.

Out of nowhere Tessa arrives trailing drones with cameras, riding on a big three wheeler driven by Elmore, the skinny lighting guy from the club. Chevette and Rydell clamber onto it but can’t persuade Fontaine or the Silent kid to join them. Elmore turns the bike and roar off towards the San Francisco end of the bridge.

But they soon run into crowds fleeing the fire and get knocked off the bike. Tessa disappears, Rydell grabs for Chevette and loses the chain gun down a sewer pipe. Oops. Chevette leads Rydell to the steps up and to the little funicular train Fontaine made up to Skinner’s home-made apartment.

Meanwhile Laney has co-opted his friends in ‘the Walled City’. These are dissident Chinese hackers who were kicked out of the actual walled city when Hong Kong was handed back to China but created a digital alternative for nerds and hackers everywhere. Mustering their support, in cyberspace Laney suddenly finds himself face to face with Harwood. The latter is suave and debonair and insouciant like the baddies in all James Bond movies are. He is not sure what is going to happen and he disappears down into the flow of data.

Meanwhile Rydell and Chevette emerge onto the roof of Skinner’s pad only to be ambushed by the man with the black scarf, leader of the mercenaries. He pistol whips Rydell and then points the gun to kneecap him but Chevette begs him not to and he doesn’t. Instead he steps into the mini-glider he’s had stashed up here all the time. But as he steps over the edge of Skinner’s roof into the night sky, Chevette runs forward and with Skinner’s knife rips a long tear in the fabric, rendering the glider utterly useless and the mercenary plunges straight down, hitting pillars and stanchions like all the master baddy’s henchmen in every James Bond movie and cheap thriller movie ever made.

Chevette runs back to big strong Rydell (‘my man!’) and helps him sit up groggily. Now the smoke from the fire engulfs them and they start choking but at that very moment a helicopter bearing a vast load of ice cold water hoves into view just over them and dumps hundreds of tonnes of water onto the Bridge.

Meanwhile back at Fontaine’s shop, Rei Toei had told Konrad to plug the thermos into the eyephones Silencio uses. He enters cyberspace and Rei is with him. She tells him to follow the watch, the last watch he could see, and Silencio with his advanced obsessive feel for watches and nothing but watches follows it across the cyberverse and is suddenly in a small room in the bowels of a castle where he meets Harwood who is astonished to see him. Then some of the avatars from the Walled City appear and we know they have used Silencio’s skills to track down Harwood to his hiding place.

Meanwhile, back out in the real world, a black kid, Boomzilla, who we met much much earlier when Tessa and Chevette paid him to mind their van, he is in the Lucky Dragon branch nearest the Bridge, watching the crazy action, huge fire, fire engines everywhere, then choppers dropping vast amounts of water, anyway all this mayhem only slightly delays the first ever use of the Nanofax gadget.

Boomzilla watches a little speech being given saying the original Lucky Dragon statuette will be inserted in the Singapore headquarters and then rebuilt in every Lucky Dragon franchise around the world. Except that the light pings and out of the microwave-looking device unfolds a naked Japanese girl, slender and black-haired, smiles at everyone and runs out the front door.

Back on the Bridge it’s dawn. Rydell has spent the night with Chevette in the heavy duty sleeping bag the mercenary had used on Skinner’s roof. Very warm and cosy. He gets up, butt naked, pads to the edge to have a pee. There’s a hovering drone with Tessa’s voice blaring at a sleepy Chevette, that she, Tessa, got loads of footage during the fire, she’s got a contract to make her documentary (TV again).

Eventually the drone buzzes off. Rydell climbs down a layer and is surprised to find Buell Creedmore holed up there. He too climbed up to escape the flames. Well, the venue’s burned down, and Buell whines that his career is over. In what is probably meant to be a comical moment he reveals he ain’t a good ole boy country-and-western dude after all, he grew up in suburban New Jersey. And he starts crying.

Rydell climbs back to the roof and realises he is overwhelmingly in love with Chevette.

Cut to Konrad, the former Man with No Name, catching a cab to TransAmerica, the main mega corporation run by Harwood. Here he presents himself and is strip searched and handcuffed and accompanied to the lift by seven goons, as per Harwood’s instructions. But his weapon is in the belt buckle at front of his trousers. By the time the lift arrives he will have killed all of them. Because like the assassin / ninjas / superheroes of so many Yank movies, he is invulnerable.

Yamazaki has brought Keith Blackwell, the enormous Australian head of security of the pop singer Rez, who featured heavily in the previous novel, to rescue Laney. They go down to the cardboard city in the bowels of Shinjuku railway station and Blackwell razors open Laney’s carton. But he isn’t there.

Fontaine returns from the Red Cross stands at the end of the Bridge. Stuff is still being cleared up but there’s more media vans than emergency services. Silencio has been sweeping up the broken glass outside the shop and doing a good job. You get the sense Fontaine will adopt him. He reminds me of the mute boy sweeping up main street in Peter Bogdanovich’s 1971 coming-of-age movie, The Last Picture Show. This novel is written in Gibson’s cyberstyle, but it overflows with very traditional, down-home, American sentimentality.

And sure enough, in the final chapter, in the last scene, Silencio starts to talk!. He appears to be in charge of the shop now. And another boy brings in a ruined watch. And in a token of the future, the boy asks Silencio if he can watch the weird device fix his watch. They place the damaged watch onto ‘the bed’ and watch it sink into it as a coin into mud. Within its womb molecules work and within nine minutes the watch will emerge utterly restored good as new. The future is now.

Thoughts

Well, number one, it is a major achievement to think in these terms, to conceive of plots which revolve around dataflows and nodal points within cyberspace. Most people were struggling to adapt to the dial-up versions of the internet in 1999 while Gibson had already perfected a way of creating entrancing fictions out of it.

And Gibson’s highly engineered prose poetry is phenomenal. He has all kinds of tricks up his sleeve to keep it pumping – short phrases, omitting subjects of sentences, slang, streetwise allusions to keep you constantly on your toes. Modern thriller basic tricks.

  • Fontaine looked at Rydell. Pursed his lips. Nodded. (page 234)
  • Hole there the size of a saucer, and getting bigger. (page 261)

Short sentences. Leave out subject. Makes it hipper. Cool style.

But… but… although the book has countless clever angles and is written in a highly stylised, tech savvy, thriller style… key scenes include a fight in a bar and a shootout around a shop where the good guys have been pinned down by the bad guys. It feels like Assault on Precinct 13 (1976) or the familiar rundown seedy future wreckage of a movie like Escape From New York (1981). In other words, at numerous places the actual storyline and events feel hackneyed, clichéd, and filled with the over-familiar tropes of ten thousand American action movies.

Paint it black

And black. Everyone wears black. Of course they do, because it’s cool. Rydell wears a black t-shirt. Chevette is wearing black jeans and a black sweatshirt. The lead mercenary wears a black leather coat and a black scarf. Two other mercs were a black leather jacket and a black armoured vest (page 241). The skinny drug addict who runs the lights at the club where Buell performs and then the fight breaks out, he wears a black meshbacked cap and a black t-shirt (page 246). Everyone wears black because black is cool and fashionable, what people wear in fashion shoots, in edgy ads, in movies like The Matrix. It’s the only colour Lou Reed wore and Gibson is the Lou Reed of science fiction.

World-shattering claims, tiny cast

Gibson’s novels use the rhetoric of world-changing worldshifts. But in the end the stories only involve about fifteen characters (the speaking parts in this one are Durius, Rydell, Buell, Shoat, their girlfriend Maryalice, Tessa, Chevette, Konrad, Fontain, Silencio, Elmore, Laney, Carson, Harwood, lead mercenary).

Not only that, but they are all sane. What I mean is they’re all cut from the same basic thriller cloth, they all think with the same rational clarity, they all act with that thriller directness and logic (with the possible exception of the Man with No Name who is, therefore, the most interesting character). When the fire starts Fontaine briefly alludes to the feral kids growing up on the Bridge but, when you stop and think about it, there is absolutely no reference to the psychological impact of growing up in the Bridge favelas. In fact when you stop and reflect, there is pretty much no psychology in any of these novels. All the characters are capable and competent, good at fighting, handy with guns, behave like cardboard characters from action movies. Nobody panics, goes to pieces or doesn’t know what to do.

Compare and contrast Gibson’s fiction with the stories of J.G. Ballard who specialises in characters who collapse into private psychoses, weird private visions, and whose stories create in the reader a sense of being seriously adrift, trapped in a world completely at odds with the usual one (The Drought, The Drowned World, High Rise, Concrete Island).

There’s never any sense of the genuinely strange in Gibson – with the one shining exception of the way he describes characters like Laney experiencing cyberspace, plugging in and suddenly being amid canyons of gleaming data, the ‘grey fields of light’ (page 254). Now that is new and vivid and wonderful.

But a lot of the rest of the action could come from a standard Jack Reacher novel, with rough, tough manly hero (Rydell) saving his girl (Chevette), forging a brief friendship with the black dude (Fontaine) helped by the mysterious stranger (Konrad) and in which the baddy is, as always, the unscrupulous rich (white) head of some mega-corporation.

Rei Toei may be a cool invention, an entirely digital being, but every time she appears she is, for the first second, butt naked and very beautiful (as Chevette notices with intense jealousy first time she appears to Rydell). Beautiful, naked young Japanese girls. Hardly subverting action movie clichés, is it, or the basic stereotypes of all action narratives, whether in thrillers, movies or graphic novels or comics.

In that respect, far from feeling out there and experimental, most of Gibson’s fiction feels fantastically familiar from any number of Clint Eastwood, Bruce Willis or Tom Cruise action adventure movies. Die Hard With A Laptop.

Also, Rei Toei may be a cool invention, the first entirely digital being and yet…what does she actually do? What does she change or make happen? It feels a lot like Gibson can come up with these great ideas, images, digital symbols but then… really struggles to make them relevant to the real world, to come up with a plot which justifies the hype.

Oh, and the Big Thing, When The World Changed, The Thing Which Was Going To Change Everything which was heavily trailed throughout the novel, designed to keep the reader on the edge of their seat?

As so often in a Gibson novel, it doesn’t, in fact, happen. Nothing changes. The world does not come to an end. Cody Harwood seems to be trying to pull off some scam but we never understand what it is. So now an American convenience store franchise is going to be able to do 3-D printing? Hmmm. Not world shattering is it?

Instead a young, thin, naked Japanese girl steps out of a microwave. Maybe we’re meant to interpret this as the advent of a New Era in Human History because we’ve invented teleporting. But, in fictional terms, it pales into insignificance next to the classic tough guy Rydell holding his babe Chevette round the shoulders as dawn broke over the beautiful Golden Gate Bridge, shucks.

A month or so after reading the book all I really remember about it is the Golden Gate Bridge being set on fire and the shootout at the shop, both of them hard-core 1970s action movie tropes.


Credit

All Tomorrow’s Parties by William Gibson was published by Viking Press in 1999. All references are to the 2000 Penguin paperback edition.

Other William Gibson reviews

Journey To A War by W.H. Auden and Christopher Isherwood (1939)

When we awoke early next morning the train was crossing a wide valley of paddy fields. The rising sun struck its beams across the surfaces of innumerable miniature lakes; in the middle distance farmhouses seemed actually to be floating on water. Here and there a low mound rose a few feet above the level of the plain, with a weed-grown, ruinous pagoda, standing upon it, visible for miles around. Peasants with water-buffaloes were industriously ploughing their arable liquid into a thick, brown soup.
(Journey To A War, p.191)

Collectively, perhaps, we most resemble a group of characters in one of Jules Verne’s stories about lunatic English explorers. (p.104)

The Sino-Japanese War

In July 1937 – exactly a year after the start of the Spanish Civil War – Japan attacked China. It was hardly a surprise. In 1931 the so-called ‘Mukden Incident’ had helped spark the Japanese invasion of Manchuria (the large area to the north east of China, just above Beijing). The Chinese were defeated and Japan created a new puppet state, Manchukuo (setting up the last Qing emperor as its puppet ruler) through which to rule Manchuria.

Going further back, in 1894–1895 China, then still under the rule of the Qing dynasty, was defeated by Japan in what came to be called the First Sino-Japanese War. China had been forced to cede Taiwan to Japan and to recognise the independence of Korea which had, in classical times, been under Chinese domination.

In other words, for 40 years the rising power of militaristic, modernising Japan had been slowly nibbling away at rotten China, seizing Taiwan, Korea and Manchuria. Now the military junta in Tokyo decided the time was right to take another bite, engineered an ‘incident’ at the Marco Polo bridge on the trade route to Beijing, and used this as a pretext to attack Beijing in the north and Shanghai in the south.

Thus there was quite a lot of military and political history to get to grips with in order to understand the situation in China, but what made it even more confusing was the fact that China itself was a divided nation. First, the nominal government – the Chinese Nationalist Party or Kuomintang under its leader Chiang Kai-shek – had only with difficulty put down or paid off the powerful warlords who for decades had ruled local regions of China after the collapse of the Qing Dynasty in 1911.

But second, Chiang faced stiff competition from the Chinese Communist Party. The two parties had lived in uneasy alliance until Chiang staged a massacre of communists in Shanghai in 1927 which brought the tension between Chinese nationalists and communists into the open.

It was the three-way destabilisation of China during this period – warlords v. Nationalists v. Communists – which had helped Japan invade and take over Manchuria. Prompted by the 1937 Japanese attack the Nationalists and Communists formed an uneasy alliance.

Auden in Spain

Meanwhile, back in Europe, the great political issue of the age was the Spanish Civil War which began when General Franco led a military uprising against the democratically elected government in July 1936. Like many high-minded, middle class liberals, Auden and Isherwood both felt the time had come to put their money where their mouths were. Auden did actually travel to Spain in January 1937 and was there till March, apparently trying to volunteer to drive an ambulance in the medical service. Instead, red tape and the communists who were increasingly running the Republican forces apparently blocked him from getting a useful job. He tried to help out at the radio station but discovered its broadcasts were weak and there were no vacancies.

Frustrated and embarrassed, Auden was back in England by mid-March 1937. The long-term impact of the trip was his own surprise at how much it upset him to see the churches of Barcelona which had all been torched and gutted by a furious radical populace as symbols of oppression. Auden was shocked, and then shocked at his reaction. Wasn’t he meant to be a socialist, a communist even, like lots of other writers of his generation? The Spain trip was the start of the slow process of realisation which was to lead him back to overt Christian faith in the 1940s.

Also Auden saw at first hand the infighting on the Republican side between the communist party slavishly obeying Stalin’s orders, and the more radical Trotskyite and Anarchist parties who, later in 1937, it would crush. Later he paid credit to George Orwell’s book Homage To Catalonia for explaining the complex political manoeuvring far better than he could have. But watching the Republicans fight among themselves made him realise it was far from being a simple case of black and white, of Democracy against Fascism.

So by March 1938 Auden had returned to Britain, where he was uncharacteristically silent about his experiences, and got on with writing, editing new works for publication (not least an edition of his play The Ascent of F6 and Letters From Iceland).

Meanwhile, Christopher Isherwood was living in Paris managing his on-again, off-again relationship with his German boyfriend Heinz. And although he had accommodated Auden on an overnight stop in the French capital and waved him off on the train south to Spain, Isherwood hadn’t lifted a finger for the Great Cause.

Then, in June 1937, Auden’s American publisher, Bennet Cerf of Random House, had suggested that after the reasonable sales of his travel book about Iceland, maybe Auden would be interested in writing another travel book, this time travelling to the East. Isherwood was a good suggestion as collaborator because they had just worked closely on the stage play, The Ascent of F6 and had begun work on a successor, which was to end up becoming the pay On The Frontier. The pair were considering the travel idea when the Japanese attacked China, quickly took Beijing and besieged Shanghai.

At once they seized on this as the subject of the journey and the book. Neither had really engaged with the war in Spain; travelling east would be a way to make amends and to report on what many people considered to be the Eastern Front of what was developing into a worldwide war between Fascism (in this case Japan) and Democracy (in this case the Chinese Nationalists).

China also had the attraction that, unlike Spain, it wouldn’t be stuffed full of eminent literary figures falling over themselves to write poems and plays and novels and speeches. Spain had been a very competitive environment for a writer. Far fewer people knew or cared about China: it would be their own little war.

And so Auden and Isherwood left England in January 1938, boat from Dover then training it across France, then taking a boat from Marseilles to Hong Kong, via Egypt, Colombo and Singapore.

Journey to a War

Journey To A War is not as good as Letter From Iceland, it’s less high spirited and funny. There isn’t a big linking poem like Letter To Lord Byron to pull it together, and there isn’t the variety of all the different prose and verse forms Auden and MacNeice cooked up for the earlier book.

Instead it overwhelmingly consists of Isherwood’s very long prose diary of what happened to them and what they saw in their three months journey around unoccupied China.

The book opens with a series of sonnets and this was the form Auden chose to give the book poetic unity – sonnets, after all, lend themselves to sequences which develop themes and ideas, notably the Sonnets of Shakespeare, or his contemporaries Spencer and Sidney. There’s a collection of half a dozen of them right at the start, which give quick impressions of places they visited en route to China (Macau, Hong Kong). Then, 250 pages of Isherwood prose later, there’s the sonnet sequence titled In Time of War.

But instead of the bright and extrovert tone of Letters From Iceland, Auden’s sonnets are often obscure. They are clearly addressing some kind of important issues but it’s not always clear what. This is because they are very personal and inward-looking. Auden is clearly wrestling with his sense of liberal guilt. The results are rather gloomy. Spain had disillusioned him immensely. He went to Spain thinking the forces of Evil were objective and external. But his first-hand experience of the internecine bickering on the Republican side quickly showed him there is no Good Side, there are no Heroes. History is made by all of us and so – all of us are to blame for what happens. Travel as far as you want, you’re only running away from the truth. If we want to cure the world, it is we ourselves that we need to cure first.

Where does this journey look which the watcher upon the quay,
Standing under his evil star, so bitterly envies,
As the mountains swim away with slow calm strokes
And the gulls abandon their vow? Does it promise a juster life?

Alone with his heart at last, does the fortunate traveler find
In the vague touch of a breeze, the fickle flash of a wave,
Proofs that somewhere exists, really, the Good Place,
Convincing as those that children find in stones and holes?

No, he discovers nothing: he does not want to arrive.
His journey is false, his unreal excitement really an illness
On a false island where the heart cannot act and will not suffer:
He condones his fever; he is weaker than he thought; his weakness is real…

(from The Voyage by W.H. Auden)

‘An illness on a false island’ which is clearly England, a place ‘where the heart cannot act’. The traveller is trying to escape himself but cannot and glumly realises ‘he is weaker than he thought’. Or the thumping final couplet of the sonnet about Hong Kong:

We cannot postulate a General Will;
For what we are, we have ourselves to blame.

Isherwood’s diary

Luckily, the prose sections of the book are written by Isherwood and these are much more fun. He keeps up the giggling schoolboy persona of the novel he’d recently published, Mr Norris Changes Trains (1935), he notes the way the Chinese pronounce their names Au Dung and Y Hsaio Wu, he sounds wide-eyed and optimistic. He hadn’t seen what Auden had seen in Spain, wasn’t struggling with the same doubts.

On February 28 1938 they leave Hong Kong by steamer for Canton and Isherwood finds everyone and everything hilarious. Look a Japanese gunboat! Listen, the sound of bombs falling! He has same facility for the disarmingly blunt image which he deploys in the Berlin stories. The mayor of Canton (Mr Tsang Yan-fu) is always beaming, has a face like a melon with a slice cut out of it. After dinner the Chinese general entertains them by singing Chinese opera, showing how different characters are given different tones and registers (‘the romantic hero emits a sound like a midnight cat’).

He refers to the whole trip as a dream and as a landscape from Alice in Wonderland – they expected Chinese people to behave as in a Gilbert & Sullivan opera and had rehearsed elaborate compliments, and are disarmed when they’re much more down to earth. The train journey on through Hunan province is boring, the tea tastes of fish, they amuse themselves by reading out an Anthony Trollope novel or singing in mock operatic voices.

But this sense of unreality which dogs them is simply because both of them didn’t have a clue what was going on, what was at stake, the military situation,  had never seen fighting or battle and weren’t proper journalists. They were privileged dilettantes, ‘mere trippers’, as Isherwood shamefacedly explains when they meet real war correspondents at a press conference (p.53).

In Hankow the Consul gives them Chiang, a middle-aged man with the manners of a perfect butler to be their guide. They attend the official war briefings alongside American and Australian journalists, they meet Mr Donald, Chiang Kai-shek’s military adviser, the German adviser General von Falkenhausen, Agnes Smedley, Madame Chiang Kai-shek herself, and with delight are reunited with Robert Capa, the soon-to-be legendary American war photographer who’d they’d met on the boat out. They attend traditional Chinese opera, which Isherwood observes with the eye of a professional playwright.

They catch the train to Cheng-chow which has been repeatedly bombed by the Japanese, capably looked after by their ‘boy’, Chiang. They are heading north on the train when they learn that Kwei-teh has fallen, nonetheless they decide to press on to Kai-feng. With them is an exuberant and seasoned American doctor, McClure, who takes them to watch some operations. They walk round the stinking foetid town. They go to the public baths which stink of urine. Then they catch a train to Sü-chow. And then onto Li Kwo Yi where they argue with Chinese commanding officers (General Chang Tschen) to allow them to go right up to the front line, a town divided by the Great Canal.

If you’ve no idea where any of these places are, join the club. I was reading an old edition but, even so, it had no map at all of any part of the journey. Which is ludicrous. The only map anywhere appears to have been on the front cover of the hardback edition, replaced (uselessly) by an anti-war cartoon on the paperback editions, and even this doesn’t show their actual route.

First US edition (publ. Random House)

With no indication where any of these places are, unless you are prepared to read it with an atlas open at your side, Isherwood’s long prose text becomes a stream of clever observations largely divorced from their context. Even an atlas is not that useful given that Isherwood uses the old form of the placenames, all of which, along with most people’s names, have changed. Thus Sian, capital of Shen-si province, is now Xian, capital of Shaanxi Province, Sü-chow is now Suzhou, and so on.

We are intended to enjoy the surreal aspects of travelling in a deeply foreign land – the village restaurant which was papered entirely with pages of American tabloid magazines, and so covered with photos of gangsters and revelations about fashionable divorcees (p.126); or the expensive hotel in Sian whose menu included ‘Hat cake’ and ‘FF potatoes’ (p.141). Beheading is a common punishment because the Chinese believe a body needs to be complete to enter the afterlife. They meet lots of tough and brave American missionaries, mostly from the American south.

Finally, back in Hankow (Hankou) they become part of polite society again, are invited to a party of Chinese intellectuals, a party given by the British admiral and consul, where they meet the legendary travel writer Peter Fleming and his actress wife Celia Johnson, the British ambassador Archibald Kerr, the American communist-supporting journalist, Agnes Smedley (p.156). Fleming pops up a lot later at their hotel in Tunki, and is too suave, handsome and self-assured to possibly be real.

Militarily, Journey To A War confirms the opinions of the modern histories of the war I’ve read, namely that the Nationalist side was hampered by corruption, bad leadership and, above all, lack of arms & ammunition. When they retook cities which had been under communist influence the Chiang’s Nationalists realised they needed some kind of ideology which matched the communists’ emphasis on a pure life and so, in 1934, invented the New Life Movement i.e. stricter morals, which Madame Chiang politely explains.

Isherwood notices the large number of White Russian exiles, often running shops, come down in the world. This reminds me of the Russian nanny J.G. Ballard had during his boyhood in 1930s Shanghai, as described in his autobiography Miracles of Life.

From pages 100 to 150 or so our intrepid duo had hoped to approach the front line in the north and had crept up to it in a few places, but ultimately refused permission to go further, to visit the Eighth Route Army, and so have come by boat back down the Yangtze River to Hankou. Now they plan to travel south-east towards the other main front, where the Japanese have taken Shanghai and Nanjing.

On the Emperor of Japan’s birthday there is a particularly large air-raid on Hankow and they make themselves comfortable on the hotel lawn to watch it. The Arsenal across the river takes a pasting and they go to see the corpses. 500 were killed. Nice Emperor of Japan.

They take a river steamer to Kiukiang and stay at the extraordinary luxury hotel named Journey’s End and run by the wonderfully eccentric Mr Charleton. They catch the train from Kiukiang to Nanchang, stay there a few days, then the train on to Kin-hwa (modern Jinhua). Here they are horrified to discover their arrival has been anticipated and they are treated like minor royalty, including a trip to the best restaurant in town with 12 of the city’s top dignitaries.

Auden and I developed a private game: it was a point of honour to praise most warmly the dishes you liked least. ‘Delicious,’ Auden murmured, as he munched what was, apparently, a small sponge soaked in glue. I replied by devouring, with smiles of exquisite pleasure, an orange which taste of bitter aloes and contained, at its centre, a large weevil. (p.195)

They are taken by car to the town of Tunki. They try to get permission to push on to see the front near the Tai Lake, They have to cope with the officious newspaperman, A.W. Kao. This man gives a brisk confident explanation of what’s happening at the front. Neither Auden nor Isherwood believe it. Isherwood’s explanation describes scenes they’ve seen on their visit, but also hints at what Auden might have seen on his (mysterious) trip to civil war Spain. Auden is given a speech defining the nature of modern war:

War is bombing an already disused arsenal, missing it and killing a few old women. War is lying in a stable with a gangrenous leg. War is drinking hot water in a barn and worrying about one’s wife. War is a handful of lost and terrified men in the mountains, shooting at something moving in the undergrowth. War is waiting for days with nothing to do; shouting down a dead telephone; going without sleep, or sex, or a wash. War is untidy, inefficient, obscure, and largely a matter of chance. (p.202)

Peter Fleming turns up looking gorgeous, professional, highly motivated, speaking good Chinese. He attends briefings, manages the locals with perfect manners. They organise an outing towards the front, with sedan chairs, bearers, two or three local notables (T.Y. Liu, A.W. Kao, Mr Ching, Major Yang, Shien), Fleming is indefatigable. On they plod to Siaofeng, Ti-pu and Meiki. Here the atmosphere is very restless, the miltary authorities are visibly unhappy to see them, half their own Chinese want to get away. The spend a troubled night, with people coming and going at the military headquarters where they’ve bivouaced and, after breakfast, they give in to the Chinese badgering, turn about, and retrace their steps. Twelve hours later the town of Meiki fell to the Japanese. On they plod up a steep hillside, carried by coolies, and down the precipitous other side, down to Tien-mu-shan and then by car to Yu-tsien (p.229).

We stopped to get petrol near a restaurant where they were cooking bamboo in all its forms – including the strips used for making chairs. That, I thought, is so typical of this country. Nothing is specifically either eatable or uneatable. You could being munching a hat, or bite a mouthful out of a wall; equally, you could build a hut with the food provided at lunch. Everything is everything. (p.230)

Isherwood hates Chinese food and, eventually, Auden agrees. At Kin-hwa Fleming leaves them. It’s a shame they’ve ended up getting on famously. It’s interesting that both Auden and Isherwood initially were against him because he went to Eton. The narcissism of minor differences knows no limits.

They say goodbye to all the people they’ve met in Kin-hwa and set off by bus for Wenchow. They take a river steamer from Wenchow to Shanghai.

Arrival in Shanghai on 25 May signals the end of their adventures. They stay in the chaotic, colourful, corrupt city till 12 June. Fascinating to think that over in his house in the International Settlement, young James Graham Ballard was playing with his toy soldiers, dreaming about flying and laying the grounds for one of the most distinctive and bizarre voices in post-war fiction.

And Isherwood confirms the strange, deliriously surreal atmosphere of a Chinese city which had been invaded and conquered by the Japanese, who had destroyed a good deal of the Chinese city but left the International and the French Settlements intact. They attend receptions at the British Embassy, are the guest of a British businessman hosting high-level Japs.

There is no doubt Auden and Isherwood hate the Japanese, can’t see the flag hanging everywhere without thinking about all the times in the past four months when they’ve ducked into cover as Japanese bombers rumbled overhead and fighters swooped to strafe the roads.

This is the only section of this long book with real bite. Isherwood interviews a British factory inspector who describes the appalling conditions Chinese workers endure and notes that they’ll all be made much worse by the Japanese conquerors.

Schoolboys

It’s a truism to point out that the Auden Generation was deeply marked by its experience of English public schools, but it is still striking to see how often the first analogy they reach for is from their jolly public schools, endless comparisons with school speeches and prize days and headmasters.

  • Under the camera’s eye [Chiang kai-shek] stiffened visibly like a schoolboy who is warned to hold himself upright (p.68)
  • Mission-doctors [we were told] were obliged to smoke in secret, like schoolboys (p.88)
  • They scattered over the fields, shouting to each other, laughing, turning somersaults, like schoolboys arriving at the scene of a Sunday school picnic (p.142)
  • The admiral, with his great thrusting naked chin… and the Consul-General, looking like a white-haired schoolboy, receive their guests. (p.156)
  • [Mr A.O. Kao] has a smooth, adolescent face, whose natural charm is spoiled by a perpetual pout and by his fussy school-prefect’s air of authority (p.201)
  • Producing a pencil, postulating our interest as a matter of course, he drew highroads, shaded in towns, arrowed troop movements; lecturing us like the brilliant sixth-form boy who takes the juniors in history while the headmaster is away. (p.200)
  • The cling and huddle in the new disaster
    Like children sent to school (p.278)
  • With those whose brains are empty as a school in August (p.291)

The photos

At the end of the huge slab of 250 pages of solid text, the book then had 31 pages of badly reproduced black and white photos taken by Auden. In fact there are 2 per page, so that’s 62 snaps in all.

I don’t think there’s any getting round the fact that they’re average to poor. Some are portraits of people they met, notably Chiang kai-shek and Madame Chiang, Chou en-lai of the communists, and celebrities such as Peter Fleming the dashing travel writer and Robert Capa the handsome war photographer. A dozen or more named people, Chinese, missionaries and so on. And then lots of anonymous soldiers and scenes, the dead from an air raid, the derailed steam train, coolies in poverty, a Japanese prisoner of war, a Japanese soldier keeping guard in Shanghai, Auden with soldiers in a trench and so on.

Remarkably, few if any of these seem to be online. I can’t imagine they’re particularly valuable and their only purpose would be to publicise the book and promote Auden and Isherwood’s writings generally, so I can’t imagine why the copyright holders have banned them. If I owned them, I’d create a proper annotated online gallery for students and fans to refer to.

In Time of War

The book then contains a sequence of 27 sonnets by Auden titled In Time of War. In later collections he retitled them Sonnets from China. They are, on the whole, tiresomely oracular, allegorical and obscure. The earlier ones seem to be retelling elements of the Bible, Genesis etc as if recapitulating the early history of mankind. These then somehow morph into the ills of modern society with its bombers.

But one of them stands out from the rest because it reports real details and rises to real angry eloquence.

Here war is simple like a monument:
A telephone is speaking to a man;
Flags on a map assert that troops were sent;
A boy brings milk in bowls. There is a plan

For living men in terror of their lives,
Who thirst at nine who were to thirst at noon,
And can be lost and are, and miss their wives,
And, unlike an idea, can die too soon.

But ideas can be true although men die,
And we can watch a thousand faces
Made active by one lie:

And maps can really point to places
Where life is evil now:
Nanking; Dachau.

(Sonnet XVI from In Time of War)

Those last lines have stayed with me all my life. Nanking. Dachau. The darkness at the heart of the twentieth century.

Commentary

The last thing in the book is a long poem in triplets, from pages 289 to 301 and titled simply Commentary.

It’s a sort of rewrite of Spain, again giving a hawk’s eye view of history and society, the world and human evolution. It starts off describing what they’ve seen in Auden’s characteristic sweeping style, leaping from one brightly described detail to another, before wandering off to give snapshots of great thinkers from Plato to Hegel.

But at quite a few points voices emerge to deliver speeches. Then, on the last page, the Commentary becomes extremely didactic, ending with a speech by the Voice of Man, no less, the kind of speech he turned out by the score for his plays and choruses and earlier 1930s poems.

But in this context it seems inadequate to the vast and catastrophic war in China which they have just glimpsed, and which was to last for another seven years (till Japan’s defeat in 1945) and was itself followed by the bitter civil war (1945-48) which was only ended by the triumph of Mao Zedong’s communist party early in 1949.

The Japanese invasion of 1937 turned out to be just the start of a decade of terror and atrocity, and Auden’s response is to have the ‘Voice of Man’ preach:

O teach me to outgrow my madness.

It’s better to be sane than mad, or liked than dreaded;
It’s better to sit down to nice meals than nasty;
It’s better to sleep two than single; it’s better to be happy.

Ruffle the perfect manners of the frozen heart,
And once again compel it to be awkward and alive,
To all it suffered once a silent witness.

Clear from the head the masses of impressive rubble;
Rally the lost and trembling forces of the will,
Gather them up and let them loose upon the earth,

Till they construct at last a human justice,
The contribution of our star, within a shadow
Of which uplifting, loving, and constraining power
All other reasons may rejoice and operate.

It yet another of his prayers, deliberately personal in scale, addressed mostly to chums from public school, fellow poets, friendly dons and reviewers. It is calling on people who are already well-fed, well-educated and mostly decent chaps to be a bit more decent, if that’s alright. But ‘ruffling up your perfect manners’ wasn’t going to stop Franco or the Japs, Hitler or Stalin.

It is ironic of Auden to ask people to remove from their heads ‘impressive rubble’, which I take to mean the luggage of an expensive education in the arts – as that is precisely what he was going to use to make a living out of for the next 35 years and which was to underpin and inform all his later works.

And there are numerous small but characteristic examples of learnèd wit it here, such as when they light a fire which is so smokey that it forces them out of the room and Auden wittily remarks, ‘Better to die like Zola than Captain Scott’ (i.e. of smoke asphyxiation rather than from freezing).

In this respect the Commentary is another grand speech which, like the grand speeches in the plays he’d just written with Isherwood, was, in the end, addressed to himself. Once again, as with Spain, Auden has used a huge historical event to conduct a lengthy self-analysis.

Auden’s contemporary readers were impressed, as ever, by his style and fluency but, as ever, critical of his strange inability to engage with anything outside himself and, specifically, to rise to the occasion of such a massive historical event.

Half way through the text Isherwood tells a story about Auden’s complete conviction that the train they’re on won’t be shot at by the Japanese, whose lines they are going to travel very close to. Sure enough the train emerges on to a stretch of line where it is clearly visible from the forward Japanese lines, which they know to contain heavy artillery, and so they pass a few minutes of terror, petrified that the Japanese might start shelling any second. In the event, there is no shelling, and the train veers away to safety. ‘See. I told you so,’ says Auden, and Isherwood reflects that there’s no arguing with ‘the complacency of a mystic’.

It’s a joke at his old mate’s expense and yet I thought, yes – complacency – in Auden’s case complacency means undeviating confidence in his own mind and art to hold off, inspect and analyse. He creates a rhetoric of concern but it is nothing more than that, a poet’s rhetoric, fine to admire but which changes nothing.

And he knew this, had realised it during the trip to Spain, and had lost heart in the political verse of the 1930s. The pair returned from China via America, where all mod cons were laid on by his American publishers and Auden realised that here was a much bigger, richer, more relaxed, open, friendly and less politically pressurised environment in which to think and write.

He returned to England just long enough to wind up his affairs, pack his bags, then in January 1939 he and Isherwood sailed back to the States which would become his home for the next 30 years, and set about rewriting or suppressing many of his most striking poems from the troubled Thirties, trying to rewrite and then censor what he came to think of as his own dishonesty, pursuing a quest for his own personal version of The Truth.


Related links

1930s reviews

The Painted Veil by Somerset Maugham (1925)

After all they had gone through, when they were living amid these scenes of horror and desolation, it seemed inept to attach importance to the ridiculous act of fornication. When death stood round the corner, taking lives like a gardener digging up potatoes, it was foolishness to care what this person or that did with their body. (Chapter 57)

Love, marriage, infidelity and jealousy are frequently the topics of Maugham’s novels, plays and stories.

This is the story of a frivolous middle-class girl, Kitty Garstin the daughter of a particularly pushy mother (‘Mrs Garstin was a hard, cruel, managing, ambitious, parsimonious and stupid woman’) who, four seasons after ‘coming out’ into society is still not married and beginning to panic about it. When her younger sister announces that she is to marry a baronet, Kitty accepts the next half-decent proposal that comes along, from a short, shy, unprepossessing man, a certain Walter Fane, who is a bacteriologist in Hong Kong and back in England for a long summer break.

He was not her type at all. He was short, but not thick-set, slight rather and thin; dark and clean-shaven, with very regular, clear-cut features. His eyes were almost black, but not large, they were not very mobile and they rested on objects with a singular persistence; they were curious, but not very pleasant eyes. With his straight, delicate nose, his fine brow and well-shaped mouth he ought to have been good-looking. But surprisingly enough he was not. When Kitty began to think of him at all she was surprised that he should have such good features when you took them one by one. His expression was slightly sarcastic and now that Kitty knew him better she realized that she was not quite at ease with him. He had no gaiety.

Kitty marries in haste, ships off to Hong Kong and within months realises it has all been a ghastly mistake. Walter is punctiliously polite and considerate but has no style, dash or adventure. Worse, as a scientist his social standing in the colony is very low.

Which goes to explain why she is easy meat for the tall, handsome Charlie Townsend to pick up and seduce. Charlie is the opposite of Walter in every way, breezy, confident in all social situations, graceful, an excellent dancer, a stylish lover and, above all, Assistant Colonial Secretary with every possibility of one day ending up Governor of the colony. True, he is married with three children, but he keeps telling Kitty he has never loved his wife: it is only Kitty that he loves.

He was tall, six foot two at least, she thought, and he had a beautiful figure; he was evidently in very good condition and he had not a spare ounce of fat on him. He was well-dressed, the best-dressed man in the room, and he wore his clothes well. She liked a man to be smart… Though he had not said anything very amusing, he had made her laugh; it must have been the way he said it: there was a caressing sound in his deep, rich voice, a delightful expression in his kind, shining blue eyes, which made you feel very much at home with him. Of course he had charm. That was what made him so pleasant.

The book opens dramatically with the adulterous couple caught red-handed in Kitty’s bedroom as they are both surprised to see the bedroom door handle turn. Luckily it is locked, but then the handles of the french windows are tried too, before they hear footsteps going away, and then hurriedly get dressed. Who was it? And do they suspect?

The following pages give us Kitty’s backstory, her pushy mother, her father a not very successful KC, the social environment in which Kitty ‘comes out’, the balls and parties, the ‘Season’, Ascot, Cowes. I felt all this was done with tremendous knowledge of this social milieu and with great psychological insight into the character of Kitty, her mother, her father and sister. It was like stepping into a lost world.

We follow Kitty’s hurried and embarrassed marriage to Walter, then whistle through her seduction by Townsend in order to get back up to date, to the ‘Present’ in which the novel is set. Now the book spends several pages describing Kitty’s psychological agonising as she wonders whether it was a servant sneaking up and trying the door or – was it Walter, her husband, trying the door to her room? Does he know?

To cut a long story short, it was and he does. For the next few days Walter treats Kitty with frigid correctness (and what is marvellous is the way Maugham describes her changing moods, from panic, to regret, to shame – and then to resentment at the way Walter is being so cold to her, and then to anger that he doesn’t raise the subject directly – until Kitty comes right round to believing that it is she who is being persecuted and Walter who is in the wrong: this is quite marvellously believable).

Finally Walter sits her down for a chat and comes straight to the point. He knows all about her adultery. He has evidence and proof. Now, there is a cholera epidemic going on in mainland China. He has volunteered to go and help. She must come with him.

Kitty hyper-ventilates with terror, and gaspingly asks for a divorce. He laughs coldly, looking at her and talking with clinical logic. He’ll give her a divorce alright, if she can persuade Charlie Townsend to divorce his wife and marry her (Kitty) within a week! He sweeps out leaving Kitty bewildered.

Her head full of Mills and Boon fantasies about how Charlie will hold her to his manly bosom and say, ‘Of course, my dear – at last you can be mine’ etc, Kitty hastens to Charlie’s office to put to him Walter’s ultimatum. Of course Charlie is appalled, blusters and there follows a classic bounder-tries-to-drop-his-inconvenient-mistress scene.

Realising he’s got a hysterical mistress on his hands, Charlie is careful to emphasise his ongoing love for Kitty but also comes up with all kinds of excuses why he can’t leave his loyal wife and children.

Again this is not exactly an original scene, but I thought Maugham does it really persuasively, portraying all too well the interplay of Kitty’s increasingly bitter accusations with Charlie’s red-faced attempts at damage limitation. In a nutshell, No, he will not divorce his wife: she’s been so good to him, it would upset her too much, and then what about the children… etc.

Thoroughly disillusioned, Kitty returns to the family home only to find that Walter had already instructed the Chinese servants to pack her bags. With a new insight, she realises that Walter concocted his deadline purely to get her to see what a snake Charlie Townsend really is. With a heavy heart she agrees to accompany him on his medical expedition into mainland China; she has no real choice.

Part two

The book isn’t actually divided into parts, but it might as well be. Part two more or less jumps to the cholera-infected town of Mei-Tan-Fu. Kitty and Walter are brought to a bungalow on a hill outside and overlooking the actual city. It’s the bungalow of the Christian missionary to the city, who died early in the epidemic.

They immediately meet the short, jolly, clever if permanently tipsy Deputy Commissioner, Waddington. they quickly settle in (with the help of numerous servants) and Waddington becomes a kind of chorus to the action – explaining to Kitty (stuck at home all day in the bungalow) what marvels Walter is working putting into place public health care plans, arranging care of the sick, the burial of the dead and liaising with Colonel Yü of the Chinese military to maintain order.

On another notable occasion, over dinner, when Waddington is tipsily gossiping about the colony back in Hong Kong, Kitty asks a casual question about Charlie Townsend and Waddington needs no further prompting to describe him as a good-looking cad who gets his underlings to do all his work, has the full support of a loving and forgiving wife, and amuses himself by seducing a string of second-rate, silly young colonial wives. Kitty flinches as she realises she was just the latest in a long line of conquests for this heartless beast. Slowly she realises there is a wider world around her and her silly fantasies, and how she fits into it, and how she appears to others.

One day Waddington takes her down into the stricken city to visit the French nuns who are doing sterling work looking after the orphans of parents who’ve died from the epidemic. In the presence of their authority and quiet devotion, Kitty feels like an awkward schoolgirl. They praise Walter to the skies and hope she is taking good care of him. She blushes. The reality is that Walter only comes home late at night and they barely talk. Kitty is ashamed of herself.

By this stage, about half way through this 240-page novel, the reader realises that whatever else is going to happen, the book is describing Kitty’s psychological awakening and maturity. For the first time, here in this disease-ridden town, she is grasping that there are other people in the world, who matter, who have lives and loves of their own, and she begins to learn the nature of work, working for others, devoting your life to others.

She volunteers to work with the nuns, overcomes Charlie’s objections and gets up every morning to be carried down to the ferry over the river, taken by a guide to the convent and there looks after the orphans and little children. She slowly grows to like the Chinese. She gets to know the different nuns with their stories and characters. She is taken out of herself. Small incidents highlight their selfless devotion. Kitty watches and learns.

Waddington, a little unexpectedly, also plays a part in the process. She realises that despite being fat and tipsy, he is in clever and sensitive. Before she started with the nuns they had got into the habit of going on soulful walks, especially up to the ancient monument to a rich man’s dead wife, up on the hilltop overlooking the city. These continue and mark Kitty’s growing understanding of the world as a big, big place and herself as just a tiny atom in it.

They sat on the steps of a little building (four lacquered columns and a high, tiled roof under which stood a great bronze bell) and watched the river flow sluggish and with many a bend towards the stricken city. They could see its crenellated walls. The heat hung over it like a pall. But the river, though it flowed so slowly, had still a sense of movement and it gave one a melancholy feeling of the transitoriness of things. Everything passed, and what trace of its passage remained? It seemed to Kitty that they were all, the human race, like the drops of water in that river and they flowed on, each so close to the other and yet so far apart, a nameless flood, to the sea. When all things lasted so short a time and nothing mattered very much, it seemed pitiful that men, attaching an absurd importance to trivial objects, should make themselves and one another so unhappy. (Chapter 54)

The nuns tell Kitty that Waddington is an immoral man, for he lives with a Chinese wife, and not just any old Chinese: she comes from a super-aristocratic family, from Manchu blood. He tried to escape her several times but she has followed him everywhere. Next time he sees her Kitty hesitantly asks Waddington if he may meet his wife and he says yes. In a vivid and memorable scene Kitty meets this slender, elegant, motionless, painted lady, with her thing fingers and long painted fingernails. East meets West.

But on another morning of working at the convent, Kitty suddenly faints and comes to, being tended by the nuns and feeling hot and flushed. She is terrified that she has finally caught the cholera, but they burst out laughing. No, silly – she’s pregnant! Back at the bungalow she anxiously waits for Walter to come home. We have, by now, spent many pages alone with Kitty and her anxious thoughts – while she was given the cold shoulder by Walter at the start, when she was waiting to see Charlie at his office, when she spent days alone in the bungalow. We have spent a lot of time alone with this woman and come to know here pretty well.

Walter, finally arrived home at the end of another long exhausting day, pours himself a whiskey and Kitty tells him she’s pregnant. He asks the obvious question – Is it mine? – and there is a brilliant page where Kitty realises that all she has to say is Yes. Say yes and it will begin the process of healing their marriage, say Yes and it will make Walter so happy, say Yes and she will go some way to making amends for ruining his life. She thinks this all through carefully and clearly and then says… I don’t know. It is a classic Maugham moment, not exactly brutal but… in the context of these posh, scrupulously polite pukka chaps… unexpectedly hard. It has the helpless clumsiness of real life.

Once she’s said it it’s too late to retract. She regrets but carries on, visiting the convent each day, getting to know the nuns more deeply, and listening to a long explanation from the Mother Superior of the immensely liberating effect of giving yourself to God, of giving away your self, of living entirely for others.

One night she is woken by banging on the door. It is Waddington come to fetch her. Walter hadn’t come home. He is in the army barracks, very ill. Kitty dresses and rushes down the hill, across the river, through the deserted streets of the city (accompanied by Waddington and a few soldiers). Walter is in a rough bed, facing the wall, his face empty and wasted.

‘Walter, I beseech you to forgive me,’ she said, leaning over him. For fear that he could not bear the pressure she took care not to touch him. “I’m so desperately sorry for the wrong I did you. I so bitterly regret it.’ He said nothing. He did not seem to hear. She was obliged to insist. It seemed to her strangely that his soul was a fluttering moth and its wings were heavy with hatred.

He dies. Kitty is numb. The Chinese Colonel Yü is present and weeps more than Kitty. He and Walter had become very close. Waddington helps Kitty back to the bungalow. Next day Walter is buried, Colonel Yü in attendance.

Part three

Kitty continues going to the convent but the Mother Superior gently breaks it to her that she must leave. the epidemic is waning. New sisters are on their way to replace those who have died. They will have no more need for her services. But above all she must think of the baby. She must go back to Hong Kong or even back to her family in London to make sure the baby is safe. With many words of wisdom and tears, Kitty acquiesces. On a human note, the Mother Superior gives Kitty a package of handkerchiefs to post from Marseilles to her family in France.

Waddington arranges for her to be taken back across country to Hong Kong, accompanied by guards and servants. the journey passes in a daze, like one of those long Chinese scrolls showing an unfolding landscape of quiet peasants and lumbering buffalo. It dawns on Kitty that for the first time in her life she is free.

The city of the pestilence was a prison from which she was escaped, and she had never known before how exquisite was the blueness of the sky and what a joy there was in the bamboo copses that leaned with such an adorable grace across the causeway. Freedom! That was the thought that sung in her heart so that even though the future was so dim, it was iridescent like the mist over the river where the morning sun fell upon it. Freedom! Not only freedom from a bond that irked, and a companionship which depressed her; freedom, not only from the death which had threatened, but freedom from the love that had degraded her; freedom from all spiritual ties, the freedom of a disembodied spirit; and with freedom, courage and a valiant unconcern for whatever was to come.

And this is where the Hollywood version would end, with a strong empowered woman facing the future bravely as the credits rolled. But Maugham isn’t like that. When Kitty’s ship across the bay docks in Hong Kong she is greeted by Charlie Townsend’s wife. The whole colony has heard about the tragedy. She has volunteered to look after the martyred wife. Kitty simply must come and stay with her while she recovers. She is more or less forced into it.

At the Townsends’ posh house high on the fashionable Peak Kitty meets Townsend. In deepest China Kitty had slowly persuaded herself he was greying, ageing, fattening and repellent. Unfortunately, seeing him again in the flesh she realises with dismay that he really is tall, dark and handsome, unfailingly polite and considerate. Anyone who’s read much Maugham knows that a good deal of his fiction is about couples who practice adultery with suave smoothness, and Kitty is disconcerted by the way Townsend strikes exactly the right note of polite concern for her in front of his wife, despite having had a passionate affair with her and got her pregnant. He is all concern and, puffing away on a cheroot, assures her that he’ll try his damnedest to get her a good pension. Walter was a splendid fellow, heroic of him to go and help the Chinese like that etc etc.

Only after a week or so do they finally find themselves alone in the house without his wife present. And then he pounces. He listens to her recriminations, he agrees, he laments, he condoles, he holds her hand, she gets up and strides into her bedroom, he follows, puts his arm around her and… she feels herself melting and swooning. they make love. The text cuts to afterwards. he dresses and exists with a jaunty air – and why not?

Kitty stares at herself in the mirror with tear-filled red eyes.

Then, letting her face fall on her arms, she wept bitterly. Shame, shame! She did not know what had come over her. It was horrible. She hated him and she hated herself. It had been ecstasy. Oh, hateful! She could never look him in the face again. He was so justified. He had been right not to marry her, for she was worthless; she was no better than a harlot. Oh, worse, for those poor women gave themselves for bread. And in this house too into which Dorothy had taken her in her sorrow and cruel desolation! Her shoulders shook with her sobs. Everything was gone now. She had thought herself changed, she had thought herself strong, she thought she had returned to Hong Kong a woman who possessed herself; new ideas flitted about her heart like little yellow butterflies in the sunshine and she had hoped to be so much better in the future; freedom like a spirit of light had beckoned her on, and the world was like a spacious plain through which she could walk light of foot and with head erect. She had thought herself free from lust and vile passions, free to live the clean and healthy life of the spirit; she had likened herself to the white egrets that fly with leisurely flight across the rice-fields at dusk and they are like the soaring thoughts of a mind at rest with itself; and she was a slave. Weak, weak! It was hopeless, it was no good to try, she was a slut.

Next morning she goes to the P&O office and books a ticket home on the next liner. The clerk says the ship is full but when she gives his name, says he’s heard about her sad story. Everyone in the colony has. And so he fixes her up a berth of her own. Back at the Townsends’ house she finds Charlie alone again. In their final scene he wants to be reassured that it isn’t he who is driving her away. In other words, he not only wants to seduce her in the family home, but he doesn’t want to feel bad about it. He wants her to leave on good terms. He wants his ego to be completely untouched and spotless. But Kitty, although she ‘fell’, has developed a sense of her higher self.

‘I don’t feel human. I feel like an animal. A pig or a rabbit or a dog. Oh, I don’t blame you, I was just as bad. I yielded to you because I wanted you. But it wasn’t the real me. I’m not that hateful, beastly, lustful woman. I disown her. It wasn’t me that lay on that bed panting for you when my husband was hardly cold in his grave and your wife had been so kind to me, so indescribably kind. It was only the animal in me, dark and fearful like an evil spirit, and I disown, and hate, and despise it. And ever since, when I’ve thought of it, my gorge rises and I feel that I must vomit.’

On the ship home she gets a series of cables announcing that her mother is ill and then, at Marseilles, telling her that she’s died. She arrives back to the pawky flat in London to find her father in mourning. There then follows another psychologically persuasive final scene. Right at the start we’d been told that Mr Garstin was much put upon by his domineering wife. She it was who persuaded him to try for silk (to become a King’s Council or senior barrister) because she wanted the social kudos even though it actually resulted in him getting less work and being poorer. She it was who relentlessly pressurised her daughters into the ‘best society’ and to marry well. And the wife and daughters never paid much attention to Mr Garstin, regarding him simply as a work horse and source of money and position.

Now, as she sits with him in the living room of their flat, Mr Garstin announces to Kitty that he has been offered the job of Chief Justice of the Bahamas and has said yes. To his horror Kitty asks if she can come too. She watches his face crumple and – using her newfound wisdom – she realises why.

For the past thirty years he has sacrificed his life for others, for his wife and girls. Now, finally, he is free, and this move to a distant colony offers him the first breath of freedom in a generation, the opportunity to start again. His pregnant daughter coming with him would mean the same old straitjacket all over again. Kitty realises this in a flash and bursts out crying, saying she understands how he has sacrificed his life to them, how she will not be a burden, how she will let him be free – she just can’t stay in London on her own.

Feminism

And on the final page of the novel she gives a heartfelt expression that the new life she’s bringing into the world will be of a liberated woman who can learn from all her mother’s mistakes:

‘Have you already made up your mind about the sex?’ Mr Garstin murmured, with his thin, dry smile.

‘I want a girl because I want to bring her up so that she shan’t make the mistakes I’ve made. When I look back upon the girl I was I hate myself. But I never had a chance. I’m going to bring up my daughter so that she’s free and can stand on her own feet. I’m not going to bring a child into the world, and love her, and bring her up, just so that some man may want to sleep with her so much that he’s willing to provide her with board and lodging for the rest of her life.’

She felt her father stiffen. He had never spoken of such things and it shocked him to hear these words in his daughter’s mouth.

‘Let me be frank just this once, father. I’ve been foolish and wicked and hateful. I’ve been terribly punished. I’m determined to save my daughter from all that. I want her to be fearless and frank. I want her to be a person, independent of others because she is possessed to herself, and I want her to take life like a free man and make a better job of it than I have.’


China and the Chinese

In Hong Kong there are various servants and ‘boys’ catering to the main characters’ every whim. Only in Mei-Tan-Fu do you get more of a sense of the real China, although even here it’s the French nuns that Kitty mainly gets to know. I don’t think a single one of the Chinese servants even there, is named. In fact the only Chinese person we are introduced to is Waddington’s wife.

Kitty shook hands with her. She was slim in her long embroidered gown and somewhat taller than Kitty, used to the Southern people, had expected. She wore a jacket of pale green silk with tight sleeves that came over her wrists and on her black hair, elaborately dressed, was the head-dress of the Manchu women. Her face was coated with powder and her cheeks from the eyes to the mouth heavily rouged; her plucked eyebrows were a thin dark line and her mouth was scarlet. From this mask her black, slightly slanting, large eyes burned like lakes of liquid jet. She seemed more like an idol than a woman. Her movements were slow and assured. Kitty had the impression that she was slightly shy but very curious. She nodded her head two or three times, looking at Kitty, while Waddington spoke of her. Kitty noticed her hands; they were preternaturally long, very slender, of the colour of ivory; and the exquisite nails were painted. Kitty thought she had never seen anything so lovely as those languid and elegant hands. They suggested the breeding of uncounted centuries.

It would be easy to say that Maugham is remiss for not naming or introducing a single Chinese character (apart from the princess). But then again, even in England, in his plays and novels, only a handful of characters are ever named, set against the teeming multitudes of London or the anonymous fishermen and farmers of the kentish town where Cakes and Ale is set. Even in England Maugham is mostly concerned only with the posh and upper-class characters, with a range of servants, butlers, nurses and maides who only barely have identities.

Similarly, in the Chinese city, the strongest character is the French Mother Superior who, characteristically, isn’t just a good woman but comes from an unbelievably smart aristocratic family – as she tells Kitty in a beguiling chapter.

Though the Mother Superior talked with Kitty not more than three or four times and once or twice for but ten minutes the impression she made upon Kitty was profound. Her character was like a country which on first acquaintance seems grand, but inhospitable; but in which presently you discover smiling little villages among fruit trees in the folds of the majestic mountains and pleasant ambling rivers that flow kindly through lush meadows. But these comfortable scenes, though they surprise and even reassure you, are not enough to make you feel at home in the land of tawny heights and windswept spaces. It would have been impossible to become intimate with the Mother Superior; she had that something impersonal about her which Kitty had felt with the other nuns, even with the good-humoured chatty Sister St Joseph, but with her it was a barrier which was almost palpable. It gave you quite a curious sensation, chilling but awe-inspiring, that she could walk on the same earth as you, attend to mundane affairs, and yet live so obviously upon a plane you could not reach.

In fact, given that Kitty can’t speak a word of Chinese, it’s hard to see how she could have got to know and talked to a Chinese character, even if Maugham had needed one for the kind of morality tale he was aiming to write.

Chinese landscapes

This is a gentle and evocative text. There are quite a few descriptions of landscape, designed to echo and amplify the feelings of the characters, mainly Kitty.

Her eyes travelled over the landscape at their feet. The wide expanse on that gay and sunny morning filled the heart with exultation. The trim little rice-fields stretched as far as the eye could see and in many of them the blue-clad peasants with their buffaloes were working industriously. It was a peaceful and a happy scene.

I wonder if Maugham consciously set out to echo the calm misty feel of traditional Chinese scroll paintings with their idyllically peaceful landscapes and cityscapes. His word pictures certainly achieve a sense of serenity and give the novel a wonderfully dreamy, evocative atmosphere.

Dawn was breaking now, and here and there a Chinese was taking down the shutters of his shop. In its dark recesses, by the light of a taper, a woman was washing her hands and face. In a tea-house at a corner a group of men were eating an early meal. The grey, cold light of the rising day sidled along the narrow lanes like a thief. There was a pale mist on the river and the masts of the crowded junks loomed through it like the lances of a phantom army. It was chilly as they crossed and Kitty huddled herself up in her gay and coloured shawl.

The gaining of wisdom

Whereas the tight little colony of Hong Kong encouraged the characters to magnify their petty affairs and jealousies, the sheer size and scale of China makes them feel small and insignificant

For a moment she thought of the future. She did not know what plans Walter had in mind. He told her nothing. He was cool, polite, silent, and inscrutable. They were two little drops in that river that flowed silently towards the unknown; two little drops that to themselves had so much individuality and to the onlooker were but an undistinguishable part of the water.

Not only its scale, but the sense that its culture is ancient, far older than bumptious Western pretensions. When the ancient Britons lived in mud huts, the Chinese had emperors and palaces. This is the purpose of the Manchu princess figure. In real life Waddington’s mistress would probably have been an anonymous local girl, but Maugham needed an emblematic figure who would epitomise the antiquity and nobility of Chinese culture which he himself responded to so powerfully, and which is another element in Kitty’s education.

Kitty had never paid anything but passing and somewhat contemptuous attention to the China in which fate had thrown her. It was not done in her set. Now she seemed on a sudden to have an inkling of something remote and mysterious. Here was the East, immemorial, dark, and inscrutable. The beliefs and the ideals of the West seemed crude beside ideals and beliefs of which in this exquisite creature she seemed to catch a fugitive glimpse. Here was a different life, lived on a different plane. Kitty felt strangely that the sight of this idol, with her painted face and slanting, wary eyes, made the efforts and the pains of the everyday world she knew slightly absurd. That coloured mask seemed to hide the secret of an abundant, profound, and significant experience; those long, delicate hands with their tapering fingers held the key of riddles undivined.

At the conclusion of her meeting with the Manchu princess, Kitty asks Waddington what these riddles are.

‘I’m looking for something and I don’t quite know what it is. But I know that it’s very important for me to know it, and if I did it would make all the difference. Perhaps the nuns know it; when I’m with them I feel that they hold a secret which they will not share with me. I don’t know why it came into my head that if I saw this Manchu woman I should have an inkling of what I am looking for. Perhaps she would tell me if she could.’
‘What makes you think she knows it?’
Kitty gave him a sidelong glance, but did not answer. Instead she asked him a question.
‘Do you know it?’
He smiled and shrugged his shoulders.
‘Tao. Some of us look for the Way in opium and some in God, some of us in whisky and some in love. It is all the same Way and it leads nowhither.’

And of course, the epidemic raging all around them, the daily burials, the teeming orphans of dead parents who fill the convent – death is all around them. Kitty comes to feel powerfully not the futility of life so much as its insignificance.

The size of China; the ancient nobility of Chinese culture; the epidemic of death sweeping all round her; the selfless dedication of the nuns – these are the factors which educate her, which show her her own insignificance, which show Kitty that pity and charity are the real values – which allow her the insight into her father’s plight – and which fuel her determination to give her daughter a better life.

The movies

It is a powerful book with a strong central female role, resonating the power of a fable or morality tale, with the very atmospheric scenery of rural China and the urgency of the plague-filled city. No surprise, then, that it has been adapted for the screen three times:

  • The Painted Veil (1934)
  • The Seventh Sin (1957)
  • The Painted Veil (2006)

The BBC made a radio adaptation in 2012.


Somerset Maugham’s books

This is nowhere near a complete bibliography. Maugham also wrote countless articles and reviews, quite a few travel books, two books of reminiscence, as well as some 25 successful stage plays and editing numerous anthologies. This is a list of the novels, short story collections, and the five plays in the Pan Selected Plays volume.

1897 Liza of Lambeth
1898 The Making of a Saint (historical novel)
1899 Orientations (short story collection)
1901 The Hero
1902 Mrs Craddock
1904 The Merry-go-round
1906 The Bishop’s Apron
1908 The Explorer
1908 The Magician (horror novel)
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before the Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1948 Quartet (portmanteau film using four short stories –The Facts of Life, The Alien Corn, The Kite and The Colonel’s Lady)
1949 A Writer’s Notebook

1950 Trio (film follow-up to Quartet, featuring The Verger, Mr. Know-All and Sanatorium)
1951 The Complete Short Stories in three volumes
1952 Encore (film follow-up to Quartet and Trio featuring The Ant and the GrasshopperWinter Cruise and Gigolo and Gigolette)

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

The Scramble for China by Robert Bickers (2011)

Bickers obviously knows a hell of a lot about western intervention in nineteenth-century China – or the story of the Foreign Devils in the Qing Empire 1832-1914, as the book’s sub-title puts it. Unfortunately, he attempts to convey this wealth of information in such a long-winded, round-the-houses manner, choked by a prose style which manages to combine academic jargon and whimsical archaism, that a lot of the time it’s difficult to tease out what he’s on about.

For example, the early chapters open with an unnamed ‘he’ doing something melodramatic and striking, thus creating an arresting opening – but take a page or more getting round to explaining who ‘he’ is, what ‘he’ is doing, where and when and why, thus leaving us in the dark.

They shouldered their way in. At Mr Lindsay’s order, Mr Simpson and Midshipman Stephens put their shoulders against the barred entrance to the Daotai’s quarters and heaved, twice. (Opening of chapter two)

Who? Where? When? Why? Patience, grasshopper. All will be revealed… eventually.

Was it a dream? Were his eyes deceiving him? He pressed forward through the crowd, the report goes, to get a better sight of the strangers, and “immediately began rubbing his eyes”. (Opening of chapter three)

Who? Where etc. Wait. Wait and see. Wait quite a while, in fact, for Bickers to make himself clear.

These teasing anecdotes, once finally explained, themselves take a while to be placed in the wider historical moment, which Bickers tends to explain both repetitively and obscurely. Quite regularly I didn’t know who he was referring to or when because the narrative jumped unpredictably between one set of characters and another, and (very frequently) back and forward over time. The only really consistent thing about his approach is his use of colourless academic phraseology and his scorn for the no-good imperialising westerners.

At first sight there appears to be a good deal of ‘background colour’ – the third chapter prides itself on going into great detail about the role of theatre and opera in Chinese society, from the professional heights of Peking Opera to the most amateur of local productions. Unfortunately, a lot of these purple passages, when you really look at them, merely state the obvious.

To give an example, the ‘he’ described in the opening of chapter three turns out to be a Chinese bystander who’s heard about two Europeans who have arrived out of the blue at Shanghai in – well, the date is lost in the yards of verbiage, I genuinely couldn’t figure it out – and who have blundered into a public opera production. This is Bickers’ cue to write pages about the Chinese opera and theatre tradition. Sounds fascinating, right? Alas, these pages are written thus:

But what was being staged depended on the occasion, and who was paying – the temple, a guild or a private patron. We cannot know, but we do know that the temple and the gathering so rudely interrupted by these bumptious foreign travellers were part of the fabric of Shanghai life and culture, in which were tightly interwoven the sojourning communities of commercial China, men from afar, whose trading activities were a key component of its wealth and importance. (p.59)

This one long sentence informs us that this big temple in Shanghai was part of Shanghai life and culture. Golly. Communities of sojourners (sojourner = ‘a person who resides temporarily in a place’) were – in case you hadn’t twigged – ‘men from afar’. OK. And that the trading activities of travelling merchants ‘were a key component of [Shanghai’s] wealth and importance’. ‘Tightly interwoven’ sounds impressive, doesn’t it? What does it mean, though?

I.e. when you take this grand-sounding sentence to pieces, it doesn’t tell you anything that wasn’t already fairly obvious. This is true for thousands of passages throughout the book: sound great, don’t tell you a thing.

Obscurity 

I’ve gone back and reread the opening pages of chapter three, twice, and I genuinely cannot actually work out when the action quoted above is taking place. You have to wait until three pages into the chapter before there is any reference to an actual date, and then it’s to two dates at once, one or both of which may refer back to a scene described in the previous chapter (I think), a reference which, in turn, required me to go back and double-check those dates.

In other words, this book requires quite a lot of double-checking and cross-referencing just to figure out when the thing is happening. Here’s the date reference I’m talking about:

Understanding what they were congregating for on this dreary October day in 1835 and had been watching on that wet June morning in 1832, and why at a temple, will help us develop a fuller picture of the China that first Lindsay and Gütlzaff, and then Medhurst and Stevens, were so intent on interrupting with their presence. (p.53)

This is what I mean by a round-the-houses manner. The opening of chapter three is deliberately obscure and teasing but… becomes no clearer as it goes on, in fact becomes in many ways more obscure and confusing as it goes on. All that really comes over is Bickers’s anti-British attitude (‘so intent on interrupting’) which is, indeed, the central thread of his account.

All this makes for a very frustrating read. Obviously Bickers knows masses about this subject – it is a tragedy for us readers that he can’t set it down in a straightforward, understandable manner.


The sound of his own voice

Complementing the obscure structuring of the book is the convoluted prose style.

1) Long paragraphs Bickers’ paragraphs routinely last an entire page and often longer, so on opening the book anywhere the reader is faced with a blank wall of words, with no way of breaking the text down into smaller, manageable units of meaning. I continually found myself losing the drift of a 2-page long paragraph, my eyes glazing over, suddenly snapping out of it and then having to go right back to the start to figure out what was happening.

2) Long sentences These mammoth paragraphs are indicative of the book’s general long-windedness. Bickers is reluctant to write a simple declarative sentence. He prefers long, swelling periods, dotted with commas to indicate the proliferation of subordinate clauses and – if possible – the insertion of one or two additional facts in parentheses, to make them as ornate and rhetorically over-wrought as possible.

You know those suitcases which are so over-stuffed you have to sit on them to try and get them closed? Bickers’ sentences are like that. And is this over-stuffing done in the name of presenting the facts clearly? Alas, no. Nine times out of ten it is to achieve an effect of style, a rhetorical repetition of phrases or artful alliteration, the deployment of irony or sarcasm – all techniques which are more suitable to a creative writer than to a historian.

And so, yet again, the Tianhou temple at Shanghai played host to parley, and the crude theatrics of private diplomacy, as Medhurst in particular stood, or rather aimed to sit, on his dignity as yet higher officials, the Customs superintendent (with a foreign cloak, he noted) and the district magistrate, came along in turn to sort things out, and found the foreign intruders rudely rebuffing the requirements of propriety when meeting officials of the great Qing. (p.52)

Note the attempts at humour – ‘or rather aimed to sit’. Note the insertion of a parenthesis, which itself contains two grammatical parts ‘(with a foreign cloak, he noted)’. Note the fondness for alliteration, for the sound of his own style – ‘rudely rebuffing the requirements’. Note that rather than describing or explaining the attitudes of the participants, Bickers prefers to convey them through irony verging on sarcasm – ‘the great Qing’.

Basically, this is a historian trying to write like a novelist.

3) Old fashioned Ironically for someone who is so determined to take a loftily modern, politically correct point of view of the old British Empire, Bickers’ prose, as well as being convoluted to the point of incomprehension, is also addicted to very old-fashioned locutions and vocabulary. Since I often couldn’t work out what he was on about, I found myself drawn to collecting his oddities and archaisms (= ‘a thing that is very old or old-fashioned, especially an archaic word or style of language’):

  • History was ever a public act, but it was also ever a private passion. (p.16)

Leaving aside the fact that this grand sounding period means less the more you think about it, there is the phrasing to savour – ‘ever’ to mean ‘always’? Really? In 1817 certainly. In 1917 maybe. But in 2017? Reading so many Victorian journals, tracts, articles has obviously infected Bickers’ style. But this is far from being a one-off oddity:

  • Lindsay was ever deadly serious, of course, and Medhurst too. (p.75)
  • There were private interactions, too, as there had ever been. (p.224)
  • Music was ever also a private pleasure, a private relief, a source of succour. (p.228)
  • Such confidence in the foreign ability to know China better than the Chinese themselves was to be oft rehearsed. (p.39). ‘Oft’?
  • All understood the law, he averred… (p.41) ‘Averred’?
  • All this fury and posture came to nought. (p.46)
  • The bells in Macao were quieted at the request of his physicians, but it all proved to no avail. (p.46)
  • Emigrants from Fujian, who had long sojourned in the city… (p.54)
  • The colonial consolidation and expansion of the emperor’s predecessors was largely foresworn… (p.66)
  • The Qing could but capitulate… (p.324)

Odd that Bickers is so loftily dismissive of the old imperialist bullies when he himself sounds so like a mutton-chopped lawyer out of Dickens:

  • The tension among the Company men in China persisted thereafter… (p.25)
  • … they aimed to get their complaints heard elsewhere along the coast and transmitted thereby to Peking… (p.26)
  • Scholars have begun in recent decades to look beyond the rhetoric of some schools of Chinese statecraft, particularly insofar as it articulated hostility to commerce.. (p.62)
  • Thereafter he held an intendant post in Zhejiang… (p.72)
  • Charles Elliott, by now the British superintendent of trade, rushed to Canton from Macao in cocked-hatted full dress uniform, evading the blockade and thereby deliberately adding himself to the hostaged fray. (p.78) ‘The hostaged fray’?
  • There were ‘mixed feelings’ from The Times, at the conclusion of a ‘miserable war’, and the ‘ill-gotten gains’ therefrom. (p.84)
  • Jardines had fourteen receiving ships by 1845, and usually ten thereafter… (p.92)
  • Like most of the early missionary community in China, he secured a post with the official British establishment during the war, and turned it into a secure position thereafter… (p.94)
  • In this way they rationalised their operations somewhat. (p.106)
  • Telegraph lines snaked their way thereafter to China. (p.164)
  • [The convicted murderer John Buckley] went quietly to his death, the site guarded by twenty-four policemen in case an attempt was made to rescue him, and he was not thereafter missed. (p.180)
  • For almost a quarter of a century thereafter the firm grew and diversified… (p.185)
  • Thomas Hanbury and his ilk were wedded to their interests in the Settlement at Shanghai… (p.189)
  • At least in Britain there was a Public Records Office, and in principle archives were transferred to public access, but nothing of that like existed in China. (p.376) — I don’t think I’ve ever read ‘like’ being used in this way before. ‘…nothing of that like…’ Surely you or I would write ‘but nothing like that existed in China’, but where would be the fun in that?

Alliteration Alliteration self evidently promotes sound and rhetoric over factual content and meaning.

  • Lindsay instantly resumed a pointed game of protocol and precedence. (p.21)
  • Their later frantic, frequent queries… (p.27)
  • It complained that the authorities in Canton were corrupt, capricious and cruel (p.28).
  • All wanted friendly and fruitful relations… (p.41)
  • They left that afternoon with a promise that a polite and properly formal response to their petition would follow. (p.41)
  • Instead they indulged in recondite debates about terms and texts. (p.73)
  • [Nathan Dunn’s exhibition of chonoiserie in London in December 1841] inspired catcalls and copycats… (p.88)
  • Such consular conveniences, compounded by confusions… (p.107)
  • [The Taiping rebels] fought fanatically and fiercely. (p.120)
  • … fifteen years’ worth of precedent and practice. (p.155)

Maybe Bickers is modelling himself on the lyrics of Gilbert and Sullivan operettas. In at least one place he does in fact directly quote Gilbert & Sullivan – on page 78 referring to the ‘little list’ being used in negotiations with the Chinese, a phrase which is the focus of a well-known song from their operetta about Japan, The Mikado (1885) (in fact, Bickers likes the jokey reference so much, he makes it again on page 194).

Hendiadys and pairing Why use one word when you can use two – ideally alliterating or rhyming – to deliver that knockout rhetorical punch?

  • Confident, nonetheless, they memorialised now more readily and steadily. (p.370)
  • … ongoing debates and disagreements… (p.374)

Fancy-ancy just for the fun of playing with words:

  • These shows… brought curious orientals to accompany the oriental curiosities on display in London. (p.89)
  • As successive reports made their way back to Britain, and as the lobbyists worked their words… (p.80)
  • But abate it they could not, or abate it they would not… (p.113)
  • Nearly all foreigners could or would still only talk a pidgin English… (p.114)
  • The act of uprising – daring to stand and daring to fight… (p.120)
  • But he could not, or would not, pay them. (p.126)
  • Parkes had grown up as British China grew up. He had grown with conflict and he had grown accustomed to conflict. China was his adult life, his only life… (p.138)
  • The men were there to fight and fought there well. (p.162)
  • So Robert Hart had had his fill of life in the foothills of the China apocalypse, had seen how vacuum would follow and violence ensure if the Qing could not hold… (p.196)
  • This new Peking, the object of romantic contemplation, suggested a China that might be appreciated rather than caricatured, and savoured rather than savaged. (p.221)

Singular nouns or nouns without an article This a real addiction of Bickers’ style, it occurs throughout on every page and gives the prose a stilted, hieratic feel:

  • [Lindsay] was ready to perceive slight and note omission… (p.22)
  • Now Lindsay was sailing north without invitation… (p.24)
  • … he and his retinue had been denied audience… (p.24)

Shouldn’t that be, ‘denied an audience’? It’s not wrong, it’s just that denying many of these nouns an article turns them from specific instances or events into lofty-sounding abstractions – makes them and the sentences they appear in just that wafer-thin bit more stilted and precious than they need be. More portentous and pretentious, to adopt Bickers’ own manner.

  • The predictable regularity of the internationalised trading world was periodically upset, as in any port city, by human failing and misadventure… (36)
  • They knew so well many of the possibilities that lay beyond their reach by imperial order, and engaged in shrewd estimate and wild conjecture… (p.65)
  • Nor was [the emperor Daoguang] the despised feudal archaism of the Marxist history of communist-era China, which castigated the failures of the late-Qing monarchs to combat imperialism’s assault. (p.67)
  • Those Napier-ordered bombardments of the Canton forts were simply ‘minnows’ compared with the just desserts of Chinese obstruction and insult that were to be meted out by British warships. (p.77)
  • The British helped inform this comedy of error. (p.86)

As with the other elements of Bickers’ style it gives the impression of acuity and insight without providing any actual information. The proliferation of these rhetorical tricks explains why you can read whole page-long paragraphs, arrive exhausted at the end, and then wonder why you don’t appear to have learned or remembered anything.

  • The Canton RegisterCanton Courier, and the more ambitious and scholarly Chinese Repository, edited by Elijah Bridgman, the first American missionary to China, all conveyed up-to-date news, description and opinion across the seas. (p.36) Why not descriptions?
  • Every contact with Chinese officials was an occasion for slight. (p.44)
  • It administered each in the way which seemed best, or most pragmatic at the time, and given considerations of resource and capacity. (p.69) Why not ‘resources‘?
  • Bouts of fighting were interspersed with parleys and negotiations, and with defence of insecure occupations of Chinese islands… (p.81) Why not ‘the defence’?
  • Stronger still would be the accumulated body of printed and private report… (p.89)
  • … the consequent legal haziness of their operations generated much correspondence and dispute. (p.93)
  • But domestic crisis was no small matter when rumour swept around… (p.114)
  • If stray shots passed over there would be formal complaint and stern rebuke. (p.127)
  • European initiative needed Chinese resource. (p.156)
  • The Customs delivered increasing resource as foreign trade grew… (p.198)
  • The development of official banks of information and report by consul and commissioner… (p.218)

So Used as an emphasiser, and in an unusual position in the word order, in a very old-fashioned way:

  • Indeed it will help if we understand more about the temple itself, which so stood out on the Shanghai waterfront close by the Customs House and under the highest point on the city wall, and which so stands out in these two landmark accounts of foreign visits to the city…This way we can better understand the China of the early 1830s outside the narrow confines of the factories, the roads, Macao, that narrow semi-foreignised sliver of the Canton delta that so overfills accounts of the early Sino-foreign encounters. (p.53)

Indeed, it would have been better for the gentle reader of these rhetorical tricks which so embellish and so adorn the purple prose of this grandiloquent historianographer, if his exuberant verbosity had been somewhat reined in and replaced with useful and understandable factual content.

Presage Bickers likes this word.

  • The foreign traders, all of them, were to be held hostage for the drug, without fresh food, without their servants, worried that the commissioner’s little list… presaged individual arrests and possibly torture. (p.78)
  • The sight of the burning buildings… presaged some more years of violent Canton problems. (p.101)
  • All such minor disturbances of men and women could presage consular grief. (p.114)
  • An estimated 7 million people were affected by the floods and dyke-failures that presaged the great change [of the course of the Yellow River in 1851] (p.136)
  • This turn to antique China also presaged the opening of another front in the foreign campaign. (p.221)
  • Margary’s slaughter presaged another round in China’s despoliation… (p.260)
  • The new blockade was to presage a new phase in the campaign… (p.296)

The use of ‘presage’ is typical of Bickers’s preference for the orotund and bombastic as opposed to the plain and simple.

Inversions of normal sentence order which makes sentences sometimes difficult to understand.

  • Quickly to the Company’s aid came instead other parties and volunteers… (p.26)
  • What commercial bliss it was that hot Canton spring… (p.78)
  • Rare it was that ‘the preacher commences and ends his discourse without a single intervention’. (p.111)
  • Always in Peking, I think, someone will in fact have heard him. Always someone will have heard the young foreigner belting out song in the capital’s dry air. (p.229)
  • Always there were exceptions… (p.249)
  • Fearful too were Chinese residents and local authorities. (p.349)

Incomprehensible In fact the combination of all the above tricks and jackanapary makes some sentences simply incomprehensible.

  • And what was eventually left over, why, when the hullaballoo was over, and when Lin’s officers had spent three weeks in April and May overseeing the smashing of the balls of opium and their flushing out to sea at Humen, close by the Linten anchorage, then what a market there was for it, and what prices it could now fetch discreetly, much more discreetly, sold along the coast to friends disappointed by the diversion of the spring stock. (p.79)
  • Along the coast with the British Cantonese went nonetheless, or followed soon after. (p.101)
  • Gods of ignorance and bafflement reigned over the China theatre. (p.397)

Sojourners sojourning As mentioned above, a sojourner is ‘a person who resides temporarily in a place’. Lots of westerners came out to newly-opened-up China to make a quick fortune then go home; they are pretty obviously ‘sojourners’, if you choose to use this antique term. But lots of Chinese, both native and immigrants from the south-east Asian diaspora, also came to ‘sojourn’ in the new Crown colonies Britain had wrested from China. Hence there was a whole lot of sojourning going on, and the text doesn’t let us forget it:

  • Sojourners and settlers prefer familiarity to adaptation… (p.62)
  • [The Qing empire] was well used to dealing with sojourners from outside its formal domain… (p.69)
  • Cantonese migrants and sojourners were quick to see additional value in association with the British… (p.102)
  • Robert Fortune’s second sojourn in China… (p.105)
  • They [westerners] were sojourners, mostly… Their sojourns were not short. (p.117)
  • Shanghai itself fell on 7 September 1853 to a sojourner coup. (p.125)
  • The sojourner was mentally relocating, settling in, his sense of where he formally belonged shifting. (p.168)

Personification

  • Arrogant opium swaggered its way along to the newly opened ports. (p.92)

Not traditional history writing, is it?

Tired and jaded

It is an oddity of this book that Bickers’ tone is tired and jaded with the whole western adventure in China before it has even started. Very early on he starts using phrases like ‘once again’ and ‘yet again’, when in fact what he’s describing is happening for the first time. This quickly conveys to the reader that Bickers is frightfully bored with the oh-so-predictable cultural misunderstandings or western bullying or the absurd scenes of everyone standing on their dignity which he depicts.

  • At Shanghai as at Hong Kong, and in every foreign community, such sentiments… were to be expressed again and again… (p.134)
  • Again it all began in Canton… (p.136)
  • And here we are again at the closed gates of the city and at the closed door of the yamen… (p.146)
  • It was the old story, of China coast savviness about Chinese duplicity… (p.213)

This tone conveys the regrettable sense that Bickers feels blasé and superior to the events he’s describing and the poor saps enacting them. If only the human race had given Bickers something a bit more interesting and novel to write about! There’s a striking passage which introduces the First Opium War where he tells us how awfully over-familiar the whole thing is:

The course of events that followed are well known. How Lin Zexu was sent as a special commissioner to investigate the problem in Canton and to put a stop to the trade, how he made his way overland to the city and set about making his mark: all of this has been much narrated. (p.77)

Is it well known, though? Has it been much narrated? Do you know all about Lin Zhu and his overland trek and what happened next? I certainly didn’t. In fact, that’s why I’m reading a book about the scramble for China, precisely to learn about this history, not to be patronisingly told that I ought to know all about it all already.

This passage (there are plenty more in the same vein) crystallised my feeling that Bickers is far too close to his subject matter and makes a kind of rookie error in assuming that his readers share his specialised knowledge and are all as blasé and bored by it as he is.

But many of us have barely heard any of this story before and it is his responsibility to tell it to us. Alas, Bickers is so over-familiar with events that he has to resort to fancy prose and attitudinising to keep his own interest up. I, on the other hand, was hoping for a simple, reliable and clearly written account of the events of these hundred years in China.

Alas, I didn’t get it here. Bickers’ account of the First Opium War is confusing, but not as confusing and partial as his account of the Taiping Rebellion (1850-64) on pages 118 to…. well… his account just fizzles out somewhere ten pages later – which I was particularly looking forward to. As if determined to confuse, he begins his account of the Taiping Rebellion, one of the most epic events in world history, in mid-chapter, after some pages which give the impression they are going to be a description of the cosy lives of the China British. He introduces this vast historical subject with these words:

But then enter the younger brother of Jesus Christ who came to discomfort all their lives… (p.118)

If you didn’t know that the leader of the Taiping Rebellion was a religious visionary who really did think he was the brother of Christ, this opening would be incomprehensible. In fact, Bickers doesn’t give an account of the overall Taiping Rebellion at all – he is only interested in it insofar as a) it demonstrates and was arguably caused by, the destabilising presence of Europeans on China’s coasts and b) it impacted the British settlements at Canton and at newly colonised Shanghai (where, for example, in 1853, the British – from the protection of their walled settlement – could watch pitched battles between the Taiping army and the imperial Qing forces).

The accounts of the Taiping Rebellion in the books by John Keay and Jonathan Fenby are both much clearer and much more penetrating than in Bickers. These two historians clearly explain the causes and consequences of this truly epic conflict, possibly the largest civil war in all human history, anywhere, a titanic devastation which led to the loss of as many as 20 million Chinese lives, maybe more.

The same frivolous and off-hand approach characterises Bickers’s treatment of the contemporaneous but distinct Nian Rebellion (1851-68), given only a brief page here (p.135), fleetingly explained but not analysed in any depth.

The brief mention of the Crimean War (on pages 134 and 135) neither explains that conflict nor its geopolitical ramifications for the European powers in China. Bickers briefly points out that the war had a distinct Pacific element – a fascinating idea I’d never come across before – but then frustratingly drops the subject completely. This feels like a massive and fascinating topic completely ignored. So disappointing. I bought this book precisely to understand the geo-political implications and context and motives for the sequence of China-oriented wars of the nineteenth century, and that turns out to be the very last thing on Bickers’ mind.

This confusing melange of super-brief references to these huge and super-important wars then segues abruptly and, as usual, in a very offhand way, into a typically arse-over-tit account of the Second Opium War (1856-60).

So the foreigners placed their faith in the Qing, once they had warred with them, beaten them, and humiliated them. Again, it all began in Canton. (p.136)

Note the tired and jaded tone as he casually begins a confusing account which spools onto page 150, with a vivid but hard-to-follow explanation for the (scandalous) British burning of the Emperor’ Summer House. OK. But in the 14 or so pages which cover it, Bickers nowhere mentions that he is describing the Second Opium War – you have to know that already. He is so close to, and over-familiar with, his subject, he just assumes that we all know about this stuff already. But we don’t. That’s why we bought your bloody book in the first place.

Towards the end I was genuinely appalled when the only mention he makes of the Russo-Japanese War of 1905, the first war in modern times in which a non-European nation (Japan) thrashed a European one (Russia) is the following. (He’s explaining how, after the Boxer Rebellion was finally quelled, the European nations demanded reparations but, for the most part, didn’t seek to acquire new territory. Apart from Russia):

Russia failed to conform, though, and hung on in Manchuria with 200,000 troops. So the British and the Japanese opened up a new world of international politics by entering into a formal alliance in 1902, breaking with decades of British practice, and in 1904-5 the Japanese smashed Russian forces in Manchuria and Siberia, shocking the European world, and offering new hope for the colonised and threatened. (p.349)

The Russo-Japanese War doesn’t even get a sentence of its own, but is shoehorned into the second half of a sentence which starts in 1902 and ends in 1905. Wow.

The republican revolution which finally overthrew the Qing Dynasty – and ended 3,000 years of rule by emperors – in October 1911, is dealt with – including the accident which sparked it, the spread of revolt, the seizure of power by Sun Yat-Sen, the abdication of the emperor, and the handing over of power to general Yuan Shikai – this seismic event is dealt with in 10 sentences – half a page – and not returned to.

Thus does Bickers leap over hugely important geopolitical, strategic and military events in order to get back to lambasting western businessmen living in sin with their Chinese mistresses, making fortunes from the opium trade and lobbying for more access to Chinese markets.

This is a sociological essay about the British in China, not a history.

Academic jargon

By this stage the reader has realised that Bickers isn’t interested in giving a chronological account of what happened during China’s century of humiliation; he isn’t interested in analysing or explaining the complex geopolitics of a weakened China caught between coastal invaders like the British and, towards the end of the period, the Japanese – all overshadowed by the ever-present threat from the land-grabbing Russian empire in the west and north.

He isn’t even very interested in any of the other European nations – the French and Americans get only a few walk-on parts, while the Portuguese, Dutch or Germans are hardly mentioned at all.

Instead, what becomes clearer and clearer is that Bickers thinks he is giving a kind of cultural history of the British in China.

That’s a fine ambition but he doesn’t live up to it. There is nothing at all in the book about, say, Chinese art or poetry, nothing. What there is, is repeated references to the way the Chinese or British performed as if on a stage with each other, or the way Chinese artefacts (and people) were shipped off to London to be put on display in various public shows and the big European expositions of the later Victorian era, or the way the colonisers engaged in practices and policed sites and shaped public space, and so on. Instead of interesting stuff about Chinese culture, what Bickers gives us is a lot of Eurocentric academic jargon.

Over the past forty years or so, the mind-set and terminology of (mostly French) modern literary theory/history/sociology pioneered in the 1960s and 70s by, say, Roland Barthes or Michel Foucault, has congealed to form a higher entity called just Theory – an attitude and set of jargon which has spread out to infect study of all the humanities subjects at university.

I’m extremely familiar with this all-purpose semi-sociological terminology from the many art exhibitions I go to, where contemporary artists no longer make ‘art works’ – they engage with issues of gender and sexuality, or money and class or whatever, carrying forward projects which use strategies of this, that and the other, which taken together amount to their practice. What used to be called ‘works of art’ are now more often than not the sites of their engagement with some issue or other, where the artists subvert conventional narratives of whatever or challenge this, that or the other norm or convention.

This all-purpose academic jargon has a number of purposes. Firstly, like academic jargon down the ages, from the ancient world through the Middle Ages – it makes the author sound clever. Secondly, it makes it all sound very serious: no longer painting a picture or developing a photo, an artist is now engaged in their practice – like a serious professional, like an architect or a GP. Thirdly, it is all very active – none of that old bourgeois standing around in front of an easel, an artist now engages with, subverts, challenges and questions and interrogates and a whole load of other action words. All very exciting and edgy.

At the same time many of the words have a very clinical and scientific feel: not only the artist, but especially the art critic, is no longer subject to the wishy-washy whims of their bourgeois imagination, but gives the impression of applying rigorous scientific procedures: artists have ‘projects’ and ‘practices’ which are enacted in ‘sites’ and ‘spaces’. Anything like a sculpture or installation reorientates the ‘space’ around it, maybe reorders ‘spatial hierarchies’, probably ‘challenges’ accepted ‘narratives’ or what a work of art can be, and so on.

Another feature of Theory Language is that a little of it goes a long way: these terms have become remarkably all-purpose: you can apply them to almost any human activity and come out sounding serious, weighty and profound.

The only snag is that – although this kind of language, used sparingly, conveys a sense of power and thrust and importance and intellectual force,

a) it doesn’t, on closer examination, really tell you anything at all
b) used too much, it quickly turns into a vacuous jargon of empty slogans – just as the public very quickly got sick of Theresa May telling us she represented ‘strong and stable leadership’ (and turned out to represent the opposite) so an artist, or curator, or critic, or historian who goes on and on about ‘practice’ and ‘projects’ and ‘sites’ and ‘narratives’ in an effort to sound meaningful and scientific and precise – runs the risk of ending up like a cracked record playing the same meaningless jargon over and over again; far from subverting anything, this kind of jargon ends up reinforcing existing conventions about art writing. In fact, it is the new set of conventions.

Examples of academic jargon

Display is an important idea for Bickers. European merchants built big houses – he takes it as an example of ‘display’. They hosted lavishes dinner – more ‘display’. Chinese objects were sent back to London – where they were put on ‘display’. As if grouping these pretty everyday activities under a semi-scientific singular noun gives us all a special insight into human activity, grouping them all together somehow explains… something.

  • China was in this way [exhibitions of China bric-a-brac in London in the 1840s] being normalised as an object for such display and ethnographic and other curiosity. (p.89)
  • Such displaydisplay at table, architectural display – announced probity and confidence (to each other, to Chinese merchants), but it also spoke of vulgarity and extravagance. (p.99)
  • Admiration for the appearance of the Sikhs, the ‘colour’ they were felt and said to have brought to China, and to British display in China… (p.163)
  • What became the routine display of China at such forums was a key strand in the project that Hart was leading. (p.204)

Engage and engagement At a recent internet conference I attended there was a list of banned words; if you mentioned one you had to contribute to the swear box (all money coughed up was sent to a charity for refugees). ‘Engage’ and ‘engagement’ were top of the list. Why? Because they means everything and nothing; because they are empty buzzwords.

  • Farmers engaged in handicraft production. (p.64)
  • The ordered business of its routine engagement with the world at the treaty ports elsewhere was able to continue… (p.352)

Enterprises and projects

the British Empire didn’t carry out strategies or policies, apparently. It engaged in projects and enterprises.

  • At the heart of the official British China enterprise… (p.206)
  • The foreign China enterprise at Shanghai was actually truly a real-estate imperialism… (p.222)
  • They were men of commerce and outside what was formally recognised as British empire, and their enterprise was multi-national and often makeshift. They had no imperial project. (p.382)

Sites and spaces Both make pretty run-of-the-mill places sound important and exciting, and make it sound as if you’re saying something especially perceptive and insightful about them.

  • This book explores the world which created that final photograph and its many sites and fields of action. (p.14)
  • A popular temple was also a commercial and economic site… They were embedded in the daily public space of the city. (p.16)
  • The rural landscape was pocked with market sites. (p.65) — It is so much more emphatic and intellectually demanding than simply writing ‘markets’ or ‘market places’.
  • [Just outside harbour boundaries, opium] was stored, and there were established new sites for conflict and the low-level disorderliness that filled the consulate letter books. (p.93)
  • The new ports were like many of the other sites of power around the Indian Ocean. (p.105)
  • As the new roads and buildings grew up in the treaty ports they were to acquire new memorials, and new sites for commemoration and celebration. (p.112)
  • It might seem odd that we can find so much insistent quiet emphasis on the symbolic ordering of foreign space [the British insisted on having a grand ex-palace to be their legation in Beijing]. Partly this was a response to understandings of Chinese conceptions, a breaking out of spaces and sites allotted them for reasons they interpreted (rightly sometimes) as intentionally demeaning. But they had their own such practices already… (p.206)
  • Foreign observers chuckled at Chinese geomancy, at fengshui, even as they fashioned symbolic landscapes themselves, sacralising space, creating sites for pilgrimage, reflection and remembrance. (p.207)

In this last example Bickers is describing how the British built graveyards wherever they settled. Note how he goes out of his way to ridicule the British who, he claims, chuckled at Chinese geomancy but – at least according to Bickers’ confidently post-imperialist view – were themselves every bit as superstitious and irrational in their treatment of ‘space’ – i.e. building cemeteries. Ha ha ha, silly old British.

But as with almost everything Bickers writes, a moment’s reflection makes you question this casual criticism and superiority: geomancy or fengshui are to some extent optional practices; organising the hygienic and orderly burial of the dead are rather more of a necessity. But – and here’s my point – Bickers has conceived and written this sentence not to make a factual statement – but to score politically correct points over ‘the foreigners’.

  • Peking, resolutely, was different to all the other sites of the foreign presence, different in scale, meanings, history, experience and climate. (p.215)
  • the Inspectorate General was the site in time of an entirely novel private experiment of Hart’s. (p.227)
  • There were of course other sites of jubilee. (p.309)
  • China long remained a site of foreign male opportunity. (p.311)
  • Homes, memoirs show, now became sites for the assertion of the supremacy of the European woman over her servants… (p.313)
  • Real Chinatowns became fictionalised nests of opium dens and sites of the despoliation of white girls by Chinese men. (p.364)

Space

  • [Western music] served to mark space in new ways. (p.228)
  • So at Shanghai they ordered space, responding as quickly as they were able to the breathtaking speed with which opportunities were seized, innovations latched onto, loopholes explored. They also ordered Chinese use of public space, imposing new norms of behaviour, turning urination into a minor criminal category. They also attempted to order aspects of private space: the gambling house, the brothel, the household. (p.224)

On reflection, where Bickers writes ‘space’ he really means ‘behaviour – but ‘space’ sounds more abstract, intellectual and scientific. And, in his usual hurry to denigrate Europeans and the British at every turn, he turns the imposition of regulations like banning people pissing in the street into a bad thing. Maybe we should return to the days of men randomly urinating in the street? Similarly, maybe gambling houses and brothels shouldn’t have been regulated. Naughty, naughty Europeans with their silly imperialising laws.

Practice A super-useful word which can be applied to almost any human activity to make yourself sound impressively intellectual. For example, my postman for the most part engages in letter-delivery activities but has recently expanded his practice to encompass the manual transmission of parcels in the course of which he transitions from the public space of the pavement, governed by one code of conduct, to the private space of my porch, which has become a site for intrapersonal exchange and dialogue i.e. we have a bit of a chat whenever he knocks on the door to deliver a parcel.

Used in this pretentious way ‘practice’ has become a buzzword which lends your text the authority and the spurious pseudo-scientific precision of an anthropologist or ethnographer or sociologist. But like so many of these terms, it mostly just dresses up banality and the bleeding obvious.

  • Officials often had little time intellectually for popular religious practice. (p.61)
  • Buddhist in origin, but adopted far beyond Buddhist practices, [the festival] involved opera performances, processions and bonfires… (p.61)
  • But that containment [of foreign traders by the Chinese] was too restrictive, too contrary to emerging European interests and practices… (p.157)
  • As the concessions and settlements merged spatially with the rest of the developing cities, their autonomous judicial systems and practice routinely returned to deportation as a legal punishment. (p.160)
  • It was a queer affair, the extension of Tongzhi restoration practice to overseas diplomacy… Burlingame was carefully and explicitly instructed not to follow practices which might prompt reciprocal demands on Peking.. (p.212)
  • There were descriptions and assessments too of Chinese practice. (p.281)
  • North China farmers knew that into their brittle world had come new forces, with alien ideas and practices… (p.341)
  • And the practices of the new combined forces of Boxers, the Yihequan, ‘Boxers united in righteousness’, gave them mastery over foreign things… (p.342)
  • Foreign office archives practice was in theory quite clear. (p.375)

Lovely sentence this last one, don’t you think?

Network Not found so much in other Theory-mongers, this word makes you sound like you’re all across modern technology and the internet and the groovy, cool, multi-connected world.

  • [The Taiping Rebellion] was a revolt informed by the new intellectual currents from over the oceans which were at work in Chinese cities and in the networks of people, goods and ideas that flowed through them… (p.120)
  • The swiftness of the incorporation after 1860 of the new sites of treaty port China into these far wider networks shows just how interconnected it already was. (p.156)
  • Globalisation, international migration, the growth of British and other European empires and the networks that cut across and through them, all had a bearing on developments in China. (p.156)
  • China was already deeply embedded in new-fashioned networks… (p.157)
  • So the Inspectorate general became the centre of its own network of stations, as well as a node in wider networks – regional meteorology, the international round of display and representation… (p.204)
  • The growing presence, and relative ease of transmission of goods and people, locked China more and more closely into knowledge networks, not least geographical and scientific ones. (p.165)
  • By 24 October 1860, when allied troops paraded into the heart of the imperial capital escorting Elgin and Gros, two bands in the vanguard heralding their intrusion and the imminent treaty ceremony, China was already being fashioned steadily into new networks – of communications, of people, of ideas. (p.157)

‘New networks of communications, of people, of ideas’ – this is vacuous modern corporate jargon: it could be an excerpt from the press release for any big company, bank or government department – it has that hollow corporate ring, impressive, vibrant-sounding and absolutely empty of meaning.

Scripts and performance This is another classic piece of sociological jargon in which people are depicted as hollow puppets helplessly ‘performing’ ‘scripts’, putting on performances – which they called living and making decisions but which we – everso wise Posterity – can now see as ritualised and formulaic ‘performances’:

  • The China script for the performance of British power and identity in the treaty ports was borrowed from the Subcontinent. (p.162)
  • Many missionaries played at the local level the China game of compensation for injury and damage, property restitution and repair, and symbolic gesture – judgement and proclamation set in stone, or transfer of communally important sites as punishment… Some did so to show how powerful Church and mission were, how actively they could help; to reassure and protect existing converts, and to tempt others. Such action could also provide a stage for the rehearsal of the national honour script, the dignity of the nation residing in the person of the missionary and his flock. (p.249)
  • But as 3,000 troops and labourers disembarked at Langqiao Bay in May 1874, a more routine script was being rehearsed… (p.254)
  • His death was incorporated into the same empire script that he rehearsed as he travelled… (p.260)
  • The limits of this private enterprise imperialism, of the sweaty plans of Bland and his ilk were reached on the early Sunday of of 28 July 1913, when Bruce and his band blundered noisily into sleepy Zhabei, and nobody met them to play their scripted part in the local drama of Settlement expansion. (p.369)

Transgressions and subverting and challenging and interrogating etc. Sounds so exciting and edgy and revolutionary. But is all too often applied to really boring and obvious descriptions in an effort to jazz them up.

  • As guardians of order and peace they saw such large gatherings… as sites of transgressions of moral order. (p.61)

What he means is that prostitutes often plied their trade at big Chinese festivals. Who’d have thought? Pretty transgressive, eh?

Actually, there isn’t as much transgression here as I find in the commentary of art galleries; and only one or two mentions of another favourite of Literary Theory, ‘desire’, used as a kind of bland, all-purpose, catch-all term for sex in the widest sense. Although there are quite a few references to brothels and prostitutes – mainly, of course, pointing out how brothels and prostitutes followed western land grabs and settlements, thus proving what racist hypocrites Europeans were. Oh, and many of them took Chinese mistresses, as well. How vile and disgusting, only white men have ever taken mistresses, and only in China.

Prose like concrete

The direction of Bickers thought is always upwards towards sweeping generalisations. Converting a specific argument between a specific Chinese and English into the generic term ‘dispute’, or particular local laws and customs into the generic word ‘practice’, is always to leave the specific and colourful behind in the name of scientific-sounding but in reality vague and generalised concepts. Move in this direction enough and you are left with sentences which are so generalised they could be about anything, anywhere. It just makes long stretches of this book really, really boring.

Always there were exceptions, men and women horrified by this new world of local conflict and dispute that could unfold as people converted. But the mission enterprise was nonetheless mired from the start in such local dispute, at the same time as it was enmeshed with the wider foreign world in China through nationality, affinity, language, marriage, and wider kin networks. (p.249)

It’s like reading concrete. It’s like being stuck in a supermarket car park looking at thousands of shopping trolleys, all the same. Dispute, insult, practice, site, spatial integration, networks of communication, sites of display, imperial spaces, networks of engagement, circuits of empire, colonial display, imperial sites, the China project, the China enterprise, blah blah blah.

I should have been warned off by the reviewer on Amazon who said reading this book was like walking through thickening mud.

Some, such and many Bickers also has a peculiar way with the words ‘there’, ‘some’, ‘such’ and ‘many’: by peculiar I mean that I’ve read thousands of books, paying close attention to their style, and never come across anyone use those words so eccentrically and idiosyncratically. He is fond of ‘fray’ which recurs many times; and ‘odd’.  It is tempting to embark on an analysis of these short, common words for what they reveal about Bickers’ eccentric uses of them – but this review is long enough already.

  • Such permission was certainly given to some… (p.374)
  • Such fear held good there. (p.374)
  • Such memory is the product of hard state work. (p.392)

A simpler soul might write ‘this kind of’ permission or fear or memory – but Bickers is a sucker for rhetorical effects.

Bullying sanctimoniousness

It goes without saying that a modern white, middle-aged English academic will have completely absorbed the political correctness of their university context and so be extremely, comprehensively, sarcastically critical of the white, middle-aged Englishmen of the past. A modern politically correct academic could take no other attitude.

They are all racist imperialist saps; we, dear reader, are by contrast morally unimpeachable and live in an age of complete enlightenment. Thank goodness the modern West which Bickers is a part of doesn’t go around invading other countries and plunging them into decades of chaos and civil war; thank goodness the modern West doesn’t build encampments in foreign countries – Iraq, say, or Afghanistan – protected from angry natives by huge walls inside which the soldiers and civil servants of the occupying forces, blissfully uninterested in the local culture, are provided with all the pleasures of home.

Yes, the modern historian, embedded in this wonderful Western culture, is sooo superior to his great-great-great-great grandparents who did just the same in China or India. In an account of a speech the Prime Minister Lord Salisbury gave in 1898, Bickers makes sure to point out that it was infused with the outdated ideology of social Darwinism, that he spoke ‘complacently’ and that his imperialist audience ‘chortled’.

What’s ironic is that Bickers’ own account is drenched with the cultural ideology of our times – sanctimonious political correctness – and that he himself never loses an opportunity to ‘chortle’ at the inferiority of other people – in this case, our ancestors. Bickers displays exactly the same patronising tone towards people who can’t defend themselves, as he lambasts haughty imperialists for displaying towards their victims.

Bickers laughs at the British merchants and soldiers, the consuls and captains he depicts, for importing the comforts of home, for bringing in English plants and trees, for building Anglican churches, for ordering prints and paintings of reassuringly patriotic subjects to hang on their walls, and even sending for familiar foods, rather than the bewildering local cuisine.

They wanted and recreated the familiar. They wanted their cigar brought, and then their newspaper. So they made themselves at home on the Huangpu, the Min, Gulangyu island, the slopes of Hong Kong, as snug as they could manage, and read weeks-old news about the real world over the ocean in a fug of finest Havana. (p.117)

Silly selfish saps!

And in their insatiably imperialist lust for profit, Bickers points out that some British firms even sold guns and ammunition to the warring sides in the Taiping Rebellion! The horror of those racist imperialist profiteers! Luckily, we now live in a blessed and enlightened age, when the British government would never dream of selling arms and airplanes, guns and implements of torture to Third World regimes, to countries like Saudi Arabia, who use the planes we sell them to bomb civilians in Yemen. Never ever.

— To be perfectly clear: I find a lot of the historiography of the British Empire, generally written by guilty white liberal men who bend over backwards to be politically correct in every way, to be revoltingly smug, superior and sanctimonious. To assume that their responses to the problems those people living in the 1840s, 1850s, 1860s and so on faced – their motivations to travel where the opportunity was, to set up companies, to trade and make money, to seek a living and a career – were all somehow uniquely wicked, and only the British ever did this or displayed imperialistic behaviour – never displayed before or since by any other nation (including the countless Chinese merchants they traded and set up companies with, or the genuinely bestial Japanese Empire) – and to assume that these are all behaviours which we moderns, in our infinite wisdom, have completely outgrown.

In my opinion, every human being is born into struggle – against their biological destiny, their physical flaws, the illnesses and accidents we are all prone to, against the psychological damage of childhood and education, against the cultural and technological limits of their time and position and, above all, the crushing necessity to make a living, to earn a crust, to eat and drink and stay alive.

My opinion is the same as John Locke’s, that we do better to commiserate our common frailty and sinfulness with our fellow humans – to sympathise with other people, to understand their suffering and pain, to help and aid those who are alive, now, today – and to empathise with the tribulations of those who came before us, who struggled through their own challenges.

But people like historians of empire, who appoint themselves judge and jury over the past, who lump the entire population of Britain into one undifferentiated pile labelled IMPERIALISTS so they can sneer and ridicule and belittle our benighted ancestors, well they run the risk of themselves being lumped in with the Britain of our times, being judged by the same strict broad-brush approach which they apply to the past – and found wanting. Was Bickers not alive during the invasion of Iraq, the invasion of Afghanistan, the financial crash of 2008, the Brexit vote or, at its widest, the election of President Trump? In a hundred and fifty years time won’t he be lumped in with this violent, war-starting, financially ruinous era?

And – the most obvious crime of our age – he is living through the destruction of the planet’s life forms and the tipping point of global warming. In a hundred and fifty years time Bickers too – with his flying round the world and globetrotting, a privileged western academic who ‘travelled extensively, visiting many of the haunting sites scattered across China that feature in the book’ (as the blurb puts it) – will be lumped in with the stupid, blinkered generation who arrogantly took it as their prerogative, as their right, as their entitlement, to burn up fossil fuel, to heat up the atmosphere, and to permanently damage the planet – and all in order to write his sarcastic quips about his obscure forebears.

And, if anybody reads books a hundred and fifty years hence, this type of morally superior historian will be judged all the more harshly because they have forfeited the possibility of themselves being forgiven by the unremitting harshness, judgmentalism, superior and supercilious attitude which they apply so flippantly and casually to people who died 150 years ago, and who cannot speak in their own defence. ‘Judge not lest ye be judged,’ as a dead white man said long ago.

Seen from this perspective – of condemning the helpless dead – judgmental histories like Bickers’ are a form of bullying. And when I see any form of bullying happening right in front of me, although I may not like the victim very much, my instinct is to side with the underdog, with the person being subjected to relentless vilification by someone in power over them.

But the relentless patronising of the past is not only morally offensive, it’s also plain dumb. Repeatedly Bickers comes up with the revelation that these businessmen and traders and merchants and bankers were out to make a profit! That merchants and bankers came out from Britain to set up businesses, to trade, and to make money! God, the implication is – how grubby and tacky and awful, all this fussing about money and profits!

The implied contrast is with morally pure academics, swanning around the world paid for by government grants, unfurling their deathless prose for the benefit of lesser mortals who have to scheme and plan and graft, to set up businesses, borrow capital, employ staff, hire premises and equipment, do deals and live with the permanent risk of going bankrupt or having your offices, staff or family attacked by anti-western zealots. What losers they must be, eh!

Bickers describes how a lot of the China traders got very rich very quick which, it is implied, was a contemptible thing. What depraved wretches! Lucky for us that we live in an era of perfect equality, with no disparities of income and wealth, either here in perfectly governed Britain, or in contemporary not-at-all-capitalist China. Aren’t we so right to feel superior to the past and their despicable get-rich-quick mentality 🙂

Eurocentric

The final irony is that, despite all his fashionably anti-imperial attitudinising, this book is in fact written overwhelmingly from the white western point of view. To be precise, from the British and, by and large, English point of view. Chaps’ diaries are used to put chaps down. Chaps’ accounts of their adventures are used to criticise chaps’ racist attitudes. Chaps’ reports back to the East India Company or Parliament are used to chastise chaps’ crudely mercantile way of thinking.

Oh silly, silly Victorians who knew nothing about multicultural studies or LGBT rights, who thought only in terms of their own age, cultural and social norms. How blinkered some people can be! Could they not guess how they would be judged in 150 years time and reorient all their actions accordingly?

Also, a thorough account of ‘the scramble for China’ really ought to include not just the British but the French, Portuguese and Dutch, with large roles for the Russians and Germans, all of whom got in on the act, scrambling for their own treaty ports and concessions. But in this book there are hardly any accounts of other countries’ activities.

All in all, this book is emphatically not a historical account of the multi-national scramble for China – it is a cultural and sociological study of ‘the British in China 1832-1915′ and its title really should have conveyed that more accurately.

And above all – irony of irony – for such a politically correct writer, there are hardly any Chinese voices in the text. This may be for all kinds of structural reasons, such as that many of these encounters weren’t recorded on the Chinese side, or that the archives were lost in the various revolutions and rebellions. But the fact remains that this is yet another book about the white British empire, by a white British historian, which relies overwhelmingly on the efficient and detailed record-keeping of white Victorian imperialists – in order to twist and quote them out of context with the sole intention of proving what awful racist money-grubbing insensitive imperialists they were.

In other words, through the academic jargon and preening rhetoric, there is little in the facts and nothing in the attitude which are either new or interesting. The Scramble for China conforms entirely and dully to the politically correct dogmas of our time.

Extended example

The Boxer Rebellion (1899-1901) was just one of several native Chinese uprisings which overlapped with, or promoted reprisals from, the European powers to create a terrifying vortex of violence right at the end of the nineteenth century. What you’d hope for from a long (400-page) historical account of the period might be an attempt to disentangle these events, to patiently explain and analyse them. Bickers does the opposite.

War was fought across Manchuria, as Russian forces razed Amur river cities, and smashed their way south into Manchuria and north out of Port Arthur. It was fought in Tianjin, the foreign concessions besieged by Boxer bands and the Qing army. It was fought all the hot dusty way to Peking, as a multinational force of foreign troops slogged their way to the capital and relieved the besieged legations and Christian cathedrals. War was fought in Shanxi province, as German and British columns tramped to Taiyun, slaughtering opposition on the way… War was fought between Boxers and Christians, between Qing armies with Boxer allies, and the ‘Eight Power’ allied expeditionary force. It was fought by British marines and Japanese infantry, as well as by Sikhs, Bengalis, Black Americans, Annamese, Algerians and a British regiment of Chinese from Weihaiwei… It was a cruel war: a war between states, a civil war, a fight for personal survival… (p.346)

My critique is simple: every one of these incidents (the battles and campaigns) and ideas (for example, the very mixed nature of the armies) ought to receive extended treatment so that the reader can understand these key events and these important issue better; can learn something.

Instead, this vast tangle of events and ideas is made subordinate to Bickers’ addiction to fancy rhetoric, to the single flashy rhetorical trick of starting a lot of sentences with ‘war was fought’ or ‘it was fought’. Sure, the repetition rams home the idea that there was a whole lot of fighting going on; but the most basic elementary entry-level journalistic questions – who, what, where, when, why and how? are ignored – not in the name of some compelling insight or new thesis – but in the name of grand-standing rhetoric.

Bickers is more interested in describing the way news of these events back home was chaotic and often fabricated, how reports were made up by European journalists or editors, along with staged photographs and how some of the very first newsreel footage in the new technology of moving pictures was also generally faked and rigged.

Golly! News is fabricated and created by fallible and/or profit-seeking papers, magazines and media outlets! Wow! Yes indeedy, Bickers is here to tell us that coverage of far-away wars is often sensationalist and inaccurate.

There was a dearth of authenticity in this much-faked war, characterised and impelled as it was by forgery and wild rumour (p.355)

To read Bickers you’d think this must be the only war in history characterised by ‘forgery and wild rumour’ – as opposed to the obvious fact that, as the saying coined a century ago puts it, the very first casualty of war is truth.– This is a truism. A cliché. A threadbare, bleedingobvious commonplace taught to every GCSE schoolchild. Why am I reading it in a book written by a professor of history as if it is a dazzling new discovery?

My contention is that Bickers knows an awesome amount about this period, but fails to report it clearly or accurately, preferring to corral it all into either a) huge paragraphs designed to show off his rhetorical prowess, or b) long sections filled with tedious academic jargon which, upon a closer reading, always turn out to be obvious and banal.

To adopt Bickers’ own sociological terminology, this book is history ‘recruited’ and ‘refashioned’ for personal ‘display’ and ‘aggrandisement’.

This example is far from unique. A few pages later he does the same thing again. In among the chaos of the turn-of-the-century conflicts there was a lot of looting and pillaging (as, I believe, has occasionally happened in other wars) – but do we gets details, context, causes or consequences, useful facts and analysis to help us understand and remember each of the distinct outbreaks and incidents? Nope. We get another set-piece of booming rhetoric:

They looted at Tianjin; they looted at Peking; they looted everywhere in between, and far out into the northern provinces. They looted for days, for weeks, for months. They looted arsenals, granaries, mints and palaces. They looted the instruments from the old Jesuit Observatory. They looted salt stocks and Tianjin, and treasure from pawnshops. They looted houses and hovels. They looted tombs. They took furs, silks, paintings, jades and porcelains. They looted gold-plate from the roofs of temples. They took books and statues. What they did not like or could not take they trampled underfoot, tore, burned or wrecked. (p.350)

OK, I get it – there was a lot of looting. But who, what, where, when, why and how? Not in this book, you won’t find these basic questions answered.


Conclusion

This long book is a struggle to read. The average person-in-a-hurry could pick up pretty much all they need to know in half an hour by reading these Wikipedia articles.

What this 400-page book gives you which Wikipedia doesn’t, is vast amounts of anthropological-ethnographic-sociological jargon, almost entirely about the Western, and specifically British, individuals involved in the opening up and colonising of China.

There are brief descriptions of festivals or temples, a bit about Peking architecture, many scattered details about relevant places and events though generally delivered in a confusing way – but little or nothing about Chinese art or poetry, history or attitudes, culture or politics – and nothing you can really grasp or learn from about the big wars in Victorian China and their geopolitical implications. And that was the main reason why I bought this book.

Instead, there are lengthy sociological disquisitions about the spread of Christianity through missionary activity (chapter 8), the rise of the Chinese Customs Authority under the legendary Ulsterman Robert Hart (chapter 7), a lengthy account of how Hart’s Customs helped organise a comprehensive network of lighthouses along China’s coast in the 1870s and 80s, which leads on to the western gathering of data generally, about the meteorology of the coast or of Chinese diseases (chapter 9).

Sounds interesting, doesn’t it? But because it is all couched in the limited and stereotyped jargon of ‘practices’ and ‘networks’ and ‘sites of insult’ and ‘imperial enterprise’ etc, and because Bickers never drops his anti-British sentiment (lighthouses were – shockingly -built to make imperial trade safe and guarantee profits! meteorological data designed to help imperialist shipping! medical reports to help the racist westerners better able to exploit etc) it isn’t. It ends up all sounding the same. He manages to make a riveting period of history sound really boring.

Last thoughts

For my £15 I had to wade through hundreds of pages of preening prose and abuse being thrown at long-dead profit-hungry, racist imperialists – but did ultimately emerge with two newish (to me) thoughts:

  1. The China British were always a sort of spin-off of British India, using the same slang, building the same sort of houses, treating the locals, especially their servants and mistresses, with the same appalling and often violent condescension. And the Forward Party of China colonists really thought they could hoodwink and bully the British government back home into supporting an incremental takeover of China through piecemeal wars and ‘punitive actions’ – raucously calling for more and more belligerent intervention. This, after all, was all how we slowly acquired India. Hmmm. Interesting.
  2. Right at the end of the book Bickers describes how he has himself been subjected to harangues and lectures by modern young Chinese criticising him personally for being British and therefore to blame for the ‘century of humiliation’. What is interesting is that these young people have absolutely no experience of any of the events they cite (the violence of 1842, 1860 or 1901). But this story – how their country was subjected to a hundred years of imperialist conquest, a hundred years of victimhood – has been drummed into them by the Chinese state. Why? Bickers explains that, after the Chinese government violently repressed the Tiananmen Square protests of 1989, and arrested and imprisoned the reform-minded leaders who let it all get out of hand, they then undertook a sweeping review of Chinese education designed to emphasise the uniquely nation-saving achievements of the Chinese communist party and why all Chinese should be forever grateful to it. In order to boost its role as the goody in the story, the communists emphasised the irredeemable baddyness of all foreigners, of Western Imperialism, be it British, French or Russian, and also to lump in the decades of abuse from Japan as somehow permitted and encouraged by those imperialist farangs.

It is fascinating to learn that the anti-western feeling of many of China’s young educated people is more powerful and passionate today than it has ever been – and that it is encouraged by state-sponsored history books, courses and teachers.

The final chapter of Bickers’ book is thirty pages devoted to a rather boring description of how archives and records were rescued from China during the 20th century, and how a patchwork of researchers has set about writing more accurate and unjingoistic accounts of western, and especially British, imperialism in China. Fair enough.

The irony is that they are doing so at the same time as China’s authorities are also sponsoring a highly tendentious anti-western narrative. Bickers worries that this could lead to quite dangerous results:

A globalised China is not new; but a powerful global China is unprecedented. That provides new food for thought, especially as Chinese youth come out into the world equipped for instinctive indignation at China’s past humiliations and what they feel to be contemporary echoes of those. The awkward confidence that such sensitivity engenders in them might make for all of us a very awkward world. (Final words of the text – p.399)

Worrying, eh?

And this leads onto a final thought of mine, which isn’t in the book at all – that we live in an age of Victimhood, of ever-multiplying victim narratives competing to be heard. The Jews have a well-established Holocaust narrative which is now enshrined in Holocaust Memorial Day (January 27). Black History Month has been going since 1970 in the States, 1987 in the UK. Since as far back as 1909 there’s been an International Women’s Day, now held on 8 March. These are state-sanctioned days or periods solemnly commemorating what are, at heart, victim narratives.

But away from these official victim narratives, the sense of being victimised and humiliated proliferates in the modern world – the entire Arab world, for example, blames Europeans and especially the British for allowing Israel to be founded, for giving their countries stupid arbitrary borders, for interfering and undermining their nations in any number of 20th century coups and invasions, and for continuing to kill Muslims in Iraq or Afghanistan or Syria – victim narratives which can be compiled into recruiting literature for al-Qaeda or ISIS.

I’m not passing judgement on any of these or the numerous other narratives of victimhood of our time – just pointing out the fact that the last pages of Bickers’ book make a riveting contrast to the previous 400. For the first 400 he gives hundreds of quotations from bombastic, jingoistic, imperialistic, often overtly racist, patronising and violently confident China pioneers, settlers and apologists all boasting about their power and might and supremacy. Right at the end of the book there is a loud screeching of brakes as you are suddenly dumped into the 21st century and find yourself surrounded by voices all clamouring to show off their weakness, to show you their wounds and their suffering, all competing to show you how vulnerable and abused and humiliated they have been.

Read newspapers and magazines from 1911 and they’re all about power, might and conquest; read newspapers and magazines from 2011 (when this book was published) and it’s a wall of helplessness, victimhood and suffering.


Related links

Other reviews about the history of China or the Far East

China’s War with Japan 1937 – 1945 by Rana Mitter (2013)

The aim of the book

Mitter is an eminent historian of twentieth century China and of the period leading up to World War II in particular. In his introduction he points out that the Sino-Japanese War – which lasted from 1937 and then became subsumed in the wider World War – is often neglected in Western historiography which, perhaps understandably, focuses on the war in Europe/Russia and on the American War in the Pacific: both perspectives tend to overlook the fact that the Chinese were fighting the Japanese for four long years before the Americans joined the struggle. By providing one continuous narrative of the entire Sino-Japanese War, as seen from the Chinese point of view, Mitter aims to redress this imbalance and tell this generally ‘untold story’.

The second main point, which emerges increasingly as the wider World War progresses, is that China – as the four-year adversary of the Japanese, and as the country responsible right to the end of the war for tying down some 500,000 Japanese troops as well as supplying men to fight alongside the British in Burma – deserved much greater representation in the meetings of the Big Three – Russia, America, Britain – which decided the fate of the post-war world. China was only invited to one, minor, Allied conference – held in Cairo – and was not invited to Yalta, Tehran, Potsdam. To this day, Mitter claims, the lack of recognition of China’s part in the wider anti-fascist struggle, and then her deliberate omission from the meetings of the Big Three – which they think should have been a Big Four – rankle in the memory of educated Chinese.

It contributes to the smouldering Chinese sense that for a long, long time, for some 150 years, first the British and then the Americans assumed control and sway over the Pacific and all its peoples, and that Chinese interests and contributions were consistently ignored or trampled on.

Now, at last, in the 21st century, China is confident enough and powerful enough to begin to flex her muscles and assert her rights in the region. Which is why, Mitter argues, educated people in the West need to be aware of the often harrowing events of this brutal eight-year war, and of the emotional significance it still has for many Chinese, and how it still informs modern China’s attitudes and worldview.

The Sino-Japanese War

1. 1937 to Pearl Harbour (1941)

Having annexed neighbouring Korea (1910) and the huge northern province of China known as Manchuria (1931), the aggressively militarist Japanese Empire took the opportunity of a trivial border incident (at the so-called Marco Polo Bridge) to launch a full-scale armed invasion of China in July 1937.

When Japan attacked there were broadly three forces in China: the Nationalist Party of Chiang Kai-Shek (also known as the Kuomintang) which claimed to be the official government of the whole country; the smaller Chinese Communist Party – whose leaders included the up-and-coming demagogue Mao Zedong – and a number of regional warlords.

China was divided like this:

a) Because the latter part of the 19th century was marked in China by decades of civil war and administrative weakness. The biggest of these disruptions was the Taiping Rebellion, a vast civil war which dominated the 1860s and in which anything up to 100 million Chinese might have killed each other, and which people in the West have little awareness of. The rebellion had only been put down at the cost of giving autonomy to regional military leaders and it was this which established the pattern of ‘warlord’ control of some regions. A growing body of politicians, modernisers and revolutionaries all realised that the old imperial structures just couldn’t rule this huge country, and the turmoil eventually led to the overthrow of the Qing imperial dynasty in 1912 and the establishment of a republican government.

b) However, the nationalist revolutionaries proved incapable of preventing the country falling apart into a patchwork of regions controlled by local military leaders or ‘warlords’. Hence the complex geography and politics of the ‘Warlord Era’, 1916 – 1928.

Japan’s advance was swift not only because of China’s political, administrative and economic divisions but for the more basic reason that, under successive 19th century rulers, China had failed to modernise and keep up with the industrialised world. Convinced of their cultural superiority, of their lofty position as ‘the Heavenly Kingdom’, China’s rulers looked down on the big-nosed Europeans with their crude manners and obvious greed. Which turned out to be a mistake because the foreign devils (one of many discriminatory terms the Chinese use for non-Chinese) came armed with the benefits of the Industrial Revolution – steamships, guns, cannon, trains.

In the 1840s Chinese rulers found themselves forced at gun point to agree to treaties with Western imperialist powers – Britain, France, America – who secured for themselves coastal entrepôts (Hong Kong, Shanghai), exemption for Western citizens from Chinese law, but who (wisely) never made any attempt to colonise the vast peasant interior.

China’s economic and social backwardness contrasted with Imperial Japan, whose government realised in the 1860s that they had to keep up with the farangs by importing the best of Western know-how. The Japanese gave Westerners limited rights at certain specific trading ports but, more importantly, embarked on a wholesale reform and modernising of their technology and industry. By the turn of the twentieth century Japan combined an ongoing level of rural Asian poverty with surprising levels of urbanisation and industrialisation. This was brought forcefully home to everyone when Japan defeated Russia – itself arguably a vast, backward nation but still, in theory, European – in the Russo-Japanese War of 1904-5. Bolstered by this victory, Japan’s well-organised, well-equipped and well-managed army and navy went on to seize control of all Korea in 1910.

The disparity in cultural attitudes (Japan’s Big Yes to Western know-how compared to China’s lofty rejection), in their respective levels of industrialisation, and in central economic, political and military control, help explain why – when they decided to extend their occupation in 1937, Japan, with a population of just 72 million, managed to subdue China, with a population of about 520 million.

The war was marked early on by the Japanese massacre of the civilian inhabitants of the capital Nanking

and continued to be marked by extreme Japanese brutality and bloodshed, including the indiscriminate bombing of cities crowded with refugees – for example, the bombing campaign against the Nationalists’ temporary capital of Chongqing – which resulted in horrifying casualties.

The Nationalists themselves contributed to the mayhem with a ‘scorched earth’ policy, including burning some of their own cities to the ground before the Japanese could take them and – most notoriously – in 1938 breaking the dikes which held in the massive Yellow River. This created a truly epic flood over a huge area of central China which certainly delayed the Japanese advance but led to a mind-boggling 800,000 deaths from drowning, not to mention further deaths from disease and starvation.

The Communist forces, such as they were, had retreated deep into remote northern China in the long flight which their propaganda machine turned into the legendary ‘Long March’. About 70,000 communist cadres set out on it and maybe as few as 7,000 completed it, the rest dying or giving up along the way. Thus the bulk of the resistance to the Japanese invaders, of the actual fighting, fell to Chiang, his German-trained Nationalist forces, and whatever warlord allies he could press to help him (and who all too often let him down).

The whole story is a panorama of extraordinary chaos, suffering and death on a continental scale.

2. After Pearl Harbour

The story becomes a lot more comprehensible – and therefore interesting and memorable – once the Japanese have their bright idea to attack Pearl Harbour and declare war on the most powerful nation on earth. And Hitler decides – quite unnecessarily – to rally to their support and also declare war on America.

There had been an earlier turning point when the war in Europe broke out in September 1939 and Chiang’s Nationalists suddenly hoped for arms and support from the European democracies (who just happened to be the very same imperialist devils which Chinese nationalist propaganda had been reviling for decades). But, in the event, the supposedly all-powerful British Empire turned out to be weak – in fact, it was shown to be an essentially peacetime operation, able to carry out local police actions and just about manage a huge array of established colonial assets, but in no way ready for a war of aggression – unlike Germany or Japan. Britain herself struggled for survival in 1940 and ’41 and so the last thing on her mind was sending troops to the other side of the planet to fight in someone else’s war.

Pearl Harbour marked the beginning of the war for America, but was only a way station for the Chinese who had, by this stage, been resisting the Japanese for four long years. It would take three more bitter years to defeat them, with mixed results for Chiang’s Nationalists: on the one hand they now found themselves de facto allies of Britain and America in the war against Japan; on the down side, they now found themselves caught up in the very complicated diplomatic and military manoeuvering which took place even between the nominal allies Britain and America, with the added challenge of Stalin’s Russia, as well as coping with Mao’s communists and the Chinese collaborationist regime.

For one of the many untold stories which Mitter brings back into the light is the role of Wang Jingwei, at one time a colleague of Chiang’s, who was persuaded that the patriotic thing to do in order to prevent more loss of Chinese lives and destruction of Chinese land, was to co-operate with the Japanese. After agonising soul-searching – recorded in detail by one of his aides-de-camp, Zhou Fohai, in a diary from which Mitter liberally quotes – Wang agreed to fly back to the occupied former capital of Nanjing and allow himself to be set up as the Japanese-backed puppet leader of Occupied China – an equivalent of the Vichy Regime in France or Quisling in Norway.

The three years of the War in the Pacific are detailed in Max Hasting’s grim history Nemesis. Mitter usefully complements such Anglocentric accounts with his narrative of the ongoing battles – and the complex diplomatic manouevres – taking place in war-torn China.

One of the most interesting themes which emerge in the final part of Mitter’s book is that the various Chinese administrations – as they struggled to keep control of their areas and populations, to properly organise the collection of taxes, the feeding of soldiers, the distribution of the growing amounts of Allied aid – became progressively more centralised and relied increasingly on Terror as a political tool. Each of the three regimes set up secret police forces who used arbitrary arrest, torture and executions to intimidate dissident voices, each one headed by specific individuals – the equivalents of the Nazis’ Heinrich Himmler – who became notorious for their brutality and sadism. For Chiang’s nationalists it was Dai Li, for Wang’s collaborationists it was Li Shiqun, for Mao it was Kang Sheng.

And all three parties despised Westerners as culturally inferior, hated and bitterly resented the shame and humiliation they’d been subject to during the era of Unequal Treaties, and were – accordingly – contemptuous of the hypocrisy of Western ‘liberal, ‘democratic’ societies. None of them really understood the Western notion of democracy from below – the models of all three (as indeed of the conquering Japanese) was of top-down rule by a strong Leader – Generalissimo Chiang or Chairman Mao.

Given the huge political differences between all three factions and given the direct links between the Chinese Communists and Stalin’s Russia – Stalin told the CCP, basically, what to do – on the one hand, and the widespread corruption, brutality and inefficiency of Chiang’s Nationalists (to the many Americans who had experience of Chiang Kai-Shek’s regime, he acquired the nickname ‘Cash My Check’) on the other – it’s no surprise that relations between the Western Allies and the various Chinese factions were fraught with misunderstandings, miscalculations, misgivings and mistakes, which Mitter records in great detail.

3. Conclusion

By the end of World War II, the sustained struggle against the Japanese had exhausted Chiang Kai-Shek’s Nationalist forces. By contrast the war had seen the growth in strength and confidence of the Communists who had been able to send out political cohorts to infiltrate broad areas of unoccupied China to spread their message of a revolution for the peasants, for the poorest of the poor.

It was also during the latter part of the war that Mao began to establish his grip on the Chinese Communist party through a programme of biting criticism and calls for ideological purity – the so-called ‘Rectification Process’ – which was the start of 30 years of intimidating, arresting and executing his opponents. As Mitter points out, the techniques which underlay the catastrophic Cultural Revolution of the late 1960s were first laid down in the early 1940s.

When the War in the Pacific came to an abrupt end in August 1945, the war for control of China still had four more bloody years to go, a ragged civil war in a shattered country which ultimately led to the complete seizure of power by the Communists and the establishment of the People’s Republic of China in October 1949. The remnants of Chiang’s Nationalists fled to Taiwan, where they rule to this day. As Mitter sums up – Chiang’s Nationalists won the war but lost China.


Related links

Reviews of books about other Asian wars

Passage of Arms by Eric Ambler (1959)

The title is literal. This longer-than-usual novel is a very detailed account of the passage of a small arms cache as it moves from the communist Malay bandits it originally belonged to, via a succession of intermediaries, on to Indonesian anti-communist insurgents. There is little or no violence for the first 160 pages. Instead, there are:

  • slow, patient, thorough and convincing portraits of each of the players in the game and of their various nationalities, British, Indian, Chinese, American and Indonesian
  • and lots of detail about the complicated import-export regulations of the region which, surprisingly, make for an interesting and satisfying story and a vivid insight into the people, mores, fragile political situations and murky business practices of the Far East of the 1950s.

The beginning and, especially, the ending, have the light feel of an Ealing Comedy rather than a gripping thriller.

The story

Girija Krishnan, the Indian manager of a white rubber plantation, has had a lifelong interest in British buses ever since his father went to England and visited a bus factory in Acton (!). He has treasured the brochure of buses since he was a boy, knows all the specs and descriptions, and harbours a fantasy about setting up a proper British-style bus service in the Malay jungle. It is the mid-1950s, and the Malay Emergency is at its height, ie westerners and their workers are threatened by jungle-based communist guerillas.

One day Krishnan is asked by the manager of the rubber plantation he works on to go and help in clearing up after some communist guerillas who have been ambushed and killed by British forces. Because he knows the area better than the British officer in charge of the ambush he deduces the guerillas must have been based nearby. And when he notices some of the rubber plantation workers who are digging the graves not being surprised at the bodies, he further deduces the guerillas have been hiding out near their village.

Krishnan sets out to investigate and his patient investigations eventually uncover the cache of brand new rifles, ammunition, grenades etc which is the McGuffin at the centre of the narrative.

As the ‘Emergency’ draws to a close, Girija Krishnan contacts a Chinese middle-man, Mr Tan Siow Mong. Their courteous and roundabout conversations wonderfully capture eastern delicacy and tact. Mr Tan himslf contacts his brother, Mr Tan Tack Chee.

The Chinese dealers know that they can sell on the arms but only if they have first been ‘authenticated’ by a white man, preferably an American. Coming out of nowhere they would be confiscated. Officially owned by a westerner they can be transported anywhere.

So Mr Tan tasks his niece’s husband, Khoo Ah Au, who chauffeurs tourists round Hong Kong, with finding a suitable American. After a few false starts, Khoo chances upon Greg Nilsen, the mid-western engineer on a cruising holiday with his wife which is going to take in Hong Kong, Manila, Saigon, Singapore. Perfect!

Hong Kong: The stealth with which Khoo slowly manoeuvres Greg Nilsen into becoming interested in the proposition is admirable and once he’s agreed, all sorts of wheels click into motion. Mr Tan comes to see Mr Nilsen in person and explains the deal. Simply for agreeing to be the legal owner of the shipment for however long it takes to find a buyer, Nilsen will be paid $1,000. He tells his wife. They both think it’s an adventure.

Singapore: Meanwhile, Mr Tan’s rather thuggish brother has been looking for a buyer and finds one in the blustering ex-British Army Captain Lukey. He claims to be the front man for muslim anti-communist insurgents in Sumatra. There is some fencing because although they are brought together by the unpleasant Tan Yam Heng, neither of them like him. Lukey takes the Nilsens out for an evening of curry and drinking over which he slowly persuades Nilsen that they can dispense with the services of the regrettable brother, Tan Yam Heng. Nilsen phones Mr Tan Siow Mong who reluctantly gives his permission (he will still make most of the profit on the sale).

Intelligence services: Nilsen has the unpleasant experience of being approached by a newspaperman for an interview about American tourists who invites him and Dorothy for lunch, introduces a friend of his and discreetly leaves. The friend turns out to be the middle-aged Colonel Soames, who has a position with British Intelligence in Singapore and knows all about this gun running exploit. He drops various hints and threats to Nilsen, who is not deterred…

Until Lukey tells him the cheque he will give him needs to be counter-signed in person by a representative of the Independent Party of the Faithful, an anti-communist Islamic insurgency in northern Sumatra, in the town of Labuanga – which is a plane journey away.

Nilsen hesitates big time: this is the first time he and  his wife have detoured from their holiday schedule for this business. But Dorothy thinks it will be an adventure to go off the beaten track, and so they agree to have their tickets bought for them and to go to Labuanga accompanied by Mrs Lukey.

Things turn nasty

It is here, about two-thirds into the novel, that it finally stops being a pleasant travelogue with interesting characters talking about import-export arrangements, and becomes increasingly tense. Labuanga is not an easy thirty-minute hop across the sea, it is a serious 2-hour flight to a monsoon-swept, muddy, filthy oil port. Here Greg and Dorothy are guided by Mrs Lukey to an isolated bungalow where they meet officials from the Independent Party of the Faithful, who are deeply suspicious of this fresh-faced American. Then, as they leave, the trap is sprung. They are surrounded by soldiers. Greg has the sense to put up his hands, but some of the others aren’t quick enough and are machine-gunned.

Greg is thrown into a filthy gaol cell with the Pole who, it quickly becomes clear, is a fascist who served with Nazi forces during the War. The American Consul, Hallett, visits and makes the situation clear: Nilsen has been caught illegally running guns to a banned insurgency; he may never see America again.

Gaol break

But the novel now moves through Drama into Melodrama as the rebels stage an attack on the gaol to free their Major Sutan before he is tortured to death by the Sumatran Army. The attack is successful but, rather improbably, the British and American consuls ring each other and decide they need to be at the gaol to protect their nationals: all of which leads to a complex situation where, amid the smoke from the bombs and slipping in the blood of the dead guards, the American Consul makes a Machiavellian suggestion to the leader of the rebels, Colonel Oda:

  • as and when they come to power, the muslim rebels will need American and British support – helping free these three prisoners will secure their governments’ friendship
  • General Iskaq will probably make out a safe passage for them, in exchange for the return of his deputy, Major Gani, in one piece

There’s more to it, involving the exchange of other hostages so neither side double crosses the other. The whole thing stretches credulity to snapping point.

Final act

And it’s as simple as that: Greg and Dorothy and Mrs Lukey are freed to be driven to the airport by the Consul, there guarded by the Army till a Malay Airlines cargo plane ships them back to Singapore, they make it back to their hotel, shower and sleep.

Nilsen is a lucky man: he now has a better grasp of what he got himself into. He asks British Intelligence officer Colonel Soames for a meeting, and thrashes out what he should do. They arrive at a plan which is to get Lukey’s counter-signature to the famous cheque, cash it at the bank but, instead of paying it into an account where Mr Tan can control it, cash the cheque and hand the money – all innocence – over to the diresputable gambling addict, Tan Yam Heng. Which is what they do.

When the news gets back to the respectable Tan brothers -Mr Tan Siow Mong and Mr Tan Tack Chee – they go very gratifyingly mental. They travel to Singapore for a tense family discussion with the errant brother who has, of course, gambled away over half the money.

Mr Tan returns to Kuala Pangkalan with not enough money to honour his cheque to Krishnan but is amazed when the Indian brushes it aside to reveal his fully worked-out plan to buy some reconditioned English buses, set up a service, on condition he has 50% of the shares and is general manager. The Chinaman is impressed by the Indian’s astuteness. Maybe they can have a beautiful future together…

Conclusions

  • Ambler is wonderfully cosmopolitan: once again the hero is American, not British, and almost all the other characters are non-British. The earlier novels gave a powerful sense of the politics and character of Eastern Europe. This and its predecessor do the same for the Far East.
  • Like the other post-War novels, particularly The Schirmer Inheritance, the book is patient and slow-moving, with a strong emphasis on legal and official procedures, the processes which allow the scam or plot to exist in the first place. This conveys a tremendous sense of verisimilitude and plausibility…
  • … up until the last 30 or 40 pages where the suddenly violent ‘thriller’ element comes in. Shame. Shame he couldn’t have devised a subtler climax with less bombs and bullets and bloodshed.

Dramatis personae

  • Mr Wright: rubber estate manager
  • Girija Krishnan: his Indian clerk, who discovers the dead guerrillas’ arms cache.
  • Mr Tan Siow Mong: manager of the Anglo-Malay Transport Company which receives and ships Mr Wright’s rubber: Girija turns to him for advice on how to dispose of the cache.
  • Mr Tan Tack Chee: Mr Tan’s brother
  • Tan Yam Heng: Mr Tan’s other brother, in Singapore, a disreputable gambler: uses the pseudonym Mr Lee when he meets Krishnan, then later takes delivery of the arms one dark, tense night.
  • Greg Nilsen: American engineer and manager of a die-casting factory. An innocent abroad.
  • Dorothy: his wife.
  • Arlene: irritating, clumsy and rude American they get lumbered with on their cruise.
  • Khoo Ah Au: Mr Tan’s niece’s husband, who works as a taxi driver and guide for foreign tourists to Hong Kong and is tasked with finding a suitable American to act as legal ‘owner’ of the arms cache to make it legally shippable.
  • Colonel Soames: British police intelligence, Singapore: ‘discouraging the bad boys’. Tipped off about Nilsen’s activities, tries to warn him off.
  • Captain Lukey: disreputable ex-British Army, front man for the rebels in Sumatra ie potential purchasers of the cache. Persuades Nilsen to dump Tan Yam Heng and deal with him direct.
  • Betty: his stunning Eurasian wife: chaperones Greg and Dorothy to meeting with rebel representatives in a remote bungalow in the Sumatran port of Labuanga.
  • Major Sutan: official in the Independent Party of the Faithful.
  • Captain Voychinski: Polish trainer to the Independent Party of the Faithful.
  • General Iskaq: military governor of the Labuanga District; violently dislikes all white people after watching, as a child, his father be beaten and humiliated by the Dutch colonists.
  • Major Gani: General Iskaq’s cocky deputy, secretly a communist conspiring to arm his party.

British

Everyone behaves sensibly and maturely and intelligently until we arrive at Singapore and meet the British characters, who are public school stereotypes, all ‘old boy’ and ‘dear chap’ and drink too much, are shifty and permanently compared to naughty schoolboys. Maybe our men in the colonies really were all like that. No wonder the Chinese and Indians despised them.

The Quiet American

One page 104 their Vietnamese guide insists on taking them to locations which feature in Graham Greene’s novel, The Quiet American the Continental hotel where the big bomb goes off, the bridge where the body of the American himself, Alden Pyle, is found. Greg is outraged that his country is giving aid to Vietnam whose tourist guides are promoting a vehemently anti-American novel. It is striking that Greene’s novel, published in 1955, had made sufficient impact to be referenced in a novel of 1959. Or is it some kind of joke between Ambler and Greene?

Related links

Cover of the 1961 Fontana paperback edition of Passage of Arms

Cover of the 1961 Fontana paperback edition of Passage of Arms

Eric Ambler’s novels

  • The Dark Frontier (1936) British scientist gets caught up in a revolution in an East European country while trying to find and destroy the secret of the first atomic bomb. Over-the-top parody.
  • Uncommon Danger (1937) British journalist Kenton gets mixed up with the smuggling of Russian plans to invade Romania and seize its oil, in which the Russian or KGB agent Zaleshoff is the good guy against a freelance agent, Saridza, working for an unscrupulous western oil company. Cartoony.
  • Epitaph for a Spy (1938) Hungarian refugee and language teacher Josef Vadassy, on holiday in the south of France, is wrongfully accused of being a spy and is given three days by the police to help them find the real agent among a small group of eccentric hotel guests. Country house murder.
  • Cause for Alarm (1938) Engineer Nick Marlow is hired to run the Milan office of a British engineering company which is supplying the Italian government with munitions equipment, only to be plunged into a world of espionage, counter-espionage, and then forced to go on the run from the sinister Italian Gestapo, aided by Zaleshoff, the KGB agent from Danger. Persuasive.
  • The Mask of Dimitrios (1939) Detective writer Charles Latimer sets out on a quest to find the true story behind the dead gangster, Dimitrios Makropoulos, whose dossier he is shown by the head of Istanbul police, discovering more than he bargained for in the process.
  • Journey into Fear (1940) The war has begun and our enemies have hired an assassin to kill Mr Graham, the English engineer who is helping to upgrade the Turkish fleet. The head of Turkish security gets Graham a berth on a steamer heading to Italy but the enemy agent has followed him. Possibly the best of the six.

  • Judgment on Deltchev (1952) Playwright Foster is sent by a newspaper to report on the show trial of a fallen politician, Deltchev, in an unnamed East European country, and gets caught up in a sinister and far-reaching conspiracy.
  • The Schirmer Inheritance (1953) Young American lawyer George Carey is tasked with finding relatives who may be eligible to receive the large inheritance of an old lady who died without heirs. Because she comes of immigrant stock the task takes him on a tour of European archives – in Paris, Cologne, Geneva, Athens, Salonika – where he discovers the legacy of the Nazis lingering on into the murky world of post-War Greek politics.
  • The Night-Comers (1956) Engineer Steve Fraser is preparing to leave the newly independent Dutch colony of Sunda after a three-year project when he and his Eurasian girlfriend get caught up in a military coup. Trapped by the rebels in their apartment because it is in the same building as the strategically-important radio station, they witness at first hand the machinations of the plotters and slowly realise that all is not what it seems.
  • Passage of Arms (1959) An American couple on a Far East cruise, naively agree to front what appears to be a small and simple, one-off gun-smuggling operation, but end up getting into serious trouble. A thorough and persuasive and surprisingly light-hearted fiction, the least spy-ish and maybe the best Ambler novel so far.
  • The Light of Day (1962) Small-time con man Arthur Simpson gets caught up in a plan by professional thieves to steal jewels from the famous Seraglio Museum in Istanbul, all the time acting as an inside man for the Turkish authorities. An enjoyable comedy-thriller.
  • A Kind of Anger (1964) Journalist Piet Maas is tasked with tracking down a beautiful woman who is the only witness to the murder of an exiled Iraqi colonel in a remote villa in Switzerland, and finds himself lured into a dangerous game of selling information about a political conspiracy to the highest bidder.
  • Dirty Story (1967) Forced to flee Greece in a hurry when a porn movie project goes bad, shabby con man Arthur Simpson (who we first met in The Light of Day) takes ship through Suez to the East Coast of Africa, where he finds himself enrolled as a mercenary in a small war about mineral rights.
  • The Intercom Conspiracy (1969) Two East European intelligence chiefs conceive a money-making scam. They buy a tiny Swiss magazine and start publishing genuine intelligence reports, which publicise American, Soviet, British and NATO secrets. All those countries’ security forces fall over themselves to discover the source of the leaks and, after ineffectually threatening the hapless editor of the magazine, buy it from the colonels for a cool $500,000. Another amusing comedy-thriller.
  • The Levanter (1972) Middle Eastern industrialist Michael Howell is forced much against his will to collaborate with a Palestinian terror group planning a major atrocity, while he and his mistress frantically try to find a way out of his plight.
  • Doctor Frigo (1974) Latino doctor Ernesto Castillo is ‘persuaded’ by French security agents to become physician to political exiles from his Latin American homeland who are planning a coup, and struggles hard to maintain his professional standards and pride in light of some nasty revelations. A very enjoyable comedy thriller.
  • Send No More Roses (1977) Paul Firman narrates this strangely frustrating account of his meeting at the Villa Lipp with an academic obsessed with exposing him as the head of a multinational tax avoidance and blackmailing operation until – apparently – his boss intervenes to try and ‘liquidate’ them all, in a half-hearted attempt which completely fails, and leaves Firman in the last pages, on a Caribbean island putting the finishing touches to this narrative, designed to rebut the professor’s damning (and largely fictional) account of his criminal activities. What?
  • The Care of Time (1981) – Ex-CIA agent-turned-writer, Robert Halliday, finds himself chosen by a shadowy Middle Eastern fixer to help out with a very elaborate scam involving a mad Arab sheikh, an underground bunker, germ warfare experiments and a fake TV interview. Typically complex, typically odd.
%d bloggers like this: