Juvenal Satires

Juvenal wrote just 16 satires but they are considered among the best and most influential in Western literature. Tackling them now, for the first time, I discover that his poems are considerably more strange, gnarly and uneven than that reputation suggests, and also that the man himself is something of a mystery.

Potted biography

Decimus Junius Juvenal was probably born around 55 AD, the son of a well-off freedman who had settled in Aquinum near Monte Cassino, 80 miles south-east of Rome. According to two stone inscriptions found in the area, in 78 a ‘Junius Juvenal’ was appointed commander of a cohort and served in Britain under Julius Agricola (father-in-law of Tacitus the historian). The supposition is that this is the same Juvenal as our author, but scholars disagree. The satires contain a number of surprisingly detailed references to life in Britain which seem to reinforce this view, but…Nothing conclusive. (Introduction, pages 16 to 18)

The same inscription describes the return of this Junius Juvenal to Rome in 80, when he was made a priest of the deified Vespasian. A year later, in 81, Domitian became emperor and it is likely that Juvenal cultivated his position in society, writing verses. But in 93 a lampoon he’d written caused offence and he was exiled to Egypt (at least that’s what some scholars believe; Introduction p.18 to 20).

After Domitian’s assassination in 96, it seems that he was allowed back to Rome. Another decade passed and then, in 110-112 he published his first book of satires, containing satires 1 to 5.

  • Book 2 (published around 116 AD) consists of the long sixth satire against women.
  • Book 3 (around 120) consists of satires 7 to 9.
  • Book 4 (around 124) contains satires 10, 11, 12.
  • Book 5 (around 130) contains satires 13 to 16.

The dates of these publications are deduced from what seem to be contemporary references in some of the poems and are themselves the subject of fierce debate.

Unlike the satires of his predecessors in the genre, Horace and Statius, Juvenal’s satires contain no autobiographical information. They are hard, external, objective.

Contemporary references to Juvenal are few and far between. Martial’s epigrams contain three references to a ‘Juvenal’, the longest being epigram 18 in book 12 where Martial writes to someone named Juvenal, as to an old friend, gloating that while his friend is still living in noisy, stinky Rome, he (Martial) has retired to a beautifully quiet farm back in his native Spain. Scholars assume this is the same Juvenal, though there is no proof beyond the text itself.

The earliest satires are bitter and angry. In the later ones a change of tone is noticeable. Scholars assume this is because he went from being an utterly penniless poet, dependent on the good will of patrons handing out dinner invitations or a small portula or ‘dole’, to somehow acquiring a moderate ‘competency’. We learn from these later poems that he owned a small farm at Tivoli (satire 11) and a house in Rome where he entertained modestly. How did he acquire these? Did a grateful emperor gift them to him, as Augustus gave Horace a farm and a pension? We don’t know.

Scholars estimate that books 4 and 5 appeared in 123-5 and 128-30. It is likely that he survived the emperor Hadrian to die around 140, having lived a very long life. (Green refers to him as ‘the bitter old man from Aquinum’, p.10).

Soon after his death sometime in the late 130s, Juvenal’s work disappears and isn’t mentioned by anyone until the 4th century when he begins to be cited by Christian writers. Lactantius established the tradition of regarding Juvenal as a pagan moralist with a gift for pithy phrases, whose scathing contempt for corrupt pagan and secular society could be usefully quoted in order to contrast with the high-minded moral behaviour of the Christian believer – a tradition which was to hold true for the next 1,500 years.

Peter Green’s introduction

If you’ve read my notes on Peter Green’s translations of Ovid you’ll know that I’m a big fan of his. Born in 1924, Green is still alive, a British classical scholar and novelist who’s had a long and lively career, latterly teaching in America. Green’s translations of Ovid are characterised by a) long, chatty, informative, opinionated notes and b) rangy, freeflowing, stylish translations. Same here.

At 320 pages long, the Penguin edition of the Green translation feels like a bumper volume. This is because, with characteristic discursiveness, it starts with a 54-page introduction, which summarises all scholarly knowledge about, and interpretations of, the satires. And then each of the satires are immediately followed by 6, 7 or 8 pages of interesting, chatty notes.

I found Green’s introduction fascinating, as usual. He develops a wonderfully deep, complex and rewarding interpretation of Juvenal and first century Rome. It all starts with an explanation of the economic, social and cultural outlook of the rentier class.

Rentier ideology

At its most basic a rentier is ‘a person living on income from property or investments’. In our day and age these are most closely associated with the large number of unloved buy-to-let landlords. In ancient Rome the class system went, from the top:

  1. the emperor, his family and circle
  2. the senatorial class and their family and clan relatives
  3. beneath them sat the eques, the equestrian or knightly class

To belong to the senatorial class required a net worth of at least a million sesterces. To belong to the equestrian order required at least 400,000 sesterces.

Beneath these or attached to them, was the class Juvenal belonged to – educated, from a reputable family with maybe roots in the regional administrative class, who had come to Rome, rejected a career in the administration or the law courts, preferred to live by their wits, often taking advantage of the extensive networks of patrons and clients. Both Martial and Juvenal appear to have chosen to live like this. They weren’t rentiers in the strict sense of living off ‘income from property or investments’; but they were rentiers in the sense of not working for a living, not having a profession or trade or position in the administration.

Thus their livelihood depended on the existing framework of society remaining the same. Their income, clothes, property etc , all derived from finding wealthy patrons from the classes above them who endorsed the old Roman value and lived up to aristocratic notions of noblesse oblige i.e. with great wealth and position comes the responsibility to look after men of merit who have fallen on bad luck or don’t share your advantages i.e. supporting scroungers like Martial and Juvenal.

What Juvenal’s satires promote, or sometimes clamour for, is the continuation of the old Roman social structures and the endurance of the good old Roman (republican) virtues.

His approach to any social problem is, basically, one of static conservatism. (Introduction, p.23)

Green sums up the characteristic beliefs of the rentier class as:

  • lofty contempt for trade and ignorance of business
  • indifference to practical skills
  • intense political conservatism, with a corresponding fear of change or revolution
  • complete ignorance of the economic realities underpinning his existence
  • a tendency, therefore, to see all social problems in over-simplified moral terms (p.26)

The rentier believes that, because they are ‘good’ and uphold the ‘old values’ and traditional religion and so on, that they deserve to be rewarded with the old privileges and perks. They cannot process the basic reality of life that just being good, won’t make you rich.

And so the enemy of this entire worldview, of all its traditional values and relationships, is change, and especially economic change.

For in the century leading up to Juvenal’s time, Rome had not only transitioned from being a republic to becoming a full-blown empire but had also undergone sweeping economic changes. The old family farm, which was already a nostalgic fantasy in the time of Virgil and Horace, had long been obliterated by vast latifundia worked by huge gangs of shackled slaves.

But far more importantly, there had arisen an ever-changing and ever-growing class of entrepreneurs, businessmen, merchants, loan sharks, import-export buffs, hustlers and innovators who swarmed through the capital city, the regions and provinces. Sustained peace (apart from the disruption of the bad year, 69) had brought undreamed of wealth. Money, affluence, luxury was no longer restricted to the emperor, his family and the better-off senatorial classes, but had helped to create large numbers of nouveaux-riches. And these people and their obsession with money, money, money seemed to have infiltrated every aspect of Roman society.

It is this which incenses Juvenal and drives him to paroxysms of bile. He wants social relations in Rome to stay the same, ideally to revert to what they were in the fabled Golden Age, before money ruined everything. It is these floods of unprincipled money and the luxury, corruption and loss of traditional values which they bring in their wake, which obsess Juvenal. It expresses itself in different ways:

Money

Money is the root of all evil. It corrupts all social relationships.

Patron and client

Applied to Juvenal’s specific social position as an educated dinner-scrounger, parasite and hanger-on, he is incensed that the Grand and Noble Tradition of patron and client, which he likes to think applied some time back in the Golden Age, has now been corrupted and brought low by a flood of unworthy parasites among the clients, and the loss of all noble and aristocratic feeling among the patrons.

One of his recurring targets is the decadent aristocrat who has betrayed the upper-class code, whose money-mad, sexually profligate behaviour – adultery, gay sex, appearing on stage or in the gladiatorial arena – undermines all the old values Juvenal believes in.

Business

Green makes the excellent point that very often writers who find themselves in this position, dependent on charity from patrons, don’t understand how money is actually made. They’ve never run a business, let alone an international import-export business, so have only the vaguest sense of what qualities of character and responsibility and decision-making are required. This explains why Juvenal’s portraits of the nouveaux riches are so spiteful but also generalised. Somehow these ghastly people have become filthy rich and he just doesn’t understand how. With no understanding of the effort involved, of the changes in the Mediterranean economy or transport and storage or markets which are involved, all Juvenal has to resort to is abuse. The most hurtful spiteful sort of abuse is to attack someone’s sex life.

Sex

The thought of other people having sex is, for many, either disgusting or hilarious. Sex has always been an easy target for satirists. Conservatives like Juvenal, concentrate all their disgust at the wider ‘collapse of traditional values’ onto revulsion at any form of sex which doesn’t conform to traditional values (the missionary position between a married heterosexual couple). Hence the astonishing vituperation levelled at the vast orgy of deviant sex which Juvenal thinks Rome has become. He singles out a) deviant sex practiced by straight people, such as fellatio and cunnilingus; b) homosexual sex and in particular the stories of men and boys getting married: the way these couples (allegedly) dress up in the traditional garb of bride and groom, use the same priests reciting the traditional wedding ceremony etc, drives him to paroxysms of fury.

As so often with angry men, Juvenal’s vituperation is especially focused on the sexual behaviour of women, and indeed Book 2 consists of just one satire, the unusually long sixth satire against women. As Green points out, the focus of Juvenal’s fury is not women in general but aristocratic women for falling so far short of the noble values they should be upholding. What drives Juvenal mad is that their sexual liaisons are with men from the lower classes such as gladiators or actors. He contrasts their irresponsible promiscuity with the behaviour of women of lower classes who actually bear children instead of having endless abortions, and would never dream of performing on the stage or in the arena. There is a great deal of misogyny in the sixth satire but Green suggests that it is driven, like all his other anger, not quite by woman-hating alone but by the failure to preserve traditional values.

Immigrants

As mentioned several times, Rome saw an ‘invasion’ of new money and entrepreneurial rich. What gets Juvenal’s goat is how many of them are foreigners, bloody foreigners, coming over here, buying up our grand old houses, buying their way into the equestrian class, even running for public office, bringing their bloody foreign religions. A virulent strain of xenophobia runs alongside all Juvenal’s other rages and hates, in particular hatred of Egyptians who he particularly loathes. A recurrent hate figure is Crispinus (‘that Delta-bred house slave’, p.66) who, despite originating as a fish-hawker from Egypt, had risen to become commander of the Praetorian Guard!

Freedmen

Alongside loathing of the newly rich and foreigners goes hatred of freedmen, jumped-up social climbers who come from slave families or who were once slaves themselves! My God! What is the city coming to when ex-slaves rise to not only swanky houses on Rome’s grandest hills, but even become advisers to emperors (as Claudius, reigned 41 to 54, had notoriously let state affairs be run by a small coterie of freedmen.) Unhampered by the dignified self-restraint and lofty morality of the old Romans, these base-born parvenus often acquired immense fortunes and thrust themselves into positions of great political power.

This, of course, is precisely the type who Petronius nails with his extended description of the grossly luxurious dinner party of the upstart arriviste Trimalchio, in his Satyricon.

It was not just economic and social power: Juvenal raged against the fact that he and his shabby-genteel friends were kept out of the seats reserved for Knights at the theatre and the games, while the same seats were filled with the sons of pimps, auctioneers and gladiators! They were everywhere, taking over everything! What could any decent person do, he argues in satire 1, except write bilious anathemas of these crooks and careerists and corrupters?

Bad literature

I find it the most predictable and least amusing thread in the satires, but it is a recurring theme that literature itself has been debauched by the collapse of these values. Somehow the old world of mythology, ancient myths and legends, all the twee genres of pastoral and idyll which accompanied them, none of these are appropriate for the current moronic inferno which faces the poet.

All this is entertainingly expressed in Satire 1 which is a justification of his approach i.e. rejecting all those knackered old mythological tropes and forms (idyll, epic, what-have-you) because these are all forms of escapism, in order to write blistering broadsides against the actual real world which he saw all around him.

In other words, wherever he looked, from the details of his own day-to-day livelihood to the counsels of the highest in the land, to the private lives of pretty much every citizen of note, Juvenal was aghast that a tide of money and corruption had tainted every aspect of Roman society, destroying the old aristocratic values, undermining traditional religion, destroying family values, turning the place into an Oriental bazaar run by foreigners who have imported their filthy decadent sexual practices.

Solutions?

Do Juvenal’s 16 satires offer a solution or alternative to this sorry state of affairs? Of course not. The satirist’s job is to flay abuses not fix them. Insofar as a solution is implied by the 16 satires, it is a return to traditional old Roman values and virtues. But as with so much satire, the pleasure comes not from hopes of solutions and improvements, but from sharing the sadistic glee of the demolition. He is a caricaturist, creating a rogues’ gallery of outrageous portraits.

Juvenal does not work out a coherent critique of institutions or individuals: he simply hangs a series of moral portraits on the wall and forces us to look at them. (p.43)

Philosophy

In a similar vein, Green points out that, at moments the poems appear briefly to espouse formulas from one or other of the three main philosophies popular in Rome at the time (Stoicism, Epicureanism and Cynicism), but never enough make you think he understands or cares for them. Generally they’re referred to in order to mock and ridicule their practitioners, as in the extended passage in Satire 3 which accepts the conventional view that most philosophers are homosexual and then exaggerates this idea for comic effect.

An unstructured torrent of bile

Juvenal’s lack of any theory of society or economics, any understanding of business, his lack of any coherent philosophical framework, all these go to explain the lack of structure which critics have always lamented in the satires.

Instead of coherent argument, Juvenal is notorious for bombarding the reader with powerful, vitriolic, scabrous images in paragraphs or couplets which often bear little relation to each other. Each satire has a broad subject but, within it, Juvenal’s ‘thought’ jumps all over the place. Juvenal:

picked a theme and then proceeded to drive it home into his reader’s mind by a vivid and often haphazard accumulation of examples. He is full of abrupt jumps…and splendidly irrelevant digressions. (p.44)

He obtains his effects by the piling up of visual images, paradoxical juxtapositions rather than step-by-step development. (p.46)

A principle of random selection at work, a train of thought which proceeds from one enticing image to another like a man leaping from tussock to tussock across a bog. (p.47)

Green points out that, in addition, although we have many manuscripts of the satires, all of them contain textual problems and issues – at some points there appear to be gaps in the logic of sentences or paragraphs, some passages or lines seem to be in the wrong place.

This has made Juvenal’s satires, over the centuries, a happy hunting ground for generations of editors, who have freely cut and pasted lines and passages from where they sit in the manuscript to other places where editors think they make more sense. Editors have even made up sentences to connect two passages which contain abrupt jumps. Green in his introduction laments that this is so, but himself does it quite freely, with interesting notes explaining each of his edits.

The point is that the problematic nature of all the manuscripts only exacerbate the issue which was always there, which is that Juvenal’s poems lack the kind of logical discursive narrative you find (up to a point) in ‘architectonic’ poets such as Horace or Ovid. Instead they generally consist of illogical but fantastically angry, vivid bombardments of bile and imagery.

The best attitude in a reader, then, is not to look for cool, considered argument, which simply isn’t there; it’s to sit back and enjoy the fireworks. The pleasure is in watching a clever, learnèd man, with advanced skills in writing verse, exploding with anger and bile.

Juvenal’s style

Green mentions ‘Juvenal’s technical virtuosity; his subtle control of rhythm and sound effects, his dense, hard, verbal brilliance.’ (p.7) According to Green few Roman poets can equal his absolute control over the pace, tone and texture of a hexameter, and no translator can hope to capture the condensed force of Juvenal’s enjambed hexameters, his skilful rhythmic variations, his dazzling displays of alliteration and assonance and onomatopoeia (p.59).

He goes on to elaborate that Juvenal’s use of Latin was ‘distilled, refined, crystallised.’ Of the 4,790 words used in the satires now fewer than 2,130 occur here once only and nowhere else. His entire lifetime’s work amounts to barely 4,000 lines. Rarely has a writer’s oeuvre had less spare fat. This helps to explain the number of Juvenal’s pithy phrases which went on to become well-known Latin tags:

  • quis custodiet ipsos custodes? (satire 6) = ‘who will guard the guards themselves?’, also translated as ‘who watches the watchers?’. The original context dealt with ensuring marital fidelity by setting watchers to guard an unfaithful wife, but the phrase is now used to refer to the problem of controlling the actions of persons in positions of power
  • panem et circenses (satire 10) = ‘bread and circuses’, meaning to generate public approval, not by excellence in public service or policy but by diversion, distraction, by satisfying the basest requirements of a population
  • mens sana in corpore sano (satire 10) = ‘a healthy mind in a healthy body’, the phrase is now widely used in sporting and educational contexts to express that physical exercise is an important part of mental and psychological well-being

The 16 satires

Book 1

Satire 1: A justification for satire (171 lines)

He’s sick to death of rubbish poets declaiming the same exhausted stories about old mythology. He too has cranked out suasoria in the school of rhetoric. Why is he writing satire in the mode of old Lucilius? With Rome overrun by money and vulgarity, what else is there to do? Then gives a long list of types of social climber, frauds, embezzlers, men who rise by screwing rich old women, or pimp out their own wives, forgers carried round in litters, chiselling advocates, sneaky informers, the young buck who squandered his inheritance on horses, the lowly barber who used to shave Juvenal but is now as rich as any aristocrat, the distinguished old lady who’s an expert in poisoning. Everyone praises honesty, but it’s crime that pays.

Why, then, it is harder not to write satires, for who
Can endure this monstrous city and swallow his wrath?

Since the days of the flood has there ever been
Such a rich crop of vices? When has the purse
Of greed yawned wider?…Today every vice
Has reached its ruinous zenith…

Though talent be wanting, yet
Indignation will drive me to verse, such as I or any scribbler
May still command. All human endeavours, men’s prayers,
Fears, angers, pleasures, joys and pursuits, these make
The mixed mash of my verse.

An extended lament on the corruption of the relationship of patron and client, and all the thrusting crooks who now join the morning scrum outside a patron’s house for the ‘dole’, including many who are actually wealthy, but still scrounge for scraps. Describes the typical day of a client i.e. hanger-on, trudging round Rome after their patron, getting hot and sweaty and hungry. He rages against the greedy patron who feeds his cadgers scraps while he gorges on roast boar and peacock. One day he’ll have a heart attack but nobody will care.

He ends by saying Lucilius in his day felt confident of shared civil values to name the guilty men; in Juvenal’s day, naming an imperial favourite or anyone with pull could end you up as a burning torch illuminating the games. Better not name names, better restrict himself to using only the names of the dead, safer that way.

Satire 2: Against homosexuals and particularly gay marriage (170 lines)

The hypocrisy of bogus moralists, people who quote the great philosophers, who fill their halls with busts of the great thinkers, but don’t understand a word. Most philosophers are effete fairies. He prefers the eunuch priest of the Mother goddess, at least he’s open about it. Just recently Domitian was reviving laws about public morality while all the time tupping his niece; he forced her to have an abortion which killed her.

He has a courtesan address one such manicured, perfumed moralist for his hypocrisy, going on to say men are far worse than women; women wouldn’t dream of licking each other’s parts; accuses men of pleasuring their boy lovers ‘both ways’. She laments how most women, when they marry, have to take second place to a favoured boy or freedman.

He describes the scandalous advocate who prosecuted a case before the public wearing see-through chiffon, ‘a walking transparency’. It’s a slippery slope which leads to involvement in the secret rites of the Mother Goddess, for men only, who wear elaborate make-up, wear women’s clothing, use women’s oaths and ‘shrill, affected voices’. Throws in an insulting comparison to ‘that fag of an emperor, Otho’ who fussed over his armour in front of a mirror.

What about the young heir who went through a wedding ceremony with a trumpeter? Or the once-honourable priest of Mars who dresses up in ‘bridal frills’.

O Father of our city,
What brought your simple shepherd people to such a pitch
Of blasphemous perversion?

When men marry men why doesn’t great Mars intervene? What’s the point of worshipping him if he lets such things happen? Mind you, they can’t have children, so can’t preserve the family name (and, Juvenal appears to suggest, do try magic remedies so that the passive homosexual can get pregnant. Can that possibly be true, can ancient Romans have really thought a man can get pregnant?)

Juvenal goes on that what’s worse than holding a wedding ceremony to marry another man was that this blue-blooded aristocrat then took up a trident and net to fight in gladiatorial games. This really seems to be the most outrageous blasphemy of all, to Juvenal.

A digression to claim that nobody in Rome now believes in the ancient religion, Hades, Charon the ferryman and all that. But if they did wouldn’t the noble dead, fallen in so many battles to make Rome great, be scandalised to welcome such a degenerate aristocrat into their midst? Wouldn’t Hades itself need to be purified?

Yes, even among the dead Rome stands dishonoured.

Even the barbarians at Rome’s borders are not so debauched; although if we bring them as prisoners to Rome, they soon learn our decadent, effeminate ways and, when released, take our corruption back to their native lands.

Satire 3: Unbricius’ monologue on leaving Rome (322 lines)

His friend Umbricius is leaving Rome to go and live in Cumae. He’s jealous. He gives Umbricius a long speech in which he says he leaves Rome to fraudulent developers, astrologers, will-fixers, magicians, the go-betweens of adulterous lovers, corrupt governors, conspirators. Above all he hates Greeks, actually Syrians with their awful language, flutes and tambourines and whores. Sly slick dexterous Greeks from the islands can turn their hand to anything. These are the people who now wear the purple, precede him at dinner parties, officiate at manumissions. They can blag anyone, which explains why they’re such great actors, especially in women’s roles. Mind you, no woman is safe from a Greek man in the house, ‘he’ll cheerfully lay his best friend’s grandmother.’

This morphs into the misery of the client or hanger-on to dismissive rich men. He describes being kicked out of a prime seat at the theatre to make way for a pimp’s son, an auctioneer’s offspring or the son of a gladiator because they have more money. A plain white cloak is fine for the provinces, but here in Rome we must beggar ourselves to keep up with the latest decadent fashions.

And the misery of living in apartment blocks which are falling down or liable to fire at any moment. (Umbricius implies he lives on the third floor, as Martial does in one of his epigrams.) If your block goes up you lose everything, compared to the rich man; if his house burns down he is flooded with presents and financial aid to rebuild it from clients and flatterers and connections.

No, Umbricius advises to buy the freehold on a nice place in the country rather than a rented hovel in Rome. The worst of it is the noise at night from all the wagons wending through the winding alleyways. Insomnia’s causes more deaths among Roman invalids than any other cause. He gives a vivid description of the muddy, jostling misery of trying to get through Rome’s packed streets without being involved in some gruesome accident.

Walking at night is even worse, with the risk of being brained by a falling roof tile or drenched in slops chucked out the window by a housewife. And then the possibility of being beaten up by some bored, drunk bully. Or the burglars. Or some ‘street apache’ who’ll end your life with a knife.

So farewell Rome, he begs the author won’t forget him and, when he goes back to his home town for a break, will invite him round to celebrate a country festival.

Satire 4: A mock epic of the turbot (154 lines)

Starts off by ridiculing Crispinus for buying a red mullet for the ludicrous price of 60 gold pieces. Then morphs into a mock epic celebrating a fisherman in the Adriatic who catches an enormous giant turbot and carries it all the way to Rome to present to the emperor. This 100 lines of mock epic poetry contains a mock invocation to the Muses, extended epic similes etc. Then – and this appears to be the real point of the poem – it turns into a list of the emperor Domitian’s privy councillors, each one a crook or sadist or nark or creep.

Satire 5: Trebius the dinner-cadger (173 lines)

Is dinner worth every insult which you pay for it?

In the miserable figure of Trebius Juvenal lists the humiliations the ‘client’ must undergo in order to wain a grudging, poor quality ‘dinner’ from his patron (here called Virro), at which he will be offered the worst wine, rocky bread and humiliated by sneering slaves, served half an egg with boiled cabbage while the patron eats a huge crayfish with asparagus garnish.

Now if you had money, if you got yourself promoted to the Equestrian Order, then at a stroke you’d become Virro’s best friend and be lavished with the finest food. As it is, he serves you the worst of everything out of spite, to amuse himself. He wants to reduce you to tears of anger and frustration.

Don’t fool yourself that you are his ‘friend’. There is none of the honour of the old Republican relationship of patron and client. He simply wants to reduce his clients to the level of a buffoon, the stupidus of Roman pantomime who has his head shaved and is always being kicked or slapped by his smarter colleagues. He wants to make you an abject punchbag.

Book 2

Satire 6: Don’t marry (661 lines)

Postumus, are you really taking a wife?
You used to be sane…

Wouldn’t it be quicker to commit suicide by jumping out of a high building or off a bridge? Surely boys are better: at least they don’t nag you during sex or demand endless gifts or criticise your lack of passion.

Juvenal gives a funny account of the Golden Age, when humans lived in cave and women were hairier than their menfolk, their big breasts giving suck to tough babies. But long ago Chastity withdrew to heaven and now infidelity and adultery are well-established traditions.

Fidelity in a woman! It’s be easier to persuade her to have an eye out than keep faithful to one man! Posh women are mad for actors and entertainers. If he marries his wife will make some flute player or guitarist or gladiator father to his children.

He profiles Eppia the senator’s wife who ran off to Egypt with a gladiator, abandoning her children and her country. Then a searing portrait of Messalina, the nymphomaniac wife of Claudius, who snuck off to a brothel where, wearing a blonde wig and gilded nipples, she let herself be fucked by all-comers, all night long. A profile of Bibula who has her husband in thrall and goes on monster shopping sprees which morphs into a dig at Queen Berenice who lived for many years in an incestuous union with her brother, Agrippa of Judaea.

What point a beautiful wife if she is proud and haughty. Juvenal cites Niobe who was so vain she called down disaster on herself and her 12 children.

Modern girls doll themselves up like the bloody Greeks and express themselves with Greek language which (apparently) reeks of the bedroom.

Our provincial dollies ape Athenian fashion, it’s smart
To chatter away in Greek – though what should make them blush
Is their slipshod Latin. All their emotions – fear,
Anger, happiness, anxiety, every inmost
Secret thought – find expression in Greek, they even
Make love Greek-style.

It may be alright for schoolgirls to act this way, but Roman women in their eighties!

A flurry of sexist stereotypes: Women want money money money. They’ll take control of household spending, veto your business plans, control your friendships. She’ll force you to include her lover’s in your will.

Yet another shocking insight into Roman’s and their slaves when it’s played for laughs that a husband will order ‘crucify that slave’ and Juvenal paints it as typically feminine of a wife to want to know why, what the slave has done, before they’re hustled off to be crucified.

And the mother-in-law! She’ll egg her daughter on to every sin, adultery, spending all your money. Women are behind virtually all law suits, and insist on defending or prosecuting. And what about women athletes! And women fencers! And women who want to fight in the ring, ‘helmeted hoydens’, gladiatresses!

But bed is the place where wives are at their worst, endlessly bitching, about your boyfriends or imaginary mistresses, all the time hiding letters from her lover or making plans to visit her mother as an excuse to meet her lover. Bursting into tears if you accuse her, but quick to insist it was always an open marriage if you find her out.

What triggered all this corruption? In the good old days of relative poverty wives were too busy working, cooking, cleaning, darning to play the whore. All this wickedness is the result of a ‘too-long peace’. The world Rome conquered takes its revenge by afflicting Rome with Luxury, from which all vices spring, money – filthy lucre – leading to ‘shameless self-indulgence’.

He accuses religious festivals: the Floralia which celebrates fertility with phallus images and prostitutes; the worship of Venus; the mysteries of the Great Goddess whose frenzied worship makes women wet between the thighs, get drunk, bump and grind – then they call in the slaves to fuck them and if there aren’t any slaves, a donkey will do. The shrine of Isis might as well be called the brothel of Isis.

Gladiator trainers keep the gay ones segregated from the straight, but in a rich woman’s house queers are encouraged, man with kohl-ringed eyes, see-though clothes and hairnets. Mind you, half of them turn out to be straight after all, and well able to give your wife a good stuffing.

Juvenal accuses a specific fag of being a straight man in disguise. His friends tell him it’s best to lock up a wife and bar the doors. And here comes one of Juvenile’s most famous quotes. Yes, by all means lock up your wife and put a guard on the doors but will keep guard on the guards? ‘quis custodiet ipsos custodes?’ They, also, will be bribed by your whore wife to turn the other eye when her lover calls. Or will screw her themselves.

He profiles a generic aristocratic woman, Ogulna, who’s mad about the games and attends with a big expensive entourage, example of women who spend everything you have then get you into debt.

Then the wives who love eunuchs, if they’ve been neutered the right way they still can get erections and no worries about abortions! Especially the big bull black ones!

Women will lavish your money on music, musicians and musical instruments. The temples are packed with woman asking the gods to favour this or that performer or actor or gladiator or whatnot.

But they’re not as bad as the flat-chested busybody, who runs round town, buttonholing men, interrupting their conversations, an expert on every subject under the sun. overflowing with gossip about politics or military campaigns. Then goes off to the baths after dark, works out with weights, has a massage from an expert who oils her and makes her climax. Making her guests wait till she arrives late and proceeds to drink gallons on an empty stomach then spew it up all over the dining room tiles.

Worse is the bluestocking who holds forth about literature at dinner, comparing Virgil and Homer. God how he hates a female pedant and grammarian, always correcting your speech, ‘a husband should be allowed his solecisms in peace’.

Juvenal gives a description of the elaborate process of an upper class woman putting her make-up on, looking ridiculous in face-pack and thick creams at home, reserving her ugliness for her husband. The kind of woman who has her wool-maid or cosmetician or litter bearers flogged till they bleed while she fusses about her eye make-up or the hem of a gown.

God, the number of helpers and assistants required just to do her hair till it stands up like a ridiculous pomade.

Then a passage ridiculing the absurd requirements of foreign religious cults and superstitions, Bellona, Cybele, requiring total immersion in the Tiber, crawling across the field of Mars on your hands and knees, going a pilgrimage to Egypt. Or admires the shaven-headed devotees of the dog god Anubis who run through the streets wailing for dead Osiris. Or a palsied Jewess arrives ready to interpret the secret laws of Jerusalem.

Then the fortune tellers, Armenians and Syrians, or the Chaldean astrologers, all knowing they’ll get a credulous hearing from the rich woman of the house, the kind of woman who won’t make any decision, who won’t accompany or agree with her husband unless her astrologer says it’s written in the starts, or the augur tells her it’s written in the entrails of some chicken or pigeon or puppy.

Poor women go to the races to consult palmists or phrenologists, but at least they actually bear children, keep their pregnancies to full term. Not like rich women with their drugs to be made sterile or prompt abortions. Well, it could be worse, you could find yourself ‘father’ to a black child, obviously not yours, obviously fathered by a slave or gladiator.

If you start forgetting things, chances are you’re being poisoned by your wife. After all, emperors’ wives have poisoned their husbands and so set an example to us all! Beware step-mothers, scheming to kill the biological son and promote their boy. He cites the example of Pontia, daughter of Petronius, who is said to have poisoned her own two sons.

He doesn’t mind the old myths about women who murdered in a white hot frenzy; what he loathes is modern matrons who cold-bloodedly scheme to do away with husbands or stepsons and care about their lives less than they do about their lapdogs.

Book 3

Satire 7: The misery of a writer’s, but especially a teacher’s, life (243 lines)

Modern poets in Juvenal’s day would make a better living opening a bakery or becoming an auctioneer. The emperor (probably Hadrian who came to power in 118) has let it be known he’s looking for poets to patronise, but the run-of-the-mill writer looking for a decent patron, forget it! The modern patron begrudges funding even a small recital in an out of town hall. After all, he’s probably a poet himself and ranks his work higher than yours!

It’s a very contrast between the lofty diction the modern poet aspires to and the sordid reality of his own life, forced to pawn his coat and dishes for his next meal. Horace on the old days, and Lucan more recently, could write magnificent verse because they weren’t hungry.

He gives an interesting sketch of the poet Publius Papinius Statius and how popular his public recitals were of his great epic, the Thebaid, reeled off in his mellifluous voice. But even has to make a living by flogging libretti to the head of the ballet company. Because:

Today the age
Of the private patron is over; Maecenas and co.
Have no successors.

Does the historian make any more, slaving away in his library, covering thousands of pages? No.

What about lawyers, huffing and puffing and promoting their skills? Look closely and you’ll see a hundred lawyers make less than one successful jockey. He profiles an aristocratic advocate, Tongilus, ‘such a bore at the baths’, who is carried about in a litter by 8 stout Thracian slaves. For what’s valued in a court of law is a dirty great ring, flash clothes and a bevy of retainers. Eloquence is dead. Juries associate justice with a flashy appearance. Cicero wouldn’t stand a chance.

What about teachers of rhetoric, wasting their lives getting boys to rehash tired old topics in stale old catchphrases. Better to drop logic and rhetoric and become a singer, they get paid a fortune.

Juvenal profiles a typical nouveau riche building private baths and a cloister to ride his pampered horses round and a banqueting hall with the best marble and ready to cough up for a first class chef and a butler. But a teacher of rhetoric for his son? Here’s a tenner, take it or leave it.

Really it’s down to luck or Fortune as the ancients called her, ‘the miraculous occult forces of Fate’. Luck makes a first class speaker or javelin thrower, if Fortune favours you can rise from teacher to consul.

In the olden days teachers were respected, even Achilles still feared the rod of his tutor Chiron as he turned man; but nowadays pupils are likely to beat up their teachers who go in fear. God, why be a teacher stuck in some hell-hole cellar before dawn, working by the light of filthy oil lamps, trying to knock sense into pupils who answer back, and all for a pittance, from which you have to give a cut to the boy’s attendant to make sure he even attends lessons?

And if the pupils are awful, what about the parents? Expecting each teacher to be a 100% expert in all knowledge, buttonholing him on the way to the baths and firing off all kinds of impossible questions. All for a pittance which, nine times out of ten, you’ll have to go to court for just to get paid.

Satire 8: Family trees and ‘nobility’ are worth nothing next to personal virtue (275 lines)

What good are family trees?

What good is tracing your family back through venerable ancestors if your own life is a public disgrace?

You may line your whole hall with waxen busts, but virtue,
And virtue alone, remains the one true nobility.

And:

Prove that your life
Is stainless, that you always abide by what is just
In word and deed – and then I’ll acknowledge your noble status.

Unlike the other satires which are often strings of abuse and comic caricatures, this one has a thread of argument and logic and is addressed to a named individual, Ponticus who is depicted as preening himself on his ‘fine breeding’..

Juvenal claims nobility is as nobility does. A racehorse may come from the noblest ancestry imaginable but if it doesn’t win races it’s pensioned off to work a mill-wheel. Just so, claiming respect for having been born to a particular family is ludicrous. Instead, show us one good deed in order to merit our respect.

Lots of the most useful work in the empire, from soldiers on the frontier to the really effective lawyers in the city, are done by ‘commoners’. He is surprisingly programmatic and non-ironic in listing the virtues:

  • be a good soldier
  • be a faithful guardian
  • be an honest witness in law cases
  • be a good governor:
    • set a limit on your greed and pity the destitute locals
    • have staff that are upright and honest (not some corrupt long-haired catamite)
    • have a wife above suspicion not a rapacious harpy
  • observe the law
  • respect the senate’s decrees

This leads into a lament for the way Rome used to govern its colonies wisely, but then came ‘the conquistadors’, the looters, Anthony and his generation, and its been rapacity, greed and illegal confiscations ever since.

Then Juvenal goes on to flay aristocratic wasters, dissipating their fortunes with love of horseracing and gambling, to be found among the lowest possible company down at the docks; or reduced to acting on the stage (clearly one of the most degraded types of behaviour Juvenal can imagine). Or – absolute lowest of the low – appear in the gladiator fights and he names a member of the noble Gracchii clan who shamefully appeared as a retiarius.

This leads to a profile of the most scandalously debased of leaders, Nero, with his insistence on performing as a musician and singer onstage, not only in Rome but at festivals across Greece. Super-noble ancestry (membership of the gens Sergii) didn’t stop Lucius Sergius Catilina planning to burn Rome to the ground and overthrow the state. It was an upstart provincial, Cicero, who saved Rome. Or Marius, man of the people, who saved Rome from invasion by Germanic tribes in 102 and 101 BC.

Achievement is what counts, not family. Juvenal ends with a surprising general point, which is that the very first settlement of Rome was carried out by Romulus who then invited men to join him, men who, according to the Roman historian Livy, were either shepherds, or escaped convicts and criminals. Ultimately, no matter how much they swank, all the ‘great and noble’ Roman families are derived from this very ignoble stock.

Satire 9: Dialogue with Naevolus the unemployed gay gigolo (150 lines)

According to green some scholars think this was an early work, added in to bulk out the book. This is one explanation of why it is, unlike any of the other poems, in dialogue form. A character named Juvenal swaps dialogue with a character named Naevolus.

Juvenal starts by asking why Naevolus, previously a smart man-about-town, a pick-up artists who shagged women by the score (and their husbands too, sometimes) is now so long-in-the-mouth, pale, thin and unkempt.

Naevolus explains that his time as a gigolo has ground to an end and brought him few returns, specially since he was working for a very tight-fisted gay patron, Virro (presumably the same dinner party host who enjoyed humiliating his hangers-on in satire 5). Virro seems to have got bored of him and dumped him.

There is an extremely graphic moment when Naevolus describes how difficult it was having to stuff his hard cock up Virro’s anus, till he was ‘stopped by last night’s supper.’ Yuk.

The dialogue becomes a dialogue-within-a-dialogue as Naevolus imagines a reproachful conversation with Virro. Why does he, Naevolus, have to send his rich patron gifts on his birthday? What’s Virro going to do with his huge estates when he dies, will Naevolus get even a little cottage?

As it is Naevolus doesn’t have enough to clothe and feed his one lousy slave. Naevolus reproaches Virro that he not only had to service the fat man but his wife too!

I sired you a son and a daughter: doesn’t that mean
Anything to you at all, you ungrateful bastard?

(In the Roman context this means Naevolus has only provided Virro with heirs, but with the legal advantages of being a father.) So Juvenal interrupts to ask what Virro says in his own defence. Nothing, apparently, he’s too busy looking for Naevolus’s replacement, a mere ‘two-legged donkey’. Suddenly Naevolus gets nervous. He begs Juvenal not to whisper a word of all this, or Virro will have him bumped off, knifed or poisoned, or his house burned down.

Juvenal mocks the idea that a master can keep any secret from his slaves who will, in turn, blab to everyone they meet. There’s no such thing as secrecy in a slave society.

So Naevolus asks what Juvenal advises him to do. Juvenal replies a) there’ll always be more customers for him, b) ‘chew colewort; it’s a fine aphrodisiac.’

the poem ends with Naevolus saying he doesn’t want much, but then – surprisingly – including in his list of modest requirements a pair of brawny Bulgarian porters to carry him in a chair, a silver engraver and a portraitist, all of which seem wildly extravagant and commentators have worried about for the past 1,900 years.

Book 4

Satire 10: The vanity of human wishes (366 lines)

This is the comprehensive overview of the futility of human ambition which formed the basis for the 18th century English author, Samuel Johnson’s great poem, ‘The Vanity of Human Wishes: The Tenth Satire of Juvenal Imitated‘.

Mankind is gripped by a self-destructive urge. What man was ever guided by Reason? Any man with belongings is the toy of Fate. He invokes Democritus the laughing philosopher and Heraclitus the weeping philosopher and goes on to mockingly describe the progress of a modern consul through the streets preceded by his lictors. Democritus thought the worries of the people as absurd as their joys, the gods listen to neither. So what should we ask the gods for?

He gives Sejanus as an example, not only of Fortune turning her wheel to bring the second highest figure in the land down into the gutter, but at the fickleness of the change, since there was no legal process involved, it all resulted from one single letter from Tiberius in Capri to the Senate. And the mob? They don’t care for proof or law, they just cheer the victors and jeer the losers. They all rushed to kick Sejanus’s corpse or pull down his statues, but if Tiberius had dropped dead of a heart attack, the same mob would have been cheering Sejanus to the rafters as the new emperor. Fickle.

In the olden days, when their votes were vital for the election of consuls, praetors, governors and so on, the public took an interest in public affairs. But in 14 AD Tiberius transferred the election of magistrates from the popular assemblies to the senate, with the far-reaching consequences that Juvenal describes. After nearly a century of non-involvement, now the catchphrase is ‘who cares?’ Now there’s only two things that interest the people: bread and the games. (Another famous tag, panem et circenses in the Latin.)

No, he’d rather be the small-time governor of some sleepy backwater, with no glory but no risk, than rise to the giddy heights of a Sejanus only to be be dragged to his death. Same goes for the first triumvirate, Pompey and Crassus and Julius Caesar – lust for ultimate power took them to giddy heights and then…catastrophic fall, miserable murder.

Setting off on a tangent, Juvenal claims what everyone seeks is eloquence, the gift of swaying crowds, but look what happened to the two greatest orators of all time, Cicero was beheaded at the insistence of his arch enemy Anthony, and the great Demosthenes was forced to commit suicide.

How many national leaders thirst for glory, for the spoils of victory, for triumphs and a triumphal arch.

The thirst for glory by far outstrips the pursuit of virtue.

Vladimir Putin thinks murdering thousands of men, women and children is a price well worth paying for restoring Ukraine to the Russian motherland. Killing pregnant women is worth it to get a place in the history books. ‘The thirst for glory by far outstrips the pursuit of virtue.’

Yet countries have come to ruin
Not once but many times, through the vainglory of a few
Who lusted for power, who wanted a title that would cling
To the stones set over their ashes…

Or take Hannibal, one-time conqueror of the Mediterranean, vaingloriously vowing to capture Rome but, in the end, routed from Italy, then defeated in Africa and forced into exile to become the humiliated hanger-on of ‘a petty Eastern despot’ eventually, when his extradition was demanded by Rome, committing suicide by poison.

Same with Alexander the Great, at one point commanding the entire known world, next moment filling a coffin in Babylon. Or Xerxes whose exorbitant feats of engineering (a bridge across the Hellespont, a canal through the peninsula of Mount Athos) all led up to complete military defeat at the Battle of Salamis in 480 BC and Xerxes’ miserable return to Persia.

Juvenal makes one of his jump cuts to a completely different theme, the triumph of old age over all of us. Men start out full of hope and individuality and all end up looking the same, senile sexless old dodderers. All your senses weaken, you can no longer appreciate music, you fall prey to all kinds of illnesses.

And senility. Old men forget the names of their servants, their hosts at dinner, eventually their own families, and end up disinheriting their children and leaving everything to a whore whose expert mouth has supplied senile orgasms.

But if you live to a ripe old age, as so many people wish, chances are you’ll witness the deaths of everyone you loved, your wife, your siblings, maybe your own children. ‘Perpetual grief’ is the reward of old age. Examples from legend: Nestor outliving everyone he loved; Peleus mourning his son; if only Priam had died in his prime he wouldn’t have seen all his sons killed and his city destroyed. And Mithridates, and Croesus.

Then he turns to specific Roman examples: if only Marius had died after his triumph for defeating the Teutons instead of going on to humiliation and then tyranny; if only Pompey had died at the peak of his powers instead of being miserably murdered in Egypt.

Then the theme of beauty. Mothers wish their daughters to be beautiful and their sons handsome but beauty brings great risks and he cites Lucretia raped and Virginia murdered by her own father to keep her ‘honour’. Then handsome young men generally go to the bad, become promiscuous, sleep around, and then risk falling foul of jealous husbands. Even if he stays pure and virginal, chances are he’ll fall foul of some middle-aged woman’s lust, just look at Hippolytus and Phaedra.

Or take the case of Gaius Silius, consul designate, who Claudius’s third wife, Messalina was so obsessed with she insisted they have a public wedding, even though she was already married to Claudius, precursor to a coup. With the inevitable result that when Claudius found out he sent the Praetorian Guard to execute both Silius and Messalina. (The story is told in Tacitus’s Annals 11.12 and 26.)

Juvenal concludes the poem by answering the question he asked at the start of it, what should we pray to the gods for? Answer: nothing. Leave it to them to guide our destinies without our intervention. The gods give us what we need, not what we want. Humans are led by irrational impulses and blind desires so it follows that most of our prayers are as irrational as our desires. But if you must insist on making silly sacrifices and praying for something, let your requirements be basic and practical. Ask for:

a sound mind in a sound body, a valiant heart
Without fear of death, that reckons longevity
The least among Nature’s gifts, that’s strong to endure
All kinds of toil, that’s untainted by lust and anger…
…There’s one
Path and one path only to a life of peace – through virtue.
Fortune has no divinity, could we but see it; it’s we,
We ourselves, who make her a goddess, and set her in the heavens.

So that’s the context of another of Juvenal’s most famous quotes or tags, mens sana in corpore sano – it comes at the end of an enormous long list of the futilities of seeking long life or wealth or power or glory. It is the first and central part of Juvenal’s stripped-down, bare minimum rules for living.

Satire 11: Invitation to dinner at Juvenal’s modest place in the country (208 lines)

This starts out as a diatribe against spendthrifts, against the young heirs who take out big loans and blow it all on luxurious foods. If you’re going to host a dinner, make sure you can afford it.

This leads into an actual dinner party invitation Juvenal is giving to his friend Persicus. He lists the menu and assures him it’s all ‘home-grown produce’: a plump tender kid ‘from my farmstead at Tivoli’; mountain asparagus; eggs still warm from the nest; chicken; grapes, baskets of Syrian pears and Italian bergamots, and apples.

[This mention of the farmstead is what makes Green and other commentators deduce that Juvenal had, by this point, ceased to be the impoverished and consequently very angry satirist of the earlier works, has somehow acquired a ‘competence’ and so his tone is more mellow.]

Juvenal says even this relatively modest menu would have appeared luxury in the good old republican days, and lists various high-minded old Roman heroes (Fabius, Cato, Scaurus, Fabricius) and the tough old Roman legionaries they led, uncorrupted by luxury and money, who ate their porridge off earthenware bowls. Those were the days.

The gods were closer back then, their images made of humble baked clay, not gold, and so they warned us e.g. of the approaching Gauls.

How changed is contemporary Rome whose aristocrats demand obscene levels of luxury in food and ornamentation. Nothing like that for Persicus when he comes round, there won’t be a pupil of Trypherus’s famous school of cuisine where students are taught the correct way to carve antelope, gazelle and flamingo!

His slaves, likewise, are honest lads dressed practically for warmth, a shepherd’s son and a ploughman’s son, not smooth imported Asiatics who can’t speak Latin and prance around in the baths flaunting their ‘oversized members’.

[Green notes that the Roman historian Livy dates the introduction of foreign luxuries to the defeat of the Asiatic Gauls in 187 BC. Whereas Sallust thought the introduction of corrupt luxury dated from Sulla’s campaign in Asia Minor in the 80s BC. Whatever the precise date, the point is the author always thinks things started to go to hell a few generations before their own time.]

And don’t expect any fancy entertainment like the Spanish dancers who wiggle their bums to arouse the flagging passions of middle-aged couples, no such obscene entertainment in his modest home, no, instead he’ll have a recitation of Homer or Virgil.

Like Horace, Juvenal tells his guest to relax. Discussion of business is banned. He won’t be allowed to confide his suspicions of his wife who stays out till all hours, or the ingratitude of friends. ‘Just forget all your troubles the minute you cross my threshold.’

Let all Rome (the Colosseum seated 300,000 spectators) go to the Megalesian Games (4 to 10 April) and cheer the Blues and the greens (chariot racing teams) and sweat all day in an uncomfortable toga. Juvenal prefers to let his ‘wrinkled old skin’ soak up the mild spring sunshine at his nice place in the country.

Satire 12: A storm at sea (130 lines)

The first 20 or so lines describe to a friend a series of sacrifices Juvenal is going to make, and the even bigger ones he wishes he had the money to make. Why? To celebrate the safe arrival in harbour of a dear friend of his, Catullus (not the famous poet, who died 170 years earlier, in 54 BC).

Juvenal gives a vivid description of a storm at sea, ending with the sailors seeing ‘that lofty peak so dear to Ascanius’ in diction which evokes Virgil’s Aeneid with no irony or mocking. And he’s just as sincere when he returns to describing how he’ll burnish his household gods, make oblations to Jupiter, burn incense and so on.

Up to this point this combination of devout piety and picturesque description are very much not the viciously angry Juvenal of the Roman streets that we are used to. But in the final 30 or so lines Mr Angry reappears a bit, to make the distinction between his genuine, devout sacrifices and those of legacy hunters and it turns into a stock diatribe against this class of parasites who seek out the wealthy but childless and do anything, including making extravagant sacrifices for them when they’re ill, in the hope of being included in their wills. May all their tricks and scams work but ‘May they love no man and be loved by none.’

[Incidentally, this last section has a passage about elephants, saying the legacy-hunters would sacrifice elephants if they could but none live naturally in Italy except for those of the emperor’s personal herd, near modern Anzio. Elephants are mentioned in quite a few Juvenal poems. At some level they fascinated him, maybe because they’re the biggest animal and so attracted a poet interested in extremity and exaggeration.]

Book 5

Satire 13: The futility of revenge, the pangs of a guilty conscience (249 lines)

On putting up with life’s vicissitudes. Juvenal reproaches someone called Calvinus for making a big fuss and going to court about a loan not being repaid. Doesn’t he realise the age he’s living in? Honour long since departed. It’s not like it was back in the good old days, in the Golden Age when there were only a handful of gods who dined modestly, back in those days youth respected the elderly, everyone was upstanding and dishonesty was vanishingly rare. The decent god-fearing man is a freak like the sky raining stones or a river issuing in milk.

While guilty people, whether they believe in the gods or not, tell themselves they’ll be OK, the gods won’t get round to punishing them yet and so on. In fact many make a histrionic appeal to the gods to vouchsafe their honesty, banking on ‘brazen audacity’.

Juvenal mentions the three philosophies current in his day, Cynicism, Stoicism and Epicureanism, only to dismiss them all. Instead he mocks Calvinus for making such a fuss about such a common, everyday bit of dishonesty and goes into a list of far worse crimes starting with the temple robbers who steal devoted statues or plate and melt them down or sell them off. Think of arsonists or poisoners or parricides. If you want to find the truth about human nature you should visit a courtroom.

Many unusual things are taken for granted in the appropriate context, for example big breasted women in Upper Egypt or blonde, blue-eyed men in Germany, or pygmies in Africa. Well, so does this kind of embezzlement or fraud feel completely at home in its natural setting, Rome. What’s the point of pursuing his legal vendetta. Rise above it.

Benign
Philosophy, by degrees, peels away our follies and most
Of our vices, gives us a grounding in what’s right or wrong.

[This is surprisingly reflective and thoughtful of Juvenal, supporting the thesis that the poems are in chronological order and the later ones reflect middle-age and having come into some property and generally stopped being so vitriolically angry at the world.]

He goes on to say that paying off scores is for the small-minded. Anyway, people who break laws and commit crimes are often punished most of all in their own minds, by their own guilt. ‘The mind is its best own torturer.’ He gives examples of people who suffered the pangs of conscience but what’s striking is:

  1. how didactic he’s become; instead of depicting bad behaviour with satirical glee, now he’s lecturing the reader on good behaviour
  2. how much he sounds at moments like a Christian, preaching about the power of conscience; when he says that he who meditates a crime is as guilty as he who commits one, he sounds like Christ (‘I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.’ Matthew 5. verses 27 to 28)

The guilty man is wracked with conscience, can’t eat or drink or sleep. In fact it turns into a vivid proto-Christian depiction of the miseries of Guilt, interpreting the weather as signs from God, the slightest setback as punishment, the slightest physical ailment as payback.

Satire 14: The disastrous impact of bad parenting (331 lines)

Again this satire has a direct addressee, Fuscinus. Juvenal takes the theme that parents hugely influence their children, generally for the worse. ‘Bad examples are catching.’ By the time he’s seven a boy’s character is fixed for life. He gives examples of terrible parents starting with ‘Rutilus’ who is a sadistic brute to his slaves.

[As with so much Roman literature, the examples of brutality to slaves tend to eclipse all the subtler argumentation: here, Rutilus is described as ordering a slave to be branded with a red-hot iron for stealing a couple of towels.]

Or the girl who’s brought up into a life of adultery and sexual intrigues by her mother. We are all corrupted by examples of vice in the home. This is a spur to good behaviour – that our bad behaviour is quickly copied by our children.

All this turns into a surprisingly preachy lists of dos and don’ts and turns into almost a harangue of bad parents, telling them to set better examples.

For some reason this leads into a short passage about the Jews who Juvenal sees as handing on ridiculously restrictive practices, circumcision and avoiding certain foods, along with taking every seventh day off for idleness, to their children. So Judaism is taken as an example of parents handing down bad practices to their children in an endless succession.

Then a passage attacking misers, characterising them especially by their recycling scraps of leftover food at revolting meals. And insatiable greed for more land, the kind of men who won’t rest till they’ve bought up an estate as the entire area cultivated by the first Romans. Compare and contrast with pensioned off Roman legionaries who are lucky to receive 2 acres of land to support themselves and their families.

then he invokes the old mountain peasants and the wisdom of living simply and plainly on what a small parcel of land provides. [This strikes me as straight down the line, entry level, the good old days of the Golden Age clichés, such as centuries of Roman writers had been peddling.]

The logical corollary of praising the simple lives and virtues of his farming forefathers, is dislike and contempt for the vices of luxury which are attributed to foreigners, especially from the exotic East.

[I always thought Edward Said, in his lengthy diatribe against ‘Orientalism’, should have started not in the 18th century, but 2,000 years earlier, with the ancient Greeks writing pejoratively about oriental despotism (with Persia in mind), a discursive tradition which was handed on to the Romans who also associated decadence and luxury with the East (Cleopatra of Egypt, Mithridates of Pontus and so on), centuries of stereotyping and anathematising the East and the Oriental to which Juvenal adds his own contribution and which was merely revived, like so much other ancient learning, in the Europe of early modernity – xenophobic clichés and stereotypes which were dusted off and reapplied to the Ottoman Empire.]

Juvenal then gives an interesting portrait of the ambitious father of a modern youth, recommending all the ways he can get on and rise in the world, studying to become a lawyer, or aiming for a career in the army, or becoming a merchant. Juvenal reprimands this made-up figure, telling him to lay off inculcating greed and deceit quite so early; his kids will learn it all by themselves in good time. ‘But’, claims the made-up father, ‘I never taught my son his criminal ways!’ Yes, replies Juvenal, but you taught him the principles of greed at an early age, and all the rest follows. You set the spark, now watch the forest fire rage out of control.

And you’ll have created a peril for your own life. For such a greedy offspring will grow impatient to see his parent snuff it so he can inherit his patrimony.

In the final passage he compares the life of a merchant with that of a tightrope walker at the circus and says watching greedy merchants trying to juggle their many deals is far more entertaining. He mocks harbours packed with huge merchant ships, prepared to go to the ends of the earth and beyond to make a profit.

Juvenal goes so far as to say these far-trading merchants are mad, as mad as mad Ajax at Troy, mad to risk his life and fortune and for what? Little silver coins printed with someone else’s head. One minute he’s at the prow of his mighty ship, laden with precious cargo; next moment it’s sunk in a storm and he’s clinging to the wreckage. Only a madman would commit his life and wealth to capricious Fortune and then…he’s a beggar in the streets, waving an artist’s impression of the storm which ruined him at passersby. Right at the end he cites Diogenes the Cynic, who abandoned all earthly possessions in order to have a calm mind. Compared to the merchant who risks losing everything and even drowning at sea:

The tub of the naked Cynic
Diogenes never caught fire: if it broke, he could pick up another
The following day – or put some lead clamps in an old one.
Alexander perceived, on seeing the tub and its famous
Occupant, how much happier was the man who desired nothing
Than he whose ambitions encompassed the world, who would yet
Suffer perils as great as all his present achievements.

And he concludes with another straight, unironic recommendation of the bare minimum required by philosophers and the old Roman tradition, in phrasing very similar to the barebones advice at the end of satire 10.

If anyone asks me
Where we’re to draw the line, how much is sufficient, I’d say:
Enough to meet the requirements of cold and thirst and hunger
As much as Epicurus derived from that little garden,
Or Socrates, earlier still, possessed in his frugal home.

Satire 15: In praise of kindness (174 lines)

Addressed to Volusius of whom we know nothing. The poem opens by reviewing the fantastical beliefs of the Egyptians in their animal gods, then takes a comic view of Odysseus’s telling of his adventures at the court of King Alcinous whose guests, if they had any sense, would dismiss such a pack of lies.

The point of this introduction is to contrast fantastical myths and legends with what Juvenal now intends to tell us about which is a real-life atrocity which happened in the recent past. In fact, Peter Green in a note tells us it took place in 127AD. Juvenal goes on to describe the rancorous feud which broke out between the neighbouring towns of Ombi and Tentyra (real neighbouring towns in ancient Egypt).

the fighting becomes savage, involving thousands. One of the leading Ombites stumbled, fell and was immediately seized by the Tentyrans who tore him to pieces and ate every morsel. This gives rise to a digression about cannibalism practiced by the Spanish in the besieged town of Calagurris who were reduced by starvation to eating human flesh. Then onto the Tauri in Crimea who worshipped Artemis by making human sacrifices of travellers who fell into their hands.

But the Tauri don’t actually eat the victims they kill and the Spaniards had the excuse of starvation. nothing excused the horror of contemporary men tearing each other to pieces and eating each other’s raw bodies. It triggers an outburst of virulent xenophobia.

And then, to our complete surprise, Juvenal turns mushy. Describing these horrors turn out to have been preparation for a hymn to tenderness and kindness.

When nature
Gave teas to mankind, she proclaimed that tenderness was endemic
In the human heart: of all our impulses, this
Is the highest and best.

We weep at funerals of children, or to see adolescents in court cases. ‘What good man…thinks any human ills outside his concern?’

It’s this
That sets us apart from the dumb brutes, it’s why we alone
Have a soul that’s worthy of reverence, why we’re imbued
With a divine potential, the skill to acquire and practice
All manner of arts…

Who are you, O wise Stoic teacher, and what have you done with the angry, fire-breathing Juvenal?

When the world was still new, our common Creator granted
The breath of life alone, but on us he further bestowed
Sovereign reason, the impulse to aid one another…

Juvenal identifies this God-given sovereign reason with everything noble and altruistic in man, proof of his difference from the animals and that he has a soul. This makes him a Stoic, doesn’t it?

Then, right at the end, the poem returns to the disgusting story of the Egyptian torn apart and eaten raw, and laments that man, blessed with all these gifts, creates swords and spears, man alone of the animals, goes out of his way to kill and massacre his own kind.

Satire 16: The military life (60 lines; incomplete)

The final satire in the series is incomplete. It is addressed to one Gallius, about whom nothing is known. Were all Juvenal’s addressees fictional or real people? No-one knows.

the poem obviously set out to ironically praise the great advantages of the soldier’s life. First is that you can beat up anyone you like and either be too intimidated to take legal action against them or, if you do, you’ll end up in a military court where the judge and jury will find for the soldier and you’ll end up being beaten up a second time.

Next advantage is that, whereas most people caught up in law suits have to endure endless delays and adjournments, a soldier will get his case seen straightaway. Plus, if you earn money as a soldier it is exempt from control by your father (which other earnings aren’t). The reverse; doddering old fathers court their sons to get a cut of their pay…

Here the poem simply breaks off. Scholars speculate that Juvenal died before he completed it. or maybe the emperor Hadrian censored this mocking of the Roman army. But Green sides with the Juvenal expert, Gilbert Highet, who thinks the earliest version of the manuscript, from which all surviving manuscript copies derive, early on lost its final few pages.

Common tropes

1. Juvenal’s position really is based on a profound belief that the olden days were best, the Golden Age of Saturn, when Rome’s ancestors lived in mud huts and farmed small allotments, and lived frugally, and taught honour and respect to their sons and daughters.

Mankind was on the decline while Homer
Still lived; and today the earth breeds a race of degenerate
Weaklings, who stir high heaven to laughter and loathing.
(Satire 15)

2. The logical corollary of thinking his primitive ancestors knew best is Juvenal’s virulent xenophobia, blaming Rome’s decline into luxury and decadence on the corrupting wealth and example of foreigners, especially the tyrannies of the East (note p.238).

3. As usual, I am left reeling by the casual way he describes the brutal, savage, sadistic treatment meted out to Roman slaves. Branded with a red-hot iron for stealing a few towels, crucified for speaking out of turn, horse-whipped for trivial mistakes serving dinner. What a brutal, cruel, inhumane society. ‘Cato, in his Res Rustica, recommends the dumping of worn-out horses’ harnesses and worn-out slaves in the same breath,’ (p.276)

Thoughts

Very simply, Juvenal is the Lionel Messi of satirists, producing high-octane, intense, bitterly angry and often very funny masterpieces of the genre.

Second thought is that Augustus had Ovid exiled, supposedly for the amorality of his ‘Art of Love’ which is a guide for pick-up artists. How things had changed a hundred years later when Juvenal not only mentions the places to hang out if you want to pick up women (or boys) but goes way, way beyond Ovid in his depiction of a pungently promiscuous society with, apparently, no consequences from the powers that be.

Summary

Final thought is that this is another brilliant volume from Peter Green, containing not just a zingy, stylish translation from the Latin but also long and fascinating introduction, and then encyclopedic notes which are full of fascinating titbits of information, opinion and insight. Of course most editions of ancient texts have notes, but Green’s are distinguished by their length and engaging chattiness. Here’s a random selection of brief but typical nuggets:

  • Women swore by Juno. (page 83)
  • After the sack of Jerusalem by Titus in 70 AD many Jews made their way to Rome and eked out a living as fortune tellers or beggars. (99)
  • No wheeled traffic was allowed in Rome for ten hours after dawn, so the city was incredibly noisy all through the night as farmers and merchants drove their carts through the narrow cobbled streets. (102)
  • Any of the (six) vestal virgin caught having sex was buried alive. (111)
  • Nine days after a funeral, offerings of eggs, salt and lentils were left on the grave of the deceased. (125)
  • It is hard to realise the influence which the Roman ballet (or pantomimus) exerted on Roman citizens. It was not only immensely popular but formed a centre for violent factions like those of the chariot races and sometimes led to riots and bloodshed. (153)
  • The secret rites of the Bona Dea were held at the home of one of the consuls. It was attended by women only. The house owner and all male slaves had to leave the premises. Even statues or images of men were covered up to protect the secret ceremonies. (156)
  • Eclipses of the moon were said to be caused by witchcraft. Beating pots and pans was said to put the witches off their wicked spells. (158)
  • A lawyer who won a case could advertise the fact by hanging palm branches outside his door.
  • People who survived a shipwreck often commissioned a painting of the event either to hang in a temple as an offering or to display to passersby in the street, if they were begging. (246)
  • the emperor kept a herd of elephants on a ranch at Laurentum, near Ardea. (248)

Among his many fascinating comments, one theme stood out for me:

Useless natural history

It’s odd that 2,000 years of writers or scholars in the humanities continue to quote, praise or base their writings on the literature or philosophy of the ancient world, when the ancients’ knowledge of the natural world, the world around them, its geology, and geography, and weather, and all the life forms we share the planet with, was fantastically ignorant.

As Green points out in a note, it is staggering that all the ancient authors whose writings have survived held ludicrous and absurd beliefs about animals and nature which you’d have thought the slightest actual observation by any rational adult would have disproved in a moment (note, page 238).

No, elephants do not get rid of their over-heavy tusks by thrusting them in the ground (satire 11). No, sparrows are not more highly sexed than other birds (satire 9). No, cranes flying south do not engage in pitched battles with pygmies in Ethiopia (satire 13). No, stags do not live to over 900 years old (satire 14).

‘A collector of natural history fallacies would do quite well out of Juvenal’ (note, page 291).

It is testament, maybe, to the way their culture preferred book learning to even the slightest amount of actual observation. And on a par with their credulous belief in no end of signs, omens and portents. Not only are these reported in all the histories as preceding momentous occasions but most official ceremonies in Rome, including whether to do battle or not, depended on the reading of the weather or flight of birds or entrails of sacrificed animals. It was an astonishingly credulous culture.

Only with Francis Bacon in the 1600s do we have an author who bravely declares that we ought to throw away most ancient ‘learning’ and make our own scientific observations about the phenomena around us. Such a long, long time it took for genuinely rational scientific method to slowly extract itself from deadening layers of absurd and nonsensical ‘learning’.


Credit

Sixteen Satires by Juvenal, translated by Peter Green, was published by Penguin Classics in 1967, then reprinted with revisions in 1973. Page references are to the 1982 paperback edition.

Related links

Roman reviews

Fasti by Ovid

I’ll speak of divisions of time throughout the Roman year,
Their origins, and the stars that set beneath the earth and rise.
(Book 1, opening lines in the A.S. Kline verse translation)

Times and their reasons, arranged in order through the Latin year, and constellations sunk beneath the earth and risen, I shall sing.
(Anne and Peter Wiseman’s prose translation)

The word ‘fasti’

The Roman poet, Pūblius Ovidius Nāsō, generally known simply as Ovid was half-way through writing the Fasti when, in 8 AD, he was abruptly sent into exile. The Fasti was intended to be a longish poem about the Roman calendar. This is more colourful than it sounds because the Roman calendar was packed with feast days and festivals and anniversaries of great battles or constitutional landmarks, plus the dies comitiales or dates assigned for the numerous elections to the various magistracies. All of these elements had customs and traditions and legends associated with them and it was these that Ovid set out to investigate and set down in chronological order.

Astrology

Not forgetting the signs of the Zodiac. Speaking of venerable experts on astrology, Ovid says:

Following these masters I too will measure out the skies,
And attribute the wheeling signs to their proper dates.

The Romans took study of the stars very seriously. The stars themselves were arranged in constellations thought to depict various gods and heroes and monsters who had been immortalised in the sky, so you have a whole set of stories to tell right there. And the stars were also meant to exert a concealed influence on human affairs, and understanding how this worked was a special science known only to soothsayers and priests. More stories and explanations.

Unfortunately, the most striking thing about the astrological references is that they made no sense to me whatsoever. They were the most notable among many aspects of the poem which were obscure or downright incomprehensible. Thus, the entry for 23 January reads:

When the seventh rising sun from here has plunged himself into the waves, there will now be no Lyre shining anywhere in the sky. On the night coming after this star, the fire that gleams in the middle of Lion‘s chest will have been submerged. (p.17)

What’s odd is that, although the Oxford University Press (OUP) edition I set out to read (translation by Ann and Peter Wiseman) is festooned with notes, there are no notes to explain this little passage. The OUP edition has an impressively long Index of Names, from which I learn that the Lyre and the Lion are constellations, which I think I could have worked out for myself – but nothing explaining what this passage refers to, in astrological or mythological terms. It’s an odd omission and the same goes for all the other astrological passages – meaning they all remained obscure and enigmatic to me from start to finish.

The words ‘fasti’ and ‘calendar’

Originally the word ‘fasti’ meant something like legitimate or legal. Rome’s college of priests declared some days legitimate to do business (dies fasti) and other days not legitimate (dies nefasti). Slowly, by association, the word fasti came to mean list of significant or important dates.

So the poem was intended to be in 12 books, one for each month, with each month containing an introduction (and explanation of the etymology of the month’s name) before moving on to zero in on the 10 or 12 key dates in each month.

In fact the word we use, ‘calendar’, is also Latin, from kalendae, the plural of kalends. This word referred to the first day of the Roman month when debts fell due and accounts were reckoned. Kalends itself derived from the Latin verb calare meaning ‘to announce solemnly, to call out’, as the Roman priests did when they proclaimed the new moon that marked the kalends.

In Rome new moons were not calculated mathematically but observed by the priests from the Capitol. When they saw it, they would ‘declare’ the number of days till the nones (five or seven, depending on the month; the Romans didn’t number the days of the month like we do, but defined days as a certain number of days before or after key days in each month, namely the nones – 5 or 7 days into the new months – and the ides – 15 days in i.e. the middle of the month). To be more precise:

Ides – the 13th day of the month except in March, May, July and October, when the ides fell on the 15th.

Nones – nine days before the ides and so the fifth day of the month, except in March, May, July and October when it was the 7th.

Like so much Roman culture, the word calendae was directly incorporated into the early Church which replaced the pagan gods’ name days and feast days with their Christian equivalents. ‘Calendar’ kept its meaning of a list of significant days throughout the Middle Ages and only came to be regarded as an entirely neutral list of all the dates in a month and year, relatively recently.

Stories

Ovid set out to work through the year in chronological order, a book per month, stopping at significant days to explain anything interesting about them: a religious festival, name date of a god, association with this or that mythical story, and so on.

Looked at one way, this format was a peg or pretext or theme on which to hang a lot of popular stores, rather as physical transformation was the theme by which he organised the vast compendium of myths and legends in the Metamorphoses. Thus each of the books contains summaries of well-known legends or historical stories, often to explain place names within Rome itself, the names of altars or temples, or, more widely, famous stories about Rome’s founding era.

There is, inevitably, a lot about the legendary founder Romulus, and Ovid loses no opportunity to associate the emperor Augustus with him, generally pointing out how the current princeps outdoes and excels the founder.

Romulus you will give way. This man makes your walls great by defending them. You had given them to Remus to leap across. Tatius and little Cures and Caenina were aware of you; under this man’s leadership both sides of the sun are Roman. You had some small area of conquered ground; whatever there is beneath high Jupiter, Caesar has. You snatched wives; this man bids them be chaste under his leadership. You receive guilt in your grove; he has repelled it. To you violence was welcome; under Caesar the laws flourish. You had the name of master; he has the name of princeps. Remus accuses you; he has given pardon to enemies. Your father made you a god; he made his father one. (2. 1333 to 144)

I love you Augustus.

Ovid’s research

Ovid frequently and candidly shares with us the difficulty he had establishing this or that fact, rummaging through scrolls in libraries or questioning the priests. Sometimes drawing a blank:

Three or four times I went through the calendars that mark the dates and found no Sowing Day… (1.656)

I’ve set forth the custom: I must still tell of its origin:
But many explanations cause me doubt, and hold me back.
(4.783 to 784)

The reason for this month’s name’s also doubtful:
Choose the one you please from those I offer.
(6.1 to 2)

Elegiac couplets and poetic incapacity

The poem is in elegiac couplets i.e. the first line a hexameter, the second line a pentameter, the same metre Ovid had used for his Amores. This is because he still felt himself unable to write a Grand Epic (which would have to have been written in the epic metre i.e. continuous hexameters.) But book 2 opens with a recognition that he is infusing elegiacs, previously used for his frivolous love poems, with new seriousness:

Now for the first time, elegiacs, you are going under more ample sails. Recently, I remember, you were a minor work [i.e. the love poems of himself and his predecessors, Tibullus, Propertius et al].

I myself used you as ready assistants in love, when my early youth played with its appropriate metre. I am the same, but now I sing of sacred things and the times marked out in the calendar…

Characteristically, this passage goes on to emphasise Ovid’s personal brand of patriotism and then onto one of the many passages which appeal directly to Augustus:

This is my military service; we bear what arms we can, and our right hand is not exempt from every duty. If I don’t hurl javelins with powerful arm, or put my weight on the back of a warrior horse, or cover my head with a helmet, or belt on a sharp sword… – yet, Caesar, with zealous heart I follow up your names and advance through your titles. Be with me, then, and with gentle face look on my services just a little, if you have any respite from pacifying the enemy. (2.2 to 18)

The theme of his inadequacy as a poet to sing mighty matters recurs in every book:

My talent is inadequate. What presses me is greater than my strength. This is a day I must sing with exceptional strength. (2.125)

At the start of book 6 there’s an interesting moment when the queen of the gods, Juno addresses Ovid directly, describing him as:

‘O poet, singer of the Roman year,
Who dares to tell great things in slender measures…’

An interesting description of the anxiety he felt about the way elegiacs are a slender measure, and the notion that describing gods and heroes in them is a daring thing to do.

Mind you, if anyone questions his bona fides, Ovid is ready claim the special privilege of being a poet:

I’ve a special right to see the faces of the gods,
Being a bard, or by singing of sacred things.
(6.8)

Poets were thought of as sacred – the word for poet, vates, was also the word for prophet and seer – a belief echoed in Tibullus and Horace.

Ovid and Augustus

In 8 AD Augustus exiled his own daughter, Julia, when he discovered what a dissolute, adulterous life she was leading. Ovid had been part of her circle, a star of the bright young things, famed for his witty love poems and then for the scandalously successful Art of Love (published around 1 AD), which is an extended guide to picking up women and engaging in cynical affairs, preferably with married women i.e. diametrical opposite of the new stricter morality Augustus was trying to impose on the Roman aristocracy. As the translators of the Oxford University Press edition write, Ovid was tempting fate and living on borrowed time.

That said, his next work was the much more respectable Metamorphoses (published around 8 AD), a huge compendium of Greek myths and legends. And this long book leads up to an extended passage at the end, at its chronological climax, which sings the praises of Julius Caesar and Augustus. These final pages describe the wicked conspiracy to murder Julius, and then his apotheosis, his transformation into a god – a fate, the poet says in the most fulsome terms possible, which we can all confidently expect of the Great Leader Augustus as well. But first he wishes him long, long life and wise rule.

Now, in terms of Augustus’s policy of moral revival, you could argue that much of the content of the Metamorphoses is corrupting – lashings of sex and violence (and incest and torture). But a) Ovid was inheriting well-established traditional subject matter and b) the long paean to Caesar at the end was an unmistakable attempt to curry favour with the regime.

Same here, with knobs on. The Fasti opens by acknowledging Augustus’s power and that Ovid is aware that Augustus wanted epic poems celebrating his victories. Ovid goes out of his way to excuse himself and explain why he thinks himself not capable of such a high task (see the quote, above), but has nonetheless written something to praise Augustus and the regime.

Let others sing Caesar’s wars: I’ll sing his altars,
And those days that he added to the sacred rites. (1.13 to 14)

And the very third line of the poem addresses Germanicus, the handsome, brilliant and popular son of the elder Drusus, grandson of Antony, adopted son of Tiberius, and therefore grandson of Augustus. Scholars think Ovid reworked the first book in exile in order to curry favour with popular Germanicus (who had himself turned his hand to poetry when he wasn’t on military campaign in Germany) – maybe, but the rest of the poem is laced with adulation of Augustus, the great leader who has brought peace and prosperity. The entry for 13 January starts:

On the Ides in the temple of great Jupiter the chaste priest offers to the flames the entrails of a half-male ram. Every province was restored to our people [a reference to Octavius handing back authority to the people at the end of the civil wars in 27 BC, at which point the Senate awarded him the honorific ‘Augustus’] and your [i.e. Germanicus’s] grandfather was called by the name Augustus. Read through the wax images displayed throughout the noble halls: no man has achieved so great a name

Our fathers call sacred things ‘august’, ‘august’ is what temples are called when they have been duly consecrated by the hand of the priests. Augury too is derived from this word’s origin, and whatever Jupiter augments with his power. May he [Jupiter] augment our leader’s rule, may he augment his year, and may the crown of oak leaves protect your doors. [The civic crown of oak leave, granted for saving the lives of Roman citizens, was bestowed on Augustus in 27 BC and hung over the door of his house on the Palatine.]

And under the gods’ auspices, may the inheritor of so great a name, with the same omen as his father [Julius Caesar] undertake the burden of the world.

This sycophantic attitude colours every book:

The far-sighted care of our hallowed leader has seen to it that the rest of the temples should not suffer the same collapse and ruin; under him the shrines do not feel their advancing years. It isn’t enough to bind men with his favours; he binds gods as well. (2.59 to 63)

And now, when damp night induces peaceful slumbers, as you are about to pray, take a generous wine-cup in your hand and say: ‘Blessings on your gods, and blessings on you, best Caesar, father of the homeland.’ The wine once poured, let the words be well-omened. (2.635)

Long live the laurels of the Palatine: long live that house
Decked with branches of oak [i.e. Augustus’s house]
(4.953)

I’ve just realised I can give you a link to Kline’s not about Augustus, which lists every reference in the poem:

Alongside worship of Augustus and his family are recurring boomerish references to Rome’s destiny to rule the world, is a continual thread of passages promoting basic Roman patriotism in the manner pioneered by Horace and Virgil of the ‘Rome justly rules the world’ style:

Both nearest and furthest, let the world dread Aeneas’ descendants. (1. 717)

The city of Rome’s extent is the same as the world’s. (2.684)

Here Ovid has Romulus, founder, elaborately laying out the foundations for the walls of his new city and calling on the gods:

‘Let my work be done beneath your auspices.
May it last long, and rule a conquered world,
All subject, from the rising to the setting day.’ (4.830)

And of Rome more generally:

A City arose, destined (who’d have believed it then?)
To plant its victorious foot upon all the lands.
Rule all, and be ever subject to mighty Caesar,
And may you often own to many of that name:
And as long as you stand, sublime, in a conquered world,
May all others fail to reach your shoulders. (4.857 to 862)

In introductions and Wikipedia pages I’ve read that Ovid provoked the regime with his outrageous love poetry: maybe so, but reading the Metamorphoses and the Fasti makes it obvious that by 1 AD he had realised which way the wind was blowing and so packs both poems with North Korean levels of subservience to Augustus, the Great Leader, Father of his Country, the Wise Helmsman, even more so than the slavish Augustus-worship found in the Aeneid of Virgil or the Odes of Horace.

If Caesar was to take his titles from the defeated
He would need as many names as tribes on earth.

Much good it was to do him.

Who’s talking

One of the appeals of reading old or ancient literature is its oddity. If at moments the interest in sex or violence strikes us as utterly contemporary, other aspects of old literature often reveal a yawning gap between us and them; in social attitudes, in definitions of what is important or relevant or funny or tragic; and sometimes in the bare bones of storytelling.

Re. the latter, Fasti is pleasingly odd in containing a host of voices. First of all the poet addresses Germanicus in his opening dedication before going onto frequently address the reader as ‘you’, buttonholing us, telling us not only stories about gods and feasts but all about his research, how he found information in old libraries or by interviewing the priests.

But, a little more unexpectedly, the text also contains what purport to be the voices of gods themselves. Thus as early as book 1 line 100 the god Janus appears in Ovid’s study and talks to him directly. Subsequently, numerous other gods appear and speak to Ovid directly, and even submit to questioning from him about odd customs and traditions.

But there are passages where, despite the limpid OUP translation by Anne and Peter Wiseman, I had no idea who was talking.

The months

Originally the Romans had 10 months. In book 3 Ovid speculates this night be because we have ten fingers, count to ten and then start again (i.e. the decimal system) or because women give birth in the tenth month. Originally March and April started the year, followed by May and June and the remaining months were numbers – quintilis, sextilis, September, October etc – where quint means five, sext means six, sept means seven, oct means eight etc. At some point January and February were added at the start of the year to bring it up to 12 months.

January

Ianua is the Latin for door. Janus was the primeval Roman god of doorways, entrances, ends and beginnings. So it makes perfect sense that they named the first month of the year after him. Janus makes an appearance in the poem, answering a series of the poet’s questions about his origins, the nature of the calendar and more. Stories:

  • after the Romans have stolen their women, the revenge assault by the Sabines led by Titus Tatius on the Palatine hill, which they seize through the treachery of the young woman, Tarpeia, who they then crush to death with their shields
  • Priapus’s attempts to rape the nymph Lotis
  • the story of Evander sailing to Latium and his mother’s prophecy of the rise of Rome – Evander was the son of Carmentis (one of the Camenae or prophetic nymphs) and Mercury. They lived in Arcadia, in Greece, before sailing to Italy and founding the city of Pallantium, before the Trojan war, before Rome was dreamed of. He brought his Arcadian gods to Italy.
  • Hercules, en route back from Spain, having his cattle stolen by Cacus, finding them and killing Cacus – explaining the origin of the ara maxima altar dedicated to Hercules, in the middle of Rome

February

The Romans came to writing history (and other literary genres) late, copying their first efforts directly from the Greeks who were centuries ahead of them. One result of this was great uncertainty about the origins of Roman traditions, customs, festivals, landmarks, even names. So on one level the poem is an antiquarian investigation.

Ovid knows his Roman forefathers called the means of purification februa and pieces of wool used in rituals are called februa and the branch which covers a priest’s brow in a ritual. Stories:

  • the story of Arion, a legendary Greek poet, who’s captured by pirates, jumps overboard and is rescued by dolphins
  • 11 February: the story of Callisto, turned into a bear by Diana for getting pregnant by Jupiter who, years later, encounters her son out hunting who is about to kill her with bow and arrow (she is a bear) when Jupiter turns them both into constellations (Ovid told this story in Metamorphoses 2)
  • the battle between the Fabii (followers of Remus) and the Veii (followers of Romulus
  • why the constellations of the Raven, the Snake and the Bowl are together in the sky
  • why the runners in the festival of the Lupercal run naked round Rome
  • the comic tale of Faunus’s attempt to rape Omphale, Queen of Lydia and (here) mistress of Hercules
  • why the cave on the hill is called ‘Lupercal’ i.e. the story of the Vestal virgin Silvia, who was made pregnant by Mars and ordered by her scandalised uncle to abandon her newborn twins in a boat on the flooded Tiber; this comes to rest in a tree and the twins are miraculously suckled by a she-wolf
  • February 14: the myth of Corvus, Crater and Hydra
  • the origin of the worship of Lucina, goddess of childbirth
  • February 17: the apotheosis of Romulus (Ovid told this story in Metamorphoses 14); once deified, Romulus was renamed Quirinus, which caused me a lot of confusion till a note in Kline explained it (similarly confused that Quirites was the name of an ancient Italian tribe, the origin of the Romans, so frequently used as an alternative name for them)
  • origin of the so-called ‘fools’ festival’
  • story of the naiad Lara who went blabbing about one of Jupiter’s lady loves, so Jupiter had her tongue torn out and her exiled to the underworld, but Mercury raped her on the way and she gave birth to the twin Lares who guard crossroads
  • 21 February: End of the Parentalia, the Festival of the Dead
  • 27 February: The Equirria or Horse Races
  • rites and traditions surround the god of limits and borders, Terminus
  • February 24: An extended version (lines 685 to 853) of the events leading up to the expulsion of the last king of Rome, Tarquin the Proud: Tarquin’s son, Sextus, raped Lucretia, the wife of a friend of his, who, next day, confessed that she’d been raped to her husband and father before killing herself – hence rage against the Tarquin family, expulsion, Rome becomes a republic. (Sexual transgression is profoundly woven into the origin stories of Rome – the rape of the Sabine women, the rape of Lucretia).

March

The month of Mars derives from the Latin ‘Martius mensis’, ‘month of Mars’, the genitive of Mars being Martis. March was originally the first month of the Roman year, a number of customs mark a new beginning in March, plus the months are numbered as if starting from March (March, April, May, June, Quintilis, Sextilis, September, October, November, December).

It wasn’t until Julius Caesar undertook serious research into the calendar that he enforced a fundamental revision, giving it 12 lunar months and making a year last 365 days, with an additional day every 4 years i.e. pretty much the system we use today.

  • an extended description of Romulus, starting with the scene by the riverside when the vestal virgin Sylvia falls asleep and is raped by Mars, becomes pregnant, her angry uncle Amulius king of Alba insists she leaves the twin boys exposed to die, the she wolf, the building of Rome etc etc – once triumphant, Romulus promises to make March the first month of the Roman year
  • the story of the shield that fell from heaven
  • the story of Ariadne, abandoned by Theseus on Naxos, she is rescued by Bacchus, called by his Roman name Liber (son of Semele); but when Liber goes to India, he returns with a new lover; so the story is about Ariadne’s recriminations (‘Let no woman trust a man!’) which guilt Liber into setting her among the stars (this soliloquy of a wrong woman reminds me of the Heroides and the same kinds of soliloquies in the Metamorphoses)
  • origin of the festival of Anna Perrenna – Ovid derives it from Dido’s sister, who has a series of colourful adventurers after Aeneas leaves and Dido kills herself, before fetching up on the shore of Latium, where she’s greeted and welcomed by Aeneas but his wife, Lavinia, suspects he’s having an affair, so a vision appears telling Anna to flee before Lavinia can take revenge and Anna flees and is swept away by the river Numicius
  • OR Anna Perenna is derived from the time the plebs seceded from Rome, set up on a hill but were running out of food, but an lady named Anna kept them supplied with bread. Mars asks her to help him seduce Minerva and Anna keeps promising to help him but herself turns up in his bedroom. This, apparently, is why bawdy stories are told at the festival of Anna Perenna – see what I mean by confusing? Obscure?
  • brief mention that it was on the Ides of March (i.e. the 15th) that Julius Caesar was murdered: his adopted son was revenged on the assassins at Philippi and other battles
  • the reason why cakes are sold on the festival of Bacchus, namely the comic story of Silenus searching for honey and getting stung
  • origin of the Quinquatrus, the five-day festival of Minerva celebrated from 19 to 23 March
  • 23 March: the Tubilustria, the festival of the purification (lustrum) of trumpets
  • 30 March: Romana Salus, the personification of the Health and Safety of Rome

Mars himself speaks to Ovid (as Janus had in book 1) giving a brief review of Rape of the Sabine Women i.e. local tribes wouldn’t intermarry with the nascent Roman (male) community so Romulus invited them to the Consualia games then abducted their marriageable women. Like all the stories it is told in a tangential way, key bits are omitted or treated as if they’ve happened without being narrated. I think the Wiseman translation is very literal, gives much of the text in Ovid’s original present tense, and this also contributes to the sense of dislocation and broken narrative.

Indeed, the focus of the Sabine Women narrative is not the rape, or the marriages or impregnations, it is the moment a year or so later when the tribes come in arms to reclaim their women and the moment when the women stand between new husbands and outraged fathers and brothers, holding up their babies and asking for peace.

April

The later Roman months are formed by adding the suffix -ilis (as in Quintilis, Sextilis), so Ovid derives the Latin word for this month, Aprilis, from the first syllable of the Greek name of Venus i.e. Aphrodite = Apr + ilis. But it could also derive from the Latin verb to open, aperire, this being the time when buds and blossoms first open.

Just as other gods appear to Ovid, here Venus appears for some light banter while Ovid explains (yet again) that in his young youth he wrote lightly of love, but now has turned his attention to more serious subjects.

Ovid explains how Venus made all beings love their mates. No Venus, no reproduction, no life on earth.

She gave the crops and trees their first roots:
She brought the crude minds of men together,
And taught them each to associate with a partner.
What but sweet pleasure creates all the race of birds?
Cattle wouldn’t mate, if gentle love were absent.
The wild ram butts the males with his horn,
But won’t hurt the brow of his beloved ewe.
The bull, that the woods and pastures fear,
Puts off his fierceness and follows the heifer.
The same force preserves whatever lives in the deep,
And fills the waters with innumerable fish.
That force first stripped man of his wild apparel:
From it he learned refinement and elegance.

Wherefore:

Goddess most fair, look always with a kindly face on the descendants of Aeneas, and protect your young wives, so numerous.

Of course Julius Caesar claimed his family, the Julii, derived from Venus: Venus bore Aeneas, whose son, Ascanius, was also known as Iuli; Iuli fathered the line that led to the Vestal Virgin Ilia, who was impregnated by Mars to give birth to Romulus and Remus. So Romulus managed to have Venus and Mars as progenitors – and Ovid gives a thorough description of both lineages.

April 4: The Megalesian Festival of Cybele, the ‘Idaean Mother’ from her original holy place, Mount Ida. Ovid asks questions about her rites and customs which are answered by one of her grand-daughters, Erato, the Muse of (erotic) poetry, thus:

  • why is the feast of Cybele accompanied by rattling music, beating shields with sticks etc? Because it commemorates the distracting din kept up by the Curetes who protected baby Jupiter from his vengeful father, Saturn

The story of Attis, a handsome youth who pledged his love to Cybele but then fell in love with someone else; Cybele turned her rival into a tree and Attis, in self-disgust, cut off his penis as do his followers.

The story of how a statue of the Great Mother (Cybele) probably a meteorite, was brought from Greece to Rome and enshrined in the centre of the city.

The story of Claudia Quinta, reputed a loose woman who disproves it by single-handedly pulling the rope and freeing the ship carrying the statue of Cybele from being run aground in the Tiber.

Erato explains that the Megalesia are the first games because Cybele gave birth to the gods and she was given the honour of precedence.

April 12: The Games of Ceres, celebrating the invention of agriculture

Ceres delights in peace: pray, you farmers,
Pray for endless peace and a peace-loving leader.

Ovid tells the story of Persephone being abducted by Dis and taken off to the underworld – which he had told in Metamorphoses book 5 – but gives it a twist by describing at great length the experience of the grieving mother (Ceres) searching everywhere for her daughter until taken in by a poor old mortal couple, then being told she has been abducted and married to Dis

April 15: The Fordicidia – the origin of the festival during which pregnant heifers are killed and sacrificed: it all stems back to an agricultural crisis during the time of Numa Pompilius and a prophecy that sacrificing pregnant heifers would end it

April 19: The Cerialia – the festival and games of Ceres; foxes are loosed carrying burning torches on their backs in memory of a legendary farmer who tried to burn a fox but it escape and carried the flames into his fields.

April 21: The Parilia – the Festival of Pales. Pales was the pre-Roman goddess of shepherds. Rome was founded on the day of her festival, the Parilia, so Ovid wonders what the customs associated with the feast (washing hands in dew and leaping over lines of wheat set on fire) can have with the founding.

April 23: The Vinalia – a wine-festival, dedicated to Jupiter and to Venus. Ovid derives it from the time of Aeneas, when Turnus, in order to win mighty Mezentius to his side, pledged half his wine harvest; Aeneas, to win the support of Jupiter, pledged to the god the wine from his vines: so it is a festival of wine dedicated to Jupiter.

April 25: The Robigalia – the festival of the goddess Mildew (robigo) personified. Ovid learns from a priest why they sacrifice the entrails of a sheep and of a dog.

April 28: The Floralia – the feast and rites of Flora, celebrated on into May.

May

Ovid confesses to being unclear about the derivation of ‘May’. He asks the Muses to help. (In case it’s slipped your mind, the nine Muses are the virgin daughters of Jupiter and Mnemosyne (Memory). They are the patronesses of the arts, being: Clio (History), Melpomene (Tragedy), Thalia (Comedy), Euterpe (Lyric Poetry), Terpsichore (Dance), Calliope (Epic Poetry), Erato (Love Poetry), Urania (Astronomy), and Polyhymnia (Sacred Song)). He gets three possible explanations:

1. Polyhymnia, the Muse of Sacred Song, gives a brief recap of the creation of the universe from the four elements (water, earth, wind, fire) and goes on to derive May (Maius) from Majesty (Maiestas), who is the daughter of Honour and Reverence. How Jupiter repelled the rebellion of the Giants against heaven, and so preserved Majesty who, ever since, attends him, and attends great men on earth, such as Numa and Romulus.

2. Then Urania the Muse of Astronomy takes over. She explains the possible origin of the month May (maius) from the City elders or ancestors (maiores). On this theory, the following month, June, would be named for young men (iuvenes).

3. Then Calliope, muse of Epic Poetry, gives a grander explanation, linking the month to Maia, one of the Pleiads. (The Pleiads, also known as the Seven Sisters, were the daughters of Atlas the Titan and Pleione the naiad.) Maia slept with Jupiter and bore him Mercury. May is named in honour of Maia.

Flora, the goddess of Spring and of flowering and blossoming plants, explains the origin of her festival of the Floralia which starts on 28 April and continues to 3 May: how she was raped by Zephyrus – a long description of her powers, and her role helping Juno become pregnant with Mars. She plays the same role as Janus in book 1 and Venus in book 4 i.e. appears to the poet and answers his questions about ancient festivals and place names in Rome. Her festival is associated with prostitutes and lights in the evening, joy, colour, fecundity.

May 3: story of Hercules visiting Chiron on Mount Pelion, and the accident whereby one of his poisoned darts killed the centaur, much to the distress of Achilles, his ward – because on this night the constellation of Chiron appears.

May 9: The Lemuria – the festival of the wandering spirits of the dead, called lemures, who visited their old homes, and were placated by offerings of black beans signifying the living. Ovid summons Mercury to explain, who (a typical story within a story) then relates how the ghost of Remus appeared to haunt the old couple who cared for Romulus and Remus (Faustulus and Acca). When the couple told Romulus about this ghostly appearance he named the day after his brother, the Remuria – Ovid suggesting this was also a basis for the Lemuria.

May 11: Jupiter, Neptune and Mercury are wandering the earth disguised as mortals. An old man, Hyrieus, takes them in and offers them his meagre hospitality. They offer him a wish. His wife is dead but he wants to be a father. Ovid (frustratingly) skips over the key moment but I think the story goes the three gods peed on an ox-hide in the old man’s hut which became pregnant and 9 months later gave birth to Orion. (The significance of the pee is that Ovid says Orion’s original name was Urion, connected to ‘urine’; in other words, it is a folk etymology). Orion grew into a mighty hunter and protector of Latona (mother of Apollo and Diana by Jupiter). After various adventures, Orion tries to protect Latona against a giant scorpion: both are killed and set among the constellations.

May 12: Mars descends to heaven to admire the temple built to him by Augustus – this segues into praise of Augustus for recovering the legionary standards lost by Crassus to the Parthians.

May 14: The day before the ides is marked by the rise of the star sign Taurus which Ovid associates with the myth of Jupiter changing himself into a bull in order to abduct Europa from the seashore where she was dancing with her attendants. Some say the star sign is the shape of that bull; others says it is the sign of Io, who Jupiter raped then turned into a heifer to conceal from angry Juno.

May 14: On this day Romans throw effigies of humans into the Tiber. Why? Ovid gives one explanation, that Jupiter ordered the Romans’ ancestors to throw two people into the river each year as tribute to Saturn; until Hercules his son arrived and instructed the Romans to throw effigies, not real people, into the river. Ovid gives another interpretation, that young men used to throw old men into the river to steal their votes. So he asks the river Tiber itself to explain, and the river himself appears (as does Janus, Venus, the Muses et al) and gives a variation on the story: that after Hercules was returning through Italy and killed Cacus (for stealing his cattle) many of his companions refused to continue on the long journey back to Greece. When one of them died he asked for his body to be thrown into the Tiber to carry his spirit back to his homeland. But his son disliked the idea, buried his body properly, and threw an effigy made of dried rushes into the river instead. Which founded the modern ritual. Such is the river Tiber’s version at any rate.

May 15: the Ides – the day the temple of Mercury (messenger of the gods, patron of shopkeepers and thieves) facing the Circus was founded, in 495 BC. His were among the rites brought from Greek Arcadia to Latium by the legendary king Evander. Ovid gives a satirical ‘prayer of the shopkeeper’, taking water from Mercury’s fountain, sprinkling his goods with it and hoping to cheat all his customers!

May 20: Ovid asks Mercury to explain to him the origin of the constellation of the twins, Castor and Pollux, also known as the Gemini – because on this day the sun enters that constellation.

May 23: The Tubilustrium, the festival of the purification (lustrum) of trumpets (tubae). On this day the trumpets Vulcan is ultimately said to have made are ritually cleansed.

June

As with May, Ovid puts forward several theories for the name of this month:

1. Queen of the gods Juno, appears to him to propose the theory it is named after her, goes on to explain Mars consigned ‘his’ city to her care. This explains why there are a hundred shrines to her throughout Rome.

2. Hebe, wife of Hercules, claims the month derives from when Romulus divided the population of Rome into elders (maiores) to whom the previous month (May) is devoted, and young men (iuvenes) for whom June is named.

3. The goddess Concord explains that when Romulus made peace with Tatius, king of the Sabines (after stealing his young women) the two peoples were united (iunctus) and that’s where the name comes from.

June 1: Kalends – the legend of Proca, future king of Latium, attacked by screech owls as an infant five days old, saved by the magic of the nymph Cranaë

June 8: A sanctuary to the goddess Mind or Courage was vowed by the Senate after the defeat by the Carthaginians at Lake Trasimene in 217 BC.

June 9: The Vestalia – festival of Vesta, daughter of Saturn, the goddess of fire, the ‘shining one’ also identified with the earth. Every hearth had its Vesta, and she presided over the preparation of meals and was offered first food and drink. She was served by the Vestal Virgins, six priestesses devoted to her service. The Virgins took a strict vow of chastity and served for thirty years. They enjoyed enormous prestige, and were preceded by a lictor when in public. Breaking of their vow resulted in whipping and death. There were twenty recorded instances in eleven centuries.

The comic story of how Priapus tries to rape the sleeping Vesta but at the crucial moment she is woken by a braying donkey.

The legend of how an image of Pallas Athena (Minerva in Roman mythology), the palladium, fell to earth near Troy and was preserved in their central temple and Troy could never fall while it remained there; so that in a famous escapade, it was stolen by the two Greek heroes Ulysses and Diomedes. However, a parallel and contradictory legend had it that the palladium was brought from Troy to Rome by Aeneas and is now stored in the temple of Vesta.

For reasons I didn’t understand Ovid tacks on the fact of Crassus losing the famous standards in Parthia, a story only worth telling to, once again, praise Super Augustus:

Crassus, near the Euphrates, lost the eagles, his army,
And his son, and at the end himself as well.
The goddess said: ‘Parthians, why exult? You’ll send
The standards back, a Caesar will avenge Crassus’ death.’

June 11: The Matralia, the Festival of Mater Matuta, also known as the festival of good mothers. Ovid identifies Matuta with Ino and tells a string of legends around Ino, and then a sequence of semi-historical events which explain various landmarks in Rome, none of which I understood.

June 13: Ides – and festival of the Lesser Quinquatrus. Minerva, in the form of Tritonia (from her origins near Lake Triton in Libya) explains aspects of this festival to her, in particular and long and convoluted story about why the festival is accompanied by flute playing

June 15: The sweepings of the shrine of Vesta are thrown into the Tiber and washed to the sea

June 19: Pallas begins to be worshipped on the Aventine

June 21: The myth of Hippolytus, dragged to his death by his enraged chariot horses. Ovid tells it because dead Hippolytus was revived by the founder of medicine, Aesculapius, who Jupiter zapped for resurrecting the dead; Apollo insisted his dead son be made a deity, and so he was set among the stars, with the name Ophiucus; and this is the day that constellation rises

June 22: Bad luck: on this day Flaminius defied the oracles in 217 BC and was defeated by the Carthaginians at Lake Trasimene

June 23: Good luck: on this day Hasdrubal, Hannibal’s brother, fell at the battle of Metaurus in 207 BC

June 24: The festival of Fors Fortuna, ancient pre-Roman goddess of Fate. A comprehensible passage:

Quirites [i.e. Romans], come celebrate the goddess Fors, with joy:
She has her royal show on Tiber’s banks.
Hurry on foot, and others in swift boats:
It’s no shame to return home tipsy.
Garlanded barges, carry your bands of youths,
Let them drink deep of the wine, mid-stream.
The people worship her, because they say the founder
Of her shrine was one of them, and rose from humble rank,
To the throne, and her worship suits slaves, because Servius
Was slave-born, who built the nearby shrines of the fatal goddess.

Servius Tullius being the legendary sixth king of Rome, son of Vulcan and Ocresia of Corniculum. The Roman historian Livy depicts Servius’ mother as a captured Latin princess enslaved by the Romans; her child is chosen as Rome’s future king after a ring of fire is seen around his head (Livy 1.39). Killed by his son-in-law Tarquin the Proud.

June 30: The final entry in the text we have has Ovid have the muse of history, Clio, address us and praise Lucius Marcius Philippus for restoring the temple of Hercules Musaeum (of the Muses) in the reign of Augustus. This Philippus had a daughter, Marcia, who became the wife of Paullus Fabius Maximus, from whose household Ovid’s own third wife came and who was a friend and patron of Ovid. Ovid has Clio say that Marcia’s:

beauty equals her nobility.
In her, form matches spirit: in her
Lineage, beauty and intellect meet.

And then point out that Augustus’s aunt (his mother’s sister) was married to that Philip:

‘O ornament, O lady worthy of that sacred house!’

And with this final act of sycophancy, the Fasti, as we have it, in its unfinished form, ends.

Comparison of editions

About half way through I got very fed up with the OUP prose translation by Anne and Peter Wiseman: the lack of explanations and good notes made much of the poem incomprehensible. One of the problems with the poem is that each month is divided into sections. The section breaks for each separate day are clearly marked in the Wiseman, but not the breaks, within the days, into different subjects or stories.

Therefore I strongly recommend the verse translation by A.S. Kline. Kline does divide each book into sections with big headings telling you what the hell is going on. I found this invaluable. Even more usefully, Kline has an interactive Index of Names, so you can simply click on them as they occur in the text to go to a clear explanation of an individual or the many festivals and customs mentioned. A useful aspect of this is Kline lists in this Index all the places where a character (or festival) occurs, with a few phrases indicating how it’s referred to or what its relevance is at each of these mentions. This helps the reader develop an understanding of the matrix of references which tie the poem together.

Breaking point came as I struggled to understand what was going on in the 15 March entry for book 3 of the Wiseman version. Even reading all their notes I couldn’t figure it out. Whereas one click of the Kline version took me to a note explaining that:

Anna Perenna is a personification of the eternal year and a manifestation of the Great Goddess. Her feast was celebrated at the first milestone on the Flaminian Way, where there was a sacred grove. Her worship began in March. Ovid derives her from Anna the sister of Dido, Queen of Carthage, and tells the background story.

There. See how useful that is. Now I totally understood what I was reading about. The Wiseman edition has notes but each one is isolated, small and specific. Ultimately, I found them useless. The Kline ones are marvellously clear and full, and they interlink with each other to build up a network of references and explanations so very quickly you can find out everything you need to know to understand and enjoy the poem. No comparison.

Conclusion

I found this the least interesting or rewarding of Ovid’s books: the astrological stuff is largely incomprehensible and goes completely unexplained by either Wiseman or Kline. Even one diagram of the night sky and Zodiac would have gone a long way to explaining the location of the various star signs.

Some of the shorter entries about Roman customs are likewise so obscure as to be incomprehensible. The mythological stories in each month are, on the whole, told less effectively than in the Metamorphoses and they are often told in a tangential way which makes them oddly unsatisfying, Ovid deliberately skipping central aspects of the story. (Two exceptions are the sorrowful wanderings and lamentations of three women, Anna, Ariadne and Ceres: as we saw in the Heroides and Metamorphoses, Ovid had a sympathetic understanding of the sadness of women.)

But I found Ovid’s entire manner and approach confusing. I like clarity of layout and presentation and so was continually put off by Ovid’s rambling approach, the lack of logic in the linking of disparate elements, and then the obscurity in presentation of the facts. You have to work really hard, and check the Wiseman notes and the Kline notes, and reread entire passages, to really get a handle on what’s going on.

Ovid’s grammar is often obscure. Time and again I found myself reading pages where ‘he’ or ‘she’ was doing or saying something and realised I had no idea who ‘he’ or ‘she’ was and had to track carefully back through the text to try and identify this new protagonist.

This obscurity isn’t helped by Ovid’s habit of referring to key figures as the son or daughter of so-and-so: when he writes ‘and the daughter of Semele spoke’ you have to find the nearest note to remind yourself just who the daughter of Semele is and why she’s relevant to the month we’re supposedly learning about and what she’s doing in the particular story you think you’re reading about. This happens multiple times on every page and eventually becomes very wearing. It’s hard work.

For me the most vivid theme in the poem was Ovid’s shameless brown-nosing to the Great Leader Augustus, which comes over as so craven and arse-licking as to be unintentionally funny. A handful of stories aside, this slavish obsequiousness is my enduring memory of the Fasti.


Credit

Ovid’s Fasti, translated by Anne and Peter Wiseman, was published by Oxford University Press in 2011 (originally under the title Ovid: Times and Reasons). Prose quotes are from the 2013 OUP paperback edition. Verse quotes are from the 2004 verse translation by A.S. Kline.

Related links

Roman reviews

The Year One by M.I. Finley (1968)

History tends to be the history of the winners, with the losers assigned the passive, largely unvoiced, faceless role of the people on whom the winners operated.
(‘Aspects of Antiquity’, page 189)

Notes on ‘The Year One’, a short essay included in Finley’s 1968 collection, ‘Aspects of Antiquity’.

Ancient calendars

People living through a momentous year (1066, 1789, 1939, 2000) usually know about it. The most obvious thing to say about the year 1 is nobody living through it knew about it at the time. The entire chronological framework of Western civilisation, whereby we divide years into before Christ (BC) or after Christ (in the year of the Lord, anno Domini, AD) hadn’t been invented.

Instead, all the different cultures of the ancient world kept their own calendars relating to their own cultural landmarks. The Greeks thought in terms of four year blocks or ‘Olympiads’ which began with the first Olympic Games in 776 BC, so year one was the first year of the 195th Olympiad.

The Romans had, for centuries, dated events by referring to the two consuls who were in office for that year, thus ‘in the consulship of Caius Caesar, son of Augustus, and Lucius Aemilius Paullus, son of Paullus.’

Only the learned wanted to look back deeper than a few decades and, for those purposes, Roman historians had worked out the year of the legendary foundation of Rome, and dated everything AUC standing for ‘ab urbe condita’ or ‘since the founding of the city (Rome)’. Many centuries later Christian historians aligned this legendary date to 753 years before the birth of Christ. So the year one was 754 AUC. This system was devised by the Christian historian Dionysius Exiguus, a Greek-speaking monk.

The evidence of the gospels

Of the four gospels only two give details of the birth of Jesus, Matthew and Luke

Matthew’s Gospel

Matthew’s gospel includes the story of ‘the massacre of the innocents’ (chapter 2, verses 16 to 18). Herod the Great, king of Judea, is said to have heard a prophecy that his kingdom will be overthrown by a child about to be born in Bethlehem, so he ordered the execution of all male children aged two and under in the vicinity of Bethlehem. The Catholic Church regards them as the first Christian martyrs, and their feast – Holy Innocents’ Day (or the Feast of the Holy Innocents) – is celebrated on 28 December. In this story, Joseph and Mary were warned by angels about the impending massacre and so made their way secretly to Egypt, ‘The Flight to Egypt’, a journey depicted in countless paintings.

Unfortunately for the veracity of this version, Herod the Great died in 4 BC. If Matthew is literally correct, Jesus must have been born in 4 BC at the latest.

Luke’s Gospel

Luke’s story is different. He says the Romans sent out a decree that everyone had to return to their home town in order to take part in a national census of the population of Judea so they could be taxed more efficiently.

Unfortunately, the only census decreed by the Romans that we know of occurred in either 6 or 7 AD.

In 6 AD the Romans deposed Herod’s son, Archelaus, themselves took over Judea, and installed a Roman governor with instructions to conduct a census. (The northern province of Galilee remained under the rule of the Herod family; Finley says this slight inconsistency between direct and indirect rule was common in provinces on the edge of the empire.)

The Roman Empire

Was an empire in the full sense. The ‘Roman people’ i.e. citizens of Rome and central and northern Italy, ruled all the other inhabitants of the empire as subjects. The empire outside Italy was divided into provinciae. In 1 AD the Roman empire covered about 1,250,000 square miles with a population of about 60 million (population figures are deeply contested). Censuses were taken in the provinces to maximise tax revenue, but at different times in different provinces, using different methods and definitions, so…

The tax collector, along with the soldier, was the most obvious and ubiquitous link between the provinces and Rome. (p.187)

The limits of Empire

In 9 AD a Romanised German warrior chief named Arminius lured three legions into an ambush in the Teutoburg Forest and annihilated them, seizing the precious standards. Traumatised by this terrible news, the emperor Augustus ordered the remaining two legions and all Roman citizens to withdraw back across the Rhine, a decision reinforced by his successor Tiberius, which crystallised into a fiat. The Romans never attempted to conquer and colonise Germany and the north European border settled for the next four centuries along the Rhine-Danube line.

The borders finalised as England in the north-west, the Atlantic in the west, the Atlas mountains, the Sahara and the cataracts of the Nile in Africa, Judea in what is now the Middle East, and Asia i.e. half of Anatolia up to the border with Armenia.

Imperial exploitation

The Romans had no shortage of writers and propagandists (Horace, Virgil and so on) praising Augustus’ rule and, by extension, Rome’s right to rule the entire world (Virgil). The Christian European empires 1700 years later (Spain, France, Britain, Holland) made lengthy attempts to justify their imperial conquests in terms of bringing civilisation etc to barbarian lands. The Romans used the same rhetoric but were much more honest about the sheer greed and looting involved in conquest. As Finley says in his essay about slavery, Julius Caesar set out for Gaul a penniless aristocrat from a down-at-heel family and he returned 8 years later a multi-millionaire and the most powerful man in Rome. That’s what 8 years of burning and looting did for him.

Once a province had been conquered and pacified there an infrastructure was imposed designed to extract wealth, consisting of extensive taxes(in goods and services and money) for the state, but great personal income skimmed off by high officials and members of the tax farming corporations.

Rome had no mission to civilise comparable to France’s great pretension to a mission civilisatrice. Some of her propagandists later developed this idea but the reality was that, so long as they paid their taxes, Rome left her subject peoples largely to themselves, only interfering if there was disorder, rebellion etc. Over a century of conquering and administering other peoples had shown that minimal interference paid off and…was cheap to run.

This was particularly true in the East, which had well-established cultures/civilisations long before the Romans arrived. Latin was the language of the new rulers but Greek remained the language of intellectuals and the ruling classes which sat directly below the Roman governor. Educated Romans learned Greeks but Greeks rarely bothered to learn Latin, a far simpler, cruder language.

Josephus

Finley makes a pit stop to spend a page profiling Joseph ben Matthias, member of a Jewish priestly family known to history as Josephus and for the epic history of the Jewish War, an account of the 4-year rebellion of Jews against Roman rule 66 to 70 AD which led up to the Romans storming Jerusalem and destroying the Great Temple built by Herod.

Josephus was a Pharisee, a member of the elite priestly caste who identified with law and order and the Romans, so the enemies in his book are the Zealots, who he calls rebels and bandits, religious visionaries who stirred up the people to revolt by playing on their grievances, their extreme poverty and promises of a new world.

Augustus

The essay then turns to consider Augustus’s achievement, namely bringing to an end 60 odd years of chaos as the Roman Republic proved incapable of managing its empire, or, more precisely, the scale of the wealth and power pouring into Rome exacerbate the toxic rivalries among great men which had previously been contained by its republican institutions, but now boiled over into repeated civil wars by over-mighty rulers. Until Octavian put a stop to it (helped by the fact that all the eminent men of his generation had been killed in the civil wars, committed suicide or been murdered in his ‘proscriptions’, leaving him the last significant military-political figure standing).

Augustus’s titles

In 27 BC Octavian was awarded the title ‘Augustus’ by the senate. But his other titles are significant. He wanted to be known as ‘princeps’ i.e. principle figure, partly because it avoided the dreaded term rex or king. And also kept the title Imperator, originally given to victorious generals, but now awarded him a) as recognition of victorious campaigns but b) as continual reminder of where his power lay – the complete loyalty of the army.

Around the time of Christ’s birth, in 2 AD Augustus was awarded a further title, ‘Father of the Nation’, which is not as cuddly as it sounds, given the draconian authority the father of a family had over all its other members, male or female.

Augustus tries to ensure heirs

In his magisterial biography of Augustus Adrian Goldsworthy goes out of his way to emphasise that through most of his rule Augustus appears to have not wanted to create a dynasty and been succeeded by one heir. On the contrary he tried to create a cohort of experienced young men who, Goldsworthy thinks, were meant to form a small cabinet, to rule collegiately.

The two problems with this was that they all tended to come from within his own close family, so royal, monarchical, imperial logic was hard to deny – but worse, that almost all his proteges died, leaving, the grumpy, surly, graceless Tiberius as the last most obvious figure standing.

But before all this had become clear Augustus spent time and energy grooming a succession of young male relatives for rule and in doing so rode roughshod over many of the conventions of the Republic he claimed to be defending. Thus in 4 BC the Senate was prevailed upon to decree that Augustus’s two grandsons (who he had adopted to make legally his sons) Gaius and Lucius, should be designated consuls at the tender age of 15 and then awarded the actual posts, for a year, when they turned 20. Each was titled ‘Princeps of the Youth’. In the Year One Gaius was indeed ‘elected’ consul (as everyone the Princeps recommended to the voters tended to be). But then the curse struck…Lucius died in 2 AD, Gaius in 4 AD.

Augustus’s propaganda machine

Augustus had statues of himself carved and erected in cities all over the empire. Instead of realistic depictions they show an idealised, tall virile commander of men. He ensured his face was on all coinage, so even the illiterate knew who he was. He encouraged his inclusion in the ceremonies of all the religions and cults practiced across the empire. Via his unofficial minister of the arts, Maecenas, he ‘encouraged’ praise by the leading poets of the day, poets like Virgil, Horace and Ovid whose words of sycophantic praise have survived down to our time, 2,000 years later.

Augustus’s campaign for moral regeneration

Alongside a major programme of rebuilding and renovating not only Rome but all the major cities in the Empire, Augustus tried to bring about a moral revival as well. He had roughly two concerns: one was that the ancient noble families of Rome had been severely depleted by the civil wars and so he passed successive legislation promoting marriage and punishing adult men who failed to marry or have children. He gave legal and financial incentives to families with three or more children – legislation collectively known as the Leges Iuliae.

Augustus wasn’t concerned about sexual morality as such but was concerned about its impact on the stability and fecundity of the ruling class which he wanted to grow and stabilise in order to secure Rome’s future. It’s in this context that he passed legislation severely punishing adultery. He wanted more sons of the aristocracy, and that they should marry and do their military and civic duty, instead of not marrying and frittering away their family fortunes on increasing displays of opulence.

Exiling the Julias

It was in this context that in 2 BC he exiled his only biological child, his daughter Julia the Elder (39 BC to 14 AD), who he married to an unwilling Tiberius, allegedly for flagrant adultery and sexual depravity. Several men who had allegedly been her partners were also exiled. In 8 AD he similarly exiled Julia the Elder’s daughter and so Augustus’s grand-daughter, Julia the Younger, again for adultery.

On each of these occasions the ostensible reason was breaching the emperor’s own code of morality, but he also spoke about Julia the Elder being involved in some kind of plot against his life. The details remain obscure but most modern historians think there was more to both affairs than meets the eye, and that in both cases the exiled women were in some way figureheads of attempts to overthrow Augustus’s rule. Hence historians speak of a ‘Julian’ party at his court.

Although the details continue to elude us, Finley draws the central point which is that as soon as you have courts you have courtly intrigue, you have palace plotting – in the later empire this kind of conspiracy became endemic but it is instructive to note that it appears to have arisen as soon as there was a court, in the close family of the very first emperor.

Ovid is exiled

This is the view of Peter Green who devotes most of the long 80-page introduction to his translation of Ovid’s Art of Love to a forensic analysis of events and accusations surrounding the 8 AD exiling of Julia the Younger, because the poet was caught up in the same event and, with little or no warning, exiled by Augustus to the furthest border of the Roman empire, to the miserable provincial town of Tomis on the Black Sea. Ovid wrote a large number of letters to former friends and officials begging to be allowed to return, and a series of poems elaborating on the wretchedness of his fate – but to no avail. Even when Augustus died, his successor, Tiberius, renewed his exile and Ovid died miserably, far from his beloved Rome.

Frustratingly, despite writing a huge amount about his exile, Ovid never anywhere specifies the nature of his error. He insists it was minor, that he never plotted against the emperor, or planned to use poison or a knife or anything like that. Green weighs all the evidence and thinks Ovid must have seen something or been present at meetings where such plots were discussed and failed to report them to the authorities. Because he wasn’t an active plotter, Ovid’s life was spared; but because he didn’t report whatever he saw, his lack of loyalty to the emperor – and to the entire peaceful regime which Augustus had spent a lifetime creating – was called into doubt. Hence exile.

The Augustan peace

It’s easy to criticise Augustus’s early career, his cut-throat manoeuvres, his participation in the proscriptions i.e. mass murder of anyone who stood in the way of the Second Triumvirate, his hugely unpopular land redistribution away from traditional farmer and to veterans of the military campaigns leading up to the decisive Battle of Philippi. But by these expedients he secured the end of the civil wars which had lasted as long as anyone could remember, brought military, civil and social peace, order and stability. He secured the longest period of continuous peace the Mediterranean world had ever known. In this atmosphere of peace and stability business flourished and people got rich.

If the theatre was the characteristic secular building of the ancient Greeks, the amphitheatre was its Roman counterpart, and the long peace saw them built in cities all around the Central Sea.

Augustus worship

The result, especially in the East, was that people began to worship Augustus:

as Saviour, Benefactor and God Manifest (Epiphanes) just as they had deified a succession of Ptolemies, Seleucids and other rulers of the preceding centuries. (p.194)

In Rome he couldn’t be worshipped as a god while alive, only his spirit was said to be holy. But the east had no such hesitations and built temples to Augustus the god. This had nothing to do with love or respect but simple pragmatism. Most people were utterly powerless to influence events, least of all the slaves. It made simple sense to venerate and appease the mighty; that was the way of the world. Finley draws the major conclusion with huge implications for the growth of Christianity, that:

Religion became increasingly centred on salvation in the next world, whereas it had once been chiefly concerned with life in this one. (p.194)

Client kings and dependent rulers had a vested interest in encouraging the cult of Augustus as it underpinned their own authority, for most of the East was a patchwork of cults and religions which, for the most part, co-existed peacefully enough.

The Jewish Revolt

The Jews stood apart in their fierce insistence on monotheism. Jews had migrated and had communities all around the Mediterranean and in Rome (where Ovid recommends the synagogue as a good place to pick up women in The Art of Love). The Old Testament writings had been translated into Greek as far back as the third century BC as Jews in the diaspora lost touch with Hebrew.

Herod the Great, King of Judaea, had more in common with his Roman rulers than his Jewish subjects. When he introduced an amphitheatre and gladiator fights in the Roman style there were mutterings of discontent, but when he tried to impose official worship of Augustus the god there was an outcry and an assassination attempt.

The Jews’ dogged insistence on the uniqueness of their god puzzled the Romans (and their neighbours). Neither Augustus nor Tiberius took any steps against the Jews, but Roman officials in the provinces were less tolerant and insistence on conformity to Augustus worship or other religious practices led to repeated clashes. Many Jews were nervous of their masters’ lack of understanding and religious extremists – the Zealots so criticised by Josephus – played on these fears and encouraged proactive rebellion.

All these forces led to the outbreak of the First Jewish–Roman War (66 to 73 AD), sometimes called the Great Jewish Revolt or The Jewish War. It began in the twelfth year of the reign of Nero, with anti-taxation protests leading to attacks on Roman citizens by the Jews. The Roman governor, Gessius Florus, responded by plundering the Second Temple, claiming the money was for the Emperor, and the next day launching a raid on the city, arresting numerous senior Jewish figures. This prompted a wider, large-scale rebellion and the Roman military garrison of Judaea was quickly overrun by the rebels.

It took the Romans with all their might four full years to quell the rebellion, marked by the sack of Jerusalem, the destruction of Herod’s Temple and the displacement of its people around the Mediterranean, followed by three years of further mopping-up operations. Most other Roman provinces suffered from extortionate taxation, harsh military rule, severe punishment for anyone who breached the peace. What made the Jews different was the involvement of fierce religious belief which shaded into millenarian visions of a Final Battle and Second Coming of the Promised One. Egypt, Greece, Britain, Spain and other equally exploited provinces had nothing like this.

The rise of Christianity

Obviously nobody alive in the Year One had a clue that it would one day, centuries later, be singled out as the start of a new dispensation on human history. If you’re not a Christian, chances are you still use the Christian system of numbering years, if only for business purposes. If you are a Christian this year marked the start of a completely new epoch of world and human history, one in which Divine Grace entered the human realm and all people were offered the chance of salvation through faith in the risen Christ.

Finley dwells on the fairly well-known textual records of early Christianity, within his realm of Roman studies, for example the famous letters of Pliny the Elder to the emperor Trajan asking for advice on how to deal with the men and women being denounced to him as ‘Christians’.

Returning to borders, Finley points out that this same emperor Trajan conquered ‘Dacia’, roughly modern Transylvania, and embarked on a foolhardy campaign against the Parthians (graveyard of the ambitions of Crassus and Anthony to name but two) but Hadrian, who succeeded him, gave up the Parthian gains and settled the borders of the empire for good. Thus, give or take a few small provinces and the elimination of a few client-kingdoms, such as Judaea, the frontiers established by Augustus in the Year One were not far from being the final, definitive borders of the Empire.

Trade

One of the consistent surprises when reading about pre-modern history is the extent and complexity of pre-modern trade routes. It was one of the big messages of the British Museum’s great Vikings exhibition, showing just how far-flung Viking exploration and trade was. Whether considering the trading networks of ancient China or the early explorations of the Portuguese or the vast extent of the Mongol conquests, the message is always the same: pre-modern trading networks were always more wide-reaching than you would have thought.

Same here: Finley points out that the Romans bought silk from as far afield as China (via middlemen in Chinese Turkestan), and more directly with China and Ceylon. Indo-Roman trading stations existed as far away as Pondicherry. ‘There was a drain of Roman coins to India and further East’. Yet references to India were thin and misleading. In the works of the elegiac poets India is usually just linked as a name alongside Parthia to represent the furtherst ends of the earth.

Similarly, there was trans-Sahara trade, especially for ivory, but almost total ignorance of the African continent below the desert. (p.198)

In a way the northern border was more intriguing. After the catastrophe of the Teutoburg Forest (described in vivid detail by Goldsworthy in his biography of Augustus) Augustus withdrew all legions, merchants and settlers in Germany back south of the Rhine and the Rhine-Danube became de facto the northern border of the empire for the next four centuries.

Despite interacting with them extensively, despite making treaties with chieftains, trading with them, understanding something about their societies, in a sense the Romans never got to grips with the Germans. Finley explains part of this was because the Germans were illiterate so had no texts for the Romans to study; no history, art, no architecture.

Also, the Germans were made up of loose and constantly changing tribal confederations. The Parthians had an emperor, the Armenians a great king and so on: you knew who you were dealing with and what they had to offer and how to bargain. None of this worked with the Germans.

(He makes the interesting point that, in their relative ignorance, the Germans relied on ‘primitive agricultural techniques’ which rapidly exhausted what agricultural land they created by forest clearance, and this was a factor in their constant migrations. That and the periodic arrival of entire peoples from further east, which pushed the nearby Germans over the Rhine, often for safety.)

Lastly, he makes a quick point that despite trade with far-flung places outside the empire, most of the cultural and especially religious innovation came from within the empire.

The great matrix of religion innovation was within the empire, in its eastern regions: Egypt, Syria and Palestine, Asia Minor. And, of course, in the end the triumphant contribution from that area in this period was Christianity. (p.198)

East and West

He concludes with the Big Idea that the whole notion of Western Europe in a sense owes its existence to the Augustan settlement which secured Italy, Spain, France and Britain for Roman rule for centuries to come, bequeathing them a common culture, no matter how far it decayed during the Dark Ages.

The East, with far deeper cultural roots of its own, was not ‘Romanised’ to anything like the same extent, retaining a cultural independence which was expressed, first through the survival of the Byzantine Empire for another 1,000 years, and then through its conquest by another Eastern religion, Islam, tearing the Middle East and North Africa out of the Roman Christian family of nations, setting up a profound geographical and cultural divide which lasts to this day.


Credit

‘The Year One’ was included in a collection of essays by M.I. Finley titled ‘Aspects of Antiquity’, published by Penguin books in 1968. References are to the 1977 Penguin paperback edition.

Roman reviews

The Eclogues by Virgil

Publius Vergilius Maro, generally referred to in English simply as Virgil (or Vergil), was the greatest Roman poet. He wrote three of the most famous poems in Latin literature: the Eclogues, the Georgics, and the epic poem, the Aeneid.

Historical background

Virgil was born in 70 BC, in the consulships of (the bitter rivals) Marcus Licinius Crassus and Gnaius Pompeius. When Virgil was 7, Cicero was consul and managing the Catiline conspiracy. When he was 10, the rivals Pompey and Crassus were reconciled by Julius Caesar who formed them into the behind-the-scenes alliance which later came to be called the First Triumvirate.

The 50s BC in Rome were characterised by the street violence of rival political gangs led by Publius Clodius Pulcher and Titus Annius Milo. For most of the decade (58 to 50) Julius Caesar was racking up famous victories in his campaign to conquer all of Gaul. In 53 Crassus’s army was destroyed by the Parthians at the Battle of Carrhae and he was killed, ending the triumvirate.

At the end of the 50s, the 18 year old Virgil arrived in Rome to find a career. Throughout 50 BC the political crisis grew deeper and, eventually, in January 49, Caesar illegally led a legion of his Army of Gaul across the river Rubicon, thus triggering civil war with Pompey and the senate. Virgil was 21.

This civil war dragged on for 5 long years, dividing families, laying waste tracts of land which armies marched across despoiling, with a series of battles in which Romans killed Romans at locations around the Mediterranean, until Caesar’s final victory in Spain at the Battle of Munda in March 45.

Caesar returned to Rome and began administering the empire, briskly and efficiently. Soon after he had had himself made dictator for life, he was assassinated in March 44. Virgil was 26. But removing the dictator did not bring the moribund forms of the old Republic back to life, as the conspirators, led by Brutus and Cassius, had hoped. Instead it inaugurated another 13 years of political instability, with the arrival in Rome soon after the assassination of Caesar’s adoptive son and heir, Gaius Octavius, complicating an already fraught situation.

After initially fighting against Caesar’s former lieutenant, Marcus Antonius, Octavius made peace with him in November 43, inviting a third military leader, Marcus Aemilius Lepidus, to form what became known as the Second Triumvirate. Virgil was now 27.

In 42 BC the combined forces of Antony and Octavian defeated those of Brutus and Cassius at the Battle of Philippi (where the poet Horace led a legion on the losing side).

The second triumvirate lasted a long time, from 43 to 31 BC, although the partners often fell out, fiercely criticised each other and sometimes threatened open conflict. Antony assigned himself rule of the eastern Mediterranean in which capacity he a) embarked in 36 BC on an ill-fated attempt to invade the Parthian Empire, which ended in complete failure; and b) based himself in the capital of Egypt, Alexandria, where he famously had a long relationship with its queen, Cleopatra, fathering 2 children by her.

In 36 a war against Pompey’s surviving son, Sextus, who obstinately held the island of Sicily and was using his fleet to attack Roman ships, provided the pretext Octavius needed to accuse Lepidus of ineffectiveness and corruption and send him into internal exile in Italy. Virgil was 34.

The second triumvirate had become a duumvirate and very unstable, with Octavius using Antony’s relationship with Cleopatra to paint him as undignified, unroman, unpatriotic. Eventually Octavius declared open war on Antony, marching his forces to meet Antony’s legions in Greece, and defeating his fleet at the naval Battle of Actium, in September 31, after Cleopatra famously led her small contingent away from the battle, prompting the latter to follow her and abandon his own sailors to defeat.

The ill-fated couple returned to Alexandria and, when Octavius approached the city with his legions, both committed suicide.

Not only was Octavian now the only one of the triumvirate left but, after the long 18 years of almost continual civil war since Caesar crossed the Rubicon, he was the only figure with any authority left in Roman politics.

With astonishing assurance he proceeded to transform the constitution of the old Republic into the shape of what would become the Roman Empire, with him at its centre holding all the strings. Virgil was 39 when Octavius emerged as the strongest figure in Rome, and 43 when, 4 years later, the senate awarded him the title by which he is known to history, ‘Augustus’. His entire adult life had been lived against a backdrop of war, dispute and destruction.

The Oxford University Press edition

The 1930s poet Cecil Day Lewis made translations of The Georgics in 1940 and of The Eclogues in 1963. These (fairly dated) translations are still available in a nifty Oxford University Press paperback, with a 1983 introduction by academic R.O.A.M. Lyne (both, like most classicists, educated at private school and Oxbridge).

Virgil the poet

Let Athena dwell in the cities she has founded. For me the woodlands.
(Eclogue 1, line 62)

Between 42 and 39 Virgil wrote ten short poems known as the Eclogues. In the introduction to this OUP volume, R.O.A.M. Lyne explains that Virgil’s explicit model was the Greek poet Theocritus (300 to 260 BC). Theocritus wrote a variety of poems but is famous for his idylls and bucolics. The word idyll is Greek and originally meant simply ‘little scene’ or ‘vignette’. In Theocritus’s hands, an idyll became a short poem describing an idealised view of country life among peasants, farmers and especially shepherds. A bucolic is a similar form, describing idealised peasant life in the country.

Theocritus helped establish the long literary tradition whereby apparently artless depictions of idealised country life turn out to be the opposite of naive and simple-minded but often the most sophisticated verse of all. Theocritus’s shepherds display a surprising ability to quote previous poets or refer to Greek legend and seem to spend far more time reciting beautifully formed verse to each other than tending their flocks.

Theocritus stands at the start of that tradition that pretending to rural simplicity is nearly always associated with sophisticated and aristocratic audiences who like to take a break from their more serious urban responsibilities with fantasies of country living. Look at the elaborate form and demandingly allegorical content of Spenser’s Faerie Queene or the 18th century’s endless paintings of shepherds and swains. Vide Marie Antoinette’s fondness for dressing up as a shepherdess.

Virgil takes the already sophisticated form Theocritus had developed and adds a whole new range of subterranean depths to it. His stretching of the form he inherited is indicated by the very first eclogue in the set. This deals, albeit tangentially, with a controversial aspect of contemporary Roman policy (see below). Other poems address the turmoil of romantic love with a disruptive intensity not found in Theocritus.

An indication of his difference is that Virgil didn’t use Theocritus’s term, idyll, but called his poems eclogues, eclogue in Latin meaning ‘draft’, ‘selection’ or ‘reckoning’. By the Middle Ages the terms idyllbucolic and eclogue had become almost synonymous.

Eclogue 1

A dialogue between Tityrus and Meliboeus. Tityrus describes having been up to Rome to petition ‘the young prince’ to keep his family land. The prince grants his petition and so Meliboeus is a ‘fortunate old man’, whereas Tityrus laments that he and many like him will be dispersed to Scythia, ‘bone-dry Africa’, even to Britain, ‘that place cut off at the world’s end (line 66).

This poem was probably written in 41 BC, when Octavian was arranging the demobilisation and settlement around Italy of soldiers who had fought for him and Antony in the campaign to defeat the assassins of Julius Caesar, which climaxed in the Battle of Philippi (October 42 BC). Antony went on to sort out the East while Octavian was given the unwelcome task of settling the demobbed veterans. He carried out the very unpopular policy of dispossessing current farmers from their land in order to assign it to veterans (who often had no clue about running a farm, something Meliboeus bitterly points out in this poem):

To think of some godless soldier owning my well-farmed fallow,
A foreigner reaping these crops!

And laments that this is what the civil wars have brought them to:

…To such a pass has civil
Dissensions brought us: for people like these have we sown our fields.

So the first eclogue may be cast as a Theocritan idyll, and feature descriptions of idealised country scenery and farming practices – but it makes no bones about dealing with very contemporary politics, unfair state policy, unfairness and bitterness.

Eclogue 2

By contrast the second eclogue consists of the soliloquy or monologue of the shepherd Corydon who burns with love for the ‘handsome boy’, Alexis. Corydon boasts of his ability with the Pan pipes, the fertility of his flocks, and the idyllicness of the lives they could live together…but to no avail.

And, again, although the poem is deceptively dressed in rural imagery, the feeling is intense:

Yet love still scorches me – love has no lull, no limit. (line 68)

It’s worth pointing out that this is an explicitly homosexual poem, which did Virgil no harm at all with his patron, Maecenas nor his emperor.

Eclogue 3

The third eclogue feels different, again. It features rough and tumble squabbling between Menalcas and Damoetas, which leads up to Damoetas suggesting they hold a singing contest to decide who’s best.

At which point the poem turns from consisting of Virgil’s standard hexameters into alternating series of four-line, four-beat stanzas which have much shorter lines, a lyric format which Day-Lewis captures by making them rhyme.

The wolf is cruel to the sheep,
Cruel a storm to orchard tree,
Cruel is rain to ripened crops,
Amaryllis’ rage is cruel to me.

Eclogue 4

A dramatic departure from the stereotypical idea of an easy-going chat between shepherds, this eclogue is an extremely intense, visionary poem prophesying the birth of a divine baby who will usher in a Golden Age, peace on earth and describes a new age of peace and plenty when farm animals mind themselves and there is enough for all.

Later, Christian, commentators took this to be a prediction of the birth of Christ (about 40 years after the poem was written) and this was part of the mystique that grew up around Virgil in the Middle Ages, one reason why Dante chose him to be his guide through Hell in his long poem, the Divine Comedy.

Chances are, however, that Virgil had a much more mundane practical event in mind. The alliance between Octavian and Antony following Caesar’s assassination was very ropey indeed, and kept needing patching up. One such occasion was the Pact of Brundisium, agreed in 40 BC, whereby, among other provisions, Antony agreed to marry Octavian’s sister, Octavia (a betrothal portrayed in Shakespeare’s play Antony and Cleopatra). According to this interpretation, the ‘saviour child’ of this poem is the son everybody hoped would be born of this union, who would usher in a post-civil war era of peace and plenty.

In the event, the alliance wore very thin before Octavius eventually declared war on Antony and Cleopatra in 31 BC, leading to their naval defeat at the Battle of Actium and their double suicide soon thereafter. Thus, the cynical reader may conclude, all hyperbolic expectations of a New Age tend to be brutally disappointed by real world politics.

Eclogue 5

In a completely different mood, back in the land of idylls, shepherds Menalcas and Mopsus bump into each other and decide to have a singing contest, taking turns to sing poems they have written about the lovely Daphnis.

Eclogue 6

Two naughty shepherds (Cromis and Mnasyllus) come across the old drunk, Silenus, in a cave and tie him up, but he insists on singing a series of strophes absolutely packed with references to Greek mythology, a kind of 2-page summary of Ovid’s Metamorphoses.

Eclogue 7

Goatherd Meliboeus relates how Daphnis called him over to listen to a singing competition between Corydon and Thyrsis, who proceed to take turns singing 12 4-line rhyming stanzas.

More sweet than thyme, more fair than pale ivy,
More white to swans you are to me:
Come soon, when the bulls through the meadows are homing,
Come soon, if you love me, my nymph of the sea!
(lines 37 to 40)

Eclogue 8

Another singing competition, this time between Damon and Alphesiboeus, and this time, instead of alternating short verse, each takes it in turn to sing a page-long poem made of longer, rhyming stanzas, each ending with the same line repeated as a refrain. Damon’s verses go like this:

A child you were when I first beheld you –
Our orchard fruit was chilled with dew –
You and your mother both apple gathering:
Just twelve I was, but I took charge of you.
On tiptoe reaching the laden branches,
One glance I gave you and utterly
My heard was ravished, my reason banished –
O flute of Maenalus, come, play with me!

Alphesiboeus’s verse is more interesting: it describes the magic, witchcraft, incantations and magic objects the narrator creates and casts in order to get his beloved, Daphnis, to return to him:

These keepsakes he left with me once, faithless man:
They are things that he wore – the most precious I own.
Mother earth, now I dig by my door and consign
Them to you – the dear keepsakes that pledge his return.
Make Daphnis come home from the city, my spells!

This also appears to be an explicitly gay poem, a man keening for his male lover.

Eclogue 9

This is another poem lamenting the unfair and divisive policy of land sequestration. Two out of the ten poems are on this subject. Sad Moeris complains to Lycidas that an outsider has taken over his farm and made him a servant on his old land and that’s why he is now driving his (the new owners’) goats to market.

Interestingly, Lycidas says he’d heard that the intercession of the poet Menalcus had prevented the land appropriation going ahead. Not so, replies bitter Moeris. But the interesting point is: is this a reference to Virgil’s attempts to moderate the land confiscation policy by appealing to Augustus? And a sad reflection on his failure?

MOERIS:… But poems
Stand no more chance, where the claims of soldiers are involved,
Than do the prophetic doves if the eagle swoops upon them.

This touches on the broader point of Virgil’s ambiguity: his verse is very finely balanced between political allegory, factual description and poetic fantasia. It hovers and shimmers between different layers of meaning.

Meanwhile, the two characters manage to get over their initial bitterness and swap fragments of poems they themselves have written or other people’s lines which they remember. Lycidas points out that the wind has dropped, the lake waters are still. It’s a golden opportunity to stop their trudge to the market town and recite to each other their favourite old songs. At which point the poem ends.

Complex effects. Although the rural setting and the simple names and many of the homely details about goats and plants and whatnot frankly derive from his Greek model, the emotion or psychological effect is more complex and multiflavoured than Theocritus.

Eclogue 10

A poem dedicated to Virgil’s friend, Caius Cornelius Gallus, politician and poet. He wrote elegies devoted to a fictional female figure, Lycoris who, the note tells us, is probably a code name for the courtesan Cytheris, also Mark Antony’s lover. (Shades of Catullus’s beloved Lesbia, being the code name of Clodia, lover of umpteen other young Roman men. Roman poets and their aristocratic affairs).

The translation

I liked Day Lewis’s translation well enough, it is light and clear, as the examples I’ve quoted demonstrate. I suppose you could quibble about the slight unevenness of register: some of his phrasing uses the vague, rather stagey diction of so much translationese:

Let us honour the pastoral muse of Damon and Alphesiboeus,
Whose singing, when they competed together, left the lynxes
Dumbfounded, caused a heifer to pause in her grazing, spellbound,
And so entranced the rivers that they checked their onward flow.
(Eclogue 8, opening lines)

It’s clear enough but not really what any actual modern poet would write. Anyway, my point is that this slightly stiff style comes a cropper in the many places where Day Lewis attempts a more demotic, matey note:

I’m driven from my home place but you can take it easy…

I have two roes which I found in a dangerous combe…
Thestylis has been begging for ages to take them off me…

‘Bumpkin! As if Alexis care twopence for your offerings!’

I wonder when the last time was that any English speaker used the word ‘bumpkin’ in a literal, serious sense? Or:

‘Watch it! What right do you have to lecture a chap!’

‘You desperado, while his mongrel was barking his head off!’

‘Strike up if you have a song to sing, I’ll not be backward…’

‘I’ll not be backward’ – of course I understand the meaning, I just kept being brought up short by Day Lewis’s well-meaning 1950s slang. Maybe it’s in the original: maybe the Virgil has a variety of tones, from the tragically lovelorn to the banter of farm workers. But this unevenness is definitely a feature of the Day Lewis translation.

Scansion

Scansion means the method of determining the metrical pattern of a line of verse. Latin (and French and Italian) verse uses patterns based on the number of syllables in a line and the different ‘lengths’ of each syllable. English poetry, rather more crudely, is based on the number of beats in each line. In English poetry each beat is at the heart of a ‘foot’, and each foot can have 1, 2 or 3 other unstressed syllables either before or after the beat. Thus a iambic pentameter is a line made up of five beats and so five ‘feet’, with each ‘foot’ made up of two syllables, the beat falling on the second one, di dum. A ‘foot’ with two syllables with the stress falling on the second one was called, by the ancient Greeks, a iamb, and so a iambic pentameter is a five-beat line, consisting of five feet, all of them in the form di dum.

Di dum di dum di dum di dum di dum.

Shall I compare thee to a summer’s day?

But I struggled to figure out the metre of many of Day Lewis’s verses. First off, the eclogues are not all written in the same style. Day Lewis varies the verse forms a lot. There appears to be a long form line for the basic narrative sections, which he varies when the various shepherds and goatherds go into their singing competitions. But I found it difficult to scan even his basic form. Take the opening of Eclogue 4:

Sicilian Muse, I would try now a somewhat grander theme.

This seems to me a regular iambic heptameter i.e. seven beats.

Sicilian Muse, I would try now a somewhat grander theme.

But the next two lines throw me:

Shrubberies or meek tamarisks are not for all: but if it’s
Forests I sing, may the forest be worthy of a consul.

If the first line is intended to have only 7 beats in it, surely it would end on ‘if’. Not only do these lines not have 7 beats but the beat is difficult to assign. Is it shrub-be-ries or shrub-ries? Either way that appears to be a trochee i.e. a foot which starts with the beat instead of having it second.

Maybe it’s deliberate. Maybe Day Lewis writes a loose long line which occasionally falls into the regularity of a heptameter but just as often skips round it. Maybe it’s designed to shimmer round regularity just as Virgil’s allegories and political meanings shimmer into view then disappear again.

At the start of the book Day Lewis writes a brief note about his approach to translation, which mentions that in some of the singing competitions between shepherds he uses ‘rhythms of English and Irish folk song’. This explains the stimulating variety of verse forms found throughout the book. Some of them have a regularity I enjoyed, but I found others puzzling and a bit irritating:

The fields are dry, a blight’s in the weather,
No vine leaves grow – the Wine-god is sour

So far I read these as having four beats per line (and so tetrameters), with variation in the feet i.e. they’re not all strict iambs. But having got into that swing, the next 2 lines (and there are only four; this is a quatrain) threw me by having five beats, but beats which don’t occur in any neat way:

Shading our uplands – but when my Phyllis comes here,
Green shall the woodlands be, and many the shower.

I wondered whether he was using the Latin technique of literally counting the syllables in each line and ignoring the beats, but I don’t think it’s that, since the first line has 10 syllables, the second 9, the third 12 and the fourth 12. Maybe I’m missing something obvious, but I found this lack of regularity in Day Lewis’s verse irksome and distracting.

Competition

All the histories I’ve read of the period describe the escalation of once-sensible rivalry between Rome’s leading men into increasingly violent, bitter and unforgiving conflict. It becomes almost an obsession of Tom Holland’s account, which blames out-of-control, toxic political rivalry for the Republic’s collapse.

That was my first thought when I realised that, far from idyllic peace and tranquility half of the poems describe and enact poetic competitions. Now I know that the competing goatherds aren’t bribing the voters and having each other’s supporters beaten up in the streets, as in the chaotic final decades of the Republic, nothing like that, the competitions are presented as amiable, good-hearted exercises (Eclogues 7 and 8). Still. Its presence in these would-be idyllic poems suggests that competition was a fundamental category which informs / underpins / infects absolutely every aspect of Roman existence.


Credit

The Eclogues by Virgil were translated into English by Cecil Day Lewis in 1963. I read them in the 1999 Oxford University Press paperback edition.

Roman reviews

Augustus: From Revolutionary to Emperor by Adrian Goldsworthy (2014) – 2

Adrian Goldsworthy’s biography of Augustus is long, thorough and consistently interesting, shedding light not only on the man himself but containing an immense amount of background information on the customs, traditions, laws and so on of the Rome of his time and how he set about reforming and remodelling them so decisively.

It’s impossible to summarise the achievements of the longest-serving and most impressive Roman emperor, Augustus (reigned 31 BC to 14 AD), without ending up repeating long Wikipedia article. Instead, here is an impressionistic list of themes and achievements which emerge from Adrian Goldsworthy’s impressive book.

Peace

Above all everyone wanted peace after decades of chaos, war, disruptions to trade, impressment, deaths and injuries and proscriptions. Once Antony was defeated and had committed suicide (in 30 BC), Goldsworthy repeatedly describes the widespread desire for peace to explain the absence of opposition to let alone rebellion against Augustus (pages 199, 200, 211, 282).

Temple of Janus Germinus

The Janus Geminus (to reflect his twin faces) was a small shrine that held an archaic bronze statue of the god, said to have been dedicated by Numa, Rome’s second king (Plutarch, Life, XX.1-2). Pliny (XXIV.33) relates that its fingers were arranged to indicate the 355 days of the year. Ovid in his Fasti, I.99 says that one hand held a key (as the god of entrances), the other, a staff (to signify his authority and as a guide).

The doors of the Janus Geminus were opened to indicate that Rome was at war and closed during times of peace. Since the time of Numa, the doors were said to have been closed only in 235 BC, after the first Punic war; in 30 BC, after the battle of Actium; and several times during the reign of Augustus (for example, when the Cantabrians were defeated in 25 BC, supposedly ending the Spanish wars (pages 200, 239)

Victories

For Romans peace came through conquest and victory: it was always an imposed peace. Thus, having defeated and eliminated Mark Antony and become ruler of the entire Roman Empire, Augustus still had work to do. Campaigns followed:

  • Egypt was formally annexed to the empire
  • to pacify the north-west of Spain (pages 241 to 245, 254 to 255), final embers stamped out in 19 BC (p.322)
  • Illyria (pages 174 to 178)
  • the Alps, pages 339 to 341 (surprising it took the Romans so long to pacify their own back yard)

Parthia

The Romans never defeated the Parthians. A great achievement was a negotiated settlement with the great Parthian Empire which resulted in the return of the legionary standards lost by Crassus at Carrhae in 53 and then by Antony in 36. This was painted as a great victory. The compliant senate voted Augustus even more honours and a triumph (all of which he rejected). Coins were minted showing the standards, and they are depicted on the breastplate Augustus is wearing in the most famous statue of him, the one found at the suburb of Prima Porta (p.303).

Statue of Augustus wearing a breastplate depicting the return of the legionary standards from the Parthians

Army reorganisation

Augustus reorganised the army, reducing it from 60 or so legions down to 28 (p.247 to 256) making it more professional. Huge scope was opened up for posts for aristocrats and promotions and Octavius made sure to retain control of all appointments and ensure all senior officers were loyal to him.

In 13 BC he carried out more reforms, regularising the period of service for a legionary to 16 years and defining other periods and terms of service. He made auxiliary units more permanent. Many of them were now raised from the provinces, from Gaul, Spain or Thrace and service in them allowed provincial aristocrats the opportunity to acquire citizenship and work their way into the hierarchy of empire (p.349). He laid down regulations for the constructions of camps and forts (p.366).

Building works

Augustus completed Julius Caesar’s forum with its massive temple to Venus Genetrix at one end. Then designed and built his own forum with a massive temple to Mars Ultor, in 2 BC and dedicated to the god Mars in his guise as avenger.

Mausoleum

The huge circular mausoleum Augustus built for himself and his family was one of the first building projects he began after victory at the Battle of Actium in 31 BC. It consisted of several concentric rings of earth and brick, faced with travertine on the exterior, and planted with cypresses on the top tier. It measured 295 feet in diameter and 137 feet in height. He built it for himself but many of his close family were to find resting places there before him, including: Marcus Claudius Marcellus (son of Octavia Minor), Marcus Vipsanius Agrippa (Augustus’s right-hand man and husband of Julia the Elder), Nero Claudius Drusus (son of Livia Drusilla), Octavia Minor (sister of Augustus), Gaius Caesar and Lucius Caesar (his grandsons).

The saepta

The saepta or ‘sheepfolds’ were the traditional structures on the Campus Martius which hosted elections. Augustus turned them from wooden into permanent stone structures. Year after year the whole area was transformed into a giant monument to his glory (p.357). Agrippa, in effect Augustus’s number two, accumulated a vast fortune and spent it nearly as lavishly as his master on public works. The diribitorium was a public voting hall situated on the Campus Martius in Ancient Rome. Agrippa paid for the building called the Diribitorium, where votes were counted by diribitores (election officials). It was begun by Marcus Agrippa but after his death in 12 BC was finished by Augustus (p.385).

The Pantheon

The Pantheon was a part of the complex created by Marcus Vipsanius Agrippa on the Campus Martius in 29 to 19 BC, which included three buildings aligned from south to north: the Baths of Agrippa, the Basilica of Neptune, and the Pantheon. It was rebuilt by Hadrian in the 120s AD, it was later adapted to be a Catholic church and so well maintained, thus ending up being the best preserved building we have from ancient Rome.

The provinces

The restoration of peace led to the revival of trade and, wherever he went or had influence, Augustus encouraged local elites to mimic him and build, refurbishing and improving their cities and towns, building theatres, reviving festivals and games. He dangled offers of citizenship or administrative posts as an incentive to provincial leaders (p.292).

Large numbers of people resident in provincial towns and cities won citizenship. The benefits of Roman citizenship came to be seen as valuable, itself an incentive for powerful or aspiring men to keep the peace in order to gain it (p.298). Every town and city in the empire was encouraged to be rebuilt along Roman lines, in a grid system, with roads converging on an open forum (p.343).

Roman roads

One of the most clichéd achievements of the Romans was building roads. Goldsworthy describes the creation of a network of roads across Gaul, linking the new-look Roman towns (p.341). Good, navigable roads which didn’t flood or wash away in winter led to hugely expanded trade and thus prosperity (pages 342 to 343).

Colonies

Colonae is the term the Romans gave to new settlements or towns. They had been building them for centuries, mainly as places to house the large numbers of men continually being demobilised from their armies. Augustus increased the number of colonies or new towns built in newly pacified Spain and Gaul, including the forebears of modern Zaragoza and Merida (p.347). Most Gauls had lived in defendable hilltop settlements. Now they came down off their hills and lived in towns joined by direct, well-maintained roads. Trade thrived. Prosperity (p.348).

Tours

To aid the process Augustus spent more of his rule away from Rome than in it, systematically touring all the provinces. Anecdotes suggest he went out of his way to make himself very accessible to all who had a grievance or issue (p.324). In his absence from Rome he left administration to loyal subordinates such as Agrippa (p.353) and Statilius Taurus. He increased the grain dole (p.224).

The constitution

The restoration of the constitution is a massive and subtle subject as Augustus spent 45 years restoring then tinkering with the constitution to make it appear as if the Republic had been restored while maintaining a firm grip on power. Thus he restored the post of consul and held annual elections for the consulship, as per tradition – except that he made sure that he was always elected one of the consuls.

In 27 BC, Octavian made a show of returning full power to the Roman Senate and relinquishing his control of the Roman provinces and their armies. But he retained control of the ‘grand provincial command’ whose importance Goldsworthy explains in detail (p.381).

The consulships

Augustus held one of the consulships every year from 31 BC to 23 BC, when he entered his eleventh consulship.

The senate

In practical terms Augustus tried to reform the senate, reducing its numbers from the unwieldy 1,000 it had grown to. Augustus tried to separate senators from the equestrian class with which they overlapped and imposed a minimum wealth requirement of 1 million sestercii (p.320).

He struggled with the problem that quite a few scions of the great houses didn’t even want to sit in the senate but were quite happy with their wealthy lives as equites (p.353). In 9 BC Augustus had another go at reform, determining that the senate would meet on fixed dates, ensuring they didn’t overlap with court cases and other obligations, and requiring all senators to attend, anyone absent being fined. But bribery and corruption persisted. In the consul elections of 8 BC, all the candidates including the winners bribed voters on such a heroic scale that Augustus insisted in future all candidates must pay a deposit which they would forfeit on conviction of bribery (p.383).

His tinkering with various rules and initiatives to get just what he wanted, and the continual stymying of his reforms by a corrupt ruling class, remind me of Oliver Cromwell’s forlorn attempts to get just the right kind of House of Commons, free but also high-minded and responsible.

Titles

He began with the name Gaius Octavius, son of Caius Octavius. When Julius Caesar’s will was read in March 44 he immediately took his adoptive father’s name to become Gaius Julius Caesar, with or without the legacy name Octavianus. From 38 BC at the latest, Octavian officially dropped all of his names except Caesar and began using the victory title imperator (‘commander’) in place of the traditional Roman forename, so Imperator Caesar. In 27 BC the Senate granted him the additional name ‘Augustus’, making Imperator Caesar Augustus.

Awards

Previous Romans were awarded days of thanksgiving when they secured a victory. Augustus’s were off the scale. He was awarded a staggering 51 thanksgivings, adding up to a total of 590 days (p.357).

The month of August

Julius Caesar had reformed the Roman month which had, until then, consisted of ten months (hence the way in our English months September, October, November and December, the first syllable indicates the 7th, 8th, 9th and 10th months, respectively). Because the old calendar only contained 355 days it quickly went out of sync with the seasons and required the addition of an extra, or intercalary, month every so often. Caesar consulted astronomers and devised a new calendar of 365 days, adding a few days to each month and inventing an entirely new month, modestly named after himself, which gives us the English ‘July’ (French ‘Juillet’, Spanish ‘Julio’). His reforms came into force on 1 January 45 BC.

Augustus followed in his adoptive father’s footsteps and received yet another honour from the Senate, the renaming of a month in his name. Some wanted him to have September, the month he was born in. But Augustus chose the sixth month or Sextilis, when he had first been elected consul and won many of his victories. So in 8 BC the month was renamed August and remained so in European calendars including English.

Religion

Augustus embarked on a policy of rebuilding or beautifying temples and reviving, restoring and encouraging the practice of traditional rituals, not only in Rome but throughout Italy and the provinces.

Games and festivals

For example, he created the rather factitious ludi saecularii, supposedly to celebrate the return of what the Romans called ‘the Great Year’ (p.330).

Poets

Augustus prided himself on his association with only the greatest writers. During his rule flourished the three greatest Roman poets:

  • Publius Vergilius Maro, known in the English-speaking world as Virgil (70 to 19 BC)
  • Quintus Horatius Flaccus, known in the English-speaking world as Horace (65 to 8 BC)
  • Pūblius Ovidius Nāsō, a generation younger, known as Ovid (43 BC to 18 AD)

Goldsworthy devotes a significant passage to describing Virgil and then summarising the themes and importance of his great poem, The Aeneid. This is an epic poem telling the story of the flight of Prince Aeneas from Troy after it had been captured by the Greeks at the climax of the Trojan War. It describes his extended dalliance with Dido Queen of Carthage, before piety and duty forces him to abandon her and sail on to Italy, where he is caught up in a series of brutal conflicts with various tribes before conquering them all to establish Alba Longa, the settlement near what would, centuries later, become Rome and to which Roman antiquarians attributed the origin of their city and race (pages 307 to 317).

Breeding

Augustus became concerned about the disastrous impact the civil wars and the proscriptions had than on aristocratic and knightly families, with many lines going extinct. Therefore he passed the lex Julia de maritandis ordinibus to encourage the upper classes to reproduce, granting benefits to fathers of three or more children and penalising the unmarried or childless (p.325).

Succession

This is the issue which Mary Beard identifies as the single biggest political problem for the emperors: who was to succeed? (See my summary of her discussion of the various options.)

What the reader of this book notices is that the first hundred pages describe the traditional republican constitutional forms of consuls and tribunes and so on; the middle 200 describe how Augustus attempted to keep the façade of all these elections and structures, while continuing to hold all the reins of power; how he vehemently denied in the 20s that he was grooming any of his close family to ‘succeed’ because he was not a monarch.

But how, during the last 100 pages or so, the issue of Augustus’s family becomes more and more pressing, with the narrative focussing more and more on the marriages of his extended family and the health or otherwise of his various stepsons and nephews and so on.

In his endeavours to ensure a smooth transition of power Augustus was ill-fated and the labyrinthine complexities of his extended family and the bad luck and/or conspiracies among them are amply recorded in Robert Graves’s best-selling novels I, Claudius and Claudius the god.

Livia

Goldsworthy devotes extended passages to profiling Augustus’s wife, Livia (e.g. pages 377 to 379). She was his third wife. There was a whiff of scandal about their marriage, because she had first been married to Tiberius Claudius Nero around 43 BC, and they had had two sons, Tiberius and Drusus. Octavian saw her, liked her, and compelled her to divorce Nero and marry him in 38 BC.

When the Senate granted Octavian the title Augustus, Livia automatically became Augusta, prototype of all future empresses. Just as Augustus used propaganda tools to depict himself as the ideal Roman male and ruler, Livia was portrayed as the ideal Roman matron.

Rumour surrounded her machinations to get her eldest son Tiberius into position as heir to Augustus, and it’s these rumours Robert Graves used as the central theme of I Claudius. Tiberius was fast-tracked through military education and the old cursus honorem (p.336). Through Tiberius she was grandmother of the emperor Claudius, great-grandmother of the emperor Caligula, and the great-great-grandmother of the emperor Nero.

She liked dwarves and freaks (p.378).

Heirs

Augustus’s ultra-reliable number two, Agrippa, was married to Augustus’s daughter, Julia (p.321). A dynasty was taking shape (p.322).

It is a small indicator of the shift in emphasis that the last ever old-style triumph was awarded to the Younger Balbus in 19 BC. Thereafter, triumphs were only awarded to members of the imperial family (p.305). Something similar happened a few years later when, in 12 BC Augustus had himself appointed head priest or pontifex maximus. No civilian was ever to hold this post again. From now till the fall of Rome in 410 AD this title and post was only held by the emperor (p.350).

Augustus arrogated unprecedented powers and privileges to himself (p.356) but there were never any indications he planned to nominate a sole heir (p.359). He appears to have expected to be succeeded by a college of colleagues, all with advanced power but who would work collaboratively. In other words, he gave no indication of realising that what would happen would be rule by a series of single individuals, kings in all but name (p.360).

Thoughts

Augustus is an awesome figure. Rarely can one man have had such an impact on an entire civilisation.

Reading the book is overwhelming because of the extraordinarily hectic nature of the times Gaius Octavianus lived through and mastered, and then the dizzying list of his achievements.

But it left me with one dominating thought: The book is like a doorway between two eras. For the first hundred pages we are solidly in the world of the Roman Republic, with its complex constitution, its squabbling senate, its fiercely competitive elections to the consulship and the tribunate and the jostling for power of a host of larger-than-life characters including Crassus, Caesar, Pompey, Cicero and so on.

But in the last 100 pages (380 to 480) we are in a completely different world, one of peace and stability, where elections continue but are essentially hollow, where no public figures at all come anywhere close to the wielding the power and significance of Augustus, and where, increasingly, the only people of interest are the members of his own family: Livia, Drusus, Tiberius, Julia and so on.

By around page 390 all his old friends have died off – Agrippa, Maecenas, Virgil and Horace – the old generation has departed, and the narrative becomes evermore focused on the palace intrigues and manoeuvring over who will replace the princeps when he finally dies. These are now the palace intrigues of an emperor in all but name, completely unlike anything which existed under the Republic.

So reading the book gives a slightly vertiginous, Alice-through-the-looking-glass feel, of transitioning the reader, without you quite realising it, without you being aware precisely when it happens, from one world to another, completely different one.

I wonder if people at the time were aware that they were living through such a fundamental transition; or whether it’s just the effect of reading a modern account which, by its nature, tends to focus on what changed and maybe neglects the vast continuities which most people probably experienced in their day-to-day lives.

Augustus: From Revolutionary to Emperor is a thorough, solid, continually interesting and, in the end, rather mind-bending read.


Credit

Augustus: From Revolutionary to Emperor by Adrian Goldsworthy was published in 2014 by Weidenfeld and Nicholson. All references are to the 2015 paperback edition.

Roman reviews

The Life of Augustus by Suetonius

Suetonius’s life of Augustus has 101 chapters compared with his life of Julius Caesar with 89.

(1) Traditional connection of the Octavian family with the town of Velitrae. Tradition that a forebear was in the middle of sacrificing to Mars when a neighbouring tribe attacked so that he grabbed the innards out of the fire half burned [no idea what this really means], giving rise to a tradition of sacrificing that way in the town.

(2) The family was of the equestrian class i.e. neither rich and venerable patricians nor plebeians. Generations back the family split into two branches, one of which sought high office, Octavius’s branch less so. His father was the first family member to become a senator. Mark Antony taunted him that his great-grandfather was a freedman and rope-make, while his grandfather was a money-changer.

(3) His father Gaius Octavius was a man of wealth and repute who served well as governor of Macedonia, defeating Rome’s enemies in battle, meting out justice to Rome’s allies. Marcus Cicero, in a letter to his brother, Quintus, who was serving as proconsular governor​ of Asia, advises him to imitate his neighbour Octavius.

(4) On the way back from Macedonia he died suddenly leaving a wife, Atia, and three children, one by his first wife, 2 by Atia. Atia was the daughter of Marcus Atius Balbus and Julia, sister of Gaius Caesar. Balbus came from a family with many senators in its history and was closely connected on his mother’s side with Pompey the Great.

(5) Augustus was born just before sunrise on the ninth day before the Kalends of October [i.e. 23 September] in the consul­ship of Marcus Tullius Cicero and Gaius Antonius [63 BC], at the Ox‑Heads, a small property in the Palatine quarter, where there is now a shrine, built shortly after his death.

(6) A small room like a pantry is shown to this day as the emperor’s nursery in his grandfather’s country-house near Velitrae, which is now said to be haunted.

(7) His names In his infancy he was given the surname Thurinus in memory of the home of his ancestors. Mark Antony uses the name as an insult when the two fell out in the 30s BC. In 44 BC he took the name of Gaius Caesar by the will of his great-uncle, Julius. In 27 BC he was awarded the surname Augustus, on the motion of Munatius Plancus, Augustus being a made-up name because sacred places and those in which anything is consecrated by augural rites are called ‘august’ from the increase (auctus) in dignity or authority.

Suetonius uses the name Augustus throughout.

(8) He lost his father when he was 4. At 12 he delivered a funeral eulogy to his grandmother Julia. When his uncle went to Spain to engage the sons of Pompey, although he had hardly recovered from a severe illness, he followed over roads beset by the enemy with only a very few companions and so endeared himself to Caesar, who soon formed a high opinion of his character.

Suetonius gives a fantastically abbreviated account of Augustus’s career in order to get onto the character stuff: so, after Caesar defeated the last of the Pompeyans in Spain, thinking peace had arrived for good, Augustus devoted himself to study in Greece. When he learned that his great-uncle had been assassinated, and he had been named his heir, he pondered whether to appeal to the nearest legions, eventually deciding against it. He returned to Rome and entered upon his inheritance, in spite of the doubts of his mother and the strong opposition of his stepfather, the ex-consul Marcius Philippus. Then he levied armies and henceforth ruled the State, at first with Marcus Antonius and Marcus Lepidus, then with Antony alone for nearly 12 years, and finally by himself for 44. That’s it, that’s the complete summary of Augustus’s political career.

(9) “Having given as it were a summary of his life, I shall now take up its various phases one by one, not in chronological order, but by classes, to make the account clearer and more intelligible.” In his introduction to the Penguin edition, Michael Grant points out that Suetonius’s fondness for assigning things to categories reminds us that he wrote the lives of great grammarians (now lost). Very bookish, very librariany, this love of taxonomies.

He wages five civil wars which Suetonius oddly names after their decisive battles: Mutina (43 BC), Philippi (42), Perusia (40), Sicily and Actium (31).

(10) Augustus initially wanted to avenge his uncle [for some reason Suetonius insists on calling Caesar Octavius’s ‘uncle’ not his ‘great uncle’] by gaining a position of power such as tribune of the plebs and then leading forces against Brutus and Cassius. But he was blocked in all attempts by Mark Antony and so went over to the aristocrats’ party. He plotted to assassinate Antony but when the conspiracy was uncovered, raised veterans to protect himself. He was put in command of the army which he had raised, with the rank of propraetor, and bidden to join with Hirtius and Pansa, who had become consuls, in lending aid to Decimus Brutus.

(11) Both Hirtius and Pansa lost their lives in this war and there were persistent rumours that Augustus had them arranged their deaths in order to create vacancies in the consulship.

(12) But when Antony, after his flight north, found a protector in Marcus Lepidus, and realising that the rest of the leaders and armies were coming to terms with them, he abandoned the cause of the nobles without hesitation and entered negotiations.

(13) He now formed a league with Antony and Lepidus and they finished the war against Brutus and Cassius with the two battles of Philippi. He was not merciful. He sent Brutus’s head to be thrown at the foot of Caesar’s statue.

When the duties of administration were divided after the victory at Philippi, Antony undertook to restore order in the East, and Augustus to lead the veterans back to Italy and assign them lands in the municipalities. But he could please neither the veterans nor the landowners, since the latter complained that they were driven from their homes, and the former that they were not being treated as their services deserved.

(14) Dangerous incidents during the siege of Lucius Antonius in Perusia.

(15) After the capture of Perusia he took vengeance on many, meeting all attempts to beg for pardon or to make excuses with the one reply, “You must die.”

(16) Details of the war in Sicily against Pompey’s son, Sextus Pompeius.

(17) When the final breach with Antony came, despite numerous attempts to patch it up, in 32 BC Augustus had Antony’s will read out to the people in which he named his children by Cleopatra as his heirs. Suetonius briskly deals with the battle of Actium, the difficulties he had sending his fleet and troops back to Italy, then his journey with some forces to besiege Antony in Alexandria.

Although Antony tried to make terms at the eleventh hour, Augustus forced him to commit suicide, and viewed his corpse. He greatly desired to save Cleopatra alive for his triumph, and even had Psylli brought to her, to suck the poison from her wound, since it was thought that she had died from the bite of an asp.

The young Antony, the elder of Fulvia’s two sons, he dragged from the image of the Deified Julius, to which he had fled after many vain entreaties, and slew him. Caesarion, too, whom Cleopatra fathered on Caesar, he overtook in his flight, brought back, and put to death. But he spared the rest of the offspring of Antony and Cleopatra, and afterwards maintained and reared them according to their several positions, as carefully as if they were his own kin.

(18) He visited the shrine of Alexander and placed a golden crown in the tomb. He annexed Egypt as a Roman province and had troops clear out the canals from the Nile in order to make it a more efficient bread basket. He founded the city of Nicopolis close to the site of his victory at Actium.

(19) Half a dozen assassination attempts are foiled.

(20) He carried on but two foreign wars in person: in Dalmatia, when he was but a youth, and with the Cantabrians after the overthrow of Antony.

(21) He subdued Cantabria, Aquitania, Pannonia, Dalmatia, and all Illyricum, as well as Raetia and the Vindelici and Salassi, which are Alpine tribes. He put a stop to the inroads of the Dacians, slaying great numbers of them, together with three of their leaders, and forced the Germans back to the farther side of the river Albis. But he never made war on any nation without just and due cause and was far from desiring to increase his dominion or his military glory at any cost. He only took hostages where necessary and if the hostage-giving nation rebelled, did not execute them but sold them into slavery.

His moderation in this and other things prompted India and the Scythians to send friendly envoys. Friendship with the eternally troublesome Parthian Empire allowed Augustus to reclaim the standards lost by Crassus at the battle of Carrhae in 53, and by Antony’s lieutenants in 40 and 36 BC.

(22) He had the doors of the temple of Janus Quirinuse closed three times, having won peace on land and sea. He twice entered the city in an ovation, after the war of Philippi, again after that in Sicily, and celebrated three regular triumphs​, for his victories in Dalmatia, at Actium, and at Alexandria, on three successive days.

(23) He suffered but two severe and ignominious defeats, those of Lollius and Varus, both of which were in Germany. [At the Battle of Teutoburg Forest in AD 9 3 entire legions led by Publius Quinctilius Varus were destroyed by Arminius, leader of the Cherusci.] It was said Augustus was so affected that for several months he cut neither his beard nor his hair, and sometimes he would dash his head against a door, crying: “Quintilius Varus, give me back my legions!” And he observed the day of the disaster each year as one of sorrow and mourning.

(24) He was a strict disciplinarian. He dismissed the entire tenth legion in disgrace because they were insubordinate. If any cohorts gave way in battle, he decimated them, [had every tenth man, chosen by lot, executed].

(25) After the civil wars he never called any of the troops ‘comrades’ either in the assembly or in an edict but always ‘soldiers’, thinking the former term too flattering for the requirements of discipline, the peaceful state of the times, and his own dignity.

He thought the worst quality in a general or officer was haste and risk. Hence his favourite sayings: “More haste, less speed”; “Better a safe commander than a bold”; and “That is done quickly enough which is done well enough.”

(26) He held the consulship an unprecedented 13 times. The first time he bullied the Senate into granting it him when he was only 20. He held his second consul­ship 9 years later, and a third after a year’s interval. The rest up to the eleventh were in successive years, then a long interval of 17 years till his twelfth and 2 years till his thirteenth.

(27) He was for ten years a member of the triumvirate for restoring the State to order, and though he opposed his colleagues for some time and tried to prevent a proscription, yet when it was begun, he carried it through with greater severity than either of them.

While he was triumvir, Augustus incurred general detestation by many of his acts and Suetonius lists the times Augustus had nobles he suspected of treachery arrested, tortured or executed on the spot.

He received the tribunician power for life, and once or twice chose a colleague in the office for periods of five years each. He was also given the supervision of morals and of the laws for all time, and by the virtue of this position, although without the title of censor, he nevertheless took the census thrice.

(28) He twice seriously considered restoring the Republic but both times was given pause at the thought of what would happen to himself, and by what new dissensions would immediately break out. [The same kind of argument which kept Oliver Cromwell in power.]

He undertook such sustained building work that in later life he liked to say he had found Rome built of brick and left it made of marble.

(29) A list of the notable buildings he had erected, and he encouraged other rich citizens to build new buildings or restore old ones.

(30) He reorganised the city into wards, organised fire watches, widened the channel of the Tiber to prevent floods and had all the approach roads to Rome widened and improved.

(31) After assuming the post of pontifex maximus on the death of Lepidus he collected whatever prophetic writings of Greek or Latin origin were in circulation and burned them. He restored Julius’s reform of the calendar and had the month Sextilis renamed after him, August, because it was the month when he held his first consulship and won his most famous victories.

He increased the number and importance of the priests. He increased the privileges of the Vestal virgins. He revived ancient rites which had fallen into disuse, such as the augury of Safety, the office of Flamen Dialis, the ceremonies of the Lupercalia, the Secular Games and the festival of the Compitalia. He provided that the Lares of the Crossroads should be crowned twice a year, with spring and summer flowers.

(32) To put a stop to brigandage, he stationed guards of soldiers wherever it seemed advisable, inspected the workhouses, and disbanded all guilds, except such as were of long standing and formed for legitimate purposes. He reformed the system of juries.

(33) In his administration of justice he was both highly conscientious and very lenient. [As so many have commented, it was as if the bloodshed of the civil wars and the proscriptions led to a psychological backlash, in which he tried to erase his former brutality.]

(34) He revised existing laws and enacted some new ones, for example, on extravagance, on adultery and chastity, on bribery, and on the encouragement of marriage among the various classes of citizens.

(35) Membership of the Senate had swollen to over 1,000 due to bribery and other reasons. He reduced it to 600, partly by having them vote worthy candidates, partly by his own intervention. He had sittings regularised to twice a month.

(36) Description of other administrative innovations designed to save money and avoid corruption.

(37) To enable more men to take part in the administration of the State, he devised new offices: the charge of public buildings, of the roads, of the aqueducts, of the channel of the Tiber, of the distribution of grain to the people, as well as the prefecture of the city, a board of three for choosing senators, and another for reviewing the companies of the knights whenever it should be necessary.

(38) He was generous in honouring military achievement for he had regular triumphs​ voted to over 30 generals. To enable senators’ sons to gain an earlier acquaintance with public business, he allowed them to assume the broad purple stripe immediately after the gown of manhood and to attend meetings of the senate. And when they began their military career, he gave them not merely a tribunate in a legion, but the command of a division of cavalry as well.

(39) His review of the knightly class, scolding and reprimanding many for bad behaviour.

(40) He revised conditions of the knightly class. He reviewed the way the free grain dole was distributed. He tried to abolish the widespread bribery at elections.

He was very hesitant to grant full Roman citizenship on foreigners. He made careful provision as to the number, condition, and status of slaves who were manumitted.

He wished to promote traditional forms of dress and directed the aediles not to allow anyone to appear in the Forum or its neighbourhood who wasn’t wearing a toga and a cloak.

(41) He increased the property qualification for senators, requiring 1,200,000 sesterces instead of 800,000. He loaned money at zero interest to people who needed it. He paid for the grain distribution in times of scarcity.

(42) But he was strict about acts of generosity and got cross when the people demanded more than he had promised.

(43) He surpassed all his predecessors in the frequency, variety, and magnificence of his public shows. If anything rare and worth seeing was ever brought to the city, it was his habit to make a special exhibit of it in any convenient place on days when no shows were appointed. For example, a rhinoceros in the Saepta, a tiger on the stage and a snake of fifty cubits in front of the Comitium.

(44) Reforms to rules surrounding the theatre, shows, gladiatorial combats, athletics competitions and so on.

(45) Games He didn’t attend all the games but when he did, he made a point of giving them his full attention, unlike Julius who was publicly criticised for answering correspondence and working during the show. He improved conditions for athletes. It appears that actors were legendarily lawless and he had some severely punished. For example, Pylades was expelled from the city and from Italy as well, because by pointing at him with his finger​ he turned all eyes upon a spectator who was hissing him.

(46) Population He increased the population of Italy by creating 28 new colonies. He paid for new buildings throughout. To keep up the supply of men of rank and induce the commons to increase and multiply, he admitted to the equestrian military career​ those who were recommended by any town. As he did his rounds of towns and districts he paid all who had had legitimate children 1,000 sesterces for each child.

(47) Provinces He assigned to himself rule of the stronger provinces; the others he assigned to proconsular governors selected by lot. Cities which had treaties with Rome but were on the road to ruin through their lawlessness, he deprived of their independence. He relieved others that were overwhelmed with debt, rebuilt some which had been destroyed by earthquakes, and gave Latin rights​ or full citizen­ship to all who could point to services rendered the Roman people.

(48) Foreign kingdoms He restored the kingdoms of which he gained possession by the right of conquest to those from whom he had taken them or joined them with other foreign nations. He encouraged dynastic intermarriages. He appointed guardians to the children of kings and had some brought up with his own.

(49) Reforms to the administration and pay of the army.

(50) Personal seal In dispatches and private letters he used as his seal first a sphinx, later an image of Alexander the Great, and finally his own image carved by Dioscurides.

(51) Clemency The evidences of his clemency and moderation are numerous and strong. He was content to let people speak ill of him, at dinner parties and such, confident they wouldn’t actually do anything.

[It is faintly miraculous the way the history of the Republic from about 100 BC to Augustus’s realm was continually riven by dissension and people supporting rival great men…and then all such talk just disappears.]

(52) When the people did their best to force the dictator­ship upon him, he knelt down, threw off his toga from his shoulders and with bare breast begged them not to insist.

(53) Lord He angrily refused the title of dominus or Lord. As consul he commonly went through the streets on foot, and when he was not consul, generally in a closed litter. His morning receptions were open to all, including the common people, and he met the requests of those who approached him with great affability, jocosely reproving one man because he presented a petition to him with as much hesitation “as he would a penny to an elephant.”

He was a highly effective socialiser: On the day of a meeting of the senate he greeted all the members in the House​, calling each man by name without a prompter and when he left the House he took leave of them in the same manner. He exchanged social calls with many and attended all their birthdays.

(54) Some senators cheeked him or made slighting remarks but no one suffered for their freedom of speech or insolence.

(55) He was relaxed about anonymous lampoons and satires.

(56) When he voted for officials he did so in his tribe as an ordinary citizen. He made sure all his friends and contacts were subject to the law. He even appeared in court and allowed himself to be cross questioned.

(57) As a result of this phenomenally wise rule he was immensely popular and regularly voted titles and given feasts and festivals by all classes of citizen.

(58) He was offered the title Father of His Country by popular acclaim and the Senate and graciously accepted it.

(59) A statue was erected to his doctor, Antonius Musa. Some of the Italian cities made the day on which he first visited them the beginning of their year. Many of the provinces, in addition to temples and altars, established quinquennial games​ in his honour.

(60) His friends and allies among the kings each in his own realm founded a city called Caesarea.

(61) Now Suetonius turns to consider his personal and domestic life.

(62) Three wives 1. When he became reconciled with Antony after their first quarrel, and their troops begged that the rivals be further united by some tie of kinship, he married Antony’s stepdaughter Claudia, daughter of Fulvia by Publius Clodius, although she was barely of marriageable age; but because of a falling out with his mother-in‑law Fulvia, he divorced her before they had begun to live together.

2. Shortly afterwards he married Scribonia, who had been married before to two ex-consuls, and was a mother by one of them. He divorced her also, “unable to put up with her shrewish disposition,” in his own words on the same day that she gave birth to his daughter, Julia.

3. And on that same day married Livia Drusilla, taking her from her husband Tiberius Nero, although she was with child at the time; and he loved and esteemed her to the end without a rival (although with numerous other sexual partners, see below).

(63) Children i.e. one daughter By Scribonia he had a daughter Julia, by Livia no children at all. He gave Julia in marriage first to Marcellus, son of his sister Octavia and hardly more than a boy, and then after his death to Marcus Agrippa, prevailing upon his sister to yield her son-in‑law to him. At this point the family tree of Augustus and Livia’s families, various children, grandchildren and adopted children becomes increasingly complicated.

(64) His grandchildren and very close supervision of them.

(65) Bad family Despite all his precautions Fortune intervened to screw up his family. He found the two Julias, his daughter and granddaughter, guilty of every form of vice and banished them. He lost grandsons Gaius and Lucius within the span of 18 months, the former dying in Lycia, the latter at Massilia. He then publicly adopted his third grandson Agrippa but soon disowned him because of his low tastes and violent temper.

Julia He exiled his daughter to the island of Pandataria where he denied her the use of wine and every form of luxury. No man, bond or free, was allowed to come near her without his permission, and then not without being informed of his stature, complexion, and even of any marks or scars upon his body. He frequently lamented having been inflicted with such daughters and wives.

(66) Friends He had few friends but was extremely loyal to those. Suetonius names two who he was forced to hand over to the authorities when it was discovered they were conspiring. He was very sensitive to friends’ death bed comments, or comments written in wills (which Romans often used to vent their true feelings, especially about rulers, once they were dead).

(67) Freedmen and slaves He had close friends among his freedmen but was severe with anyone who broke bounds:

  • he forced Polus, a favourite freedman of his, to take his own life, because he was convicted of adultery with Roman matrons
  • he broke the legs of his secretary Thallus for taking five hundred denarii to betray the contents of a letter
  • when the tutor and attendants of his son Gaius took advantage of their master’s illness and death to commit acts of arrogance and greed in his province, he had them thrown into a river with heavy weights about their necks

(68) Gay In young manhood many accusations that he was gay.

(69) Adultery His widespread adultery. He took the wife of an ex-consul from her husband’s dining-room before his very eyes into a bed-chamber, and brought her back to the table with her hair in disorder and her ears glowing. Mark Antony claimed his friends acted as his panders, and stripped and inspected matrons and well-grown girls, as if Toranius the slave-dealer were putting them up for sale.

(70) Vices The anecdote of the scandalous dinner of the twelve gods when Augustus and his circle dressed as, then behaved as, the gods and goddesses.

He was criticized as over fond of costly furniture and Corinthian bronzes. It was said some of the people proscribed in 43 BC were murdered so he could seize their bronzes. Sounds like the kind of gossip that always surrounds this kind of thing, compare and contrast with Sulla’s proscriptions.

(71) He was not greedy and freely distributed treasure he seized abroad. He was promiscuous, though: they say that even in his later years he was fond of deflowering maidens who were brought together for him from all quarters, even by his own wife.

He was open about his addiction to gaming and gambling, particularly dice.

(72) Temperate lifestyle Given his complete power and immense wealth he lived relatively simply, staying in one house in Rome, summer or winter, staying at other people’s houses, disliking grand palaces. He had the mansion built by his disgraced daughter Julia razed to the ground.

At his villa at Capreae he amassed a collection of the monstrous bones of huge sea monsters and wild beasts called the “bones of the giants”. These were fossils.

(73) Clothes He lived and dressed simply. He wore raised shoes to make him seem taller than he was.

(74) Dinner parties He gave dinner parties constantly, which weren’t that lavish or formal, at which he was a considerate host.

(75) Celebrations He celebrated festivals and holiday, sometimes with jokes and pranks, organising lotteries with wildly varying prizes.

(76) Eating He preferred plain food. He particularly liked coarse bread, small fishes, hand-made moist cheese, and green figs of the second crop. He would eat even before dinner, wherever and whenever he felt hungry.

(77) Alcohol He drank little, sometimes three swigs of a glass of wine and that was it. He would take a bit of bread soaked in cold water, a slice of cucumber, a sprig of young lettuce, or an apple with a tart flavour,​ either fresh or dried.

(78) Sleep He took a nap after lunch. After dinner he went back to his study to work. He slept 7 hours or less. He often woke up and called for a storyteller to speak till he fell asleep again. He hated getting up early. Due to his trouble sleeping he often nodded off during ceremonies or in his litter.

(79) Appearance He was unusually handsome and exceedingly graceful at all periods of his life but wasn’t fussed about appearance, having his hair cut any whichway, not bothering whether his beard was shaved or trimmed. He had clear bright eyes in which he liked to think a sparkle of divinity shone and he liked it if people he stared at dropped their gaze as if before the glare of the sun.

His eyebrows met. His ears were of moderate size, and his nose projected a little at the top and then bent slightly inward.​ His complexion was between dark and fair. He was short of stature though you didn’t notice it because his body was perfectly proportioned.

(80) Health He was rather sickly: he was covered in spots, itched constantly and was not very strong in his left hip, thigh, and leg, and even limped slightly at times.

(81) Ailments He suffered from bladder stones, enlargement of the diaphragm, catarrh. He didn’t like the winter cold.

(82) Clothes In winter he wore an undershirt, a woollen chest-protector and wraps for his thighs and shins, four tunics and a heavy toga. He couldn’t endure the sun even in winter, and never walked in the open air without wearing a broad-brimmed hat, even at home. He travelled in a litter, usually at night.

(83) Exercise Riding, pass-ball, balloon-ball, running and leaping dressed in a blanket. He sought out street urchins to play dice with but abhorred dwarfs, cripples, and people of that sort, as freaks of nature and of ill omen.

(84) Speaking From early youth Augustus devoted himself eagerly and with utmost diligence to oratory and liberal studies. To avoid the danger of forgetting what he was to say, or wasting time in committing it to memory, he adopted the practice of reading everything from a manuscript. Even his conversations with individuals and the more important of those with his own wife Livia, he always wrote out and read from a note-book, for fear of saying too much or too little if he spoke offhand.

(85) Writings He wrote numerous works of various kinds in prose, most of which have perished [except for the blankly factual Res Gestae].

(86) Writing style He sought to write as clearly as possible, without the affectations of style common at the time.

(87) Suetonius itemises specific linguistic habits of Augustus.

(88) Orthography i.e. spelling. Augustus wasn’t strict or consistent, preferring to spell as words sounded, phonetically.

(89) Literature He was interested in Greek oratory and studied it but never became fluent in Greek. He gave every encouragement to the men of talent of his own age, listening with courtesy and patience to their readings, not only of poetry and history, but of speeches and dialogues as well.

[Suetonius doesn’t mention it, but the three most important Roman poets flourished under Augustus’s patronage, Virgil, Ovid and Horace.]

(90) Superstition When it thundered and lightninged he took refuge in an underground bunker because he was once being carried in a litter when lightning struck and killed the servant walking in front bearing a lantern, something he never forgot.

(91) Dreams Examples of dreams which saved Augustus’s life or in which he spoke to Jupiter.

(92) Auspices Certain auspices and omens he regarded as infallible. If his shoes were put on in the wrong way in the morning he considered it a bad sign. If there was a drizzle of rain when he was starting on a long journey by land or sea, he thought it a good omen.

(93) He treated with great respect such foreign rites as were ancient and well established, but held the rest in contempt.

(94) Omens Suetonius brings together all the omens surrounding his birth which hinted that he was to be a great man. No difference between him and Plutarch, similarly in thrall to superstitions, omens, auguries and signs:

  • The day he was born the conspiracy of Catiline was before the House, and his father Octavius arrived late because of his wife’s confinement. Then Publius Nigidius, as everyone knows, learning the reason for his tardiness and being informed also of the hour of the birth, declared that the ruler of the world had been born.
  • As soon as he began to talk, it chanced that the frogs were making a great noise at his grandfather’s country place; he bade them be silent, and they say that since then no frog has ever croaked there.
  • As the Deified Julius was cutting down a wood at Munda and preparing a place for his camp, coming across a palm tree, he caused it to be spared as an omen of victory. From this a shoot at once sprang forth and in a few days grew so great that it not only equalled the parent tree, but even overshadowed it. Moreover, many doves built their nests there, although that kind of bird especially avoids hard and rough foliage. Indeed, it was that omen in particular, they say, that led Caesar to wish that none other than his sister’s grandson should be his successor.

(95) As he was entering the city on his return from Apollonia after Caesar’s death, though the heaven was clear and cloudless, a circle like a rainbow suddenly formed around the sun’s disc, and straightway the tomb of Caesar’s daughter Julia was struck by lightning.

(96) Auguries of victory As he was on his way to Philippi, a Thessalian gave him notice of his coming victory on the authority of the deified Caesar, whose shade had met him on a lonely road. As he was walking on the shore the day before the sea-fight off Sicily, a fish sprang from the sea and fell at his feet. And so on…

(97) Omens of death Towards the end of his life the first letter of his name was melted from the inscription on one of his statues by a flash of lightning. This was interpreted to mean that he would live only a hundred days from that time, the number indicated by the letter C, and that he would be numbered with the gods, since aesar (that is, the part of the name Caesar which was left) is the word for god in the Etruscan tongue.

(98) His final journey to the island of Capri. On the sea journey he contracted diarrhea. Anecdotes of his last few days, accompanying Tiberius, attending games, joking at a dinner party. He at last took to bed in Nola.

(99) Last day On his last day he was attended by servants and friends. He passed away as he was kissing Livia, uttering these last words: “Live mindful of our wedlock, Livia, and farewell,” thus blessed with an easy death such as he had always longed for.

(100) Funeral His body was escorted back to Rome. Details of his funeral, his cremation, burial in the Mausoleum. An ex-praetor who took oath that he had seen the form of the Emperor, after he had been reduced to ashes, on its way to heaven.

(101) His will, very detailed and specific, giving sums to Rome, to the praetorian guard, city cohorts and legionaries and other named individuals and groups. Its most important provision was appointing Tiberius his heir.

Summary

It can easily be seen that Suetonius skimps on Augustus’s military or political record – barely records most of it – in order to move onto what really interests him, which is the carefully categorised itemisation of Augustus’s qualities and attitudes.

And many readers just remember the most colourful anecdotes, like the rhinoceros and the elephant, breaking his secretary’s legs, having Roman matrons stripped naked for his inspection, or addressing his wife from written notes to avoid making mistakes. Suetonius encourages the quirks and oddities.


Related links

Roman reviews

Lustrum by Robert Harris (2009)

The senate was not the arena for brute force. The weapons here were words, and no one ever knew how to deploy words as well as Cicero. (p.184)

‘What are the only weapons I possess, Tiro?’ he asked me, and then he answered his own question. ‘These,’ he said, gesturing towards his books. ‘Words. Caesar and Pompey have their soldiers, Crassus his wealth, Clodius his bullies on the street. My only legions are my words. By language I rose and by language I shall survive.’ (p.402)

This is the middle novel in the Robert Harris’s ‘Cicero trilogy’. Harris is a highly successful writer of intelligent thrillers and in the Cicero trilogy he has applied the style and mentality of a modern thriller to the life of the Roman lawyer and statesman Marcus Tullius Cicero (106 to 43 BC) with great success.

Cicero is an excellent historical figure to dramatise for at least two reasons.

1. We know more about Cicero than any other figure from the ancient world. a) He wrote a prodigious amount, not only his speeches as an advocate but books about oratory, philosophy, politics and morality, most of which have survived. when he writes about Cicero, Harris has an unprecedented amount of primary source material to refer to. b) The extraordinary survival of some 1,000 letters from and to him, many from the leading figures of the day such as Julius Caesar, Gnaeus Pompeius, Marcus Junius Brutus, Marcus Antonius, Gaius Octavius and others. Harris says as much in his Author’s Note, where he says he’s used, where possible, Cicero’s own words from letters or speeches (for example Cicero’s lament at feeling lonely after his brother and best friend both leave Rome, page 344, which is, I think, a direct quote from one of Cicero’s letters).

2. The second reason is that Cicero was right at the heart of the web of allegiances and alliances which made up the toxic politics of the last decades of the Roman Republic. He was consul at the time of the Cataline conspiracy, he was important enough to be invited to join the first triumvirate in 60; when Caesar crossed the Rubicon in 49, Cicero was one of the half dozen figures in Rome whose opinion he really valued. In the aftermath of Caesar’s assassination Cicero advised the killers and, after they were defeated, he became a sort of mentor to Caesar’s heir, young Octavian and a bitter opponent of Mark Antony.

No other figure was as central to the high politics of the age or left such an extensive documentary record.

Tiro the narrator

As I thoroughly explained in my review of the first novel in the trilogy, Imperium, the novels are narrated by Cicero’s slave and private secretary Tiro, a real-life figure who Cicero devoted several letters to praising and thanking and who we know was responsible for editing and publishing Cicero’s letters after his death.

I had been his secretary for sixteen years by this time and there was no aspect of his life, public or private, with which I was not familiar. (p.13)

In other words, Tiro is the perfect person for a narrator, the amanuensis and secretary to Cicero, observer and analyst of his behaviour as Dr Watson is to Sherlock Holmes.

The premise of all three books is that Tiro is writing his memoirs long, long after the events he recounts, just a few years before the start of the Christian era and Tiro is a very old man of nearly 100. The three novels are represented as the memories of this old man, looking back at particularly high points in the life of his lord and master, as he himself witnessed and recorded them at the time.

Two parts

The first novel was in two parts. Part one, ‘Senator (79 to 70 BC)’, led up to Cicero’s career-making prosecution of a corrupt Roman governor, Gaius Verres. Part two, ‘Praetorian (68 to 64 BC)’ covered his campaign to be elected consul, which becomes entangled with a major plot by Julius Caesar and Marcus Licinius Crassus to stitch up control of the Roman state. Taken together it covers 15 years.

This book covers the next five years in Cicero’s life and career (which explains the title, the Latin word lustrum referring, among other things, to the religious sacrifice offered every five years by the state officials known as ‘censors’ and so, by extension, to a period of five years. This is clearly explained in  an epigraph to the book and is referenced in the text on page 392). Once again the novel is divided into two parts:

Part one – Consul

This covers the dramatic and fateful year of 63 BC and gives a compelling and thrilling description of the slow escalation of the crisis which developed into Lucius Sergius Catalina’s conspiracy to overthrow the Roman state. I’ve described the events in my review of Sallust’s Cataline War, but Harris brings it astonishingly, vividly, harrowingly to life, unforgettably conveying the astonishing, unbearable pressure Cicero came under, as the lead consul in Rome, of proving the existence of the conspiracy and then punishing the conspirators.

The climax of the Cataline conspiracy is the agonised decision to execute the five patrician senators who were foolish enough to be Cataline’s accomplices in the city and allow themselves to be caught (Cataline himself was hundreds of miles away, safely protected by the army raised by his colleague Manlius). It was an agonising decision because the executions were carried out without a formal trial, solely on the basis of a vote in the Senate, and this rash act would come back to haunt Cicero.

Part two – Pater Patriae

This covers the next four years, 62 to 58 BC, describing a number of key events which followed in the aftermath of the conspiracy. Beneath a blizzard of more overt incidents and challenges, the two underlying themes are the unstoppable rise of Caesar and his creation of the First Triumvirate (in 60 BC), and the concomitant rise of the slippery young demagogue Publius Claudius Pulcher, aided by his clever sexy sister, Clodia.

No words can convey the vividness with which Harris describes both the key players in late re[publican power politics, but also the gripping shifts in the endless political powerplay which Cicero finds himself trying to ride and survive.

The book contains many thrilling, nerve-biting scenes, but maybe the most shocking or heart-stopping is the moment when Caesar, doubly powerful in his roles of pontifex maximus and consul, forces the senator Lucius Lucullus to apologise for opposing him in the senate on his knees, commanding he do so like an outraged monarch, and the old general, realising he has no choice and creakily sinking to his knees to beg forgiveness of the dark-eyed force of nature which is Caesar, and the entire senate looking on in silent impotence (p.408).

The book rises to a climax as Clodius triumphs, being first adopted by a plebeian family, then winning the tribuneship, proposing a range of populist measures (a free grain dole for every family) before moving in on his old enemy, Cicero, by proposing a bill accusing him of murder in having the Cataline conspirators executed without a trial and enacting that:

It shall be a capital offence to offer fire and water to any person who has put Roman citizens to death without a trial. (p.417)

This innocent-sounding measure spells death for all around Cicero, his wife, his household and all his friends. The only way not to imperil all of them is to flee the city as quickly as possible and so that is how the second novel ends,

Power

Above all these books are about power, political and personal and Harris brilliantly and thrillingly conveys the world of the Rome’s senior aristocracy where every meeting, every dinner, every conversation is dominated by politics, not just chat about the powerful but every meeting between the social elite was politics: the jungle of social rivalry never stops and never ends.

‘From now on everything is to be written down.’
‘Yes, Senator.’
‘We’re heading into dangerous waters, Tiro. Every reef and current must be charted.’ (p.28)

Because every single reef and current conceals threat, power plays, the strategies and power plays of immensely rich and powerful people like Caesar (with his ‘divine recklessness), Crassus and Pompey, the populares or populists, on one side, and the leaders of the optimates or aristocratic party such as Quintus Lutatius Catulus, Quintus Hortensius (Cicero’s rival to the title best lawyer in Rome) and father of the senate, Vatia Isauricus.

In this way he cut through the posturing and sentiment to the nub of the issue which was, as it always is, power. (p.49)

Ancient and modern

One of the features of the first book was the way the narrator, Tiro, Cicero’s freed slave and secretary, not only loyally described all the events, meetings, conversations and so on which he witnessed, but also drops in comments and reflections – on people, places and situations. Above all Harris has him drop generalisations about the nature of power, especially political power, which are carefully phrased so that they can be applied to contemporary British politics as much as to ancient Roman politics. The result is a pleasant psychological shimmer, where the reader registers the comment’s appropriateness to the plot but also realises it can be applied to much more recent events.

  • Sura was a man of great ambition and boundless stupidity, two qualities which in politics often go together. (p.18)
  • It is one of the tricks of the successful politician to be able to hold many things in mind at once and to switch between them as the need arises, otherwise life would be insupportable. (p.31)
  • ‘Unfortunately,’ replied Cicero, ‘politics is neither as clean as a wrestling match, nor played according to fixed rules.’ (p.80)
  • The really successful politician detaches his private self from their insults and reverses of public life, so that it is almost as if they happen to someone else. (p.81)
  • ‘This is the business of politics – to surmount each challenge as it appears and be ready to deal with the next.’ (p.92)
  • ‘In politics one cannot always pick and choose one’s enemies, let alone one’s friends.’ (p. 114)
  • ‘There’s nothing more fatal during an election campaign than to appear unconfident.’ (p.124)
  • There are times in politics, as in life generally, when whatever one does is wrong. (p.137)
  • Once a leader starts to be laughed at as a matter of routine, he loses authority, and then he is finished. (p.147)
  • Politics has loyalties all of its own and they greatly supersede those to in-laws. (p.164)
  • There are no lasting victories in politics, there is only the remorseless grinding forward of events. If my work has a moral, this is it. (p.186)
  • ‘You sometimes have too many scruples for the dirty business of politics, Tiro. (p.280)
  • Sometimes in politics a great weakness can be turned into a strength. (p.293)
  • He had learned from Cicero the tricks of political campaigning: keep your speeches short, remember names, tell jokes, put on a show; above all, render an issue, however complex, into a story anyone can grasp. (p.294)
  • It was yet another lesson to me in politics – an occupation that, if it is to be pursued successfully, demands the most extraordinary reserves of self-discipline, a quality that the naive often mistake for hypocrisy. (p.337)
  • ‘In politics how things look is often more important than what they are.’ (p.341)
  • Up to that point Cicero had been treating the Spaniard with a kind of friendly disdain – as a joke figure: one of those self-important go-betweens who often crop up in politics. (p.353)
  • ‘We both know how politics is played. Sooner or later failure comes to us all.’ (p.431)

Like the descriptions mentioned below, these sententiae are superficially intelligent, insightful and compelling but many, on a moment’s reflection, melt like a snowball in sunshine. They are very like the truisms and bromides (‘a trite statement that is intended to soothe or placate’) which pad out opinion columns in newspapers and magazines, which you nod agreement to then can’t remember half an hour later. For example, saying it is in the nature of politics to deal with one thing another another, is not very different from how you have to cope with one thing after another in your work, in being a parent, or life in general.  It is in the nature of the thriller, as a genre, to present a heightened simulacrum of reality which grips and thrills your imagination at the time of reading, but which you can barely remember a few days later.

A checklist of references

Having read my Plutarch and Suetonius, as well as modern historians who reference other ancient sources, I’m familiar with attributes and anecdotes about many of the key players, not only Cicero, but Caesar, Crassus, Pompey and so on. It is entertaining to watch Harris slip them into his narrative at appropriate moments, like hearing a composer slip snippets of popular songs into a symphony. Thus:

A variation on the much-repeated story that Caesar burst into tears because by the age when Alexander the Great died, having conquered the known world, Caesar had achieved nothing (referenced on p.25, and then reprised but this time with Cicero being the one mournfully wishing he’d matched Alexander on p.145) (Plutarch’s Life of Caesar chapter 11, Suetonius’s Life of Caesar chapter 7.)

Caesar telling his mother he will return pontifex maximus or not at all (p.85) (Plutarch’s Caesar, chapter 7, Suetonius’s Caesar, chapter 13).

The most famous courtesan in Rome (Flora) saying she never left Pompey’s house without bite marks on her neck (p.336) (Plutarch’s Life of Pompey, chapter 2).

Actually there aren’t as many of these as there are in the first novel (or I missed some). Rather more obvious is Harris quoting directly from set piece speeches which were recorded and have survived from antiquity, namely Cicero’s ferocious attack on Catiline in the senate, and the debate about whether to execute the conspirators featuring diametrically opposed speeches from Caesar (advocating clemency and life imprisonment) and Cato (immediate death penalty) which, I think, are sourced from Sallust’s account.

When Caesar as consul drives his fellow consul to retreat to his house but continues to pass laws, Cicero is said to have quipped that the laws were being passed by the joint consulship of Julius and Caesar (p.369) (Suetonius’s Life of Cesar, chapter 20).

Realistic in two ways

The novel is vividly imagined and hugely pleasurable to read in at least three ways:

1. Sensual

The smell, the feel, the noise, the sight of Rome, its streets and people, the crowd cheering a procession, the packed and dusty Field of Mars on election day, the crowd of the white toga-wearing elite waiting outside the Senate house, the queue of clients outside every senator’s door, Cicero’s breath visible on a cold December morning, the chirping of cicadas on a hot Italian evening – the novel presents a steady stream of vividly imagined scenes which bring ancient Rome vibrantly alive (as they say).

The vivid Caesar’s pokey house in a rundown neighbourhood, or Cicero and Tiro’s visit to Lucullus’s stupendous luxury villa overlooking the Bay of Naples (p.107).

2. Socio-political

But more important is the detailed descriptions Harris gives of Roman processes and rituals, religious, social and political.

Now that Cicero is consul there are more scenes set specifically in the Senate and Harris makes this feel eerily like the House of Commons with a great central aisle separating two sets of stepped benches occupied by the opposing parties, the patricians and the populists.

  • the strange and spooky taking of the augury on the morning Cicero assumes his post as consul
  • the inauguration of the two new consults accompanied by prayers, the slaughter of a sacred bull, flags and trumpets (p.45)
  • the weird details of the Latin Festival held on the Alban Mount (p.57)
  • the dignified funeral procession for the old pontifex maximus, Metellus Pius (p.81)
  • the triumph of Lucullus (p.127)
  • the hot dusty crowd packing the Field of Mars to elect next year’s consuls and praetors (p.142)
  • the preparations for the Feast of the Great Goddess (p.211)

This vivid imagining of set pieces of the Roman constitution and procedures exceeds anything I’ve read in any other book. Harris really explains what went on at the ceremonies, how they looked and felt and smelled.

It is fascinating to read his account of the chief augur taking the auguries on the eve of his consulship and then the importance of auguries preceding all other state events, such as sessions of the Senate or elections on the Field of Mars.

It is fascinating to follow the precise sequence of rituals, prayers, the order of procession and so on involved in a classical Roman triumph up to and including the ritual strangling of the foreign kings and captives by the carnifex or public executioner (p.128).

It is illuminating to read the description of a Roman wedding, the wedding of Cicero’s beloved daughter Tullia, aged just 14, to Gaius Frugi of the Piso clan (p.146).

The ceremony of adoption, even it is the travesty conducted under coercion of Clodius being adopted as a plebeian so he could stand as a tribune (pages 386 to 387).

3. Drama

Then there are scenes which are just thrillingly dramatic:

The dramatic ambush of the conspirators on the Mulvian Bridge (pages 203 to 207).

The description of the trial of Publius Clodius Pulcher for blasphemy at which he scandalously bribes the jurors to acquit him despite his obvious guilt (pages 304 to 320).

The dramatic trial in which Cicero’s once-time pupil Marcus Caelius Rufus confidently crushes Cicero’s defence of his corrupt partner as consul, Caius Antonius Hybrida (pages 369 to 384).

The reassuring familiarity of thriller tropes

So far I haven’t conveyed how immensely enjoyable this book is. It is well written, packed with interesting facts about ancient Rome, steeped with insight and intelligence into the workings of power and influence.

Harris makes it live through a hundred vividly imagined details – his description of Caesar’s ancient, venerable but shabby house in the now rundown neighbourhood of the Subura; Caesar’s distinctively dry rasping voice (p.29); Cicero and Tiro’s atmospheric visit to the augurs who take them up onto the roof of their building to observe the prevailing winds and the flight of birds.

The narrative starts at the end of December, just as Cicero is about to commence his year as consul and Rome is experiencing unusual snowfall, so the whole city is white with snowdrifts, vividly described.

A feature of thrillers is the action is all in the events and their threatening, thrilling implications, rarely in the prose style. The prose generally has to be as plain and transparent as possible in order to clearly and quickly explain the facts and let the reader thrill to their accumulating threat and implications.

Therefore thrillers are not afraid of clichés. It’s like a painter painting pictures long after the era of painting has died, because there continues to be a market for painting long after all possible avenues and permutations of painting have been exhausted.

In the same way, despite a hundred years or more of experimentation designed to expand, subvert or blow up the novel as a literary form, the thriller genre continues to thrive, generating endless new novels telling similar stories and using time-honoured techniques and phraseology. Just because there is no longer a literary avant garde doesn’t mean books don’t continue to sell. In fact more novels are sold every year than ever before in human history, just as there are more TV shows and more movies than ever before. More of everything.

There has to be an arresting opening sentence and event:

Two days before the inauguration of Marcus Tullius Cicero as consul of Rome, the body of a child was pulled from the river Tiber, close to the boat sheds of the republican war fleet. (opening sentence)

An evil antagonist:

‘Damn Caesar!’ said Cicero suddenly. ‘There’s nothing dishonourable about ambition. I’m ambitious myself. But his lust for power is not of this world. You look into those eyes of his, and it’s like staring into some dark sea at the height of a storm.’
(Lustrum, page 34)

The baddies confront each other in tense standoffs:

Catalina’s eyes glittered and his large hands contracted into fists. ‘My first ancestor was Sergestus, companion of Aeneas, the founder of our city – and you dare to tell me to leave?’ (p.169)

And the phenomenally charged confrontation right at the end between a miserable, defeated Cicero being hounded out of his beloved Rome and Julius Caesar, brisk in his shining armour, mustering his legions to set off for his command in Gaul. When Caesar offers Cicero the legateship with him which would ensure his safety from prosecution, Cicero realises he must turn it down:

‘Thank you for your consideration,’ replied Cicero, ‘but it would never work.’
‘Why not?’
‘Because…what is wicked about you Caesar – worse than Pompey, worse than Clodius, worse even than Catalina – is that you won’t rest until we are all obliged to go down on our knees to you.’ (p.439)

Sudden alarms:

I was woken by fists pounding on the front door. I sat up with a start. I could only have been asleep for a few moments. The distant hammering came again, followed by ferocious barking, shouts and running feet. (p.148)

And the hero realising a conspiracy is afoot:

Cicero grabbed my arm. ‘So the actual crime will be to help keep me alive? They won’t even give me a trial.’ (p.418)

All very, very well done and yet, somehow, utterly predictable. The cosy familiarity of thriller tropes extends down to the level of individual sentences and metaphors. These are good in their way, but utterly familiar and slip down like an iced drink by the swimming pool at a Mediterranean resort. Here is Tiro’s description of Rome in the depths of winter:

The smoke from the altar fires was curling above the temples. I could smell the saffron burning, and hear the lowing of the bulls awaiting sacrifice. As we neared the Arch of Scipio I looked back, and there was Rome – her hills and valleys, towers and temples, porticoes and houses all veiled white and sparkling with snow, like a bride in her gown awaiting her groom. (p.44)

‘Like a bride in her gown awaiting her groom’ – a metaphor which has been around as long as fiction, for centuries, predigested and processed by the reader with barely a flicker of recognition.

Portraits of Rome

Speaking of Rome, I slowly realised that Harris describes Rome so regularly, in different seasons and moods, that it is obviously part of a concerted strategy to make ‘Rome herself’ a character in the novel. This wasn’t so apparent in Imperium (or I just missed it) but seems to me a deliberate tactic in this novel. At the same time I think these descriptions demonstrate the reliance of this kind of thriller on cliché and stereotype. There are never any surprises; things always exactly fit the mood and needs of the narrative.

The strategy is apparent from the start, when Harris paints an opening picture of Rome as the capital of a great Mediterranean empire but nonetheless stricken with social and economic turmoil, resulting in a decadent febrile atmosphere – which, of course, suits the writer of a tense thriller down to the ground.

Such was the state of the city on the eve of Cicero’s consulship – a vortex of hunger, rumour and anxiety; of crippled veterans and bankrupt farmers begging at every corner; of roistering bands of drunken young men terrorising shopkeepers; of women from good families openly prostituting themselves outside the taverns; of sudden conflagrations, violent tempests, moonless nights and scavenging dogs; of fanatics, soothsayers, beggars, fights. (p.8)

Then, here is Tiro’s description of Rome in midsummer:

It was one of those endless hot summer days when the sun seems reluctant to sink, and I remember how still it was, the motes of dust motionless in the shafts of fading light. On such evenings, when the only sounds even in the city are the drone of insects and the soft trilling of the birds, Rome seems older than anywhere in the world; as old as the earth itself; entirely beyond time. (p.130)

‘One of those endless hot summer days’ – see what I mean be generic description: this sentence could come from any one of hundreds of thousands of popular novels. Here is Tiro’s description of Rome at the height of the Cataline panic:

By the time Cicero set off for the temple, tightly protected by lictors and bodyguards, an atmosphere of real dread hung over the city, as tangible as the grey November mist rising from the Tiber. The streets were deathly quiet. Nobody applauded or jeered; they simply hid indoors. In the shadows of their windows the citizenry gathered, white-faced and silent, to watch the consul pass. (p.182)

Here is Tiro’s description of Rome on the night Cicero finally confirms the Catiline conspiracy to the senate:

We stepped out from the library onto the narrow terrace. Down in the valley, the effect of the curfew was to make Rome seem as dark and fathomless as a lake. Only the Temple of Luna, lit up by torches on the slope of the Palatine, was distinctly visible. It seemed to hover, suspended in the night, like some white-hulled vessel descended from the stars to inspect us. (p.226)

Good, isn’t it? Efficient, effective and highly atmospheric but, for me, ultimately, soulless. Harris’s prose tastes of chrome. It feels a beautifully designed, expensive sports car, recently washed and gleaming in the sun. Perfect of its kind.

Terentia

We get to know all the characters well, from the public figures such as Caesar, Crassus, Hortensius, Catalina, Clodius, Cato, Lucullus, Metellus, through to members of Cicero’s household, his brother Quintus and above all his fearsome wife Terentia. Harris steadily builds up a portrait of Terentia as not conventionally attractive but radiating personality and determination and fierce in argument.

It was around this time that Terentia began to play an important role in Cicero’s consulship. People often wondered why Cicero was still married to her after fifteen years, for she was excessively pious and had little beauty and even less charm. But she had something rarer. She had character. She commanded respect, and increasingly as the years went on he sought her advice. She had no interest in philosophy or literature, no knowledge of history; not much learning of any sort, in fact.  However, unburdened by education or natural delicacy, she did possess a rare gift for seeing straight through to the heart of a thing, be it a problem or a person, and saying exactly what she thought. (p.98)

Cicero had married Terentia for her money and it was her money which funded his successful campaigns to  gain magistracies and so enter the senate. Harris rarely mentions her without adding to the impression of fearsome redoubtability:

  • Was Caesar hinting by this remark that he wanted to seduce Terentia? I doubt it. The most hostile tribe of Gaul would have been a less gruelling conquest. (p.24)
  • I must not forget Terentia, who carried a heavy iron candle-holder at all times, and who would probably have been more effective than any of us. (p.177)
  • Terentia had the coolest head present. (p.421)

This gives the impression of painting a character, the kind of thing which people like in their fictions – except that it is all very familiar, the politician’s wife as fearsome termagent, the protagonist’s wife the only person he’s truly afraid of. It feels like another fictional cliché. One of the descriptions of Terentia raising merry hell in Cicero’s household for some reason triggered a memory of Les Dawson dressed as a northern housewife, wearing a hairnet over her curlers and brandishing a rolling pin ready to pick a fight with her henpecked husband.

Tricks of oratory

Harris has Tiro from time to time share with us Cicero’s tips for delivering an effective speech. Presumably these are taken from Cicero’s writings about oratory.

  1. Cicero’s first law of rhetoric, a speech must always contain a surprise. (p.52)
  2. The bigger a crowd is, the more stupid it is.
  3. When addressing an immense multitude it is always good to invoke the supernatural and call on the gods. (p.73)

Finally

All the texts we have from republican Rome were written by the elite. Not aristocrats, necessarily, but nonetheless from the wealthy, slave-owning upper classes. (As a side issue it’s notable that two of the most memorable writers from the period did not belong to this class, but were men on the make, Cicero and Caesar, whose writings were motivated, in part, by the need to prove themselves and improve themselves and lift themselves up into the ruling class. The writings of both men are heavy with self-promotion. LinkedIn literature.)

In all these thousands of pages we never hear the voices of ‘ordinary’ people, meaning farm workers, labourers, shopkeepers, businessmen, merchants, tax collectors and the millions of ordinary people who populated the Roman Empire.

Which makes it all the more striking that the narrator of all three of these Cicero novels is a slave. Well educated, highly literate, shrewd and tactful, Tiro is an idealised narrator and it is only occasionally that he reminds us that he is not free. He is utterly reliant on his master for food, lodging and protection and must obey his orders at all times.

Tiro’s character is ‘dramatised’ a bit more in this novel than the previous one because Harris gives him a love interest, namely a slave girl in the household of the super-rich retired general, Lucullus. She is called Agathe and is assigned to Tiro to give him a bath and massage after his long journey to Lucullus’s palace to deliver a message (not in his own right, only because he is Cicero’s secretary) and proceeds, easily and casually, to have sex with him, as nubile young women often do in thrillers written by men, from James Bond downwards.

Tiro glimpses Agathe on a couple of other occasions (pages 307) and on the final occasion is saddened to see she is so worn out with slave life that all her softness and beauty has gone. She doesn’t even recognise him (p.424). But it’s not a major plot strand, in fact it’s very minor, but her presence serves to bring out what may be obvious but I’ll say anyway: the entire Cicero trilogy, consisting of over 1,200 pages, is a slave’s eye view of republican Rome.

I don’t want to belabour the point but it is a mark of the thriller’s lack of depth or seriousness, its determination to remain no more than an intelligent poolside read, that Tiro’s condition as a slave and dependent is from time to time mentioned but the state of slavehood, the central fact of the narrator’s life, is nowhere really explored.

Two or three times Tiro mentions he’d like to gain his freedom and set up on a nice little farm. Three quarters of the way through the book, Cicero’s brother, Quintus, about to set off for a governorship in Macedonia, promises Tiro his freedom when he returns (p.324).

And right at the very end, as Cicero is being forced into exile, he magnanimously gives Tiro his freedom and tells him to leave him, as being in his presence jeopardises his life. But Tiro promptly rejects the offer of freedom and pledges to remain Cicero’s slave, secretary and confidante, as the pair, along with a couple of other (unnamed) slaves, scuttle through the midnight streets to elude Clodius’s henchmen, bribe their way out of one of the city’s gates, and set off into exile.

This is a very moving scene to end the long narrative on and yet…To me what was striking was that… these are novels written by a slave in which the condition of slavery is never really broached or investigated or dramatised or experienced.

Tiro mentions that he’s a slave, as you might mention needing to buy a new car or get your roof fixed. It is referred to half a dozen times as a fact. But the condition of slavehood is never really adequately dramatised or investigated, the psychology of slavery not at all. Tiro remains to the end a timid version of the sensible, intelligent but perpetually impressed Dr Watson-style sidekick, in awe of his large-than-life master, observant, obedient and respectful.

This is an immensely enjoyable book, on multiple levels. But the absence of meditation on this subject is a reminder of the limited ambitions and rewards of the thriller as a genre.

Catullus

The poet Gaius Valerius Catullus was, during the period covered by the novel, madly in love with Clodia, sister of the disreputable Publius Clodius Pulcher who is a central figure in part two, and wife of Metellus Celer. Harris makes a sly reference to Catullus without mentioning him by name, designed to please the cognoscenti, having Celer tell Cicero, who’s come round on a social call, after Clodia is quite rude to him before walking off:

‘Well, there it is. I wish she talked to you as much as she does this damned poet who’s always trailing round after her…’ (p.340)

A reference to Catullus, for anyone who’s read a bit around the subject. Probably the book contains more sly amused references like that, not all of which I got.


Credit

Lustrum by Robert Harris was published by Hutchinson books in 2009. All references are to the 2010 Arrow paperback edition.

The Cicero trilogy

Robert Harris reviews

Roman reviews

The Life of Mark Antony by Plutarch

This is one of the longest lives at 87 chapters, longer than Sertorius (27), Crassus (33), Cicero (49), Brutus (53), Caesar (69), Cato the Younger (73) or Pompey (80). Dates and other information in square brackets are not in Plutarch but content I’ve added in to make the account more accurate.

Plutarch’s life of Marcus Antonius

(1) Marcus Antonius [83 to 30] came from an undistinguished family. His grandfather was murdered during the purges of Marius in 87 BC. Plutarch tells an anecdote about how, when a friend came asking for money, all his father could give him was a bowl, and that when his wife discovered it was missing she threatened to torture all the slaves to find it until his father confessed to having given it away. (Torture all the slaves? So the references to torturing slaves to  establish something, as jokily referred to in the plays of Plautus and Terence, is based on common practice.)

(2) His mother was Julia, a third cousin of Julius Caesar. When his father died, his mother remarried Publius Cornelius Lentulus Sura, an eminent man of noble family who was always in debt due to his extravagance and so had got lured into the Catiline conspiracy. He was one of the conspirators caught in the capital about whom the famous debate in the senate was held (where Julius Caesar and Cato the Younger put opposing views, namely clemency versus execution, as described in detail in Sallust’s Catilinarian Conspiracy). As a result of Cato’s violent argument, Lentulus was summarily executed on the orders of Cicero, consul at the time. According to Plutarch, this explains Antony’s violent hatred of Cicero who he would, 20 years later, directly cause to be executed. Thus does the whirligig of time being in his revenges.

A promising youth, Antony fell under the influence of Gaius Scribonius Curio, who debauched him with wine and women till he was massively in debt and Curio’s father banned him from the house. Then he fell in with Publius Clodius Pulcher, the street demagogue and rabble rouser. He acquired so many enemies that he thought it wise to leave Italy for Greece, where he studied military tactics and oratory. Interestingly, Plutarch tells us that Antonius adopted:

the Asiatic style of oratory, which was at the height of its popularity in those days and bore a strong resemblance to his own life, which was swashbuckling and boastful, full of empty exultation and distorted ambition.

So by chapter 2 we know where Plutarch’s sympathies lie. With Brutus the liberator and Cato the principled, against Caesar the tyrant and Antony his swaggering lieutenant. OK. Good.

(3) Antony accompanies Grabinius to Syria as captain of his horse and distinguishes himself in a siege against Aristobulus at Jerusalem in 57 BC. He plays a leading role in the campaign to restore King Ptolemy XII Auletes to the throne of Egypt after he’d been dethroned by his people. For example, capturing the city of Pelusium. (Cato 35, Pompey 49) Something which, presumably, endeared him to Ptolemy’s daughter, Cleopatra, when he was to meet her 15 years later.

(4) “He had also a noble dignity of form; and a shapely beard, a broad forehead, and an aquiline nose were thought to show the virile qualities peculiar to the portraits and statues of Hercules.” He liked to play on his putative descent from Hercules. He dressed casually, was boastful and banterish, all this produced goodwill and reputation among the soldiers, helped by ‘his liberality, and his bestowal of favours upon friends and soldiers’.

(5) When the crisis between Caesar and Pompey came to a head, Curio, with money provided by Caesar, got Antony elected tribune of the plebs in 50 BC [following straight on from Curio’s own term]. During the crisis Antony played a key role at crucial moments. In January 49 he read out Caesar’s letter to the senate with his proposals for a compromise. It was he who suggested the further compromise that both Caesar and Pompey lay down their arms simultaneously, but this proposal was rejected by the consuls and Lucius Cornelius Lentulus (not the same Lentulus as the one involved in the conspiracy) expelled Antony from the Senate building by force and threats.

Which is why Antony changed into the clothes of a slave and headed to Caesar’s camp by the river Rubicon, there to brief him that all compromise was impossible. (Pompey 58, Caesar 30) It was the hounding of Antony in his capacity as tribune which made it possible for Caesar to dress up his motivation for invading Italy as being in part to restore the rights of the tribunes i.e. to dress up personal ambition in lofty rhetoric about rights and customs. [See the opening chapters of Caesar’s Civil War.]

(6) It was this which allowed Cicero to write, in his Philippics against Antony, that he was the prime cause of the civil war, which is, of course, silly, and Plutarch goes on to say so, and to explain that Caesar was not a man to do anything on a whim. No:

that which led [Caesar] to war against all mankind, as it had led Alexander before him, and Cyrus of old, was an insatiable love of power and a mad desire to be first and greatest.

Not a fan, then.

After Caesar crossed into Italy and drove Pompey across the Adriatic to Macedonia, he lacked the ships to follow and so turned around and headed to Spain to quell the Pompeian legions there, leaving Rome to Lepidus, who was praetor, and Italy and the troops to Antony, in his capacity as tribune of the people.

Antony curried favour with the troops by living with them and sharing their exercises and making generous gifts of money, but he was impatient with administering justice and gained a reputation for sleeping with other men’s wives. In other words, he did a lot of damage to Caesar’s cause.

(7) Nonetheless Caesar was right to put his faith in him as a general. Early in 48, having crushed Spain, Caesar has marched his army all the way back into Italy and rustled up the ships to transport them across the Adriatic. He was besieging Pompey’s army at Dyrrhachium in the Balkans with limited forces and sent word for Antony to send reinforcements. And Antony did a very good job by embarking 20,000 men and escaping the blockade of Brundisium being carried out by Lucius Scribonius Libo. He sailed them down the Macedonian coast in a storm but managed to find a safe port and so brought his forces safely to Caesar – the forces with which Caesar was to win the decisive Battle of Pharsalus later that summer.

(8) Antony distinguished himself at two engagements, where he stood and rallied fleeing troops, and Caesar gave him the decisive command of the left wing at the Battle of Pharsalus. [This is skipped over here because Plutarch describes it at length in his life of Pompey, chapters 68 to 73]. After Caesar won and had himself appointed dictator, he set off in pursuit of Pompey to Egypt, but made Antony his Master of Horse and sent him back to Rome. This post was second only to dictator and when the dictator was absent, as Caesar was, Antony was effectively in complete control.

(9) But while Caesar is away Antony shocked Rome with his loose living, his drunkenness, his heavy expenditures, his debauches with women, his spending the days in sleep or wandering about with an aching head, or attending the nuptial feasts of mimes and jesters. He has a falling out with Publius Cornelius Dolabella, who he thought had had an affair with his wife, so he drove the latter from his house. When Dolabella proposed a law for the abolition of debts and sought to enact it by force and seized the Roman Forum, Antony responded by unleashing his soldiers upon the assembled masses, killing hundreds. – The civil war had taught them nothing. Political street violence wouldn’t go away (at least not until the arrival of the ultimate strong man).

(10) When Caesar returned to Rome he disapproved of Antony’s actions, pardoned Dolabella and chose Lepidus rather than Antony to be his co-consul the next year. (Antony, in fact, was stripped of all official positions and received no appointments for the year 46 or 45 BC.)

Anthony took to wife Fulvia, the widow of both the demagogue Clodius and the hellraiser Curio, who was a tough woman and determined to reform him. Plutarch waspishly claims that Cleopatra owed her a debt because Fulvia house-trained Antony and made him ready to be ruled by a woman. [Before you get too impressed, remember this is the woman who delighted in seeing the severed head and hands of Cicero, executed in December 43 and sparked a full blown war with Octavian in 41.]

An anecdote: Antony goes to meet Caesar on  his return from Spain, but then news breaks that Caesar is dead. So Antony made his way back to Rome disguised as a slave (an echo or repeat of his flight from Rome at the start of 49) and in disguise gained admittance to his own house claiming to be a slave with a message. He hands it to Fulvia who tearfully begs for news about her beloved Antony, at which point he drops his disguise and embraces her.

(11) When Caesar returned from victory in Rome, from all the men who went to meet him it was Antony he honoured and had accompany him in his ‘car’ back to the capital. Plutarch continues the idea of rivalry with Dolabella, claiming Caesar wanted to hand over power to him but Antony vehemently opposed it. Plutarch repeats the story about Caesar being warned about Antony and Dolabella and replying that it wasn’t these fat men who worried him, it was the pale and thin ones, indicating Brutus and Cassius. [Told less convincingly than in the lives of Caesar (62) or Brutus (8).]

(12) A repeat of the story of how Antony was taking part in the annual festival of the Lupercalia and ran with a diadem to the rostra where Caesar was sitting, had his fellow athletes lift him up and place the diadem on Caesar’s head. Some applauded but when Caesar pushed it away the whole crowd applauded. This happened several times before Caesar stood in displeasure, pulled the toga from his throat and said anyone who wanted could strike him there and then. It’s an odd story, isn’t it, with a folk legend aptness but also a deep implausibility. And the related anecdote that unknown hands hung wreaths  on the heads of Caesar’s statues, which were then torn down by the tribunes. All this is told better in Caesar 61.

(13) The conspirators discuss inviting Antony to join. Trebonius shared a tent with Antony as they both accompanied Caesar back to Rome, hinted at the idea and Antony firmly refused. At which they switched round to considering killing Antony along with Caesar – a neat illustration of the way that, once you’ve crossed the line into deciding you need to kill people to get rid of the ‘tyrant’ and the ‘dictator’, it quickly becomes a list. In fact, Brutus is held up as the man of principle who insists that nobody else is harmed. Fearing Antony’s popularity and position, they nonetheless arrange for some of their number to engage Antony outside the senate hall so he is not present when the deed is done.

(14) In this account the actual assassination of Caesar takes up one short sentence. Fair enough; it is described in great and dramatic detail in the life of Caesar [chapters 63 to 69]. Anthony flees into hiding but when he realises the conspirators are harming no-one else but are holed up on the Capitol, he comes out of hiding, gives his son to them as a hostage guaranteeing safe passage, and then entertains the assassins to dinner. In the senate he proposes an act of amnesty and a distribution of provinces among Brutus and Cassius and their partisans.

In the immediate aftermath Antony was widely thought to have acted with immense wisdom to calm the risk of civil war.  But everything changed when he made the official funeral address over Caesar’s body.

At the close of his speech shook on high the garments of the dead, all bloody and tattered by the swords as they were, called those who had wrought such work villains and murderers, and inspired his hearers with such rage that they heaped together benches and tables and burned Caesar’s body in the forum, and then, snatching the blazing faggots from the pyre, ran to the houses of the assassins and assaulted them.

This one act split the city, terrified the assassins into fleeing and, in effect, restarted the civil war.

(15) The assassins fled Rome. Caesar’s wife gave Antony his fortune to dispense with and all his papers. Antony implemented Caesar’s wishes but went further, appointing magistrates who suited him, acting increasingly autocratically.

(16) Octavian It was at this point that 18-year-old Octavian arrived in Rome, a son of Caesar’s niece. When Octavian asked for the money Caesar had left him, in order to distribute the payment of 75 drachmas which Caesar had enjoined, Antony ridiculed the boy for being a mere stripling, and also blocked his attempt to become a tribune. But Octavian allied with Cicero and others of the anti-Caesar party and Antony began to fear him, so held a summit conference, gave into his demands, and was reconciled. Briefly. For then Antony learned Octavian was touring the country drumming up old soldiers and recruiting an army.

(17) Cicero was the most powerful man in Rome and got the senate to declare Antony a public enemy while he was out of the city conducting a siege. Plutarch says this drove Antony and his army out of Italy and over the Alps and they suffered hardships and starvation, but this brought out the best in him, as adversity always did, and the soldiers admired him for sharing their privations.

(18) When Antony’s army came close to camp near to Lepidus‘s the latter, who owed Antony many favours, surprised him by being reluctant to acknowledge him. He came to Lepidus’s campy dishevelled and unshaven and won the sympathy of the troops. Many of Lepidus’s soldiers implored him to usurp their commander and take over but Antony insisted Lepidus be treated with respect and when their armies united he did so. This inspired Munatius Plancus also to join him so that he crossed the Alps into Italy with 17 legions of infantry and 10,000 horse.

(19) Octavian had realised he couldn’t treat with Cicero because the latter was a man of principle, so realised he had to come to an accommodation with Antony. So Octavian, Antony and Lepidus met on an island where ‘they divided up the whole empire among themselves as though it were an ancestral inheritance’. The Second Triumvirate. They all wanted to get rid of political enemies but agreeing a list presented great difficulties. Octavian gave up Cicero to Antony, Antony gave up Lucius Caesar (Antony’s uncle) to Octavian, Lepidus gave up Paulus his brother. ‘Nothing, in my opinion, could be more savage or cruel than this exchange.’

(20) Plutarch has it that the soldiers demanded additional tokens of their alliance so Octavian married Clodia, a daughter of Antony’s wife Fulvia. As a result of these agreements, 300 men were proscribed and put to death, including Cicero. [Wikipedia has 2,000 Roman knights and one third of the senate.] Antony ordered his head and right hand be cut off, the one he had used to write his savage criticisms of Antony with, and nailed to the rostra in the forum [Cicero 48]. In the Gallic Wars Caesar remarked on the Gauls’ ‘barbaric’ practice of sticking the heads of defeated enemies on poles around their camps. How is this different? What could be more savage and barbarian?

(21) Antony emerges as the most powerful of the triumvirate but makes himself very unpopular for his dissolute living. And because he had bought up the house of Pompey [only recently and tragically dead] and the people were upset to see it closed against commanders, magistrates and ambassadors and filled instead with mimes, jugglers and drunken flatterers.

The triumvirate not only sold the properties of those they slew, but brought false charges against their wives and heirs in order to confiscate their belongings. They instituted new taxes, and plundered the  treasure deposited with the Vestal Virgins.

Then Octavian and Antony led their armies into Macedonia against Brutus and Cassius, leaving Rome in charge of Lepidus.

(22) This short chapter deals with the campaign of Octavian and Antony in Greece against Brutus and Cassius, describing but not mentioning by name the crucial two battles at Philippi in October 42, mainly to bring out how it was Antony who was victorious while Octavian was sick in his tent and his forces lost their part of the battle. [Brutus and Cassius’s campaigns in Greece, the long buildup to the battle, the battle and its aftermath are described in great detail in Plutarch’s life of Brutus, taking up the final third of the text, chapters 38 to 53, which is why he skimps it here.] In Plutarch’s account Cassius commits suicide after the first battle, Brutus after the second.

In the negotiations of the triumvirate it was Antony who insisted that Cicero was killed. In revenge Brutus ordered Hortensius to execute Antony’s own brother, Caius. In revenge, Antony had Hortensius executed on his family tomb. Thus the logic of civil wars.

(23) After the battle Octavian, still sick, returns to Rome, while Antony remains in Greece, raising money and enjoying himself, gaining a reputation as a philhellene, listening to learned debates, attending games, giving money to Athens.

(24) In 41 Antony left Lucius Censorinus in charge of Greece and he and his army crossed into Asia meaning the Eastern, Greek-speaking part of what is now Turkey. Here he was greeted as conqueror, lavished with gifts and women and lapsed into his former lifestyle of debauchery. His tax gatherers milked the territory till a brave local politician complained that they had already given Antony 200,000 talents, now he was demanding more. Which gave him pause.

For Antony was simple and slow, quick to forgive, lavish of gifts, but easily flattered and deceived by his subordinates.

(25) Enter Cleopatra who:

roused and drove to frenzy many of the passions that were still hidden and quiescent in him, and dissipated and destroyed whatever good and saving qualities still offered resistance.

Antony sends to her to attend him in Cilicia to explain her support for Cassius. Antony’s messenger, Dellius, on meeting her immediately realises his boss will be enslaved by such a lustrous woman, now at the peak of her beauty [born in 69 BC, in 41 she was 28].

(26) Cleopatra first meets Antony by sailing down the river Cydnus to his camp. This inspires the single most gorgeous description in Plutarch who says she sailed up:

the river Cydnus in a barge with gilded poop, its sails spread purple, its rowers urging it on with silver oars to the sound of the flute blended with pipes and lutes. She herself reclined beneath a canopy spangled with gold, adorned like Venus in a painting, while boys like Loves in paintings stood on either side and fanned her. Likewise also the fairest of her serving-maidens, attired like Nereïds and Graces, were stationed, some at the rudder-sweeps, and others at the reefing-ropes. Wondrous odours from countless incense-offerings diffused themselves along the river-banks.

Antony asked her to come meet him but Cleopatra refused and told him to come meet her. And he obeyed.

(27) A chapter on the character of Cleopatra, tactfully observing that she was no necessarily the most beautiful of women, but she had an ineffable charm and wove a magic every time she spoke.

(28) Instead of preparing for war against the Parthians, Antony sank into oriental sloth, went to Alexandria with Cleopatra and spent his time in feasting and drinking. Plutarch includes a very rare snippet of autobiography which hints at the personal sources of information for his biographies.

Philotas, the physician of Amphissa, used to tell my grandfather, Lamprias, that he was in Alexandria at the time, studying his profession, and that having got well acquainted with one of the royal cooks, he was easily persuaded by him (young man that he was) to take a view of the extravagant preparations for a royal supper. Accordingly, he was introduced into the kitchen, and when he saw all the other provisions in great abundance, and eight wild boars a-roasting, he expressed his amazement at what must be the number of guests. But the cook burst out laughing and said: “The guests are not many, only about twelve; but everything that is set before them must be at perfection, and this an instant of time reduces. For it might happen that Antony would ask for supper immediately, and after a little while, perhaps, would postpone it and call for a cup of wine, or engage in conversation with some one. Wherefore,” he said, “not one, but many suppers are arranged; for the precise time is hard to hit.” This tale, then, Philotas used to tell; and he said also that as time went on he became one of the medical attendants of Antony’s oldest son, whom he had of Fulvia, and that he usually supped with him at his house in company with the rest of his comrades, when the young man did not sup with his father. Accordingly, on one occasion, as a physician was making too bold and giving much annoyance to them as they supped, Philotas stopped his mouth with some such sophism as the: “To the patient who is somewhat feverish cold water must be given; but everyone who has a fever is somewhat feverish; therefore to everyone who has a fever cold water should be given.” The fellow was confounded and put to silence, whereat Antony’s son was delighted and said with a laugh: “All this I bestow upon thee, Philotas,” pointing to a table covered with a great many large beakers. Philotas acknowledged his good intentions, but was far from supposing that a boy so young had the power to give away so much. After a little while, however, one of the slaves brought the beakers to him in a sack, and bade him put his seal upon it. And when Philotas protested and was afraid to take them, “You miserable man,” said the fellow, “why hesitate? Don’t you know that the giver is the son of Antony, and that he has the right to bestow so many golden vessels? However, take my advice and exchange them all with us for money; since perchance the boy’s father might miss some of the vessels, which are of ancient workmanship and highly valued for their art.” Such details, then, my grandfather used to tell me, Philotas would recount at every opportunity.

(29) Astonishingly, Antony liked to dress up as a slave and go round the streets of Alexandria, looking through people’s doors and mocking them. And Cleopatra accompanied him in these merry jaunts! She played at dice with him, drank with him, hunted with him, and watched him as he exercised himself in arms. The Alexandrians said that he used the tragic mask with the Romans, but the comic mask with them.

He was fishing once, and had bad luck, and was vexed at it because Cleopatra was there to see. He therefore ordered his fishermen to dive down and secretly fasten to his hook some fish that had been previously caught, and pulled up two or three of them. But the Egyptian saw through the trick, and pretending to admire her lover’s skill, told her friends about it, and invited them to be spectators of it the following day. So great numbers of them got into the fishing boats, and when Antony had let down his line, she ordered one of her own attendants to get the start of him by swimming onto his hook and fastening on it a salted Pontic herring. Antony thought he had caught something, and pulled it up, whereupon there was great laughter, as was natural, and Cleopatra said: “Imperator, hand over thy fishing-rod to the fishermen of Pharos and Canopus; thy sport is the hunting of cities, realms, and continents.”

(30) Eventually the real world intruded on these larks. His wife and brother had become enemies of Octavian and been forced to flee Italy. Meanwhile, Labienus, Caesar’s best lieutenant in Gaul, who had gone over to Pompey and then escaped East after Pharsalus, was leading a Parthian army into Asia. Antony set off to engage Labienus but received messages from Fulvia.

[Fulvia had become involved in a full-blown conflict with Octavian which is known as Fulvia’s civil war or the Perusine war, because it ended up with Octavian besieging the forces of Fulvia and Antony’s younger brother, Lucius Antonius, in the Italian town of Perusia, modern Perugia.]

Plutarch has Antony changing direction to meet her but she died en route to meet him. [Wikipedia, by contrast, says Octavian took Perusia but spared both Lucius Antonius and Fulvia, sending the latter into exile at Sicyone near Corinth where she promptly died of disease.] Either way, when Antony arrived in Rome, he was able to restore friendship with Octavian by blaming any dissension on his headstrong wife.

The triumvirs divided up the empire, making the Ionian sea a boundary, assigning the East to Antony and the West to Caesar and giving Africa to Lepidus. They then arranged either to be consuls themselves or arranged for their friends and allies to have senior offices. So the Republic was in effect dead.

(31) In order to cement their alliance, Antony married Octavian’s half sister, Octavia, who was recently widowed. The senate passed a law allowing her to marry in less than the legal requirement of 10 months mourning. It’s one among many examples of the way the laws and the senate operated on a micro level to adjust things for fellow members of the small Roman elite.

(32) Pompey’s son Sextus Pompeius inherited command of his big fleet. Antony and Octavian meet him at Misenum, where they make peace [August 39]. As he is entertaining them on his flagship, a senior officer of Sextus’s whispers in his ear that they could cut their ropes, set sail, execute them, and Sextus would become ruler of the Roman world. But Sextus chooses integrity and rejects the idea.

(33) Antony sends Antony sent Publius Ventidius Bassus on ahead into Asia to oppose the Parthians while he has himself made Pontifex Maximus, as Julius had been. The partnership between Octavian and Antony functioned but Antony consistently came off worse in all their deals, even when things were decided (improbably enough) by throwing dice or cockfights (!). A soothsayer tells Antony to avoid Octavian.

Antony leaves Rome for Greece taking Octavia who has borne him a daughter. In Athens he learns that Ventidius had conquered the Parthians in battle [of the Cilician Gates] and slain Labienus [39 BC]. Antony takes part in traditional Athenian games.

(34) A more detailed description of Publius Ventidius’s successes against the Parthians which go some way to redeeming the disastrous defeat of Crassus in 53 BC. in 40 BC the Parthians invaded Syria led by Pacorus, the son of King Orodes. Ventidius met Pacorus’ huge army [in the Battle of Cyrrhestica] where he inflicted an overwhelming defeat in which Pacorus was killed [38 BC].

Ventidius doesn’t pursue them into their own land as he is worried about Antony’s jealousy, and when Antony arrived with an army, he takes over Ventidius’s siege of Antiochus of Commagené in the city of Samosata, which in fact goes very badly, leaving Antony chagrined. He sends Ventidius back to Rome for a triumph.

Plutarch makes a general point that other generals flourished under Antony or that he was more successful in campaigns conducted by those under him, namely: Ventidius against the Parthians, Sossius in Syria, and Canidius who conquered , who was left by the Armenians.

(35) Tensions had been building between Octavian and Antony who sailed for Italy with 200 ships but sent his wife on ahead of him, and when Octavia met Octavian she pleaded with him not to make her a widow, and so the two imperators were reconciled again, for the time being…

So they ate and conferred in peace, then Octavian gave Antony two legions to pursue his wars in the East while Octavian set off to quell remaining Pompeians in Sicily. Antony left Octavia and his children with Octavian.

(36) But in Asia Antony fell back into his old infatuation with Cleopatra. In October 41 he called her to attend him in Cilicia and made her a gift of ‘Phoenicia, Coele Syria, Cyprus and a large part of Cilicia…and.. the balsam-producing part of Judaea and all that part of Arabia Nabataea which slopes toward the outer sea’. Antony set up or removed monarchs, punished nations and ruled like an eastern potentate. He acknowledged his children by Cleopatra, and granted her numerous honours. In 40 she bore him two children. All this scandalised conservative Roman opinion.

37 to 52: the Parthian War

(37) In 38 BC Phraates put his father Hyrodes, king of Parthia, to death, and many nobles fled Parthia. Antony assembles a vast army, including the forces of many vassal kings, against Phraates but Plutarch tells us he mismanaged everything in his haste to win quick victories so he could get back to Cleopatra.

(38) For example, in his haste he left behind a number of state of the art siege engines in Armenia in charge of Statianus and 10,000 men. But this meant that when he laid siege to Phraata, a large city, in which were the wives and children of the king of Media a) the siege dragged on needlessly, but b) Phraates attacked the waggon camp back in Armenia, massacred the soldiers, killed Statianus and destroyed the engines. A calamity.

(39) The Parthians then march up to the besieged city, Antony lifts the siege and marches off, pretending to flee, but then turns and engages the Parthians in perfect battle order. They see them off, attacked first by the cavalry then the infantry and follow the Parthian army for many miles, but are disheartened to see how few of them they’ve killed. Then the Medes in their own camp turn traitor and attack them.

(40) It is a long punitive campaign. Some Parthian soldiers ride alongside Romans and tell them they and their king Phraates respect them, but despise Antony for relying on fear and famine rather than fighting. Eventually Antony decides to break camp and retreat. He is too downhearted to address his men but gets Domitius Ahenobarbus to do it.

(41) A  man of the Mardian race offers to guide the Roman army back, emphasising that they should avoid the open plain and cleave to hilly country. Antony is not sure whether to trust him, till the Mardian offers to be put in chains as he guides them, so they agree. On the third day the Mardian notices a dyke has been cut to pour water across then Roman path and predicts an ambush, giving Antony enough time to prepare his legions and fight it off.

(42) Having cracked the strategy for fighting them off, Antony puts his army in the shape of a hollow square with slingers and cavalry on the outside and succeeds in fighting off the notorious Parthian cavalry for four days. But Antony makes the bad decision of letting Flavius Gallus lead an attack against the Parthians and, when he gets cut off, sending only small detachments to reinforce him which all get massacred. Eventually the entire Roman army wheels round to attack the Parthians, but it was a defeat.

(43) 3,000 dead and 5,000 wounded. Plutarch is typically sentimental, saying Antony went to visit the sick and they all with tears in their eyes assured him they were fine and would be happy so long as great Antony makes it to safety i.e. testament to his popularity.

(44) The Parthians camp near the Roman camp. Antony makes a speech berating those who have fled but asking for any punishment for transgressions to come down on his head so long as his army can be victorious.

(45) The Parthians continue to harry the retreating Romans. The Romans begin to starve and experiment with unknown vegetables. One of these is a herb which drives the eater mad, producing a mad obsession to turn over and move stones, and then death.

(46) Once again some individual Parthians fraternise with Roman soldiers and say their army, too, is exhausted and hungry. But a local named Mithridates came offering advice and showed one of Antony’s lieutenants hills in the distance and told him the entire Parthian host is waiting there to ambush them.

(47) Thus warned that the road through the deserts would leave them exposed, Antony holds a council of advisers and opts to take the path through the mountains, short of water though this would leave them. The Parthians attack their rear while the troops in the van fall on a river and start drinking but the water is salt and poisonous, causing stomach cramps.

(48) The Romans march on, assured by their guide that once they cross the next river the Parthians won’t pursues them. A garbled passage seems to imply that some of the Romans attacked and looted their own baggage train. There is such confusion that Antony calls one of the freedmen in his body-guard, Rhamnus, and tells him that, when he gives the order, he is to run Antony through then cut off his head. Weeping and lamentation from his entourage. But their guide swears the river is close and word comes that the disorder in the rearguard is caused by their own forces, and everyone cheers up.

(49) The Parthians continue to harass their rearguard, raining down arrows till they arrive at The River and cross it at which point the Parthians (supposedly) unstrung their bows and praised their bravery. Would be lovely to hear the Parthian version of all this. Finally they cross the river Araxes into the kingdom of Armenia and drop to the ground and kiss it. Although they promptly fall ill of dropsies and dysenteries.

(50) Antony undertakes a review and discovers 20,000 of his infantry and 4,000 cavalry have perished. (These numbers are always suspiciously round.) More than half from disease, which sounds the right kind of amount from modern accounts of the impact of disease and famine. Plutarch says Antony blamed their defeat on Artavasdes the Armenian who had led back from Media 16,000 horsemen who would have made all the difference in encounters with the mounted Parthian cavalry.

(51) They marched on to the coast at Sidon through snowstorms and lost another 8,000 men. Here Antony was beside himself with impatience to see Cleopatra.

(52) The king of the Medes falls out with the king of the Parthians and sends word to Antony that he is ready to join him on another campaign against the Parthians. This is music to Antony’s ears because it was precisely the  lack of Medean cavalry which he blamed for his previous failure.

(53) In 35 Octavian gave permission to his sister, Antony’s wife, to sail east with a fleet carrying extensive supplies. Antony wrote her telling her to stop at Athens, at which point she realised he wanted her out of the way while he consorted with Cleopatra. And Cleopatra realised her rival wanted to engage in battle. So Cleopatra loses weight and takes to simpering when Antony is there and pining when he’s not, and is backed up by a host of sycophants who tell Antony Octavia only married him as a matter of public policy. And so Antony puts off the war to go to Alexandria to see Cleopatra.

(54) Octavia returns to Rome where she continues to live in her absent husband’s house, raising their children, behaving nobly and honourably, and by doing so helping to highlight Antony’s disreputable behaviour. By contrast Antony dresses up in oriental royal costumes, holds an elaborate ceremony at which he distributes thrones and honours to Cleopatra, and her children, for all the world like an eastern king of kings.

(55) Octavian made sure to keep all these accusations before the senate and people, drip feeding scandal. Antony replies with his own accusations:

  1. Octavian seized Sicily from Pompey but never gave him a share of it
  2. Antony lent Octavian ships which he never gave back
  3. after ejecting their fellow triumvir Lepidus from office and degrading him, Octavian was keeping for himself the army, the territory, and the revenues which had been assigned to Lepidus
  4. Octavian had distributed almost all Italy in allotments, to his own soldiers, and had left nothing for the soldiers of Antony

Octavian replied:

  1. he had deposed Lepidus from office because he was abusing it
  2. he would share whatever he’d won in war with Antony whenever Antony should share Armenia with him
  3. Antony’s soldiers had no claim upon Italy, since they had Media and Persia

Playground squabbles.

(56) Antony gathers a huge naval force of 800 ships of which 200 are Cleopatra’s though he sends her back to Egypt. Cleopatra bribes his advisers to plead her case, that she needs to be by his side. So Antony relents and invites her to Samos where they party to the sound of theatre performances, music, banquets and processions. ‘How will the conquerors celebrate their victories if their preparations for the war are marked by festivals so costly?’

(57) Then on to Athens where there are more festivals and parties and Antony makes a great speech to Cleopatra, ostensibly on behalf of the city. Antony sends word to have Octavia ejected from his house and she leaves with all his children, to the great scandal of the people.

(58) It is 32 BC and Octavian is alarmed at Antony’s preparations for war. He is unpopular because he is enforcing high taxes, a quarter of income for citizens, and eighth for freedmen. If Antony had struck now he might have won the people, but he delayed. Then senior Antony officials who had been hounded out by Cleopatra maliciously told Octavian about Antony’s will. Octavian seized this from the Vestal Virgins and read it out to the senate. The most offensive provision was that he wanted to be buried in Egypt.

A man called Calvisius then made the following charges against Antony:

  1. he had bestowed upon Cleopatra the libraries from Pergamum, in which there were two hundred thousand volumes
  2. at a banquet where there were many guests he had stood up and rubbed her feet, in compliance with some agreement  they had made
  3. he consented to have the Ephesians in his presence salute Cleopatra as mistress
  4. many times, while seated on his tribunal and dispensing justice to tetrarchs and kings, he would receive love-billets from her in tablets of onyx or crystal, and read them
  5. and once when Furnius was speaking, the ablest orator in Rome, Cleopatra was carried through the forum on a litter, and Antony, when he saw her, sprang up from his tribunal and forsook the trial and, hanging on to Cleopatra’s litter, escorted her on her way

(59) Cleopatra’s suspicion or jealousy of Antony’s entourage, many of whom she forces to flee.

(60) When Octavian was quite ready a law was passed to wage war on Cleopatra and remove from Antony the power he had handed over to her i.e. reclaim it for the Roman authorities. Octavian claimed Antony had been drugged and bewitched and was under the thumb of Cleopatra’s officials.

Plutarch gives us the usual litany of ill omens he claims occur before every war or battle:

  • Pisaurum, a city colonized by Antony situated near the Adriatic, was swallowed by chasms in the earth
  • from one of the marble statues of Antony near Alba sweat oozed for many days, and though it was wiped away it did not cease
  • in Patrae while Antony was staying there, the Heracleium was destroyed by lightning
  • at Athens the Dionysus in the Battle of the Giants​ was dislodged by the winds and carried down into the theatre
  • the same tempest fell upon the colossal figures of Eumenes and Attalus at Athens, on which the name of Antony had been inscribed and prostrated them
  • the admiral’s ship of Cleopatra was called Antonius; some swallows made their nest under its stern but other swallows attacked these, drove them out and destroyed their nestlings

(61) So war begins between Octavian and Antony. Antony had 500 fighting ships, 100,000 infantry soldiers and 12,000 horsemen and the tribute of all the kings in the east.

(62) But so in thrall is Antony to Cleopatra that he decides to fight the battle at sea, even though they are struggling to fully man their ships. These are high-sided with as many as ten ranks of oars and heavy and slow to manoeuvre. Whereas Octavian’s ships are fully manned and in perfect array. He invites Antony to come and dock at Brundisium and Tarentum and that he’ll withdraw a day’s march to allow Antony to land and arrange his forces perfectly for battle.

Antony replies by challenging Octavian to single combat; then to re-enacting the battle of Pharsalus. But while Antony was lying at anchor off Actium, where now Nicopolis stands, Caesar got the start of him by crossing the Ionian sea and occupying a place in Epirus called Toruné.

(63) Octavian’s fleet engaged Antony’s but Antony boldly had his rowers released and sent up top to look like soldiers and his ships drawn up in battle array so that Octavian was put off and withdrew. Antony sealed off watersources to prevent Octavian’s fleet watering. Domitius defected from Antony to Octavian but Antony generously sent his baggage, servants and friends after him.

Some allied kings defected. Canidius advises Antony to send Cleopatra away and abandon the naval strategy, drawing Octavian onto land where Antony has the bigger force and better track record.

But Cleopatra’s insistence that they fight a naval battle prevailed, even though she was already making preparations to flee. Octavian approves a plan to kidnap Antony as he walked on the shore and it nearly succeeded, they captured the man in front of him but Antony managed to get away.

(64) Antony burns all but 60 of the Egyptian ships and packs these with 20,000 heavy-armed soldiers and 2,000 archers. An old infantry centurion complains to Antony that naval battles are all very well for  Egyptians and Phoenicians but Romans fare best on land.

(65) Four days of rough winds and high seas but on the fifth, 2 September 31 BC the Battle of Actium took place. Antony exhorts his men and tells the captains to keep the ships in the narrow mouth of the gulf. At first Antony’s ships refused to budge and Octavian thought they were anchored, but then the more impetuous left their line to attack him. Excellent! His ships were smaller and lighter and more nimble and able to surround Anthony’s.

(66) There was little ramming because Antony’s ships were too slow and Octavian didn’t want to risk his. It was as if three or four of Octavian’s ships were laying siege to Antony’s monsters. The battle is in mid flow when Cleopatra’s 60 ships made sail and began to leave right through the battlefield. Abandoning all reason, betraying his soldiers and sailors and allies, as if bewitched, Antony leapt into a five-oared galley and made after her.

(67) He caught up with her and was taken aboard Cleopatra’s ship where he sat with his head in his hands after they’d docked at Taenarum. For three days he didn’t move until her women persuaded him to come ashore and be reconciled with her. The world lost for love.

Some of their friends arrive in heavy transport ships and tell them the fleet is destroyed but they still possess an awesome land force. So Antony wrote to Canidius ordering him to withdraw across Greece into Asia. And he hands over a big transport ship full of the rarest treasure to his friends, telling them to divide it up and make the best of their fortune.

(68) In fact his fleet held out for hours at Actium and was only overcome by a storm, while he abandoned nineteen legions of undefeated men-at‑arms and 12,000 horsemen. Madness. The greatest example in human history of a man who was pussywhipped, meaning: “Totally controlled, domineered, or emasculated by a woman.”

His men held out for seven days expecting Antony to return at any moment, but he didn’t and after their commander Canidius ran away in the night, they handed themselves over to Octavian. Octavian sails on to Greece where he redistributes the grain which Antony had stripped from them for his forces. And here again a second unusually direct bit of reminiscence by Plutarch:

My great-grandfather Nicarchus used to tell how all his fellow-citizens were compelled to carry on their shoulders a stipulated measure of wheat down to the sea at Anticyra, and how their pace was quickened by the whip; they had carried one load in this way, he said, the second was already measured out, and they were just about to set forth, when word was brought that Antony had been defeated, and this was the salvation of the city; for immediately the stewards and soldiers of Antony took to flight, and the citizens divided the grain among themselves.

(69) Antony reaches the coast of Libya, sends Cleopatra ahead to Alexandria, and takes to roaming around with just two companions. Plutarch says nothing about Antony’s state of mind but his actions betoken a ghost man, a man who has ruined his cause and his reputation and has nothing to live for. When the general commanding Antony’s forces in Libya defected to Octavian Antony tried to kill himself but is stopped by his friends.

Eventually he sails on to Alexandria where he discovers Cleopatra is engaged in a ridiculous scheme, namely to raise and drag her fleet along the course of the current Suez canal, from the Mediterranean into the Red Sea and thus go and colonise somewhere to escape conquest by Octavian. But the Arabs burned her boats and Antony convinced her he still had a land army so she desisted.

And now Antony forsook the city and the society of his friends, and built for himself a dwelling in the sea at Pharos, by throwing a mole out into the water. Here he lived an exile from men, and declared that he was contentedly imitating the life of Timon, since, indeed, his experiences had been like Timon’s; for he himself also had been wronged and treated with ingratitude by his friends, and therefore hated and distrusted all mankind.

(70) A digression on the life and notorious misanthropy of Timon of Athens, clearly a legendary figure by Antony’s time.

(71) Canidius arrives to tell him what finally happened at Actium and the news that all the kings and tetrarchs and whatnot of the Middle East are defecting to Octavian. All he has left is Egypt. At which Antony abandons his depression and goes back into Alexandria where he embarks on a new round of feasting and partying, holding coming of age feasts for his children. Antony and Cleopatra establish a new society which they call Partners in Death. Cleopatra starts collecting rare poisons and experimenting with them on prisoners. the painless ones are too slow but the quick ones are very painful. After lengthy experimentation she settles on the venom of the asp.

(72) They send a petition to Octavian, Cleopatra asking that she be allowed to keep her children, Antony that he may go and live as a private citizen in Athens.

(73) Octavian wrote to Cleopatra that he would treat her well if she would kill or expel Antony. Plutarch shares some typical gossip, telling us that the leader of Octavian’s embassy was one Thyrsus, ‘a man of no mean parts’ who had frequent converse with Cleopatra till it made Antony jealous and he had Thyrsus strung up and flogged then sent back to Octavian. After that Cleopatra went out of her way to suck back up to Antony, celebrating her own birthday very modestly but Antony’s birthday with great splendour. Octavian was called back to Rome by Agrippa.

(74) The war is suspended for winter, but next spring Octavian advanced on two fronts, coming down through Syria and advancing east across Libya. Octavian hears that Cleopatra has built an extravagant tomb into which she has collected all her treasure and sends reassuring messages to her, because he is scared she will kill herself, set light to it and thus deprive him of his loot.

When Octavian is at the outskirts of the city Antony sallies force and fought brilliantly, routing Octavian’s cavalry and driving him back to his camp. Plutarch tells a typically waspish anecdote.

Then, exalted by his victory, he went into the palace, kissed Cleopatra, all armed as he was, and presented to her the one of his soldiers who had fought most spiritedly. Cleopatra gave the man as a reward of valour a golden breastplate and a helmet. The man took them, of course — and in the night deserted to Caesar.

(75) Antony makes Octavian a second offer of single combat. Octavian of course refuses so Antony insists on leading his army into battle. At feast the night before the battle, he tells his friends he will be victorious or die trying, while they all cry.

That night, as usual with Plutarch there are omens. Just the one this time which is that over the city a great music and noise is heard as of a Dionysian festival, but it is heard to move from the city centre towards the gate facing Octavian’s camp and then disappear. It was, people said, the god he had devoted his life to, Dionysius, abandoning him.

(76) On 1 August 30 BC Antony watches his fleet set out to engage Octavian’s but, at the last minute, raise their oars in peace, surrender, and be accepted into Octavian’s fleet. Also his cavalry defects. He fights with his infantry but they are defeated. He withdraws into Alexandria ranting that he has been betrayed by Cleopatra. Scared, Cleopatra retired into her refuge, had the doors locked and barred and messengers sent to Antony telling her he was dead.

Antony goes into his chamber, laments that he has been found wanting in courage to a woman, and orders his man Eros to kill him. Instead Eros kills himself. You just can’t get the staff. So Antony tries to stab himself but makes a hash of it. When he recovers he orders the bystanders to finish him off but they all run away. Until the secretary Diomedes arrives with orders to take Antony to her tomb.

(77) A peculiar scene. Antony is carried to Cleopatra’s tomb but she refuses to unbar the doors to let him in, instead insisting that he is laid on a bier and that she and her serving women haul him up using a rope and pulley system, even though this is extremely difficult for her. When they’ve finally got him inside, Cleopatra rents her clothes and beats her breasts and there’s blood everywhere, but he tells her he’s had a good life and to look out for herself.

(78) Antony dies and his sword is taken by a servant who shows it to Octavian.

When Caesar heard these tidings, he retired within his tent and wept for a man who had been his relation by marriage, his colleague in office and command, and his partner in many undertakings and struggles.

Octavian calls in colleagues and reads out his correspondence with Antony, emphasising how reasonable he had been and how rude Antony’s replies. Then Octavian sends Proculeius to negotiate with Cleopatra, anxious that she will burn her treasure and wanting her to adorn his triumph through Rome.

(79) Proculeius wangles his way into the tomb. He goes back accompanied by Gallus and while Gallus is keeping Cleopatra in conversation by the door, Proculeius uses a ladder to get up to that window, the window they hauled Antony in through, and then down the stairs and to the door and takes Cleopatra by surprise. She tries to stab herself with a small knife but Proculeius is too fast, seizes it, shakes her down to ensure she has no other weapons, then sends her under guard to Octavian.

(80) Now Octavian finally arrives in Alexandria, proceeds to a tribunal erected in the gymnasium. The population prostrate themselves in terror but Octavian says he holds them blameless and won’t punish them. At this crucial moment Plutarch rather spoils the effect by saying Octavian does it at least in part to gratify his companion, Areius the philosopher.

(81) As for the children of Antony, Antyllus, his son by Fulvia, was betrayed by Theodorus his tutor and put to death. Theodorus stole the precious stone the boy wore about his neck but when this was discovered he  was crucified. Cleopatra’s children, together with their attendants, were kept under guard and had generous treatment.

Caesarion, who was said to be Cleopatra’s son by Julius Caesar, was sent by his mother, with much treasure, into India, by way of Ethiopia. There Rhodon, another tutor like Theodorus, persuaded him to go back, on the ground that Octavian invited him to take the kingdom. And Octavian had him executed, after his mother died. One way of regarding this is barbaric. But it should be out in the context of the mass proscriptions Octavian enforced in Rome. His rule was characterised by large scale executions.

(82) Octavian allowed Cleopatra to bury Antony with lavish rites. Then she began to starve herself. But Octavian threatened the lives of her children and thus forced her to eke out a miserable existence.

(83) An interview between Octavian and Cleopatra at which she tries to justify her course of action but Octavian refutes her interpretations at every step. When a servant reveals that she is hiding away her jewellery she crossly slaps him and insists to Octavian that she is storing up women’s ornaments in order to send to Octavia and Livia to beg them to intercede for her. And so Octavian went away confident that she wanted to live. But she fooled him.

(84) One of Octavian’s entourage tells Cleopatra that his army is setting off for Syria and will be taking her, so she obtains permission to pour libations at Antony’s tomb one last tie and Plutarch give her a long sentimental speech.

(85) Cleopatra has a bath and then dinner. A man from the country arrives carrying a basket. The suspicious guards tell him to open it and are amazed at the size of the figs it contains. He bids them have a taste if they like so they let him pass. After her meal Cleopatra sends Octavian a written message, then has herself locked in her chamber with her two serving women. When Caesar opens the tablet and reads the message asking for her body to be buried next to Antony’s he knows what has happened and sends messengers to go instantly to prevent her. But they find Cleopatra lying dead upon a golden couch, arrayed in royal state.

And of her two women, the one called Iras was dying at her feet, while Charmion, already tottering and heavy-handed, was trying to arrange the diadem which encircled the queen’s brow. Then somebody said in anger: “A fine deed, this, Charmion!” “It is indeed most fine,” she said, “and befitting the descendant of so many kings.” Not a word more did she speak, but fell there by the side of the couch.

(86) Plutarch reports the 4 or 5 different versions of how she was poisoned, whether she stirred up the asp to make it angry, dipped her hand in the basket or took the snake out and applied it to her arm or breast. In Octavian’s triumph an ‘image’ (does this mean a model or effigy) of Cleopatra was included with the snake hanging from her, though Plutarch doesn’t say where exactly on her body.

Octavian was cross but admired her lofty spirit and so let her be buried with full rites next to Antony. Statues of Antony throughout Alexandria were torn down but those of Cleopatra were allowed to remain standing after one of her friends, Archibius, gave Caesar two thousand talents. She was 39, Antony was 55, they had been an item for 15 years.

(87) As in many a Victorian novel, Plutarch ends his narrative by tying up all the loose threads and telling us what happened to all Antony’s children and their descendants. He had seven children by three wives and their marriages and second marriages and intermarriages make for a complicated diagram. One of the two daughters he had by Octavia:

Antonia, famous for her beauty and discretion, was married to Drusus, who was the son of Livia and the step-son of Octavian. From this marriage sprang Germanicus and Claudius, Germanicus dying young but Claudius coming to the throne in the chaos after Caligula was assassinated in 41 AD.

Before Germanicus died he fathered Julia Agrippina, who, at age 13, was married off to Gnaeus Domitius Ahenobarbus. They had a son, Lucius Domitius Ahenobarbus. 21 years later, with Ehenobarbus dead, Agrippina married the emperor Claudius. And Claudius, having adopted Agrippina’s son, gave him the name of Nero Germanicus. This was the Nero who came to the throne in 54 AD.

So Antony’s ‘blood’, if there is such a thing, ran on into the Julio-Claudian dynasty for several generations.

Learnings

Predestination

Plutarch is a fatalist. He believes everything is predestined to happen. Not very often, but at various key moments when central characters try to avert war or settle conflicts or lay high-minded plans, Plutarch is at hand to tell us that an implacable fate controls our ends.

It was destined that everything should come into Caesar’s hands. (55)

A maze of cross-references

The way that the lives refer to each other creates an evermore complex matrix of cross-references, which turn them into a complex meta-narrative, or a multi-stranded history.

Iraq, Iran and the West

At some point, reading about the inexorable opposition of the Parthian Empire to the Romans (i.e. ‘the West’) and learning that the Parthian Empire was roughly cognate with present-day Iraq and Iran – made me think of the never-ending conflict between those places and ‘the West’ in my day.

Modes of death of Plutarch’s eminent Romans

  • Marius (died a natural death aged 71)
  • Sulla (died a natural death aged 60)
  • Lucullus (died a natural death aged 61)
  • Crassus (died killed in battle aged 61)
  • Sertorius (assassinated aged 53)
  • Pompey (murdered aged 57)
  • Caesar (assassinated aged 55)
  • Cato the Younger (suicide aged 49)
  • Brutus (suicide aged 43)
  • Cicero (murdered aged 63)
  • Antony (suicide aged 53)

It’s the opposite of a scientific sample but you notice how the first three died of natural causes, although Marius and Sulla had been mass murderers; somehow there was the space for them to retire, as for lucky Lucullus. But from then onwards all the rest die violent deaths, and the third aspect of trend is the number of suicides. It feels like Rome no longer had room for many of its eminent men. They were no longer just killed in battle or assassinated but removed themselves from a world which no longer had room for the beliefs or values or causes they had supported. In a voodoo kind of way it’s as if the Republic liquidated itself.


Related links

Roman reviews

The Civil War by Julius Caesar – 1

Fortune, which has great influence in affairs generally and especially in war, produces by a slight disturbance of balance important changes in human affairs.
(The Civil War Book 3 chapter 68)

I picked up this 1967 Penguin paperback of Julius Caesar’s Civil Wars, translated by Jane Gardner, in the sensible A format size (18 cm by 11 cm) with reassuringly browned paper, in a second hand bookshop for just £2. Though nearly 60 years old it has fewer scuff marks and scratches than a book I recently bought ‘new’ from Amazon, ‘destroyer of books’, whose cover was smeared, scuffed and scratched.

This Penguin volume actually contains four ‘books’:

  • The Civil War, the longest text at 112 short ‘chapters’ or sections (often no more than paragraphs), making up 130 Penguin pages
  • The Alexandrian War (78 sections, 42 pages)
  • The African War (98 sections, 49 pages)
  • The Spanish War (42 sections, 22 pages)

Only the first of these is nowadays thought to have been written by Caesar. The second is generally attributed to one of Caesar’s lieutenants, Aulus Hirtius, who had written the eighth and final book in The Gallic Wars, the final two by someone who was an eye witness but of lower military rank and a lot lower literary ability than Caesar.

However, the four texts are always included together because, whatever their shortcomings, they are clearly conceived as a set, taking the reader through the entire civil war, from Caesar’s crossing the river Rubicon a little south of Ravenna in January 49 BC, through to the final mopping up of Pompeian forces in 45.

Having read numerous accounts of the civil war, I think the single most important fact (which often doesn’t come over) is that within a few weeks of Caesar entering Italy with his army of Gaul, his opponent, Gnaeus Pompeius, fled Rome and fled Italy. We know from Cicero’s letters on the subject that even at the time, his allies and supporters thought this was a mistake and so it proved to be, handing mainland Italy and the capital over to Caesar almost without a fight (this narrative describes a handful of sieges and confrontations before almost all the towns and cities and army units in Italy simply went over to Caesar’s side).

Pompey’s flight a) handed Rome and Italy over to Caesar and b) meant that the civil war would be fought on foreign soil, eventually in all the provinces Rome ruled, meaning (from west to east) Spain, north Africa, the Province (the south of France featuring the major port of Marseilles), Greece, Egypt and Asia Minor.

Despite Caesar defeating Pompey’s main army at the battle of Pharsalus in central Greece in August 48 and Pompey’s flight to Egypt where he was murdered a month later, in September 48 – nonetheless, forces loyal to Pompey and led by his sons fought on in Spain, Africa and Asia. This explains why the civil war(s) continued for another 3 years and why the main text, The Civil War, which ends with the death of Pompey, needed to be continued with the three subsequent shorter texts, and why each of them focuses on a particular arena of the later stages of the war.

Gardner’s introduction

Jane Gardner gets straight to the point with a solid factual introduction to the fraught background to the outbreak of civil war between Caesar and Pompey in 49 BC. I was struck by the way she goes back 80 years to start her historical background with two key events:

  1. The attempt by Tiberius Gracchus to implement major land reform, which led to his assassination by conservative elements of the Senate in 133 BC
  2. How Gaius Marius got himself appointed consul for five years in a row (104 to 100 BC) to deal with the threat from barbarian tribes who threatened to invade Italy from the north.

1. The killing of Gracchus was the first time the forces competing in the Roman state spilled over into political violence.

2. Marius’s career showed that the system of annually changing magistrates and proconsuls was becoming too limited for Rome’s farflung military needs. (Julius Caesar’s aunt married Marius. His father and brother supported Marius. He grew up in the shadow of Marius’s populares party and narrowly avoided execution when the dictator Sulla, representing the optimates, took power in 82.)

Gardner gives a good brief overview of the events which led to the formation of the Triumvirate which Caesar set up between himself, Pompey and Crassus (60 BC); how he used this to secure his posting as proconsul to Cisalpine Gaul (swiftly expanded to include Transalpine Gaul); how friction in the triumvirate led to its renewal at a big conference at Luca in 56; and how it was undone by two hammerblows:

  1. The death in 54 of Caesar’s daughter, Julia, who he had married to Pompey and acted as a family tie between them.
  2. The death of Crassus during his ill-fated campaign in Parthia 53.

In Gardner’s hands, the centre of the story is Pompey’s inability to make his mind up. The same self-knowledge teetering on reticence which led him to peacefully disband his army on returning from the East in 62 plays out less positively in his inability to really make his mind up how to behave in the growing political crisis of the late 50s.

In Gardner’s account it is Pompey’s lack of decisiveness which creates the crisis of uncertainty and vacillation which Caesar eventually cuts through by crossing the Rubicon and creating a state of civil war. If Pompey had grasped the nettle and agreed with Caesar’s suggestion that they both lay down their commands at the same time and meet to discuss their issues, peace could have been preserved. But Pompey left it to others – senators such as Marcus Marcellus and Lucius Lentulus – to make proposals and counter-proposals which Caesar found unacceptable, until it was too late.

Eventually Caesar felt his position was so threatened that he decided to make a lightning strike from Cisalpine Gaul (northern Italy), where he legitimately held command, into Italy proper, where he very much didn’t. The river Rubicon separated these two territories. So crossing the Rubicon with one of his legions was illegal and universally interpreted as an attack on the government and constitution of Rome.

How it was written

During the eight years of his command in Gaul Caesar had got into the habit of writing commentarii or reports on each campaigning season, summarising his military campaigns, in brisk no-nonsense factual accounts. He had these sent to Rome to, in effect, justify his (often dubious) actions. These were probably dictated to secretaries while he was on the move, amid the numerous other correspondence and paperwork he dealt with. There are eight of them, one for each year of his command, and taken together they make up the document known as The Gallic Wars.

Having established the habit and method for doing this, it seems likely Caesar simply continued it to document the new conflict, which continued more or less without a break from his Gallic campaigns.

The Civil War

Caesar’s paranoia: ‘What is the aim of all these preparations but my destruction?’

At the start of his narrative Caesar deals briefly with the politics, with his offers and attempts at negotiations with the Senate, but it quickly falls into another litany of towns besieged and Pompeian forces which come over to his side, very similar in feel to the Gallic Wars.

Admittedly there isn’t the total destruction, massacres, selling into slavery and hostage-giving which characterised the Gallic Wars. But it is a general’s view of things i.e. a long list of territories and cities and towns which need to be taken and then secured by posting loyal officers in them.

A note on the army

A cohort contained 480 men. A legion contained ten cohorts. When you add in officers, engineers and cavalry (120 men plus horses) a legion numbered about 5,000 men.

The text of The Civil War is divided into three ‘books’, volumes or parts, each of which is further sub-divided into short numbered sections, conventionally referred to as ‘chapters’.

Part 1: The struggle begins (87 chapters)

(N.B. These dramatic titles don’t exist in the original text. They are inventions of the editor of the Penguin edition.)

1 to 6: Intransigence at Rome

Haste and confusion characterised every transaction. (5)

Quick summary of the hasty and confused debates in the Senate at the end of 50 BC, with the anti-Caesar faction calling for JC to be sent an ultimatum to lay down his command before negotiations could begin about his future. Caesar wanted to be allowed to stand for the consulship in his physical absence. He wanted to be elected consul because it would give him immunity from all prosecution for a year. Most of the Senate refused this idea because it was unprecedented and unconstitutional. Caesar read this refusal as a deliberate ploy so that when he laid down his command in Gaul and returned to Rome as a private citizen, he would be vulnerable to prosecution by his many enemies for his many dubious actions in Gaul. Senators like Cato had made it crystal clear he would launch a legal action against Caesar the second he set foot in Italy. Hence Caesar’s demand that he be given a consulship / legal immunity. But the legitimists, traditionalists and his actual enemies all rejected this. Impasse.

Caesar also learned that the end of 50 and start of 49 was seeing widespread conscription of soldiers across Italy. Pompey’s mouthpiece in the Senate, Scipio, tells them Pompey is ready to defend the state. When the Senate meets outside the city (because Pompey as a proconsul [of Spain] is not allowed within the city limits) Pompey tells them he has command of 10 legions and is ready to defend the state. The Penguin notes tell us this presumably means the 2 legions he had withdrawn from Caesar ostensibly to be sent to the East but which hadn’t left Italy yet; seven legions loyal to Pompey in Spain; and one under Domitius. (The fact that so many of Pompey’s legions were in Spain explains why Spain would turn out to be a main crucible of the war).

Caesar goes to some lengths to single out the treatment of the tribunes of the plebs, Mark Antony and Gaius Scribonius Curio. When they continued to lobby the Senate in Caesar’s favour, the most vehement senators threatened them with violence, and they were roughly manhandled out of the building, convincing both to disguise themselves and flee north to join Caesar. In constitutional terms they had been deprived of their right of veto and Caesar tries to give his agenda a gloss of respectability by saying one of his war aims is the restoration of the tribunes’ rights.

Caesar describes his demands as moderate and just, and implies that all his enemies had vested interests of one kind or another, not least securing positions of power from which they could extract bribes. He says all the year’s appointments to governorships, proconsulships and so on were hurried and unconstitutional.

7 to 15: Caesar reacts

Caesar assembles his men and pleads his cause. The Senate has:

  1. seduced Pompey and led him astray, although they have always been friends and he has helped Pompey win positions
  2. removed the right of veto from the tribunes, something never done before
  3. declared a state of emergency when there is no emergency
  4. insulted his reputation and achievements as the pacifier of Gaul

So the troops all clamour to right these wrongs and protect his reputation. Caesar moves his legions south to Ariminum just within his province (of Cisalpine Gaul). Here he receives envoys from Pompey who remind him they have been friends and tell him to put his own grievances aside for the good of the state. Caesar adds to his list of grievances:

  1. having his command in Gaul ended 6 months early
  2. the voted will of the people that he stand for the consulship in absentia being overturned
  3. his proposal for a general demobilisation being ignored

(9) Caesar makes counter-proposals:

  1. Pompey should go to his allotted province i.e. Spain
  2. they shall both demobilise their armies
  3. there shall be a general demobilisation throughout Italy
  4. free elections to all magistracies
  5. a face to face meeting with Pompey at which everything can be settled

When these demands are presented to Pompey and the consuls at Capua, Pompey replies that Caesar must return to Gaul, disband his army and only then will Pompey go to Spain. But until he does so, the Senate will continue with a general levy of troops throughout Italy (10).

Caesar rejects these demands as unfair, not least because no date would be set for Pompey’s departure, so he would be left in Italy with his two legions indefinitely. And Pompey’s refusal to meet and talk indicates lack of goodwill. So Caesar places cohorts in the towns surrounding Arretium and the narrative becomes a description of towns seized for his side (Pisarum, Faunum, Ancona).

Iguvium comes over to him. He sets off to take Auximum which is held by Attius Varus and the narrative settles down into a long list of small Italian towns and little known Roman officers who hold them. Caesar is at pains to emphasise that when he took towns he thanked the populations and, more often than not, let the officers who’d opposed him go free, as in the case of Lucius Pupius.

(14) The ease with which towns go over to Caesar causes panic at Rome where the two consuls raid the treasury then travel south to join Pompey at Capua, where he is stationed with his two legions. Arguably, the authorities’ abandonment of Rome meant the war was lost from the start.

Caesar continues marching south towards Asculum which was being held by Lentulus Spinther who, hearing of his approach, flees; Lucilius Hirrus similarly abandons Camerinum. But Lentulus rallies the remaining forces of both and takes them to Corfinium, which was being held by Domitius Ahenobarbus.

16 to 23: The siege of Corfinium

Caesar moves with characteristic speed and comes across Domitius’s forces dismantling a bridge over the river before they’ve finished the job, fights them off, and forces them into the town. Domitius is an effective opponent. He reinforces the town defences, sends a message to Pompey telling him to bring legions to surround Caesar, and addresses his men.

Sulmo, a town 7 miles away, is being held by the senator Quintus Lucretius and Attius but Caesar sends Mark Antony there and the townsfolk gladly open their gates and the troops go over to Caesar, who incorporates them into his own forces and lets Attius go free.

Caesar spends days building siege works. Domitius receives a reply from Pompey who refuses to come to his help, saying it would jeopardise his cause and no-one asked him to go to Corfinium. So Domitius deceitfully tells his troops Pompey is on his way, while making a plan with his closest advisors to secretly flee the town.

Word leaks out and the soldiers decide to abandon such a two-faced leader, arrest Domitius and send messages to Caesar saying they’re prepared to surrender. Caesar is wary of sending his troops into the town that night lest they loot it, so he sends the envoys back and maintains the siege. At dawn Lentulus asks for a private interview, is let out of the town and taken to Caesar who takes the opportunity (in the narrative) to reiterate his demands. He:

  1. does not intend to harm anyone
  2. wants to protect himself from the slanders of his enemies
  3. to restore the expelled tribunes to their rightful position
  4. to reclaim for himself and the Roman people independence from the power of ‘a small clique’

Are these the demands of ‘a revolutionary proconsul who placed his own dignitas above his country’? Discuss.

In the morning Caesar orders all the senators and magistrates hiding in Corfinium to be brought to him. He protects them from the jeers and insults of the soldiers, berates them for giving no thanks for the benefits he’s brought them and then, quite simply, lets them go. He has all the soldiers in the town swear allegiance to him. The magistrates of the town bring him 6 million sesterces but Caesar simply gives it back to Domitius to prove he is not interested in financial gain.

24 to 29: Pompey leaves Italy

Pompey had already abandoned Rome. Now he moves quickly to Canusium and then onto Brundisium, then, as now, the port for ships to Greece.

Caesar follows him, picking up Pompeian forces who abandon their leaders on the way. Caesar discovers the two consuls and most of Pompey’s army have taken ship for Dyrrachium, leaving Pompey inside Brundisium with 20 cohorts.

Caesar immediately starts building a great breakwater to block the port, but continues to send envoys to Pompey requesting a face-to-face meeting. Characteristically, Pompey doesn’t grasp the nettle but hides behind the constitutional nicety that, in the absence of the 2 consuls (who have fled) he is not authorised to negotiate.

In Caesar’s version, it is Pompey’s inability to take responsibility and engage in the kind of face-to-face discussions they had during the triumvirate which condemns Rome to civil war.

Caesar’s patience wears out, he realises he’s never going to get a sensible reply, and finally decides to conduct an all-out war (26).

The ships which had ferried Pompey’s first contingent to Greece now return and Pompey makes plans to  embark the second and final cohort of troops. He fills the town with booby traps and a light guard on the city walls while the rest of the troops embark. At the last minute the guards are called and run down to the port, as the ships are setting off. Caesar’s men scale the walls, are helped by the townspeople to evade the traps, and some make it onto the water and capture two of Pompey’s ships which had gone aground on a breakwater.

Strategically, the best thing for Caesar would have been to pursue Pompey as quickly as possible but for the simple fact that Pompey had commandeered all the ships and waiting for new ones to be sent from Sicily or Gaul would lose the advantage. Meanwhile, most of Pompey’s legions were in Spain where a lot of the country’s nobles owed Pompey big debts of gratitude (for making them Roman citizens).

30 to 33: Caesar’s Senate

Accordingly Caesar sends lieutenants to Sardinia and Sicily which the Pompeian governors promptly flee.

Caesar’s noted enemy, Cato the Younger, governor of Sicily, makes a public speech about how Pompey had deceived him and the Senate into believing they were ready for war when they weren’t at all, and then flees to Africa, where the Pompeian Attius Varrus has taken control.

Having made his deployments Caesar goes to Rome and makes a long repetition of his complains directly to the remaining senators (32). He asks them to join him in governing Rome, otherwise he’ll do it by himself. But no-one volunteers to go as emissary to Pompey as they are afraid, and one of the tribunes has been suborned to filibuster events as long as possible, and so Caesar gives it up as a bad job and heads off for Gaul.

34 to 36: Resistance at Massilia

In the Province Caesar learns that Domitius has seized Massilia. Caesar makes a speech to the elders of Massilia who promise neutrality but meanwhile Domitius takes control, requisitioning ships from neighbouring ports. Caesar orders ships to be built in nearby ports then leaves Gaius Trebonius in charge of the siege of Massilia and marches on towards Spain.

37 to 55: The first Spanish campaign – Ilerda

The complex deployment and redeployment of Pompey’s lieutenants to the different provinces of Spain, which leads up to the siege of Ilerda, held by the Pompeian Lucius Afranius.

This is the first full-blown military encounter of the war and is described in Caesar’s usual technical detail, with siegeworks, attack and counter-attack. The river running past the town, the Sicoris, plays a key role, especially when there’s heavy rainfall and it and another river flood and wash away the bridges, leaving the Roman forces trapped between them, cut off from supplies of corn which, in any case, were short at this time of year. When a train of senators, magistrates, cohorts and cavalry arrive to join Caesar, they are prevented by the flooded rivers and attacked by Afranius’s forces.

All this is talked up by Afranius’s supporters and word spreads to Rome that the war is virtually over, which encouraged more to go over to Pompey’s side. But Caesar has boats made in a lightweight style he had seen in Britain, ferries enough of his troops over the flooded river to set up a base and then build a bridge from both sides. His cavalry attack a party out foraging Pompeians then fight off an enemy cavalry attack.

56 to 58: The naval fight at Massilia

The Pompeians under Domitius had built 17 warships while Caesar’s force under Decimus Brutus had hurriedly built far less at an island near Massilia. Domitius attacks. Caesar describes the composition and strengths of the opposing forces. Despite bad odds Caesar’s forces prevail.

59 to 80: Spain – a war of attrition

The situation swiftly changes:

  1. the bridge has allowed Caesar’s force full mobility
  2. five important local tribes switch allegiance to Caesar
  3. and promise to deliver corn, thus solving the crisis in provisions
  4. optimistic rumours that Pompey was marching through north Africa to cross into Spain to reinforce his garrisons prove to be untrue (60)

Afranius and his colleague Petreius worry that they’re going to be cut off and so decide to abandon Ilerda and move deeper into Celtiberia, where the reputation of Pompey will guarantee support. They build a bridge across the Ebro 20 miles away just as the river hemming Caesar in becomes fordable. (To be honest, it is pretty difficult making sense of these complicated and often obscure descriptions of flooded rivers, bridges and fords.)

Caesar’s forces protest that they are hanging around while the enemy gets away, so Caesar selects the weakest to stay behind and guard the camp and the strongest to ford the river, which they just about manage to do. He forms them up and they pursue the fleeing Pompeians. They come up to them within a few miles of mountains, where both sides make camp.

Next day Caesar takes his men by a roundabout route to get to the bridge across the Ebro first. Afranius’s forces at first jeer them for fleeing the battlefield until they slowly realise they are going to be cut off. There follows complex manoeuvring to seize the high ground and the first of the mountain passes. Caesar’s forces massacre some of the Pompeian cavalry. Caesar’s men are all for finishing them off but Caesar thinks he can win without bloodshed and gives himself a speech saying he wants to avoid the deaths of citizens if at all possible. His army mutters and disagrees.

Next day some of the Pompeians are harassed when going to fetch water, so the leaders decide to build a protective rampart from their camp down to the water and go to supervise it. In their absence there is a mutiny with soldiers of all ranks, up to and including Afranius’s own son, fraternising with Caesar’s forces, calling out to friends, asking if they will be well treated if they surrender.

When Afranius hears all this he is ready to fall in with the capitulation. Petreius, on the other hand, stays resolute and with a small cavalry bodyguard descends on the fraternising soldiers, killing as many of Caesar’s as he can. He then tours the army, begging them not to abandon Pompey their leader; has the entire army, by centuries, repledge its oath of allegiance to him; and calls for anyone harbouring Caesarian soldiers to hand them over, before having them publicly executed in front of his soldiers. By terrorising his troops, Afranius restores discipline.

In his own camp Caesar shows his famous clemency, ordering soldiers from the opposing camp to be not punished but protected. And many chose to stay on with his side and Caesar was careful to show them honour. The Pompeians are running out of food and finding it hard to access water so they decide to march back to Ilerda. Caesar harasses their rearguard all the way.

81 to 87: The Pompeians capitulate

Caesar forces the Pompeians to make camp a distance from water, sets up his own camp and starts making siegeworks. On the second day the Pompeians come out to offer battle but a) Caesar doesn’t want unnecessary bloodshed and b) he doesn’t think there’s sufficient space (2 miles) between the camps to enforce a decisive victory. In the event, despite being impressively drawn up, neither side offers battle and at sunset they both withdraw to their camps.

Caesar sends his cavalry ahead to secure the ford over the river Sicoris thus cutting off the Pompeians from their intended route. At which point, starving and thirsty, the Pompeian leaders sue for peace, at a public meeting held in sight of both armies. Caesar makes a long speech in which he recapitulates the wrongs he has endured and the broader historical picture in which he claims that an army has been maintained in Spain (which is at peace and hardly needs it) purely to attack him. He lists other innovations whose sole purpose has been to threaten and attack him at the will of a ‘clique’ in Rome.

In a magnanimous display of clemency Caesar announces his only condition for peace is the disbanding of this Spanish army and everyone can go free. The location of demobilisation is set as the river Var. The Pompeian army cheer, as they had expected punishment of some sort, and clamour to be demobilised sooner rather than later. Caesar promises to supply them corn till they reach the Var and compensate all soldiers for any property lost to his men.

A third of the army was disbanded in the next 2 days, the rest marched under escort to the Var and was disbanded there. Caesar is at pains to convey his consistent humanity and clemency.

Part 2: Securing the West (44 chapters)

1 to 16: The siege of Massilia

Caesar’s lieutenant Gaius Trebonius continues the siege of Massilia. Pompey sends Lucius Nasidius with a fleet of ships to help out. These join forces with Lucius Domitius and Caesar describes a big sea battle which the Caesarean fleet of Decimus Brutus wins.

Caesar gives a very detailed description of the siege works his men build against the wall of Massilia which eventually weaken it. Envoys from the city come out and plead for mercy from Trebonius and beg to wait the return of Caesar. The result is a ceasefire during which both sides slacken off. Until some of the besieged garrison, that is, make a sortie with firebrands and successfully burn down one of the besieging towers. This makes the besiegers return to construction with a vengeance and less inclined to forgiveness.

17 to 21: Spain – surrender of Varro

In Further Spain Pompeian governor Marcus Varro hesitates which side to support until he hears misleading news of Pompeian victories at Ilerda and Massilia, whereupon he comes down fiercely on the Pompeian side, persecuting towns and individuals said to sympathise with Caesar.

Caesar for his part wants to return to Italy but knows he must finish the job in Spain or it will remain a Pompeian stronghold in his rear. In the event the plans of the Pompeian governor Marcus Terentius Varro are overthrown as town after town of Hither Spain declares for Caesar till eventually Varro surrenders to Caesar without a fight all his forces and money.

Caesar holds councils at Corduba and elsewhere, rewarding towns and communities. He puts Quintus Cassius in charge of the province and travels back to Massilia.

22: Massilia capitulates

Two defeats at sea, the undermining of their walls, starvation and an outbreak of pestilence convince the inhabitants of Massilia (called Massiliotes) to surrender. Their governor Lucius Domitius escapes by ship. Caesar accepts Massilia’s submission, leaves two legions to guard it and hastens back to Rome.

23 to 36: Africa – Curio’s campaign

Caesarean Gaius Scribonius Curio’s campaign in Tunisia against the Pompeian Publius Attius Varus. Curio is over-confident of success, only taking 2 of the 4 legions Caesar gave him to Africa. Here he camps opposite Varus’s camp outside Utica and has an initial success when his cavalry routs some of Pompey’s.

Now a lot of Curio’s men came from the Pompeian forces which surrendered at the siege of Corfinium. Varus has one of his men ride up and down opposite Curio’s lines, reminding them of their original oath to Pompey. This gives rise to rumours and dissension within Curio’s army and his advisers are split between forcing an attack on Utica or withdrawing to their original camp, Castra Cornelia, along the coast.

Caesar depicts Curio giving a speech to his advisers saying he’ll take neither course of action, and then addressing his troops at length, saying it was their example of abandoning Pompey which helped turn over Italy to Caesar, how Caesar has won 2 provinces in Spain, plus Massilia, pointing out that they didn’t desert their general Lucius Domitius, it was Lucius Domitius who deserted them. And lastly asking whether he has been a good and fair general to them.

This rouses them so much that on the following day they brave a difficult ravine between the two armies to take Varus’s forces by storm and force him right back, to abandon his camp and take refuge in the town.

37 to 44: Curio’s last stand

Then Curio hears that king Juba of the Numidians is approaching and withdraws his legions from the advanced camp back to Camp Castra, and sends to Sicily for food. The camp would be very well positioned to stand a long siege, but when Curio hears the king himself has been distracted by a tribal war and is only sending his lieutenant, Saburra, with a smaller force he willingly believes it. At nightfall Curio sends all his cavalry to ambush Saburra at the river Bagradas, which they successfully do.

Curio receives the triumphant cavalry back with their prisoners and loot as proof of victory and leads his infantry out in the middle of the night with the plan to force march to attack Saburra while the latter is still in confusion. What he doesn’t know is that King Juba very much is marching his way and that, when he hears of Saburra’s setback, he sends him 2,000 of his best cavalry and continues his infantry march to join him.

With the result that Curio’s force confronts Saburra’s forces in full battle order. Curio is victorious wherever he attacks but a) his on cavalry is slow and tired and b) his men are outnumbered. Reinforcements from the king continually arrive until Curio is surrounded. He sees a nearby hill and orders his men to gather there to make a stand, but enemy cavalry possess it first, at which point Curio’s men give up. His officers encourage him to flee the field but he says he couldn’t face Caesar after losing the army he gave him and so fights on till he’s killed.

Back at Camp Cornelia the rest of Curio’s forces panic and, when the quaestor Marcus Rufus tries to organise an orderly departure by ship, the men panic and swamp the boats, sinking many and discouraging the other ships from coming into harbour. Only a handful of officers and centurions make it aboard and so back to Sicily alive. The rest surrender to Varus.

Next day when King Juba arrives and sees cohorts of survivors in front of Utica he declares them his spoils of war and has them all executed. Varus is too weak and scared to prevent him.

End of Part 2. Part 3 is summarised in the next blog post.


Related links

Roman reviews

The Gallic War by Julius Caesar – 2

Propaganda

The fundamental thing to grasp about Caesar’s Gallic Wars is that they were not at all what we think of as ‘history’. The Latin word he uses was commentarii which, apparently, means something like ‘report’. Each of the 7 ‘books’ whuch make up the Gallic Wars covers one of the years when he campaigned in Gaul and each one is like an end-of-term, or in this case, end-of-campaign-season report, back to his masters, the Senate and the people of Rome.

Thus they are written for a particular audience and are designed to achieve a certain effect. This is to justify Caesar’s behaviour. Legally, he had been tasked with simply administering 3 existing provinces: Illyricum (the east coast of the Adriatic) Cisalpine Gaul (northern Italy) and Transalpine Gaul (the area based round France’s Mediterranean coast, also known as ‘the Province’).

But he wanted glory and and so had his sights set on conquering further north into Gaul. But he couldn’t do this legally or on his own initiative. He had to wait till he had pretexts. This is why the seven commentarii are at such pains to emphasise that it was always the bad guys, the naughty Gaulish or Germanic tribes (the Helvetii, the Suebi, the Belgae) who moved first and to make it clear that Caesar was simply responding to aggression in order to maintain the peace and preserve the security of the Province.

But this interventionism was controversial and provided Caesar’s enemies back in Rome with plenty of ammunition to prosecute him for exceeding his authority. The Gallic Wars are a detailed attempt to head off those accusations and present his case, his justifications, to the widest possible audience.

They are the self-justifying propaganda of a conquering general seeking to influence his compatriots, and need to be read with this very much in mind.

Description of Gaul

First some basic facts: at 58 BC when Caesar was appointed governor, on the Italian side of the Alps, stretching from the mountains to the river Rubicon was the province the Romans called Cisalpine or Hither Gaul. On the other side of the Alps they controlled what they called Transalpine or Further Gaul, often simply referred to as The or Our Province. This covered the entire Mediterranean coast of France and extended inland a bit, up the river Rhone, and east up as far as Lake Geneva.

Beyond this lay what you could call ‘Free Gaul’ which Caesar famously describes as being divided into three parts, inhabited by 1) the Aquitani in the southwest 2) the Gauls of the biggest central part, who in their own language were called Celtae, and 3) the Belgae, in the north, extending from Paris to the Channel in the north and the Rhine in the east. (In the map below the Province is named Narbonensis, another alternative name for the Roman-controlled south of France).

Map with the approximate location of pre-Roman Belgic Gaul shortly before the Roman conquest, according to an interpretation of Caesar (source: Wikipedia)

Caesar deploys the familiar trope that Rome’s influence was n some way effeminising. He notes that the Belgae were:

the bravest, because they are furthest from the civilisation and refinement of the Province, and merchants least frequently resort to them, and import those things which tend to effeminate the mind; and they are the nearest to the Germans, who dwell beyond the Rhine, with whom they are continually waging war.

Caesar gives the names of lots of tribes and generalises about which are Gauls or Celts or German in origin, but pretty much all his terms and labels are contested by modern scholars because a) other ancient historians give different accounts of origins and languages and b) the modern evidence of linguistic studies and archaeology often contradict all of them. I.e. it is a complex and contested field of knowledge which is easy to get lost and perplexed in.

The Roman army

All the editions of the Gallic Wars contain an appendix on the Roman army. Since the reforms of Caius Marius around 100 BC, the army was divided into legions. Each legion contained 6,000 men, divided into 10 cohorts of 600 men, each divided into 3 maniples of 200 men, each made up of 2 centuries of 100 men, commanded by a centurion. Each legion had from 300 to 600 cavalry attached, but these were often foreign recruits and no general relied on them for their main battle plan. Caesar never does.

Tears

There’s a surprising amount of sentimental weeping. Men weeping. Rough, tough warriors and leaders weeping. Women weeping and wailing for their menfolk.

1. 20 With many tears Diviciacus embraced Caesar, and began to beseech him not to pass too severe a judgment upon his brother.

1.20 While he was making this petition at greater length, and with tears, Caesar took him by the hand and consoled him…

1.31 The petition was granted, and they all threw themselves in tears at Caesar’s feet…

Book 1 The expulsion of the intruders (58 BC)

[Note: the following chapter titles are not in the original. They appear to have been added by the translator of the Penguin edition, S.A. Handford. The numbers in round brackets refer to the chapters or sections which each book is divided into and which are numbered in the original.]

Chapter 1: Description of Gaul, its geography and inhabitants

As above.

Chapters 2 to 29: Campaign against the Helvetii

This was Caesar’s first campaign against a Gaulish tribe and, in a sense, the template for his entire subsequent involvement in Gaul.

Caesar claims the leader of the Helvetii, a tribe which lived on the Swiss plateau north of Lake Geneva, were being incited by one of their leaders, Orgetorix, to invade and conquer the rest of Gaul. Orgetorix conspired with leading men in two other tribes to overthrow their rulers, declare themselves kings, and carve up Gaul between them. Orgetorix was summoned to a trial by the seniors of his own people but avoided punishment by turning up with some 10,000 retainers and slaves. He got off, but at some later time perished, possibly by his own hand.

But he had inspired the other leaders with his plan and they burned their houses and crops and set off on a mass migration into Gaul.

Caesar repels the Helvetii going through the Province, forcing them to retreat back into their own territory, take the northern route up through the mountains and into the country of the Aedui. The Romans engaged them at the Battle of the Arar which led to negotiations with Liscus, Dumnorix and Diviciacus.

Second battle, near Bibrax. Retreat and surrender of the Helvetii.

30 to 54: Campaign against Ariovistus and the Suebi

Ariovistus was a leader of the Suebi and allied Germanic peoples. Ariovistus had led his people across the Rhine, fought and defeated the Aedui, seized a third of the Aeduan territory, settling 120,000 Germans there.

Caesar attends a general assembly of the Gauls where Diviciacus, head of the Aeduan government and spokesmen of the Gauls, complains to about Ariovistus’ conquests and the hundreds of Gaulish hostages he has taken. Unless Caesar does something the Aedui will be forced to migrate. Then, true to form, they all start crying.

When Diviciacus had delivered this speech all who were present began with loud weeping to seek assistance from Caesar.

So Caesar sees it as a) his duty to protect a Roman ally, the Aedui, but b) is well aware that confronting Ariovistus will also bring him glory and consolidate his hold over the army.

Caesar makes overtures to Ariovistus which are rebuffed. He marches to and takes the town of Vesontio but here some of the army is overcome by panic. The Gauls tell them the Germans are tall super-soldiers:

men of a mighty frame and an incredible valour and skill at arms; for they themselves [the Gauls] at meetings with the Germans had often been unable even to endure their look and the keenness of their eyes. So great was the panic, and so suddenly did it seize upon all the army that it affected in serious fashion the intelligence and the courage of all ranks… (1.39)

Caesar quells this potential mutiny with a long address concluding that he will march on the enemy with just the loyal Tenth Legion if necessary, with the result that his troops are roused and restored.

Caesar invites Ariovistus to a conference. He makes clear demands: that Ariovistus bring no more of his people across the Rhine, that he and his allies restore the hostages they had taken from the Aedui, and they undertake not to make war against them.

At the meeting with Ariovistus Caesar puts his proposals and Ariovistus haughtily rejects them. Ariovistus is given a powerful speech saying he never attacked the Aedui, Roman friendship is a sham and he’d make a lot of friends back in Rome if he were to kill Caesar on the spot. By this stage some of the Suebians are throwing stones and trying to provoke Caesar’s entourage so the latter withdrew. Next day Caesar sent Gaius Valerius Procillus for further parlay but, as they later discovered, he was immediately arrested and put in chains.

Ariovistus’ army moves off and Caesar tails him till both make camp barely 600 yards from each other. Ariovistus has a much larger force and Caesar realises he is surrounded. The Germans are reluctant to do more than skirmish and Caesar learns this is because their holy women are saying they shouldn’t engage in full battle before the next full moon. He gets some legions to build an advance camp then, next day, leads his legions against Ariovistus’s camp. This turned into the Battle of the Vosges, 58 BC.

The Germans advance towards them with such speed that the Romans don’t have time to use their pilums (spears) but are forced to plunge into hand to hand fighting. The Roman centre is being pushed back when Publius Licinius Crassus grasped what was happening and brings the infantry reserve into action in support of the Roman left. This developed into a general attack on the flank which broke the Germans who turned and ran for the river Rhine 15 miles away.

Many, including Ariovistus himself, managed to cross the river in boats or by swimming. The rest were cut down by Roman cavalry, including both of Ariovistus’s wives and one of his daughters. The ambassador Caesar had sent a few days earlier, Gaius Valerius Procillus, was rescued unharmed to Caesar’s great personal delight but described how his captors had cast lots three times, in his presence, to decided whether he should be burned to death now or later.

So the Suebi had retreated back over the Rhine and were broken as a military threat for the time being. Caesar claims that most of Ariovistus’ one-hundred and twenty thousand men were killed. Caesar winters his army in the land of the Sequani and returns to Hither Gaul to hold assizes. End of first campaigning season.

Book 2 Conquest of the Belgic tribes (57 BC)

Chapters 1 to 33: The Belgae

Caesar hears rumours that the Belgae are hatching a plot against the Roman people. He takes the two legions of Cisalpine Gaul and heads north. Delegates of the Remi, the Belgic people closest to Gaul, come to Caesar, declare their loyalty, but explain the rest of the Belgae’s plans. The Belgae were an originally Germanic people who crossed the Rhine and settled. When the Cimbri and Teutoni were migrating south the Belgae fought them off and gained a reputation for fierceness.

The Remi delegates give a summary of the different Belgic tribes, their numbers and leaders. Soon after this the Belgic horde besieges a Remi town called Bibrax. Caesar sends Numidian and Cretan archers and Balearic slingers to help relieve the siege and the Belgae abandon it.

The two camps line up opposite each other. The Belgae go to try and cross the river Aisne and storm a Roman outpost, but get bogged down and the Romans massacre them. The majority of the Belgae decide to retreat and return to their separate tribal homelands but their withdrawal turns into a rout and the Romans massacre the rearguard.

Caesar besieges Noviodunum, main town of the Suessiones. Overawed by the Romans’ siege engines, they surrender and hand over hostages, including sons of their king, Galba.

Caesar then marches on Bratuspantium, the main town of the Bellovaci, whose inhabitants quickly come out to surrender. The Aedui intercede on the Bellovaci’s behalf, saying they had been duped into rebellion and asking Caesar to show his customary clemency. Caesar does so, accepting 600 hostages and all their weapons. Then he marches on to the territory of the Ambiani who also immediately surrender.

The Nervii, however, under their leader Bogduonatus, resolved to fight and recruited allies including the Atrebates and Viromandui. Caesar marches into their territory and learns their plans. He starts making a camp on a plain by the river Sambre (modern scholars identify this with the river Selle). With great speed the Nervii attacked the Romans making camp and almost overwhelmed them, leaving them no time to properly arm. The battle was on a knife edge.

Caesar grabbed a shield, made his way to the front line and quickly organised his forces while the commander of the Tenth Legion attacked the Nervian camp. Then the two legions who ‘d been guarding the Roman baggage train arrived and helped to turn the tide of the battle. The Nervii are almost completely wiped out, reduced from a fighting force of 60,000 to 500 (28).

The Nervii’s allies, the Aduatuci, had been en route to join them. If they’d arrived in time they probably would have secured a Roman defeat. But hearing of the Nervii defeat they turned round and marched back to their own territory, concentrating their population in one town which they fortified. Caesar besieges it. When they see the siege towers being moved towards the town the Aduatuci decide the Romans must be aided by divine powers to build and move such juggernauts and so beg for clemency and agree to hand over all their weapons.

However, they had treacherously kept a third of their weapons and that night sallied forth and attacked the Roman camp. The Romans rallied and killed about 4,000 Aduatuci after which they retreated back into the town. Next morning the Romans broke down the town gates and took the town, selling the entire population of 53,000 into slavery.

34: Suppression of the ocean states

Caesar had sent Publius Crassus against the tribes which lived alongside the great Ocean i.e. the Atlantic, being the Veneti, Venelli, Osismi, Curiosolitae, Esubii, Aulerci and Redones, and Crassus now reported that they had all been brought into subjection to the power of Rome.

35: Fifteen days’ thanksgiving in Rome for Caesar’s achievements

The end of the campaign season. Caesar’s victories being peace to all Gaul and are known to tribes beyond the Rhine who sue for peace, sending hostages and promising to obey. As he does at the end of each campaign season, Caesar puts his troops into winter quarters and returns to see to his other provinces, namely Cisalpine Gaul and Illyricum.

Book 3 The first rebellion (57 BC)

1 to 6: Servius Galba

This is at the tail end of 57, after the campaign season had ended. Caesar deputes Servius Galba to secure a pass over the Alps. Galba signs peace treaties with neighbouring tribes and with just two cohorts set about building a camp at a high settlement named Octodorus. The Seduni and Veragri treacherously attack. They take the Romans by surprise and there is fierce fighting until a brave centurion Caesar picks out by name suggests a sally and the Romans run out the sides of their fort and attack the enemy flanks, routing them. Maybe a third of the enemy were killed, 10,000. Worried about supplies, Galba decided to strike camp and marched his forces down into the safe territory of the Allobroges.

7 to 16: Campaign against the Veneti 56 BC

Suddenly revolt breaks out among the Veneti. They lived in Brittany, had a good fleet and imposed taxes on anyone using their waters. Roman legates had been dispatched to liaise with the Veneti and surrounding tribes and these were all now taken hostage.

Caesar divides his forces, sending them to different parts of Gaul to ensure peace with conquered tribes, then takes the main force west against the rebels. Advantages for the Veneti: their towns are right on the coast, often separated from the land at high tide; they are excellent seafarers and can navigate better than the Romans. Caesar gives a description of Veneti ships, their advantages over Roman ships.

Nonetheless the Roman fleet defeats the Veneti fleet of about 200 ships by the use of grappling hooks on poles to break the enemy rigging and leave their ships defenceless.

This engagement finished the campaign against the Veneti and the whole sea‑coast…they surrendered themselves and all they had to Caesar. He decided that their punishment must be the more severe in order that the privilege of deputies might be more carefully preserved by the natives for the future. He therefore put the whole of their senate to the sword, and sold the rest of the men as slaves. (3.16)

17 to 19: Operations of Titurius Sabinus against the Venelli

The Venelli rebelled against Rome, led by Viridovix who had lured the Aulerci, Eburovices and the Lexovii to put their ‘senates’ to death and join him. The Venelli surround the camp of Quintus Titurius Sabinus and try to tempt him out for a fight but he stalls. Then he briefs a Gaul to pretend to be a deserter and go to the camp of the Venelli and tell them Caesar is in trouble in the West and so Sabinus will try to sneak out of the camp that night to go help him.

Based on this false intelligence the Venelli march en masse up to Sabinus’s camp but he surprises them by sortying from the sides and setting his cavalry on them before they’re ready. Tired after their forced march and confused by the Roman tactics, the Venelli are massacred.

20 to 27: Operations of Publius Crassus in Aquitania

Publius Crassus leads a legion into Aquitania to take on the Sontiates. He engages in open battle then besieges their town which, when it looks like it will fall, the Aquitani surrender. A brotherhood of elite fighters led by Adiatunnus attempt a sortie but are fought back and surrender.

Crassus then tackles the Vocates and the Tarusates. He takes a town within days of besieging it and this so alarms the natives they send for help over the Pyrenees and veterans of Quintus Sertorius’s campaigns come to help. (See my summary of Plutarch’s Life of Sertorius.)

Alarmed at the rise in enemy numbers and that they would soon control the roads and corn supply, Crassus came out of the town next day to fight. The enemy refuse to engage so Crassus marches up to their camp and starts investing it, building ramps up the walls, throwing weapons. Then the cavalry report that the rear gate is inadequately secured and the Romans storm it. The enemy fought free into open country where the Roman cavalry followed and slaughtered them.

As a result of this victory over the strongest force the Aquitani could muster, Crassus received the surrender of the Tarbelli, Bigerriones, Ptianii, Vocates, Tarusates, Elusates, Gates, Ausci, Garumni, Sibuzates and Cocosates.

28 to 29: Operations of Caesar against the Morini and Menapii

The Morini and Menapii were the only unconquered peoples left in all Gaul. Caesar decided to mop them up before winter. But they adopted tactics unusual for the Gauls and retreated into their marshlands. Caesar ordered the construction of a camp nearby but, not for the first time, the natives rushed out and attacked while the Romans were building it.

The Romans fought them off and during the next days Caesar ordered them to fell all the trees and create a mighty rampart. The enemy retreated into the forest but it began to rain continuously and Caesar’s own army needed shelter, so he ordered them to burn the enemy’s fields and villages and buildings and then led them to winter quarters.

Book 4 Invasions of Germany and Britain (55 BC)

1 to 4: Description of the Suebi, Ubii, Usipetes and Tencteri

This was the year of the consulship of Pompey and Crassus as arranged at the conference of the Triumvirate at Luca.

The Usipetes and Tencteri cross the Rhine into Gaul with many men. They explain they have been pushed out of their own land by the Suebi, the most powerful of the German tribes. The Suebi wear the barest of clothes, bathe in cold rivers, have no agriculture but live by hunting, have tremendous freedom, scorn riding horses with saddles, ban merchants who bring wine and other womanish products.

5 to 15: Operations of Caesar against the Usipetes and Tencteri

Caesar hastens to the area and discovers the Usipetes and Tencteri have pushed aside the local Gauls, destabilising the area. Negotiations with their leaders, who bullishly say they don’t want to attack but will defend themselves if necessary. A few days later they send another deputation talking peace but, as they withdraw, 600 or so of the German cavalry attack the Romans. This surprise attack sees a number of Roman casualties and demoralisation before the main force of the infantry appears and the Germans withdraw.

This treacherous attack gives Caesar the moral advantage and when another deputation comes a few days later he promptly detains them (13) and marches double fast the 8 miles to the German camp which he immediately storms. The warriors are taken by surprise, mixed up with the women and children and all begin to flee back towards the Rhine. Here they are caught in the junction of the Rhine and Moselle and large numbers are killed. The remainder put themselves under Caesar’s protection. In other words, a crushing victory.

[The detaining of the envoys was clearly against the rules of war and Caesar’s enemies fiercely criticised it. A note in the Penguin edition tells us that Cato the Younger called for Caesar to be stripped of his command and handed over to the Germans for punishment. There was no chance of this extreme view being carried out but it is symptomatic of the extremely embattled political situation back in Rome which Caesar’s reports were designed to influence.]

16 to 19: Caesar crosses the Rhine

Caesar is careful to give reasons for crossing the Rhine since he, arguably, shouldn’t have been in Gaul at all and certainly not crossing the Rhine into new country. These are:

  1. To make German tribes less inclined to invade Gaul by making them afraid of the threat in their own lands.
  2. German tribes he’d sent envoys to had cockily said the Rhine was the limit of Roman sovereignty: he wanted to prove them wrong and worry them.
  3. The Ubii, the only German tribe who had made peace with Rome and given hostages, begged him to come over and free them from the oppression of the Suebi.

Detailed description of the engineering involved in building a bridge over the Rhine (17). It takes 10 days from starting to collect the wood to the army crossing over into the territory of the Sugambri. The Sugambri have fled into the forest. Caesar burns all their villages, farms and crops.

He marches into the territory of the Ubii to reconfirm their friendship. The Ubii tell him the Suebi have gathered all their fighting men into a central position in their territory and are awaiting battle. But Caesar’s aim was not to conquer more territory but simply to warn the Germans what was possible to act as a deterrent from them crossing into Gaul. So after 18 days he crossed back over the bridge and had it destroyed behind him.

20 to 36: First expedition to Britain

In invading Britain Caesar was, again, exceeding his authority and so his text emphasises his justifications:

  1. In all campaigns against the Gauls they had received help from the Britons (this seems extremely unlikely and a blatant excuse).
  2. He wanted to spy out the lie of the land, the size of the island, its harbours and resources etc.

Caesar marches into the territory of the Morini, closest to Britain. He sends a ship under Volusenus to do a reconnaissance and, having heard the rumours, the first British tribes send envoys to him offering submission. The Morini themselves send envoys and hostages and submit.

Caesar assembles 80 transports and warships for the infantry and a further 18 for the cavalry. The remainder of the army was to mount operations against the Manippi and resistant factions of the Morini.

The landing was hard. The first place they came to they could see the enemy lining the cliffs and able to throw spears down onto a narrow beach. So they put out again and drifted seven miles or so further down the Channel before beaching again (23).

The Roman army faced real difficulties, for they had to leap off the ships while still in quite deep water, weighed down with heavy arms, get a footing and fight uphill through water. The enemy by contrast was on horses used to the terrain and water, fighting downhill into the struggling Romans.

Caesar ordered the lighter warships to be firmly beached on the right flank of the battle and soldiers use slings, bows and artillery on the enemy flank. This succeeded. While the battle hung in the balance the man holding the eagle of the Tenth Legion declared he was going to do his duty by his general and leapt into the water, thus rallying the others. The battle was scattered and confused but eventually his troops got a foothold and were able to reassert discipline. However, the cavalry ships had not yet set out from Gaul and without his cavalry Caesar wasn’t able to convert repelling the enemy into a victory.

But, the Romans having established a beachhead, the Britons send envoys suing for peace. They admit that when the man Cesar chose as envoy, Commius of the Atrebates, first arrived they had arrested him and put him in chains. Now they humbly apologise for their mistake and promise to send hostages.

Four days later the 18 transports carrying the cavalry set out but are caught in a storm so some turn back, some get lost, some keep out to sea to avoid being shipwrecked. Later that night a storm hits the transports which are anchored. ‘Several ships went to pieces; and the others, by loss of cordage, anchors, and the rest of their tackle, were rendered useless for sailing.’ 12 ships were lost.

Seeing this and calculating that the Romans won’t be able to get reinforcements, the Britons decide to renege on their deal with Caesar and revert to war. Meanwhile Caesar ordered the remaining ships to be repaired with spare parts from the 12 which were wrecked and equipment brought over from Gaul to do this.

Elements of the Seventh Legion were out collecting corn when they were attacked. Caesar took the rest of his troops from their camp and came to their rescue. Caesar makes a point of describing the skilful way the Britons use their chariots.

He fights off the attackers and decides not to escalate the engagement into a full battle but withdraws to the Roman camp. But the Britons had sent messages in all directions and gathered a huge number of armed men. So a second battle takes place which is briefly described – the Romans win, drive the enemy from the field, burn their villages and crops, then withdraw again to their camp.

Next day deputies from the tribes come to sue for peace and Caesar demands they hand over hostages. He orders these to be brought to him on the continent because that evening Caesar sets sail back to Gaul.

37 to 38: Defeat of the rebellious Morini; subjection of the Menapii

One troop of about 300 had landed back in Gaul and were marching to camp when they were attacked by a large contingent of the Morini, who had been at peace with the Romans when Caesar had left Gaul. The Romans formed a square and soon as he heard about it Caesar sent cavalry to relieve them. The combined force beat off the Morini and pursued them, killing many.

Next day Caesar sends his most trusted lieutenant, Titus Labienus, against the Morini. Previously the Morini had retreated to their marshes but it’s been a hot summer and the marshes have all dried up. So they surrendered.

As for Quintus Titurius and Lucius Cotta, the lieutenant-generals who had led legions into the territory of the Menapii, they did not return to Caesar until they had laid waste all the fields of the natives, cut down the corn-crops, and burnt the buildings, because the Menapii had all hidden in their densest forests.

Great deal of wasting and burning, isn’t there? Which has led some modern historians to accuse Caesar of genocide. Some historians have totalled up the number of Gauls killed at over a million, in a land with a population of only a million or so. Arguments about numbers killed or enslaved quickly become highly technical (and Caesar may well have been exaggerating throughout his accounts to big up his achievements) – but you can see their point.

Even the most detached reading of the text begins to weigh you down with the sheer numbers of people killed, the towns razed to the ground, the populations sold into slavery, the villages and all the agricultural land destroyed. As Tacitus has his (probably fictional) Scottish chieftain declare of the Romans, in his account of Gnaeus Julius Agricola’s campaigns in Britain a hundred years later, in the late 70s AD:

‘They make a desert and call it peace.’

When the Senate received Caesar’s dispatches for the year they declare twenty days’ thanksgiving in Rome for his achievements.

Slavery

The usual fate of the inhabitants of a captured town was to be sold into slavery. A great part of Roman war profits came from the sale of people, as well as of property.
(note to page 227 in the Oxford University Press edition)

The practice of slavery among the native Gauls, and what it meant to be sold into slavery by the Romans, and how far towns and peoples would go to avoid such a fate, strike me as being of huge importance in understanding the native societies Caesar was attacking, the fears of those peoples and their motivation in repeatedly rising up against Roman rule.

And yet the issue of slavery is mentioned nowhere in the introductions of either Hammond nor Gardiner. They both go on at length about the well-known political political situation in Rome, which is covered in numerous other books, and yet completely ignore this huge elephant in the room.

Video

A useful video summary of Caesar’s campaigns.


Related link

Roman reviews

%d bloggers like this: