Work Suspended by Evelyn Waugh (1942)

Work Suspended was the title give to the fragments of a novel Waugh abandoned to take up active service during the Second World War. It was published on Waugh’s return, in 1945, in an edition of 500 copies.

Waugh clearly put a lot of effort into the 100 or so pages of what was intended to be a complete novel, before abandoning it. It begs all sorts of questions, the most obvious one being why did he abandon it? I think the answers are pretty straightforward, namely that the text as we have it is long-winded and directionless.

All Waugh’s previous novels were told by a third person narrator and characterised by a very clipped, taut manner, accompanied by a technique which allowed him to cut between scenes, achieving brevity and speed.

This appears to have been his first attempt at a first-person narrative (apart from a handful of first-person short stories) and, at a stroke, adopting this perspective denies him all the features which so characterise the successful novels – the short scenes, the clipped style, the sudden cutaways to completely different settings.

Part One – A Death

John Plant in Morocco

Instead, we are introduced to the long-winded and lugubrious lucubrations of the fictional novelist, John Plant. He tells us he is an established author of popular crime novels, with seven to his name. Having tried various places to work, he has settled on Fez, in north-east Morocco, where he was completing his latest novel, Murder at Mountrichard Castle, when he got a telegram from his Uncle Andrew telling him that his father has died.

They weren’t close. His father was a successful painter in the old manner. There follows an extended passage describing his father’s career and lucrative sideline as not quite a forger, but a painter of paintings in the manner of famous Victorian artists which he sold to the dealers, Goodchild and Godley, who sold on to clients under the impression they were buying an original Millais or whatever. The money from this allowed his father to keep up a nice house in St John’s Wood with servants, the Jellabies, who amiably ripped him off, overcharged on groceries, had little parties when he was out of town etc.

There is a passage describing his father’s apoplectic fury when a nearby house is sold to developers who pull it down to erect a jerry-built block of flats (Hill Crest Court), such a sustained vengeful fury that the narrator wondered if his father was quite sane (one among many Waugh characters, or fictions, which hint at mental illness).

Anyway, he’s dead now, and his Uncle Andrew’s telegram arrived too late for him to attend the funeral. So he sets off for his weekly visit to the Moulay Adullah, a kind of red light district between the old city and the ghetto and is looking forward to an evening of entertainment with his regular girl, ‘a chubby little Berber’ named Fatima, when there is a raid by the French police. All the European customers are lined up and the police take their details. These are passed onto the British Consul and the narrator feels his anonymity has been broken.

Forget the subject matter for a moment. The relevant thing about all this is it’s very slow, slow and wordy, completely unlike the sharp, rapid, precise, clipped style of all his previous works. Here’s a prime slab of text which demonstrates what I mean, as the narrator reflects why being caught in a police raid of the brothel means he can no longer be happy in Fez.

They were still serving dinner at the hotel; the same game of billiards was in progress in the bar; it was less than an hour since I went out. But that hour had been decisive; I was finished with Fez; its privacy had been violated. My weekly visit to the Consulate could never be repeated on the same terms. Twice in twenty minutes the Consul had been called to the telephone to learn that I was in the hands of the police in the Moulay Abdullah; he would not, I thought, be censorious or resentful; the vexation had been mild and the situation slightly absurd—nothing more; but when we next met our relations would be changed. Till then they had been serenely remote; we had talked of the news from England and the Moorish antiquities. We had exposed the bare minimum of ourselves; now a sudden, mutually unwelcome confidence had been forced. The bitterness lay, not in the Consul’s knowing the fact of my private recreations, but in his knowing that I knew he knew. It was a salient in the defensive line between us that could only be made safe by a wide rectification of frontier or by a complete evacuation. I had no friendly territory into which to withdraw. I was deployed on the dunes between the sea and the foothills. The transports riding at anchor were my sole lines of support.

See what I mean by long-winded and slow? Everything is elaborated, everything is spelled out, and with a rather florid array of metaphors towards the end. The opposite of his entire previous style. One guess at why Waugh abandoned it would be that he realised that, if he wrote every single development in the plot out at this kind of length, the finished work would end up being two or three times as long as his previous novels. Indeed, this is what happened with Brideshead Revisited.

John returns to London

So he packs his (small number of) things and returns to London. His uncle has arranged the closure of the family house and dismissing the not particularly grateful Jellabies with an honorarium of £250. He tries to settle into his London club but is restless. When he visits the empty, shut up house in St John’s Wood he is suddenly overcome by grief but it is for his lost youth, not his father. His novel was so close to completion but what with his inheritance and change of scene he finds it impossible to settle to complete it. Restless and unhappy.

Roger and Lucy

He goes for lunch with a chap he was at university with, Roger Simmonds. They ran an undergraduate magazine and the chap’s made a career writing comic novels. He is himself a comic type, having married a rich heiress (Lucy) and become a Socialist. They have a ludicrous conversation which veers from in-depth consideration of how many formal hats a man needs (they eventually conclude a chap can get away with three) to just how they will abolish property after the Revolution.

The brittle comedy of this links up with the way the text refers to some characters from Waugh’s comic novels, Mrs Algernon Stitch the high society power broker in Scoop and the sudden emergence of Basil Seal in part two.

Suddenly it feels like we’ve leaped from the long-winded, slow, lugubrious tone of the opening into a very different text, one of the 1930s comedies. And yet it’s interspersed with moments of more adult reflection. Take a striking couple of sentences in which he reflects on the fact that he supposes he was part of a ‘set’ at university, but has grown old enough to come to dislike them all:

He was one of the very few people I corresponded with when I was away; we met often when I was in London. Sometimes I even stayed with him, for he and half a dozen others constituted a kind of set. We had all known each other intimately over a number of years, had from time to time passed on girls from one to the other, borrowed and lent freely. When we were together we drank more and talked more boastfully than we normally did. We had grown rather to dislike one another; certainly when any two or three of us were alone we blackguarded the rest, and if asked about them on neutral ground I denied their friendship.

Atwater

Both tones – the farcical and the more sombre, middle-aged – are uneasily combined in an odd scene when one day, out of the blue, a servant at the club announces the presence of a man named Atwater who insists he knows Plant and makes him take him to a discreet side room where he cheerfully announces that he’s the man who ran over and killed Plant’s father. He describes the way his father refused to get out of the way, which chimes with several references earlier to Plant’s father actually being obsessed with death and looking forward to it.

But the real point of the scene is to convey the oikish, lower class manner and speech of this ghastly little man, who masquerades as a Mr Thurston to gain admittance to the club but then admits his name is Atwater. Atwater combines bad manners with whining self-pity, mixed with outrageous requests for a loan, and fantasies about setting off for the colonies to make a new start in life. Plant can’t usher him out of the club fast enough.

Destruction of the family home

Same kind of uneasy mood surrounds the final section in which Plant finds it harder than expected to sell his father’s house. Basically the presence of the block of flats has significantly undermined prices and he has to accept £2,500 rather than the £10,000 he had hoped for. And who does the only offer come from? The seedy owner of the said block of flats, a Mr Hardcastle, whose office is in a top floor dingy flat whose door bears the names of half a dozen dodgy real estate companies. Plant imagines the world of sharp practices which emanate from this little room, the deal is done, and within weeks he revisits his family home to find it already half destroyed, his father’s studio in the garden reduced to a concrete base piled with rubble.

So there is some comedy buried in these 50 or so pages, but heavily weighed down by sadness and loss. Decline and fall. Sic transit gloria mundi. Ou sont les neiges d’antan, and so on. Although the subject matter is different, to lugubrious style and gloomy melancholy are substantially to that of Bridehead Revisited.

So when he tots up the profit from the house, combined with his father’s life insurance policy, Plant finds he has a total capital of £3,500 with which to start a new life. What shall he do?

Part Two – A Birth

Move to the country. Waugh is almost always interesting, in the sense that his texts are light on ’emotions’ and psychology and heavy with facts and details. In this aborted text he allowed himself some editorialising which could almost come from a magazine article.

In all the previous novels it was taken for granted how the characters moved from one country house party to another (and this is also the ambience of Aldous Huxley’s early novels). So I found the following passage very useful and insightful as social history. When word gets around that Plant is thinking of buying a place in the country, he sees a shine of interest in his friends’ eyes:

Country houses meant something particular and important in their lives, a system of permanent bolt-holes. They had, most of them, gradually dropped out of the round of formal entertaining; country life for them meant not a series of invitations, but of successful, predatory raids. Their lives were liable to sharp reverses; their quarters in London were camps which could be struck at an hour’s notice, as soon as the telephone was cut off. Country houses were permanent; even when the owner was abroad, the house was there, with a couple of servants or, at the worst, someone at a cottage who came in to light fires and open windows, someone who, at a pinch, could be persuaded also to make the bed and wash up. They were places where wives and children could be left for long periods, where one retired to write a book, where one could be ill, where, in the course of a love affair, one could take a girl and, by being her guide and sponsor in strange surroundings, establish a degree of proprietorship impossible on the neutral ground of London. The owners of these places were, by their nature, a patient race, but repeated abuse was apt to sour them; new blood in their ranks was highly welcome.

Julia and Lucy

But the long second part focuses entirely on Lucy, Roger Simmonds’ new bride. In a nutshell, Plant falls in love with her. Simple idea but it is described in sometimes staggering detail. There are numerous passages of very unWaughesque psychology, pages of description of what it is like to fall in love.

This Lucy is heir to a staggering £58,000 fortune and so had numerous suitors. Plant finds himself hooked up by Basil Seal, who we know from other Waugh novels, in a campaign to get into Lucy’s good books. But she is won over by Roger’s honesty and good sense, which is described in unusual detail, as if by a completely different kind of novelist, one interested in the details of psychology and character.

There’s a strange passage because it’s so banal about Plant’s campaign of inviting the newly married couple to luncheon at the Ritz. The etiquette of invitations and replies and notes of thanks is gone into in painstaking detail: maybe this is meant to be funny, but it isn’t. Or, more precisely, the audience for the social comedy intrinsic in the precise phrasing of invitation and thank you cards has dwindled into insignificance. But then again, maybe that is the point. Maybe the narrator (and through him, Waugh) are demonstrating the generation and caste they belong to in a way that emphasises how its manners and etiquette are vanishing.

There’s an odd plot development which is that Lucy has two young cousins which her mother wanted introduced to London society. One, Julia, just eighteen, turns out to have a crush on Plant, to have worshipped him at school to have made him the focus of her school literary society. So she is beside herself with excitement when Lucy tells her she’s going for lunch at the Ritz with the famous John Plant, and Julia begs to be allowed to sit at a table behind a pillar just to watch him go by.

In a nutshell, over a series of further social engagements, Plant goes out of his way to be kind and sweet to Julia which, although it risks exacerbating her crush in him, persuades Lucy that he is a good man.

Lucy for her part, becomes pregnant and finds herself a little isolated in married life. Her father was a major and she grew up in Aldershot. She doesn’t know many of Roger’s friends. But Plant’s kindness to Julia makes Lucy decide he’s the one of Roger’s friends that she will become friends with.

And so they develop a friendship, utterly platonic on her side, increasingly love-lorn on Plant’s side, and based on regular meetings to go and see country houses of the particular type that Plant wants to buy. (There’s an interesting digression on the fondness in his generation for architecture, for English houses and Regency terraces. He makes the interesting point that what Nature was for the Victorians, English vernacular architecture was for his generation. You only have to think of John Betjeman.)

This goes on for some time, with Waugh writing at uncharacteristic length about the subtleties of Plant’s changing feelings for Lucy.

Lucy gives birth

Anyway, this long part leads up to Lucy actually having the baby. This is interesting in a number of ways. First and foremost if it’s any indication of male attitudes to childbirth, it’s a fairly horrifying portrait of how utterly ignorant and useless her husband, Roger is. He hasn’t got a clue what’s going on or how to react; all he can think of is ringing up Plant and suggesting they go and get drunk. Just as well he, like his class in general, had hired a nurse named Sister Kemp.

At London Zoo

But this isn’t possible because Plant, horrified when Roger phones him to tell him that Lucy’s crisis has begun, goes to the zoo, London zoo. He and Lucy used to go there often to mooch about and there’s a passage about a particular monkey whose cage they stop in front of, Humboldt’s Gibbon. Now he taunts the skinny monkey, pretending to have food, till the monkey hisses and spits. Is this intended as a kind of objective correlative of his mood of hopelessness?

But it’s barely described before things take an odder turn. For loitering behind him and then coming up to introduce himself is none other than Atwater, the cad who ran over and killed his father. Surprised and then dismayed, Plant listens to Atwater’s jabber of self-pitying gossip about himself and then realises that at least it is taking his mind off thinking about Lucy’s agony.

Atwater’s club

So he lets himself be invited to Atwater’s ‘club’, which is a characteristically shabby, seedy joint, ‘the Wimpole Club’ mews off Wimpole Street. There’s no-one there except the porter having a crafty sandwich and a bored barman named Jim. Plant allows himself to be bought, and then to buy, a series of strong cocktails, while Atwater jabbers on, until both of them are paralytic, eat a steak which appears from nowhere, then stagger out onto the street and so  a cab back to his rooms where he passes out.

Plant wakes in the early hours to a phone call from Roger saying the baby’s been born, a boy. Roger invites him for a middle of the night drink but Plant turns him down and crawls back to bed.

Next morning he bathes and makes himself presentable and turns up at Lucy and Roger’s house, taking flowers for lovely Lucy, shaking Roger’s hand and then shown the bonny baby boy in his cradle by Nurse Kemp who, to Plant’s well-bred horror, Lucy is now calling ‘Kempy’. Well, really. Giving pet names to the hired staff. Whatever next!

And there the narrative ends, leaving the reader asking themselves what was the point of all that?

Conclusion

The text as we have it has a little postscript telling us the baby was born at the end of August 1939, in other words just as the Second World War broke out. It gives us a postscript of what became of the main characters during the war, namely that the country house he had finally chosen and begun steps to buy was brutally requisitioned by the authorities and used to house pregnant women for the duration;

Lucy and her baby moved back to her aunt’s. Roger rose from department to department in the office of Political Warfare. Basil sought and found a series of irregular adventures. For myself plain regimental soldiering proved an orderly and not disagreeable way of life.

I met Atwater several times in the course of the war—the Good scout of the officer’s club, the Under-dog in the transit-camp, the Dreamer lecturing troops about post-war conditions. He was reunited, it seemed, with all his legendary lost friends, he prospered and the Good scout predominated. To-day, I believe, he holds sway over a large area of Germany.

Like the ending of Brideshead Revisited, there is the same sense that the war changed everyone’s plans, uprooted everyone’s lives and that, somehow, the most rascally (Basil) or the most caddish (Atwater) were the ones who thrived. The difference is that Brideshead is a finished work of literature and so has earned the ‘sic transit’ tone of its epilogue, whereas the sombre tone of this little coda hardly bears any resemblance to what came before it.

Waugh is always interesting, he writes so well, so clearly and always has something to say, so this hundred or so pages have interesting things on every page, whether it’s the brief description of life in Fez or the architectural fetish of his generation or the etiquette of invitations and thank you cards among his social set or the raffish schemes of Basil Seal or the schoolgirl crush of cousin Julia, or his father’s rage against the erection of blocks of cheap flats in his square, and so on and so on. Even the scenes with the monkey in London Zoo or the scene in Atwater’s shabby club are crisply and vividly described.

But why? Where was it ever going? There seems to be no overarching plan and the lack of plan seems to be reflected in the flabbiness of a lot of the writing. Having plumped for a first person narrator, Waugh commits to a more long-winded style in which we hear a bit more about the protagonist’s psychology, feelings and opinions than we really care about.

He writes a very great deal indeed from inside the mind of this character, John Plant, but you can’t help feeling that, once he’d established him, he didn’t know what to do with him. Having an affair with a friend’s wife is a pretty banal storyline, so he spiced it up by having the friend’s wife be pregnant and get progressively more pregnant as his infatuation proceeds. But this, too, feels like a hiding to nothing. What was going to happen after the baby was born? Was Plant going to seduce the shell-shocked mother of a newborn baby? It would be not only immoral but frightfully bad manners.

Long before the end of part two it feels like Waugh had written himself into a dead end. If you’re in a hole, stop digging.


Credit

Work Suspended by Evelyn Waugh was published in a limited edition in 1942. A revised version was published by Chapman and Hall in 1943. All references are to the text in the 2011 Penguin paperback edition of the Complete Short Stories of Evelyn Waugh.

Related link

Evelyn Waugh reviews

Three Men on the Bummel by Jerome K. Jerome (1900)

I wish this book to be a strict record of fact, unmarred by exaggeration…

What is ‘the Bummel’?

Deliberately, but oddly, the book doesn’t explain what a Bummel is until the very last paragraph, where J, the narrator, writes:

‘A “Bummel”,’ I explained, ‘I should describe as a journey, long or short, without an end; the only thing regulating it being the necessity of getting back within a given time to the point from which one started. Sometimes it is through busy streets, and sometimes through the fields and lanes; sometimes we can be spared for a few hours, and sometimes for a few days. But long or short, but here or there, our thoughts are ever on the running of the sand. We nod and smile to many as we pass; with some we stop and talk awhile; and with a few we walk a little way. We have been much interested, and often a little tired. But on the whole we have had a pleasant time, and are sorry when ’tis over.’

Bummel is a German word, appropriately enough since the book describes a cycling tour around Germany. The American edition of the novel avoided this obscurity by being titled simply Three Men on Wheels.

Is Three Men on The Bummel a sequel to Three Men in a Boat?

Sort of. It was published in 1900, eleven years after his most famous work, Three Men in a Boat and features the exact same three characters – ‘J’ the narrator, George and Harris – 11 years further on, when two of them (J and Harris) have gotten married and had children.

What is it about?

It opens in the same way as Boat, with the same three chaps chatting and realising they need a break from their everyday lives. They consider hiring a boat for a sea cruise but remember various disasters when they’ve tried that before, at which point Harris suggests a cycling tour of Germany.

So if the twin narrative frames of Boat were the nature of boats and boating and descriptions of the River Thames and its surrounding towns and cities, the parallel frames in Bummel are comic meditations on the nature of cycling and descriptions of the Germany towns, cities and countryside which they pass through.

What was the bicycling craze?

The 1890s saw an outburst in the popularity of cycling. It was partly due to technical developments in 1880s which made bikes much easier to ride than the former, penny farthing, model, namely the invention of the ‘safety bicycle’ with its chain-drive transmission whose gear ratios allowed for smaller wheels without a loss of speed and then the invention of the pneumatic (inflatable air-filled) bicycle tire which made the whole experience significantly smoother, partly the ongoing development of mass manufacturing process which made bikes much more affordable.

So the two books have this in common: Boat was written to capitalise on the new fashion for pleasure boating on the Thames in the 1880s, and Bummel to capitalise on the 1890s fad for cycling.

(It’s worth noting that the up-and-coming young novelist H.G. Wells was one among many other authors who sought to take advantage of the new craze, publishing his light-hearted bicycling novel, The Wheels of Chance in 1896, between his two heavyweight science fiction classics, The Island of Doctor Moreau (1896) and The Invisible Man (1897).)

To quote a useful (American) blog on the subject:

The bicycling craze swept the nation in the 1890s, with insatiable demand keeping nearly 2,000 manufacturers in business. Numerous manuals were published to instruct riders on road etiquette, proper breathing and riding technique, and accident prevention. Sometimes referred to as steel horses, bikes were a cheaper, faster, and more adaptable means of transportation that fostered both self-reliance and sociability. Earlier uncomfortable and unsafe models transformed into safety bicycles featuring cushion and pneumatic tires, coaster brakes, and most importantly a drop frame that was easier for women to mount and navigate.

Which makes it all the stranger that there is actually almost no description at all of the actual bikes. We are told there’s one single bike and tandem, and that’s that. We’re not even told how they carry luggage and such; presumably it is sent ahead by train or somehow, but none of this is explained.

‘What bicycle did you say this was of yours?’ asked George.
Harris told him. I forget of what particular manufacture it happened to be; it is immaterial.
(Chapter ten)

But of course, it would have been of considerable interest, to keen cyclists in his own day and ever since.

Why is Three Men on the Bummel a disappointment?

I remember reading the Bummel immediately after the Boat 30 years ago and being disappointed. Three reasons:

1. Bachelors carefree When they were young bachelors they could do anything. They expected and forgave each other for their irresponsible antics, and so did the reader. The situation is transformed now they are family men and fathers. What is attractive in a 25 year old just starting a career feels immature in a 35 year old father.

2. Family men tied down Families add complexity. I admit to being confused by the entire first chapter of this book, confused about where it is set and who is speaking and who is related to whom. The second sentence is:

At this moment the door opened, and Mrs. Harris put her head in to say that Ethelbertha had sent her to remind me that we must not be late getting home because of Clarence.

Only in the next chapter did I firmly grasp that Ethelberta is J’s wife, Mrs Harris is Harris’s wife (could have been his mother) and – I’m still not sure, but think that Clarence must be J’s son. Anyway it took a bit of effort to figure out who was who and what was going on and effort is not what you want from a comic novel.

All this is in complete contrast to the opening of Boat where the setting is immediately clear and comprehensible: the three chaps are in someone’s apartment thinking about holidays and this segues into the brilliant extended passage about J’s hypochondria. The opening of Boat gripped me; the opening of Bummel confused and irritated me.

3. Cycling tour more random that a journey upriver But by far the most obvious reason why Bummel is less engaging than its predecessor is the setting. Boat follows a lazy boat trip along the River Thames, which, in itself, is packed with meaning and resonances and associations, historical, nautical and – to those of us who grew up or lived by the Thames – personal. Whatever flights of fancy ‘J’ indulges in, the narrative always returns to the simple, central plot of them slowly rowing or towing their way up the Thames. The very simplicity of the central theme is what allows for such wild and fanciful digressions.

Whereas a cycling holiday around Germany has at least 2 problems: 1. It is by its nature random; they could be going anywhere for any reason, there’s nothing compelling, there is no deeper logic to the narrative. 2. They could be anywhere. Next to none of its English readers, then or now, have any idea where the Black Forest or Hanover or Mecklenburg are. Whereas Boat had the deep, almost archetypical logic of the river, Bummel appears random and capricious. It may have many scenes of comedy as intense and fantastical as the previous book, but it lacks the slow steady underlying structure.

4. Less funny Sorry, but the simple fact of the matter is that a lot of Jerome’s comic digressions and sketches in this book are just less funny than in Boat.

5. Sometimes serious See the section below, about Mensurs.

Is it any good as a guide book?

No. I won’t give an exhaustive plot summary because there isn’t a lot of plot. There’s a rough itinerary of their progress around Germany but, even more so that Boat, it’s really just a pretext for a steady supply of digressions and comic tales, some short, some extending for 5, 6 or more pages.

Suddenly, with no mention of the sea crossing, they are in Hamburg, which is not described at all; a sentence later they are in Hanover.

There is an extended passage at the start of chapter 5 where the narrator describes his experiences working on a cheap periodical designed to convey ‘useful information’ on a huge range of topics to its naive readers, the titbits, snippets and advice in question generally having been cut and pasted out of cheap encyclopedias. (Presumably this genuinely funny passage was based on Jerome’s extensive experience as the editor of The Idler magazine, 1892 to 1897, and then of To-Day, 1893 to 1898.)

J tells a story about how a little boy misused a piece he wrote for the magazine about manufacturing hydrogen to cause a small explosion to comically justify why he made the editorial decision that BUmmel should contain no useful information whatsoever.

There will be no useful information in this book…nothing in the nature of practical instruction will be found, if I can help it, within these pages…There will be no description of towns, no historical reminiscences, no architecture, no morals…Lastly, in this book there will be no scenery.
(chapter 5)

This is quite funny as a comic conceit, but it strips away what might have been a useful structure to the text, not so much guide-book useful, but useful in creating some kind of narrative structure. Without even the pretence of trying to be useful, it really does become a long series of anecdotes, reminiscences, comic scenes and observations, many of which are funny, but it lacks the underlying imaginative punch or force or coherence which you want from a book.

Does it at least give their itinerary round Germany?

Up to a point. Although once they actually manage to get clear of England (which they only manage to do by chapter 6 of this 14-chapter book, so that almost half the book is digressive preamble), the first part of the ensuing travelogue is often little more than a name, a brief description, and then some extended comic digressions. Thus the text mentions Hamburg, Hanover, Berlin, Dresden, Prague, Nuremberg, Carlsbad, Stuttgart, Carlsruhe, Baden, which they seem to have travelled between exclusively by train. There is some guide book-style content. Here’s a taste:

Stuttgart is a charming town, clean and bright, a smaller Dresden. It has the additional attraction of containing little that one need to go out of one’s way to see: a medium-sized picture gallery, a small museum of antiquities, and half a palace, and you are through with the entire thing and can enjoy yourself.

Brief and pithy, and then it’s off on another comic anecdote. His deflating comments on Berlin are interesting:

Berlin is a disappointing town; its centre over-crowded, its outlying parts lifeless; its one famous street, Unter den Linden, an attempt to combine Oxford Street with the Champs Elysée, singularly unimposing, being much too wide for its size; its theatres dainty and charming, where acting is considered of more importance than scenery or dress, where long runs are unknown, successful pieces being played again and again, but never consecutively, so that for a week running you may go to the same Berlin theatre, and see a fresh play every night; its opera house unworthy of it; its two music halls, with an unnecessary suggestion of vulgarity and commonness about them, ill-arranged and much too large for comfort.

So when does the actual cycling come in?

It is only in chapter ten (of this 14-chapter book) when they arrive in Baden that, as the narrator puts it, ‘we started bicycling in earnest’, from which the reader deduces that all the previous destinations have been little more than tourist visits, with the bikes mostly consigned to the baggage car of trains.

It is here in Baden, that they finally start the actual cycling holiday.

We planned a ten days’ tour, which, while completing the Black Forest, should include a spin down the Donau-Thal, which for the twenty miles from Tuttlingen to Sigmaringen is, perhaps, the finest valley in Germany…

But:

We did not succeed in carrying out our programme in its entirety.

As far as I can tell the cycling part of the tour takes them from Baden and features Todtmoos, Waldshut, ‘through Alt Breisach and Colmar to Münster; whence we started a short exploration of the Vosges range’, Barr and St Ottilienberg.

Comic moments, sometimes

Patriotism

Harris is inclined to be chronically severe on all British institutions… George, the opposite to Harris, is British to the core. I remember George quite patriotically indignant with Harris once for suggesting the introduction of the guillotine into England.
‘It is so much neater,’ said Harris.
‘I don’t care if it is,’ said George; ‘I’m an Englishman; hanging is good enough for me.’

The disastrous sea cruise

The long, long story about the time J and his wife hired a boat for a sea cruise and the extreme laziness of the captain, which dominates chapter 2, I found almost completely unfunny. Similarly, there was a long passage about the narrator’s fictional Uncle Podger and the mayhem he causes in his house every time he leaves for work, which wasn’t a patch on the brilliantly funny description of the same Uncle Podger trying to hang a picture on the wall in Boat.

The hose fight

There is a funny description of Harris getting involved in a fight with a man who was hosing down the road outside Hanover and splashed a pretty woman cyclist, which leads to general mayhem.

German kisses

George visits a shop to buy a cushion (Kissen) but by mistake asks for a kiss (Kuss) leading the shop girls to collapse in fits of giggles, though not the reader.

Prague, windows and guides

Having read a very long book about the Thirty Years War recently, which starts with the Defenestration of Prague in 1618, when the disgruntled Protestant estates threw two royal governors out of a window of the Hradčany Castle, I appreciated his joke that the history of Prague would have been much more peaceful if only they’d their houses and castles ‘possessed windows less large and temptingly convenient.’

In Prague they hire a guide for the day who takes them all round town and doesn’t stop talking in a rough mix of German and Slavonic. It is only late in the day they realise that almost he’s been saying hasn’t been elaborate descriptions of historic architecture but has a prolonged sales pitch for a patent hair restorer lotion the man has invented.

It is interesting that Jerome comments on the fierce enmity between German-speaking and Czech-speaking populations of Prague. Guides tell them not to speak German in certain parts of the city or they’ll get beaten up. This reinforces the prolonged explanation of the ethnic animosity given in Ernst Pawel’s excellent biography of Franz Kafka who was 7 years old when this book was published.

German law and order

Jerome has an extended comic disquisition on the German mania for order.

Your German likes his view from the summit of the hill, but he likes to find there a stone tablet telling him what to look at, find a table and bench at which he can sit to partake of the frugal beer and ‘belegte Semmel’ he has been careful to bring with him. If, in addition, he can find a police notice posted on a tree, forbidding him to do something or other, that gives him an extra sense of comfort and security.

And:

In Germany there is no nonsense talked about untrammelled nature. In Germany nature has got to behave herself, and not set a bad example to the children. A German poet, noticing waters coming down as Southey describes, somewhat inexactly, the waters coming down at Lodore, would be too shocked to stop and write alliterative verse about them. He would hurry away, and at once report them to the police. Then their foaming and their shrieking would be of short duration.

German regulations

And, naturally enough, for a (sort of) travel book set in Germany, the book has many passages describing the national character and especially the complicated nature of their laws. For example, none of our heroes appreciate the fact that you need not one but three tickets to travel on a train: one for general train travel, one for travel on a particular train, and one to specify whether you are seated or standing. George ignores this and related rules and is fined a hefty sum.

Our heroes are arrested

On the same theme of Order and Rules, the narrator is arrested because he takes a bicycle off a train which is just about to depart the station which he mistakenly believes is George’s. Only when he catches up with George does he realise George has his bicycle and the one the narrator has taken is some innocent German’s. He turns to see the train steaming out the station. He tries to stash it inconspicuously but is spotted by a typically officious German official. He only escapes actual prison because he happens to know a well-placed official in the town (Carlsbad) who testifies to his good character.

All of which leads to reflections on the ‘frequency with which one gets into trouble here in Germany’ and he gives a comic list of German bylaws. In Germany:

  • you must not wear fancy dress in the streets
  • you must not feed horses, mules, or donkeys, whether your own or those belonging to other people
  • you must not shoot a crossbow in the street
  • you must not ramble about after dark ‘in droves’
  • you must not throw anything out of a window
  • you must not joke with a policeman: it is treating them with disrespect
  • you must absolutely positively not walk on the grass
  • you must sit on the correct benches provided, marked for adults or for children
  • you must not leave your front door unlocked after ten o’clock at night, and you must not play the piano in your own house after eleven

Not very enticing, is it? ‘Go for a relaxing holiday in Germany and get arrested for laws you didn’t even know existed!’ is not a very convincing tourist slogan.

In Germany there is no law against a man standing on his head in the middle of the road; the idea has not occurred to them. One of these days a German statesman, visiting a circus and seeing acrobats, will reflect upon this omission. Then he will straightway set to work and frame a clause forbidding people from standing on their heads in the middle of the road, and fixing a fine. This is the charm of German law: misdemeanour in Germany has its fixed price.

German prams

Or take the humble pram. Apparently the Germans had a world of laws regarding what you may or may not do with a perambulator, which he cheerfully describes in all their absurdity, concluding, with typically Jeromian mischief:

I should say that in Germany you could go out with a perambulator and get into enough trouble in half an hour to last you for a month. Any young Englishman anxious for a row with the police could not do better than come over to Germany and bring his perambulator with him.

The deceptions of advertising

Plenty of contemporaries noticed and complained about the explosion in advertising during the 1890s and 1900s, in magazines, newspapers and increasingly intrusive hoardings. Jerome takes the mickey out of posters which very deceptively make cycling look wonderfully easy and relaxing and contrasts it with the often very hard work of puffing up a steep hill in Germany.

Generally speaking, the rider is a lady, and then one feels that, for perfect bodily rest combined with entire freedom from mental anxiety, slumber upon a water-bed cannot compare with bicycle-riding upon a hilly road. No fairy travelling on a summer cloud could take things more easily than does the bicycle girl, according to the poster.

Cycling and women’s liberation

Interestingly, Jerome confirms the comments of social historians I’ve been reading that bicycling amounted to a real social revolution and, in particular, liberated women, giving them an entirely new mobility, and, as a result, transforming the freedom of young couples to ‘date’ far from the eyes of their parents.

Occasionally the poster pictures a pair of cyclists; and then one grasps the fact how much superior for purposes of flirtation is the modern bicycle to the old-fashioned parlour or the played-out garden gate. He and she mount their bicycles, being careful, of course, that such are of the right make. After that they have nothing to think about but the old sweet tale. Down shady lanes, through busy towns on market days, merrily roll the wheels of the ‘Bermondsey Company’s Bottom Bracket Britain’s Best,’ or of the ‘Camberwell Company’s Jointless Eureka.’.. And the sun is always shining and the roads are always dry. No stern parent rides behind, no interfering aunt beside, no demon small boy brother is peeping round the corner…

And in the final chapter, where he delivers an extended review of the German character circa 1900, Jerome makes a special place for the German version of the New Woman sweeping Europe:

The German woman…is changing rapidly—advancing, as we call it. Ten years ago no German woman caring for her reputation, hoping for a husband, would have dared to ride a bicycle: to-day they spin about the country in their thousands. The old folks shake their heads at them; but the young men, I notice, overtake them and ride beside them. Not long ago it was considered unwomanly in Germany for a lady to be able to do the outside edge. Her proper skating attitude was thought to be that of clinging limpness to some male relative. Now she practises eights in a corner by herself, until some young man comes along to help her. She plays tennis, and, from a point of safety, I have even noticed her driving a dog-cart.

The insular English

In several places he satirises the English for their complete and utter failure to learn any foreign language, to get quickly exasperated with any foreigner who is dim enough not to speak fluent English, and the tendency of the English not to simplify their language when dealing with a foreigner, but to repeat the same thing, in difficult idiomatic English, but louder, a phenomenon I have observed countless times.

‘It is very disgraceful,’ I agreed. ‘Some of these German workmen know hardly any other language than their own.’

Taken alongside his comparison of the English and German education systems (the German infinitely superior) shows how some cultural stereotypes (the English are badly educated and useless at languages, the Germans are excellently educated and speak English among other languages, fluently) just never change.

German student duelling clubs

There’s some lovely frivolity in the cycling chapters, but the entire book ends with some unexpectedly serious thoughts. Jerome describes at length German student duelling societies which he candidly considers disgusting and squalid. They were expensive to join and the sole purpose was to spend time in a greasy dirty room with one opponent and two seconds, both your bodies well protected but your faces exposed to the slashes of heavy broadswords. The aim was to acquire as many impressive cuts as possible, which were then tended by not very competent student doctors and result in extravagant scars, in faces ‘cut and gashed, which prove your manliness and social status and are much desired by eligible young ladies. It was ‘a cruel and brutal game’.

Jerome describes the entire culture as being as inexplicable to outsiders but making perfect sense to insiders, as being as compelling to insiders, as bullfighting in Spain or fox hunting in England. But Jerome doesn’t find it at all funny. He thinks it brutalises both participants and arouses in onlookers ‘nothing but evil’.

Jerome on German character

Jerome had a good understanding of Germany. Soon after the the cycling trip the book was based on, he took his wife and children to live in Dresden for two years. When the First World War broke out 12 years later, Jerome made himself unpopular by speaking out against the torrent of anti-German propaganda the conflict unleashed in the press. When the many jokes wear off, you are left pondering his descriptions of the Germans as a nation obsessed with orders and regulations, over-willing to take instructions from every policeman or military officer.

Individualism makes no appeal to the German voter. He is willing, nay, anxious, to be controlled and regulated in all things… The German citizen is a soldier, and the policeman is his officer. The policeman directs him where in the street to walk, and how fast to walk. At the end of each bridge stands a policeman to tell the German how to cross it. Were there no policeman there, he would probably sit down and wait till the river had passed by. At the railway station the policeman locks him up in the waiting-room, where he can do no harm to himself. When the proper time arrives, he fetches him out and hands him over to the guard of the train, who is only a policeman in another uniform. The guard tells him where to sit in the train, and when to get out, and sees that he does get out. In Germany you take no responsibility upon yourself whatever. Everything is done for you, and done well. You are not supposed to look after yourself; you are not blamed for being incapable of looking after yourself; it is the duty of the German policeman to look after you.

And with an officer class trained at university in the enjoyment and infliction of disfigurement and pain.

We prate about our civilisation and humanity, but those of us who do not carry hypocrisy to the length of self-deception know that underneath our starched shirts there lurks the savage, with all his savage instincts untouched…

And:

The German idea of it would appear to be: “blind obedience to everything in buttons.” It is the antithesis of the Anglo-Saxon scheme; but as both the Anglo-Saxon and the Teuton are prospering, there must be good in both methods. Hitherto, the German has had the blessed fortune to be exceptionally well governed; if this continue, it will go well with him. When his troubles will begin will be when by any chance something goes wrong with the governing machine. But maybe his method has the advantage of producing a continuous supply of good governors; it would certainly seem so…

Or not.

Summary

After a clumsy start, and some long, not very funny stories set in England and/or involving wives, the book gets more interesting when it actually gets to Germany in chapter 6, and, in my opinion, really blooms when they finally get to the actual cycling holiday bit in chapter 10.

A final thought is the odd tonal imbalance in Jerome, or the overlapping of historical periods. What I mean is that his naughty schoolboy relishing of hi-jinks and breaking the law and getting into comedy fights is completely at odds with the stuffy, mutton chops side-whiskers mental image we have of Victorian men, it seems hugely more modern. One minute he’s describing the fight over the water hose, which sounds like utterly contemporary, the next he is talking about chaperones and how young ladies are supervised by their families in drawing rooms and dances which takes us right back to Victorian values.

And then there’s the fantastical Monty Python aspect. He begins a digression about how you find more breeds of dog in Germany than in England but almost immediately steps over a boundary into the fantastical and absurd.

George stopped a dog in Sigmaringen and drew our attention to it. It suggested a cross between a codfish and a poodle. I would not like to be positive it was not a cross between a codfish and a poodle.

Jerome’s signature note is not the ‘gentle Edwardian humour’ I associated him with before I reread these books, it is the continual schoolboy urge to push every comic conceit far beyond the bounds of reason, into the utterly surreal.

I do not know what the German breeder’s idea is; at present he retains his secret. George suggests he is aiming at a griffin. There is much to bear out this theory… Yet I cannot bring myself to believe that such are anything more than mere accidents. The German is practical…about a house, a griffin would be so inconvenient: people would be continually treading on its tail. My own idea is that what the Germans are trying for is a mermaid, which they will then train to catch fish.

Or:

Orchards exist in the Vosges mountains in plenty; but to trespass into one for the purpose of stealing fruit would be as foolish as for a fish to try and get into a swimming bath without paying.

This is the wonderfully fantastical Jeromian note and, at the end of the day Bummel is not as good as Boat because in the later book we hear less of it, it is often more strained and contrived, and, in the final chapter completely eclipsed by the extended meditation on the German character which can’t help but evoke dark thoughts of the terrible events which were to come.


Related links

Related reviews

Three Men in a Boat (To say nothing of the dog) by Jerome K. Jerome (1889)

George said: ‘Let’s go up the river.’ He said we should have fresh air, exercise and quiet; the constant change of scene would occupy our minds (including what there was of Harris’s); and the hard work would give us a good appetite, and make us sleep well.

Three Men in A Boat is routinely included in any list of the funniest books ever written in any language. It describes the lazy dawdling progress of three late-Victorian ‘chaps’ on a 2-week boating holiday up the River Thames from Kingston upon Thames to Oxford and back again. Despite being slapdash in ‘plot’ and very uneven in tone, it was wildly popular upon publication, has sold solidly ever since and been translated into loads of languages. Why?

Guidebook to a new type of activity

One answer is that the book caught the spirit of a moment when commercial activity on the Thames had all but died out, almost the entire barge traffic which dominated it having been decimated by the railway revolution of the 1840s and 1850s. As a result a new fashion had been developing since the 1870s for boating as a leisure activity. In fact at various points the narrator complains about the Thames becoming too busy with pleasure craft, with thousands of skiffs and rowboats and his particular bete noire, the steam pleasure cruiser.

The book was originally conceived as a mixture of history book and tourist guide to cash in on the newish pastime, and quite literally showed ‘how to do it’, with advice on how to hire a boat, what kind to get (our heroes hire ‘a Thames camping skiff’, ‘a double-sculling skiff’), an itinerary with top sights to spot, what to expect, how far to expect to travel each day, with historical notes about Romans and Saxons and kings and queens and the castles and monasteries of each Thames-side settlement.

‘We won’t take a tent,’ suggested George; ‘we will have a boat with a cover. It is ever so much simpler, and more comfortable.’

Admittedly the book as we have it now almost completely submerges this factual information in prolonged comic digressions and humorous sketches, but as a practical guide, it still has a vestigial interest: most of the route, the locks and so on are unchanged and most of the pubs and inns named are still open. Here’s an example of Jerome’s factual but dreamy guidebook style:

From Wallingford up to Dorchester the neighbourhood of the river grows more hilly, varied, and picturesque. Dorchester stands half a mile from the river. It can be reached by paddling up the Thame, if you have a small boat; but the best way is to leave the river at Day’s Lock, and take a walk across the fields. Dorchester is a delightfully peaceful old place, nestling in stillness and silence and drowsiness. Dorchester, like Wallingford, was a city in ancient British times; it was then called Caer Doren, ‘the city on the water.’ In more recent times the Romans formed a great camp here, the fortifications surrounding which now seem like low, even hills. In Saxon days it was the capital of Wessex. It is very old, and it was very strong and great once. Now it sits aside from the stirring world, and nods and dreams.

How to holiday

The second element is it shows you what tone to approach such a holiday in, namely one of humorous self-deprecation. It is not only a guide to the route and its sights, but the mood and manner of insouciant larking around to take on such a holiday.

The book is less of a guidebook than a toolkit of whimsy, humour, comedy, irony, pranks, mishaps and ironic reversals. Reading any passage at random makes you feel lighter and gayer. In fact it is a model, in its simplicity and sustained good humour and sheer fun, of what a modest staycation should be like and, as most of us know to our cost, rarely is.

Humour

This brings us to the third and most obvious element which is the humour, the comedy, and the most striking thing about the book which is how incredibly well the humour has lasted. Much of Three Men in a Boat is still very funny indeed. Jerome manages to turn almost every incident and passing thought into comedy with the power of his whimsy and frivolous invention.

I was hooked from the moment in paragraph three when the narrator describes what a hypochondriac he is, how the minute he reads any advert for a new medicine he becomes convinced he has all the symptoms of the relevant illness, and proceeds to develop this into a comic riff about how he once went to the British Museum to read up on a slight ailment he thought he had, and then found his eye diverted by another entry in the medical encyclopedia and, in the end, ended up reading the entire thing from cover to cover, convinced he had every symptom of every ailment listed in the book, from Ague to Zymosis.

I had walked into that reading-room a happy, healthy man. I crawled out a decrepit wreck.

He doesn’t stop there. His new-found health anxiety led him to pay a worried visit to a doctor friend who  sounded him out, discovered where he’d been and what he’d been reading and calmly gave him a prescription for… exercise, fresh air and to stop poking about in subjects he didn’t understand!

The narrative opens on this mood of restless and entirely fictional hypochondria, as the narrator (‘J’) and his two pals meet up for a drink and a pipe, and all agree they need some kind of break, some kind of rest cure… This leads into a comic consideration of all the alternative types of holiday available with the invariable disasters they entail, with a particular lingering taking a sea cruise and a vivid comic description of the prolonged sea sickness it so often leads to… until:

George said: ‘Let’s go up the river.’

They discuss the novel charms of a slow cruise up the River Thames… And off we go. (Actually, as the book progresses, we discover that they have been on quite a few boat trips up the Thames before, but somehow that doesn’t dampen the initial boyish enthusiasm.)

Play acting

And this is another aspect of it: the three chaps in the boat are in a sense playing at being late-Victorian larks. There is a strong element of play-acting, of theatricality, in many of the best scenes and this encourages the reader to take part in the acting.

When I was a student there were chaps who liked to wear boaters and blazers and hire punts on the river. They were acting the part of chaps punting along the willow-strewn river while their lady loves lay back among the pillows, trailing one hand in the river and holding a glass of chilled champagne in the other. It encourages a spirit of acting.

The models of the narrator’s two chums, Harris and George were, in real life, the founder of a London printing business (Harris) and a banker who would go on to become a senior manager in Barclays (George). But not on this trip. On this jolly jaunt they are acting the parts of incompetents and fools larking around.

Male friendship

Which brings us to the chappiness of the chaps, the fact that the book is not only a record of an idyllic trip through an idealised bit of English landscape, but is also an idealised account of male friendship. If only our real friends were as whimsical, funny, amusing and doggedly loyal as the chaps in the boat.

Having gone on various all-male holidays myself, I know that a key element of them is the sense of exaggerating each other’s shortcomings and characteristics. Things always go wrong and the sign of a good holiday, and of a good relationship, is to retain good spirits and a sense of humour whatever happens.

Without wanting to sound too pompous about it, a key element in this kind of practical, camping, outdoors-style venture is the element of forgiveness. If one of you sets the tent up all wrong so that it falls down in the middle of the night in the middle of a rainstorm, it takes a lot of character, and of love, not to get angry but to keep your sense of humour.

One way to manage this is to turn each other into cartoons. I had a couple of friends who went on an epic journey across South America. They had difficult times made worse by drunkenness and general incompetence. They discovered early on that the way to avoid anger and arguments was to treat each other as cartoon caricatures of themselves, so they weren’t criticising each other (which is hurtful) but were attacking each other’s cartoon avatars (which was funny and defused tensions).

In fact they developed a particularly powerful variation on this theme which was to mimic a couple of  fictional sports commentators, Brian and Peter, alternating commentary on their real-life activities in wheedling, whining, microphone voices of two fictional

‘In a long career of cocking up travel arrangements, surely this is Dave’s biggest screw-up of all, turning up at the airport a day after their flight had left. Brian.’

‘Thank you, Peter, yes in a lifetime of commentating on drunken Brits fouling up abroad, I think this definitely takes gold medal. It looks like young Dave now has no serious competition for the Most Incompetent Tourist of the Year award which he has, to be fair, put so much effort into winning’.

By turning each other into comic caricatures, male friends can be quite brutally critical about each other, but in a way which defuses tension and increases male bonding.

George and Harris

So the three chaps are not only characters but caricatures, types. Very early in the book we learn that Harris is caricatured as the Lazy One.

Harris said he didn’t think George ought to do anything that would have a tendency to make him sleepier than he always was, as it might be dangerous. He said he didn’t very well understand how George was going to sleep any more than he did now, seeing that there were only twenty-four hours in each day, summer and winter alike; but thought that if he did sleep any more, he might just as well be dead, and so save his board and lodging.

And the drinker.

I wonder now, supposing Harris, say, turned over a new leaf, and became a great and good man, and got to be Prime Minister, and died, if they would put up signs over the public-houses that he had patronised: ‘Harris had a glass of bitter in this house;’ ‘Harris had two of Scotch cold here in the summer of ’88;’ ‘Harris was chucked from here in December, 1886.’

No, there would be too many of them! It would be the houses that he had never entered that would become famous. ‘Only house in South London that Harris never had a drink in!’ The people would flock to it to see what could have been the matter with it.

And the glutton:

Harris said there was nothing like a swim before breakfast to give you an appetite.  He said it always gave him an appetite.  George said that if it was going to make Harris eat more than Harris ordinarily ate, then he should protest against Harris having a bath at all.

While George is caricatured as Dim, so that everyone can enjoy feigning surprise every time he makes a sensible suggestion (which he does, in fact, all the time; the whole idea of a trip up the river is his, after all). George always knows ‘a little place just round the corner’ which will serve a jolly fine whisky or brandy or whatever the occasion demands. ‘George said he felt thirsty (I never knew George when he didn’t)’.

And ‘J’, the narrator, thinks of himself as the imaginative, soulful one who does all the organising, a contention the other two vehemently deny.

Englishness

A central aspect of Englishness is a kind of dogged incompetence. I have Canadian cousins and I am quietly appalled at how good they are at everything. Their jobs, their cars, their airplane deals, the house on the lake, their camping, their barbecues, they’re just super capable at everything.

By comparison, whenever I try a barbecue the sausages are burned on one side, raw on the other or smell of paraffin; I not only can’t handle the massive armoured cars most people drive around in these days, but they terrify me. Whenever I went camping the inner tent always touched the outer tent so that the rain came through and, generally, dripped precisely on my face or that of my angry partner. I went canoeing once but, although I’m quite confident on water, ended up going round in circles and eventually gave it up in frustration.

In all these respects and more I think of myself as very English, in living a life of quiet frustration, putting up with endless humiliation by shop assistants, local government officials, crooked financial advisers, maladroit tradesmen, pestering insurance salesmen and countless other rip-off merchants, living in a small, over-crowded, angry country run by buffoons, painfully conscious all the time of my own failings and lack of ability.

For a whole year I’ve been meaning to fix the trellis currently leaning against the fence to the fence with battens and screws so I can plant some climbers for it. But in order to do that I need to figure out where to go to buy the wood to make the battens, how to saw them to length, which make of electric screwdriver to buy (battery or cord) and then which size of screws. It is a forest of impenetrable obstacles. I wonder if it’ll ever get done. Can’t help feeling my Canadian cousins would have done it in half an hour and then got on with organising another delicious barbecue.

(I’d written that paragraph, looking out the window at the trellis, before I came across the sequence in chapter 3 of Three Men In A Boat describing at comic length the legendary incompetence of the narrator’s Uncle Podger and the mayhem he causes his entire extended family, the servants and neighbouring shopkeepers in his cack-handed attempts to simply hang a picture on a wall. The inability to do even the simplest household chore reminds me of all Charles Pooter’s domestic accidents in Diary of a Nobody. Both books show that being useless at even the simplest household tasks has been a hallmark of English comedy for at least 130 years.)

Heroic failure is the English way. As no end of commentators have pointed out, the British most remember their military disasters, the Charge of the Light Brigade, the siege of Mafeking, the massacre at Isandlwana, the Somme, Dunkirk and the Blitz. We like it when we’re being hammered. Until very recently our tennis players and our footballers have been notable for their dogged third-rateness (Tim Henman, any England squad since 1970).

American humour tends to be smart and snappy, a festival of fast-talking, wisecracking one-line-merchants from Groucho Marx through Cary Grant in his screwball comedies to Woody Allen. English humour is about fumbling and falling over things: Dad’s Army, Some Mothers Do Ave Em. Ooh Betty. They don’t like it up ’em, Captain Mainwaring. This tone of perplexed failure is perfectly captured in the narrator’s description of bathing in the sea from the start of the book:

It is the same when you go to the sea-side. I always determine—when thinking over the matter in London—that I’ll get up early every morning, and go and have a dip before breakfast, and I religiously pack up a pair of drawers and a bath towel. I always get red bathing drawers. I rather fancy myself in red drawers. They suit my complexion so. But when I get to the sea I don’t feel somehow that I want that early morning bathe nearly so much as I did when I was in town.

On the contrary, I feel more that I want to stop in bed till the last moment, and then come down and have my breakfast. Once or twice virtue has triumphed, and I have got out at six and half-dressed myself, and have taken my drawers and towel, and stumbled dismally off. But I haven’t enjoyed it. They seem to keep a specially cutting east wind, waiting for me, when I go to bathe in the early morning; and they pick out all the three-cornered stones, and put them on the top, and they sharpen up the rocks and cover the points over with a bit of sand so that I can’t see them, and they take the sea and put it two miles out, so that I have to huddle myself up in my arms and hop, shivering, through six inches of water. And when I do get to the sea, it is rough and quite insulting.

English weather

Foreigners often accuse the English of being obsessed with the weather. This is because it is so perverse and unpredictable. Occasionally we do actually have hot summers but my lifetime has been marked by confident predictions of ‘barbecue summers’ which end up being dismal washouts. Not that the English weather’s particularly interesting, it’s rare that you have really hot blue-sky summer days and, where I live in London, we rarely if ever have snow in winter. English weather is usually boring and mundane, lacking vivid extremes, like English culture generally. I read once in the CIA Handbook that for more than 50% of the time the English sky is grey and overcast. I remember it feeling like that during the entire premiership of John Major, 1990 to 1997.

Anyway, any adult English person has had the experience of organising a barbecue or birthday party or wedding reception outdoors in a garden or park or grand mansion only to have it rained off by steady, grey. ‘Rain stopped play’ is one of the commonest terms in cricket. It’s amazing that Wimbledon ever makes it to the final on schedule given the amount of time lost to English summer rain. The gloomy weather is a big part of that heavy-hearted sense of entirely predictable failure and disappointment which is at the heart of the English character.

Hence the national obsession with weather forecasts, on telly, the radio, in all the papers, despite the fact that any rational adult knows the weather forecast is usually wildly wrong. I remember looking at the BBC’s weather forecast for my part of London which told me it was hot and sunny despite the fact that, out the window, at that very minute it was chucking down with rain. As in so many big organisations, reliance technology meant the weather forecasters were relying more on their expensive computer model than looking out the bloody window.

Three Men In A Boat shows you that nothing has changed, the weather forecast was just as rubbish 130 years ago:

I remember a holiday of mine being completely ruined one late autumn by our paying attention to the weather report of the local newspaper. ‘Heavy showers, with thunderstorms, may be expected to-day,’ it would say on Monday, and so we would give up our picnic, and stop indoors all day, waiting for the rain.—And people would pass the house, going off in wagonettes and coaches as jolly and merry as could be, the sun shining out, and not a cloud to be seen.

‘Ah!’ we said, as we stood looking out at them through the window, ‘won’t they come home soaked!’

And we chuckled to think how wet they were going to get, and came back and stirred the fire, and got our books, and arranged our specimens of seaweed and cockle shells. By twelve o’clock, with the sun pouring into the room, the heat became quite oppressive, and we wondered when those heavy showers and occasional thunderstorms were going to begin.

‘Ah! they’ll come in the afternoon, you’ll find,’ we said to each other. ‘Oh, won’t those people get wet. What a lark!’

At one o’clock, the landlady would come in to ask if we weren’t going out, as it seemed such a lovely day.

‘No, no,’ we replied, with a knowing chuckle, ‘not we. We don’t mean to get wet—no, no.’

And when the afternoon was nearly gone, and still there was no sign of rain, we tried to cheer ourselves up with the idea that it would come down all at once, just as the people had started for home, and were out of the reach of any shelter, and that they would thus get more drenched than ever. But not a drop ever fell, and it finished a grand day, and a lovely night after it.

The next morning we would read that it was going to be a ‘warm, fine to set-fair day; much heat;’ and we would dress ourselves in flimsy things, and go out, and, half-an-hour after we had started, it would commence to rain hard, and a bitterly cold wind would spring up, and both would keep on steadily for the whole day, and we would come home with colds and rheumatism all over us, and go to bed.

Voilà the English national characteristics: the complete incompetence of the forecasters, the blithe indifference of the newspapers (or radio or telly) which publish this twaddle day after day, the utter unreliability of official information, the inevitability that whatever you decide to do will be wrong, and the one over-riding certainty of disappointment. A Philip Larkin world.

Hence, the one time our trio of chums need a cab to collect their stuff from the front door and take them to Waterloo station in a hurry the road, which is usually packed with empty cabs hurtling back and forth, is empty. Similarly, when they get to Waterloo they can’t find anyone who knows the platform for the train to Kingston.

Activities the English (in the shape of J, Harris and George) are doomed to fail at

  • going on an ocean cruise – seasickness
  • putting up a tent in the rain – recipe for homicidal rage
  • hanging a picture on a wall – reduce entire family to tears
  • swimming in the sea – cut your feet to ribbons and get half drowned
  • running a train system – it was an over-priced shambles in the 1880s and still is
  • washing their own clothes in the river – disaster
  • rigging up the hoops and canvas over the boat for the night – they manage to get tangled in the cloth and nearly throttled
  • cooking scrambled eggs – J had never heard of this dish before but Harris turns it into a burned mess
  • opening a tin of pineapple with a knife – impossible to do without serious injury
  • finding a room for the night in Datchet – never do this
  • singing a comic song after dinner – Harris should be banned from even trying
  • playing the bagpipes – when a young fellow J knew practiced at home the neighbours called the police and accused him of murdering his family

To say nothing of the dog

I’m not a dog person, but I appreciate that many English people are, and so I can see that the character of the dog Montmorency, a mischievous fox terrier, is a vital component in the story. He brings a warm, snuffling supplement to the human narrative, either getting into mischief or shedding an ironic light on the human shambles, adding the final cherry on the cake to many a comic moment.

Take the scene in chapter 14 where the chaps knock up a supposed Irish stew by combining the leftovers in the party’s food hamper:

I forget the other ingredients, but I know nothing was wasted; and I remember that, towards the end, Montmorency, who had evinced great interest in the proceedings throughout, strolled away with an earnest and thoughtful air, reappearing, a few minutes afterwards, with a dead water-rat in his mouth, which he evidently wished to present as his contribution to the dinner; whether in a sarcastic spirit, or with a genuine desire to assist, I cannot say.

A cat couldn’t do that, add that final comic touch. Any sensible cat would have sloped off long ago to the warm lap of a homely lady happy to stroke and feed it fishy titbits all day. A dog sticks it out through thick and thin, no matter how incompetent his master(s). Mind you, Montmorency is not quite the tail-wagging, faithful hound some people make out.

When first he came to live at my expense, I never thought I should be able to get him to stop long. I used to sit down and look at him, as he sat on the rug and looked up at me, and think: ‘Oh, that dog will never live. He will be snatched up to the bright skies in a chariot, that is what will happen to him.’

But, when I had paid for about a dozen chickens that he had killed; and had dragged him, growling and kicking, by the scruff of his neck, out of a hundred and fourteen street fights; and had had a dead cat brought round for my inspection by an irate female, who called me a murderer; and had been summoned by the man next door but one for having a ferocious dog at large, that had kept him pinned up in his own tool-shed, afraid to venture his nose outside the door for over two hours on a cold night; and had learned that the gardener, unknown to myself, had won thirty shillings by backing him to kill rats against time, then I began to think that maybe they’d let him remain on earth for a bit longer, after all.

To hang about a stable, and collect a gang of the most disreputable dogs to be found in the town, and lead them out to march round the slums to fight other disreputable dogs, is Montmorency’s idea of ‘life’.

And again:

Fox-terriers are born with about four times as much original sin in them as other dogs are, and it will take years and years of patient effort on the part of us Christians to bring about any appreciable reformation in the rowdiness of the fox-terrier nature.

And:

We spent two very pleasant days at Oxford. There are plenty of dogs in the town of Oxford. Montmorency had eleven fights on the first day, and fourteen on the second, and evidently thought he had got to heaven.

The dog is one more prompt for that amused exasperation which is the tone of the book throughout, that resigned tolerance of each other’s foibles (that’s to say inadequacies and incompetence), the cussed obstinacy of the universe, the stupidity of other river users, with the dog thrown in as an additional element of chaos and frustration.

Montmorency’s ambition in life is to get in the way and be sworn at. If he can squirm in anywhere where he particularly is not wanted, and be a perfect nuisance, and make people mad, and have things thrown at his head, then he feels his day has not been wasted.

To get somebody to stumble over him, and curse him steadily for an hour, is his highest aim and object; and, when he has succeeded in accomplishing this, his conceit becomes quite unbearable.

He came and sat down on things, just when they were wanted to be packed; and he laboured under the fixed belief that, whenever Harris or George reached out their hand for anything, it was his cold, damp nose that they wanted. He put his leg into the jam, and he worried the teaspoons, and he pretended that the lemons were rats, and got into the hamper and killed three of them before Harris could land him with the frying-pan.

Harris said I encouraged him. I didn’t encourage him. A dog like that don’t want any encouragement. It’s the natural, original sin that is born in him that makes him do things like that.

Montmorency helping to untangle the tow line

The dog speaks, by the way. It is given a variety of opinions and several passages of dialogue, once with the cat in Marlow High Street, once when it challenges the kettle to a fight. And it’s not the only normally non-speaking entity to be attributed agency. I was particularly taken with the story of his earliest attempt to sail a boat in which he and his friend struggled to even erect the mast and then managed to get themselves completely tangled up in the sail.

The impression on the mind of the sail seemed to be that we were playing at funerals, and that I was the corpse and itself was the winding-sheet. When it found that this was not the idea, it hit me over the head with the boom, and refused to do anything.

Digressions

Three Men In A Boat in a sense consists almost entirely of digressions. It’s as if, having laid out the narrative of what actually happened in its logical order, Jerome then pondered how he could exaggerate every single incident into the most preposterous comic riff possible.

He has a fantastic comic conceit, i.e. the ability to take a simple idea and develop it into a preposterous and fantastical series of exaggerations. Thus when they’re discussing what food to take, they all solemnly agree no cheese, which prompts J to launch a fairly straightforward joke about the way cheese is very smelly.

For lunch, he said, we could have biscuits, cold meat, bread and butter, and jam—but no cheese. Cheese, like oil, makes too much of itself. It wants the whole boat to itself. It goes through the hamper, and gives a cheesy flavour to everything else there. You can’t tell whether you are eating apple-pie or German sausage, or strawberries and cream. It all seems cheese. There is too much odour about cheese.

But this is only the beginning: mention of cheese leads the narrator to remember the time a friend bought some cheeses in Liverpool –

I remember a friend of mine, buying a couple of cheeses at Liverpool. Splendid cheeses they were, ripe and mellow, and with a two hundred horse-power scent about them that might have been warranted to carry three miles, and knock a man over at two hundred yards.

– a story which becomes steadily more inflated and preposterous over the next four pages, as the cheese proceeds to alienate all the passengers in the train back to London, his cab driver who collects him at the station. The wife of the man he transported it for announces she is moving out of her house (and taking the children) until the cheeses are removed, and then the story develops a surreal, almost horror story persistence as the narrator tries dumping the cheeses in a nearby canal only for the barge drivers to insist the smell is making them ill and that he trawls them back up; he next sneaks them into a mortuary, but the coroner complains that he is trying to wake the dead, and the entire, by this stage surreal and absurd fantasy, only comes to an end when he takes them all the way to the coast and buries them deep in the sand, although people can still smell their strong whiff, but (comically) attribute it to ‘bracing’ sea air.

So it’s: 1. a book of wonderful comic digressions, a kind of unscholarly, more mundane version of Tristram Shandy – but also 2. it struck me how extended these digressions are; he rarely stops a comic conceit after a sentence or two when he can carry it on for as many paragraphs as possible.

Look at the four paragraphs about Montmorency’s character quoted above. Jerome could have stopped after the first paragraph, he’s made his point, it’s very funny. But he presses on for another three paragraphs, milking the notion of Montmorency being a serious hindrance to anyone trying to pack a bag to the absolute max.

Or take the extended sequence about the utter rubbishness of weather forecasts which I quoted above. That’s only the beginning. The weather riff then goes on for twice as much again, leading into a prolonged passage about the barometer in a hotel in Oxford which obstinately pointed to ‘Dry weather’ while it was raining so hard the lower part of the town was flooded.

Probably the book’s central quality is the ability of these digressions to take a comic ball and run with it for a really extended period of time, never dropping it, but blowing the original comic balloon up to the size of a zeppelin.

The fantastical

This raises a third point, which is the tendency of many of the jokes to cross a border from the realistic  to the ridiculous and then continue on into the positively fantastical. Many if not most of J’s extended anecdotes have this quality of exorbitancy, meaning: ‘exceeding the bounds of custom, propriety, or reason’.

I realised this during the account of their inability to find the right platform at Waterloo for the train to Kingston. At first it is realistic, in the sense that big train stations often are chaotic. Then it becomes enjoyably farcical as porters, officials and even the station master give completely contradictory advice. But then it crosses a borderline from exaggeration into outright fantasy when they find a train driver who’ll take them wherever they want to go for half a crown, so they pay up and this man drives his train to Kingston, without telling the station authorities or any of the passengers aboard apart from our chums.

So we went to the high-level platform, and saw the engine-driver, and asked him if he was going to Kingston. He said he couldn’t say for certain of course, but that he rather thought he was. Anyhow, if he wasn’t the 11.5 for Kingston, he said he was pretty confident he was the 9.32 for Virginia Water, or the 10 a.m. express for the Isle of Wight, or somewhere in that direction, and we should all know when we got there. We slipped half-a-crown into his hand, and begged him to be the 11.5 for Kingston. ‘Nobody will ever know, on this line,’ we said, ‘what you are, or where you’re going. You know the way, you slip off quietly and go to Kingston.’

‘Well, I don’t know, gents,’ replied the noble fellow, ‘but I suppose some train’s got to go to Kingston; and I’ll do it. Gimme the half-crown.”

By this point it’s become as fantastical as a children’s story. You feel it’s only a small hop and skip and a jump from here to the Hogwarts Express. And then the punchline:

We learnt, afterwards, that the train we had come by was really the Exeter mail, and that they had spent hours at Waterloo looking for it and nobody knew what had become of it.

The book is generally described as a heart-warming story of a trio of chaps messing about in a boat. This element of fantastical exaggeration is surprisingly under-reported.

And excess. Here is the narrator descanting at length about the types of people who insist on fencing or chaining off their little bits of the Thames waterfront, or erecting officious noticeboards:

The sight of those notice-boards rouses every evil instinct in my nature. I feel I want to tear each one down, and hammer it over the head of the man who put it up, until I have killed him, and then I would bury him, and put the board up over the grave as a tombstone.

I mentioned these feelings of mine to Harris, and he said he had them worse than that. He said he not only felt he wanted to kill the man who caused the board to be put up, but that he should like to slaughter the whole of his family and all his friends and relations, and then burn down his house. This seemed to me to be going too far, and I said so to Harris; but he answered:

‘Not a bit of it. Serve ’em all jolly well right, and I’d go and sing comic songs on the ruins.’

People associate the book with mellow nostalgia, but I hope I’m showing that it’s quite a lot more extreme and disruptive than that suggests. There’s a surprising amount of this comic excess, talk of murdering and strangling and burning and trampling and so on.

There’s a good microcosm of the process in chapter 12 where in just a few sentences you can follow the thought process going from reasonable to exaggerated to manic.

Maidenhead itself is too snobby to be pleasant. It is the haunt of the river swell and his overdressed female companion. It is the town of showy hotels, patronised chiefly by dudes and ballet girls. It is the witch’s kitchen from which go forth those demons of the river—steam-launches!

(The more I read, the more I realised Jerome isn’t dealing in jokes; he writes entire comic sketches. Although he doesn’t do the deliberate surrealism, the way he carries a comic conceit from the funny onto the exaggerated and then to outlandish conclusions reminds me a bit of Monty Python. It is no surprise to learn that he started his career in the arts, in the theatre, as an actor, and wrote a dozen or so plays alongside his career as a prose writer and magazine editor.)

Purple prose and historical fantasias

This brings us to the last aspect of the book worth noting which is the continual advent, in between the extended comic digressions, of passages of over-ripe purple prose. This comes in two flavours: 1. soppy rustic idylls about nature and 2. historical fantasias when the author presents sub-Walter Scott descriptions of the passage of Good Queen Bess or some such historical personage through whatever historic old town or castle they’re boating past.

The many over-ripe nature passages are clearly written with his tongue firmly in his cheek:

The red sunset threw a mystic light upon the waters, and tinged with fire the towering woods, and made a golden glory of the piled-up clouds. It was an hour of deep enchantment, of ecstatic hope and longing. The little sail stood out against the purple sky, the gloaming lay around us, wrapping the world in rainbow shadows; and, behind us, crept the night.

We seemed like knights of some old legend, sailing across some mystic lake into the unknown realm of twilight, unto the great land of the sunset.

And are nearly always the prelude to an almighty thump of bathos. In this case J experiences this great communing with Nature at its most spiritual just before he steers their boat into a punt full of anglers who proceed to curse and excoriate them in extensive and colourful terms. So the purple passages are, at bottom, another type of joke, a variation on the idea of the extended comic passage.

Although some of them are maybe just meant to be happy, light and evocative, slightly tongue in cheek, but also capturing the beauty of unspoilt countrside.

Down to Cookham, past the Quarry Woods and the meadows, is a lovely reach. Dear old Quarry Woods! with your narrow, climbing paths, and little winding glades, how scented to this hour you seem with memories of sunny summer days! How haunted are your shadowy vistas with the ghosts of laughing faces! how from your whispering leaves there softly fall the voices of long ago!

Like P.G. Wodehouse a couple of generations later, the over-egging of these descriptions is part of their knowing, light, good humour.

2. A good example of his historical fantasias is when the trio reach Runnymede and J gives an extended imagining of Bad King John being forced to meet his rebellious Barons and taken on a barge to the island where he is obliged to sign the historic Magna Carta, all visions of bluff, manly, hearts-of-oak Englishmen.

the heart of King John sinks before the stern faces of the English fighting men, and the arm of King John drops back on to his rein, and he dismounts and takes his seat in the foremost barge. And the Barons follow in, with each mailed hand upon the sword-hilt, and the word is given to let go.

Slowly the heavy, bright-decked barges leave the shore of Runningmede. Slowly against the swift current they work their ponderous way, till, with a low grumble, they grate against the bank of the little island that from this day will bear the name of Magna Charta Island. And King John has stepped upon the shore, and we wait in breathless silence till a great shout cleaves the air, and the great cornerstone in England’s temple of liberty has, now we know, been firmly laid.

Many critics have objected to these passages as disrupting the flow of what they think of as a comic novel and feel ought to remain strictly in character as a Comic Novel. But I have already shown that the text is not as straightforwardly humorous as people think. To my mind both the rural visions and the historical fantasias are natural extensions of Jerome’s tendency to really extended comic fantasy. They are another type of tall tale. They share, along with the comic passages, the tendency to exorbitance, to overstep the bounds of ‘realism’ into fantasy.

Many critics have come down hard on these passages but, personally, I found them amusing and entertaining diversions, a relief from the need to be laughing all the time, so they added to the variety and pacing the text.

Also they have the charm of their time. It’s not as if we, nowadays, in 2021, get to read very much high-minded Victorian patriotic history. Modern historians are devoted to debunking the past and showing what a sexist, racist, slave-ridden society Britain has always been. It’s as pleasant to slip into Jerome’s manly, patriotic visions of English history as it is to pretend, for the duration of the reading, that one is a late-Victorian young buck messing about on the river.

Mock heroic

The mock heroic as a literary genre consists of:

satires or parodies that mock Classical stereotypes of heroes and heroic literature. Typically, mock-heroic works either put a fool in the role of the hero or exaggerate the heroic qualities to such a point that they become absurd.

Obviously Three Men In A Boat isn’t a mock heroic work in this sense but, like much comedy, it uses mock heroic techniques. All I mean by this is two things:

1. As an extension of his habit of slipping into extended historical fantasies, Jerome also slips, often in the space of a sentence, into humorously comparing one or other of his companions or the dog, to heroic historical counterparts; as when Montmorency sees a cat in Marlow High Street:

We were, as I have said, returning from a dip, and half-way up the High Street a cat darted out from one of the houses in front of us, and began to trot across the road. Montmorency gave a cry of joy—the cry of a stern warrior who sees his enemy given over to his hands—the sort of cry Cromwell might have uttered when the Scots came down the hill—and flew after his prey.

He doesn’t say which of Cromwell’s battles he’s referring to, maybe to Cromwell’s decisive victory over them at the battle of Worcester in 1651. But the point is the humour in the vast dysjunction between a dog spying a cat in a road and one of the great battles of British history.

2. My other point is more specifically lexical, meaning specifically about language, and more specifically than that, about quotes. Like many comic authors before and after him, Jerome creates a comic effect by juxtaposing descriptions of his clumsy mates and their scrappy dog with solemn and portentous quotes, the more solemn and portentous the funnier the effect, and what language is more solemn and portentous than quotes from those twin peaks of the English language, Shakespeare and the Bible?

Thus he ends a comic passage about his school days and the unfairness of the way the only boy in his class who loved schoolwork was always ill and off school, whereas J and his mates, who hated schoolwork, always showed disgusting good health no matter how hard they tried to get ill and get days off school – he ends this passage with a mockingly solemn aphorism from the Bible:

Such is life; and we are but as grass that is cut down, and put into the oven…

Although the naughty schoolboy in him can’t help adding a comic and demotic phrase to the end of this quote:

Such is life; and we are but as grass that is cut down, and put into the oven and baked.

You can almost imagine J or one of his friends solemnly intoning these phrases in the persona of a dreary vicar, delivering a wise and learned mock sermon on the subject of Harris falling into a stream or George driven mad with frustration at having a tin of juicy pineapple but no can opener to open it with.

(Compare and contrast with the use of Biblical quotes and phraseology by Jerome’s contemporary, Rudyard Kipling, who was saturated in the Bible, its phrases and rhythms, and aspired to, and sometimes matched, the solemnity of the original, as in Recessional.)

So much for comically inappropriate use of Biblical phraseology, as to Shakespeare, comic characters for centuries have used tags from the Bard out of context in order to heighten a comic moment. Thus when George forgets to wind his watch and wakes in the early hours to see, with panic, that it is a quarter past eight and he needs to be at the office by nine, his response is to repeat in comic mode an exclamation from Hamlet, tragically intense in its original context, but long since watered down to become a comic expostulation:

‘Angels and ministers of grace defend us!’ exclaimed George; ‘and here have I got to be in the City by nine.’

3. As I wrote this I realised that alongside the mock heroic presence of these two reliable old warhorses, the Bible and Shakespeare, in the text, there is a notable absence: there are no Latin tags. Jerome had a surprisingly harsh upbringing in the East End, attending a day school, unlike most of the authors and critics of the time, who enjoyed the blessings of a preparatory school followed by public school followed by Oxford or Cambridge, all of which of course, soaked them in the Classics and explains why later Victorian literature is littered with Latin tags which ‘everyone’ was supposed to understand.

Not so Jerome. The absence of Latin is one of the subtle indicators of the slightly lower class vibe of the text which contemporary critics picked up on and criticised (see section on Demotics, below).

The narrator as raconteur

This wide range of comic effects is possible because the narrator early on establishes his persona as a raconteur, a story-teller and memoirist, which allows him very casually to introduce as many memories and incidents and anecdotes as he wants. The narrator’s tone and voice immediately create a very relaxed, flexible and roomy atmosphere. It’s indicated by the number of passages or sequences which overtly begin as memories and tales:

  • I remember going to the British Museum one day to read up the treatment for some slight ailment of which I had a touch—hay fever, I fancy it was…
  • I remember my brother-in-law going for a short sea trip once…
  • Another fellow I knew went for a week’s voyage round the coast, and, before they started, the steward came to him to ask whether he would pay for each meal as he had it, or arrange beforehand for the whole series…
  • He always reminds me of my poor Uncle Podger…
  • I remember a friend of mine, buying a couple of cheeses at Liverpool…
  • I lived with a man once who used to make me mad that way. He would loll on the sofa and watch me doing things by the hour together…
  • I remember a holiday of mine being completely ruined one late autumn by our paying attention to the weather report of the local newspaper…
  • There was a boy at our school, we used to call him Sandford and Merton…
  • It was my misfortune once to go for a water picnic with two ladies of this kind [fussed about their dresses]. We did have a lively time…
  • One golden morning of a sunny day, I leant against the low stone wall that guarded a little village church, and I smoked, and drank in deep, calm gladness from the sweet, restful scene…
  • Speaking of comic songs and parties, reminds me of a rather curious incident at which I once assisted…
  • I remember being terribly upset once up the river (in a figurative sense, I mean). I was out with a young lady—cousin on my mother’s side…
  • I remember going up once from Staines to Windsor—a stretch of water peculiarly rich in these mechanical monstrosities—with a party containing three ladies of this description…
  • I knew a young fellow once, who was studying to play the bagpipes…
  • I was one of a party who hired an up-river boat one summer, for a few days’ trip….

Some highlights

Passages that stood out for me included:

  • the time Harris not only got lost in the Hampton Court Maze but persuaded a whole load of other people to follow him until they were all lost
  • the time J took some young ladies dressed in the latest fashion for a boat trip and the comedy of their things getting wet and dirty
  • the comic passage about the time he was having a soulful moment in a graveyard which was interrupted by an interfering old man who wanted to show him all the tombs and monuments
  • the extended description of Harris making a complete fool of himself trying to sing a comic song after a dinner party
  • the comic anecdote of the German professor who sang a tragic song about a dying maiden but who two mischievous German students had told the foreign audience was actually a cheerfully comic song so that the foreigners guffawed and tittered all the way through, rendering the professor speechless with anger
  • the notion that the kettle can hear you expressing a wish for tea and so deliberately refuses to boil, so the best thing is to talk loudly about how the last thing you want is tea, then the perishing thing will boil, alright!
  • how, back in good King Henry’s day, the innocent day tripper couldn’t go anywhere without bumping into the bloody king and Ann Boleyn on one of their many snogging trips
  • the procession of our heroes down Marlow High Street after a shopping expedition for food and drink, accompanied by the ‘boys’ of almost every shop in the town, plus random urchins and various stray dogs

by the time we had finished, we had as fine a collection of boys with baskets following us around as heart could desire; and our final march down the middle of the High Street, to the river, must have been as imposing a spectacle as Marlow had seen for many a long day.

Jerome’s demotic tone

Nothing excuses violence of language and coarseness of expression…

Contemporary critics, upper-middle class to a man, tutted about Jerome’s slangy expressions and disapproved of the lower-middle-class character of the protagonists. They disliked their levity, their lack of respect for their elders and betters and authority figures of all types. Nothing is taken seriously, everything is debunked. Education.

I don’t understand German myself. I learned it at school, but forgot every word of it two years after I had left, and have felt much better ever since.

Or the high minded activities of worthy philanthropists.

In the church is a memorial to Mrs. Sarah Hill, who bequeathed 1 pound annually, to be divided at Easter, between two boys and two girls who ‘have never been undutiful to their parents; who have never been known to swear or to tell untruths, to steal, or to break windows.’ Fancy giving up all that for five shillings a year! It is not worth it.

Even the modern reader can, I think, detect moments when Jerome seems to be deliberately using slang expressions for effect:

  • She was nuts on public-houses, was England’s Virgin Queen.
  • For once in a way, we men are able to show our taste in colours, and I think we come out very natty, if you ask me.
  • We—George, Harris, and myself—took a ‘raw ’un’ up with us once last season, and we plied him with the customary stretchers about the wonderful things we had done all the way up. [where ‘stretchers’ seems to mean tall tales or whoppers]

The narrator has a habit of adding ‘like’ at the end of sentences, which is clearly non-orthodox and deliberately put in to make the tone just that bit East End.

  • Neither the beef nor the strawberries and cream seemed happy, either—seemed discontented like.
  • We had had a sail—a good all-round exciting, interesting sail—and now we thought we would have a row, just for a change like.

Equally non-U is the way the tone of many of the passages is surprisingly immoderate.

I never see a steam launch but I feel I should like to lure it to a lonely part of the river, and there, in the silence and the solitude, strangle it.

Take the extended passage about the wretched people who put up loud signs warning boaters from mooring on their river frontages which I quoted above, in which J tells us he’d like to burn down their houses and Harris declares he’d like to slaughter their entire families and sing comic songs on the ruins!

In addition to humorously contemplating murder and arson, the narrator cheerfully confesses to having, as a boy, been a thief, pure and simple:

Having acquired a taste for the water, I did a good deal of rafting in various suburban brickfields—an exercise providing more interest and excitement than might be imagined, especially when you are in the middle of the pond and the proprietor of the materials of which the raft is constructed suddenly appears on the bank, with a big stick in his hand.

And appears to recommend stealing a boat in the here and now:

To those who do contemplate making Oxford their starting-place, I would say, take your own boat—unless, of course, you can take someone else’s without any possible danger of being found out.

And the text contains a number of incitements to actual vandalism, which I can well imagine the property-owning classes and all right-minded critics sharply disapproving of.

Of course the entrance [to the Wargrave cut off the Thames] is studded with posts and chains, and surrounded with notice boards, menacing all kinds of torture, imprisonment, and death to everyone who dares set scull upon its waters—I wonder some of these riparian boors don’t claim the air of the river and threaten everyone with forty shillings fine who breathes it—but the posts and chains a little skill will easily avoid; and as for the boards, you might, if you have five minutes to spare, and there is nobody about, take one or two of them down and throw them into the river.

The three chaps come over as fairly middle class with their ‘drats’ and ‘dashes’ and ‘come on old chap’s so I was surprised when J admits a more working class accent in his circle. He describes going boating with a lady friend and how much it changed her temper for the worst. But it was her accent which surprised me.

‘Oh, drat the man!’ she would exclaim, when some unfortunate sculler would get in her way; ‘why don’t he look where he’s going?’

And it’s a telling detail that J doesn’t like Maidenhead because it is ‘too snobby’ and la-di-dah:

The London Journal duke always has his ‘little place’ at Maidenhead; and the heroine of the three-volume novel always dines there when she goes out on the spree with somebody else’s husband.

To summarise: it’s not as posh as it seems. In fact it’s odd to think a book so entirely associated with Hooray Henries dressed in boaters and blazers, hiring punts and hampers and recreating what they considered to be the book’s ineffably upper class and joshing tone, was ever criticised for its lower class attitude

It is just a comedy, but it’s a good deal more rough, anti-social and subversive than most people remember.

It is an ancient place, Streatley, dating back, like most river-side towns and villages, to British and Saxon times. Goring is not nearly so pretty a little spot to stop at as Streatley, if you have your choice; but it is passing fair enough in its way, and is nearer the railway in case you want to slip off without paying your hotel bill.

What he thought of the nineteenth century

  • some quaint-perched eyrie on the cliffs of Time, from whence the surging waves of the nineteenth century would sound far-off and faint.
  • The sun had got more powerful by the time we had finished breakfast, and the wind had dropped, and it was as lovely a morning as one could desire. Little was in sight to remind us of the nineteenth century.
  • I like to watch an old boatman rowing, especially one who has been hired by the hour. There is something so beautifully calm and restful about his method. It is so free from that fretful haste, that vehement striving, that is every day becoming more and more the bane of nineteenth-century life.
  • Mr. W. Lee—five times Mayor of Abingdon—was, no doubt, a benefactor to his generation, but I hope there are not many of his kind about in this overcrowded nineteenth century.

A purple patch about the river Thames

The river—with the sunlight flashing from its dancing wavelets, gilding gold the grey-green beech-trunks, glinting through the dark, cool wood paths, chasing shadows o’er the shallows, flinging diamonds from the mill-wheels, throwing kisses to the lilies, wantoning with the weirs’ white waters, silvering moss-grown walls and bridges, brightening every tiny townlet, making sweet each lane and meadow, lying tangled in the rushes, peeping, laughing, from each inlet, gleaming gay on many a far sail, making soft the air with glory—is a golden fairy stream.

But the river—chill and weary, with the ceaseless rain-drops falling on its brown and sluggish waters, with a sound as of a woman, weeping low in some dark chamber; while the woods, all dark and silent, shrouded in their mists of vapour, stand like ghosts upon the margin; silent ghosts with eyes reproachful, like the ghosts of evil actions, like the ghosts of friends neglected—is a spirit-haunted water through the land of vain regrets.

He’s fallen in the water

In chapter 13 they moor in a grassy spot for lunch. Harris makes himself comfortable on the loose edge of a little stream, starts to carve the appetising steak pie they’ve brought with them but, before anyone can do anything, the earth gives way and he falls into the stream, emerging moments later from amid the reeds muddy, wet and cross. The steak pie isn’t too happy, either.

The incident itself is fairly funny, but two things make it Jeromian. One is that Harris doesn’t just fall in the water, he vanishes! One minute he’s there, something distracts the other two for a second or so and, when they turn back, Harris has vanished leaving them utterly bewildered! For a moment they are thunderstruck… until they hear a wet groaning coming from the reeds. The book is full of moment like this, not just a bit funny, but extreme, like theatrical coups de grace, like a kind of verbal special effect, which stuns author and reader alike.

The second element is the cod Biblical, mockingly philosophical tone of the narrator as he describes the scene, a tone which marinates the entire book, by assuming a high-falutin’ tone in effect mocking all things earnest and pompous, mocking teachers and vicars and property owners and stationmasters and sextons, mocking Great Writers and Lofty Sentiments; contrasting the Timeless Wisdom of the Books of Books and the Immortal Spirit of Nature with the clumsy reality of three hapless young chaps who keep falling in the water and endlessly fighting.

Harris believes to this day that George and I planned it all beforehand. Thus does unjust suspicion follow even the most blameless for, as the poet says, ‘Who shall escape calumny?’ Who, indeed!

Shakespeare, again.


Related links

Related reviews

The Diary of A Nobody by George and Weedon Grossmith (1892)

NOVEMBER 19,  Sunday. I don’t pretend to be able to express myself in fine language, but I feel I have the power of expressing my thoughts with simplicity and lucidness.
(from the diary of Charles Pooter)

It helps if you know that the diary’s authors, George and Weedon Grossmith, were both entertainers. George, or ‘Gee Gee’ as he liked to be known, was born in 1847, began his career as a singer and entertainer in 1870 and went on to work closely with Gilbert and Sullivan, being the first performer and ‘creator’ of many of their chief parts at the Savoy Theatre, from 1877 onwards. Gee Gee became a prolific writer of comic sketches and songs. Leaving the Savoy in 1889, he toured Britain and America as an entertainer and singer till 1901 and his autobiography was titled Reminiscences of a Clown.

Weedon Grossmith was George’s younger brother, born in 1854. At first he trained as an artist at the Slade, and exhibited at the Grosvenor Gallery and the Royal Academy. But art didn’t work out and he, too, succumbed to the lure of the theatre, joining a drama company in 1885 and touring the provinces and America. Weedon wrote a novel and a series of plays, and managed Terry’s theatre in London for over a decade, appearing in numerous roles, until 1917.

The point being, then, that the brothers were extremely well practiced in writing and performing comedy when they were approached by the editor of Punch magazine in 1888 to write a satirical skit about the humdrum life of a pompous, lower-middle-class ‘nobody’.

The whole thing was intended as a satire on the recent flurry of eminent ‘somebodies’ in the worlds of politics and the arts publishing autobiographies and diaries – why not the diary of someone of absolutely no significance whatsoever?

And thus was born the character of Charles Pooter, well-meaning but rather stuffy, priggish, married father of one, clerk in a stuffy, old-fashioned firm in the City, who tries to lead a dignified and respectable life but who fate is constantly twitting and undermining – in the form of a temperamental servant, a layabout son, numerous uppity tradesmen, unreliable friends and the sniggering mockery of the younger clerks at his work.

The first episode of the fictional diary was published in Punch magazine in May 1888 and it then ran for 26 fortnightly instalments until May 1889. At that point the text didn’t have illustrations and the story ended with an entry for 21 May, when Charles’s disrespectful, good-for-nothing son, Lupin, finally secures a job at Charles’s own firm, Perkupps.

However, when the text was prepared for publication in book form in 1892, the authors added a further four months’ entries to the text, and 26 illustrations by Weedon Grossmith. These are amiable pen and ink sketches typical for the time, none of them masterpieces, but they have a significant impact on the text, vividly bringing the characters to life and introducing a form of visual punctuation which makes you dwell a fraction longer on scenes and moments, letting them sink in.

APRIL 30 — I seized her round the waist, and we were silly enough to be executing a wild kind of polka when Sarah entered, grinning, and said: “There is a man, mum, at the door who wants to know if you want any good coals.”

Plot overview

Charles Pooter is a clerk in Perkupps, a firm in the City of London. He is happily married to Caroline or ‘Carrie’, as he affectionately calls her. He has two male friends, Gowing and Cummings, who pop round to see him most evenings, for a chats or a game of dominoes. The diary opens on 3 April, a week after Charles and Carries have moved into a new house:

‘The Laurels’, Brickfield Terrace, Holloway—a nice six-roomed residence, not counting basement, with a front breakfast-parlour. We have a little front garden; and there is a flight of ten steps up to the front door, which, by-the-by, we keep locked with the chain up. Cummings, Gowing, and our other intimate friends always come to the little side entrance, which saves the servant the trouble of going up to the front door, thereby taking her from her work. We have a nice little back garden which runs down to the railway. We were rather afraid of the noise of the trains at first, but the landlord said we should not notice them after a bit, and took £2 off the rent. He was certainly right; and beyond the cracking of the garden wall at the bottom, we have suffered no inconvenience.

This opening paragraph sets the tone. Unlike much Victorian writing, it is concise. With precision it not only describes the kind of suburban house in question, but immediately conveys the tone of fussing over details and concern over money which are such a large part of Charles Pooter’s existence.

The opening also conveys the Pooters’ social situation to a t. Having a house and a servant doubtless makes Charles and Carrie just about lower-middle class, but the detail of the railway roaring along the bottom of the garden every few minutes, so fiercely that it has cracked the garden wall, conveys just how precarious their achievement is. And the fussing and fretting about Sarah the servant which runs through the entire book shows the Pooters completely lack the money or savoir faire of the true middle classes.

Theirs is a world of continual small failures and petty humiliations which they are always trying to look on the bright side of. Charles is continually ripping his trousers or wearing ones which are too short or the wrong kinds of boots. The junior clerks at his work take the mickey out of him and throw scrunched-up paper balls at him or mutter nicknames as he walks past, such as ‘Hornpipe’ when he happens to be wearing trousers tight at the knee though loose over the boots, like a sailor.

Charles is thrilled when he is invited to the Mayor’s annual ball then deflated when he realises everyone else in his office has been invited, too, and further demoralised when he finds that the rude and incompetent ironmonger he’s paid to remove the scraper from outside the front door of The Laurels, is also there and boozily treats Charles – to his chagrin – as a social equal.

Charles is a well-meaning man entirely trapped in the prison of his own personality. He gives us quite a few examples of ripping jokes he makes which no-one else gets or thinks are as funny as he does. He reports his best friends, Gowing and Cummings, as casually putting him down about his sense of humour. In a hundred and one ways the diary cleverly reveals the discrepancy between how we see ourselves, how we experience our own lives and thoughts and ideas – and how other people perceive us, which, we can be confident, is with a lot less sympathy and understanding than we perceive ourselves. In fact, most of the time, it is with complete indifference occasionally interspersed with casual mockery.

Thus although all the book’s many incidents are funny to read about, it’s hard to avoid the underlying sadness of the thing. The comedy is mixed with poignancy at Charles’s entrapment within his own narrow life, values and hopes. The thoughtful reader might reflect that this is true of all of us; we think our hard work is acknowledged, we have a fine reputation, our friends talk about us with respect, and our jokes set the table on a roar. But what if none of these things are true? What if we have a reputation at work for being slow and getting things wrong; if our friends laugh at us behind our back; if our sense of humour is notorious for being laboured and obvious?

Charles thinks he is standing on his dignity when his name is omitted from the comprehensive list of all the guests who attended the Mansion House Ball which is given in the Blackfriars Bi-weekly News. But when he writes to complain, he is mortified to have his name included but mispelt in the addendum, as Mrs and Mrs Porter. When he writes for a third time, the journalists begin to take the mickey of this self-important little man.

May 16.—Absolutely disgusted on opening the Blackfriars Bi-weekly News of to-day, to find the following paragraph: ‘We have received two letters from Mr. and Mrs. Charles Pewter, requesting us to announce the important fact that they were at the Mansion House Ball.’ I tore up the paper and threw it in the waste-paper basket. My time is far too valuable to bother about such trifles.

It is not only his mortification, but his immediate justification to himself that he is ‘above’ such trifles, when it is he himself who has insisted on the importance of such trifles. The text constantly hovers on this borderline, laughing with Charles, then at him, then with him again.

May 25.—Carrie brought down some of my shirts and advised me to take them to Trillip’s round the corner. She said: ‘The fronts and cuffs are much frayed.’ I said without a moment’s hesitation: ‘I’m ’frayed they are.’ Lor! how we roared. I thought we should never stop laughing. As I happened to be sitting next the driver going to town on the ’bus, I told him my joke about the ‘frayed’ shirts. I thought he would have rolled off his seat. They laughed at the office a good bit too over it.

May 26.—Left the shirts to be repaired at Trillip’s. I said to him: ‘I’m ’fraid they are frayed.’ He said, without a smile: ‘They’re bound to do that, sir.’ Some people seem to be quite destitute of a sense of humour.

It’s a little like the comedy of the TV series The Office. The protagonist is painfully assured of his own point of view, his own wisdom, wit and good sense; while almost everything he says and does, and the responses of pretty much everyone else in the narrative, undermine this perspective. The humour is mixed with sympathy and poignancy and something occasionally like pity.

Charles is the butt of jokes between even his supposed ‘best friends’ Cummings and Gowing, none of the tradesmen he deals with take him seriously or show him any respect, the junior clerks at his workplace mutter nicknames as he walks past, his attempts at dignity are continually being undercut.

Charles and Carrie’s annual holiday goes predictably wrong when the landlady of the boarding house in Broadstairs which they always go to, initially confirms their places but then at the last minute announces she is fully booked. It is funny but also sad when he reveals that the rooms they eventually have to take with another landlady are near the station, which is fine, just fine, perfectly fine, because rooms on the cliffs would have been so much more expensive, anyway. Charles is continually justifying and looking on the bright side of the penny-pinching, scraping by, making do and mend that his limited income forces him to.

August 13.—Hurrah! at Broadstairs. Very nice apartments near the station. On the cliffs they would have been double the price. The landlady had a nice five o’clock dinner and tea ready, which we all enjoyed, though Lupin seemed fastidious because there happened to be a fly in the butter. It was very wet in the evening, for which I was thankful, as it was a good excuse for going to bed early.

The cheap rooms, the fly in the butter, the heavy rain on his holiday: he tries to rise above all the petty vexations of his little life. In fact it rains throughout their holiday week but Charles is determined to look on the bright side, despite his own son refusing to be seen with him wearing the ridiculous new straw hat he had made specially for the holiday.

‘August 16.—Lupin positively refused to walk down the Parade with me because I was wearing my new straw helmet with my frock-coat. I don’t know what the boy is coming to.’

His greatest humiliation is when he attends the Lord Mayor’s ball and tries to please Carrie by whisking her out onto the dancefloor but, because he is wearing new shoes, slips on the polished floor and falls heavily, banging his head nastily, pulling Carrie down with him, in front of everyone. Hard to live that one down.

But there are plenty of other humiliations, large and small. After church one Sunday he is flattered to be approached by ‘Mrs. Fernlosse, who is quite a grand lady, living in one of those large houses in the Camden Road’ and she is just about to start talking to him when a gust of wind blows his hat off and into the middle of the road, where he has to scamper about like an idiot to retrieve it only to turn and discover…. Mrs Fernlosse has moved on to chat to some of her swell friends.

It was a very shrewd move to introduce Charles and Carrie’s son in chapter 6 while Charles and his tribulations were still fresh i.e. before we’d got bored with his little escapades. The pacing bespeaks two authors who between them had written countless sketches and stage shows. Before Charles and Carrie’s little world has a chance to flag, the arrival of Pooter Junior introduces a whole new realm of comic possibilities for he is a son who blithely ignores all Charles’s advice, orders and attempts to stand on his dignity, as casually as his friends and tradesmen have been shown to.

The son has been christened William but much prefers his larky middle name, Lupin. He is 20 years old and had been working at a bank in Oldham but ‘got the chuck’ and has come back to live with his parents. Right from the start he demonstrates a breezy indifference to Charles’s well-meaning but stuffy rules and advice, stays out late with his mates, gets drunk, only gets up after lunch, is reluctant to get another job. Charles conscientiously writes a succession of letters to prospective employers and the steady stream of rejections becomes a comic leitmotiv of the second quarter of the book.

Things move on apace when Chapter 8 introduces us to the fact that Lupin has fallen in love and proposed to a young woman named Daisy Mutlar. Inevitably, when they finally meet the young lady, both Charles and Carrie think she is not quite right for Lupin:

We asked them in for a few minutes, and I had a good look at my future daughter-in-law. My heart quite sank. She is a big young woman, and I should think at least eight years older than Lupin. I did not even think her good-looking.

But, just as inevitably, Charles tries to put a brave face on it.

NOVEMBER 3. Lupin said: ‘I’m engaged to be married!’

From my description you might have thought Charles and Carrie’s lives would be dull and boring but in fact they have a surprising number of parties and get-togethers, albeit in a rather straitened, Victorian way.

Because Charles is always standing on his dignity, these ‘do’s’ involve no end of complications, resentments and bad feeling. Like when Lupin brings home his friend from the local amateur dramatic society he has joined, the Holloway Comedians, one Mr Burwin-Fosselton, who does a storming impersonation of the famous late Victorian actor, Mr Henry Irving. The evening is somewhat spoiled by the fact that Charles’s friend Gowing invites along a fat man named Padge, who insists on sitting in the best armchair all evening, and smoking a gross pipe.

‘NOVEMBER 23. The man Padge, who had got the best arm-chair, and was puffing away at a foul pipe into the fireplace.’

Or the extravagant engagement party Charles and Carrie hold for Lupin and Daisy where the guests scoff all the food and swill all the champagne so that when Charles’s boss arrives, coming late in the evening from another engagement, Charles is mortified not to be able to offer him anything, not even any soda water.

Charles is very clumsy. Take, for example, the time he visits Smirksons’, the drapers, in the Strand, who had created impressive displays of Christmas cards. He takes it upon himself to tell one of the shop assistants how careless the other customers were, when:

DECEMBER 20. The observation was scarcely out of my mouth, when my thick coat-sleeve caught against a large pile of expensive cards in boxes one on top of the other, and threw them down. The manager came forward, looking very much annoyed, and picking up several cards from the ground, said to one of the assistants, with a palpable side-glance at me: ‘Put these amongst the sixpenny goods; they can’t be sold for a shilling now.’ The result was, I felt it my duty to buy some of these damaged cards.

Or:

FEBRUARY 18. I was this morning trying to look at [my hair] by the aid of a small hand-glass, when somehow my elbow caught against the edge of the chest of drawers and knocked the glass out of my hand and smashed it. Carrie was in an awful way about it, as she is rather absurdly superstitious.

Or:

JULY 3, Sunday. In the afternoon, as I was looking out of the parlour window, which was open, a grand trap, driven by a lady, with a gentleman seated by the side of her, stopped at our door. Not wishing to be seen, I withdrew my head very quickly, knocking the back of it violently against the sharp edge of the window-sash. I was nearly stunned.

Clumsiness is connected to bathos, which is itself a kind of textual falling over, a stumble from the dignified to the comically clumsy. (Bathos is defined as a literary ‘effect of anticlimax created by an unintentional lapse in mood from the sublime to the trivial or ridiculous.’) Take the moment when (December 21) Charles tells Lupin not to take Daisy breaking up with him to heart, at which Lupin loses his temper with his interfering father:

He jumped up and said: ‘I won’t allow one word to be uttered against her. She’s worth the whole bunch of your friends put together, that inflated, sloping-head of a Perkupp included.’ I left the room with silent dignity, but caught my foot in the mat.

Or (March 21) after his boss, Mr Perkupp, has movingly paid tribute to Charles’s loyal, dogged character, on the bus home Charles feels like crying:

It was as much as I could do to prevent myself from crying in the ’bus; in fact, I should have done so, had my thoughts not been interrupted by Lupin, who was having a quarrel with a fat man in the ’bus, whom he accused of taking up too much room.

It is emblematic of the way Charles’s continual quest to have finer, more dignified feelings is continually undermined by the insensitive boorishness of the cut-price world around him.

Characters

Diary of a Nobody is generally taken as mocking the narrow, boring world of suburbia, which on one level it obviously is. But this doesn’t mean the narrative is restricted to a small number of people; quite the opposite. When you stop and count them there are far more characters in the book than you think:

  • Charles Pooter
  • Caroline ‘Carrie’ Pooter
  • William ‘Lupin’ Pooter
  • Sarah the servant
  • Mrs. Birrell the charwoman
  • Gowing, friend
  • Cummings, friend
  • Farmerson, the ironmonger
  • Horwin ‘a civil butcher with a nice clean shop’
  • Borset the butterman
  • the grocer’s boy
  • Mr. Putley, a painter and decorator
  • woman hired to make some chintz covers for our drawing-room chairs and sofa
  • ‘the little tailor’s round the corner’, presumably the same as Trillip’s round the corner which Carrie recommends to repair Charles’s shirts
  • Lockwood’s, a local store which sells ‘the Unsweetened’, some kind of spirit
  • the curate of the local church
  • Perkupp, Charles’s boss
  • Buckling, one of the senior clerks at Perkupp’s
  • Pitt, an impertinent junior clerk at Perkupp’s, aged just 17
  • Shoemach, friend of Gowing
  • Stillbrook, friend of Gowing and Cummings, accompanies them on the ill-fated walk to Hampstead, when Charles is refused admission to a pub which the others swan into
  • Merton, friend of Cummings, who is in the wine trade and promises to get him free tickets to the theatre which turn out to be anything but
  • Mr and Mrs James from Sutton, the wife being an old schoolfriend of Carrie’s
  • Mr. Willowly, manager of the Tank Theatre, Islington
  • Brickwell, friend of Charles’s who recommends the new Pinkford’s enamel paint
  • the Lord and Lady Mayoress
  • Franching, from Peckham, who Charles thinks he sees at the ball, then later invites round for tea, ‘a great swell in his way’
  • one of the sheriffs, in full Court costume
  • Darwitts, the gentleman who helps Carrie to a chair after she slips over at the Mayor’s ball
  • Brownish, the chemist
  • Miss Jibbons, makes Carrie’s dresses
  • Mrs. Beck, landlady of holiday apartments at Harbour View Terrace, Broadstairs
  • Edwards’s, men’s tailors
  • Mr. Higgsworth, friend who owns a telescope, ‘which he always lends me, knowing I know how to take care of it’
  • Mrs. Womming, another landlady in Broadstairs, who offers them rooms after Mrs Beck lets them down
  • the caddish new next door neighbours who throw a brick in his bed of geraniums
  • Mrs. Burtsett, an old friend of Carrie’s cousins, the Pommertons, late of Dalston
  • Daisy Mutlar, Lupin’s beloved
  • Black’s, the stationers
  • Harry Mutlar, Daisy’s brother, ‘rather a gawky youth’
  • Frank Mutlar, another brother
  • Mr Mutlar, Daisy’s father
  • Mr. Peters, the waiter at Lupin and Daisy’s big engagement party
  • Mr. Burwin-Fosselton, one of the ‘Holloway Comedians’, who gives gives his wild impersonation of Henry Irving to Charles, Carrie and guests
  • Mr Padge, a ‘very vulgar-looking man… who appeared to be all moustache’
  • the local laundress
  • Mrs. Fernlosse, ‘quite a grand lady, living in one of those large houses in the Camden Road’
  • Smirksons’, the drapers, in the Strand
  • Carrie’s mother who they visit for Christmas
  • ‘the dear old Reverend John Panzy Smith, who married us’
  • ‘a young fellow named Moss’ who shocks Charles at the Christmas lunch by grabbing a sprig of mistletoe and kissing all the ladies including Carrie
  • the unnamed rude man who opens the door to Gowing’s house when he is away
  • ‘Mr. Murray Posh was a tall, fat young man’ and rival for Daisy Mutlar’s hand
  • Job Cleanands, owner of Job Cleanands and Co., Stock and Share Brokers, who turns out to be a crook
  • Mr. and Mrs. Treane, members of their congregation
  • the rude and impertinent young Griffin boys next door
  • Mr Griffin, their rude father
  • Captain Welcut of the East Acton Volunteers
  • Mrs Lupkin, kind to Carrie at the Volunteers Ball
  • Putley the plumber
  • Teddy Finsworth, an old school friend of Charles’s
  • Mr. Edgar Paul Finsworth (of Finsworth and Pultwell), owner of a nice house, Watney Lodge, ‘only a few minutes’ walk from Muswell Hill Station’
  • Mrs Finsworth, defender of her rather aggressive dogs
  • Mr Short, luncheon guest at Mr Finsworth’s
  • Mr. Hardfur Huttle, ‘a very clever writer for the American papers’
  • Mr. and Mrs. Samuel Hillbutter, Mrs. Field, Mr. and Mrs. Purdick, Mr. Pratt, Mr. R. Kent – guests at Mr Franching’s dinner party in Peckham
  • Mr. Gilbert E. Gillam O. Crowbillon of Crowbillon Hall, the most valued customer of the firm Charles works for
  • Mr. Mezzini, Mr. Birks Spooner – guests at a meat-tea given by the James’s of Sutton
  • ‘Lillie Girl’, nickname of Mr and Mrs Posh’s daughter, ‘very tall, rather plain, and I thought she was a little painted round the eyes’, who, right at the end of the text, we discover is engaged to Lupin

My point being that it’s quite an extended world, isn’t it. Certainly most of the characters are from the lower middle and tradesmen classes the book is intended to portray, but there are also quite wealthy people like the Poshes and the Finsworths, not to mention the egregious American, Mr Hardfur Huttle who dominates the book’s ending. There are at least 70 characters in all.

In other words the book is a good deal more panoramic than people give it credit for, and the sheer number of people Charles interacts with helps to give the book, although it is ostensibly just about Charles and Carrie and Lupin, a surprising sense of capaciousness.

Making do and mending

I could not help thinking (as I told her) that half the pleasures of life were derived from the little struggles and small privations that one had to endure at the beginning of one’s married life.

Their world of little means and scraping by and making do and always counting the pennies is continually present. When Charles tells Carrie the big news that he’s been promoted and had a significant pay rise:

I need not say how dear Carrie received this joyful news. With perfect simplicity she said: ‘At last we shall be able to have a chimney-glass for the back drawing-room, which we always wanted.’ I added: ‘Yes, and at last you shall have that little costume which you saw at Peter Robinson’s so cheap.’

It is funny and pitiful at the same time. They are not poor, Charles can buy whiskey and champagne when he wants to. But only the cheap brands, and he smokes cheap cigars and has to fight with tradesmen about the costs of everything. He doesn’t buy an address book when he needs a new one, he buys ‘a cheap address book’.

It is a tiny detail but poignantly telling that they turn down an invitation to Miss Bird’s wedding, not so much because they’ve only met her a few times but because ‘it means a present’. I.e. they can’t really afford one. What a world of careful self-denial in that short, clipped phrase.

Charles has been steadily employed at Perkupp’s for 20 years and is used to getting a £10-a-year pay raise and they can afford an annual holiday. But only at ‘good old Broadstairs’ and, as mentioned above, happily put up with a boarding house near the station because, after all, one on the cliffs with a view would be a bit too expensive.

So it is in no way a tragically confined life, as the pitiful existence of the truly poverty stricken is in A Child of the Jago (1896) or Liza of Lambeth (1897). There is cheap champagne and card parties and evenings of dominoes or music. There is fun and life. But no avoiding the continual sense that overall their existence is narrow and scrimped.

Concision

Something else which has made the Diary a classic is its pithiness. Usually the Victorians, and their descendants, the Edwardians, wrote at lugubrious length in their fiction, whereas one of the book’s qualities is its crispness and clarity. Obviously this comes with the diary format, and the sense the author is writing brief notes for his own use. The best of these entries are masterpieces of charged brevity.

MAY 4. Carrie’s mother returned the Lord Mayor’s invitation, which was sent to her to look at, with apologies for having upset a glass of port over it. I was too angry to say anything.

Those two sentences say a huge amount. The fact they sent Carrie’s mother the invitation in the first place, to show off and share their pride in the invitation, and the rather claustrophobic presence of the mother-in-law; the rather inevitable fact that the mother spoils it, and the precise detail that it is a glass of port wine she spills; Charles’s characteristic seething rage at this petty accident and the characteristic way he cannot express it. ‘I was too angry to say anything’ sums up countless incidents throughout the book. Charles is a man of boundless silent seething. So these two short sentences are a perfect example of the aphoristic power of ‘the diary entry’ as a genre.

Part of the appeal is the way the mundaneness of his life, with its little psychological inflections, can be captured in the briefest of entries. After Gowing tells Charles he has ruined his favourite walking stick by painting it a shiny new black colour, Charles is (as so often) mortified and does his best to make amends. Hence:

MAY 22. Purchased a new stick mounted with silver, which cost seven-and-sixpence (shall tell Carrie five shillings), and sent it round with nice note to Gowing.

‘Shall tell Carrie five shillings’ says everything about the little velleities and grace notes of married life, manages to be sweet and funny at the same time.

It’s true that some of the set-piece scenes are much, much longer, go on for pages and can be very funny too. But a lot of the pleasure comes from these quick little hits, these bite-size bursts of insight into the protagonist’s everyday life and little fusses.

Charles Pooter’s jokes

Another part of the book’s complicated mixture of humour and pathos derives from Charles’s recounting of the many awful jokes he and those around him make. He is continually making terrible puns which crack his wife and friends up, but not his savvy disrespectful son and certainly not the numerous tradesmen and other ‘outsiders’ who never seem to show Charles the respect he feels he deserves.

APRIL 12. Gowing began his usual sniffing, so, anticipating him, I said: ‘You’re not going to complain of the smell of paint again?’ He said: ‘No, not this time; but I’ll tell you what, I distinctly smell dry rot.’ I don’t often make jokes, but I replied: ‘You’re talking a lot of dry rot yourself.’ I could not help roaring at this, and Carrie said her sides quite ached with laughter. I never was so immensely tickled by anything I have ever said before. I actually woke up twice during the night, and laughed till the bed shook.

MAY 25. Carrie brought down some of my shirts and advised me to take them to Trillip’s round the corner. She said: ‘The fronts and cuffs are much frayed.’ I said without a moment’s hesitation: ‘I’m ’frayed they are.’ Lor! how we roared. I thought we should never stop laughing.

NOVEMBER 16. I was starting for the office, when Lupin appeared, with a yellow complexion, and said: ‘Hulloh! Guv, what priced head have you this morning?’ I told him he might just as well speak to me in Dutch. He added: ‘When I woke this morning, my head was as big as Baldwin’s balloon.’ On the spur of the moment I said the cleverest thing I think I have ever said; viz: ‘Perhaps that accounts for the parashooting pains.’ We roared.

JANUARY 3. ‘Do you know anything about chalk pits, Guv?’ I said: ‘No, my boy, not that I’m aware of.’ Lupin said: ‘Well, I give you the tip; chalk pits are as safe as Consols, and pay six per cent at par.’ I said a rather neat thing, viz.: ‘They may be six per cent. at par, but your pa has no money to invest.’ Carrie and I both roared with laughter.

FEBRUARY 11. Gowing dropped in just in time, bringing with him a large sheet, with a print of a tailless donkey, which he fastened against the wall. He then produced several separate tails, and we spent the remainder of the evening trying blindfolded to pin a tail on in the proper place. My sides positively ached with laughter when I went to bed.

But even when they’re terrible, the reader is encouraged to laugh along with these jokes because they embody the humour of the character himself; their very badness is testament to the unchanging nature of the character himself, who we’ve come to sympathise with, as in all the best sitcoms. In a way, the badness of the jokes is what makes them funny, because we are not laughing at the joke itself but at the way the sweet and dim characters find it funny, and that is endearing.

Englishness

Many critics and later writers have praised the book for its essential Englishness. I would say theis ‘Englishness’ consists in the Diary‘s sense of constant embarrassment and humiliation.

This is exemplified in chapter 18 when Charles and Carrie accept a kind invitation to a dance given by the East Acton Volunteers, arrive late at the dance hall, help themselves to a delicious dinner, with plenty of champagne and ices and a cigar only to discover that… this wasn’t free provision and part of the invitation – it has to be paid for! As the waiter patiently explains:

‘Your party’s had four suppers at 5s. a head, five ices at 1s., three bottles of champagne at 11s. 6d., a glass of claret, and a sixpenny cigar for the stout gentleman—in all £3 0s. 6d!’ I don’t think I was ever so surprised in my life.

Never so surprised nor humiliated, Charles manages to scrape together almost all the money, lacking a few shillings which he promises to pay later. But this means that, when he and Carrie, at the end of the evening, take a cab back to North London, or at least to the Angel Islington which is far as the cabbie will take them, it’s only when they disembark that Charles realises he has no cash on him. The cab driver calls him every name under the sun and violently pulls his beard, all within view of a policeman who, when he learns Charles and Carrie have taken a long cab journey but cannot pay the driver, has no sympathy for them. They then have to walk the last two miles to Holloway, late at night, in the pouring rain, seething with humiliation and embarrassment.

The entire scene is a kind of apotheosis of English shame and embarrassment but the book is packed with plenty of other examples. Take the passage towards the end when Charles is being shown round Mr. Edgar Paul Finsworth’s drawing room full of fine pictures and Charles remarks of one of the portraits that ‘there was something about the expression of the face that was not quite pleasing. It looked pinched.’

Mr. Finsworth sorrowfully replied: ‘Yes, the face was done after death—my wife’s sister.’ I felt terribly awkward and bowed apologetically, and in a whisper said I hoped I had not hurt his feelings.

‘I felt terribly awkward.’ That could be Charles Pooter’s motto and also stand as the core essence of  a certain type of Englishness.

The final chapters

Possibly I’m influenced by reading in the introduction to the OUP edition, and in Wikipedia, that the last four chapters were added after the magazine serialisation was complete, and were written specially for the book edition – but they felt significantly different from everything else that had preceded.

Previously it had been a dawdling, enjoyably aimless diary of a suburban nobody’s quiet life and footling concerns but in the added chapters the narrative suddenly felt like the authors had decided it was A Novel and so needed to have a sense of a plot and of a climactic ending.

Hence the introduction of an unusually elaborate storyline wherein Lupin advises Perkupps’ oldest client, Gilbert E. Gillam O. Crowbillon, to leave the firm and use a rival. This ‘betrayal’ of the old firm mortified Charles and Mr Perkupp asks him to write a letter of apology to Crowbillon, explaining that his son is new at the firm and inexperienced in the ways of the City in the hope of winning him back. So far, so consistent with the mode of embarrassment and humiliation which characterises the earlier parts.

But then comes a Fairy Tale Ending. Crowbillon not only sends Lupin a check as thanks for giving him such good advice, but the firm Lupin recommended him to, Gylterson and Sons, hires Lupin and at the princely salary of £200 a year, which it is hinted is comparable to Charles’s pay (I don’t think we ever learn Charles’s precise salary).

As a result Lupin hires rooms in the far more fashionable district of Bayswater and announces he is engaged to the daughter of the well-off Posh family, who sell hats across the North of England and are opening ‘branch establishments at New York, Sydney, and Melbourne, and [are] negotiating for Kimberley and Johannesburg.’ Suddenly, Lupin is rich!

And although Charles’s letter fails to win back Crowbillon, in the very last pages we meet again a rather loud-mouthed opinionated American Hardfur Huttle, who had made his first appearance at a dinner party which he dominates with his none-too-subtle opinions.

Right at the very end of the book, and out of the blue, this American summons Charles to his hotel to tell him he’s been impressed by him and his firm and so will be directing an important American friend to give Perkupp his business! With the result that, right at the very end of the novel, Mr Perkupp grandly rewards Charles for bringing in the new American client by buying and giving Charles the freehold to ‘The Laurels’, an act of stunning generosity which leaves Carrie crying with joy and Charles sending out for champagne to celebrate with his old muckers, Gowing and Cummings.

My point being: chapters 18 to 24, although they continue with the same characters and include many of the same kinds of social embarrassments, nonetheless feel significantly different from their predecessors, because they suddenly feel like they have a direction and a plot, and because that plot acquires an increasingly fairy tale quality of happiness and (cheap) champagne all round.

The meandering, silly and inconsequential charm of the opening chapters which didn’t appear to have any direction or purpose feel long gone and something of the book’s initial charm and innocence is lost as a result


Related links

Squeeze Me by Carl Hiaasen (2020)

The purpling corpse of Uric Burns still hung from the bridge abutment. Photographers clambered around like coked-up marmosets.
(Squeeze Me, page 186)

I suspect that the outstanding feature of this novel was intended to be the extended mockery of President Donald Trump and the First Lady, Melania Trump, who both appear as speaking characters, not actually named, but unmistakable nonetheless – the former blustering at press conferences or failing to get an erection with his mistress, the latter relieving the boredom of her gilded cage by having an affair with her Secret Service bodyguard, on one memorable occasion emerging dripping naked from her bath and ordering him to **** her.

However, two things militate against the book being quite the excoriating sensation Hiaasen and his editors may have planned:

  1. Trump has finally gone, as of January 2021, and it’s surprising – but then again, maybe not – how quickly we’ve stopped giving a damn about him and, therefore, this book has lost its satirical charge.
  2. Trump has quickly been trumped by the small matter of a worldwide pandemic which has rocked every aspect of our societies, and shows no signs of going away.

Presumably Hiaasen was putting the finishing touches to this novel in spring 2020 when the pandemic first arrived. He’s been canny enough to slip references to it into the narrative but it doesn’t affect the plot at all; indeed, it would be difficult to see how you could have a comedy thriller set during a lockdown. But somehow even the fleeting references to COVID (pages 8, 29, 56, 105) are enough to drag the reader out of Hiaasen’s grotesque fantasy-land and into our all-too-real present. They undermine the satire.

Plot summary

As usual, as soon as she opens a Hiaasen novel the reader is bombarded with a host of characters, each with their own complex backstories and history, who are brought together by a premise, by one specific incident, the more garish and grotesque the better, whose ramifications rumble on and spread out and ensnare everyone in comic (and sometimes very violent) consequences for just shy of 400 pages.

Angie Armstrong

Angela ‘Angie’ Armstrong runs a wild animal control company ‘Discreet Captures’ i.e. if you’ve got a wild raccoon in your kitchen or a bear blunders into your garden, Angie’s the woman you call to sort it out. She’s five foot three tall and her Army father taught her to address all males as ‘sir’. She was married for a while to Dustin, 21 years older and a good-looking life coach (p.44). However, Dustin didn’t like critters at all, which put a strain on the marriage, then Angie caught him being unfaithful (as happens in most Hiaasen marriages), in this case with an equestrian named Alexandria, so Angie divorced him. She still keeps in touch with Dustin’s son, grown-up, reasonable Joel, who comes to stay every other weekend. Angie’s latest boyfriend is a Merrill Lynch banker named Jesse, who gets casually dumped fairly early on in the story (p.106).

Angie got a job as a wildlife officer with the state of Florida but blew this when out on patrol she saw a drunken slob deliberately run his airboat over a grazing deer. Angie motored straight over and arrested the man, who she refers to as ‘the fuckstick’ (p.37). The fuckstick made the mistake of continuing to insult and abuse her so intensely that she fed his left arm into the maw of a tame alligator named Lola. Yes. Extreme. Angie takes no shit from anyone.

The case went to court where she learned the fuckstick’s name was Pruitt. He was fined but Angie herself was sent to Gadsden prison for 14 months for use of excessive force, and discharged from state service ie lost her job. Now, every day at 6pm, Pruitt phones up from a different payphone and breathes revolting threats and abuse down the phone. Angie gives sardonic replies and drives him mad by never losing her temper and referring to him as ‘sir’ throughout.

Angie is, in other words, the latest in a line of tough Hiaasen heroines such as Merry Mansfield in Razor Girl, Honey Santana in Nature Girl, Jolayne Lucks in Lucky You or Erin in Strip Tease.

The Burmese python

Late one night Angie gets a call from Tripp Teabull, manager of the Lipid Estate in Palm Beach. This is a huge mansion complete with ballroom, manicured grounds and ornamental lake where very up-scale parties, receptions and fund raisers are held. Costs quarter of a million to hire for the night without catering.

Teabull is calling because the head gardener, Mauricio, and his crew have discovered an eighteen-foot-long Burmese python lazing in the branches of one of the trees in the grounds with a big lump half way down it. As so often, Hiaasen pauses the narrative for a few pages to give a background explanation of an aspect of his novel, in this case the genuine proliferation of Burmese pythons in South Florida: they were originally bought as pets but managed to escape into the wild, whose tropical climate suits them perfectly.

The novel opens on the night of a big right-wing political fundraiser being given at the Lipid Estate and attended by the usual set of South Florida millionaires, their wives and widows. It opens just at the moment when one of a circle of rich widows, 72-year-old Katherine ‘Kiki’ Pew Fitzsimmons has gone missing, leaving only a cocktail glass and one shoe down by the lake.

Little old lady missing? Huge python with a suggestive bulge in its gut? You don’t have to be Sherlock Holmes to instantly suspect the two are connected.

So Angie is called out to the Estate and charged with getting rid of the python without using a gun or anything which might scare the super-rich guests up in the main house. After some faffing she decapitates the python with a razor sharp machete and gets some of the estate’s bigger guys to roll it up into a coil, stuff it into a box along with ice, put the head in a separate (smaller) box, and carry them to her pickup truck.

Then she drives it to the storage units (Safe’n’Sound) where she stores dead animals on ice before she’s got enough to make a full load and it’s worth driving a hundred miles west into the wilderness where she’s developed a secret burial ground for them. More respectful, and causes less questions, than just dumping them in the garbage.

Uric and the Prince

Job done, right? However, shortly afterwards Angie’s apartment is burglarised, the crims taking her checkbook and laptop. This, we discover, is at the behest of none other than Teabull, the Lipid Estate manager. Terrified that the python really ate the old millionairess Kiki, he wants to totally get rid of the evidence and so commissioned a couple of lowlifes, Uric Burns, and his assistant, ‘a dull-eyed fuckwit’ (p.48) who insists on being called Prince Paladin (real name is Keever Bracco, p.83) to find out where Angie stores her dead animals and to steal back the python corpse and safely dispose of it where cops will never find it.

These two dumb gimps stole Angie’s laptop in order to find out what storage depot Angie uses, in order to break into that and steal the python, but they are so immensely dim that after driving round all night, they report right back to the Lipid estate to ask Teabull where to take it. The latter is understandably  furious since the whole purpose of the heist was to remove the snake as far as humanly possible from the Lipid Estate and here they are, having brought it right back and risking maximum incrimination!

Teabull hurriedly gives the crooks details of a new construction site going up out west, which is still having the foundations laid, with big holes being filled with cement. Teabull pulls a favour with the site foreman, Jackson, buying his crew lunch at a local restaurant so that the site is empty at just the right time for Uric and the Prince to rock up and excavate a hole in the soggy cement. But when they open the boot to bury the snake they find it has thoroughly defrosted and not only that, it has kind of unzipped to reveal a little old lady folded up inside its gut. After they’ve stopped throwing up, the pair bury the lady in the hole in the concrete but there isn’t time to find a new bit of fresh cement and dig a hole in it, before the crew start arriving back from lunch so the two dimwits drive off at speed with a decomposing python in their boot.

However, there’s a detail. Uric is quicker to stop leaning away and throwing up when they first open the boot than his accomplice Prince Paladin and so spots that the decaying lady is wearing big diamond earrings and a necklace of conch pearls. He grabs them while the Prince is still puking. But in trying to get the pearl necklace off, Uric snaps it and a number of pearls roll free into the boot.

Second unfortunate thing is that, when the crims drive off at speed they, hit one of those railway lines crossing the road and embedded in it, which gives the car enough of a big bump to spring the boot open with the result that the snake corpse goes flying out along with some of the incriminating pearls…

Fay Riptoad

Back to Kiki’s rich friends. It is a minor riff but quite funny the way Hiaasen characterises the really rich whose circle old Kiki inhabited by showing that everyone belongs to this or that eminent family the source of whose wealth is humorously signposted along with their surname. Thus Kiki was the grand-daughter of Dallas Austin Pew ‘of the aerosol Pews’; her first husband was Huff Cornbright, ‘of the anti-freeze and real estate Cornbrights’; after Huff drowned while fishing, she remarried Mott Fitzsimmons ‘of the asbestos and textile Fitzsimmonses’; and she is good friends with Fay Alex Riptoad ‘of the compost and iron ore Riptoads’. (The same gag is repeated again on page 122).

This latter lady, Fay Alex, is head of the POTUS Pussies, shrill ageing cheerleaders for ‘the new, crude-spoken commander-in-chief’ (p.8). Being tremendously bossy, on the night Kiki goes missing, Fay takes it on herself to phone and summon the local Palm Beach chief of police, Jerry Crosby (backstory p.53) and insisting that he drop everything to search for her missing friend. Luckily Jerry has developed ample skills at handling the very rich without losing his temper.

Enter the First Lady

Now, I hear you ask, where does the president’s wife come into all this? Well, she is travelling in the usual ten-car motorcade from the president’s residence, the ironically named Casa Bellicosa, when it draws to a halt because the car in front has come across a decapitated python lying across the road. Yep, the First Lady’s motorcade has come across the very same snake corpse which flew out the boot as Uric and the Prince fled the building site where they’d buried Kiki only a few minutes earlier.

In other words, Tripp Teabull wanted the python disposed of as discreetly as possible but instead, due to Uric’s incompetence, it has come to the attention of the President’s wife and the US Secret Service.

The president’s wife’s bodyguards and secret agents swarm everywhere talking into their lapel radios like they do in the movies, before establishing it’s just a weird coincidence rather than some kind of terrorist threat. But one thing leads to another and the security forces identify Angie Armstrong as a leading animal wrangler in the locality. With the result that the Secret Service calls her in to deal with the snake corpse and she is, understandably puzzled, that she is dealing with the very snake corpse she had safely stashed in the storage depot a day earlier. At this point she tells the authorities all about how her apartment was burgled and then her storage area broken into and the snake being stolen, and they all ask themselves: Why?

So this is how Angie finds herself being interviewed by Special Agent Paul Ryskamp, who’s tasked by the Feds with following up on the weird incident which delayed the First Lady’s motorcade. He’s a nice guy. She’s a nice girl. Can you see where this is heading?

Diego Beltrán

So far, so macabre and gruesome and satirical. Things take a notably more serious turn when we discover that on the very same night that a drunk, stoned Kiki was eaten by a giant python, a small people smuggling boat hit the beach not far away, carrying illegal immigrants from Central America including one Diego Beltrán who is to become a dominant figure in the narrative.

As it happens, Diego has already been resident in the States where he had a visa to stay while he completed a degree, so he’s well educated and fluent in English and duly returned to his native Honduras. But life didn’t work out back home, so now here he is, having paid to be smuggled back into the States, along with 20 other illegals.

After they’re dumped on the beach, the passengers all split up. Diego is tramping along a highway when he discovers, at the place a rail line crosses it, something gleaming down in the groove of the track and picks up a shiny conch pearl, obviously one of the pearls from Kiki’s necklace. It is a fateful moment.

Diego goes on to get a low-paid manual job but a few days later is picked up in a sweep by U.S. Immigration and Customs Enforcement. When he’s taken to the police station and turns out his pockets, everyone sees the conch pearl. It is listed and reported, and this triggers a match with missing person Kiki Fitzsimmons, who is reported as last seen wearing diamond earrings and a conch pearl necklace.

So before he knows it, Diego has been accused by the cops of murdering Kiki. Not only that but, because the python corpse held up the First Lady’s motorcade, the FBI get involved, too. Not only that, but the name of this suspect and the fact that he’s an illegal have been quickly gathered by the poisonous Fay Riptoad and passed on, via her close contacts, to the dim, racist, know-nothing, knee-jerk ‘commander in chief’ and, to the horror of all the good reasonable people in the book (namely Angie,  local police chief Jerry Crosby and Paul Ryskamp) the C-in-C delivers an ad lib speech from his golf course, where he singles out the murder of his ‘good friend’ Kiki Fitzsimmons by illegal immigrant Diego Beltrán as just the kind of dire threat from foreigners and criminals which America is facing. ‘That’s why we gotta build a wall, folks, to keep these murderers and rapists out of our beautiful country’ etc.

Within hours an angry mob of C-in-C supporters has assembled outside the Palm Beach County jailhouse where Diego is being held, egged on by right-wing talk-show radio hosts, demanding his immediate lynching or hanging. His name is quickly converted into a slogan chanted by the mob and repeated in the media: ‘No More Diegos!’

This barely needs any commentary. It is intended to be scalding satire on the stupidity and bigoted xenophobia of the moronic president and his base.

Uric and the Prince are identified

Angie, Jerry and Paul had each in their ways been quietly following up on identifying the crooks who burgled Angie and stole the python. They have got as far as identifying Uric and the Prince Paladin aka Keever Bracco from various photos and CCTV footage.

Now there is a further plot development because, when a reward is offered for any news about Kiki, not too bright Uric decides he’ll claim it, so he calls the anonymous crime hotline and reveals where the body of Kiki is buried in the recently laid concrete of a new housing development and also accuses the Prince of carrying out the crime.

When Kiki’s body is then found, it confirms Uric’s story, and closed circuit TV from the site confirms the make of car the crims used, and also shows it driving off at speed. A related camera at the railway crossing shows clear as day how this same car momentarily jumped into the air as it hit the rail bump, the boot flew open and a massive snake corpse flew out.

The good guys form a team

Angie is the link between Jerry the police chief and Paul the FBI agent and by about page 200 she invites them both to a bar for a meal where they meet and form a kind of team. By now they have pretty much all the evidence they need to piece together the sequence of events:

  • python swallows Kiki
  • Angie kills python and takes it to storage on ice
  • Teabull commissions Uric and the Prince to break into Angie’s apartment, find the name of the storage site, break into that and steal the python
  • they go to bury it at the building site but discover Kiki’s body inside the snake, bury that and run out of time to dig a separate body for the snake so drive off at speed
  • when they hit the rail line the boot flies open and the snake flies out but they carry on driving
  • minutes later the First Lady’s motorcade arrives and is halted while the Feds check out the weird dead snake, then eventually move on
  • Angie is called for a second time to dispose of the snake and is brought into contact with the authorities
  • that night Diego Beltrán is walking along the same road when he spots a conch pearl amid the rails
  • a few days later he’s picked up by the authorities as an illegal and the pearl is discovered, connecting him to Kiki
  • somehow the connection between dead Kiki, the pearls and an illegal immigrant is leaked to the President who immediately shapes it to his anti-immigrant narrative and he gives an extempore speech in which he blames Diego for Kiki’s murder
  • a crowd assembles outside the Palm Beach County Gaol where he’s being held, the story goes all over the national press and Diego becomes a symptom of everything evil and wicked which is threatening the US of A

Angie, Jerry and Paul are agonisingly aware that Diego is completely innocent, but the thing has now got so big and so inflamed that it’s going to be hard if not impossible to shift the narrative, and risky for the two lawmen to get involved. Difficult for individuals to go up against the full force of the Presidential propaganda machine and his attack media. The whole thing has spiralled into, as Angie puts it: ‘a five-star clusterfuck’ (p.153).

Donald and Melania Trump

I knew Trump was referenced in the book but I was curious to see how Hiaasen would handle it. Initially he is a peripheral figure, satirically referred to throughout as ‘the commander in chief’. Presumably it is for legal purposes that he is never referred to by name. His Miami home is jokily referred to as ‘Casa Bellicosa’. Some of his (fictional tweets) are quote verbatim, full of spelling and grammar mistakes.

It is a winning piece of satire that the rich old ladies have formed a club named the POTUS Pussies, referencing the commander-in-chief’s famous quote about grabbing pussy. He is referred to as crude and blustering, as ‘that dysfunctional hump in the White House’ (p.189) – all in all, par for the course, by the standards of American liberals who subjected Trump to four years of scathing criticism.

Then about half way through the novel things change when the Trump figure directly intervenes in the Diego case. Things change from being generalised satire about his crude blustering character to becoming a concrete demonstration of what his rabble-rousing xenophobia means for a real individual, a real person whose life is being wrecked. The commander-in-chief figure changes from being merely pathetic to becoming positively malevolent.

In the earlier parts of the book there are more scenes featuring Melania Trump, riding in the motorcade, prowling her private apartments at the Casa Bellicosa, bored and horny.

I wonder whether it was for legal reasons that neither of them are named. The president is referred to as  the president or commander-in-chief, never by name. Indeed, early on Hiaasen adopts the comic strategy of referring to both of them by the codewords assigned to them by the Secret Service.

Thus Melania is never named, but referred to throughout as Mockingbird, her codename, a curiously poignant name. The president’s codeword is Mastodon, which he loves because it sounds mighty. With typical ignorance he asks if he can visit a zoo to see some real-life mastodons but nobody is brave enough to tell him that mastodons, a generic term for woolly mammoths and suchlike, died out during the last ice age.

We see Mockingbird in her car, interacting with her dishy bodyguard, named ‘Keith Josephson’ (which is actually a pseudonym assigned him by the service; his birth name was Ahmet Youssef which, understandably, the Service want to keep concealed from the xenophobic commander in chief, p.86, another piece of satire on the president’s idiotic xenophobia. Youssef’s full backstory is given on pages 281 to 283).

Possibly the most scandalous thing in the book is that Mockingbird is described as having an affair with Youssef/Keith. We first realise this when she insists he hands her a towel as she emerges naked from a luxury bath, and she then orders him to **** her. Then we get used to her ordering him to service her at short notice in a variety of luxury locations. But as the story progresses we realise he, Keith/Youssef, is genuinely in love with her, genuinely thinks she is different with him, even after people start to talk and rumours about them to circulate.

Trump insults

The funny thing is that Donald Trump had already been referenced in a number of earlier Hiaasen novels, way before he showed any political ambitions, as an epitome of American over-wealthy  narcissism. It’s an epic irony that the man Hiaasen had been mocking for decades as an embodiment of American shallowness ended up becoming 45th President of the United States. The fact it happened is beyond satire and what it says about contemporary American society needs no comment.

The president, according to those who know him best:

  • has no memory
  • has feet like moist loaves
  • is a ‘fat toad’ (p.248)
  • is ‘paranoid, draft-dodging, whore hopping…’ (p.261)
  • is described as ‘Presidential Shitweasel’ (p.300) and ‘the climate-denier-in-chief’ (p.301) by Skink
  • is an ‘ignorant clown’ – Ryskval (p.369)
  • is a ‘lying puke-bucket’ – Angie (p.371)

He has a mistress, Suzy Spooner (p.293), a chunky pole dancer who calls herself a nutritionist. We meet the poor woman on several occasions, desperately helping the president to adopt a sex position which can work round his bloated gut and the fact he can no longer sustain an erection. It is typical Hiaasen/typical America, that Suzy is at the same time hawking round New York publishers a kiss-and-tell memoir in which she compares the President’s gonads to ‘dessicated chickpeas’ and describes how he snorts like a wildebeest when he climaxes (pages 293 and 294).

The president struggles mightily to have a bowel motion, emerging from the can puffing and panting, and then struggles to get a hold of his belt buckle ‘below the rolling sea of his gut’ (p.313). He’s portrayed as being fully aware of the ‘phoney Facebook ads’ paid for by his supporters (p.314). When he forgets that her dog died over a year ago, Mockingbird simply calls him ‘such a dick’ (p.315).

Tut tut. Not very respectful.

Plot developments

Uric proves what a scumbag he is by murdering his assistant, the dim-witted Prince Paladin aka Keever Bracco, weighingt down his body and dumping it in a canal near where he dumped the stolen car they drove the snake around in. This is a rookie crim error, meaning both are soon discovered by the cops.

Uric’s anxiety about the cops’ discovery is itself short-lived as he himself is swiftly bumped off by a hitman hired by the Lipid Estate manager Teabull, who is quickly emerging as the daemon ex machina of the plot.

Rather unprofessionally, Uric’s body is hanged from a suspension bridge along with a suicide note in which he claims complete responsibility for killing Kiki, stealing her jewels and then murdering his accomplice – this is Teabull’s pathetic attempt to get the whole damn story shut down. To little avail. When ‘our team’ of Angie, Jerry and Paul hear about it and read the note they realise how fake it is.

The paranoid rich i.e. Fay Alex Riptoad et al, and their attack dog media, soon embellish the Diego situation to have him being a member of the fearsome DBC-88, the ‘Diego Border Cartel’. Nobody knows what 88 means but it sounds scary (p.221). It is an example of the general fictionalisation of American life in which malicious rumours instantly become poisonous political fact.

To complete his tidy-up strategy, Teabull hires an arsonist to lure Angie in her truck to a fake call-out in a remote location as the sun is setting, and the guy lobs a firebomb in the back of her truck. Both she and Joel who she’d taken along, scramble out of the truck which melts down and is a write-off. But this doesn’t put Angie off, was never likely to.

In the event all Teabull’s efforts come to naught as he is sacked from his job at the Lipid Estate as the media furore around Diego snowballs. A TV station runs an entirely fictitious ‘reconstruction’ of the night Diego and his dastardly accomplices supposedly broke into the estate and abducted little old Kiki,  an entirely fictional recreation which leads to just about every rich charity cancelling its bookings at the Lipid mansion, hence Teabull’s sacking. It is also another example of the fictionalisation of American journalism, the triumph of fakery over news.

Mockingbird’s affair with her Secret Service man becomes increasingly intense. His superior, the same Paul Ryskamp who is beginning an affair with Angie, learns about Keith and the First Lady and warns him off, and steps are taken to reassign him, but Mockingbird intervenes to keep him around as her lover. She and the President never even touch each other, let alone sleep together. Anyway, he’s screwing Suzi Spooner so Mockingbird has no moral qualms.

The return of Skink

But the big revelation of the last third of the novel is the Return of Skink, yes everybody, Skink! Skink is back! And his trusty helper and minder, Jim Tile, an old man now, who walks with a cane and lives at the Rainbow of Life Senior Centre. It’s Jim who gets in touch with Angie Armstrong, tells her he sat in back during her court case for mutilating Pruitt on behalf of a friend who admired her style i.e. the old eco-vigilante and ex-governor, once known as Clinton Tyree, who has for a long time now (well, ever since Hiaasen’s second novel), gone under the pseudonym Skink.

Jim gives Angie a map to Skink’s secret base deep in the Everglades and she hires a flatboater to take her out there. Just to keep up his quota of outlandish concepts, Hiaasen tells us that in the empty  eye socket where Skink usually sports a glass eye, he is currently incubating an iguana egg. This doesn’t faze Angie, used to all kinds of weird critter situations, so she passes the Skink test.

He then offers her some roadkill coyote for dinner, which is standard. But we discover he has a new habit: he is continually micro-dosing himself with acid to stave off boredom and despair, and he has slipped a little into her rum.

Which explains why, when Skink takes her into his snake enclosure, Angie finds them glowing with fiery red eyes and changing colour. Snake enclosure? Yes. For it is Skink who has been collecting king-sized pythons and deploying them in Presidential hangouts. He was responsible for deploying mega pythons into: a vanload of the President’s favourite key lime pies; the First Lady’s favourite fashion boutique, plus 2 or 3 other random locations. Did he deploy the monster python which ate Kiki?

Anyway, his obsession with giant pythons explains why Skink’s camp is among trees from which hang hundreds of long dried snakeskins, which the pythons have shed. Half way through their meeting, Angie realises that Skink not only took interest in her trial but paid for her defence lawyer. So he has deep involvement with her going back some way. With that revelation, he shoos Angie back to the shore of the island where the airboat driver has returned to collect her, and she stumbles, dazed, back towards civilisation after this trippy encounter with Hiaasen’s great anti-hero.

The novel heads towards the traditional Big Climax, which is the so-called Commander’s Ball, hosted by Mastodon at the Casa Bellicosa. Seems pretty obvious Skink has got something big planned, like releasing all the pythons he’s been collecting.

Meanwhile, back in what you could call the dirty realist end of the plot, Diego, still in prison, foils one attack by a white supremacist, but is then badly stabbed and beaten up by some ‘Aryan Brothers’. (Look them up. American prisons are full of white supremacist groups. No wonder our media admire America so much: so much to copy, so much to learn from.)

Diego is hospitalised, his plight is dire, a friendly Hispanic tells him there’s a ten grand bounty on his head, eleven if they cut off his ‘nut sack’. His defence lawyers quit because they’ve been receiving death threats. The gaol guards are also threatened and/or tired of the extra hassle of protecting him. They include a new leather belt in his next laundry delivery. One of them gives him a full bottle of sleeping pills. These are not-too-subtle hints that he kill himself. Thus the fate of illegals in the US ‘justice’ system’ i.e. hounded to death.

The President’s Ball

Well, the President’s Ball does serve as the climax to the novel alright, though, to tell the truth, it is a little underwhelming. Highlights are:

1. Throughout the novel there’s been a running thread about the President’s tanning sunbed, and the guys who service and clean it. In the days leading up to the ball there are some unexplained malfunctions so it is no real surprise when it goes badly wrong just hours before the big event, turning the President’s face aubergine purple and burning his hair. With the result that he appears on the stage and delivers a big speech hiding his face behind the only thing they could rustle up at short notice – a Bakongo tribal fertility mask!!!! (p.350) More clearly than ever, you can see how Hiaasen goes way beyond ‘satire’ into a realm of lunatic farce.

2. Mastodon addresses his puzzled millionaire guests from behind his African mask but, when he turns to introduce his lovely wife, she isn’t there – and this is because she is in her private rooms having wild sex with Special Agent Keith/Youssef (in a tiny detail, she is riding him cowgirl style, the position which I’ve noticed, is favoured by all of Hiaasen’s strong, independent female protagonists)

3. As we might have predicted, a massive Burmese python does turn up in the grounds of the Casa Bellicosa, where it disturbs the most repellent of the POTUS Pussies, the cohort of super-rich widow supporters of the Commander-in-Chief, Fay Alex Riptoad. Unfortunately the python interruption occurs just as she is having the front of her expensive dress unbuttoned by an over-sexed guest, Stanleigh Cobo, who thinks he’s ingested a heroic amount of erection-inducing narwhal horn (a long story about erectile dysfunction and the lengths the rich will go to in order to secure cures).

Secret Agent Paul Ryskval had made sure to invite Angie Armstrong to the ball and so, when Fay’s screams attract all the guests, Angie takes centre stage, the only one with the balls and expertise to confront the huge swaying python and Angie suddenly realises that it is tripping. Skink is dosing his giant pythons with LSD.

Still, in the end, Angie manages to decapitate this one like the last one, although her pretty ball dress does get covered in spraying blood in the process. Once the body is taken away by ground staff, and the guests wander off gossiping, Angie goes to the ladies loo to have a good cry. When she comes out, gentlemanly special agent Ryskamp tells her how fabulous she looks and how brave she was. Which cheers her up, a bit.

Angie and the First Lady

The president addressing the crowd in an African mask and a tripping python menacing his chief cheerleader just as she is being undressed for sex, this ought to be funny, and it reads fairly funny in summary, but in practice, somehow, I found it a bit inevitable and, I’m afraid, underwhelming. Maybe I’ve read too many Hiaasens and know what to expect.

But if the doomed gala ball turns out to be a bit of a damp squib, maybe what follows at the end of the evening is the real climax of the plot. Angie stays at the ball after the python episode and slips a message to the First Lady asking to see her. Mockingbird is curious to meet the woman who dealt with the giant snake and so agrees, and the two women meet on the seawall of the Casa Bellicosa (accompanied at a distance by all Mockingbird’s security men).

Here Angie explains that a) she knows all about Mockingbird’s affair with Keith, and b) the fact that Keith is a Muslim would play terribly with the C-in-C’s supporter, and c) she knows all about the President’s affair with the pole dancer, d) who is writing a no-holds-barred memoir about her affair with the President.

She, Angie, will blow all this wide open, leak all these facts to the press, ruin everyone’s lives, unless Mockingbird uses her influence, and this threat, to get the President to give Diego Beltrán a full pardon and fast track his appeal for political asylum.

Which is what Mockingbird proceeds to do, encountering the President as he stumbles out of a state room where he just tried and miserably failed to take the pole dancer from behind. Mockingbird makes plain she will blow the whole gaff, expose their sham marriage and list his many affairs to the press unless he releases Diego. So Mastodon caves in.

I hadn’t mentioned that Jim Tile had used some old connections to get invited to the president’s ball, dressing snappily and toting a stylish cane. Right at the end of the evening, after she has had her seawall meeting, he accompanies Angie out onto the steps of the mansion as chauffeur-driven cars line up to collect the super-rich. Jim climbs into one which, she suddenly realises, is driven by Skink. She races after it, flags it down, and is amazed at Skink’s stylish appearance. He has washed and combed his hair and put on a suit specially.

I thought the funniest thing in the entire book was the fact that the iguana whose egg he had been carrying in his empty eye socket has now hatched.

Skink smiled down at the breast pocket of his suit jacket. A little bright green head was peeking out. ‘We’re working on our manners,’ Skink whispered. (p.378)

It’s almost the only moment of gentleness. There’s plenty of humour elsewhere in the book, but it’s of the savage, violent, macabre or super-cynical fuckstick variety. This was one tiny moment of humanity. Thank you, Skink.

It’s quickly over though because when Angie asks what that loud banging is, Skink explains it’s her stalker, Pruitt, stashed in the boot of the car. Skink is going to take him out to the wilderness to teach him ‘how to be at one with nature’. That’s comedy, too, but of the more tough-minded, cruel variety.

Epilogue

Diego Beltrán is freed on orders from the president, is smuggled out the back of the gaol, given a wig and fake moustache and transported north to New Jersey.

Turns out that Skink unleashed not one but a host of monster pythons at a number of other charity balls on the same night. Police chief Jerry Crosby drove round to all of the events, shooting them dead, but was filmed doing so, clips which made their way onto YouTube and killed the Florida hospitality sector stone dead. Why have a party in Florida if a python might eat your guests? The industry’s anger falls on the chief and he quits before he’s fired.

Mockingbird has Youssef acknowledged as her lover, but still kept on by the Secret Service because she blackmails the Secret Service bosses with her knowledge of a hushed-up drug orgy among the agents.

On the last pages Angie hires an airboat and skims out through the Everglades to visit Skink in his new base. No more snakes, he transported them all north to freedom. And Pruitt? Skink attached an electronic tracking collar round his neck and set him free in the wilderness. He’s still alive, somewhere.

And then the punchline to the whole story: the huge Burmese python which ate Kiki Fitzsimmons? Turns out it wasn’t Skink’s idea. He didn’t set it loose on the Lipid Estate. It made its own way there. It was a normal, free python doing its own thing. Nothing to do with Skink, the incident only gave him the inspiration for his later battle plan. Angie laughs with relief, Skink is off the hook and takes none of the blame.

THE END.

The environment

This is the first novel in his long career where Hiaasen seems to have given up on saving the environment which is, I think, the appropriate response. The fight to save the environment has been decisively lost. Eco-systems around the world, along with the countless species they contain, are being exterminated on a daily basis. Global warming is only one aspect of the man-made destruction of the environment, of all environments, going on all the time, everywhere, as Angie mournfully reflects:

It didn’t seem to matter who was in power – nothing got better in the besieged, breathtaking world she cared about most. The Everglades would never be the lush unbroken river it once was; the shallows of Florida Bay would never be as pure and sparkling with fish; the bleached dying reefs of the Keys would never bloom fully back to life. Being overrun and exploited was the historical fate of places so rare and beautiful…

The President of the United States was a soulless imbecile who hated the outdoors but, in Angie’s view, at this point Teddy Roosevelt himself couldn’t turn the tide if he came back from the dead. All the treasured wilderness that had been sacrificed at the altar of growth was gone for all time. More disappeared every day; nothing ever changed except the speed of destruction, and only because there were fewer pristine pieces to sell off, carve up and pave. (p.318)

Fruity and novel language

Hiaasen’s characters swear freely and so does the narrator. ‘Fuckstick’, ‘shitbird’, ‘cockhead’ and ‘Señor Fuckwhistle’ (p.258) being some of the nicer expressions characters use about each other. Here are some other samples of state-of-the-art Yankee slang:

  • Prince was flipping through channels like a gacked-up chimp. (p.74)
  • ‘The Feds cut your time ’cause you flipped. You rat-fucked your friends.’ (p.74) = betrayed.
  • ‘Hit the shower, bro’. You smell like a fucking grow house.’ (p.173) I think ‘grow house’ means the kind of indoors greenhouse space used to grow marijuana.
  • Uric ended up paying the Prince the full three hundred he wanted, which he ended up spending on chronic. (p.173) ‘Among cannabis consumers, chronic can be used as slang for marijuana itself, but many users reserve the term for particularly potent strains of the plant’ (Dictionary.com)
  • nutsack = scrotum
  • knuckle bump, aka fist bump
  • ‘I got a dope new truck’ (p.214) – where ‘dope’ presumably means cool, neat, great.
  • ‘I can’t take a chance that he hasn’t suddenly stripped his gears.’ (p.242) meaning lost it, gone mad, gone psycho.
  • Two white-clad Brits stood in wait while the driver, whose name was Guppo, backed up the gaily painted Betancourt Pastries chariot. (p.247) ‘Stood in wait’?
  • One day Nutter was approached in the chow line by an inmate who said a group of patriots on the outside was offering serious bank for the death of Diego Beltrán. (p.254) = big money
  • A buzz kill = something which destroys the mood, specially a romantic mood around sex (p.280)
  • Studly = like a stud, as in ‘a studly lover’ (p.326)
  • Reamed = getting reamed, being reamed = a strong telling-off (p.33)
  • Rails = lines of cocaine (p.366)
  • Toasted = stoned (p.380)

Fleabag

I was surprised when Hiaasen has his sympathetic protagonist, Angie, in a spare evening, catch an episode of Fleabag, the award-winning British TV series. He also has a character, the one-handed psycho Pruitt, reference Game of Thrones, specifically the one-handed character Jaime Lannister (p.257). Gotta keep up with the popular culture, I suppose.


Credit

Squeeze Me by Carl Hiaasen was published by Alfred A. Knopf in 2020. All references are to the 2021 Sphere paperback edition.

Related links

Carl Hiaasen reviews

  1. Tourist Season (1986)
  2. Double Whammy (1987)
  3. Skin Tight (1989)
  4. Native Tongue (1991)
  5. Strip Tease (1993)
  6. Stormy Weather (1995)
  7. Lucky You (1997)
  8. Sick Puppy (2000)
  9. Basket Case (2002)
  10. Skinny Dip (2004)
  11. Nature Girl (2006)
  12. Star Island (2010)
  13. Bad Monkey (2013)
  14. Razor Girl (2016)
  15. Squeeze Me (2020)

Skinny Dip by Carl Hiaasen (2004)

‘For what it’s worth, I would never toss a woman off a ship after having wild sex with her. Or even tame sex.’
‘Spoken like a true gentleman.’
(Mick Stranahan and Joey Perrone, Skinny Dip, page 165)

Hiaasen was successful and well known by the time this, his tenth solo comedy thriller was published, and the cover of the paperback is thronged with the great and the good queuing up to praise him. Among them is one Boris Johnson who writes: ‘Hiaasen is the greatest living practitioner of the comic novel’, and who am I to question the literary judgements of the British Prime Minister?

The plot

One April night handsome wetlands ecologist Dr Charles Perrone throws his wife, Joey, over the stern of the huge cruise liner, the MV Sun Duchess as it steams along the coast of Florida. He’d invited her on a week-long cruise ostensibly to patch up their two-year-old marriage, so it came as a big surprise  to Joey when, after they’d strolled to the stern of the huge cruiser, Chaz said he’d dropped his keys, stooped to pick them up – and the next thing she knew he’d got both her ankles in his hands, and  pitched her up and over the stern rail, falling falling falling.

The initial reason presented to the reader is that Chaz has a new lover, a voluptuous hairdresser named Ricca Jane Spillman (p.201), who he phones as soon as the ship docks. But the key fact of the entire plot is that Joey does not die. She’s a strong swimmer, swam for her school and college, and so instinctively shapes herself into an elegant dive on the way down, enters the water smoothly, regains the surface and sets out swimming strongly towards the distant lights of the Florida coastline.

Still, the ship is a long way from shore in a heavy swell and Joey would have drowned, had she not bumped into a big floating bale of marijuana, presumably jettisoned by some drug smuggler at the approach of coast police. She clings, half clambers aboard this, and passes out…

To regain consciousness safe and sound in a clean bed. A stranger calling himself Mick was out at dawn in his fishing boat, saw a shape bobbing in the water, motored over, realised it was a person clinging to a bale, pulled her aboard, brought her home, stripped and bathed and redressed her and put her to bed, which is where she slowly comes round…

We quickly learn that this rescuer is none other than strong capable Mick Stranahan, who Hiaasen fans will recognise from his 1989 novel Skin Tight. In that novel Mick was an investigator with the State Prosecutor’s office who was forced to take early retirement aged 39 because, while arresting a crooked judge, Raleigh Goomer, the judge drew a gun and shot him and Mick shot the judge dead (p.78). He was exonerated in the resulting case, but a prosecutor who has shot a judge dead isn’t a welcome figure in his profession. Hence the early retirement and a generous state pension. Which he uses to fund the simple life out on a shack built on stilts in the shallow area of Biscayne Bay called Stiltsville (p.50)

Most Hiaasen novels have one standout macabre moment or image and Skin Tight‘s came when a hitman breaks into Mick’s shack looking to kill him. Mick was forewarned, lying in wait, and skewers  the man with the long horn on the front of a marlin he’d caught and whose head he had mounted on his wall. Mick develops into the knight in shining armour in that novel, setting out to get to the bottom of a murder mystery and now, 15 years later, he plays the same role in this book.

When Hurricane Andrew demolished the house on stilts where he used to live, Mick found a replacement, a solidly built holiday home on an isolated coral atoll, owned by a famous Mexican novelist, Miguel Zedillo (p.439) who never goes there but which needs a house-sitter. So here is Mick, aged 53, living alone with a fat old Doberman Pinscher named Strom.

Dogs are an indicator of integrity in Hiaasen. Compare the affectionate black labrador McGuinn which played a central role in Sick Puppy. Dogs and fishing. All the good guys know how to fish or, like strong silent Mick, know not only what rod and lure and bait to use, but how to gut and cook beautiful fish dinners for lovely blonde ladies he’s rescued from drowning

The blade was steady and precise in his large weathered hands. (p.91)

Oooh, the manliness! For the next 476 pages, Mick will be at Joey’s side to protect and serve her as the pair set about trying to discover what on earth motivated slimeball Chaz to toss his wife over the rail. In the end the motive is fairly simple but it takes at least 200 pages for the pair to work it out, by which stage they have conceived a plan: to screw with Chaz’s mind, to blackmail him, freak him out, make him think he’s going mad, to milk as much vengeance from the slimeball as they possibly can.

Characters part 1

The plot is long and, as in all good farces, extravagantly complicated. Here are aspects of it refracted through the main characters:

  • Joey Perrone, née Wheeler. When her parents were killed in a freak plane accident when she was small, she and brother Corbett were brought up by greedy relatives who had their eye on the inheritance. To escape them Corbett fled to the other side of the world and became a sheep farmer in New Zealand (p.86), while Joey tried to escape via various relationships with men, namely a first marriage to the harmless Benjamin Middenbock who was killed when a parachutist landed on him while he was practicing his fly fishing technique in the back garden.
  • Mick Stranahan, 53, lives on an island on the edge of the Atlantic with no landline, satellite dish or computer. Mick has been married six times because every time a woman let him sleep with her he fell hopelessly in love and proposed. Five of them were waitresses. Of course the fact that he was a state prosecutor means that, as he and Joey set out to discover why Chaz tried to murder her, he can call in favours from cops and lawyers within the system, just as he did in Skin Tight – very handy for moving the plot along.
  • Charles Regis Perrone is a handsome lazy selfish bastard. The novel describes how he lucked through a biology degree at university, during which he came to realise he hated nature. He paid for a post-graduate qualification to a correspondence course academy and then was offered a job by a cosmetics company as a ‘biostitute’, a guy with a science qualification who can lie about corporate products. In this case it was cosmetics, Perrone assuring various regulatory bodies that his employer’s products were not in the slightest carcinogenic or damaging (p.67). Chaz is tall, handsome and well groomed so makes a positive impression on any juries he’s called to appear in front of. He is also obsessed with sex. His character revolves around his penis, if he can’t come at least once a day, he feels wretched and the novel spends a disconcerting amount of time devoted to the state of Chaz’s penis, with frequent descriptions of him masturbating to various types of porn (wanking ‘with simian zest’, p.407). It emerges that more or less any time he and Joey went for a car journey, Chaz would put the George Thorogood track ‘Bad To The Bone’ on the CD player and expect Joey to give him a blowjob, getting very cross if she wouldn’t. It is a major comic trope that, after he has murdered his wife and returned to ‘normal’ life, Chaz discovers to his horror that, for the first time in his life, he cannot get an erection, although he tries with long-time mistress Ricca and with an old lover, Medea, a humming reflexologist (p.214). So he buys some bootleg viagra which makes him hard as a rock, but in another crude irony, he can’t feel anything down there. Either way, no joy. Even festooning his bathroom with porn and giving it all he’s got results in nothing. Murdering his wife has made Chaz impotent. Damn!
  • Charles’s mom is a Christian and tried to keep Chaz on the straight and narrow (p.314). She married a retired British RAF officer named Roger.
  • Detective Karl Rolvaag is sent to meet the supposedly distraught husband Chaz off the boat when it docks and immediately knows something is wrong from Chaz’s nervous replies. Karl is from Minneapolis, he moved to Florida because his wife was sick of the cold, but they got divorced and now Karl is sick of the sickos and slimeballs he has to deal with every day. So throughout the novel we see him drafting then handing in his notice to his boss, Captain Gallo. Karl is made considerably more interesting by the fact that he keeps two enormous pet pythons which eat the rats he brings home to them from a pet shop in a shoebox. His elderly neighbours in the Sawgrass Grove Condominium (p.236), who all keep horrible little chihuahuas and poodles,  for example, weedy, whiny Mrs Shulman (p.104) have got wind of this and are campaigning to have him evicted.
  • Captain Gallo, Karl’s boss has several girlfriends on the go at any one time and so is inclined to overlook adultery and infidelity as motives for serious crimes.

The key to the plot

Mick and Joey just don’t understand why Chaz killed her. If he’d gone off her, why not the traditional American route of divorce? About page 200 we discover what the whole thing is about. To adapt a phrase, and as so often in Hiaasen, ‘it’s the environment, stupid’.

They discover that Chaz had been hired by Red Hammernut, CEO of an enormous agribusiness. Besides working illegal immigrant labour for slave wages. Hammernut’s businesses are sluicing off hundreds of thousands of gallons of waste water, highly polluted with fertiliser and pesticides, into the Everglades National Park. Chemical levels in the water are monitored by the state. When Chaz bullshits his way into a meeting with Hammernut, he quickly persuades the boss man that he (Chaz) is precisely the kind of slick, well-presented, amoral, lying shitbucket that Hammernut needs to fake his water runoff figures (pages 173, 285, 342).

So Hammernut pays for Chaz to do a post-graduate degree in wetland management and then arranges, through well-targeted bribery, to have him placed on the state water monitoring agency, where Chaz starts to slowly massage the figures down, until the waste runoff levels are so low that Hammernut (with heavy irony) wins an environmental award.

Chaz’s superior at the Florida State water survey agency is Marta, who puts in a few random appearances, scaring Chaz that she might be going to do her own analyses of the samples, and that he will be unmasked as a paid fraud (p.230) although, in the end, it’s not that which brings him down.

Hammernut pays Chaz bribe money, buys him a big Humvee, and promises him a bright future as a corporate shill in a few years’ time, if he plays his cards right.

Where does Joey come into all this? Well, Chaz never told her a thing about his job, dropping only vague generalisations about working for state water. One day she was scheduled to fly out of the state to visit friends, but it was raining when she got to the airport and, being superstitious about flying, she turned round and drove home and… discovered Chaz with his fake water reading charts tacked up all over the living room.

Chaz was furious and sent her out the room and accused her of spying on him. She of course had no idea what he was talking about, and quickly forgot the silly row, but Chaz didn’t. It eats away at him and eventually he becomes convinced that Joey knows and is just waiting for the next time she catches him messaging a mistress, before she goes to the cops and spills the beans, leading to Chaz and Hammernut going to gaol, the end of his career, the end of his future.

That is the state of mind in which Chaz decided that the only solution to the Joey problem wasn’t a mere divorce, but to do away with Joey altogether (the thought process described on page 277).

The main plot development – blackmailing Chaz

Mick and Joey agree they will not inform the authorities that Joey is alive i.e. they will let the coastguard and the cops, specifically Karl Rolvaag, continue to believe she’s dead. In particular they will very much let Chaz believe he succeeded in murdering Joey. BUT they quickly conceive the idea of screwing with his head in as many ways as they can conceive. For example, a few days after she was pushed overboard, and she has recovered from exposure and sea burn, Joey returns to her family house when Chaz is out and is disgusted to discover that he has already cleared out all her dresses and clothes and make-up. He’s even let the ornamental fish in the aquarium die.

So Joey has fun by a) choosing just one dress from the boxes of them Chaz has stashed in the garage and hanging it prominently in the otherwise empty closet; and finding an old photo of them as a happy couple, cutting out her own face, and slipping the photo under his pillows.

But they don’t stop there, and the second half of the novel is driven by Joey and Mick’s idea of creating a hoax blackmailer who they claim witnessed Chaz pushing Joey over the rail. Mick makes phone calls to Chaz at all times of day and night, pretending to have witnessed the murder on the ship, threatening him with exposure to the cops. They even go so far as to create a mock-up video of the fatal event, shot at night, from a distance, in which Mick uses a wig to double for Chaz, and they do it on a deck with a lifeboat immediately beneath which Joey can tumble safely into.

Mick also calls in a favour from his brother in law, Kipper Garth, who we last saw getting dinged in the head with a jai alai puck by a jealous husband in the earlier novel. Now he specialises in TV adverts for accident litigation, motoring around in his wheelchair to drum up sympathy. Mick bullies Garth into signing a fake will for Joey, in which she claims to have made over her entire fortune (which is, we are told, worth some $14 million) to Chaz (p.196).

As we’ve seen, getting his hands on Joey’s inheritance was not the direct motive for Chaz tossing Joey overboard, but when Mick hands this fake will to Detective Rogvaal it instantly provides the exact kind of motivation for the crime which the detective had been looking for.

This campaign of persecution drives Chaz into increasing hysteria, and to make all kinds of terrible errors of judgement. In a comic scene a feverishly over-wrought Chaz accuses stolid Norwegian detective Rolvaag of being the blackmailer (by this time, half way through the book, Rolvaag is convinced Chaz murdered his wife but has no evidence to go on and, of course, doesn’t know she’s alive).

In a comic move, when Mick checks in for a haircut with Chaz’s lover Ricca, and slowly reveals to her not that Joey fell overboard accidentally (as Chaz had told her) but that Chaz murdered his wife. When, later that evening, Ricca, in shock, confronts Chaz with this accusation, he drives her out to the remote perimeter of the Everglades and tries to shoot her dead (although he’s so useless with guns that he  only wings her and she is able to limp off at speed through the swamp before Chaz can finish her off) (chapter 21).

Characters part 2

Samuel Johnson ‘Red’ Hammernut (p.244) is a crooked farm tycoon who owns large vegetable fields in Hendry County, north of the Florida Everglades, which he relentlessly pollutes with fertiliser run-off. He bankrolls Chaz through a PhD in wetland ecology, gets him a job on the state water agency, and secretly pays him to fake the results. Red is a stumpy, red-faced man, ‘a goblin’, a shrewd operator who takes no nonsense. He has made big financial contributions to both US political parties, as evidenced by the signed photos of presidents Reagan, Bush, Clinton in his office, and in return he calls in favours and uses political influence to evade state supervision of the slave labour conditions he keeps his immigrant workers in.

On page 120 we are introduced to Tool (real name Earl Edward O’Toole (p.241) an enormous, educationally sub-normal mountain of a man who is Hammernut’s fixer or goon. Each Hiaasen novel generally features one grotesque lowlife and Tool plays this role in this novel. Tool’s body hair is so thick and matted that he goes round topless and everyone thinks he’s wearing a pullover. Tool was shot some time ago by a poacher who mistook him for a bear and the bullet lodged in his coccyx where it gives him continual pain. Thus his bizarre habit, which is sneaking into old people’s homes or hospices and stealing painkiller patches off sleeping old people (e.g. p.183).

His second bizarre habit is stopping whatever he’s driving whenever he sees one of those commemorative crosses by the side of the road where someone has had an accident, digging it up and taking it back to his trailer, outside Labelle, not far from Lake Okeechobee. Here, behind his trailer, he has a well-tended field full of 70 or so white crosses (p.121).

Tool has already proved his use kicking, punching and slave-driving ‘beanies’ i.e. illegal immigrants, on Hammernut’s huge agricultural holdings. Hammernut has now recruited him to run special errands, often involving hurting or killing anyone who stands in Hammernut’s way.

So when Chaz informs Hammernut that someone is trying to blackmail him and this has the potential to blow their water-tampering operation wide open, Hammernut sends Tool to watch over Chaz, at first in a car parked opposite his house – until Tool freaks out some of the neighbours, at which point he is ordered to move into Chaz’s spare room. At which point begins an extremely tortuous love-hate relationship between the pair which features frequent fights, casual beatings and, at the climax of the novel, a murderous shootout.

Rose Jewell is a friend of Joey’s from her book club (p.141). Mick and Joey let her in on the secret that Joey is still alive and get her to seduce Chaz, inviting him round to her place, where she slips out and lets Joey slip into bed in her place, thus allowing Joey, when she starts talking, to deliver Chaz the fright of his life!

Maureen. When Tool walks into the Elysian Manor hospice he checks out all the rooms looking for sleeping old people whose painkiller patches he can steal, and sneaks up to one particularly frail looking old lady lying on her side, but… the old lady turns and whacks him! Surprised, Tool reproaches her, she tells him her name is Maureen, she is 81 (p.258), asks him to draw up a chair, and they get chatting. And over the rest of the book, Tool returns several times to chat to Maureen, and she listens and gives support, tells him not to cuss, to wash his mouth out and, crucially, that it’s never too late to reform.

And by the book’s end Tool does indeed become a reformed character. So much so that the Big Gruesome Scene which tends to feature in every Hiaasen novel comes when Tool’s conscience tells him to turn on  his boss. Hammernut has repeatedly insulted and abused Tool for screwing up his tasks, the final one of which is to take Chaz out to a remote part of the Everglades and shoot him (which Tool, mindful of Maureen’s moral advice, decides not to do). Having refused to do that (and let Chaz escape off through the swamps) Hammernut totally loses his temper when Tool stops the truck to get out and dig up one of his damn roadside crosses. But it’s the final straw for Tool, too, who finally snaps, seizes the big wooden stake out of the ground, raises it above his head and slams it down, driving the stake through Hammernut’s rotten heart (p.449). There. Gruesome enough for you?

Skink

Skink, the demented eco-vigilante who has appeared in most of the previous novels, appears here, too! He makes two big appearances. First, when he hears gunshots and comes to the rescue of Ricca after Chaz has driven her deep into the outback and tried and failed to shoot her dead. Skink rescues and looks after her, cleans the wound and delivers her safely to a highway (p.327 ff.).

Second time, right at the end of the novel, where Hammernut and Tool drive Chaz out to the same kind of outback location and Hammernut orders Tool to execute Chaz with a shotgun but Tool, a changed man due to Maureen’s moral lessons, deliberately misses. It’s on the drive back that a furious Hammernut finally goads Tool so hard that the big man transfixes him with a stake (p.449).

But a terrified Chaz has meanwhile made off into the muddy swamp and that is where he encounters Skink (p.471) who quickly realises this is the very same sleazebag who tried to shoot Ricca. Punishment will be according to the crime and the novel ends with the heavy threat that Chaz’s life is about to become very unpleasant indeed…

Environmentalism

Hiaasen gives serious journalistic accounts of the history of the pollution and degradation of the vast Everglades on pages 127 and 449 which are very depressing. We learn that the Everglades are being destroyed at the rate of about 2 acres per day.

Omnicompetent narrator

Once again I was dazzled by the narrator’s total knowledge. I think one of the unstated appeals of Hiaasen’s novels is that the narrator knows everything about everything. Nothing is in doubt, nothing is uncertain. Every article in the world has a name, every manmade product has a brand name and a measurement and a year of production and the narrator can name it and assess its state. Every animal is known and named, every action has a name. Everything is stated plainly because there is no ambiguity or grey areas. Language is a tool of precision knowledge.

This was crystallised for me by the following paragraphs which aren’t particularly important to the plot, but demonstrate what I mean.

Hank and Lana Wheeler lived in Elko, Nevada, where they owned a prosperous casino resort that featured a Russian dancing-bear act. The bears were raised and trained by a semi-retired dominatrix who billed herself as Ursa Major. (p.30)

Now at first glance this is the comedy of the amusingly bizarre. The mere idea that a casino has dancing bears is colourful and the bear tamer’s name is a nifty joke. But what really got me was the way everything about the situation is completely known. The narrator knows exactly what the couple are named, where they live, what they do, and give us the most colourful salient detail of their profession. I’ve got real life friends who I’ve known for decades and I don’t really know what their jobs are but there’s none of that real-world uncertainty or ambiguity about anything in Hiaasen. Every single aspect of the story, every character, has a bright spotlight shone on them and every salient fact about them is reported in crisp, factual sentences. He continues the passage in the same vein:

Over time the Wheelers had become fond of Ursa and treated her as kin. When one of her star performers, a 425-pound neutered Asiatic named Boris, developed an impacted bicuspid, the Wheelers chartered a Gulfstream jet to transport the animal to a renowned periodontic veterinarian at Lake Tahoe. Hank and Lana went along for moral support, and also to sneak in some spring skiing.

That’s a dazzling paragraph. For a start I’m impressed by the way the narrator and all the characters in this book immediately know each other’s weights to the exact pound. Karl knows Mrs Shulman weighs 90 pounds (p.104). Joey knows she weighs 131 pounds (p.141). It’s a supernatural gift which crops up in all American thrillers, this wonderful weight knowledge, which I’ve never encountered any real person possessing.

Next the bear doesn’t get sick or become poorly, no: it develops ‘an impacted bicuspid’. Do you know what that is? Me neither. See what I mean about laser-like precision with facts.

Next I am dazzled that the couple can charter a private jet. Obviously I’ve never chartered a private jet and I don’t know anyone who has. I will go to my grave well outside this level of affluence and confidence. Just as obviously Hiaasen names the make of jet for the simple rule that no product must go unnamed.

And then they take the bear to a ‘periodontic’ vet. Do you know what a periodontic vet is? Me neither. I’ve got a vet down the road for my cat, but I just call her ‘the vet’. What is periodontism? Everything in the narrative, everything, functions at a level of knowledge and expertise waaaay above any level I’ve ever encountered.

Which is capped off by the way the couple take advantage of their little trip to get in some spring skiing. Wow. What a life! I live in London and if you go skiing, it means you’re going to the Alps in the winter season, to meet up with thousands of other braying bankers.

Taken together, these two paragraphs exemplified, for me, the way the entire narrative acts with a level of effortless expertise and calmly accepted wealth that I find breath-taking.

So my point is that, the hilariously complicated plot and the usual 20 or so comically slimebucket Hiaasen characters dominate the reading experience so much that it’s easy to forget that the novel itself, on every page, showcases a level of wealth and glamorous lifestyle, superbly confident in the ability to hire private jets and rental cars and speedboats and go on shopping sprees and buy new shoes, new fishing gear, new SUVs, describes a dazzling lifestyle unattainable for any of us living in boring third world England. The plot may be pure escapism, but so is the entire world it describes.

Abbreviating the language

I noticed in the previous Hiaasen novels, and began to actively mark up in this one, examples of a distinctive linguistic development which I don’t think I’ve seen before, or not so widely used.

As part of the narrator’s omnicompetence, he not only knows the names for everything and the words for every possible human action, but he has a habit of abbreviating words to make them short, one-syllable, effective tools – shorter, snappier, cooler. Examples will show what I mean:

  • when the sailing of the cruise ship is delayed because a frothing raccoon gets loose, ‘a capture team’ from the local animal control bureau is sent in
  • ‘the grave-spoken newscaster’ – surely ‘gravely-spoken’
  • ‘the dirt roads were tearing up the shocks on his midsize Chevy’ (p.108) we would say ‘shock absorbers’
  • ‘Flamingo was a fish camp…’ – surely fishing camp (p.253)
  • ‘four years on the college swim team’ (p.321) swimming
  • ‘the man devoured everything else in the fry pan’ (p.328) frying
  • ‘wearing a knit watch cap’ (p.332) knitted
  • ‘so they could rest on the dive platform’ (p.440) diving

It’s as if Americans are just in so much of a hurry to take their opioids or destroy their environment or shoot some more black men that they don’t have time to say goddam long words. Keep it short. Fish camp, swim school, tote bag. Why waste unnecessary breath on all those goddam long words?

When…

A comedy formula has cropped up enough times in the past few novels, to make the reader suspect Hiaasen is playing a game with himself or a friend. The idea is to generate comedy variations on the thought ‘when hell freezes over’ using unlikely animals. Thus, in this novel, something unlikely will happen:

  • when goats learn ballet (p.134)
  • if fish had tits (p.334)
  • maybe someday crows will play lacrosse (p.350)

Credit

Skinny Dip by Carl Hiaasen was published by Bantam Press in 2004. All references are to the 2005 Black Swan paperback edition.

Carl Hiaasen reviews

  1. Tourist Season (1986)
  2. Double Whammy (1987)
  3. Skin Tight (1989)
  4. Native Tongue (1991)
  5. Strip Tease (1993)
  6. Stormy Weather (1995)
  7. Lucky You (1997)
  8. Sick Puppy (2000)
  9. Basket Case (2002)
  10. Skinny Dip (2004)
  11. Nature Girl (2006)
  12. Star Island (2010)
  13. Bad Monkey (2013)
  14. Razor Girl (2016)
  15. Squeeze Me (2020)

The Good Soldier Švejk, Part One: Behind the Lines by Jaroslav Hašek (1921)

Švejk or Schweik, Shveyk or Schwejk (pronounced sh-vague) is a cultural icon in his native Czechoslovakia. His name is a byword and forms the basis of an adjective – Švejkian – which describes the insouciance and devil-may-care attitude of the common man in the face of hostile officialdom.

Švejk is a survivor, an amiably simple-minded, middle-aged man who never takes offence or gets angry, who walks through life with a sweet smile on his face, who faces down the various jumped-up officials and army officers who try to break him with a calm, imperturbable gaze, a survivor with a ready fund of cheerful stories about friends and acquaintances, which are appropriate for every situation he finds himself in, no matter how challenging, happy as long as he has a pint in one hand and his pipe in the other.

The Good Soldier Švejk as drawn by Joseph Lada

The Good Soldier Švejk is a very long book at 750 pages in the Penguin paperback translation by Cecil Parrott. But, unlike many supposedly ‘comic classics’, it is actually genuinely funny, in the way that Švejk’s imperturbable good humour either disarms or drives mad the endless stream of policemen, coppers’ narks, prison warders, lunatic asylum officials, army officers, chaplains and so on who confront and try to break him.

Švejk just doesn’t care. He lives in a shabby boarding house, frets about his rheumatism, and trades in mongrel dogs which he blithely tells everyone are thoroughbreds and pedigrees although they’re nothing of the sort. Some years earlier he had done military service in the 91st regiment but been kicked out for idiocy. He has a certificate to prove it – a certificate of imbecility – which he is liable to bring out and present to perplexed officials in the spirit of being helpful, ‘Yes, your worship, I am a certified idiot, your worship’.

Plot summary, part one

The story begins in Prague with Švejk’s landlady Mrs Müller, giving Švejk news of the assassination of Archduke Franz Ferdinand in Sarajevo that precipitates World War I. Švejk sets the tone by not grasping the importance of any of this, and mixing the archduke up with several other Ferdinands of his acquaintance.

He goes to the local pub, the Chalice, landlord Mr Pavilec, where a police spy, Bretschneider, is encouraging the drinkers to speak their minds about the news, and then promptly arresting them for treasonous talk.

Švejk is arrested and taken off to police headquarters where he discovers numerous other innocents are filling the cells. He hears their stories which reflect the absurdity and randomness of police and official procedures, one of the guiding themes of the book. (Later he learns that the completely harmless landlord Pavilec was arrested at the same time as him but convicted and given ten years.)

But it is also where Švejk first demonstrates his uncanny ability to stay calm and reasonable in the face of ranting officials, like the police inspector shouting abuse at him for being a dirty traitor.

Švejk being yelled at by ‘a gentleman with a cold official face and features of bestial cruelty’

Švejk is taken before an examining magistrate, then back to the cells, and is then paraded before medical experts who have to decide whether he really is such an idiot as he appears.

They refer him to a lunatic asylum, which he enjoys a lot despite being forced to wear a white gown and where he is inspected by another set of experts, this time psychiatrists.

Eventually Švejk is kicked out and taken by the police back to another police station. Here he’s put in a cell with an anxious middle-class man who’s been locked up for doing something disreputable and is pacing up and down cursing the impact it will have on his wife and children. Švejk tries to calm him by telling some of his endless fund of stories about people he’s met or known or heard of, though some of the stories are comically inappropriate like the tale of the man who hanged himself in a police cell.

Švejk is then released from custody but is being accompanied through the streets by a policeman when they see a small crowd around a poster of the Emperor on the wall and Švejk gives vent to a patriotic cheer, which prompts his rearrest and return to the police station (for stirring up crowds, causing civil unrest).

Švejk is brought before yet another police official who listens to his excuses and, in an unusually piercing scene, looks into his wide-foolish, baby blue eyes for a long moment and… decides to release him. Švejk walks forward, kisses his hand, and then exits the police station and makes his way back to the Chalice pub where this whole sequence began.

Commentary

All this happens in the first 50 or so pages, the first quarter of volume one – and you can see straightaway that the ‘plot’, such as it is, consists almost entirely of Švejk the little man being dragged before an apparently unending sequence of police, warders, investigators, magistrates, doctors, and psychiatrists.

It is, essentially, the same scene of the little man facing down officialdom, repeated again and again.

Plot summary, part two

Švejk discovers that Mrs Müller has taken lodgers into his room while he was away. Švejk kicks them out and life returns to its easy-going normality for a week or so. But then Švejk receives his call-up papers to report to the nearest army barracks.

Incongruously, and memorably, he gets Mrs Müller to wheel him to the recruitment offices in Prague in a wheelchair, while he clutches his crutches, teporarily unable to walk because of his rheumatism.

Švejk is transferred to a hospital for malingerers because of his rheumatism, where he discovers the inhumane and brutal treatment the poor and sick are subjected to (and which some die of). He attends a compulsory church service for the malingerers, where they are given a sweary drunken sermon from the disreputable chaplain, Otto Katz.

Švejk bursts into tears at the constant swearing and emotional battering of Katz’s sermon. Surprised, Katz asks to see him, then takes him on as his assistant.

Švejk is inspected by the learned doctors

This pair have various adventures containing broad satire at the church’s expense – bluffing their way through Catholic services they don’t understand, being too drunk to remember the words, losing various bits of holy equipment (particularly the scene where Švejk is sent to buy Holy Oil and ends up in an art shop where he is sold painters’ oil).

Then Katz drunkenly loses Švejk at cards to Lieutenant Lukáš, an army officer much given to drinking, womanising and gambling.

Lieutenant Lukáš and Švejk proceed to have a series of adventures of their own, the most memorable being:

  1. when one of the lieutenant’s innumerable lovers and mistresses turns up unexpectedly and demands to move into the lieutenant’s rooms, until Švejk has the simple idea of telegraphing her husband to come and collect her, which all goes off with surprising civility
  2. and when Švejk obtains a pet dog for the Lieutenant by the simple expedient of getting one of his mates in the dog-catching underworld to steal one for him

Lieutenant Lukáš is delighted with his new dog until he bumps in the street into its former owner, one Colonel Friedrich Kraus von Zilllergut, to whom the dog, of course, goes running, and who – alas – turns out to be Lukáš’s senior officer.

Furious, Colonel Friedrich promises to get Lukáš moved up to the front immediately. Lukáš returns to confront Švejk with the fact he concealed that the dog was stolen, and has gotten him (Lukáš ) turfed out of his cushy life and sent into danger. But when Švejk looks at him with his mild clear eyes Lukáš, like everyone else who tries to get angry with him, feels his fury fizzle out in the face of such stolid, good-tempered imbecility.

And so volume one ends with the promise that volume two will follow the adventures of Švejk and Lukáš to war!

Religion

Hašek’s attitude towards religion is unremittingly satirical. All religion is an empty con, as far as he’s concerned, and if it had any meaning or content that was all finished off in the Great War.

Preparations for the slaughter of mankind have always been made in the name of God or some supposed higher being which men have devised and created in their own imagination… The great shambles of the world war did not take place without the blessing of priests… Throughout all Europe people went to the slaughter like cattle, driven there not only by butcher emperors, kings and other potentates and generals, but also by priests of all confessions… (p.125)

A central character in this first volume is the alcoholic, womanising, sceptical army chaplain Otto Katz who takes Švejk as his assistant and stars in a number of comic scenes:

  1. the first one is when he gives a rambling drunk sermon to a congregation of prisoners from the punishment barracks, who all nudge each other in anticipation of the chaplain’s regular drunken ranting
  2. in another he and Švejk get a visiting chaplain (who actually seems to believe in God and all that nonsense) blind, rolling drunk, until it’s safe for Katz to explain to him (the drunk chaplain) that he (Katz) only masquerades as a chaplain because it’s a well-paid, safe way of avoiding being sent to the front.

Satirical contempt is Hašek’s attitude to religion, and he yokes in the religions of the Incas or primitive tribesmen or Mongols to show how the same con has been pulled time and time again, marauding killers inventing some God in whose name they can commit whatever atrocities they like.

Švejk and the two drunken priests, the sincere one on the lft, Otto Katz on the right

Brutality

As I said, The Good Soldier Švejk is genuinely funny and yet, at the same time, it is surprisingly brutal. If I think of Edwardian comedy I tend to think of H.G. Wells’s comic novels featuring bumptious counter-jumpers like Mr Polly who are sort of comparable to Švejk, or the lighter moments of E.M. Foster, or the first novels of Aldous Huxley (1921, exactly same year as Švejk) – light comedy about vicars or chaps falling off bicycles.

By contrast Hašek’s book describes a world which, even in its civilian incarnation, is astonishingly harsh and brutal. Anyone in even the slightest position of authority seems to think it acceptable to shout and scream at anyone junior to them. All the characters find it acceptable to punch others across the mouth or box their ears or kick them downstairs. There are continual references to flogging as a casual form of punishment.

Švejk kicks the moneylender out of the house of Chaplain Katz

There is a generalised atmosphere of physical abuse which becomes a bit oppressive. On more or less every page people are kicked or hit or flogged:

  • p.163 Švejk tells the story of the trial of an army captain who was tried in 1912 for kicking his batman to death
  • p.165 the narrator describes informers who delight in watching fellow soldiers be arrested and tied up
  • p.167 Lieutenant Lukáš is described as routinely hitting his batmen across the jaw and boxing their ears

And the brutality applies not just to humans. When Švejk enters the employ of Lieutenant Lukáš we are told that all the Lieutenant’s previous servants tortured the his pets, starving the canary, kicking one of the cat’s eyes out, and beating his dog. Soon after starting work for him, Švejk even offers to flay the lieutenant’s cat alive, or crush it to death in a doorway, if he wants (p.167).

Or take Hašek’s detailed description of the physical assaults and torments to which supposed malingerers are subjected to by the medical authorities, described in chapter 8, page 62.

  1. cup of tea plus aspirin to induce sweating
  2. quinine in powder
  3. stomach pumped twice a day
  4. enemas with soapy water
  5. wrapped up in a sheet of cold water

More than one patient is described as having died from this treatment.

Maybe it’s a prejudice in me, but I can’t really recall this kind of thing, this level of violence and personal physical abuse, in any English novels of this era, certainly not in the comic novels – or when they do occur it is to highlight the psychopathic savagery of the exponents.

But here everyone behaves like this.

And this permanent background hum of punches and kickings and floggings occasionally rises to scenes of real horror. For example, in the barracks prison Švejk can hear other prisoners being beaten and tortured. He can hear the long, drawn-out screams of a prisoner whose ribs are being systematically broken (p.95).

And in the office of Judge Advocate Bernis are photos of the ‘justice’ recently meted out by Austrian soldiers in the provinces of Galicia and Serbia.

They were artistic photographs of charred cottages and trees with branches sagging under the weight of bodies strung up on them. Particularly fine was a photograph from Serbia of a whole family strung up – a small boy and his father and mother. Two soldiers with bayonets were guarding the tree, and an officer stood victoriously in the foreground smoking a cigarette. (p.93)

Goya’s drawings of the Horrors of war described all this a century earlier. What changed, maybe, was that the First World War was fought by civilian armies and so entire populations were subjected to horrors and atrocities with large numbers of soldiers either actively ordered to torture and murder civilians, or forced to stand by while it took place. Did anything like this happen in the West, I mean did the English army systematically torture and hang civilians in Flanders?

Kafka compared with Hašek – people

Bertolt Brecht pointed out that Josef Švejk is the identical twin but polar opposite of Kafka’s Joseph K.

Mulling over this remark, I realised this is because, for Kafka, other people barely exist: they are are sort of mirrors, or maybe extensions of the central protagonist’s own terror and anxiety, shadows dancing through the central figure’s endless nightmare.

Whereas Švejk’s life is full of other people – a steady stream of officials, doctors, police and army officers who try to break him, as well as the endless list of people he knows about or has met or heard or read about and who provide the subjects of the huge fund of stories, gossip and cheery anecdotes which he can produce at the drop of a hat to suit any situation.

So, at first sight they are indeed polar opposites – Kafka describes a haunted terrain of ghost figures, Hašek’s book is thronged with real substantial people, and can, up to a point, be taken as presenting a panoramic view of Austro-Hungarian society.

Austro-Hungarian bureaucracy

In chapter seven of The Castle the village mayor explains to K. how mistakes in the vast and complex bureaucracy up at the Castle have led to him being summoned to work as a Land Surveyor even though another department of the Castle had specifically cancelled this same request – but news of the cancellation didn’t come through in time. Now K is floating in limbo because the badly-run bureaucracy has both requested and not requested him, employed and not employed him: there is a reason for him being there, and no reason; hence his feeling of being a non-person, stuck in limbo.

Well, I was very struck when something almost identical happens in Chapter Nine of The Good Soldier Švejk. Here the narrator describes how Švejk comes up before Judge Advocate Bernis, and then proceeds to describe how, despite being ‘the most important element in military justice’, this Bernis is a masterpiece of ineptitude and incompetence.

Bernis keeps a vast pile of muddled documents which he continually loses and misplaces, and so simply makes up new ones. He mixes up names and causes and invents new ones as they come into his head. He tries deserters for theft and thieves for desertion. He invents all kinds of hocus pocus to convict men of crimes they haven’t even dreamed of. He presides over ‘an unending chaos of documents and official correspondence.’

But not only this. We learn that Bernis has a fierce rival and enemy in the department named Captain Linhart. Whenever Bernis gets his hands on any paperwork belonging to Linhart, he deliberately removes papers, swaps them with others, scrambles it up in the most destructive ways possible. And Linhart does the same to Bernis’s papers.

Thus their individual incompetence is compounded by active malevolence. And these are just two of the hundreds of thousands of incompetent fools who staffed the vast Austro-Hungarian bureaucracy. (In a satirical parenthesis we learn that the papers on Švejk’s case weren’t found till after the war, and had been wrongly filed in a folder belonging to JOSEF KOUDELA, and marked ‘Action Completed’.) (pp.91-92)

The Bernis-Linhart passage isn’t the only place in the novel where the bureaucracy of the police, legal system, medical authorities or army is described as being rotten and inept. In a sense, this vision of bureaucratic incompetence underlies the entire novel, with Švejk being an everyman figure sent on an endless picaresque journey through a landscape of muddle and confusion, which builds up into a powerful overview of a society in the grip of stasis and decay.

Indeed, even a casual search online turns up articles which paint a breath-taking portrait of the huge scale, byzantine complexity, and elephantine inefficiency of the Austro-Hungarian Empire:

Kafka compared with Hašek – bureaucracy

Anyway, the recurring presence of various wings of the state bureaucracy in The Good Soldier Švejk has two big impacts on our reading of Kafka.

1. Many critics praise Kafka for his ‘unique achievement’ in describing a vast, spookily endless and all-powerful bureaucracy. But Švejk is teaching me that such an enormous, omnipresent and incompetent bureaucracy really did exist in the late Austro-Hungarian Empire; that it is less a product of Kafka’s mind than we at first thought, that the general sense of decay which Kafka conveys was the actual state of the Austro-Hungarian bureaucracy in its dying days, even down to the details of the absurdity caused when different sections of the bureaucracy failed to communicate with each other.

2. Insofar as they are both dealing with more or less the same entity – this vast bureaucracy – then it makes us reflect on the differences between the ways Kafka and Hašek describe it, which can summed up as the inside and the outside:

Kafka describes the personal and psychological impact of a huge faceless bureaucracy on its victims (Joseph K and K) – we see it from inside their minds and we experience along with them the nightmareish sense of helplessness, anxiety and stress it causes them.

Whereas nothing at all upsets Švejk. The Good Soldier Švejk is, to a surprising extent, just as much of an indictment of the stupid, all-encompassing, vicious and inefficient Habsburg bureaucracy, but it is described entirely from the outside, in objective and comical terms. The effect on the reader is like reading a journalistic report in a satirical magazine. The continual atmosphere of blundering officialdom, cruelty and sometimes really horrible violence, is kept entirely under control, remote and detached by the tone of brisk satire, and above all by the burbling presence of the indefatigable, unflappable, undefeatable figure of Švejk. Without Švejk it would be a horror show.

Conclusion

I need to read a) other novels of the period b) some actual history of the end of the Austro-Hungarian Empire, to discover just how true this was.


Related links

The Good Soldier Švejk

The Wilt Inheritance by Tom Sharpe (2010)

Another Tom Sharpe novel (in fact, the last one) and so another big country mansion full of grotesques – in this case the vast, architecturally bizarre Sandystones Hall in which reside big, roaring Sir George Gadsley – who is partial to very fat lady cooks (like Philomena Jones, who makes him roast pork with all the trimmings) and his long-suffering wife, Lady Clarissa – who has an idiot son by her first marriage, Edward, who has failed every exam ever put in front of him.

Which is why Lady Clarissa, learning that the nice woman who helps out sometimes with one of her charities, Eva Wilt, has a husband who’s a lecturer at the local Uni and might be prepared to tutor Edward during the summer holidays, offers to pay him a generous £1,500 a week, and let the whole family come to stay in a cottage on the estate for the summer.

Thus does Henry Wilt, Head of the ‘so-called Communications Department’ at the former Fenland College of Arts and Technology – now, of course, upgraded to a university – enter the frame, still being harassed by his wife, nowadays nagging him to show some ambition and get a better job so he can pay for his horrible teenage quadruplet daughters to go to private school. Instead he gets disgustingly drunk with his old mate Peter Braintree or goes down the allotment with old Peter Coverdale, who had the sense never to get married.

The book runs multiple plotlines in parallel, told in short, punchy chapters:

  • Lady Clarissa has an Uncle Harold, a retired Colonel, who needs to go into a nursing home but refuses to. He is finally decanted into the ‘Last Post Rest Home’ and hates it, shouting angrily at all the staff until he stumbles on the fact that Lady Clarissa takes advantage of her frequent journeys into town to bonk her chauffeur at the local Black Bear pub/hotel. The manager of the hotel is an old army man and tips the Colonel off. And so the Colonel blackmails Lady C, claiming the room she uses at the pub is fitted with cameras and he has plenty of evidence of her high jinks, plenty to show Sir George. And so Lady C is forced to let the old colonel permission leave the rest home and hole up in the Black Bear itself, where she is wondering what the hell to do next, when he very conveniently drinks himself into having a stroke and dying.
  • At St Barnaby’s school for young ladies Wilt’s daughters, the quadruplets, now around 15, are causing mayhem in true St Trinians manner. They stuff a potato up the exhaust and put sugar in the petrol tank of the car belonging to a teacher they dislike, Miss Young, the multiple complications of which give her a nervous breakdown. They watch a naturist swimming in the nearby lake and have the bright idea of stealing his pants and trousers – and adding a used condom found in nearby bushes – and sneaking them into the bedroom of their headmistress, Mrs Collinson, for her husband to find when he gets home late that night, leading to a massive drunken row.
  • When Wilt finally makes it to Sandystones Hall he is astonished by its raw ugliness, by the way it is stuffed with furniture from Imperial-era India and by the way Lady Clarissa makes a blatant pass at him which, in true Wilt style, he runs away from, red-faced.

After that it gets complex with the endless running on and off stage of different characters getting lost, shouting and swearing at each other, getting drunk and passing out, corpses and coffins and vicars and coppers all increasingly enmeshed in the tangled farce.

Briefly, Uncle Henry’s body is brought to the Hall to be buried but Sir George refuses permission to let it lie in the family chapel. While he and his wife argue, Wilt’s wicked teenage daughters steal the body from the coffin and replace it with a log – which surprises the local vicar when he and a pall bearer open it, and even more so the police who are called in to add to the general confusion.

The quads drag the colonel’s body off to a clearing in the wood, intending to burn it, but are interrupted by Edward the psycho son stalking towards them firing one of his step-father’s many guns, oops. Until one of the quads hits him a lucky blow on the head with a stone, Edward trips, and blows his own head off. Double oops.

So the quads mock up the scene to look as if it was Edward who stole the body in order to do macabre target practice at it, but then stumbled and accidentally killed himself (the last part being more or less true), and then the police – called by the horrified vicar – turn up with sniffer dogs and even Wilt’s old nemesis, Inspector Flint, arrives from Ipford. The bodies are found which leads to an orgy of recriminations in which everyone blames everyone else – Sir George, Lady Clarissa, Wilt, Eva, the quads – until all concerned break for a nice cup of tea served by the housekeeper, Mrs Bale…

And when they reconvene Sir George and Lady C have come to an arrangement. She will testify to Sir George always keeping the gun cabinet locked, but that Edward must have found the keys, stolen a gun, purloined Uncle Henry’s body and been using it for target practice when he had a terrible accident. (In return Sir George allows Edward’s body to be buried in the family crypt and pays for Lady C to take Uncle Henry’s corpse back to Kenya, where he wanted to be buried – and where she stays on for a three-month holiday, being shagged senseless by the chauffeur. While she is away, Sir George takes advantage of her absence to invite the obese cook, Philomena Jones, back into the kitchen and then into his bed where, a few months later, he dies happy, whether from all that pork crackling or from more strenuous exercise or from both, who can say?)

Inspector Flint – who thought he had finally implicated his old enemy, Wilt, in a particularly bizarre murder – is foiled once again. Eva extracts full payment for the tuition to the now-dead Edward from Lady Clarissa and uses it to pay for the quads to return to their private school, having fulsomely apologised to their headmistress. Relieved to have escaped yet another adventure, they drive back to their nice quiet home at 45 Oakhurst Evenue, Ipford.

And Wilt? He goes back down his local, the Hangman’s Arms, for a ruminative pint with his old mate, Peter Braintree, Head of English at the Tech – only to be told that the Tech is finally being closed down and that he and Peter will be made redundant. What does the future hold, for him, for them, for anyone?

Who knows?


Credit

The Wilt Inheritance by Tom Sharpe was published by Hutchinson Books in 2010. All quotes and references are to the 2011 Hutchinson paperback edition.

Related links

Tom Sharpe’s novels

1971 – Riotous Assembly – Absurdly violent and frenzied black comedy set in apartheid South Africa as three incompetent police officers try to get to the bottom of the murder of her black cook by a venerable old lady who turns out to be a sex-mad rubber fetishist, a simple operation which leads to the deaths of 21 policemen, numerous dogs, a vulture and the completely wrongful arrest and torture of the old lady’s brother, the bishop of Basutoland.
1973 – Indecent Exposure – Sequel to the above, in which the same Kommandant van Herden is seduced into joining a group of (fake) posh colonial English at their country retreat, leaving Piemburg in charge of his deputy, Luitenant Verkramp, who sets about a) ending all inter-racial sex among the force by applying drastic aversion therapy to his men b) tasks with flushing out communist subversives a group of secret agents who themselves end up destroying most of the town’s infrastructure.
1974 – Porterhouse Blue – Hilarious satire on the stuffiness and conservatism of Oxbridge colleges epitomised by Porterhouse, as a newcomer tries in vain to modernise this ramshackle hidebound institution, with a particularly cunning enemy in the ancient college porter, Skullion.
1975 – Blott on the Landscape – MP and schemer Sir Giles Lynchwood so loathes his battleship wife, Lady Maud, that he connives to have a new motorway routed slap bang through the middle of her ancestral home, Handyman Hall, intending to abscond with the compensation money. But he reckons without his wife’s fearsome retaliation or the incompetence of the man from the Ministry.
1976 – Wilt – Hen-pecked lecturer Henry Wilt is humiliated with a sex doll at a party thrown by the infuriatingly trendy American couple, the Pringsheims. Appalled by his grossness, his dim wife, Eva, disappears on a boating weekend with this ‘fascinating’ and ‘liberated’ couple, so that when Wilt is seen throwing the wretched blow-up doll into the foundations of the extension to his technical college, the police are called which leads to 100 pages of agonisingly funny misunderstandings.
1977 – The Great Pursuit – Literary agent Frederick Frensic receives the anonymous manuscript of an outrageously pornographic novel about the love affair between a 17-year-old boy and an 80-year-old woman, via a firm of solicitors who instruct him to do his best with it. Thus begins a very tangled web in which he palms it off as the work of a pitiful failure of an author, one Peter Piper, and on this basis sells it to both a highbrow but struggling British publisher and a rapaciously commercial American publisher, who only accept it on condition this Piper guy goes on a US tour to promote it. Which is where the elaborate deception starts to go horribly wrong…
1978 – The Throwback – Illegitimate Lockhart Flawse, born and bred in the wastes of Northumberland, marries virginal Jessica whose family own a cul-de-sac of houses in suburban Surrey, and, needing the money to track down his mystery father, Lockhart sets about an elaborate and prolonged campaign to terrorise the tenants out of the homes. Meanwhile, his decrepit grandfather has married Jessica’s mother, she hoping to get money from the nearly-dead old geezer, he determined to screw as much perverse sexual pleasure out of her pretty plump body before he drops dead…
1979 – The Wilt Alternative – After a slow, comic, meandering first 90 pages, this novel changes tone drastically when international terrorists take Wilt and his children hostage in his nice suburban house leading to a stand-off with the cops and Special Branch.
1980 – Ancestral Vices – priggish left-wing academic Walden Yapp is invited by cunning old Lord Petrefact to write an unexpurgated history of the latter’s family of capitalists and exploiters because the old bustard wants to humiliate and ridicule his extended family, but the plot is completely derailed when a dwarf living in the mill town of Buscott where Yapp goes to begin his researches, is killed in an accident and Yapp finds himself the chief suspect for his murder, is arrested, tried and sent to prison, in scenes strongly reminiscent of Henry Wilt’s wrongful arrest in the first Wilt novel.
1982 – Vintage Stuff – A stupid teacher at a minor public school persuades a gullible colleague that one of the parents, a French Comtesse, is being held captive in her chateau. Accompanied by the stupidest boy in school, and armed with guns from the OTC, master and pupil end up shooting some of the attendees at a conference on international peace taking part at said chateau, kidnapping the Comtesse – who turns out to be no Comtesse at all – and blowing up a van full of French cops, bringing down on themselves the full wrath of the French state.
1984 – Wilt On High – Third outing for lecturer in Liberal Studies, Henry Wilt who, through a series of typically ridiculous misunderstandings, finds himself, first of all suspected of being a drug smuggler and so bugged by the police; then captured and interrogated on a US air base where he is delivering an innocuous lecture, on suspicion of being a Russian spy; before, in a frenzied climax, the camp is besieged by a monstrous regiment of anti-nuke mothers and news crews.
1995 – Grantchester Grind – The sequel to Porterhouse Blue, following the adventures of the senior college fellows as they adopt various desperate strategies to sort out Porterhouse College’s ailing finances, climaxing with the appointment of a international drug mafiosi as the new Master.
1996 – The Midden – Miss Marjorie Midden discovers a naked ex-City banker trussed in bedsheets hidden in her rural farmhouse, The Midden, and then the ancestral hall she owns under attack from the demented forces of nearby Scarsgate police force led by their corrupt chief constable Sir Arnold Gonders, in a blistering satire on the corruption and greed of post-Thatcher Britain.
2004 – Wilt in Nowhere – Fourth novel about the misadventures of Henry Wilt in which his wife Eva and the 14-year-old quads ruin the life of Uncle Wally and Auntie Joanie over in the States, while Wilt goes on an innocent walking holiday only to be accidentally knocked out and find himself implicated in a complicated murder-arson-child pornography scandal.
2009 – The Gropes – Driven out of his mind by his wife, Vera’s, sentimental fantasies, timid bank manager Horace Wiley pretends he wants to murder their teenage son Esmond, who is therefore hustled off to safety by Vera’s brother, Essex used-car dealer, Albert Ponson. Albert gets the teenage boy so drunk that his wife, Belinda, leaves him in disgust – locking their bungalow’s internal and external doors so securely that Albert has to call the police to get released, with disastrous results – while Belinda drives with the unconscious Esmond back to her ancestral home, the gloomy Grope Hall in remote Northumberland where – to the reader’s great surprise – they fall in love and live happily ever after.
2010 – The Wilt Inheritance – Sharpe’s last novel, the fifth and final instalment of the adventures of Polytechnic lecturer Henry Wilt, his naggy wife, Eva, and their appalling teenage daughters, all of whom end up at the grotesque Sandystones Hall in North Norfolk, where Wilt is engaged to tutor the lady of the manor’s psychotic teenage son, and Eva gets caught up in complications around burying dead Uncle Henry, whose body the quads steal from the coffin and hide in the woods with dire consequences that even they don’t anticipate.

The Gropes by Tom Sharpe (2009)

Sharpe was 81 when this book was published and had, according to the dedication, survived a serious illness which nearly killed him in 2006. We’re lucky to have the book at all.

Although not one of his best, The Gropes trundles along at a kind of guaranteed basic level of comedy without ever reaching the heights of maniac hysteria which the two South African novels, for example, ahieve in their first chapters. But it is genially amusing.

The Wileys

The book is in two parts, set in two locations. In boring suburban Croydon live timid bank manager Horace Wiley and his sentimental wife Vera. It is a funny idea that Vera lives her life entirely through the prism of the romantic novels she has consumed since childhood, seeing in her mind’s eye dashing heroes with their blouses slashed open to the waist revealing manly chests, while their black locks blow in the wind which is also whipping up the storm-tossed waves of the sea, and so on and so on.

The way Vera forces timid, knock-kneed, big-eared Horace to drive all the way to Beachy Head and propose to her is funny, as is the way he gabbles out his speech and then grasps her to his heaving bosom (i.e grabs hold of her) because he is terrified of being blown over the cliff edge and Vera is, whatever she thinks of herself, very solidly built and a good object to cling onto in a gale at the top of a cliff.

They have a son, Esmond (named after the hero in one of Vera’s simpering romances), who is the spitting image of his dad and who grows into an unprepossessing youth whose habit is lurking in unexpected corners. He looks so exactly like his father that Horace becomes more and more upset at looking at his own mirror image every day and when Esmond takes up the drum, Horace finally snaps, getting drunk one evening and going to attack Esmond with the nearest thing to hand, a carving knife, before tripping over and then bursting into tears. His puzzled wife and son put him to bed.

The Ponsons

Vera calls her brother over to help. Albert Ponson is known in his part of Essex as an extremely dodgy second-hand car dealer, with a reputation for violence. Still, even Albert is horrified when he goes up to Horace’s bedroom and listens to the mild-mannered bank manager raving about chopping up his son and dissolving the body in a vat of acid. In fact, this is a ploy by Horace to achieve precisely what then follows: Albert offers to take the boy off Vera’s hands for a bit till Horace calms down.

The reluctant Esmond is piled into Albert’s swish Aston Martin and driven back to the Ponson bungalow in rural Essex. Sharpe gives a funny description of how it is stuffed from top to bottom with the latest gadgets – plasma TV, microwaves, designer kitchen, swimming pool with jacuzzi – and a slightly more unsettling description of how it is only surrounded by this army of kitchenware that Albert’s wife, Belinda, can manage to keep her sanity, in the wide flat boring landscape of Essex.

Apart from his criminal friends, Belinda knows that Albert is routinely unfaithful to her and she’s been wondering whether young Esmond would make a suitable toyboy lover. With this in mind she not only shows him the jacuzzi moments after he’s arrived, dazed and confused at the new house, but strips off and gets into it, scaring the boy – as timid, knock-kneed and shy as his father – witless.

So when he and Belinda return to the bungalow’s shagpile living room half an hour later, Esmond is grateful to accept a whisky from Albert, even though he’s never drunk spirits before in his life. And then another. And another. When Belinda walks back into the room after preparing dinner it is to find Esmond lying unconscious in his own vomit and Albert only barely capable of talking. That does it. He’s a pig and a bully for getting the boy into this state and she has had enough.

Belinda packs her bags, lugs the unconscious Esmond into the Aston Martin, then locks all the bungalow’s internal and external doors, sets all the alarms, and drives off, leaving her unconscious husband forever. When Albert regains dim consciousness later that night, with an appalling hangover, he finds all the doors and (bullet-proof) windows are locked so is forced to pee into the ornamental pot plant in the corner. Then he starts banging and hammering for release. And eventually uses the handgun he keeps in a drawer to shoot off the lock of the door into the garage. It’s about now that the concerned neighbours call the police, alarmed by the sound of shots.

The police

The police are exactly the same kind of dependably burly, straightforward, easily confused coppers who have populated all Sharpe’s novels – in fact are a vital ingredient in all of them – since Wilt. They are thrilled to be called to the bungalow, since they’ve been looking for an excuse to lock up Albert Ponson for some time.

When Albert yells through the garage door that everything’s locked from the outside and he can’t get out, they reassure him that they’ll get a nearby digger truck to hook a chain over the top of the garage door and wrench it open. ‘Don’t do that,’ he yells, ‘because…’ but – too late! As the digger pulls the garage door open the whole side of the house falls onto it and the house collapses in a pile of rubble, leaving a dazed and dust-covered Albert surrounded by sparking electric wires and spouting broken water pipes. His beautiful house!

The police are always, in Sharpe, not agents of law and order but the opposite – stirrers up of confusoin, misunderstanding and anarchy.

Horace does a bunk

At the same time, and interspersed with Albert’s adventures, Horace the bank manager has decided he’s had enough. He too packs his bags and slips out the back door of his nice semi in Croydon, to elude his distraught wife. He goes to his own bank, rummages through the deposit boxes and steals the passport of a customer who looks vaguely like him. After a few nights in an anonymous London hotel, he pays for a berth on a tramp steamer to Latvia where he thinks his wife will never track him down and he can start a new life, thousands of miles away from her endless yacking about Regency heroes and heroines in tight bodices.

This is all easy to do because Vera is contacted by the police in Essex who tell her about her brother’s plight. Thinking her beautiful son is trapped in the house with Albert she drives across the country to be there.

The Gropes of Grope Hall

But Esmond is miles away. Belinda has abandoned her marriage and life in Essex in order to return to her ancestral home, Grope Hall, stuck away in thousands of acres of inhospitable Northumberland moorland. Because, it turns out, she is herself one of the Grope family, the legendary lords of the manors of this remote fastness. In fact the ‘lords’ of the manor have been female ever since a timid Viking, around 900 AD, feeling seasick after the long voyage from Denmark, was assaulted by the ugliest woman in the Saxon village his mates were looting, one Ursula Grope, and carried off back to her village.

That founding abduction of a feeble man by a strong woman set the tone for a dynasty which is a true matriarchy, where power has been handed down from mother to daughter, and where men have been abducted, used for their sperm to fertilise the Grope women, then kept on as chattels and servants.

For a thousand years the Grope women have ruled the roost, through political and industrial revolutions and Belinda, wondering why she ever left for the boring flatlands of Essex, is back with the latest in a long line of kidnapped men, poor Esmond Wiley.

Parallel storylines

In the second half of the novel these storylines proceed in parallel, in brisk comic chapters dominated by frenzied dialogue:

  • Horace Wiley leaves the tramp steamer at Holland and catches trains to Germany, picking up spare passports and identity papers wherever he goes, sometimes catching local buses, sometimes walking remote tracks, south into Italy and then across into France, all the time driven by a (frankly not very believable) desire to evade his ghastly wife. He ends up blundering more by luck than judgement into Catalonia in northern Spain where he comes to rest in a hotel with a fine view of the beach and the thousands of scantily-clad young women who spend the day sunbathing on it. He buys a pair of binoculars and devotes his days to letching at their nubile bodies then, one night, is accosted in the bar by a middle-aged woman, Elsie, who, improbably has been watching him watching her. She boldly invites herself up to his hotel room, quickly strips and gives Horace the first sexual experience he’s had since the act of love which conceived Esmond, seventeen years earlier. Hooked, intoxicated, they eat a big lunch, then retire for more championship sex but just as he is getting into bed for yet another session, Horace drops dead of a heart attack. Panic stricken, Elsie rummages through Horace’s belongings, tidies up the room as best she can and bolts back to her room.
  • Meanwhile, Esmond has come into his own at Grope Hall. Far away from his fussing mother and hate-filled dad, taken under the wing of Old Samuel the groundsman, Esmond turns out to be a natural at all kinds of practical tasks to do with running the farm, looking after the pigs and even the two enormous bulls, bought years ago, to stop any nosy parkers intruding. Belinda decides that she too (like Horace) needs to elaborately cover her tracks and asks Old Samuel to think of a way of disposing of Albert’s car, the one she drove up north in and, to Esmond’s delight, Old Samuel conceives the idea of driving it into one of the many abandoned coal shafts (source of Grope Hall’s wealth in the Industrial Revolution) and then blowing up the mine with dynamite, which fulfils a lifetime of weedy Esmond’s fantasies of violence and destruction.

Taken together these two plotlines reveal the strengths and weaknesses of the book.

The strength is their absurdity, the lengths to which Sharpe can ravel out lunatic conclusions for initially fairly plausible beginnings.

The weakness is that neither really comes to the explosive climax which characterised his earlier books: In the old days Horace Wiley wouldn’t just have dropped dead of a heart attack, he would have been caught in the middle of some kinky bondage position and his girlfriend would have been hand-cuffed to him, as the wardrobe fell over and the hotel staff smashed the door down – something like that. Whereas in this muted version, Horace just drops dead and Elise sneaks off without even discovering that he has a huge sum in cash stashed in his bags. Here, as on many other occasions, it feels like Sharpe is missing a trick to create the kind of mayhem he used to revel in.

Similarly, as soon as I read the word ‘dynamite’ I imagined that Old Samuel might blow up not just a mine shaft but the whole network of disused mines under Grope Hall, ideally at just the moment the entire Grope Family (of mainly women) was assembled in the main hall, at the climax of a great feast to celebrate the return of long-lost Belinda from the wastes of Essex, etc.

But no. The dynamite causes a little explosion which is just enough to cover the stolen car and then he and Esmond block the entrance with barbed wire and a warning sign. Er, that’s it. Compared to the mayhem of Sharpe’s earlier novels, very disappointing.

  • The blundering police blunder on for quite a while, blaming Albert for murdering his missing wife and nephew, and call in a brace of psychiatrists who have no trouble declaring Vera – now hysterical at the unexplained disappearance of her beloved son and husband – clinically insane. One of the dim coppers mistakenly things he overhears the words ‘al-Qaeda’ and so, for a while, there’s the promise that Albert will somehow get involved or be blamed for acts of Islamic terrorism. But this promising idea is never really developed, and he is just subjected to long, wearing interrogations which have none of the comic energy of, say, the battles of wits between the canny Henry Wilt and the hapless Inspector Flint from the first Wilt novel.

Conclusions

The book dawdles towards the marriage of Belinda and Esmond.

Esmond has grown in stature through working the land and making a genuine friendship with Old Samuel and he goes through with the small wedding ceremony to Belinda despite misgivings about making his new wife a bigamist.

Meanwhile Old Samuel digs up the ancient brass plaque in the church and discovers a big bag of gold sovereigns beneath it and gives it to Esmond – who promptly declares they must both share it.

And when Esmond finally nerves himself to make the big speech to Belinda which he’s been preparing for weeks – saying that he rejects the ancient matriarchal traditions of Grope Hall and that he, Esmond, will refuse to be slipped sleeping pills and treated like a skivvy – she agrees! Belinda agrees that the old traditions are barbaric. They are both equals. If they have a baby girl, so be it. If it’s a boy, fine. Let them live equally and happily ever after.

And so, without anything blowing up or burning down, without the police, army, bomb disposal or the air force being at all involved in a massive firefight and the reckless devastation of the entire neighbourhood i.e. without any of the characteristics of a classic Tom Sharpe climax – the novel ends on a quiet sensible note of domestic happiness. Which makes it by far the weirdest ending of any of Tom Sharpe’s novels.


Credit

The Gropes by Tom Sharpe was published by Hutchinson Books in 2009. All quotes and references are to the 2009 Hutchinson paperback edition.

Related links

Tom Sharpe’s novels

1971 – Riotous Assembly – Absurdly violent and frenzied black comedy set in apartheid South Africa as three incompetent police officers try to get to the bottom of the murder of her black cook by a venerable old lady who turns out to be a sex-mad rubber fetishist, a simple operation which leads to the deaths of 21 policemen, numerous dogs, a vulture and the completely wrongful arrest and torture of the old lady’s brother, the bishop of Basutoland.
1973 – Indecent Exposure – Sequel to the above, in which the same Kommandant van Herden is seduced into joining a group of (fake) posh colonial English at their country retreat, leaving Piemburg in charge of his deputy, Luitenant Verkramp, who sets about a) ending all inter-racial sex among the force by applying drastic aversion therapy to his men b) tasks with flushing out communist subversives a group of secret agents who themselves end up destroying most of the town’s infrastructure.
1974 – Porterhouse Blue – Hilarious satire on the stuffiness and conservatism of Oxbridge colleges epitomised by Porterhouse, as a newcomer tries in vain to modernise this ramshackle hidebound institution, with a particularly cunning enemy in the ancient college porter, Skullion.
1975 – Blott on the Landscape – MP and schemer Sir Giles Lynchwood so loathes his battleship wife, Lady Maud, that he connives to have a new motorway routed slap bang through the middle of her ancestral home, Handyman Hall, intending to abscond with the compensation money. But he reckons without his wife’s fearsome retaliation or the incompetence of the man from the Ministry.
1976 – Wilt – Hen-pecked lecturer Henry Wilt is humiliated with a sex doll at a party thrown by the infuriatingly trendy American couple, the Pringsheims. Appalled by his grossness, his dim wife, Eva, disappears on a boating weekend with this ‘fascinating’ and ‘liberated’ couple, so that when Wilt is seen throwing the wretched blow-up doll into the foundations of the extension to his technical college, the police are called which leads to 100 pages of agonisingly funny misunderstandings.
1977 – The Great Pursuit – Literary agent Frederick Frensic receives the anonymous manuscript of an outrageously pornographic novel about the love affair between a 17-year-old boy and an 80-year-old woman, via a firm of solicitors who instruct him to do his best with it. Thus begins a very tangled web in which he palms it off as the work of a pitiful failure of an author, one Peter Piper, and on this basis sells it to both a highbrow but struggling British publisher and a rapaciously commercial American publisher, who only accept it on condition this Piper guy goes on a US tour to promote it. Which is where the elaborate deception starts to go horribly wrong…
1978 – The Throwback – Illegitimate Lockhart Flawse, born and bred in the wastes of Northumberland, marries virginal Jessica whose family own a cul-de-sac of houses in suburban Surrey, and, needing the money to track down his mystery father, Lockhart sets about an elaborate and prolonged campaign to terrorise the tenants out of the homes. Meanwhile, his decrepit grandfather has married Jessica’s mother, she hoping to get money from the nearly-dead old geezer, he determined to screw as much perverse sexual pleasure out of her pretty plump body before he drops dead…
1979 – The Wilt Alternative – After a slow, comic, meandering first 90 pages, this novel changes tone drastically when international terrorists take Wilt and his children hostage in his nice suburban house leading to a stand-off with the cops and Special Branch.
1980 – Ancestral Vices – priggish left-wing academic Walden Yapp is invited by cunning old Lord Petrefact to write an unexpurgated history of the latter’s family of capitalists and exploiters because the old bustard wants to humiliate and ridicule his extended family, but the plot is completely derailed when a dwarf living in the mill town of Buscott where Yapp goes to begin his researches, is killed in an accident and Yapp finds himself the chief suspect for his murder, is arrested, tried and sent to prison, in scenes strongly reminiscent of Henry Wilt’s wrongful arrest in the first Wilt novel.
1982 – Vintage Stuff – A stupid teacher at a minor public school persuades a gullible colleague that one of the parents, a French Comtesse, is being held captive in her chateau. Accompanied by the stupidest boy in school, and armed with guns from the OTC, master and pupil end up shooting some of the attendees at a conference on international peace taking part at said chateau, kidnapping the Comtesse – who turns out to be no Comtesse at all – and blowing up a van full of French cops, bringing down on themselves the full wrath of the French state.
1984 – Wilt On High – Third outing for lecturer in Liberal Studies, Henry Wilt who, through a series of typically ridiculous misunderstandings, finds himself, first of all suspected of being a drug smuggler and so bugged by the police; then captured and interrogated on a US air base where he is delivering an innocuous lecture, on suspicion of being a Russian spy; before, in a frenzied climax, the camp is besieged by a monstrous regiment of anti-nuke mothers and news crews.
1995 – Grantchester Grind – The sequel to Porterhouse Blue, following the adventures of the senior college fellows as they adopt various desperate strategies to sort out Porterhouse College’s ailing finances, climaxing with the appointment of a international drug mafiosi as the new Master.
1996 – The Midden – Miss Marjorie Midden discovers a naked ex-City banker trussed in bedsheets hidden in her rural farmhouse, The Midden, and then the ancestral hall she owns under attack from the demented forces of nearby Scarsgate police force led by their corrupt chief constable Sir Arnold Gonders, in a blistering satire on the corruption and greed of post-Thatcher Britain.
2004 – Wilt in Nowhere – Fourth novel about the misadventures of Henry Wilt in which his wife Eva and the 14-year-old quads ruin the life of Uncle Wally and Auntie Joanie over in the States, while Wilt goes on an innocent walking holiday only to be accidentally knocked out and find himself implicated in a complicated murder-arson-child pornography scandal.
2009 – The Gropes – Driven out of his mind by his wife, Vera’s, sentimental fantasies, timid bank manager Horace Wiley pretends he wants to murder their teenage son Esmond, who is therefore hustled off to safety by Vera’s brother, Essex used-car dealer, Albert Ponson. Albert gets the teenage boy so drunk that his wife, Belinda, leaves him in disgust – locking their bungalow’s internal and external doors so securely that Albert has to call the police to get released with disastrous results, while Belinda drives the unconscious Esmond with her back to her ancestral home, the gloomy Grope Hall in remote Northumberland where – to the reader’s great surprise – they fall in love and live happily ever after.
2010 – The Wilt Inheritance – Sharpe’s last novel, the fifth and final instalment of the adventures of Polytechnic lecturer Henry Wilt, his naggy wife, Eva, and their appalling teenage daughters, all of whom end up at the grotesque Sandystones Hall in North Norfolk, where Wilt is engaged to tutor the lady of the manor’s psychotic teenage son, and Eva gets caught up in complications around burying dead Uncle Henry, whose body the quads steal from the coffin and hide in the woods with dire consequences that even they don’t anticipate.

Wilt in Nowhere by Tom Sharpe (2004)

This is the fourth in the series of novels about hapless polytechnic lecturer Henry Wilt, his wife Eva, and their incorrigible four little girls, now aged 14, at convent school and bubbling over with an unhealthy interest in all things sexual.

The plot gets going when Eva receives an invitation for her and the girls to go visit her Aunt Joanie who lives in the US of A, in the town of Wilma, Tennessee, with husband Uncle Wally, head of Immelmann Enterprises. They own a big town house and an even vaster mansion out by the lake.

On the flight over to America a nice man who introduces himself as Sol Campito stealthily stashes a capsule in Eva’s hand luggage. It contains a super-powerful and super-addictive new narcotic manufactured in Eastern Europe. The US Drug Enforcement Agency, tipped off in advance, stop and search Sol at US Customs, but to their disappointment he is clean, so their suspicions shift to the fat woman and four unruly kids who were sitting next to him on the plane. Their suspicions are confirmed when they contact the cops in Wilt’s home town and examine Eva Wilt’s impressive record of shenanigans, as chronicled in the previous three Wilt novels.

Soon the DEA have staked out and bugged Uncle Wally’s mansion – nicknamed ‘the Starfighter Mansion’ (to the chagrin of the local cops who don’t like being treated like hicks). And since Sol himself had carefully taken down the name and address where Eva would be staying, we can expect him and his colleagues to make a visit. It all promises much mayhem and chaos.

Wilt in Nowhere

Where’s Wilt? Well, our Henry had successfully managed to extricate himself from the invitation and from going to America at all, by pretending he’d been tasked with mugging up revolutionary communist movements in order to teach a new course on it at the Technical College – something they both know would be a red rag to Uncle Wally’s good ‘ole boy, Republican beliefs.

On this flimsy excuse Wilt is left behind and puts into action a much-longed-for fantasy – of putting on walking boots and walking clothes and donning a light backpack, catching a bus to somewhere on the Welsh border and then setting off, without even a map, to follow his instincts and discover the beauties of the English countryside.

At first this goes well, tramping the open country by day and sleeping in village b&bs by night – but on the fourth day he finds himself in an exposed heath just as storm clouds gather and the heavens open. By the time he’s made it to shelter under a copse of trees he is soaked to the skin, so he pulls out the bottle of scotch which he brought along for medicinal purposes and drinks some to warm up. Then some more. Then just another nip. Staggering to his feet as darkness falls, Wilt blunders through the gloom, trips over some roots and falls down into a deep lane, in fact straight into the back of Bert Addle’s pickup truck, where he is knocked unconscious.

Bert Addle, Bob Battleby and Ruth Rottecombe

Bert Addle? Yes, because now The Farce Begins. Bert is the nephew of old Martha Meadows, who was cook and housekeeper to nice General and Mrs Battleby who loved at Meldrum Manor. But when they were killed in a collision with a lorry, the old manor went to their nephew, Bob Battleby, an offensive drunk. Not only that, Bob is having an affair with the wife, Ruth Rottecombe, of a local politician, the Shadow Minister for Social Enhancement, Harold Rottecombe. Not only that, she and ‘Beat-me’ Bob indulge in bondage sessions where Ruth is transformed into ‘Ruth the Ruthless’, ties him up and whips the drunk, sobbing Bob.

What sets the plot going is that Bob has got roaring drunk one too many times and insulted good old Martha to her face and sacked her, leaving her without an income to look after her husband, incapacitated by a stroke. (Although in a different tone and setting, this trope reminds me of the worthy Madge Walker, devoted to looking after her bedridden husband, in Kingsley Amis’s final novel, The Biographer’s Moustache.) Martha tells her sorrows to nephew Bert Addle, recently laid off at a shipyard, and together they cook up a fiendish plan for revenge.

Bert drives over to the Manor one night when they know the Bob’n’Ruth will be out at the Country Club, drinking and playing cards. Bert assembles flammable items in the kitchen bin, and sets fire to it. But he hadn’t reckoned on a bunch of aerosol air fresheners the couple had thrown away, lurking at the bottom of the bin, which explode rather noisily, blowing out the windows with a boom and alerting the neighbourhood to the fire.

When the fire brigade arrive they find Ruth’s car – which Bert has thoughtfully stolen and parked to deliberately block the drive to the house. When the firemen break into it to move it they discover a pile of the vilest S&M magazines, cuffs, whips and equipment on prominent display. (Martha, being their housekeeper, knew all about these and had told Bert where to find the couple’s porn stash in the nearby barn.) But farce in Sharpe must be savage, and so thrown in among the adult porn are photos and magazines about paedophilia – with some particularly grim examples of children being violently raped and abused which Bob kept in his most secret hidey-hole. But now his secret is out.

When the police arrive they conclude that the fire is deliberate arson and, when shown the magazines, arrest Bob – who’s arrived drunk and abusive from his club – along with Ruthless Ruth, who has quickly seized up the situation and – stone cold sober – realises she has to separate herself from her doomed partner-in-lust.

Where’s Wilt?

Where is Henry Wilt in all this? When Bert discovered Wilt unconscious in the back of his pick-up as he was nicking Ruth’s car, he unceremoniously dumped our man in the Rottecombe garage. When Ruth finally gets back from the all-night interrogation of herself and Bob Battleby at the police station to her home, Leyline Lodge, it is to discover her politician husband Harold incandescent with anger at the shitstorm she’s stirred up – the phone is ringing off the hook from journalists following up the story about ‘Shadow Minister’s Wife In Kinky Sex and Arson Scandal’ – but also demanding an explanation for the body of a man he has discovered in their garage: just another one of her and Bob’s pick-ups’, is he? For once Ruth is totally innocent and knows she has to do something drastic!

Comic developments

Having created two pots bubbling over with comic potential and a ripe collection of grotesque characters, Sharpe spends the second half of the book stirring them and adding extra farcical ingredients to maximum comic effect.

1. American grotesque

The most Sharpe-esque is in America, where Uncle Wally and Auntie Joan take Eva and the quads up to their place in the country, a big ‘cabin’ by Lake Sassaquassee, in grounds cleared of trees so no grizzly bears can sneak up on Joanie.

Uncle Wally guilelessly shows the quads his various types of US can-do technology, including an old fashioned reel-to-reel tape tape recorder he has hooked up to a mega sound system which can deafen the neighbourhood with Abba or Frank Sinatra or machine gun fire, depending on his mood.

That evening the quads, with a wickedness nice Uncle Wally couldn’t begin to suspect, hide the tape recorder under his and Joanie’s bed and set the timer to go off after dinner. It starts recording just in time to perfectly capture a prolonged argument the couple have, with drunk Wally insisting he wants to make love to Auntie Joan, who refuses and then heaps all sorts of abuse on Wally, with scornful references to his tiny member and his inability to get it up, before, in a rage, he forcibly mounts her but appears to be prodding the wrong hole – whereat she screams even louder at him, in a diatribe which manages to bring in references to the Bible and even to their lawyer, who happens to be Jewish.

Next day the quads sneak the tape recorder back, stick a label claiming it’s Abba’s Greatest Hits onto the tape which recorded last night’s fight, and carefully put the machine back in place, hooked up to the cabin’s vast loudspeakers system. And set the timer on the whole thing.

A bad-tempered Wally, Joanie, Eva and the quads get in the car and drive back to town. It is only hours after they’ve arrived that the tape automatically starts playing and projects over Wally’s 1,000 decibel sound system his argument about wanting to fuck his wife and her refusal to take it up the back passage, so loudly it can be heard for a distance of over ten miles all around.

The local police are called and drive out to the cabin can’t even get near because the volume shatters their windscreens and deafens them. An Army assault unit tries to clamber over the barbed wire fences into the grounds, but here a typical bit of Sharpe takes place. Earlier we had learned that the country cabin sits amid Uncle Wally’s huge collection of instruments of death, including Sherman tanks, various armoured combat vehicles, even a B-52 – all hideous reminders of America’s ability to hand out mega-death to all and sundry. What the Army assault squad don’t know is that these things are primed to react to intruders. So as they climb over the perimeter fence, deafened by Auntie Joanie’s shrieks of pain as she receives Uncle Wally’s penis in an unnatural place, the machine guns on all the tanks and armoured cars swivel towards them and start firing.

Now this is more like the Tom Sharpe we know and love. This is like the hysterically improbable and wildly violent climax of so many of his other farces. However, oddly, this scene comes half way through the book and, after the troops have backed off, a squad of Army bomb disposal experts, deafened in the Iraq War, manage to make it through the defences and finally turn off the tape. I was expecting something more apocalyptic – at the very least a fleet of helicopters strafing the cabin like in Apolcalypse Now, preferably with Wally, Joanie, Eva and the quads still inside.

Thereafter the narrative switches between America and Britain, but the US storyline winds down after this not-quite-mad-enough climax. Despite bugging his town house, searching his swimming pool and raiding his country cabin, neither the FBI nor DEA find anything to do with Sol’s drugs on Uncle Wally.

Admittedly the broadcasting of the most humiliating drunk sex conversation possible over a radius of 15 miles hits Wally so hard that he has a heart attack and is rushed to hospital. Where he has barely recovered, before he discovers that the quads had, in another quiet moment, hacked into his computer and sent foul-mouthed rants and obscene requests to everyone on his email address list – thus pretty much destroying  his company. Which gives him another heart attack.

So it comes as no surprise that by this time Wally and Joanie have had enough of their English visitors, kick them out and pay for the taxi to the airport and the air fare home.

Harry Rottecombe’s death

Back in England, with the nation’s press moving in on their house, Leyline Lodge, to follow up on her relationship with the disgraced Bob Bartleby, Ruth had set her two Rottweilers (wittily named Wilfred and Pickles) on the most foolhardy pressmen, the so-called Butch Cassidy and the Flashbulb Kid who had been snuck into the garden and were planning to get photos through the windows. They are severely mauled, their screams for help successfully deterring the rest of the pack.

But when she goes back inside the house, Ruth realises that husband Harold has done a bunk. Wise move, she thinks, and gets on with things. While Ruth was supervising the savaging of the journalists, Harold had snuck out the back of the house and down to the local river which runs at the bottom of their garden. But the river is too high and fast-moving to row on (partly due to the very storm which had prompted Wilt to take shelter and get drunk a few days before).

So Harold sets off walking along the river heading for the nearest town and then on to some safe haven for a while. But after a few miles walking he is shattered, his shoes pinching and chafing but, when he stops to examine his feet, one shoe rolls into the river, he scrabbles to retrieve it, the tree stump he’s leaning on snaps, he tumbles into the river and bangs his head on the pier of a nearby bridge. Then drowns. And his supine body is washed out into the Bristol Channel.

Where it is eventually found by the police, who identify it and open a murder case.

All this feeds into the Wilt plotline adding another layer of confusion and complication. The narrative certainly becomes complex but is ultimately disappointing. In fact as you read on you realise the whole book has suffered from having its climax – the armed assault on Wally’s country fortress – in the middle.

Ruthless Ruth loads the still unconscious Wilt into her Volvo estate and drives to a run-down part of the nearest town, Oston, and dumps him there half-naked. A little later some skinheads come by and give his unconscious body a good kicking for no particular reason, then stroll on. Eventually an old lady in the nearby high rise flats – a testament to local authority greed and corruption – phones an ambulance which collects Wilt and takes him to Oston hospital.

And eventually word gets through both to Eva and to Wilt’s old sparring partner, Inspector Flint of Ipford police, that Wilt is somewhere in Oston hospital. There is then a lot of satire about the bureaucracy and incompetence of the National Health Service with Wilt being moved from one department to another faster than Eva and Flint can track him down, hampered by unfriendly or gormless secretaries, receptionists and nurses.

When Wilt finally regains consciousness, he complicates things further by deciding to pretend he’s lost his memory, in order to provoke the shrinks who are treating him. Which also has the effect of winding up his old nemesis, Inspector Flint – who’s finally tracked him down through the vast labyrinthine hospital.

After some initial fencing and sparring between the old foes, Wilt eventually comes clean about the events leading up to his drunkenly tripping over a tree root. But as for the rest, including the mysterious disappearance of a member of the shadow cabinet, he genuinely has no knowledge.

Meanwhile, Ruth has been subjected to days and days of questioning without sleep or a lawyer, both about the fire and the death of her husband. The cloud of suspicion hanging over her is not helped when it is revealed that she is in fact a former prostitute who specialised in bondage, who fled her patch when a client died from a little too much whipping years earlier, adopted a fake identity and then cosied up to the repellent but well-connected Bob Battleby as ‘cover’.

Finally she cracks and tells the cops everything she knows – she was involved in S&M with Battleby but knows nothing about the arson, she found Wilt in her garage with no idea who he was or how he got there, it’s true that she took his body to a nasty council estate and dumped him there but that’s the sum total of her activities regarding him, and she has no idea where her husband the Shadow Minister is or – when his body turns up drowned – how on earth it happened.

A shadow of guilt covers her for a while – after all, Wilt is suffering from a blow to the head very similar to the one on dead Harry’s corpse – but eventually this nexus of circumstantiality unwinds and dissolves. Forensics show Harry probably drowned in an accident (as we know happened). All the evidence (including the empty whisky bottle where he said it would be) exonerates Wilt of any wrongdoing, notably the arson of Meldrum Manor.

Although Wilt and Eva and Flint and various policemen, doctors and nurses all get their knickers in a twist, shouting and insulting and abusing each other at the drop of a hat, in the event the plot fizzles out, all charges are dropped (the true arsonist, Bert Addle, covered his tracks well and gets away scot-free) and the last pages find Wilt happily ensconced back in the family home at 45 Oakhurst Avenue and determined never to leave it again.

From the way it was set up I expected at the very least that Sol and his mafia colleagues would lay siege to Uncle Wally’s house; I expected someone to accidentally consume the vial of new super-powerful narcotic (Auntie Joanie? Eva Wilt?) and go on a demented spree; I expected the DEA and FBI and the local cops – who all resent each other – to break out into fisticuffs if not armed conflict. Disappointingly, none of this happens.

And the climax of the English section is really only caused by Wilt’s stubborn refusal to come clean and give his story to the cops. It is only him faking amnesia and giving deliberately confusing replies to the psychiatrists and police which causes even a whit of farce, and this is limited to him being put into a mental home for a bit – and as soon as he decides to come clean and tell what he knows, he simply walks out.

Author’s message

In this final section, when Wilt has been transferred to a mental home while the psychiatrists try to sort out his amnesia and other confusions, we the readers know that he’s faking, so there’s no risk or charge involved.

When he decides to leave he pretty much simply walks out the door with Eva at his side. The best Sharpe can come up with by way of comic climax is to have one of the quads, Emmeline, do her party trick of slipping her pet rat Freddy under her jumper and encouraging him to move around, thus giving anyone she encounters the impression that she has a mobile breast moving around her chest.

This is all it takes, in this fictional world, to spark an outbreak of panic and hysteria at the mental hospital. Eva and Wilt have only just made it to the car when a crowd of demented patients runs screaming out of the main door, trampling the unfortunate Inspector Flint underfoot.

It is at this point that Flint has in insight into the ways of the universe:

Tripping on the gravel and then being trampled over by a herd of maddened lunatics had given him fresh insight into Wilt’s inconsequential view of life. Things just happened to people for no good reason and, while Flint had previously believed that every effect had to have a rational cause, he now realised that the purely accidental was the norm. In short, nothing made sense. The world was as mad as the inmates of the hospital he had just left. (p.269)

This is a useful, if rather pedestrian, summary of the worldview of Sharpe’s books.

But how much better when an author’s worldview is embodied in the narrative and text, rather than pinned at the end like a post-it note. At his best Sharpe’s novels are full of a genuinely outrageous comic madness, violence, obscenity. This one has moments and ideas which hint at the true Sharpean madness, but nowhere really achieves it.

Contemporary references

As with The Midden, Sharpe sprinkles the text with topical references – to 9/11 and al-Qaeda or to Harold Shipman (the GP who was found guilty of 15 murders in January 2000) and these certainly add to Sharpe’s anger and ferocity, but they don’t really improve the design or effectiveness of the plot. They just show that he reads the papers and is appalled at the same kinds of things the rest of us are.


Credit

Wilt in Nowhere by Tom Sharpe was published by Hutchinson Books by 2004. All quotes and references are to the 2005 Arrow paperback edition.

Related links

Tom Sharpe’s novels

1971 – Riotous Assembly – Absurdly violent and frenzied black comedy set in apartheid South Africa as three incompetent police officers try to get to the bottom of the murder of her black cook by a venerable old lady who turns out to be a sex-mad rubber fetishist, a simple operation which leads to the deaths of 21 policemen, numerous dogs, a vulture and the completely wrongful arrest and torture of the old lady’s brother, the bishop of Basutoland.
1973 – Indecent Exposure – Sequel to the above, in which the same Kommandant van Herden is seduced into joining a group of (fake) posh colonial English at their country retreat, leaving Piemburg in charge of his deputy, Luitenant Verkramp, who sets about a) ending all inter-racial sex among the force by applying drastic aversion therapy to his men b) tasks with flushing out communist subversives a group of secret agents who themselves end up destroying most of the town’s infrastructure.
1974 – Porterhouse Blue – Hilarious satire on the stuffiness and conservatism of Oxbridge colleges epitomised by Porterhouse, as a newcomer tries in vain to modernise this ramshackle hidebound institution, with a particularly cunning enemy in the ancient college porter, Skullion.
1975 – Blott on the Landscape – MP and schemer Sir Giles Lynchwood so loathes his battleship wife, Lady Maud, that he connives to have a new motorway routed slap bang through the middle of her ancestral home, Handyman Hall, intending to abscond with the compensation money. But he reckons without his wife’s fearsome retaliation or the incompetence of the man from the Ministry.
1976 – Wilt – Hen-pecked lecturer Henry Wilt is humiliated with a sex doll at a party thrown by the infuriatingly trendy American couple, the Pringsheims. Appalled by his grossness, his dim wife, Eva, disappears on a boating weekend with this ‘fascinating’ and ‘liberated’ couple, so that when Wilt is seen throwing the wretched blow-up doll into the foundations of the extension to his technical college, the police are called which leads to 100 pages of agonisingly funny misunderstandings.
1977 – The Great Pursuit – Literary agent Frederick Frensic receives the anonymous manuscript of an outrageously pornographic novel about the love affair between a 17-year-old boy and an 80-year-old woman, via a firm of solicitors who instruct him to do his best with it. Thus begins a very tangled web in which he palms it off as the work of a pitiful failure of an author, one Peter Piper, and on this basis sells it to both a highbrow but struggling British publisher and a rapaciously commercial American publisher, who only accept it on condition this Piper guy goes on a US tour to promote it. Which is where the elaborate deception starts to go horribly wrong…
1978 – The Throwback – Illegitimate Lockhart Flawse, born and bred in the wastes of Northumberland, marries virginal Jessica whose family own a cul-de-sac of houses in suburban Surrey, and, needing the money to track down his mystery father, Lockhart sets about an elaborate and prolonged campaign to terrorise the tenants out of the homes. Meanwhile, his decrepit grandfather has married Jessica’s mother, she hoping to get money from the nearly-dead old geezer, he determined to screw as much perverse sexual pleasure out of her pretty plump body before he drops dead…
1979 – The Wilt Alternative – After a slow, comic, meandering first 90 pages, this novel changes tone drastically when international terrorists take Wilt and his children hostage in his nice suburban house leading to a stand-off with the cops and Special Branch.
1980 – Ancestral Vices – priggish left-wing academic Walden Yapp is invited by cunning old Lord Petrefact to write an unexpurgated history of the latter’s family of capitalists and exploiters because the old bustard wants to humiliate and ridicule his extended family, but the plot is completely derailed when a dwarf living in the mill town of Buscott where Yapp goes to begin his researches, is killed in an accident and Yapp finds himself the chief suspect for his murder, is arrested, tried and sent to prison, in scenes strongly reminiscent of Henry Wilt’s wrongful arrest in the first Wilt novel.
1982 – Vintage Stuff – A stupid teacher at a minor public school persuades a gullible colleague that one of the parents, a French Comtesse, is being held captive in her chateau. Accompanied by the stupidest boy in school, and armed with guns from the OTC, master and pupil end up shooting some of the attendees at a conference on international peace taking part at said chateau, kidnapping the Comtesse – who turns out to be no Comtesse at all – and blowing up a van full of French cops, bringing down on themselves the full wrath of the French state.
1984 – Wilt On High – Third outing for lecturer in Liberal Studies, Henry Wilt who, through a series of typically ridiculous misunderstandings, finds himself, first of all suspected of being a drug smuggler and so bugged by the police; then captured and interrogated on a US air base where he is delivering an innocuous lecture, on suspicion of being a Russian spy; before, in a frenzied climax, the camp is besieged by a monstrous regiment of anti-nuke mothers and news crews.
1995 – Grantchester Grind – The sequel to Porterhouse Blue, following the adventures of the senior college fellows as they adopt various desperate strategies to sort out Porterhouse College’s ailing finances, climaxing with the appointment of a international drug mafiosi as the new Master.
1996 – The Midden – Miss Marjorie Midden discovers a naked ex-City banker trussed in bedsheets hidden in her rural farmhouse, The Midden, and then the ancestral hall she owns under attack from the demented forces of nearby Scarsgate police force led by their corrupt chief constable Sir Arnold Gonders, in a blistering satire on the corruption and greed of post-Thatcher Britain.
2004 – Wilt in Nowhere – Fourth novel about the misadventures of Henry Wilt in which his wife Eva and the 14-year-old quads ruin the life of Uncle Wally and Auntie Joanie over in the States, while Wilt goes on an innocent walking holiday only to be accidentally knocked out and find himself implicated in a complicated murder-arson-child pornography scandal.
2009 – The Gropes – Driven out of his mind by his wife, Vera’s, sentimental fantasies, timid bank manager Horace Wiley pretends he wants to murder their teenage son Esmond, who is therefore hustled off to safety by Vera’s brother, Essex used-car dealer, Albert Ponson. Albert gets the teenage boy so drunk that his wife, Belinda, leaves him in disgust – locking their bungalow’s internal and external doors so securely that Albert has to call the police to get released with disastrous results, while Belinda drives the unconscious Esmond with her back to her ancestral home, the gloomy Grope Hall in remote Northumberland where – to the reader’s great surprise – they fall in love and live happily ever after.
2010 – The Wilt Inheritance – Sharpe’s last novel, the fifth and final instalment of the adventures of Polytechnic lecturer Henry Wilt, his naggy wife, Eva, and their appalling teenage daughters, all of whom end up at the grotesque Sandystones Hall in North Norfolk, where Wilt is engaged to tutor the lady of the manor’s psychotic teenage son, and Eva gets caught up in complications around burying dead Uncle Henry, whose body the quads steal from the coffin and hide in the woods with dire consequences that even they don’t anticipate.

%d bloggers like this: