Journey To A War by W.H. Auden and Christopher Isherwood (1939)

When we awoke early next morning the train was crossing a wide valley of paddy fields. The rising sun struck its beams across the surfaces of innumerable miniature lakes; in the middle distance farmhouses seemed actually to be floating on water. Here and there a low mound rose a few feet above the level of the plain, with a weed-grown, ruinous pagoda, standing upon it, visible for miles around. Peasants with water-buffaloes were industriously ploughing their arable liquid into a thick, brown soup.
(Journey To A War, p.191)

Collectively, perhaps, we most resemble a group of characters in one of Jules Verne’s stories about lunatic English explorers. (p.104)

The Sino-Japanese War

In July 1937 – exactly a year after the start of the Spanish Civil War – Japan attacked China. It was hardly a surprise. In 1931 the so-called ‘Mukden Incident’ had helped spark the Japanese invasion of Manchuria (the large area to the north east of China, just above Beijing). The Chinese were defeated and Japan created a new puppet state, Manchukuo (setting up the last Qing emperor as its puppet ruler) through which to rule Manchuria.

Going further back, in 1894–1895 China, then still under the rule of the Qing dynasty, was defeated by Japan in what came to be called the First Sino-Japanese War. China had been forced to cede Taiwan to Japan and to recognise the independence of Korea which had, in classical times, been under Chinese domination.

In other words, for 40 years the rising power of militaristic, modernising Japan had been slowly nibbling away at rotten China, seizing Taiwan, Korea and Manchuria. Now the military junta in Tokyo decided the time was right to take another bite, engineered an ‘incident’ at the Marco Polo bridge on the trade route to Beijing, and used this as a pretext to attack Beijing in the north and Shanghai in the south.

Thus there was quite a lot of military and political history to get to grips with in order to understand the situation in China, but what made it even more confusing was the fact that China itself was a divided nation. First, the nominal government – the Chinese Nationalist Party or Kuomintang under its leader Chiang Kai-shek – had only with difficulty put down or paid off the powerful warlords who for decades had ruled local regions of China after the collapse of the Qing Dynasty in 1911.

But second, Chiang faced stiff competition from the Chinese Communist Party. The two parties had lived in uneasy alliance until Chiang staged a massacre of communists in Shanghai in 1927 which brought the tension between Chinese nationalists and communists into the open.

It was the three-way destabilisation of China during this period – warlords v. Nationalists v. Communists – which had helped Japan invade and take over Manchuria. Prompted by the 1937 Japanese attack the Nationalists and Communists formed an uneasy alliance.

Auden in Spain

Meanwhile, back in Europe, the great political issue of the age was the Spanish Civil War which began when General Franco led a military uprising against the democratically elected government in July 1936. Like many high-minded, middle class liberals, Auden and Isherwood both felt the time had come to put their money where their mouths were. Auden did actually travel to Spain in January 1937 and was there till March, apparently trying to volunteer to drive an ambulance in the medical service. Instead, red tape and the communists who were increasingly running the Republican forces apparently blocked him from getting a useful job. He tried to help out at the radio station but discovered its broadcasts were weak and there were no vacancies.

Frustrated and embarrassed, Auden was back in England by mid-March 1937. The long-term impact of the trip was his own surprise at how much it upset him to see the churches of Barcelona which had all been torched and gutted by a furious radical populace as symbols of oppression. Auden was shocked, and then shocked at his reaction. Wasn’t he meant to be a socialist, a communist even, like lots of other writers of his generation? The Spain trip was the start of the slow process of realisation which was to lead him back to overt Christian faith in the 1940s.

Also Auden saw at first hand the infighting on the Republican side between the communist party slavishly obeying Stalin’s orders, and the more radical Trotskyite and Anarchist parties who, later in 1937, it would crush. Later he paid credit to George Orwell’s book Homage To Catalonia for explaining the complex political manoeuvring far better than he could have. But watching the Republicans fight among themselves made him realise it was far from being a simple case of black and white, of Democracy against Fascism.

So by March 1938 Auden had returned to Britain, where he was uncharacteristically silent about his experiences, and got on with writing, editing new works for publication (not least an edition of his play The Ascent of F6 and Letters From Iceland).

Meanwhile, Christopher Isherwood was living in Paris managing his on-again, off-again relationship with his German boyfriend Heinz. And although he had accommodated Auden on an overnight stop in the French capital and waved him off on the train south to Spain, Isherwood hadn’t lifted a finger for the Great Cause.

Then, in June 1937, Auden’s American publisher, Bennet Cerf of Random House, had suggested that after the reasonable sales of his travel book about Iceland, maybe Auden would be interested in writing another travel book, this time travelling to the East. Isherwood was a good suggestion as collaborator because they had just worked closely on the stage play, The Ascent of F6 and had begun work on a successor, which was to end up becoming the pay On The Frontier. The pair were considering the travel idea when the Japanese attacked China, quickly took Beijing and besieged Shanghai.

At once they seized on this as the subject of the journey and the book. Neither had really engaged with the war in Spain; travelling east would be a way to make amends and to report on what many people considered to be the Eastern Front of what was developing into a worldwide war between Fascism (in this case Japan) and Democracy (in this case the Chinese Nationalists).

China also had the attraction that, unlike Spain, it wouldn’t be stuffed full of eminent literary figures falling over themselves to write poems and plays and novels and speeches. Spain had been a very competitive environment for a writer. Far fewer people knew or cared about China: it would be their own little war.

And so Auden and Isherwood left England in January 1938, boat from Dover then training it across France, then taking a boat from Marseilles to Hong Kong, via Egypt, Colombo and Singapore.

Journey to a War

Journey To A War is not as good as Letter From Iceland, it’s less high spirited and funny. There isn’t a big linking poem like Letter To Lord Byron to pull it together, and there isn’t the variety of all the different prose and verse forms Auden and MacNeice cooked up for the earlier book.

Instead it overwhelmingly consists of Isherwood’s very long prose diary of what happened to them and what they saw in their three months journey around unoccupied China.

The book opens with a series of sonnets and this was the form Auden chose to give the book poetic unity – sonnets, after all, lend themselves to sequences which develop themes and ideas, notably the Sonnets of Shakespeare, or his contemporaries Spencer and Sidney. There’s a collection of half a dozen of them right at the start, which give quick impressions of places they visited en route to China (Macau, Hong Kong). Then, 250 pages of Isherwood prose later, there’s the sonnet sequence titled In Time of War.

But instead of the bright and extrovert tone of Letters From Iceland, Auden’s sonnets are often obscure. They are clearly addressing some kind of important issues but it’s not always clear what. This is because they are very personal and inward-looking. Auden is clearly wrestling with his sense of liberal guilt. The results are rather gloomy. Spain had disillusioned him immensely. He went to Spain thinking the forces of Evil were objective and external. But his first-hand experience of the internecine bickering on the Republican side quickly showed him there is no Good Side, there are no Heroes. History is made by all of us and so – all of us are to blame for what happens. Travel as far as you want, you’re only running away from the truth. If we want to cure the world, it is we ourselves that we need to cure first.

Where does this journey look which the watcher upon the quay,
Standing under his evil star, so bitterly envies,
As the mountains swim away with slow calm strokes
And the gulls abandon their vow? Does it promise a juster life?

Alone with his heart at last, does the fortunate traveler find
In the vague touch of a breeze, the fickle flash of a wave,
Proofs that somewhere exists, really, the Good Place,
Convincing as those that children find in stones and holes?

No, he discovers nothing: he does not want to arrive.
His journey is false, his unreal excitement really an illness
On a false island where the heart cannot act and will not suffer:
He condones his fever; he is weaker than he thought; his weakness is real…

(from The Voyage by W.H. Auden)

‘An illness on a false island’ which is clearly England, a place ‘where the heart cannot act’. The traveller is trying to escape himself but cannot and glumly realises ‘he is weaker than he thought’. Or the thumping final couplet of the sonnet about Hong Kong:

We cannot postulate a General Will;
For what we are, we have ourselves to blame.

Isherwood’s diary

Luckily, the prose sections of the book are written by Isherwood and these are much more fun. He keeps up the giggling schoolboy persona of the novel he’d recently published, Mr Norris Changes Trains (1935), he notes the way the Chinese pronounce their names Au Dung and Y Hsaio Wu, he sounds wide-eyed and optimistic. He hadn’t seen what Auden had seen in Spain, wasn’t struggling with the same doubts.

On February 28 1938 they leave Hong Kong by steamer for Canton and Isherwood finds everyone and everything hilarious. Look a Japanese gunboat! Listen, the sound of bombs falling! He has same facility for the disarmingly blunt image which he deploys in the Berlin stories. The mayor of Canton (Mr Tsang Yan-fu) is always beaming, has a face like a melon with a slice cut out of it. After dinner the Chinese general entertains them by singing Chinese opera, showing how different characters are given different tones and registers (‘the romantic hero emits a sound like a midnight cat’).

He refers to the whole trip as a dream and as a landscape from Alice in Wonderland – they expected Chinese people to behave as in a Gilbert & Sullivan opera and had rehearsed elaborate compliments, and are disarmed when they’re much more down to earth. The train journey on through Hunan province is boring, the tea tastes of fish, they amuse themselves by reading out an Anthony Trollope novel or singing in mock operatic voices.

But this sense of unreality which dogs them is simply because both of them didn’t have a clue what was going on, what was at stake, the military situation,  had never seen fighting or battle and weren’t proper journalists. They were privileged dilettantes, ‘mere trippers’, as Isherwood shamefacedly explains when they meet real war correspondents at a press conference (p.53).

In Hankow the Consul gives them Chiang, a middle-aged man with the manners of a perfect butler to be their guide. They attend the official war briefings alongside American and Australian journalists, they meet Mr Donald, Chiang Kai-shek’s military adviser, the German adviser General von Falkenhausen, Agnes Smedley, Madame Chiang Kai-shek herself, and with delight are reunited with Robert Capa, the soon-to-be legendary American war photographer who’d they’d met on the boat out. They attend traditional Chinese opera, which Isherwood observes with the eye of a professional playwright.

They catch the train to Cheng-chow which has been repeatedly bombed by the Japanese, capably looked after by their ‘boy’, Chiang. They are heading north on the train when they learn that Kwei-teh has fallen, nonetheless they decide to press on to Kai-feng. With them is an exuberant and seasoned American doctor, McClure, who takes them to watch some operations. They walk round the stinking foetid town. They go to the public baths which stink of urine. Then they catch a train to Sü-chow. And then onto Li Kwo Yi where they argue with Chinese commanding officers (General Chang Tschen) to allow them to go right up to the front line, a town divided by the Great Canal.

If you’ve no idea where any of these places are, join the club. I was reading an old edition but, even so, it had no map at all of any part of the journey. Which is ludicrous. The only map anywhere appears to have been on the front cover of the hardback edition, replaced (uselessly) by an anti-war cartoon on the paperback editions, and even this doesn’t show their actual route.

First US edition (publ. Random House)

With no indication where any of these places are, unless you are prepared to read it with an atlas open at your side, Isherwood’s long prose text becomes a stream of clever observations largely divorced from their context. Even an atlas is not that useful given that Isherwood uses the old form of the placenames, all of which, along with most people’s names, have changed. Thus Sian, capital of Shen-si province, is now Xian, capital of Shaanxi Province, Sü-chow is now Suzhou, and so on.

We are intended to enjoy the surreal aspects of travelling in a deeply foreign land – the village restaurant which was papered entirely with pages of American tabloid magazines, and so covered with photos of gangsters and revelations about fashionable divorcees (p.126); or the expensive hotel in Sian whose menu included ‘Hat cake’ and ‘FF potatoes’ (p.141). Beheading is a common punishment because the Chinese believe a body needs to be complete to enter the afterlife. They meet lots of tough and brave American missionaries, mostly from the American south.

Finally, back in Hankow (Hankou) they become part of polite society again, are invited to a party of Chinese intellectuals, a party given by the British admiral and consul, where they meet the legendary travel writer Peter Fleming and his actress wife Celia Johnson, the British ambassador Archibald Kerr, the American communist-supporting journalist, Agnes Smedley (p.156). Fleming pops up a lot later at their hotel in Tunki, and is too suave, handsome and self-assured to possibly be real.

Militarily, Journey To A War confirms the opinions of the modern histories of the war I’ve read, namely that the Nationalist side was hampered by corruption, bad leadership and, above all, lack of arms & ammunition. When they retook cities which had been under communist influence the Chiang’s Nationalists realised they needed some kind of ideology which matched the communists’ emphasis on a pure life and so, in 1934, invented the New Life Movement i.e. stricter morals, which Madame Chiang politely explains.

Isherwood notices the large number of White Russian exiles, often running shops, come down in the world. This reminds me of the Russian nanny J.G. Ballard had during his boyhood in 1930s Shanghai, as described in his autobiography Miracles of Life.

From pages 100 to 150 or so our intrepid duo had hoped to approach the front line in the north and had crept up to it in a few places, but ultimately refused permission to go further, to visit the Eighth Route Army, and so have come by boat back down the Yangtze River to Hankou. Now they plan to travel south-east towards the other main front, where the Japanese have taken Shanghai and Nanjing.

On the Emperor of Japan’s birthday there is a particularly large air-raid on Hankow and they make themselves comfortable on the hotel lawn to watch it. The Arsenal across the river takes a pasting and they go to see the corpses. 500 were killed. Nice Emperor of Japan.

They take a river steamer to Kiukiang and stay at the extraordinary luxury hotel named Journey’s End and run by the wonderfully eccentric Mr Charleton. They catch the train from Kiukiang to Nanchang, stay there a few days, then the train on to Kin-hwa (modern Jinhua). Here they are horrified to discover their arrival has been anticipated and they are treated like minor royalty, including a trip to the best restaurant in town with 12 of the city’s top dignitaries.

Auden and I developed a private game: it was a point of honour to praise most warmly the dishes you liked least. ‘Delicious,’ Auden murmured, as he munched what was, apparently, a small sponge soaked in glue. I replied by devouring, with smiles of exquisite pleasure, an orange which taste of bitter aloes and contained, at its centre, a large weevil. (p.195)

They are taken by car to the town of Tunki. They try to get permission to push on to see the front near the Tai Lake, They have to cope with the officious newspaperman, A.W. Kao. This man gives a brisk confident explanation of what’s happening at the front. Neither Auden nor Isherwood believe it. Isherwood’s explanation describes scenes they’ve seen on their visit, but also hints at what Auden might have seen on his (mysterious) trip to civil war Spain. Auden is given a speech defining the nature of modern war:

War is bombing an already disused arsenal, missing it and killing a few old women. War is lying in a stable with a gangrenous leg. War is drinking hot water in a barn and worrying about one’s wife. War is a handful of lost and terrified men in the mountains, shooting at something moving in the undergrowth. War is waiting for days with nothing to do; shouting down a dead telephone; going without sleep, or sex, or a wash. War is untidy, inefficient, obscure, and largely a matter of chance. (p.202)

Peter Fleming turns up looking gorgeous, professional, highly motivated, speaking good Chinese. He attends briefings, manages the locals with perfect manners. They organise an outing towards the front, with sedan chairs, bearers, two or three local notables (T.Y. Liu, A.W. Kao, Mr Ching, Major Yang, Shien), Fleming is indefatigable. On they plod to Siaofeng, Ti-pu and Meiki. Here the atmosphere is very restless, the miltary authorities are visibly unhappy to see them, half their own Chinese want to get away. The spend a troubled night, with people coming and going at the military headquarters where they’ve bivouaced and, after breakfast, they give in to the Chinese badgering, turn about, and retrace their steps. Twelve hours later the town of Meiki fell to the Japanese. On they plod up a steep hillside, carried by coolies, and down the precipitous other side, down to Tien-mu-shan and then by car to Yu-tsien (p.229).

We stopped to get petrol near a restaurant where they were cooking bamboo in all its forms – including the strips used for making chairs. That, I thought, is so typical of this country. Nothing is specifically either eatable or uneatable. You could being munching a hat, or bite a mouthful out of a wall; equally, you could build a hut with the food provided at lunch. Everything is everything. (p.230)

Isherwood hates Chinese food and, eventually, Auden agrees. At Kin-hwa Fleming leaves them. It’s a shame they’ve ended up getting on famously. It’s interesting that both Auden and Isherwood initially were against him because he went to Eton. The narcissism of minor differences knows no limits.

They say goodbye to all the people they’ve met in Kin-hwa and set off by bus for Wenchow. They take a river steamer from Wenchow to Shanghai.

Arrival in Shanghai on 25 May signals the end of their adventures. They stay in the chaotic, colourful, corrupt city till 12 June. Fascinating to think that over in his house in the International Settlement, young James Graham Ballard was playing with his toy soldiers, dreaming about flying and laying the grounds for one of the most distinctive and bizarre voices in post-war fiction.

And Isherwood confirms the strange, deliriously surreal atmosphere of a Chinese city which had been invaded and conquered by the Japanese, who had destroyed a good deal of the Chinese city but left the International and the French Settlements intact. They attend receptions at the British Embassy, are the guest of a British businessman hosting high-level Japs.

There is no doubt Auden and Isherwood hate the Japanese, can’t see the flag hanging everywhere without thinking about all the times in the past four months when they’ve ducked into cover as Japanese bombers rumbled overhead and fighters swooped to strafe the roads.

This is the only section of this long book with real bite. Isherwood interviews a British factory inspector who describes the appalling conditions Chinese workers endure and notes that they’ll all be made much worse by the Japanese conquerors.

Schoolboys

It’s a truism to point out that the Auden Generation was deeply marked by its experience of English public schools, but it is still striking to see how often the first analogy they reach for is from their jolly public schools, endless comparisons with school speeches and prize days and headmasters.

  • Under the camera’s eye [Chiang kai-shek] stiffened visibly like a schoolboy who is warned to hold himself upright (p.68)
  • Mission-doctors [we were told] were obliged to smoke in secret, like schoolboys (p.88)
  • They scattered over the fields, shouting to each other, laughing, turning somersaults, like schoolboys arriving at the scene of a Sunday school picnic (p.142)
  • The admiral, with his great thrusting naked chin… and the Consul-General, looking like a white-haired schoolboy, receive their guests. (p.156)
  • [Mr A.O. Kao] has a smooth, adolescent face, whose natural charm is spoiled by a perpetual pout and by his fussy school-prefect’s air of authority (p.201)
  • Producing a pencil, postulating our interest as a matter of course, he drew highroads, shaded in towns, arrowed troop movements; lecturing us like the brilliant sixth-form boy who takes the juniors in history while the headmaster is away. (p.200)
  • The cling and huddle in the new disaster
    Like children sent to school (p.278)
  • With those whose brains are empty as a school in August (p.291)

The photos

At the end of the huge slab of 250 pages of solid text, the book then had 31 pages of badly reproduced black and white photos taken by Auden. In fact there are 2 per page, so that’s 62 snaps in all.

I don’t think there’s any getting round the fact that they’re average to poor. Some are portraits of people they met, notably Chiang kai-shek and Madame Chiang, Chou en-lai of the communists, and celebrities such as Peter Fleming the dashing travel writer and Robert Capa the handsome war photographer. A dozen or more named people, Chinese, missionaries and so on. And then lots of anonymous soldiers and scenes, the dead from an air raid, the derailed steam train, coolies in poverty, a Japanese prisoner of war, a Japanese soldier keeping guard in Shanghai, Auden with soldiers in a trench and so on.

Remarkably, few if any of these seem to be online. I can’t imagine they’re particularly valuable and their only purpose would be to publicise the book and promote Auden and Isherwood’s writings generally, so I can’t imagine why the copyright holders have banned them. If I owned them, I’d create a proper annotated online gallery for students and fans to refer to.

In Time of War

The book then contains a sequence of 27 sonnets by Auden titled In Time of War. In later collections he retitled them Sonnets from China. They are, on the whole, tiresomely oracular, allegorical and obscure. The earlier ones seem to be retelling elements of the Bible, Genesis etc as if recapitulating the early history of mankind. These then somehow morph into the ills of modern society with its bombers.

But one of them stands out from the rest because it reports real details and rises to real angry eloquence.

Here war is simple like a monument:
A telephone is speaking to a man;
Flags on a map assert that troops were sent;
A boy brings milk in bowls. There is a plan

For living men in terror of their lives,
Who thirst at nine who were to thirst at noon,
And can be lost and are, and miss their wives,
And, unlike an idea, can die too soon.

But ideas can be true although men die,
And we can watch a thousand faces
Made active by one lie:

And maps can really point to places
Where life is evil now:
Nanking; Dachau.

(Sonnet XVI from In Time of War)

Those last lines have stayed with me all my life. Nanking. Dachau. The darkness at the heart of the twentieth century.

Commentary

The last thing in the book is a long poem in triplets, from pages 289 to 301 and titled simply Commentary.

It’s a sort of rewrite of Spain, again giving a hawk’s eye view of history and society, the world and human evolution. It starts off describing what they’ve seen in Auden’s characteristic sweeping style, leaping from one brightly described detail to another, before wandering off to give snapshots of great thinkers from Plato to Hegel.

But at quite a few points voices emerge to deliver speeches. Then, on the last page, the Commentary becomes extremely didactic, ending with a speech by the Voice of Man, no less, the kind of speech he turned out by the score for his plays and choruses and earlier 1930s poems.

But in this context it seems inadequate to the vast and catastrophic war in China which they have just glimpsed, and which was to last for another seven years (till Japan’s defeat in 1945) and was itself followed by the bitter civil war (1945-48) which was only ended by the triumph of Mao Zedong’s communist party early in 1949.

The Japanese invasion of 1937 turned out to be just the start of a decade of terror and atrocity, and Auden’s response is to have the ‘Voice of Man’ preach:

O teach me to outgrow my madness.

It’s better to be sane than mad, or liked than dreaded;
It’s better to sit down to nice meals than nasty;
It’s better to sleep two than single; it’s better to be happy.

Ruffle the perfect manners of the frozen heart,
And once again compel it to be awkward and alive,
To all it suffered once a silent witness.

Clear from the head the masses of impressive rubble;
Rally the lost and trembling forces of the will,
Gather them up and let them loose upon the earth,

Till they construct at last a human justice,
The contribution of our star, within a shadow
Of which uplifting, loving, and constraining power
All other reasons may rejoice and operate.

It yet another of his prayers, deliberately personal in scale, addressed mostly to chums from public school, fellow poets, friendly dons and reviewers. It is calling on people who are already well-fed, well-educated and mostly decent chaps to be a bit more decent, if that’s alright. But ‘ruffling up your perfect manners’ wasn’t going to stop Franco or the Japs, Hitler or Stalin.

It is ironic of Auden to ask people to remove from their heads ‘impressive rubble’, which I take to mean the luggage of an expensive education in the arts – as that is precisely what he was going to use to make a living out of for the next 35 years and which was to underpin and inform all his later works.

And there are numerous small but characteristic examples of learnèd wit it here, such as when they light a fire which is so smokey that it forces them out of the room and Auden wittily remarks, ‘Better to die like Zola than Captain Scott’ (i.e. of smoke asphyxiation rather than from freezing).

In this respect the Commentary is another grand speech which, like the grand speeches in the plays he’d just written with Isherwood, was, in the end, addressed to himself. Once again, as with Spain, Auden has used a huge historical event to conduct a lengthy self-analysis.

Auden’s contemporary readers were impressed, as ever, by his style and fluency but, as ever, critical of his strange inability to engage with anything outside himself and, specifically, to rise to the occasion of such a massive historical event.

Half way through the text Isherwood tells a story about Auden’s complete conviction that the train they’re on won’t be shot at by the Japanese, whose lines they are going to travel very close to. Sure enough the train emerges on to a stretch of line where it is clearly visible from the forward Japanese lines, which they know to contain heavy artillery, and so they pass a few minutes of terror, petrified that the Japanese might start shelling any second. In the event, there is no shelling, and the train veers away to safety. ‘See. I told you so,’ says Auden, and Isherwood reflects that there’s no arguing with ‘the complacency of a mystic’.

It’s a joke at his old mate’s expense and yet I thought, yes – complacency – in Auden’s case complacency means undeviating confidence in his own mind and art to hold off, inspect and analyse. He creates a rhetoric of concern but it is nothing more than that, a poet’s rhetoric, fine to admire but which changes nothing.

And he knew this, had realised it during the trip to Spain, and had lost heart in the political verse of the 1930s. The pair returned from China via America, where all mod cons were laid on by his American publishers and Auden realised that here was a much bigger, richer, more relaxed, open, friendly and less politically pressurised environment in which to think and write.

He returned to England just long enough to wind up his affairs, pack his bags, then in January 1939 he and Isherwood sailed back to the States which would become his home for the next 30 years, and set about rewriting or suppressing many of his most striking poems from the troubled Thirties, trying to rewrite and then censor what he came to think of as his own dishonesty, pursuing a quest for his own personal version of The Truth.


Related links

1930s reviews

The Scramble for China by Robert Bickers (2011)

Bickers obviously knows a hell of a lot about western intervention in nineteenth-century China – or the story of the Foreign Devils in the Qing Empire 1832-1914, as the book’s sub-title puts it. Unfortunately, he attempts to convey this wealth of information in such a long-winded, round-the-houses manner, choked by a prose style which manages to combine academic jargon and whimsical archaism, that a lot of the time it’s difficult to tease out what he’s on about.

For example, the early chapters open with an unnamed ‘he’ doing something melodramatic and striking, thus creating an arresting opening – but take a page or more getting round to explaining who ‘he’ is, what ‘he’ is doing, where and when and why, thus leaving us in the dark.

They shouldered their way in. At Mr Lindsay’s order, Mr Simpson and Midshipman Stephens put their shoulders against the barred entrance to the Daotai’s quarters and heaved, twice. (Opening of chapter two)

Who? Where? When? Why? Patience, grasshopper. All will be revealed… eventually.

Was it a dream? Were his eyes deceiving him? He pressed forward through the crowd, the report goes, to get a better sight of the strangers, and “immediately began rubbing his eyes”. (Opening of chapter three)

Who? Where etc. Wait. Wait and see. Wait quite a while, in fact, for Bickers to make himself clear.

These teasing anecdotes, once finally explained, themselves take a while to be placed in the wider historical moment, which Bickers tends to explain both repetitively and obscurely. Quite regularly I didn’t know who he was referring to or when because the narrative jumped unpredictably between one set of characters and another, and (very frequently) back and forward over time. The only really consistent thing about his approach is his use of colourless academic phraseology and his scorn for the no-good imperialising westerners.

At first sight there appears to be a good deal of ‘background colour’ – the third chapter prides itself on going into great detail about the role of theatre and opera in Chinese society, from the professional heights of Peking Opera to the most amateur of local productions. Unfortunately, a lot of these purple passages, when you really look at them, merely state the obvious.

To give an example, the ‘he’ described in the opening of chapter three turns out to be a Chinese bystander who’s heard about two Europeans who have arrived out of the blue at Shanghai in – well, the date is lost in the yards of verbiage, I genuinely couldn’t figure it out – and who have blundered into a public opera production. This is Bickers’ cue to write pages about the Chinese opera and theatre tradition. Sounds fascinating, right? Alas, these pages are written thus:

But what was being staged depended on the occasion, and who was paying – the temple, a guild or a private patron. We cannot know, but we do know that the temple and the gathering so rudely interrupted by these bumptious foreign travellers were part of the fabric of Shanghai life and culture, in which were tightly interwoven the sojourning communities of commercial China, men from afar, whose trading activities were a key component of its wealth and importance. (p.59)

This one long sentence informs us that this big temple in Shanghai was part of Shanghai life and culture. Golly. Communities of sojourners (sojourner = ‘a person who resides temporarily in a place’) were – in case you hadn’t twigged – ‘men from afar’. OK. And that the trading activities of travelling merchants ‘were a key component of [Shanghai’s] wealth and importance’. ‘Tightly interwoven’ sounds impressive, doesn’t it? What does it mean, though?

I.e. when you take this grand-sounding sentence to pieces, it doesn’t tell you anything that wasn’t already fairly obvious. This is true for thousands of passages throughout the book: sound great, don’t tell you a thing.

Obscurity 

I’ve gone back and reread the opening pages of chapter three, twice, and I genuinely cannot actually work out when the action quoted above is taking place. You have to wait until three pages into the chapter before there is any reference to an actual date, and then it’s to two dates at once, one or both of which may refer back to a scene described in the previous chapter (I think), a reference which, in turn, required me to go back and double-check those dates.

In other words, this book requires quite a lot of double-checking and cross-referencing just to figure out when the thing is happening. Here’s the date reference I’m talking about:

Understanding what they were congregating for on this dreary October day in 1835 and had been watching on that wet June morning in 1832, and why at a temple, will help us develop a fuller picture of the China that first Lindsay and Gütlzaff, and then Medhurst and Stevens, were so intent on interrupting with their presence. (p.53)

This is what I mean by a round-the-houses manner. The opening of chapter three is deliberately obscure and teasing but… becomes no clearer as it goes on, in fact becomes in many ways more obscure and confusing as it goes on. All that really comes over is Bickers’s anti-British attitude (‘so intent on interrupting’) which is, indeed, the central thread of his account.

All this makes for a very frustrating read. Obviously Bickers knows masses about this subject – it is a tragedy for us readers that he can’t set it down in a straightforward, understandable manner.


The sound of his own voice

Complementing the obscure structuring of the book is the convoluted prose style.

1) Long paragraphs Bickers’ paragraphs routinely last an entire page and often longer, so on opening the book anywhere the reader is faced with a blank wall of words, with no way of breaking the text down into smaller, manageable units of meaning. I continually found myself losing the drift of a 2-page long paragraph, my eyes glazing over, suddenly snapping out of it and then having to go right back to the start to figure out what was happening.

2) Long sentences These mammoth paragraphs are indicative of the book’s general long-windedness. Bickers is reluctant to write a simple declarative sentence. He prefers long, swelling periods, dotted with commas to indicate the proliferation of subordinate clauses and – if possible – the insertion of one or two additional facts in parentheses, to make them as ornate and rhetorically over-wrought as possible.

You know those suitcases which are so over-stuffed you have to sit on them to try and get them closed? Bickers’ sentences are like that. And is this over-stuffing done in the name of presenting the facts clearly? Alas, no. Nine times out of ten it is to achieve an effect of style, a rhetorical repetition of phrases or artful alliteration, the deployment of irony or sarcasm – all techniques which are more suitable to a creative writer than to a historian.

And so, yet again, the Tianhou temple at Shanghai played host to parley, and the crude theatrics of private diplomacy, as Medhurst in particular stood, or rather aimed to sit, on his dignity as yet higher officials, the Customs superintendent (with a foreign cloak, he noted) and the district magistrate, came along in turn to sort things out, and found the foreign intruders rudely rebuffing the requirements of propriety when meeting officials of the great Qing. (p.52)

Note the attempts at humour – ‘or rather aimed to sit’. Note the insertion of a parenthesis, which itself contains two grammatical parts ‘(with a foreign cloak, he noted)’. Note the fondness for alliteration, for the sound of his own style – ‘rudely rebuffing the requirements’. Note that rather than describing or explaining the attitudes of the participants, Bickers prefers to convey them through irony verging on sarcasm – ‘the great Qing’.

Basically, this is a historian trying to write like a novelist.

3) Old fashioned Ironically for someone who is so determined to take a loftily modern, politically correct point of view of the old British Empire, Bickers’ prose, as well as being convoluted to the point of incomprehension, is also addicted to very old-fashioned locutions and vocabulary. Since I often couldn’t work out what he was on about, I found myself drawn to collecting his oddities and archaisms (= ‘a thing that is very old or old-fashioned, especially an archaic word or style of language’):

  • History was ever a public act, but it was also ever a private passion. (p.16)

Leaving aside the fact that this grand sounding period means less the more you think about it, there is the phrasing to savour – ‘ever’ to mean ‘always’? Really? In 1817 certainly. In 1917 maybe. But in 2017? Reading so many Victorian journals, tracts, articles has obviously infected Bickers’ style. But this is far from being a one-off oddity:

  • Lindsay was ever deadly serious, of course, and Medhurst too. (p.75)
  • There were private interactions, too, as there had ever been. (p.224)
  • Music was ever also a private pleasure, a private relief, a source of succour. (p.228)
  • Such confidence in the foreign ability to know China better than the Chinese themselves was to be oft rehearsed. (p.39). ‘Oft’?
  • All understood the law, he averred… (p.41) ‘Averred’?
  • All this fury and posture came to nought. (p.46)
  • The bells in Macao were quieted at the request of his physicians, but it all proved to no avail. (p.46)
  • Emigrants from Fujian, who had long sojourned in the city… (p.54)
  • The colonial consolidation and expansion of the emperor’s predecessors was largely foresworn… (p.66)
  • The Qing could but capitulate… (p.324)

Odd that Bickers is so loftily dismissive of the old imperialist bullies when he himself sounds so like a mutton-chopped lawyer out of Dickens:

  • The tension among the Company men in China persisted thereafter… (p.25)
  • … they aimed to get their complaints heard elsewhere along the coast and transmitted thereby to Peking… (p.26)
  • Scholars have begun in recent decades to look beyond the rhetoric of some schools of Chinese statecraft, particularly insofar as it articulated hostility to commerce.. (p.62)
  • Thereafter he held an intendant post in Zhejiang… (p.72)
  • Charles Elliott, by now the British superintendent of trade, rushed to Canton from Macao in cocked-hatted full dress uniform, evading the blockade and thereby deliberately adding himself to the hostaged fray. (p.78) ‘The hostaged fray’?
  • There were ‘mixed feelings’ from The Times, at the conclusion of a ‘miserable war’, and the ‘ill-gotten gains’ therefrom. (p.84)
  • Jardines had fourteen receiving ships by 1845, and usually ten thereafter… (p.92)
  • Like most of the early missionary community in China, he secured a post with the official British establishment during the war, and turned it into a secure position thereafter… (p.94)
  • In this way they rationalised their operations somewhat. (p.106)
  • Telegraph lines snaked their way thereafter to China. (p.164)
  • [The convicted murderer John Buckley] went quietly to his death, the site guarded by twenty-four policemen in case an attempt was made to rescue him, and he was not thereafter missed. (p.180)
  • For almost a quarter of a century thereafter the firm grew and diversified… (p.185)
  • Thomas Hanbury and his ilk were wedded to their interests in the Settlement at Shanghai… (p.189)
  • At least in Britain there was a Public Records Office, and in principle archives were transferred to public access, but nothing of that like existed in China. (p.376) — I don’t think I’ve ever read ‘like’ being used in this way before. ‘…nothing of that like…’ Surely you or I would write ‘but nothing like that existed in China’, but where would be the fun in that?

Alliteration Alliteration self evidently promotes sound and rhetoric over factual content and meaning.

  • Lindsay instantly resumed a pointed game of protocol and precedence. (p.21)
  • Their later frantic, frequent queries… (p.27)
  • It complained that the authorities in Canton were corrupt, capricious and cruel (p.28).
  • All wanted friendly and fruitful relations… (p.41)
  • They left that afternoon with a promise that a polite and properly formal response to their petition would follow. (p.41)
  • Instead they indulged in recondite debates about terms and texts. (p.73)
  • [Nathan Dunn’s exhibition of chonoiserie in London in December 1841] inspired catcalls and copycats… (p.88)
  • Such consular conveniences, compounded by confusions… (p.107)
  • [The Taiping rebels] fought fanatically and fiercely. (p.120)
  • … fifteen years’ worth of precedent and practice. (p.155)

Maybe Bickers is modelling himself on the lyrics of Gilbert and Sullivan operettas. In at least one place he does in fact directly quote Gilbert & Sullivan – on page 78 referring to the ‘little list’ being used in negotiations with the Chinese, a phrase which is the focus of a well-known song from their operetta about Japan, The Mikado (1885) (in fact, Bickers likes the jokey reference so much, he makes it again on page 194).

Hendiadys and pairing Why use one word when you can use two – ideally alliterating or rhyming – to deliver that knockout rhetorical punch?

  • Confident, nonetheless, they memorialised now more readily and steadily. (p.370)
  • … ongoing debates and disagreements… (p.374)

Fancy-ancy just for the fun of playing with words:

  • These shows… brought curious orientals to accompany the oriental curiosities on display in London. (p.89)
  • As successive reports made their way back to Britain, and as the lobbyists worked their words… (p.80)
  • But abate it they could not, or abate it they would not… (p.113)
  • Nearly all foreigners could or would still only talk a pidgin English… (p.114)
  • The act of uprising – daring to stand and daring to fight… (p.120)
  • But he could not, or would not, pay them. (p.126)
  • Parkes had grown up as British China grew up. He had grown with conflict and he had grown accustomed to conflict. China was his adult life, his only life… (p.138)
  • The men were there to fight and fought there well. (p.162)
  • So Robert Hart had had his fill of life in the foothills of the China apocalypse, had seen how vacuum would follow and violence ensure if the Qing could not hold… (p.196)
  • This new Peking, the object of romantic contemplation, suggested a China that might be appreciated rather than caricatured, and savoured rather than savaged. (p.221)

Singular nouns or nouns without an article This a real addiction of Bickers’ style, it occurs throughout on every page and gives the prose a stilted, hieratic feel:

  • [Lindsay] was ready to perceive slight and note omission… (p.22)
  • Now Lindsay was sailing north without invitation… (p.24)
  • … he and his retinue had been denied audience… (p.24)

Shouldn’t that be, ‘denied an audience’? It’s not wrong, it’s just that denying many of these nouns an article turns them from specific instances or events into lofty-sounding abstractions – makes them and the sentences they appear in just that wafer-thin bit more stilted and precious than they need be. More portentous and pretentious, to adopt Bickers’ own manner.

  • The predictable regularity of the internationalised trading world was periodically upset, as in any port city, by human failing and misadventure… (36)
  • They knew so well many of the possibilities that lay beyond their reach by imperial order, and engaged in shrewd estimate and wild conjecture… (p.65)
  • Nor was [the emperor Daoguang] the despised feudal archaism of the Marxist history of communist-era China, which castigated the failures of the late-Qing monarchs to combat imperialism’s assault. (p.67)
  • Those Napier-ordered bombardments of the Canton forts were simply ‘minnows’ compared with the just desserts of Chinese obstruction and insult that were to be meted out by British warships. (p.77)
  • The British helped inform this comedy of error. (p.86)

As with the other elements of Bickers’ style it gives the impression of acuity and insight without providing any actual information. The proliferation of these rhetorical tricks explains why you can read whole page-long paragraphs, arrive exhausted at the end, and then wonder why you don’t appear to have learned or remembered anything.

  • The Canton RegisterCanton Courier, and the more ambitious and scholarly Chinese Repository, edited by Elijah Bridgman, the first American missionary to China, all conveyed up-to-date news, description and opinion across the seas. (p.36) Why not descriptions?
  • Every contact with Chinese officials was an occasion for slight. (p.44)
  • It administered each in the way which seemed best, or most pragmatic at the time, and given considerations of resource and capacity. (p.69) Why not ‘resources‘?
  • Bouts of fighting were interspersed with parleys and negotiations, and with defence of insecure occupations of Chinese islands… (p.81) Why not ‘the defence’?
  • Stronger still would be the accumulated body of printed and private report… (p.89)
  • … the consequent legal haziness of their operations generated much correspondence and dispute. (p.93)
  • But domestic crisis was no small matter when rumour swept around… (p.114)
  • If stray shots passed over there would be formal complaint and stern rebuke. (p.127)
  • European initiative needed Chinese resource. (p.156)
  • The Customs delivered increasing resource as foreign trade grew… (p.198)
  • The development of official banks of information and report by consul and commissioner… (p.218)

So Used as an emphasiser, and in an unusual position in the word order, in a very old-fashioned way:

  • Indeed it will help if we understand more about the temple itself, which so stood out on the Shanghai waterfront close by the Customs House and under the highest point on the city wall, and which so stands out in these two landmark accounts of foreign visits to the city…This way we can better understand the China of the early 1830s outside the narrow confines of the factories, the roads, Macao, that narrow semi-foreignised sliver of the Canton delta that so overfills accounts of the early Sino-foreign encounters. (p.53)

Indeed, it would have been better for the gentle reader of these rhetorical tricks which so embellish and so adorn the purple prose of this grandiloquent historianographer, if his exuberant verbosity had been somewhat reined in and replaced with useful and understandable factual content.

Presage Bickers likes this word.

  • The foreign traders, all of them, were to be held hostage for the drug, without fresh food, without their servants, worried that the commissioner’s little list… presaged individual arrests and possibly torture. (p.78)
  • The sight of the burning buildings… presaged some more years of violent Canton problems. (p.101)
  • All such minor disturbances of men and women could presage consular grief. (p.114)
  • An estimated 7 million people were affected by the floods and dyke-failures that presaged the great change [of the course of the Yellow River in 1851] (p.136)
  • This turn to antique China also presaged the opening of another front in the foreign campaign. (p.221)
  • Margary’s slaughter presaged another round in China’s despoliation… (p.260)
  • The new blockade was to presage a new phase in the campaign… (p.296)

The use of ‘presage’ is typical of Bickers’s preference for the orotund and bombastic as opposed to the plain and simple.

Inversions of normal sentence order which makes sentences sometimes difficult to understand.

  • Quickly to the Company’s aid came instead other parties and volunteers… (p.26)
  • What commercial bliss it was that hot Canton spring… (p.78)
  • Rare it was that ‘the preacher commences and ends his discourse without a single intervention’. (p.111)
  • Always in Peking, I think, someone will in fact have heard him. Always someone will have heard the young foreigner belting out song in the capital’s dry air. (p.229)
  • Always there were exceptions… (p.249)
  • Fearful too were Chinese residents and local authorities. (p.349)

Incomprehensible In fact the combination of all the above tricks and jackanapary makes some sentences simply incomprehensible.

  • And what was eventually left over, why, when the hullaballoo was over, and when Lin’s officers had spent three weeks in April and May overseeing the smashing of the balls of opium and their flushing out to sea at Humen, close by the Linten anchorage, then what a market there was for it, and what prices it could now fetch discreetly, much more discreetly, sold along the coast to friends disappointed by the diversion of the spring stock. (p.79)
  • Along the coast with the British Cantonese went nonetheless, or followed soon after. (p.101)
  • Gods of ignorance and bafflement reigned over the China theatre. (p.397)

Sojourners sojourning As mentioned above, a sojourner is ‘a person who resides temporarily in a place’. Lots of westerners came out to newly-opened-up China to make a quick fortune then go home; they are pretty obviously ‘sojourners’, if you choose to use this antique term. But lots of Chinese, both native and immigrants from the south-east Asian diaspora, also came to ‘sojourn’ in the new Crown colonies Britain had wrested from China. Hence there was a whole lot of sojourning going on, and the text doesn’t let us forget it:

  • Sojourners and settlers prefer familiarity to adaptation… (p.62)
  • [The Qing empire] was well used to dealing with sojourners from outside its formal domain… (p.69)
  • Cantonese migrants and sojourners were quick to see additional value in association with the British… (p.102)
  • Robert Fortune’s second sojourn in China… (p.105)
  • They [westerners] were sojourners, mostly… Their sojourns were not short. (p.117)
  • Shanghai itself fell on 7 September 1853 to a sojourner coup. (p.125)
  • The sojourner was mentally relocating, settling in, his sense of where he formally belonged shifting. (p.168)

Personification

  • Arrogant opium swaggered its way along to the newly opened ports. (p.92)

Not traditional history writing, is it?

Tired and jaded

It is an oddity of this book that Bickers’ tone is tired and jaded with the whole western adventure in China before it has even started. Very early on he starts using phrases like ‘once again’ and ‘yet again’, when in fact what he’s describing is happening for the first time. This quickly conveys to the reader that Bickers is frightfully bored with the oh-so-predictable cultural misunderstandings or western bullying or the absurd scenes of everyone standing on their dignity which he depicts.

  • At Shanghai as at Hong Kong, and in every foreign community, such sentiments… were to be expressed again and again… (p.134)
  • Again it all began in Canton… (p.136)
  • And here we are again at the closed gates of the city and at the closed door of the yamen… (p.146)
  • It was the old story, of China coast savviness about Chinese duplicity… (p.213)

This tone conveys the regrettable sense that Bickers feels blasé and superior to the events he’s describing and the poor saps enacting them. If only the human race had given Bickers something a bit more interesting and novel to write about! There’s a striking passage which introduces the First Opium War where he tells us how awfully over-familiar the whole thing is:

The course of events that followed are well known. How Lin Zexu was sent as a special commissioner to investigate the problem in Canton and to put a stop to the trade, how he made his way overland to the city and set about making his mark: all of this has been much narrated. (p.77)

Is it well known, though? Has it been much narrated? Do you know all about Lin Zhu and his overland trek and what happened next? I certainly didn’t. In fact, that’s why I’m reading a book about the scramble for China, precisely to learn about this history, not to be patronisingly told that I ought to know all about it all already.

This passage (there are plenty more in the same vein) crystallised my feeling that Bickers is far too close to his subject matter and makes a kind of rookie error in assuming that his readers share his specialised knowledge and are all as blasé and bored by it as he is.

But many of us have barely heard any of this story before and it is his responsibility to tell it to us. Alas, Bickers is so over-familiar with events that he has to resort to fancy prose and attitudinising to keep his own interest up. I, on the other hand, was hoping for a simple, reliable and clearly written account of the events of these hundred years in China.

Alas, I didn’t get it here. Bickers’ account of the First Opium War is confusing, but not as confusing and partial as his account of the Taiping Rebellion (1850-64) on pages 118 to…. well… his account just fizzles out somewhere ten pages later – which I was particularly looking forward to. As if determined to confuse, he begins his account of the Taiping Rebellion, one of the most epic events in world history, in mid-chapter, after some pages which give the impression they are going to be a description of the cosy lives of the China British. He introduces this vast historical subject with these words:

But then enter the younger brother of Jesus Christ who came to discomfort all their lives… (p.118)

If you didn’t know that the leader of the Taiping Rebellion was a religious visionary who really did think he was the brother of Christ, this opening would be incomprehensible. In fact, Bickers doesn’t give an account of the overall Taiping Rebellion at all – he is only interested in it insofar as a) it demonstrates and was arguably caused by, the destabilising presence of Europeans on China’s coasts and b) it impacted the British settlements at Canton and at newly colonised Shanghai (where, for example, in 1853, the British – from the protection of their walled settlement – could watch pitched battles between the Taiping army and the imperial Qing forces).

The accounts of the Taiping Rebellion in the books by John Keay and Jonathan Fenby are both much clearer and much more penetrating than in Bickers. These two historians clearly explain the causes and consequences of this truly epic conflict, possibly the largest civil war in all human history, anywhere, a titanic devastation which led to the loss of as many as 20 million Chinese lives, maybe more.

The same frivolous and off-hand approach characterises Bickers’s treatment of the contemporaneous but distinct Nian Rebellion (1851-68), given only a brief page here (p.135), fleetingly explained but not analysed in any depth.

The brief mention of the Crimean War (on pages 134 and 135) neither explains that conflict nor its geopolitical ramifications for the European powers in China. Bickers briefly points out that the war had a distinct Pacific element – a fascinating idea I’d never come across before – but then frustratingly drops the subject completely. This feels like a massive and fascinating topic completely ignored. So disappointing. I bought this book precisely to understand the geo-political implications and context and motives for the sequence of China-oriented wars of the nineteenth century, and that turns out to be the very last thing on Bickers’ mind.

This confusing melange of super-brief references to these huge and super-important wars then segues abruptly and, as usual, in a very offhand way, into a typically arse-over-tit account of the Second Opium War (1856-60).

So the foreigners placed their faith in the Qing, once they had warred with them, beaten them, and humiliated them. Again, it all began in Canton. (p.136)

Note the tired and jaded tone as he casually begins a confusing account which spools onto page 150, with a vivid but hard-to-follow explanation for the (scandalous) British burning of the Emperor’ Summer House. OK. But in the 14 or so pages which cover it, Bickers nowhere mentions that he is describing the Second Opium War – you have to know that already. He is so close to, and over-familiar with, his subject, he just assumes that we all know about this stuff already. But we don’t. That’s why we bought your bloody book in the first place.

Towards the end I was genuinely appalled when the only mention he makes of the Russo-Japanese War of 1905, the first war in modern times in which a non-European nation (Japan) thrashed a European one (Russia) is the following. (He’s explaining how, after the Boxer Rebellion was finally quelled, the European nations demanded reparations but, for the most part, didn’t seek to acquire new territory. Apart from Russia):

Russia failed to conform, though, and hung on in Manchuria with 200,000 troops. So the British and the Japanese opened up a new world of international politics by entering into a formal alliance in 1902, breaking with decades of British practice, and in 1904-5 the Japanese smashed Russian forces in Manchuria and Siberia, shocking the European world, and offering new hope for the colonised and threatened. (p.349)

The Russo-Japanese War doesn’t even get a sentence of its own, but is shoehorned into the second half of a sentence which starts in 1902 and ends in 1905. Wow.

The republican revolution which finally overthrew the Qing Dynasty – and ended 3,000 years of rule by emperors – in October 1911, is dealt with – including the accident which sparked it, the spread of revolt, the seizure of power by Sun Yat-Sen, the abdication of the emperor, and the handing over of power to general Yuan Shikai – this seismic event is dealt with in 10 sentences – half a page – and not returned to.

Thus does Bickers leap over hugely important geopolitical, strategic and military events in order to get back to lambasting western businessmen living in sin with their Chinese mistresses, making fortunes from the opium trade and lobbying for more access to Chinese markets.

This is a sociological essay about the British in China, not a history.

Academic jargon

By this stage the reader has realised that Bickers isn’t interested in giving a chronological account of what happened during China’s century of humiliation; he isn’t interested in analysing or explaining the complex geopolitics of a weakened China caught between coastal invaders like the British and, towards the end of the period, the Japanese – all overshadowed by the ever-present threat from the land-grabbing Russian empire in the west and north.

He isn’t even very interested in any of the other European nations – the French and Americans get only a few walk-on parts, while the Portuguese, Dutch or Germans are hardly mentioned at all.

Instead, what becomes clearer and clearer is that Bickers thinks he is giving a kind of cultural history of the British in China.

That’s a fine ambition but he doesn’t live up to it. There is nothing at all in the book about, say, Chinese art or poetry, nothing. What there is, is repeated references to the way the Chinese or British performed as if on a stage with each other, or the way Chinese artefacts (and people) were shipped off to London to be put on display in various public shows and the big European expositions of the later Victorian era, or the way the colonisers engaged in practices and policed sites and shaped public space, and so on. Instead of interesting stuff about Chinese culture, what Bickers gives us is a lot of Eurocentric academic jargon.

Over the past forty years or so, the mind-set and terminology of (mostly French) modern literary theory/history/sociology pioneered in the 1960s and 70s by, say, Roland Barthes or Michel Foucault, has congealed to form a higher entity called just Theory – an attitude and set of jargon which has spread out to infect study of all the humanities subjects at university.

I’m extremely familiar with this all-purpose semi-sociological terminology from the many art exhibitions I go to, where contemporary artists no longer make ‘art works’ – they engage with issues of gender and sexuality, or money and class or whatever, carrying forward projects which use strategies of this, that and the other, which taken together amount to their practice. What used to be called ‘works of art’ are now more often than not the sites of their engagement with some issue or other, where the artists subvert conventional narratives of whatever or challenge this, that or the other norm or convention.

This all-purpose academic jargon has a number of purposes. Firstly, like academic jargon down the ages, from the ancient world through the Middle Ages – it makes the author sound clever. Secondly, it makes it all sound very serious: no longer painting a picture or developing a photo, an artist is now engaged in their practice – like a serious professional, like an architect or a GP. Thirdly, it is all very active – none of that old bourgeois standing around in front of an easel, an artist now engages with, subverts, challenges and questions and interrogates and a whole load of other action words. All very exciting and edgy.

At the same time many of the words have a very clinical and scientific feel: not only the artist, but especially the art critic, is no longer subject to the wishy-washy whims of their bourgeois imagination, but gives the impression of applying rigorous scientific procedures: artists have ‘projects’ and ‘practices’ which are enacted in ‘sites’ and ‘spaces’. Anything like a sculpture or installation reorientates the ‘space’ around it, maybe reorders ‘spatial hierarchies’, probably ‘challenges’ accepted ‘narratives’ or what a work of art can be, and so on.

Another feature of Theory Language is that a little of it goes a long way: these terms have become remarkably all-purpose: you can apply them to almost any human activity and come out sounding serious, weighty and profound.

The only snag is that – although this kind of language, used sparingly, conveys a sense of power and thrust and importance and intellectual force,

a) it doesn’t, on closer examination, really tell you anything at all
b) used too much, it quickly turns into a vacuous jargon of empty slogans – just as the public very quickly got sick of Theresa May telling us she represented ‘strong and stable leadership’ (and turned out to represent the opposite) so an artist, or curator, or critic, or historian who goes on and on about ‘practice’ and ‘projects’ and ‘sites’ and ‘narratives’ in an effort to sound meaningful and scientific and precise – runs the risk of ending up like a cracked record playing the same meaningless jargon over and over again; far from subverting anything, this kind of jargon ends up reinforcing existing conventions about art writing. In fact, it is the new set of conventions.

Examples of academic jargon

Display is an important idea for Bickers. European merchants built big houses – he takes it as an example of ‘display’. They hosted lavishes dinner – more ‘display’. Chinese objects were sent back to London – where they were put on ‘display’. As if grouping these pretty everyday activities under a semi-scientific singular noun gives us all a special insight into human activity, grouping them all together somehow explains… something.

  • China was in this way [exhibitions of China bric-a-brac in London in the 1840s] being normalised as an object for such display and ethnographic and other curiosity. (p.89)
  • Such displaydisplay at table, architectural display – announced probity and confidence (to each other, to Chinese merchants), but it also spoke of vulgarity and extravagance. (p.99)
  • Admiration for the appearance of the Sikhs, the ‘colour’ they were felt and said to have brought to China, and to British display in China… (p.163)
  • What became the routine display of China at such forums was a key strand in the project that Hart was leading. (p.204)

Engage and engagement At a recent internet conference I attended there was a list of banned words; if you mentioned one you had to contribute to the swear box (all money coughed up was sent to a charity for refugees). ‘Engage’ and ‘engagement’ were top of the list. Why? Because they means everything and nothing; because they are empty buzzwords.

  • Farmers engaged in handicraft production. (p.64)
  • The ordered business of its routine engagement with the world at the treaty ports elsewhere was able to continue… (p.352)

Enterprises and projects

the British Empire didn’t carry out strategies or policies, apparently. It engaged in projects and enterprises.

  • At the heart of the official British China enterprise… (p.206)
  • The foreign China enterprise at Shanghai was actually truly a real-estate imperialism… (p.222)
  • They were men of commerce and outside what was formally recognised as British empire, and their enterprise was multi-national and often makeshift. They had no imperial project. (p.382)

Sites and spaces Both make pretty run-of-the-mill places sound important and exciting, and make it sound as if you’re saying something especially perceptive and insightful about them.

  • This book explores the world which created that final photograph and its many sites and fields of action. (p.14)
  • A popular temple was also a commercial and economic site… They were embedded in the daily public space of the city. (p.16)
  • The rural landscape was pocked with market sites. (p.65) — It is so much more emphatic and intellectually demanding than simply writing ‘markets’ or ‘market places’.
  • [Just outside harbour boundaries, opium] was stored, and there were established new sites for conflict and the low-level disorderliness that filled the consulate letter books. (p.93)
  • The new ports were like many of the other sites of power around the Indian Ocean. (p.105)
  • As the new roads and buildings grew up in the treaty ports they were to acquire new memorials, and new sites for commemoration and celebration. (p.112)
  • It might seem odd that we can find so much insistent quiet emphasis on the symbolic ordering of foreign space [the British insisted on having a grand ex-palace to be their legation in Beijing]. Partly this was a response to understandings of Chinese conceptions, a breaking out of spaces and sites allotted them for reasons they interpreted (rightly sometimes) as intentionally demeaning. But they had their own such practices already… (p.206)
  • Foreign observers chuckled at Chinese geomancy, at fengshui, even as they fashioned symbolic landscapes themselves, sacralising space, creating sites for pilgrimage, reflection and remembrance. (p.207)

In this last example Bickers is describing how the British built graveyards wherever they settled. Note how he goes out of his way to ridicule the British who, he claims, chuckled at Chinese geomancy but – at least according to Bickers’ confidently post-imperialist view – were themselves every bit as superstitious and irrational in their treatment of ‘space’ – i.e. building cemeteries. Ha ha ha, silly old British.

But as with almost everything Bickers writes, a moment’s reflection makes you question this casual criticism and superiority: geomancy or fengshui are to some extent optional practices; organising the hygienic and orderly burial of the dead are rather more of a necessity. But – and here’s my point – Bickers has conceived and written this sentence not to make a factual statement – but to score politically correct points over ‘the foreigners’.

  • Peking, resolutely, was different to all the other sites of the foreign presence, different in scale, meanings, history, experience and climate. (p.215)
  • the Inspectorate General was the site in time of an entirely novel private experiment of Hart’s. (p.227)
  • There were of course other sites of jubilee. (p.309)
  • China long remained a site of foreign male opportunity. (p.311)
  • Homes, memoirs show, now became sites for the assertion of the supremacy of the European woman over her servants… (p.313)
  • Real Chinatowns became fictionalised nests of opium dens and sites of the despoliation of white girls by Chinese men. (p.364)

Space

  • [Western music] served to mark space in new ways. (p.228)
  • So at Shanghai they ordered space, responding as quickly as they were able to the breathtaking speed with which opportunities were seized, innovations latched onto, loopholes explored. They also ordered Chinese use of public space, imposing new norms of behaviour, turning urination into a minor criminal category. They also attempted to order aspects of private space: the gambling house, the brothel, the household. (p.224)

On reflection, where Bickers writes ‘space’ he really means ‘behaviour – but ‘space’ sounds more abstract, intellectual and scientific. And, in his usual hurry to denigrate Europeans and the British at every turn, he turns the imposition of regulations like banning people pissing in the street into a bad thing. Maybe we should return to the days of men randomly urinating in the street? Similarly, maybe gambling houses and brothels shouldn’t have been regulated. Naughty, naughty Europeans with their silly imperialising laws.

Practice A super-useful word which can be applied to almost any human activity to make yourself sound impressively intellectual. For example, my postman for the most part engages in letter-delivery activities but has recently expanded his practice to encompass the manual transmission of parcels in the course of which he transitions from the public space of the pavement, governed by one code of conduct, to the private space of my porch, which has become a site for intrapersonal exchange and dialogue i.e. we have a bit of a chat whenever he knocks on the door to deliver a parcel.

Used in this pretentious way ‘practice’ has become a buzzword which lends your text the authority and the spurious pseudo-scientific precision of an anthropologist or ethnographer or sociologist. But like so many of these terms, it mostly just dresses up banality and the bleeding obvious.

  • Officials often had little time intellectually for popular religious practice. (p.61)
  • Buddhist in origin, but adopted far beyond Buddhist practices, [the festival] involved opera performances, processions and bonfires… (p.61)
  • But that containment [of foreign traders by the Chinese] was too restrictive, too contrary to emerging European interests and practices… (p.157)
  • As the concessions and settlements merged spatially with the rest of the developing cities, their autonomous judicial systems and practice routinely returned to deportation as a legal punishment. (p.160)
  • It was a queer affair, the extension of Tongzhi restoration practice to overseas diplomacy… Burlingame was carefully and explicitly instructed not to follow practices which might prompt reciprocal demands on Peking.. (p.212)
  • There were descriptions and assessments too of Chinese practice. (p.281)
  • North China farmers knew that into their brittle world had come new forces, with alien ideas and practices… (p.341)
  • And the practices of the new combined forces of Boxers, the Yihequan, ‘Boxers united in righteousness’, gave them mastery over foreign things… (p.342)
  • Foreign office archives practice was in theory quite clear. (p.375)

Lovely sentence this last one, don’t you think?

Network Not found so much in other Theory-mongers, this word makes you sound like you’re all across modern technology and the internet and the groovy, cool, multi-connected world.

  • [The Taiping Rebellion] was a revolt informed by the new intellectual currents from over the oceans which were at work in Chinese cities and in the networks of people, goods and ideas that flowed through them… (p.120)
  • The swiftness of the incorporation after 1860 of the new sites of treaty port China into these far wider networks shows just how interconnected it already was. (p.156)
  • Globalisation, international migration, the growth of British and other European empires and the networks that cut across and through them, all had a bearing on developments in China. (p.156)
  • China was already deeply embedded in new-fashioned networks… (p.157)
  • So the Inspectorate general became the centre of its own network of stations, as well as a node in wider networks – regional meteorology, the international round of display and representation… (p.204)
  • The growing presence, and relative ease of transmission of goods and people, locked China more and more closely into knowledge networks, not least geographical and scientific ones. (p.165)
  • By 24 October 1860, when allied troops paraded into the heart of the imperial capital escorting Elgin and Gros, two bands in the vanguard heralding their intrusion and the imminent treaty ceremony, China was already being fashioned steadily into new networks – of communications, of people, of ideas. (p.157)

‘New networks of communications, of people, of ideas’ – this is vacuous modern corporate jargon: it could be an excerpt from the press release for any big company, bank or government department – it has that hollow corporate ring, impressive, vibrant-sounding and absolutely empty of meaning.

Scripts and performance This is another classic piece of sociological jargon in which people are depicted as hollow puppets helplessly ‘performing’ ‘scripts’, putting on performances – which they called living and making decisions but which we – everso wise Posterity – can now see as ritualised and formulaic ‘performances’:

  • The China script for the performance of British power and identity in the treaty ports was borrowed from the Subcontinent. (p.162)
  • Many missionaries played at the local level the China game of compensation for injury and damage, property restitution and repair, and symbolic gesture – judgement and proclamation set in stone, or transfer of communally important sites as punishment… Some did so to show how powerful Church and mission were, how actively they could help; to reassure and protect existing converts, and to tempt others. Such action could also provide a stage for the rehearsal of the national honour script, the dignity of the nation residing in the person of the missionary and his flock. (p.249)
  • But as 3,000 troops and labourers disembarked at Langqiao Bay in May 1874, a more routine script was being rehearsed… (p.254)
  • His death was incorporated into the same empire script that he rehearsed as he travelled… (p.260)
  • The limits of this private enterprise imperialism, of the sweaty plans of Bland and his ilk were reached on the early Sunday of of 28 July 1913, when Bruce and his band blundered noisily into sleepy Zhabei, and nobody met them to play their scripted part in the local drama of Settlement expansion. (p.369)

Transgressions and subverting and challenging and interrogating etc. Sounds so exciting and edgy and revolutionary. But is all too often applied to really boring and obvious descriptions in an effort to jazz them up.

  • As guardians of order and peace they saw such large gatherings… as sites of transgressions of moral order. (p.61)

What he means is that prostitutes often plied their trade at big Chinese festivals. Who’d have thought? Pretty transgressive, eh?

Actually, there isn’t as much transgression here as I find in the commentary of art galleries; and only one or two mentions of another favourite of Literary Theory, ‘desire’, used as a kind of bland, all-purpose, catch-all term for sex in the widest sense. Although there are quite a few references to brothels and prostitutes – mainly, of course, pointing out how brothels and prostitutes followed western land grabs and settlements, thus proving what racist hypocrites Europeans were. Oh, and many of them took Chinese mistresses, as well. How vile and disgusting, only white men have ever taken mistresses, and only in China.

Prose like concrete

The direction of Bickers thought is always upwards towards sweeping generalisations. Converting a specific argument between a specific Chinese and English into the generic term ‘dispute’, or particular local laws and customs into the generic word ‘practice’, is always to leave the specific and colourful behind in the name of scientific-sounding but in reality vague and generalised concepts. Move in this direction enough and you are left with sentences which are so generalised they could be about anything, anywhere. It just makes long stretches of this book really, really boring.

Always there were exceptions, men and women horrified by this new world of local conflict and dispute that could unfold as people converted. But the mission enterprise was nonetheless mired from the start in such local dispute, at the same time as it was enmeshed with the wider foreign world in China through nationality, affinity, language, marriage, and wider kin networks. (p.249)

It’s like reading concrete. It’s like being stuck in a supermarket car park looking at thousands of shopping trolleys, all the same. Dispute, insult, practice, site, spatial integration, networks of communication, sites of display, imperial spaces, networks of engagement, circuits of empire, colonial display, imperial sites, the China project, the China enterprise, blah blah blah.

I should have been warned off by the reviewer on Amazon who said reading this book was like walking through thickening mud.

Some, such and many Bickers also has a peculiar way with the words ‘there’, ‘some’, ‘such’ and ‘many’: by peculiar I mean that I’ve read thousands of books, paying close attention to their style, and never come across anyone use those words so eccentrically and idiosyncratically. He is fond of ‘fray’ which recurs many times; and ‘odd’.  It is tempting to embark on an analysis of these short, common words for what they reveal about Bickers’ eccentric uses of them – but this review is long enough already.

  • Such permission was certainly given to some… (p.374)
  • Such fear held good there. (p.374)
  • Such memory is the product of hard state work. (p.392)

A simpler soul might write ‘this kind of’ permission or fear or memory – but Bickers is a sucker for rhetorical effects.

Bullying sanctimoniousness

It goes without saying that a modern white, middle-aged English academic will have completely absorbed the political correctness of their university context and so be extremely, comprehensively, sarcastically critical of the white, middle-aged Englishmen of the past. A modern politically correct academic could take no other attitude.

They are all racist imperialist saps; we, dear reader, are by contrast morally unimpeachable and live in an age of complete enlightenment. Thank goodness the modern West which Bickers is a part of doesn’t go around invading other countries and plunging them into decades of chaos and civil war; thank goodness the modern West doesn’t build encampments in foreign countries – Iraq, say, or Afghanistan – protected from angry natives by huge walls inside which the soldiers and civil servants of the occupying forces, blissfully uninterested in the local culture, are provided with all the pleasures of home.

Yes, the modern historian, embedded in this wonderful Western culture, is sooo superior to his great-great-great-great grandparents who did just the same in China or India. In an account of a speech the Prime Minister Lord Salisbury gave in 1898, Bickers makes sure to point out that it was infused with the outdated ideology of social Darwinism, that he spoke ‘complacently’ and that his imperialist audience ‘chortled’.

What’s ironic is that Bickers’ own account is drenched with the cultural ideology of our times – sanctimonious political correctness – and that he himself never loses an opportunity to ‘chortle’ at the inferiority of other people – in this case, our ancestors. Bickers displays exactly the same patronising tone towards people who can’t defend themselves, as he lambasts haughty imperialists for displaying towards their victims.

Bickers laughs at the British merchants and soldiers, the consuls and captains he depicts, for importing the comforts of home, for bringing in English plants and trees, for building Anglican churches, for ordering prints and paintings of reassuringly patriotic subjects to hang on their walls, and even sending for familiar foods, rather than the bewildering local cuisine.

They wanted and recreated the familiar. They wanted their cigar brought, and then their newspaper. So they made themselves at home on the Huangpu, the Min, Gulangyu island, the slopes of Hong Kong, as snug as they could manage, and read weeks-old news about the real world over the ocean in a fug of finest Havana. (p.117)

Silly selfish saps!

And in their insatiably imperialist lust for profit, Bickers points out that some British firms even sold guns and ammunition to the warring sides in the Taiping Rebellion! The horror of those racist imperialist profiteers! Luckily, we now live in a blessed and enlightened age, when the British government would never dream of selling arms and airplanes, guns and implements of torture to Third World regimes, to countries like Saudi Arabia, who use the planes we sell them to bomb civilians in Yemen. Never ever.

— To be perfectly clear: I find a lot of the historiography of the British Empire, generally written by guilty white liberal men who bend over backwards to be politically correct in every way, to be revoltingly smug, superior and sanctimonious. To assume that their responses to the problems those people living in the 1840s, 1850s, 1860s and so on faced – their motivations to travel where the opportunity was, to set up companies, to trade and make money, to seek a living and a career – were all somehow uniquely wicked, and only the British ever did this or displayed imperialistic behaviour – never displayed before or since by any other nation (including the countless Chinese merchants they traded and set up companies with, or the genuinely bestial Japanese Empire) – and to assume that these are all behaviours which we moderns, in our infinite wisdom, have completely outgrown.

In my opinion, every human being is born into struggle – against their biological destiny, their physical flaws, the illnesses and accidents we are all prone to, against the psychological damage of childhood and education, against the cultural and technological limits of their time and position and, above all, the crushing necessity to make a living, to earn a crust, to eat and drink and stay alive.

My opinion is the same as John Locke’s, that we do better to commiserate our common frailty and sinfulness with our fellow humans – to sympathise with other people, to understand their suffering and pain, to help and aid those who are alive, now, today – and to empathise with the tribulations of those who came before us, who struggled through their own challenges.

But people like historians of empire, who appoint themselves judge and jury over the past, who lump the entire population of Britain into one undifferentiated pile labelled IMPERIALISTS so they can sneer and ridicule and belittle our benighted ancestors, well they run the risk of themselves being lumped in with the Britain of our times, being judged by the same strict broad-brush approach which they apply to the past – and found wanting. Was Bickers not alive during the invasion of Iraq, the invasion of Afghanistan, the financial crash of 2008, the Brexit vote or, at its widest, the election of President Trump? In a hundred and fifty years time won’t he be lumped in with this violent, war-starting, financially ruinous era?

And – the most obvious crime of our age – he is living through the destruction of the planet’s life forms and the tipping point of global warming. In a hundred and fifty years time Bickers too – with his flying round the world and globetrotting, a privileged western academic who ‘travelled extensively, visiting many of the haunting sites scattered across China that feature in the book’ (as the blurb puts it) – will be lumped in with the stupid, blinkered generation who arrogantly took it as their prerogative, as their right, as their entitlement, to burn up fossil fuel, to heat up the atmosphere, and to permanently damage the planet – and all in order to write his sarcastic quips about his obscure forebears.

And, if anybody reads books a hundred and fifty years hence, this type of morally superior historian will be judged all the more harshly because they have forfeited the possibility of themselves being forgiven by the unremitting harshness, judgmentalism, superior and supercilious attitude which they apply so flippantly and casually to people who died 150 years ago, and who cannot speak in their own defence. ‘Judge not lest ye be judged,’ as a dead white man said long ago.

Seen from this perspective – of condemning the helpless dead – judgmental histories like Bickers’ are a form of bullying. And when I see any form of bullying happening right in front of me, although I may not like the victim very much, my instinct is to side with the underdog, with the person being subjected to relentless vilification by someone in power over them.

But the relentless patronising of the past is not only morally offensive, it’s also plain dumb. Repeatedly Bickers comes up with the revelation that these businessmen and traders and merchants and bankers were out to make a profit! That merchants and bankers came out from Britain to set up businesses, to trade, and to make money! God, the implication is – how grubby and tacky and awful, all this fussing about money and profits!

The implied contrast is with morally pure academics, swanning around the world paid for by government grants, unfurling their deathless prose for the benefit of lesser mortals who have to scheme and plan and graft, to set up businesses, borrow capital, employ staff, hire premises and equipment, do deals and live with the permanent risk of going bankrupt or having your offices, staff or family attacked by anti-western zealots. What losers they must be, eh!

Bickers describes how a lot of the China traders got very rich very quick which, it is implied, was a contemptible thing. What depraved wretches! Lucky for us that we live in an era of perfect equality, with no disparities of income and wealth, either here in perfectly governed Britain, or in contemporary not-at-all-capitalist China. Aren’t we so right to feel superior to the past and their despicable get-rich-quick mentality 🙂

Eurocentric

The final irony is that, despite all his fashionably anti-imperial attitudinising, this book is in fact written overwhelmingly from the white western point of view. To be precise, from the British and, by and large, English point of view. Chaps’ diaries are used to put chaps down. Chaps’ accounts of their adventures are used to criticise chaps’ racist attitudes. Chaps’ reports back to the East India Company or Parliament are used to chastise chaps’ crudely mercantile way of thinking.

Oh silly, silly Victorians who knew nothing about multicultural studies or LGBT rights, who thought only in terms of their own age, cultural and social norms. How blinkered some people can be! Could they not guess how they would be judged in 150 years time and reorient all their actions accordingly?

Also, a thorough account of ‘the scramble for China’ really ought to include not just the British but the French, Portuguese and Dutch, with large roles for the Russians and Germans, all of whom got in on the act, scrambling for their own treaty ports and concessions. But in this book there are hardly any accounts of other countries’ activities.

All in all, this book is emphatically not a historical account of the multi-national scramble for China – it is a cultural and sociological study of ‘the British in China 1832-1915′ and its title really should have conveyed that more accurately.

And above all – irony of irony – for such a politically correct writer, there are hardly any Chinese voices in the text. This may be for all kinds of structural reasons, such as that many of these encounters weren’t recorded on the Chinese side, or that the archives were lost in the various revolutions and rebellions. But the fact remains that this is yet another book about the white British empire, by a white British historian, which relies overwhelmingly on the efficient and detailed record-keeping of white Victorian imperialists – in order to twist and quote them out of context with the sole intention of proving what awful racist money-grubbing insensitive imperialists they were.

In other words, through the academic jargon and preening rhetoric, there is little in the facts and nothing in the attitude which are either new or interesting. The Scramble for China conforms entirely and dully to the politically correct dogmas of our time.

Extended example

The Boxer Rebellion (1899-1901) was just one of several native Chinese uprisings which overlapped with, or promoted reprisals from, the European powers to create a terrifying vortex of violence right at the end of the nineteenth century. What you’d hope for from a long (400-page) historical account of the period might be an attempt to disentangle these events, to patiently explain and analyse them. Bickers does the opposite.

War was fought across Manchuria, as Russian forces razed Amur river cities, and smashed their way south into Manchuria and north out of Port Arthur. It was fought in Tianjin, the foreign concessions besieged by Boxer bands and the Qing army. It was fought all the hot dusty way to Peking, as a multinational force of foreign troops slogged their way to the capital and relieved the besieged legations and Christian cathedrals. War was fought in Shanxi province, as German and British columns tramped to Taiyun, slaughtering opposition on the way… War was fought between Boxers and Christians, between Qing armies with Boxer allies, and the ‘Eight Power’ allied expeditionary force. It was fought by British marines and Japanese infantry, as well as by Sikhs, Bengalis, Black Americans, Annamese, Algerians and a British regiment of Chinese from Weihaiwei… It was a cruel war: a war between states, a civil war, a fight for personal survival… (p.346)

My critique is simple: every one of these incidents (the battles and campaigns) and ideas (for example, the very mixed nature of the armies) ought to receive extended treatment so that the reader can understand these key events and these important issue better; can learn something.

Instead, this vast tangle of events and ideas is made subordinate to Bickers’ addiction to fancy rhetoric, to the single flashy rhetorical trick of starting a lot of sentences with ‘war was fought’ or ‘it was fought’. Sure, the repetition rams home the idea that there was a whole lot of fighting going on; but the most basic elementary entry-level journalistic questions – who, what, where, when, why and how? are ignored – not in the name of some compelling insight or new thesis – but in the name of grand-standing rhetoric.

Bickers is more interested in describing the way news of these events back home was chaotic and often fabricated, how reports were made up by European journalists or editors, along with staged photographs and how some of the very first newsreel footage in the new technology of moving pictures was also generally faked and rigged.

Golly! News is fabricated and created by fallible and/or profit-seeking papers, magazines and media outlets! Wow! Yes indeedy, Bickers is here to tell us that coverage of far-away wars is often sensationalist and inaccurate.

There was a dearth of authenticity in this much-faked war, characterised and impelled as it was by forgery and wild rumour (p.355)

To read Bickers you’d think this must be the only war in history characterised by ‘forgery and wild rumour’ – as opposed to the obvious fact that, as the saying coined a century ago puts it, the very first casualty of war is truth.– This is a truism. A cliché. A threadbare, bleedingobvious commonplace taught to every GCSE schoolchild. Why am I reading it in a book written by a professor of history as if it is a dazzling new discovery?

My contention is that Bickers knows an awesome amount about this period, but fails to report it clearly or accurately, preferring to corral it all into either a) huge paragraphs designed to show off his rhetorical prowess, or b) long sections filled with tedious academic jargon which, upon a closer reading, always turn out to be obvious and banal.

To adopt Bickers’ own sociological terminology, this book is history ‘recruited’ and ‘refashioned’ for personal ‘display’ and ‘aggrandisement’.

This example is far from unique. A few pages later he does the same thing again. In among the chaos of the turn-of-the-century conflicts there was a lot of looting and pillaging (as, I believe, has occasionally happened in other wars) – but do we gets details, context, causes or consequences, useful facts and analysis to help us understand and remember each of the distinct outbreaks and incidents? Nope. We get another set-piece of booming rhetoric:

They looted at Tianjin; they looted at Peking; they looted everywhere in between, and far out into the northern provinces. They looted for days, for weeks, for months. They looted arsenals, granaries, mints and palaces. They looted the instruments from the old Jesuit Observatory. They looted salt stocks and Tianjin, and treasure from pawnshops. They looted houses and hovels. They looted tombs. They took furs, silks, paintings, jades and porcelains. They looted gold-plate from the roofs of temples. They took books and statues. What they did not like or could not take they trampled underfoot, tore, burned or wrecked. (p.350)

OK, I get it – there was a lot of looting. But who, what, where, when, why and how? Not in this book, you won’t find these basic questions answered.


Conclusion

This long book is a struggle to read. The average person-in-a-hurry could pick up pretty much all they need to know in half an hour by reading these Wikipedia articles.

What this 400-page book gives you which Wikipedia doesn’t, is vast amounts of anthropological-ethnographic-sociological jargon, almost entirely about the Western, and specifically British, individuals involved in the opening up and colonising of China.

There are brief descriptions of festivals or temples, a bit about Peking architecture, many scattered details about relevant places and events though generally delivered in a confusing way – but little or nothing about Chinese art or poetry, history or attitudes, culture or politics – and nothing you can really grasp or learn from about the big wars in Victorian China and their geopolitical implications. And that was the main reason why I bought this book.

Instead, there are lengthy sociological disquisitions about the spread of Christianity through missionary activity (chapter 8), the rise of the Chinese Customs Authority under the legendary Ulsterman Robert Hart (chapter 7), a lengthy account of how Hart’s Customs helped organise a comprehensive network of lighthouses along China’s coast in the 1870s and 80s, which leads on to the western gathering of data generally, about the meteorology of the coast or of Chinese diseases (chapter 9).

Sounds interesting, doesn’t it? But because it is all couched in the limited and stereotyped jargon of ‘practices’ and ‘networks’ and ‘sites of insult’ and ‘imperial enterprise’ etc, and because Bickers never drops his anti-British sentiment (lighthouses were – shockingly -built to make imperial trade safe and guarantee profits! meteorological data designed to help imperialist shipping! medical reports to help the racist westerners better able to exploit etc) it isn’t. It ends up all sounding the same. He manages to make a riveting period of history sound really boring.

Last thoughts

For my £15 I had to wade through hundreds of pages of preening prose and abuse being thrown at long-dead profit-hungry, racist imperialists – but did ultimately emerge with two newish (to me) thoughts:

  1. The China British were always a sort of spin-off of British India, using the same slang, building the same sort of houses, treating the locals, especially their servants and mistresses, with the same appalling and often violent condescension. And the Forward Party of China colonists really thought they could hoodwink and bully the British government back home into supporting an incremental takeover of China through piecemeal wars and ‘punitive actions’ – raucously calling for more and more belligerent intervention. This, after all, was all how we slowly acquired India. Hmmm. Interesting.
  2. Right at the end of the book Bickers describes how he has himself been subjected to harangues and lectures by modern young Chinese criticising him personally for being British and therefore to blame for the ‘century of humiliation’. What is interesting is that these young people have absolutely no experience of any of the events they cite (the violence of 1842, 1860 or 1901). But this story – how their country was subjected to a hundred years of imperialist conquest, a hundred years of victimhood – has been drummed into them by the Chinese state. Why? Bickers explains that, after the Chinese government violently repressed the Tiananmen Square protests of 1989, and arrested and imprisoned the reform-minded leaders who let it all get out of hand, they then undertook a sweeping review of Chinese education designed to emphasise the uniquely nation-saving achievements of the Chinese communist party and why all Chinese should be forever grateful to it. In order to boost its role as the goody in the story, the communists emphasised the irredeemable baddyness of all foreigners, of Western Imperialism, be it British, French or Russian, and also to lump in the decades of abuse from Japan as somehow permitted and encouraged by those imperialist farangs.

It is fascinating to learn that the anti-western feeling of many of China’s young educated people is more powerful and passionate today than it has ever been – and that it is encouraged by state-sponsored history books, courses and teachers.

The final chapter of Bickers’ book is thirty pages devoted to a rather boring description of how archives and records were rescued from China during the 20th century, and how a patchwork of researchers has set about writing more accurate and unjingoistic accounts of western, and especially British, imperialism in China. Fair enough.

The irony is that they are doing so at the same time as China’s authorities are also sponsoring a highly tendentious anti-western narrative. Bickers worries that this could lead to quite dangerous results:

A globalised China is not new; but a powerful global China is unprecedented. That provides new food for thought, especially as Chinese youth come out into the world equipped for instinctive indignation at China’s past humiliations and what they feel to be contemporary echoes of those. The awkward confidence that such sensitivity engenders in them might make for all of us a very awkward world. (Final words of the text – p.399)

Worrying, eh?

And this leads onto a final thought of mine, which isn’t in the book at all – that we live in an age of Victimhood, of ever-multiplying victim narratives competing to be heard. The Jews have a well-established Holocaust narrative which is now enshrined in Holocaust Memorial Day (January 27). Black History Month has been going since 1970 in the States, 1987 in the UK. Since as far back as 1909 there’s been an International Women’s Day, now held on 8 March. These are state-sanctioned days or periods solemnly commemorating what are, at heart, victim narratives.

But away from these official victim narratives, the sense of being victimised and humiliated proliferates in the modern world – the entire Arab world, for example, blames Europeans and especially the British for allowing Israel to be founded, for giving their countries stupid arbitrary borders, for interfering and undermining their nations in any number of 20th century coups and invasions, and for continuing to kill Muslims in Iraq or Afghanistan or Syria – victim narratives which can be compiled into recruiting literature for al-Qaeda or ISIS.

I’m not passing judgement on any of these or the numerous other narratives of victimhood of our time – just pointing out the fact that the last pages of Bickers’ book make a riveting contrast to the previous 400. For the first 400 he gives hundreds of quotations from bombastic, jingoistic, imperialistic, often overtly racist, patronising and violently confident China pioneers, settlers and apologists all boasting about their power and might and supremacy. Right at the end of the book there is a loud screeching of brakes as you are suddenly dumped into the 21st century and find yourself surrounded by voices all clamouring to show off their weakness, to show you their wounds and their suffering, all competing to show you how vulnerable and abused and humiliated they have been.

Read newspapers and magazines from 1911 and they’re all about power, might and conquest; read newspapers and magazines from 2011 (when this book was published) and it’s a wall of helplessness, victimhood and suffering.


Related links

Other reviews about the history of China or the Far East

China’s War with Japan 1937 – 1945 by Rana Mitter (2013)

The aim of the book

Mitter is an eminent historian of twentieth century China and of the period leading up to World War II in particular. In his introduction he points out that the Sino-Japanese War – which lasted from 1937 and then became subsumed in the wider World War – is often neglected in Western historiography which, perhaps understandably, focuses on the war in Europe/Russia and on the American War in the Pacific: both perspectives tend to overlook the fact that the Chinese were fighting the Japanese for four long years before the Americans joined the struggle. By providing one continuous narrative of the entire Sino-Japanese War, as seen from the Chinese point of view, Mitter aims to redress this imbalance and tell this generally ‘untold story’.

The second main point, which emerges increasingly as the wider World War progresses, is that China – as the four-year adversary of the Japanese, and as the country responsible right to the end of the war for tying down some 500,000 Japanese troops as well as supplying men to fight alongside the British in Burma – deserved much greater representation in the meetings of the Big Three – Russia, America, Britain – which decided the fate of the post-war world. China was only invited to one, minor, Allied conference – held in Cairo – and was not invited to Yalta, Tehran, Potsdam. To this day, Mitter claims, the lack of recognition of China’s part in the wider anti-fascist struggle, and then her deliberate omission from the meetings of the Big Three – which they think should have been a Big Four – rankle in the memory of educated Chinese.

It contributes to the smouldering Chinese sense that for a long, long time, for some 150 years, first the British and then the Americans assumed control and sway over the Pacific and all its peoples, and that Chinese interests and contributions were consistently ignored or trampled on.

Now, at last, in the 21st century, China is confident enough and powerful enough to begin to flex her muscles and assert her rights in the region. Which is why, Mitter argues, educated people in the West need to be aware of the often harrowing events of this brutal eight-year war, and of the emotional significance it still has for many Chinese, and how it still informs modern China’s attitudes and worldview.

The Sino-Japanese War

1. 1937 to Pearl Harbour (1941)

Having annexed neighbouring Korea (1910) and the huge northern province of China known as Manchuria (1931), the aggressively militarist Japanese Empire took the opportunity of a trivial border incident (at the so-called Marco Polo Bridge) to launch a full-scale armed invasion of China in July 1937.

When Japan attacked there were broadly three forces in China: the Nationalist Party of Chiang Kai-Shek (also known as the Kuomintang) which claimed to be the official government of the whole country; the smaller Chinese Communist Party – whose leaders included the up-and-coming demagogue Mao Zedong – and a number of regional warlords.

China was divided like this:

a) Because the latter part of the 19th century was marked in China by decades of civil war and administrative weakness. The biggest of these disruptions was the Taiping Rebellion, a vast civil war which dominated the 1860s and in which anything up to 100 million Chinese might have killed each other, and which people in the West have little awareness of. The rebellion had only been put down at the cost of giving autonomy to regional military leaders and it was this which established the pattern of ‘warlord’ control of some regions. A growing body of politicians, modernisers and revolutionaries all realised that the old imperial structures just couldn’t rule this huge country, and the turmoil eventually led to the overthrow of the Qing imperial dynasty in 1912 and the establishment of a republican government.

b) However, the nationalist revolutionaries proved incapable of preventing the country falling apart into a patchwork of regions controlled by local military leaders or ‘warlords’. Hence the complex geography and politics of the ‘Warlord Era’, 1916 – 1928.

Japan’s advance was swift not only because of China’s political, administrative and economic divisions but for the more basic reason that, under successive 19th century rulers, China had failed to modernise and keep up with the industrialised world. Convinced of their cultural superiority, of their lofty position as ‘the Heavenly Kingdom’, China’s rulers looked down on the big-nosed Europeans with their crude manners and obvious greed. Which turned out to be a mistake because the foreign devils (one of many discriminatory terms the Chinese use for non-Chinese) came armed with the benefits of the Industrial Revolution – steamships, guns, cannon, trains.

In the 1840s Chinese rulers found themselves forced at gun point to agree to treaties with Western imperialist powers – Britain, France, America – who secured for themselves coastal entrepôts (Hong Kong, Shanghai), exemption for Western citizens from Chinese law, but who (wisely) never made any attempt to colonise the vast peasant interior.

China’s economic and social backwardness contrasted with Imperial Japan, whose government realised in the 1860s that they had to keep up with the farangs by importing the best of Western know-how. The Japanese gave Westerners limited rights at certain specific trading ports but, more importantly, embarked on a wholesale reform and modernising of their technology and industry. By the turn of the twentieth century Japan combined an ongoing level of rural Asian poverty with surprising levels of urbanisation and industrialisation. This was brought forcefully home to everyone when Japan defeated Russia – itself arguably a vast, backward nation but still, in theory, European – in the Russo-Japanese War of 1904-5. Bolstered by this victory, Japan’s well-organised, well-equipped and well-managed army and navy went on to seize control of all Korea in 1910.

The disparity in cultural attitudes (Japan’s Big Yes to Western know-how compared to China’s lofty rejection), in their respective levels of industrialisation, and in central economic, political and military control, help explain why – when they decided to extend their occupation in 1937, Japan, with a population of just 72 million, managed to subdue China, with a population of about 520 million.

The war was marked early on by the Japanese massacre of the civilian inhabitants of the capital Nanking

and continued to be marked by extreme Japanese brutality and bloodshed, including the indiscriminate bombing of cities crowded with refugees – for example, the bombing campaign against the Nationalists’ temporary capital of Chongqing – which resulted in horrifying casualties.

The Nationalists themselves contributed to the mayhem with a ‘scorched earth’ policy, including burning some of their own cities to the ground before the Japanese could take them and – most notoriously – in 1938 breaking the dikes which held in the massive Yellow River. This created a truly epic flood over a huge area of central China which certainly delayed the Japanese advance but led to a mind-boggling 800,000 deaths from drowning, not to mention further deaths from disease and starvation.

The Communist forces, such as they were, had retreated deep into remote northern China in the long flight which their propaganda machine turned into the legendary ‘Long March’. About 70,000 communist cadres set out on it and maybe as few as 7,000 completed it, the rest dying or giving up along the way. Thus the bulk of the resistance to the Japanese invaders, of the actual fighting, fell to Chiang, his German-trained Nationalist forces, and whatever warlord allies he could press to help him (and who all too often let him down).

The whole story is a panorama of extraordinary chaos, suffering and death on a continental scale.

2. After Pearl Harbour

The story becomes a lot more comprehensible – and therefore interesting and memorable – once the Japanese have their bright idea to attack Pearl Harbour and declare war on the most powerful nation on earth. And Hitler decides – quite unnecessarily – to rally to their support and also declare war on America.

There had been an earlier turning point when the war in Europe broke out in September 1939 and Chiang’s Nationalists suddenly hoped for arms and support from the European democracies (who just happened to be the very same imperialist devils which Chinese nationalist propaganda had been reviling for decades). But, in the event, the supposedly all-powerful British Empire turned out to be weak – in fact, it was shown to be an essentially peacetime operation, able to carry out local police actions and just about manage a huge array of established colonial assets, but in no way ready for a war of aggression – unlike Germany or Japan. Britain herself struggled for survival in 1940 and ’41 and so the last thing on her mind was sending troops to the other side of the planet to fight in someone else’s war.

Pearl Harbour marked the beginning of the war for America, but was only a way station for the Chinese who had, by this stage, been resisting the Japanese for four long years. It would take three more bitter years to defeat them, with mixed results for Chiang’s Nationalists: on the one hand they now found themselves de facto allies of Britain and America in the war against Japan; on the down side, they now found themselves caught up in the very complicated diplomatic and military manoeuvering which took place even between the nominal allies Britain and America, with the added challenge of Stalin’s Russia, as well as coping with Mao’s communists and the Chinese collaborationist regime.

For one of the many untold stories which Mitter brings back into the light is the role of Wang Jingwei, at one time a colleague of Chiang’s, who was persuaded that the patriotic thing to do in order to prevent more loss of Chinese lives and destruction of Chinese land, was to co-operate with the Japanese. After agonising soul-searching – recorded in detail by one of his aides-de-camp, Zhou Fohai, in a diary from which Mitter liberally quotes – Wang agreed to fly back to the occupied former capital of Nanjing and allow himself to be set up as the Japanese-backed puppet leader of Occupied China – an equivalent of the Vichy Regime in France or Quisling in Norway.

The three years of the War in the Pacific are detailed in Max Hasting’s grim history Nemesis. Mitter usefully complements such Anglocentric accounts with his narrative of the ongoing battles – and the complex diplomatic manouevres – taking place in war-torn China.

One of the most interesting themes which emerge in the final part of Mitter’s book is that the various Chinese administrations – as they struggled to keep control of their areas and populations, to properly organise the collection of taxes, the feeding of soldiers, the distribution of the growing amounts of Allied aid – became progressively more centralised and relied increasingly on Terror as a political tool. Each of the three regimes set up secret police forces who used arbitrary arrest, torture and executions to intimidate dissident voices, each one headed by specific individuals – the equivalents of the Nazis’ Heinrich Himmler – who became notorious for their brutality and sadism. For Chiang’s nationalists it was Dai Li, for Wang’s collaborationists it was Li Shiqun, for Mao it was Kang Sheng.

And all three parties despised Westerners as culturally inferior, hated and bitterly resented the shame and humiliation they’d been subject to during the era of Unequal Treaties, and were – accordingly – contemptuous of the hypocrisy of Western ‘liberal, ‘democratic’ societies. None of them really understood the Western notion of democracy from below – the models of all three (as indeed of the conquering Japanese) was of top-down rule by a strong Leader – Generalissimo Chiang or Chairman Mao.

Given the huge political differences between all three factions and given the direct links between the Chinese Communists and Stalin’s Russia – Stalin told the CCP, basically, what to do – on the one hand, and the widespread corruption, brutality and inefficiency of Chiang’s Nationalists (to the many Americans who had experience of Chiang Kai-Shek’s regime, he acquired the nickname ‘Cash My Check’) on the other – it’s no surprise that relations between the Western Allies and the various Chinese factions were fraught with misunderstandings, miscalculations, misgivings and mistakes, which Mitter records in great detail.

3. Conclusion

By the end of World War II, the sustained struggle against the Japanese had exhausted Chiang Kai-Shek’s Nationalist forces. By contrast the war had seen the growth in strength and confidence of the Communists who had been able to send out political cohorts to infiltrate broad areas of unoccupied China to spread their message of a revolution for the peasants, for the poorest of the poor.

It was also during the latter part of the war that Mao began to establish his grip on the Chinese Communist party through a programme of biting criticism and calls for ideological purity – the so-called ‘Rectification Process’ – which was the start of 30 years of intimidating, arresting and executing his opponents. As Mitter points out, the techniques which underlay the catastrophic Cultural Revolution of the late 1960s were first laid down in the early 1940s.

When the War in the Pacific came to an abrupt end in August 1945, the war for control of China still had four more bloody years to go, a ragged civil war in a shattered country which ultimately led to the complete seizure of power by the Communists and the establishment of the People’s Republic of China in October 1949. The remnants of Chiang’s Nationalists fled to Taiwan, where they rule to this day. As Mitter sums up – Chiang’s Nationalists won the war but lost China.


Related links

Reviews of books about other Asian wars

%d bloggers like this: