Star Island by Carl Hiaasen (2010)

The setup

Cherry Pye aged 22 (p.396) is a teenage American pop star. She was born Cheryl Gail Bunterman and her ambitious mother, Janet Bunterman was entering her for into talent competitions from the age of 4. Little Cheryl’s voice was poor but her parents compensated by dressing her in provocative clothes and getting her dance lessons from a local stripper. They changed her name to the soft porn-sounding Cherry Pye when she got her first speaking part in a TV show, aged 14, wearing a ‘dubious buckskin cowgirl outfit’ (p.5).

Cherry was spotted by pop impresario, closet paedophile and owner of Jailbait Records, Maury Lykes, who gave her 3 months of intensive coaching and released her first single on Cherry’s birthday. It wasn’t actually Cherry on the single, she was never going to be able to sing, they hired a backing singer and concentrated on teaching Cherry how to dance and lip sync ahead of the lucrative tours organised to cash in on the record (p.20). Together, Janet and Maury developed a special look to establish Cherry’s brand:

‘The BLS brand’, Maury called it – barely legal slut, the essential ingredient being an air of insouciant fuckability. (p.279)

But as a result of all this, Cherry (‘a simpleton, shallow as a thimble’, p.281), at the age of 22, has developed a major drug habit. More accurately, she scarfs down whatever is on the table, be it alcohol, pills or powders, even birdseed! The narrative opens as Cherry’s lying on the floor of a premier room at the luxury Stefano hotel, throwing up (again), worried over by her team, her mother, a young actor she spent the early evening with, her pair of identical twins PR advisers, Lila and Lucy Lark (backstory p.172), and her tough minder, Lev, formerly of the Israeli Mossad. They’re all waiting for the private paramedics to arrive, take Cherry to a private hospital and pump her stomach. Again.

It’s such a recurrent problem that Cherry’s team have a tried and tested procedure in place. For some time they have been using a body double, a lookalike, an actress who is the spitting image of Cherry, to fill in for her, to make public appearances, to attend celebrity parties and so on, when the real Cherry is either in intensive care or at one of her many visits to a rehab clinic.

This double is named Ann DeLusia, aged 24 (p.212), an aspiring actress. She gets fed up sometimes by being at Cherry’s mother’s beck and call, but the pay is good, $800 a week (p.100).

The other character we’re introduced to early on is a paparazzo, Claude ‘Bang’ Abbott, 44 (p.316), a fat, unhygienic slob, but a very good photographer with deep experience in newspaper work (‘back in the day when newspapers mattered’, p.25) before he switched to the more lucrative career of snapping celebrities’ unguarded moments.

Bang got a hot tip about Cherry’s latest overdose from hotel staff, but was then fooled into following and photographing Ann, the lookalike, who was brought out the back of the hotel on a gurney, rather than the real Cherry who was smuggled out the front into a nondescript car. Only as he closes the ambulance doors, does the paramedic reveal that Bang has been ‘had’, much to his irritation.

Bang is convinced that pretty soon Cherry is going to do an Elvis and expire on the john, overdose or generally ‘buy the farm’ i.e. die young – and he wants to have built up a portfolio of photos of the teen star in all possible states of wastage so that he’ll be in a position to bring out an entire coffee table book recording her sorry descent. Think Marilyn. He’ll make a fortune, be able to retire. That’s the plan. Wasted Cherry is his pension.

Pause to assess

So, as usual, Hiaasen is extremely effective at introducing us very quickly to quite a gallery of characters, each drawn with swift precise descriptions, so that within 40 or so pages an entire corrupt and rancid world has been vividly depicted.

As to the subject matter, regular readers of my blog know that I got progressively more disillusioned by the novels of William Gibson as he turned his back on his science fiction roots and wrote longer and longer books which aspire to be thrillers but also feature characters from fictional rock bands, thrillers in which the lead characters wear ‘cool’ leather jackets, ripped t-shirts and shades. Gibson’s early science fiction novels are strange and mind-expanding, while his later ‘thrillers’, especially in their tiresome depictions of the cool world of rock bands, are lame and clichéd.

So I am, in theory, bored of novels set in the shallow, cynical, drug-addled world of pop stars and celebrities and so, in theory, ought to dislike this one, too. Not only do I have a general aversion to this milieu, but Hiaasen has already set one novel in the corrupt world of contemporary music, Basket Case, centring on the murder of a leading rock star who, it turns out, was done in by his scheming wife. It’s a little disappointing that Hiaasen has resorted to covering the same territory twice in the space of just four novels.

On the other hand, it is still a Hiaasen novel, which means that even when it has hints of being a retread, it is outrageously funny. Instead of Gibson’s po-faced and pretentious world, Hiaasen’s savagely amoral frolics skip along at a cracking pace, the dialogue is razor sharp, the characters continually taking your breath away with their stunning amorality.

Unexpected alliances, arguments and double crosses come thick and fast. It is, in other words, continuously shocking and surprising and very entertaining. The characters aren’t rude, they are off-the-scale amoral, cynical, manipulative, grotesquely threatening and violent.

Take the moment when Maury, frustrated at Cherry’s behaviour, has treated himself to a quiet night in, and invites three underage prostitutes round to tie him to his bed and take turns spanking him with badminton rackets. That’s when he gets a phone call from Chemo, the grotesque bodyguard he’s hired to find Cherry when she disappears (again). Hence Chemo’s call, except Chemo announces that now he’s found the errant pop star, he’s not going to return her unless he gets more money, not least because she taunted him (Chemo) about his grim appearance. Hence the call:

Chemo said, ‘You wanna see her alive, then double my pay.’
‘Unfuckingbelievable.’
‘She called me “Waffle Face”. Normally I’d kill a person for that. Normally I’d stick a frog gig up their nostrils and yank their tongue out by the roots.’ (p.117)

It’s a kind of peak Hiaasen moment: the rancid pedophile agent being tied down and whipped by pubescent girls having to negotiate with a 6 foot nine freak hitman about the ransom for a drug-addled, talentless celebrity.

Presumably there are, somewhere in America, a few people who aren’t cynical, amoral, criminal, corrupt and violent scumbags, who don’t instantly resort to fury and physical violence whenever their slightest whim or plan is thwarted. Presumably. Somewhere. But not in Carl Hiaasen’s novels.

Plot developments

As a result of the Stefano hotel meltdown, Cherry is sent to rehab, again and Janet tells Ann DaLusia she can take a few days off, so she drives down to Florida which she’s always wanted to see. She takes the Card Bridge route onto Key Largo and is whizzing round a corner when she sees a man standing in the middle of the road, swerves and goes careening off the road, through a stand of trees and crashes into a creek. Oops.

Anna wakes up to find herself being tended by Skink, SKINK, Hiaasen’s most popular recurring character, the semi-deranged former Florida governor-turned-eco-vigilante, complete with plastic shower cap, long grey braids and dazzling smile.

As in each of the books he appears in, the author gives us a slightly new version of Skink’s backstory as well as a variation on his motivation, namely the depthless outrage he feels at the rape of the wild countryside he grew up in:

The cherished wild places of his childhood had vanished under cinder blocks and asphalt, and so, too, had the rest of the state been transformed – transformed by greedy suckworms disguised as upright citizens. From swampy lairs Skink would strike back whenever an opportunity arose, and the message was never ambiguous. (p.197)

But it doesn’t do to sentimentalise Skink. He is a violent vigilante. At one point he’s hiding out under a pier down on a beach late at night and happens to hear two men manhandling a drunk woman down onto the sand and then knocking her down with a view to raping her. Skink moves in and the paramedics who are later called to the scene are impressed to discover that each of the men has a compound fracture in every limb (p.239). Skink did that, not just beat them up but carefully broke their bones. We are told that from time to time he eats the pets of disagreeable people (p.262). He ties up a Haitian cabbie and steals his cab when it suits him (p.264). He is not a sweetheart. He is genuinely dangerous.

Having pulled her from her crashed car, Skink takes her off to his remote camp in the forest, tends to Ann’s light injuries and feeds her some roadkill alligator tail, which isn’t as disgusting as she first fears. But when she asks to be taken back to civilisation, Skink explains that first she has to help him with his latest scam. This is to hold up a bus full of corrupt and wealthy investors who are engaged in yet another of the countless crooked and environmentally ruinous property developments which Hiaasen’s novels are full of.

Skink tells Ann to step into the road and flag down the bus carrying the developers from the airport to a private hotel facility. Then he leaps out of the bushes and onto the bus terrorises them with a gun, and tying the most corrupt of them, Jackie Sebago, to a tree with a sea urchin stuffed down his pants and rammed into his ‘nutsack’.

By the time the cops arrive, Ann is ready with her story that her car crashed then she doesn’t remember anything till stumbling onto the bus. The cops believe her, let her go, and Ann returns to civilisation pretty dazed by this weird encounter.

Meanwhile, at the Rainbow Bend rehab centre Cherry has met Methane Drudge, drummer with fictional band the Poon Pilots (p.51) (shades of William Gibson and fictional rock bands with lame names).

Together they break out of the rehab grounds, scrambling over the five foot wall. Methane twists his ankle landing, and limps badly as he follows Cherry to the road. Here they discover a car parked and Cherry knocks on the window. The electric window winds down to reveal none other than Cherry’s fanatical paparazzo devotee, Bang Abbott, who is amazed at Cherry’s sudden apparition and staggered when she asks him to drive her to the airport. There is some typically brutal comedy when lame Methane knocks on the back door window asking to be admitted to the car but Cherry blithely tells Abbott to drive off and leave him behind.

Not only that but when they get to the airport and she whistles up her private jet, Cherry impulsively invites Abbott onto the plane to accompany her. So the excited fat man grabs his several cases of expensive cameras and jogs up the steps. And not only that, but half way across America (flying from California to Florida) bored, Cherry whips off her jeans and straddles him, presumably pulling out his pecker, because they have sex. It only last for four minutes but leaves Abbott seriously dazed and confused. (Women on top, riding a man in the ‘cowgirl position’, is Hiaasen’s favourite fictional sexual position, it recurs in most of the novels, most memorably enacted by Dr Rosa Campesino on a steel mortuary table in Bad Monkey.)

This brief intimacy doesn’t stop Abbott, when Cherry falls asleep, getting his camera out and knocking off some shots of Cherry lying asleep and snoring and unbuttoned and sprawled across her plane seat. These will prove excellent photos for the photo-biography he’s planning of her decline and fall.

However, all this comes to naught because, when they land in Miami, her chauffeur-driven car is waiting, the driver loads all the bags, including all Abbott’s cameras, and then, just as with Methane, she simply drives off before Abbott can get into the car, leaving Abbott stamping and fuming on the airport tarmac. Later, with an actor she’s picked up at an upscale nightclub, she reviews Abbott’s photos and blithely deletes them one by one.

Meanwhile, there is a significant development on the bodyguard front. The novel opens with young Cherry being bodyguarded by a tough goon named Lev, who is ex-Mossad. But goaded by Cherry’s mom one too many times, he quits, thus giving her manager, Maury Lykes, a headache about finding a replacement. Luckily he knows a country and western star, Presley Aaron, who went way off the rails for a period of addiction but turned his life around and is now fit and buff and recording again. The turnaround was managed by his brothers who hired a tough minder to guard him. It is this minder which Maury now hires to look after Cherry. She needs some tough love.

And as soon as Maury and Janet Bunterman are introduced to him in a nightclub, the seasoned Hiaasen reader immediately realises that Cherry’s new bodyguard is none other than the freakish sociopath nicknamed ‘Chemo‘ who we first met in novel 3 of the series, 1989’s Skin Tight.

Chemo, as you might imagine with Hiaasen, has a very detailed and freakish backstory (summarised on page 252 ff.). Suffice to say that Chemo stands 6 foot 9 inches tall, his face was fried in a freak accident during some minor plastic surgery (the dermatologist had a stroke and instead of excising a small growth, ended up applying the electric doodad across his whole face so that his face now looks like a bowl of rice krispies). Which explains why Chemo is in a permanently very bad mood. Most bizarre of all, after he had his hand bitten off by a barracuda in Skin Tight, he replaced it not with a prosthetic attachment, but with a battery-powered strimmer or weed whacker as the Americans call it.

Comedy

All this and more has been conveyed in less than the first hundred pages. The forms of Hiaasen’s comedy can be categorised into half a dozen or so levels or types:

Plots

Most obvious is the overall shape of the plots where grotesque and preposterous, farcically improbable events take place, such as the body double actress getting caught up in Skink’s hijacking of a coach full of property investors.

Characters

The characters themselves are often so grotesque as to be funny in themselves, such as the famously strong but half-deranged eco-vigilante Skink or the strimmer-handed, beanpole bodyguard Chemo. Although it is noticeable that this pair, the most garish and entertaining of all the characters in the book, were invented decades earlier (in 1987 and 1989, respectively).

Universal corruption

On a less extreme level, it is funny the way the narrator describes the semi-criminal or immoral activities of his characters, activities which most of us would regard as beyond the pale, but which the narrator mentions with a deliberate casualness designed to emphasise the rancid, rotten, corrupt and immoral culture he is dissecting. Such as the throwaway remark that Maury Lykes is not only a successful pop impresario but has a ‘criminal fondness for underage girls’ (p.20) and the later scene, only a few paragraphs long, in which he arranges for three underage girls who he’s promised parts in his next show, to come to his house, tied him with parachute cords to his bed and take turns spanking him with badminton rackets to the sound of the Disney track, ‘We’re all in this together‘ (p.116). That really is a standout scene.

On a quieter note, it is so casually said you barely notice it when Cherry tells the young actor Tanner Dane Keefe that he wants her to accompany her on her upcoming tour because: ‘I don’t like screwing strangers, especially roadies.’ (p.119) The implication being that, obviously, she has to be screwing someone, almost continuously, right, she’d just prefer if it was someone she knew or liked. That level of moral abandonment.

Compared to that level of debauchery it seems fairly bland, but nonetheless way out of most people’s orbit of experience, when the narrator explains that Janet put ups with her husband, Ned’s, long-standing bisexual affair with another married couple, a) because he’s good with Cherry’s earnings and b) because she herself ‘is sweatily involved’ with her 30-year-old tennis coach (p.68).

Everyone in Hiaasen novels is unfaithful. In fact it’s not clear that the idea of faithfulness exists any more. Why get married if you don’t want to have affairs?

Amorality

All the characters casually demonstrate the most breath-taking cynicism, putting into words ideas and collocations of incident and intention which are way beyond the average person’s experience:

Chemo was the first convicted murderer that Maury Lykes had ever put on the payroll, and he hoped the man understood the concept of boundaries. (p.116)

The comedy extends from what you could call high-level cynicism, through a hierarchy of criminality and casual amorality, down to the more gutter level of sheer venomous abuse, which all these horrible people routinely treat each other to:

Lev said, ‘I hope you get cancer of the schlong. I hope it falls off in your hand.’ (p.30)

It made me laugh because it’s so outrageous, and that summarises Hiaasen’s schtick in a phrase. These novels are outrageous festivals of amorality, horribleness and insult.

Seething narrator

Vituperation isn’t limited to the characters. The narrator himself boils with rage at the corrupt and scuzzy world around him. Within pages of starting reading the reader is forced to acclimatise to Hiaasen’s super-cynical attitude and abrasive phraseology. As a tiny example he doesn’t refer to Miami International airport but to ‘the clusterfuck known as Miami International’ (p.27), conveying three levels of implication:

  1. dropping the ‘airport’ because he assumes the reader is hip enough to get the reference
  2. letting the reader know his attitude to Florida’s ‘advanced’ i.e. heavily polluting and environmentally destructive infrastructure
  3. signalling that he isn’t shy about using latest American vernacular = there’s going to be a lot of swearing

So, there is comic entertainment to be enjoyed at multiple levels:

  • plot
  • character
  • the narrator’s seething cynicism
  • his characters’ cynical attitude
  • their whip-smart repartee
  • or plain old abuse

Silly nightclub names

It is a typical minor running gag running through his books that Hiaasen – not, we suspect, a great fan of cocaine-fuelled nightclubs full of drug dealers, crooked lawyers and property developers – gives comic names to the fictional nightclubs which appear in his novels.

Skin Tight featured a club named ‘the Gay Bidet’ where a whole series of ludicrously named punk bands performed and where Chemo, incidentally, worked part-time as a bouncer. Strip Tease featured a strip joint which changes its name from ‘The Eager Beaver’ to ‘Tickled Pink’, and in other books there’s the club named ‘Lube’. In the same spirit, in this novel Cherry meets young Tanner Dane Keefe at a South Beach nightclub named ‘Abscess’ (p.118), which brought a smile to my lips.

Later on, we are taken to a gimmicky nightclub named ‘Club Ortho’ where everyone has to wear a cast and pretend to have a broken bone (p.244). In the second half the fictional nightclub named ‘Pubes’ gets namechecked and in fact provides the setting for the rather feeble shooting of Abbott, which more or less ends the main narrative (see below).

As it happens, William Gibson also has a fondness for silly nightclubs, in his case less notable for their names than for their ‘wacky’ gimmicks, such as the bubblegum-themed bar or the Kafka-themed club or the restaurant with a full-sized replica Russian tank parked in the middle, The Western World. It is characteristic that Gibson’s comic bar ideas are strained and pretentious whereas Hiaasen’s are gleefully obscene. I go for glee every time.

More plot

Abbott wants his cameras back and wants access to Cherry. Therefore he stakes out the hotel Cherry has checked into and waits till Cherry exits the hotel and gets into the waiting limousine. He cleverly hijacks this by getting a bellhop to drop a load of cases in front of the car, blocking its way, so that the chauffeur and Chemo the bodyguard get out to angrily help the bellhop pile them back onto a luggage trolley, only to hear the limo reverse and skid off with Abbott at the wheel. So far, so clever except that… it is not Cherry in the limo but Ann the body double!

The central part of the novel will be built around this mistake, with Abbott at first not knowing what to do with the body double and then contacting Janet Bunterman offering to return Ann in one piece in exchange for one day with Cherry. (They worry that he’s a pervert but we know it’s not for sex purposes but in order to take a massive portfolio of photos which he can use when, as he expects, she ‘buys the farm’ i.e. dies).

Negotiations are then carried out between Abbott and Chemo, representing the Bunterman family and the manager, Maury, Abbott having first drugged Ann and locked her up in the boot of a hire car.

In fact there’s a whole sequence of meetings between the two men, with Chemo then reporting back Abbott’s demands to his employers, who carefully weigh the options. One option they consider is to let Ann die since, when she is returned a) she’s unlikely to want to continue the job b) if she spills the beans her story will go bigger in the press than Cherry’s comeback album and tour, so she represents a financial threat to all of them.

Now, when Skink released Ann, he gave her his mobile number and, during a moment to herself in a motel toilet, Ann manages to phone Skink and tell him she’s been kidnapped. Skink, though old enough to be her father, had taken a liking to Ann during their couple of days together in the wild Everglades, and so now he sets out on a quest to track her down and release her.

I expected this whole situation would lead up to a mega-violent confrontation but it doesn’t, instead it’s something of an anti-climax. The Buntermans eventually agree to Abbott’s terms, namely that Abbott gets a whole day with Cherry in Keefe’s house (which is on the detached, millionaire enclave of Star Island, which gives the novel its title) to do a serious photoshoot, all under the watchful eye of the baleful Chemo. In the end, all pretty reasonable and non-violent.

Nonetheless, on the way towards this event, the plot at moments feels like the Maltese Falcon, with increasingly complex double crosses all round: without telling Janet Maury pays Chemo to kill Abbott, but Abbott persuades Chemo they can make a fortune by selling the camera full of great fashion photos Abbott has just taken (Abbott is genuinely a good photographer). Meanwhile Abbott, while he had kidnapped Ann, took a load of photos of her with her hair over her face so she looks like Cherry, handcuffed to a bathroom sink, apparently shooting up with a syringe, and he’s gotten in touch with the editor of a tabloid newspaper with a view to selling them.

It all gets very convoluted, a pell-mell of crosses and double crosses, and yet I became steadily more detached, and a bit bored.  Maury tells Chemo to kill Abbott. Then to kill Ann. But Skink has by this time tracked down Ann and become her de facto bodyguard. Anyway, Chemo’s come to admire her spunky attitude. He thinks she’s a ‘pisser’, which is a term of praise.

The climax of the book is disappointing by Hiaasen’s standards. Cherry slips out of the house where she’s being kept to dry out before her upcoming tour and new album release and goes to the legendary nightclub Pubes. Here Ann is waiting for her and confronts her with what she intends to be the dazzling revelation that she, Ann, has been the spoilt little girl’s double for all these years and her parents never even told her.

But Cherry doesn’t respond with a sudden epiphany, a realisation of how shallow her existence is and a determination to turn her life around. She just attacks Ann, knocks her to the dancefloor (they’re in a nightclub) and starts feebly pummeling her until Chemo wades in, picks her up and takes her away.

Skink had come to the club with Ann (Ann had bought him a swanky suit and persuaded him to cut off his long grey braids) and he now picks her up and leaves with her.

Abbott is also at the club and furious with himself because he missed the shot of Cherry being carried out by Chemo. But then Ann calls out to him amid the scrum of paparazzi and he is just about to take her photo when a hired killer in the crowd takes out a gun and shoots him in the ass.

What? Why? Because in the complexity of the second half of the plot, Abbott had forgotten to pay off one of the many narcs and contacts he employs to routinely tip him off about celebs at hotels and bars. He has hundreds of them, he always owes them little sums of money, they’re calling and hassling him all the time, and he has been a little busy involved in a kidnapping scam. All this explains why he’s persistently ignored the calls of one contact in particular, and this guy has gotten so irritated that he’s hired a hitman to shoot Abbott.

So that’s the (rather thin) explanation for this climactic shooting except that… the man fails. They aren’t standing yards apart which would allow for a clean shot, they are smothered together in a heaving crowd and so the man only manages to shoot Abbott in the buttock. The shot disperses the crowd, including the hitman. Abbott is taken to hospital, the bullet removed, the damage to his big guts repaired. It’s all rather… inconsequential.

Tying up loose ends

Cherry’s album flops and the tour doesn’t sell out, so she changes her name and moves into TV. Ann works on a new career. Abbott returns to papping. With the revival of the property market, Chemo gives up being a gun for hire and returns to his former career selling mortgages (broad Hiaasian satire at the type of person who sells mortgages i.e. deranged murderers).

Skink disappears back into the boondocks, though it’s worth emphasising that the novel contains a distinct strand about a detective who has become interested in him. Remember Jackie Sebago the crooked property developer from the start of the book, whose coach Skink hijacks and down whose pants he stuffs a sea urchin? Well, one of the investors in his property development, a no-nonsense crim named Shea, insists he wants his money back and when Sebago is unable to return it ($850,000) because he’s spent it, Shea hires a hitman who kills Sebago by shooting him through the chest with a speargun.

The point being that the cops scour the locality of the murder and stumble across Skink’s camp in the outback. Detective Riley pieces together scattered appearances by Skink: holding up the coach, a speedboat is stolen from nearby; the testimony of the drunk woman who was saved from rape by a scruffy stranger on the beach; a man of the same description seizing the little pet dog out of the arms of a woman in a hotel lobby who was describing how her husband and friends clubbed some dolphins to death; and so on.

Riley gets so far as tracking Skink down to the Miami hotel where he’s staying with Ann, solely in the capacity of her protector. But as Detective Riley interviews, the couple Skink gives blissfully, surreally oblique answers and the cop doesn’t get anywhere. He’s looked up Skink’s record on computer and knows he served in Vietnam. He knows Skink now lives out in the woods not harming anyone. Well, unless they’re scumbags like Jackie Sebago. Detective Riley decides there’s no case against Skink, no evidence, and leaves town wishing him well.

This investigation-of-Skink storyline starts out being quite threatening, as if Skink might actually be arrested, but then becomes amusing but so inconsequential I wondered whether it was setting itself up for some kind of sequel. Will Detective Riley appear in subsequent novels and become Skink’s pursuer?

In this it’s a little like the other storylines, which all fizzle out. Cherry survives, Chemo survives, Ann survives, Skink survives and Abbott survives. They all go their separate ways. Is that it? Bit disappointing…

The banalisation of sex and drugs and guns

1. Sex

Fifty years ago, in the late 1960s and early 1970s, a generation of idealists thought that, if we only took all our clothes off, acknowledged our sexuality, forsook sexual jealousy and indulged in free love, the world would become a better place. The results, like any great social change, were complex and mixed. Without doubt many millions of people experienced genuine personal liberation and the breaking  of taboos around gender and sexuality have been transformative.

On the other hand, the notion that simply getting naked and having sex changes or improves society has been roundly disproved. Arguably, the opposite has happened, and this novel contains numerous instances tending to indicate the way sex has ceased to have any special moral or psychological significance and become utterly debased, a bodily function with as much glamour or spiritual significance as having a crap.

Cherry is in one sense an embodiment of the complete degradation of sex to an empty transaction. She straddles and rides fat Abbott to orgasm because she’s bored. She whines to the young actor Keefe that she wants him to come on tour so she can fuck him instead of having to fuck the roadies, the implication being that she has to fuck someone on a daily, almost hourly basis. We are told that she got round her tough Israeli bodyguard, Lev, by fellating him on a regular basis or letting him ‘bone’ her with a platinum stud through the head of his penis. To get a room service boy at the Stefano to smuggle in drugs to her room (after Chemo has been made her bodyguard with strict instructions to keep her clean) Cherry offers the boy a blowjob.

In Hiaasen’s American sex has become a form of currency, just another version of the cash nexus.

And it isn’t just Cherry for whom sex is a mindless addiction. Abbott, aroused by remembering the mile high shag with Cherry, gets an erection while sitting in his car and whines that the steering wheel is getting in the way, so he shuffles over to the passenger seat to have a wank.

Knocking one off, squeezing one out, wanking, is as casual a business as wiping your nose, and as empty of meaning. From keeping close tabs on her, Chemo gets to know that when she has no-one to fellate or to bone her, Cherry sets her iphone to vibrate and puts it against her crotch so each incoming text or call stimulates her pussy (p.372).

At the bourgeois end of the spectrum, we learn that Cherry’s parents’ marriage is a purely business arrangement: her father has a long standing menage-a-trois with a Danish couple, the sophisticated Jorgensens, while her mom is boffing her tennis coach. So far, so normal, for American marriages.

At the other, more extreme end of the spectrum, we learn that the young actor Tana Dane Keefe has a part in the latest Tarantino movie where he plays a necrophiliac, ‘a corpse-diddling longboarder’ (p.205). It all reminds me of the old rugby song, ‘Bestiality’s best, boys, bestiality’s best.’

The trouble with this kind of thing, with the adolescent urge to shock, is that eventually there’s nowhere left to go. It is possible to hollow out human existence, the meaning of human life, entirely, until it’s completely empty. This is why I despise Tarantino and his ilk. It’s slavery for laughs, it’s murder for entertainment, it’s the death of any attempt to maintain manners, respect and subtlety. It is an insult to the human spirit. But hey, it wins Oscars!

So an infinitely more liberated approach to sex than was conceivable for most people in the 1960s has not led to a happier society or happier individuals, has it? Instead of being the road to freedom that the sexual liberationists imagined, sex has turned out to be just one more dead end, one more rut which only confirms our bad habits and bad decisions.

Relying on sex for a ‘fulfilled’ life is like relying on alcohol or any other drug. Sex has become just another activity like drinking or playing cards which is sometimes meaningful and significant but is mostly humdrum and often just a habit, a potentially smelly, selfish or disease-spreading habit. For the most part, for most of the scumbag characters in Hiaasen’s novels, sex has been emptied of any sacral or numinous meaning that it once had.

Hence the superficially funny but ultimately sad set of phrases which hip Americans have developed  to categorise different types of fuck, the mercy fuck, the sport fuck and the speed fuck (p.338). Fucks are now as coolly categorised and named as brands of handbag.

2. Drugs

Something similar for drugs. It’s a long time since the hippies recommended that we turn on, tune in and drop out. Since then we went through the cocaine wave of the 1970s, the crack cocaine wave of the 1980s, and for the last few decades America has been enjoying the growing tide of the opioid epidemic.

Cherry and her buddies are symptomatic of a generation which has no reservations whatsoever about drugs and so has become greedily, selfishly addicted to whatever it can get its hands on. Thus Cherry quite literally swallows any pills available, including at one mildly comic moment, a handful of dog de-worming pills, doggie laxatives (p.370).

In Cherry and young Tanner Dane Keefe’s hands drug culture has just become a pointless addiction, and their readiness to take anything, anything at all to get off their faces, is about as spiritual or psychologically enlightening as sitting in a pool of your own vomit stuffing your face with Big Macs.

Thus Cherry bribes the room service boy to bring her every illicit substance he can get his hands on and this adds up to: Zanax, tramadol, Ecstacy, Bayer gelcaps, Ex-Lax, banana nut Cheerios and a bottle of Stoli vodka (p.317) all of which she proceeds to swallow, vomiting copiously some time later.

3. Guns

Something similar is true of guns, by which I mean that, in stories like this, shooting people is just an everyday activity which some people do as casually as drinking a beer or having a wank. Shooting someone, like taking drugs or casual sex, has (not for all, but for a fair percentage of the characters) been emptied of any particular meaning.

This really came home in the scenes where Abbott has kidnapped Ann. He asks about her nose, which got hit during the kidnap, asks to borrow headache pills, discusses Cherry’s personality, threatens to shoot her, takes her into a MacDonalds for a meal, explains the realities of life as a paparazzo, threatens to shoot her. It’s just another topic of conversation thrown in among other rather humdrum chats. ‘Pass the ketchup. Oh yeah, if I can’t get the ransom for you, I’ll have to kill you, OK.’ It has ceased to register as a big deal.

In one of the hotels where Abbott is keeping Ann hostage, they actually have a tussle over his gun which Ann grabs hold of, and in their half-assed struggle, the gun accidentally goes off and shoots the tip of Abbott’s forefinger off, the one he uses to press the shutter on his camera, which is vital to his career.

It is remarkable how neither of the characters are particularly upset about this and neither is the author. Not only does it typify the casual approach to guns and gun injuries, it demonstrates something else as well. In previous novels something really grotesque would have happened to Abbott for him having been the baddie all the way through, but in this one, it’s as if Hiaasen can’t be bothered to come up with anything really macabre. The climax of the novel is that the bumbling kidnapper gets shot in the bum.

The casual way modern Americans think about shooting and killing is demonstrated in the closing stretches of the novel where Cherry’s manager, Maury, first of all considers letting Abbott kill the kidnapped Ann, then pays Chemo to kill Abbott, then (when he doesn’t), orders him to kill Ann.

Nothing personal, it’s all purely business, these are just tactics to protect Cherry’s ‘brand’ and not jeopardise the upcoming tour and CD release. In this world, killing people is a legitimate business strategy.

My point is that the threats to kill someone come quite casually in among a range of other humdrum conversational topics; that the activity of shooting someone either to wound or kill them; have become utterly banal and empty and meaningless, as trivial as offering them a cigarette or holding a door open for them or blowing their head off.

Bang Abbott shook his head. ‘Unbelievable. I may have to shoot the fucker.’ (p.257)

Maybe shoot the fucker. Maybe not. Meh. Whatever.

Repetition

I can’t help noticing that this novel repeats several ideas or tropes from previous books. The entire notion of satirising the music industry had previously formed the basis of novel 9 in the series, Basket Case. Admittedly, that was about grown-up rock and adult rock stars whereas this novel is about the distinct and different teenybop market and focuses on a stroppy teenage pop star. But still, it’s fundamentally about the same glossy, empty, pop music-fashion-nightclubbing scene.

The return of Skink and Chemo can either be seen as the welcome reprise of old favourites or… as a sign that Hiaasen was running out of ideas for the kinds of grotesque characters which infested his earlier fiction. Any way you cook it, Chemo is a straight retread from an earlier, much more imaginatively varied and powerful novel.

What crystallised this sense of repetition was when I read in chapter 12 that Cherry’s two PR people, the twins Lucy and Lila Lark, had a long-burning ambition to have plastic surgery in order to be transformed into completely identical twins. The thing is, this is very similar to the storyline in Sick Puppy about the two leggy East European ‘models’ Katya and Tish who are housed, fed and watered by the slimy ex-drug smuggling property developer Robert Clapley because he wants to use plastic surgery to turn them into an identical pair of Barbie dolls. Or, as he puts it with typically Hiaasenesque crudeness:

‘How often in a guy’s lifetime does he have a chance to get sucked off by two semi-identical six-foot dolls?’ (p.137)

Feels like the same basic idea.

And there’s another repeat of an earlier book: Chemo becomes so incensed by airhead Cherry’s repetition of the same limited lexicon, that he retrieves a cattle prod he bought soon after leaving prison, and gives her electric shocks every time she says ‘like’, ‘awesome’, ‘sweet’, ‘sick’, ‘totally’, ‘hot’ and ‘dude’ (p.301). Quite quickly he has to only gesture towards the prong and she corrects herself.

This is pretty funny, and an apt satire on the spread of airhead Legally Blonde lexicon among America’s teens, but we’ve been here before. In Stormy Weather Skink hijacks a couple of newly-weds and fits the asinine husband with a dog-training electric collar. Every time he steps out of line Skink inflicts a massive electric shock which knocks the husband unconscious. Quite quickly the husband anticipates the shocks, eventually falling and rolling on the floor before Skink’s even administered a shock.

Same basic idea. Just saying that, as I read on, I had a disconcerting sense of these repetitions and echoes which, when combined with the lame-ass ending, couldn’t but help suggesting a falling off in Hiaasen’s fertility.

The decline and fall of American journalism

Another recurring theme is Hiaasen’s laments for the decline of old-style journalism, which have featured in many of his novels and, taken together, form an interesting commentary on the decline and fall of American journalism. Early on the narrator laments a time:

Back in the day when newspapers mattered. (p.25)

As I’ve read Hiaasen’s novels through the 1980s and 1990s and 2000s, many aspects of the society he describes have changed (more drugs, more explicit sex, the internet) but one of these threads is his comments on how journalism and the newspaper industry have changed over that period, consistently for the worse.

The early comments (and because the first novel features a star journalist, his managing editor and other journalists in a busy Miami newspaper, it is stuffed with them) are idealistic. Hiaasen thinks it is journalism’s place to hold corrupt politicians and business-people to account. In the 1990s he laments the advent of accountants who reshaped many American newspapers into money-making machines by cutting back on actual journalism and replacing it with features, competitions and prizes.

Thus Basket Case is narrated by a down-on-his-luck journalist Jack Tagger who boils over with contempt for the ‘smooth yuppie’ Race Maggad III who has bought the traditional, old-school newspaper he (Jack) works for and is only interested in it as a money-making machine. For Jack there’s still something worth fighting for in the idea of a civic-minded journalism which serves its community.

But by the time we come to this novel, in 2010, the fat paparazzo, Bang Abbott, is dealing with hard-nosed editors who are themselves having a hard time competing with the internet. The internet presents two threats:

  1. It is immediate, unlike the creaking, 24-hour delay of hard copy newspapers.
  2. And it is democratic, in the sense that absolutely anyone can photograph or take a video of a newsworthy event and upload it in seconds and it will have gone viral before a journalist has even uncapped their pen or turned on their laptop.

It’s a tiny but interesting detail that the editor of the magazine (National Eye) which is the best customer for Abbott’s sleazy paparazzo photos, is not American but Australian, and that he learned his trade on Fleet Street – the implication being that the British press is much more hard-nosed, business-like and ethic-free than US journalism (pages 106 to 111). Certainly we in Britain have to be reminded from time to time just what corrupt scumbags a lot of our journalism is (e.g. the phone hacking scandal).

Obviously, in the 11 years since this novel came out in 2010, things have got significantly worse for newspapers everywhere and the press in America now faces an existential crisis.

I wonder whether Hiaasen’s laments about the death of journalism continue in his more recent books…

Final thought

In terms of satire, Sick Puppy is maybe Hiaasen’s most effective novel because it really explains the workings of corrupt property development and politicians, and the precise way both interact, doing behind the scenes deals, creaming off money, the arrangements whereby all the politicians involved get payoffs and backhanders, and how the tax-paying public are dazzled by the handful of civic amenities which are used to disguise all of this. The novel is festooned with Hiaasen’s trademark grotesquery and violence and macabre deaths and so on, but it also contains this genuinely fascinating deep dive into how this kind of corruption really works.

By contrast, Star Island is, on the face of it, a satire on the discrepancy between the squeaky clean world of teen pop stars and the reality of drug addiction, nymphomania and bulimia. You could also argue it contains a parallel satire about the gutter values of tabloid newspapers or celebrity magazines, with their endless appetite for photos of celebs in embarrassing or squalid situations and so on.

And yet, it doesn’t dig deep. A leading pop start turns out not to be able to sing and to be a nightmare of drugs and sex. Hmm. Tell me something I didn’t already know. Ditto paparazzi. Everyone knows those magazines are trash and the paps who cater for them are reptiles. I remember Spitting Image satirising tabloid journalists as pigs in suits back in the 1980s.

That’s why I don’t like fiction about these subjects, whether by William Gibson or Carl Hiaasen – simply because the subjects feel old and tired and over-familiar right from the start.


Credit

Star Island by Carl Hiaasen was published by Alfred A. Knopf in 2010. All references are to the 2012 Sphere paperback edition.

Related links

Carl Hiaasen reviews

  1. Tourist Season (1986)
  2. Double Whammy (1987)
  3. Skin Tight (1989)
  4. Native Tongue (1991)
  5. Strip Tease (1993)
  6. Stormy Weather (1995)
  7. Lucky You (1997)
  8. Sick Puppy (2000)
  9. Basket Case (2002)
  10. Skinny Dip (2004)
  11. Nature Girl (2006)
  12. Star Island (2010)
  13. Bad Monkey (2013)
  14. Razor Girl (2016)
  15. Squeeze Me (2020)

Murphy by Samuel Beckett (1938)

‘Unless you want me to call a policewoman,’ said Murphy, ‘cease your clumsy genustuprations.’
(Murphy page 56)

This is Beckett’s first published novel. I expected it to be an improvement on his first published book, the collection of linked short stories, More Pricks Than Kicks, but the essential feel, the worldview and style are very much the same.

Hard to read

It’s a very difficult book to read. Though only 170 pages long it took three days because I was so reluctant to pick it up and quick to put it down to do almost anything else.

The prose is mannered, stilted and extremely repetitive. Quite quickly I realised that its paragraphs rarely move the story along or analyse character: they almost exclusively consist of repetitions, iterated phrases spinning out a handful of ideas or words, sometimes driving you mad with frustration, irritation and boredom.

Take this passage where the lead figure, Murphy, has moved into a garret which he discovers has no form of heating. ‘No heating!!’ he exclaims to the friend, August Ticklepenny, who has fixed him up with a new job and the garret. ‘Why couldn’t someone just extend the electricity or gas up there to fuel a heater?’

He went on to speak of tubes and wires. Was it not just the beauty of tubes and wires, that they could be extended? Was it not their chief characteristic, the ease with which they could be extended? What was the point of going in for tubes and wires at all, if you did not extend them without compunction whenever necessary? Did they not cry out for extension? Ticklepenny thought he would never stop, saying feverishly the same thing in slightly different ways. (p.103)

Repetition

‘Saying feverishly the same thing in slightly different ways’. Now arguably this was to be Beckett’s central contribution to 20th century literature, Repetition, the depiction of characters absolutely paralysed in their physical activities or thought processes and doomed to endless repetition.

In this respect Beckett is obviously undertaking quite radical experiments with the form of the novel, largely throwing out traditional notions of ‘plot’ or ‘character’ or ‘character development’ in order to focus on ‘saying feverishly the same thing in slightly different ways’ to such an extent as to create a new sort of poetic.

But so even the most trivial aspects of the lead character’s life are described with a pedantic thoroughness which are surely on the obsessive-compulsive spectrum.

  • When he stops in a tea room for a cup of tea, Murphy spends at least a page working through a series of ploys he could use to get the reluctant waitress, Vera, to top up his cup for free.
  • When Murphy takes the six biscuits he bought at the tearooms to Hyde Park, he lays them out on their paper bag on the grass, and then elaborately works through all the possible permutations of eating them in different orders, 120 ways, apparently, though it all depends whether he keeps the ginger biscuit fixed as the first choice, or mixes it in with the rest.
  • When Murphy starts work at the lunatic asylum, we are given a grindingly precise description of the layout of the building in every detail, which lacks any warmth or sympathy, is completely irrelevant to the ‘plot’, but pursues the description with obsessive pendantry.

I am probably using the term incorrectly, but it seems to me the narrative has a kind of autistic quality. It doesn’t bother much to describe other people or relationships between people – the ‘dialogue’ mostly just reveals misunderstanding and the ‘characters’ inability to communicate.

Comic?

Now, from some angles this obsession with the most trivial details could be made to seem comic – that a grown man puts so very much thought into how to arrange his six biscuits sounds, in principle, like it could be handled comically. The trouble is that, in practice, I found it grindingly boring, but more than that, brain-inflamingly frustrating.

For page after page the text maintains its obsessive and repetitive focus on the inner workings of the over-educated, under-motivated slob of an antihero as he shuffles round London, not really trying to get a job and surviving on a pittance while he does the only thing he enjoys, which is pore and pick over his own interminable mental lucubrations at gigantic length.

He distinguished between the actual and the virtual of his mind, not as between form and the formless yearning for form, but as between that of which he had both mental and physical experience and that of which he had mental experience only. Thus the form of the kick was actual; that of caress virtual. The mind felt its actual part to be above and bright, its virtual beneath and fading into dark, without however connecting this with the ethical yoyo. The mental experience was cut off from the physical experience, its criteria were not those of the physical experience, the agreement of part of its content with physical fact did not confer worth on that part. It did not function and could not be disposed according to a principle of worth. It was made up of light fading into dark, of above and beneath, but not of good and bad. It contained forms with parallel in another mode and forms without, but not right forms and wrong forms. It felt no issue between its light and dark, no need for its light to devour its dark. The need was now to be in the light, now in the half light, now in the dark. That was all. (p.70)

1. To be fair, this is not a completely characteristic passage, it comes from the four pages of chapter 6 in which the narrative comes to a dead stop while the narrator undertakes to explain to us the nature of ‘Murphy’s mind’. But the basic ‘ideas’ expressed in it underpin the whole book, and the obsession with the inner workings of Murphy’s self-absorbed consciousness is very much the book’s real subject.

2. Spending this much time on the experience of consciousness reminds us that Murphy was published in the late 1930s, when Edmund Husserl’s phenomenology was one of the dominating intellectual themes on the continent, picked up and refracted through the heavyweight existential philosophy of Martin Heidegger.

The phenomenological approach of examining and describing the inner workings of the mind is important to the writings of Albert Camus and Jean-Paul Sartre. In fact, Sartre’s first novel, Nausea, was published in this same year as Murphy, 1938, and is also about an aimlessly unhappy man (a post-graduate researcher in Sartre’s case), so obsessed with his own thoughts and feelings that the real world becomes intolerably alien and threatening to him, filling him with the nausea of the book’s title.

The plot

Murphy is a shiftless layabout, a ‘seedy solipsist’ (p.53) (much like Belacqua, the male protagonist of Beckett’s previous (and first) book, More Pricks Than Kicks).

He’s living in London. He’s met a streetwalker named Celia on the corner of Stadium Street and Cremorne Road in Chelsea (which nowadays looks like this). Celia is now haplessly trying to look after weird Murphy. His favourite hobby is tying himself to an armchair in dingy flats (in this he foreshadows the various trapped protagonists of Beckett’s later plays) and rocking rocking rocking back and forth, a process described several times in numbing detail.

As with Belacqua, it struck me that Murphy is a glaring epitome of the clever young would-be writer who is full of fluent sentences and feel for language, but has no real subject to write about. He wanders the streets not really looking for a job and feeling mighty superior about it.

For what was all working for a living but a procuring and a pimping for the money-bags, one’s lecherous tyrants the money-bags, so that they might breed. (p.49)

(This vaunting superiority to the bourgeoisie with their regular jobs and pay packets reminds me of the intellectually superior but wretchedly poor protagonist of George Orwell’s 1936 novel, Keep the Aspidistra Flying. A common delusion among young layabouts of all ages, that being poor but ‘free’ is superior to having a job, money and a life.)

Celia reports all this to her paternal grandfather, Mr Willoughby Kelly, who suggests she chucks him.

Meanwhile, in faraway Dublin (288 miles as the crow flies), Professor Neary smashes his head against the statue of Cuchulain inside the General Post Office building because he is in love with Celia, how or why, I never understood. He is rescued by one of his students, Needle Wylie who promises to track her down for him, by employing a private detective, Cooper. They meet the very beautiful Miss Counihan. It emerges that Murphy was till recently a student of Prof Neary’s and made all sorts of promises of love to Miss Counihan before leaving for London, after which no-one has heard from him.

Murphy goes to a tea rooms and spends a lot of time finagling to get a free top-up of tea from the reluctant waitress Vera. This process takes a long time. I could quote the several pages it stretches on for. Everything happens with a teeth-pulling slowness.

He is approached by an impecunious Irish poet, Austin Ticklepenny, who bewails his job at a mental home, the Magdalen Mental Mercyseat. ‘Mental Mercyseat’ made me laugh, though it’s more Irish than English-sounding, and is obviously one of the many aspects of the book which are intended to be funny, like most of the characters’ names.

Murphy escapes from Ticklepenny, having dumped him with paying for the tea and biscuits ha ha! much to the frustration of Vera the waitress, and takes a bus to Hyde Park, where he is debating in what order to eat his biscuits when he is asked by a clairvoyant to mind her dachshund while she feeds the sheep (which apparently lived in Hyde Park back in those days) lettuce which she’s brought for them.

After the immense thoroughness of Murphy’s calculations about the biscuit, the dog eats them while he’s not looking! The sheep refuse the lettuce. Murphy falls asleep.

Murphy awakes in the park. It’s night. When he gets back to the flat he shares with Celia he discovers her spread-eagled, face-down on the bed. Why? Well, first we have to read chapter six describing in great detail the tripartite character of Murphy’s cerebellum and sensorium, and then the narrative moves on to more distractions so that we never, in fact, find out.

The old man in the room above is found having slashed his throat with a razor. Celia negotiates with the hard-bitten old landlady, the virgin Miss Carridge, for her and Murphy to move into the dead man’s smaller room and so pay less rent. With his usual punning obscurity, Murphy says to Celia:

‘A decayed valet severs the connexion and you set up a niobaloo as though he were your fourteen children.’

This is typical of the ‘dialogue’ which is not really intended to be communication between human beings in the way you and I are used to. Instead it is a laborious literary in-joke.

Niobe is a figure from Greek legend whose children were slain by the gods and lay unburied while she wept for them. This figure of weeping Niobe is a commonplace classical reference in Elizabethan literature i.e. Shakespeare. Beckett has made it into a very James Joycean joke/pun by combining the words Niobe and hullabaloo into niobaloo. So this apparently gibberish sentence can be explicated as Murphy criticising Celia for weeping for some dead old servant as extravagantly as Niobe did for her children. ‘Severs the connexion’ being a fancy phrase for ‘dying’ which obviously references the severing of the old man’s artery.

Whether you enjoy this book, and a lot of Beckett in general, will come down to whether you found pleasure in that sentence, whether you were able to decode its literary references, and whether you think it was worth the effort.

I can see what he’s trying to do, I can see how he is making his hero into a kind of linguistic car crash and that he is highlighting the absurdity of all communication, and the absurdity of language as a whole, and the ridiculousness of texts themselves.

I think I understand the intention, and appreciate a lot of his strategies of repetition and numbingly detailed analysis of language and thought. And if you read short passages, it has a gladsome liberating effect. But if you try to read it as a novel i.e. to read extended sections at one go, it becomes very wearing.

Murphy goes off to see about starting the job he had discussed with Ticklepenny at the Magdalen Mental Mercyseat (chuckle).

Celia takes the Tube to Hyde Park to see if she can find her wheelchair-bound protector, Mr Kelly, flying his kite, because this is his hobby. Unbeknownst to her, Celia is followed by a man named Cooper who is acting as a private detective for Wylie so as to find Celia so as to reconcile her with his revered Professor Neary.

Maybe I slept through the paragraphs where it was explained but I never did understand why Neary was so besotted with Celia. Anyway, Celia doesn’t find Kelly in the park. Cooper doesn’t speak to Celia, but follows her home to the flat she shares with Murphy in Holloway.

Meanwhile, Murphy is introduced to the head nurse at the Magdalen Mental Mercyseat, Mr Thomas (‘Bim’) Clinch who, it turns out, has staffed the place with his family, including his twin brother Mr Timothy (‘Bom’) Clinch and an aged uncle, ‘Bum’ – obviously humorous names. It is obviously intended at some level as a comedy.

Murphy is enraptured by the place and especially the offer of a garret room on the premises, instantly moving into it and pulling up the ladder up to it in order to prevent anyone else ever entering it. Solipsist heaven! He forgets all about Celia.

Chapter 10 is long. The private eye Cooper joins Neary, Wylie and Miss Counihan (who is convinced she is in love with Murphy) to discuss their plans, and then they all proceed to meet Celia in her flat. The dialogue throughout this chapter is, I think, some kind of satire on all the normal dialogue ever written by novelists and playwrights. It applies Beckett’s overlocution and vocabularical exuberance to every single statement… for twenty pages!

‘One of the innumerable small retail redeemers,’ sneered Miss Counihan, ‘lodging her pennyworth of pique in the post-golgothan kitty.’
But for Murphy’s horror of the mental belch, Celia would have recognised this phrase, if she had heard it. (p.144)

If you recall, Wylie has paid Cooper to find Celia so as to bring her together with his infatuated patron, Professor Neary.

But they all behave so incomprehensibly that I just read the words and sentences for their verbal quality, ignoring the dialogue and so-called ‘plot’ because I suspect both are made complex and/or impenetrable, deliberately to frustrate and provoke the ‘conventional’ reader.

I think the characters all agree to spend the night in Celia’s flat while they wait for Murphy to return there.

But Murphy doesn’t return. He does a night shift at the mental home. Some paragraphs describe his closeness to the dwarfish psychotic Mr Endon. On this night shift Mr Endon somehow gets out of his cell and releases some other inmates but any reader hoping for mayhem or some kind of romantic climax is disappointed, for all the inmates are all locked safely back up – though not without a compulsive-obsessive description of the home’s elaborate security systems and the schedule according to which warders are meant to visit each cell throughout the night.

Murphy plays a game of chess with Mr Endon. The game is laid out in standard chess notation in the text so we can follow it. In fact it includes po-faced comments on particular moves, as if it was annotating a fiendishly clever game between grand masters. But in fact, if you play it out, as I did on my own chess set, you quickly realise it’s gibberish, not played with any serious intent.

In fact there’s a useful video on YouTube which works through the entire chess game in Murphy. After just two moves you can see it’s unorthodox and after four or five you realise it’s a nonsense game, a mockery of a game. On the YouTube video you can hear the (Russian?) guy who made it laughing at the ridiculousness of the moves.

For me this epitomises the book, as Beckett may well have intended it to. In every respect – in terms of narrative, plot, style, dialogue, character and setting, Murphy is – deliberately – a travesty of a mockery of a sham.

From small puns to larger pratfalls to the inconsequence of most of the dialogue, to the silliness of the plot, the entire text is a ‘joke’, or a series of interlocking ‘jokes’, clever, witty and, in some passages actually quite funny – but taken as a whole a very heavy and demanding read.

After the night shift ends Murphy heads back to his garret, stripping off his clothes as he walks through the dark grounds, till he’s naked. He lies in the wet grass trying to remember Celia, his mother, his father, anyone, and failing. He goes up to his garret, sits naked in his beloved rocking chair, rocking rocking rocking back and forth, as usual described in autistic detail. I use this word because several friends have autistic sons and this kind of rocking back and forth, sometimes accompanied by moaning, is a big feature of their behaviour as I have personally witnessed it.

Then the gas heater Murphy’s rigged up explodes and kills him. Oh. That was unexpected.

In the next chapter Celia, Miss Conihoun, Neary, Wylie and Cooper are summoned from Celia’s flat by the head of the Magdalen Mental Mercyseat  Dr Angus Killiecrankie, to learn that Murphy is dead.

They are taken to see his scorched corpse in the refrigerator room. They confirm Murphy’s identity, Celia pointing out the birth mark on his thigh, which gives rise to the bad taste joke that, by being important to the identification, it is also a kind death mark. Birth mark, death mark, I see the play on words, indeed the play on ideas. Maybe someone with a different sense of humour from mine would find this very witty.

One by one the various characters drift off, some pairing off on the way.

In the short final chapter Celia takes her grandad to Hyde Park to fly his kite. She is absent for a while during which she has sex with someone for money. She needs money, after all. Old Mr Kelly dozes off and his kite string falls out of his hand, snaps and the kite flies off into the sky, lost forever. He clambers out of his wheelchair and totters after it yelling in despair till Celia catches him up, with help from passersby restores him to the wheelchair, and pushes him home.

The End.


Superelaborate style

There are far fewer really arcane and obscure words in Murphy than in Pricks, which is a shame because I enjoyed looking them up. But Murphy‘s basic approach is still one of exorbitant super-pedantry and arch contrivance for its own sake.

The blue glitter of Mr Kelly’s eyes in the uttermost depths of their orbits became fixed, then veiled by the classic pythonic glaze. He raised his left hand, where Celia’s tears had not yet dried, and seated it pronate on the crown of his skull – that was the position. In vain. He raised his right hand and laid the forefinger along his nose. He then returned both hands to their points of departure with Celia’s on the counterpane, the glitter came back into his eyes and he pronounced:
‘Chuck him.’ (p.17)

I suppose this might be funny if you have the right sense of humour. Sometimes I do. I found some of it funny, the insistence on a madly pedantic precisionism, the more trivial the gesture or thought the more extreme description is devoted to it. Thus the text is worried and nagged by an obsessive attention to the characters’ precise physical positions and movements. Often it is more modern ballet than fiction.

(This obsession with characters’ precise positions and movements would become central to Beckett’s plays of the 1950s and 60s, where every gesture of the stricken protagonists becomes charged with hypertrophic punctilio.)

And intellectual tricksiness. The adjective ‘pythonic’ in the quote above refers to the oracle at Delphi in ancient Greece, where the supernatural pythia supposedly spoke its prophecies through the mouth of a woman put into a demonic trance. So that one phrase ‘classic pythonic’ is enough to indicate – to those in on the joke – that the text is (absurdly) comparing Grandad Kelly to an ancient Greek oracle – an absurdly mock heroic comparison.

This fact goes some way to explaining the glitter of his eyes and his generally unnatural gestures, notably placing his left hand ‘pronate’ on his skull, pronate meaning “to turn into a prone position; to rotate (the hand or forearm) so that the surface of the palm is downward or toward the back”.

And once you’ve grasped this fact you realise that the whole paragraph is, in its arch, contrived way, an elaborate joke. The joke is in the contrast between the classical epitome and its degraded modern-day embodiment. It is in other words, the classic Modernist trope of holding up the classical world as perfect, as a model of dignity and decorum (implicitly in Eliot’s The Waste Land, more overtly in Joyce’s Ulysses) and contrasting it with the sorry sordid shambles of the modern world.

This is why many critical studies of Beckett describe him as the last of the Modernists, a Johnny-come-lately to the game of contrasting the marmoreal perfection of the classics with the squalid spit and sawdust de nos jours.

The same structural disjunction underlies the boom-boom ending when, after a paragraph making this calculated intellectual parallel, which is leading the (informed) reader to expect a declaration of potency and magnificence – all Grandad Kelly comes out with is the bathetically commonplace output, the pub slang expression: ‘Chuck him’.

Bathos refers to rhetorical anticlimax – an abrupt transition from a lofty style or grand topic to a common or vulgar one (Wikipedia)

I happened to ‘get’ this joke because I had the opportunity of a very literary education, so I spotted the python allusion and thus grasped the overall dynamic of the paragraph and the mock comic intention. But I doubt whether anyone who studied more worthwhile subjects than ancient and modern literature would get the reference or realise the humour.

So is it funny? Yes, to the correct audience.

Humourless humour

Is a joke which isn’t really funny still a joke? Does a joke need humour to be a joke? Can you have an utterly humourless joke, which has the structure of a joke, the shape of a joke, a build-up and a pay-off – but none of the warmth and collusion required for humour? These are some of the questions Murphy raised in my mind.

The modern introduction to the edition I read is by a Beckett scholar who talks breezily about Murphy being a great comic novel but, perhaps wisely, doesn’t give any actual examples of its comedy.

Is there comedy in the sustained mock-heroic tone, the use throughout of ridiculously highfalutin’ language to describe what are in fact very humdrum activities?

At this moment Murphy would willingly have waived his expectation of Antepurgatory for five minutes in his chair, renounced the lee of Belacqua’s rock and his embryonal repose, looking down at dawn across the reeds to the trembling of the austral sea and the sun obliquing to the north as it rose, immune from expiation until he should have dreamed it all through again, with the downright dreaming of an infant, from the spermarium to the crematorium. (p.51)

It’s a very distinct and striking style of writing. But is it funny? Is it meant to be?

Neary arrived the following morning, Cooper threw himself on his mercy, abated not one tittle of the truth and was turned off with contumely. (p.77)

For me this is the central question in reading early Beckett: I can see that much of it is intended to be arch, contrived, dry, bookish, intellectual, rarefied, allusive and ultra-clever humour – but I wonder if many other people do, and I wonder whether any of us should give a damn.

This was a joke that did not amuse Celia, at the best of times and places it could not have amused her. That did not matter. So far from being adapted to her, it was not addressed to her. It amused Murphy, that was all that mattered. (p.88)

‘It amused Murphy, that was all that mattered.’

Since Murphy is transparently another avatar of frustrated, impoverished, unpublished, would-be highbrow writer Beckett, maybe we can simply say, ‘It amused Beckett, that was all that mattered’. Beckett and his tiny number of pre-war readers. The introduction is very long on the book’s textual history, and very short on actual analysis, but it does include its sales figure.

1938 – 568 copies
1939 – 23
1940 – 20
1941 – 7

The remaining stock was destroyed in an air raid. In all, Beckett made £20 out of this book – before income tax. Not Harry Potter, is it?

It was only after Waiting For Godot completely transformed his fortunes in 1953, that publishers rereleased Beckett’s early novels and they quickly found a place in a retrospectively-created canon of his works, now used as evidence to interpret the difficult post-war plays, and to argue for his mock heroic, comedic roots.

Leslie Fiedler

Leslie Fiedler (1917 – 2003) was an American literary critic whose writings about American novelists I really enjoyed as a student. About Beckett, and Murphy in particular, he wrote in the New York Times:

Too much of the merely mannered is present, too much evidence of a desire to twit the bourgeoisie, too many asides, too many heavy-handed cryptic remarks, too much clumsy surrealist horseplay.

Which I agree with. But I can also see that amidst the mechanical verbiage of this over-erudite novel is the core Beckett which will emerge after the Second World War; that once he had abandoned the attempt to have realistic characters or plots or dialogue, he would arrive at grim scenarios where human puppets, trapped in repetitive plights, repeat the same meaningless gestures over and again and speak a speech composed of the inane repetition of shreds and tatters of clichéd, stereotyped, worn-out language.

As Fiedler also points out:

But the eerie deadpan humour is already at work: the gravely mathematical working out of all the possibilities of the most trivial situation, the savage eagerness to find in the disgusting occasions for laughs. It is as vaudevillian of the avant-garde that Beckett especially tickles us, converting its most solemn devices into quite serious gags.

‘Serious gags’. Maybe that phrase encapsulates the difficulty I’m having coming to terms with this book.

Astride the grave

Typical of the stretched humour is a paragraph describing how Murphy’s problems go right back to his vagitus. I had to look up ‘vagitus’ to find out that it means ‘a new-born baby’s first cry’ – and then read on to process the extended ‘joke’ that Murphy’s vagitus was not on the international agreed standard of A (on the musical scale) but a woeful double flat of A, thus missing the correct note by two semi-tones.

Never mind, writes the author – ‘His rattle will make amends’ (p.47), obviously meaning his death rattle. Birth-cry, death-cry. Everything comedic is here, a kind of structural symmetry, a neatness of vision and phrasing – everything except the warmth or the unexpected jolt which characterises a good joke.

Instead, this paragraph’s flat, obvious nihilism reminds me of one of the most famous quotes from the 1953 play which made Beckett’s name, Waiting For Godot:

They give birth astride of a grave, the light gleams an instant, then it’s night once more.

This kind of self-pitying, maudlin, depressiveness strikes me as very male. Having been present at the birth of both my children I know that no-one gives birth astride the grave, they give birth in a cluttered operating theatre surrounded by surgeons and nurses, in a welter of blood and other substances. And – contrary to Beckett – it is actually quite a happy moment for all concerned.

Believing in Beckett’s words involves a kind of wilful denial of the world as we know it to be. The focus on the grim and pointless is contrived. I.e. it is not necessary. I.e. it is a choice whether to enter his artificial and gloomy worldview or not. Ditto the style.

Irish

About half way through I had a kind of breakthrough. To keep myself going in what seemed a never-ending slog, I read chapter 9 – the long description of Murphy’s arrival at, and work duties in, the Magdalen Mental Mercyseat (I grant you the name is quite funny) – out loud and in an Irish accent.

Suddenly, it all made a lot more sense. Read – perceived and processed – in a received English, BBC accent, lots of the text seems pretentious and flat. You can hear this in the impeccably English pronunciation of actor Ronald Pickup, reading a clip from Murphy on YouTube. The prose falls dead from his lips.

Read, however, in the accent of a Dublin chancer, with a bit of a brogue and touch of the blarney and comic inappropriateness, as of two peasants discussing the finer points of your man St Augustine, I realised that quite a lot of the time the text is winking at you slyly, out of the corner of its eye.

Here is Murphy reflecting on the notion that the mental cases in the sanatorium are in fact correct to despise the worldly chaos of the scientists and psychiatrists. They are in fact happy to be locked up in their little worlds – as indeed Murphy would love to be completely sealed in his, but keeps falling afoul of the horrible quotidien.

(It’s a separate issue that this is a dangerously childish, misinformed and romantically adolescent view of mental illness which isn’t – as I have witnessed it in my own family – much of a seraphic, Buddhist self-containment.)

Anyway, Murphy thinks:

The melancholic’s melancholy, the manic’s fits of fury, the paranoid’s despair, were no doubt as little autonomous as the long fat face of a mute. Left in peace [by the authorities] they would have been as happy as Larry, short for Lazarus, whose raising seemed to Murphy perhaps the one occasion on which the Messiah had overstepped the mark. (p.113)

‘The Messiah overstepped the mark’. Saying it out loud in a cod Irish accent suddenly recalled the tone of all those characters in James Joyce who discuss religion and politics in floods of high-flown language which are liable at any time to give way to a sly crack or gutter phrase, all the better to puncture the mood.

‘Ah, sweet Jaysus, he was a good man, I’ll grant you that, but not always strictly following the orders of Him Upstairs, if you know what I mean. Ahr, that raising of Lazarus from the dead, sure I think that was overstepping the mark a bit, what do you say, Seamus?’

Maybe as an Englishman I’m not allowed to try on this accent, but it is the mocking sacrilegious tone found in Joyce’s early stories, the Joyce who gave us ‘The Ballad of Joking Jesus’.

From this point onwards it struck me that the prose ought to be declaimed in a larger-than-life Irish accent, as of a Dublin pub politician declaiming with the gift on him of a divine afflatus, giving maximum weight to every rare and toothsome topic, rolling and relishing his fine array of grandee locutions but keen to avoid the accusation of being a preening gobshite by occasionally ducking into street slang for the humour it gives the audience of his erogatory ejaculations.

Murphy meets the improvident drunken Irish poet Augustus Ticklepenny who had been prescribed work at the mental home in a bid by an estimable German doctor to cure him of his alcoholism. Being relieved of the stressful burden of writing poetic epics for the Ole Country turns out to work surprisingly well.

This view of the matter will not seem strange to anyone familiar with the class of pentameter that Ticklepenny felt it his duty to Erin to compose, as free as a canary in the fifth foot (a cruel sacrifice, for Ticklepenny hiccuped in end rimes) and at the caesura as hard and fast as his own divine flatus and otherwise bulging with  as many minor beauties from the gaelic prosodoturfy as could be sucked out of a mug of porter. No wonder he felt a new man washing the bottles and emptying the slops of the better-class mentally deranged. (p.57)

Only in the scenes in the mental home did the book make total sense to me. Here is the appropriate subject for Murphy’s spavined consciousness and it is no coincidence that Murphy surprises Bim, Bom and Ticklepenny by turning out to have a wonderful empathy with the closed-in mental cases, shut up in their own worlds. For that is how he would devoutly love to be, himself.

The fully at home feel of the asylum scenes tend to show up the earlier scenes of being pointless in London for the rather shabby contrivances they are (counting biscuits in Hyde Park!) and when we return to what has now become the travelling gang of Neary, Wylie, Counihan, Cooper and Celia the narrative falls apart, and the dialogue becomes dismayingly divagatory – as presumably intended.

The text – like the lead ‘character’ – is only really at home amid a certain kind of utterly fictional mental illness. Which also points forward to the bleak post-war plays, much shorter, much more focused, than his earlier palaverously periphrastic prose.


Contraptions and contrivances

1. Astrology

The first half of the book is threaded with an elaborate concern for astrology, with Murphy very aware of the position of planets rising and falling in the various star signs and so on, and the narrator similarly concerned to pin down the precise dates, times, and positions of the planets when various events occur. Thus Celia meets Murphy ‘on midsummer’s night, the sun being then in the Crab’ (p.10).

In chapter three Murphy opens a long analysis of his star signs, lucky numbers, days, colours, years and so on that has been generated for him by ‘Ramaswami Krishnasawmi Narayanaswami Suk’.

Is this meant to be a satire on the post-Great War fad for all things spiritual, of the kind that snared W.B. Yeats or Conan Doyle? Murphy periodically relates Suk’s predictions to all the subsequent happenings in the book.

For Chaucer in the 1300s, astrology is a sign of his intellectual delight in the beautiful complexity of God’s wonderful creation. It closely counterpoises lots of events in The Canterbury Tales, notably the long Knight’s Tale which is awash with astrological symbolism.

In Beckett, this transient interest in astrology feels very like a) another elaborate but somehow contentless scaffold, a machine to help generate more reams of prose b) an affectless piss-take.

It is indicative that the astrology theme disappears in the book’s second half. In my opinion this is because the reality of the mental home eclipses it i.e. the text finds its proper subject matter.

2. Timeframe

Much is made in commentary and introduction of the elaborate timeframe of the novel, with characters and narrator carefully referring to specific days, weeks, months in which events occur, referring back to them, calculating the time past or to go before further meetings or activities.

Fine. I can see this generating innumerable PhDs, but, again, it doesn’t really add to any enjoyment of the narrative, unless you accept that the needless becluttering of the text with bootless incunabula is the point of the text. The divagations are the purpose.

Sex

Surprisingly for such an alienated, disconnected narrative, there are regular references to sex. I think that some, maybe all of them, are at least partly there to cause controversy and fuss in the faraway 1930s, the decade when Joyce’s Ulysses and Lady Chatterly’s Lover were still banned.

For example, it is broadly hinted that Celia, the streetwalker enjoys being tied up and ravished, what we might nowadays call BDSM.

She could not go where livings were being made without feeling that they were being made away. She could not sit for long in the chair without the impulse stirring, tremulously, as for an exquisite depravity, to be naked and bound. (p.44)

And it is strongly hinted that Ticklepenny has his job at the sanatorium – and wangles a job for Murphy – because he is the gay boyfriend of the head man there, ‘Bim’ Clinch.

Earlier in the book there is a not-so-subtle reference to kissing and not of the kind which removes the clapper from the bell i.e. French kissing.

In the final stages Miss Counihan emerges as a Baywatch babe:

Miss Counihan rose, gathered her things together, walked to the door and unlocked it with the key that she exiled for that purpose from her bosom. Standing in profile against the blazing corridor, with her high buttocks and her low breasts, she looked not merely queenly, but on for anything. (p.136)

‘On for anything’ another example of bathos, of ending a mock heroic description with a crude, pub locution.

Maybe these deliberately close to the knuckle references are what Fiedler meant by ‘twitting the bourgeoisie’.

The Beckett vision

There may or may not be an absurdist, nihilist, existential, phenomenological, post-Christian or whatever philosophy behind the novel. One thing that is certain is that phrases periodically pop out which certainly do anticipate the monocular and above all repetitive vision of the post-war plays.

So all things hobble together for the only possible (p.141)

So all things limp together for the only possible. (p.146)

Buried amid the textual tapenade, are ripe examples of the tone, the phraseology and the crippled worldview of the plays which made Beckett famous.

Kneeling at the bedside, the hand starting in thick black ridges between his fingers, his lips, his nose and forehead almost touching Mr Endon’s, seeing himself stigmatised in those eyes that did not see him, Murphy heard words demanding so strongly to be spoken that he spoke them, right into Mr Endon’s face, Murphy who did not speak at all in an ordinary way unless spoken to, and not always even then.

‘the last at last seen of him
himself unseen by him
and of himself.’

A rest.
‘The last Mr Murphy saw of Mr Endon was Mr Murphy unseen by Mr Endon. This was also the last Murphy saw of Murphy.’
A rest.
‘The relation between Mr Murphy and Mr Endon could not have been better summed up than by the former’s sorrow at seeing himself in the latter’s immunity from seeing anything but himself.’
A long rest.
‘Mr Murphy is a speck in Mr Endon’s unseen.’
That was the whole extent of the little afflatulence. (p.156)

The poetry of paucity, the prosody of impoverishment.


Credit

Murphy by Samuel Beckett was published in 1938 by G. Routledge and Company. All page references are to the 2009 Faber paperback edition.

Samuel Beckett’s works

An asterisk indicates that a work was included in the Beckett on Film project, which set out to make films of all 19 of Beckett’s stage plays using leading actors and directors. The set of 19 films was released in 2002 and most of them can be watched on YouTube.

The Second World War 1939 to 1945

*Waiting For Godot 1953 Play

Awarded the Nobel Prize for Literature 1969

%d bloggers like this: