The Aeneid by Virgil – books 4 to 6

‘[This is] Trojan Aeneas, famous for his devotion and his feats of arms.’
(The Sibyl defending Aeneas to Charon in Aeneid book 6, line 404)

Book 4 Dido, love and death

Dido admits to her sister, Anna, that she is falling in love with Aeneas. Anna says she has held aloof from suitors from all the neighbouring tribes, but yes, she needs to let go of her dead husband and fall in love. Encouraged by this, Dido falls madly in love. Virgil – in his Epicurean, anti-emotion way – describes it as a madness, a fever, a fire in the bones, and other alarming analogies.

Remember that in the third Georgic Virgil wrote an extended denunciation of love and sex and passion in all its forms, whether in animals or humans, as a fire and frenzy which completely derails efforts to live rationally and orderly:

Man and beast, each and every race of earth,
creatures of the sea, domesticated animals, and birds in all their finery,
all of them rush headlong into its raging fury; love’s the same for one and all.
(Georgic 3: lines 242 to 244, translated by Peter Fallon)

Venus meets with Juno. Juno suggests they let Aeneas and Dido marry, thus uniting exiled Tyrians and Trojans into a super-tribe. Venus interprets this as a transparent attempt to stop Aeneas continuing on to Italy and founding the Roman people who will, centuries hence, crush Dido’s heirs. She agrees in principle but diplomatically suggests Juno asks her husband, Jupiter, king of the gods, what he thinks. Juno outlines her plans to interrupt Dido and Aeneas’s next hunting trip, conjure up a storm, separate the lovers from their entourages, drive them into a cave and there have them consummate their love.

And this is what happens, with fire flashing and nymphs wailing from the mountaintops. For centuries of readers their love has been reinterpreted in the light of the medieval concept of courtly love and the sentimental romantic ideas which followed. But Virgil is harshly critical. Not only does this mark the beginning of the end for Dido:

This day was the beginning of her death, the first cause of all her sufferings. (4. 170)

But it had a ruinous effect on her people. When she slackened her leadership, they stopped building the city. The towers ceased to rise. The harbours and fortifications were left half-finished. All stood idle.

Virgil spends a page describing the genealogy and character of Rumour which runs fleet of foot among all men and communities spreading lies and when he describes Rumour as telling foreign rulers that Dido and Aeneas have ceased leading their people in order to wallow in lust…I immediately realise Virgil has made them Antony and Cleopatra, ‘lovers who had lost all recollection of their good name’ (4.221) which makes Creusa the emblem of Octavia, Antony’s loyal dutiful Roman wife, abandoned for an oriental whore.

The local king, Iarbas, had long harboured plans of marrying Dido so now he is infuriated that she abruptly abandoned herself to another. He offers up heartfelt angry complaints to his father, Jupiter.

Jupiter hears and is angry that Aeneas is shirking his duty. He calls Mercury and tells him to deliver an angry message to the Trojan. Is this the hero Venus promised them? Hardly. ‘He must sail. That is all there is to say.’

Mercury puts on his winged sandals, takes his caduceus and skims down through the skies to alight by Aeneas, busy helping build a temple. Mercury gets straight to it, telling Aeneas he is a disgrace by abandoning his destiny and to think about his little son who is meant to inherit leadership of a brave new race: ‘You owe him the land of Rome and the kingdom of Italy.’ (4.286)

So Aeneas immediately calls his lieutenants to him and tells them to ready the ships and the people for departure. Dido obviously hears about this and comes raging to see him, eyes blazing with anger. he tries to justify himself, but furious Dido dismisses all his excuses, calls him a traitor, mocks his stories about Jupiter this and Mercury that, then dismisses him, tells him to leave, but warns that her furious ghost will return to haunt him. (Lots of ghosts, a poem of ghosts, bringing with them the sad wisdom of the dead.)

Dido runs off into her palace, collapsing with despair. Virgil points the moral: See? This is where ‘love’ gets you:

Love is a cruel master. There are no lengths to which it does not force the human heart. (4.413)

But Aeneas, unlike Antony, is faithful to his duty (4.394) and continues preparations for departure. Dido pours her heart out to her sister, Anna, and sends her again and again with heartfelt pleas for pity or at least a delay – but the Fates forbade it and God blocked his ears to all appeals.

‘Possessed by madness’, Dido perceives all kinds of portents. Her sacrificial offerings turn black and bloody, She hears muttering at the shrine of her dead husband. She has nightmares in which she is abandoned on the African shore alone. Madness is the key word, repeated again and again.

She instructs her sister to build a big funeral pyre in the atrium of the palace where she says she will burn all Aeneas’s belongings. She attends ceremonies supervised by a terrifying priestess from Ethiopia who chants incantations to all the deities of hell.

Like all suicides Dido can’t see a way out: if she goes with Aeneas and the Trojans she will be their chattel; if she tries to persuade the entire Tyrian people to follow her they will refuse; if she stays behind she will be the laughing stock of all the tribes around who she used to treat so haughtily and will now see her humbled. No. She must die. [Virgil dramatises the logic of her thinking all too vividly.] And she reproaches herself for ever abandoning her independent single status as a widow.

Aeneas is asleep in the stern of a ship but he has a terrifying dream vision of ‘the god’ who warns him not to wait, but to leave now before morning comes and Dido comes to talk him out of leaving or to burn his ships. He wakes and wakes his men, they weight anchor and depart.

Dido waking with the dawn sees the sea covered with their ships and the harbour empty and delivers a magnificent harangue cursing Aeneas mightily and ends with an actual curse, invoking all the gods to ensure Aeneas in his new homeland never enjoys it, but is harried by a strong race, and driven from his own land, and beg for help and see his people dying. Let him die before his time and lie unburied on the sand. And may undying enmity be between her people and his (obviously referring to the legendary enmity which grew up between Rome and Carthage in the 3rd and 2nd centuries BC).

Then she climbs onto the pyre she has prepared, delivers another magnificent speech about her destiny and her good intentions and plunges upon Aeneas’s sword and her blood foams out. Her serving women see and a great wailing spreads across the city as if the enemy were within and destroying everything (exactly as they had at Troy: repetitions and echoes).

Her sister Anna comes running, cursing herself for not realising this is what her sister really wanted the pyre built for and recriminating Dido for not waiting or sharing her death. She climbs atop the pyre and holds her sister as three times she tries to rise on her elbow but collapses and then expires.

Thus Dido died ‘in a sudden blaze of madness’ and Juno took pity and sent Iris down to loosen the binding of her soul. And so Iris descends as a rainbow through the sky and alights on the pyre and cuts a lock of Dido’s hair and thus releases her soul from its anguish.

God, surely this is the most magnificent and moving book ever written! It is breathtakingly powerful, cuts deep, and yet is short, just 23 pages in the Penguin edition, with not an ounce of fat, nothing verbose or long-winded or tiresome, but fast-moving, alert and to the point, fiercely and deeply imagined, and transcendently moving!

Book 5 Funeral games

Another storm hits, forcing them ashore back in Sicily, in the port run by his brother Eryx, where the bones of his father Anchises are buried. They are greeted by Acestes, half Trojan. The months pass until it is a full year since Anchises died and was buried. Aeneas leads sacrifices and ceremonies at his tomb.

Then he holds grand funeral games. First a boat race across the sea to a prominent rock and back. Then a running race. Then boxing matches. All are described in loving (and surprisingly exciting) detail. An arrow shooting competition and then equipage, horse management by the young contemporaries of Ascanius. They young cavalry perform a mock battle. Virgil explains how Ascanius will pass this on to his descendants and eventually it will be performed in Rome by youthful cavalry and called the lusus Troiae.

For the first time Virgil associates specific companions of Aeneas with the patrician Roman families they will establish (Mnestheus giving his name to the Memmii family, Sergestus the Sergii, Cloanthus the Cluentii [5.120], Atys founder of the Atii [5.569]).

The games are then officially ended but meanwhile the wretched women of Troy, fed up with seven years wandering over the endless ocean, rebel. Juno, font of endless schemes against Aeneas, sends Iris in disguise of one of their number to rouse them to indignation and insist that they sail no further but settle here on Sicily. Possessed by divine fury, they seize brands from the various altars and throw them into the Trojan ships.

The men quickly drop their games and rush to the beach just as the goddess leaves the women’s minds and, coming to their senses, the realise what they’ve done and run off into the woods and hills. Aeneas stares at his burning fleet and calls on Jupiter to save what little remains – at which there is a sudden torrential downpour. Most of the ships are saved but four are write-offs.

Aeneas is downhearted. But old Nautes gives good advice: he says Aeneas and the young and fit must continue on to Italy; but leave here on Sicily the old men, the women worn out by the sea, the ‘heart-weary’. Let them build a city and call it Acesta.

Still, Aeneas is worried and careworn when the ghost of his father slides down through the dark. He reinforces Nautes’ advice to leave the old and sick here on Sicily and only take the young and strong with him to Italy for there, as he has been told quite a few times by now, he will have to overcome ‘a wild and strong people’.

But Anchises tells him something new. First he will have to go down into Dis, the underworld, to meet his spirit there. He will be helped through the doorway to hell by a Sibyll. There he will learn about all the descendants who are to follow him. Then, like so many of his visions, he disappears into thin air like smoke.

Aeneas, as is his wont, goes straight into action (as he did after the god told him to leave Carthage immediately). For nine days he helps the people they’re leaving behind lay out the boundaries of the new city, build a forum, ordain laws and erect a temple to Venus, building a mini-Troy.

Then they say their farewells, make the sacrifices and oblations, and set sail, with a fair wind and rowing. Cut to Venus visiting Neptune god of the sea and bewailing Juno’s unending spite against the Trojans and beseeching Neptune to take pity on them. Neptune reminds her how he protected Aeneas when Achilles was running mad in front of Troy, and promises fair seas.

All the mortals see is the appearance of a clear sky and fair winds and they set sail for Italy with good heart. Thus Virgil shows us, behind every physical event, especially large scale ones like the weather, storms, shooting stars, erupting volcanoes and so on, the direct involvement of the gods. The gods are the environment through which mortals walk, purblind and ignorant.

And Palinurus, the loyal helmsman who has always given the best advice – the god of sleep wafts down from heaven, taps him on the temples with a stick dripping with water from the rivers Lethe and the Styx (rivers of the underworld), Palinurus is plunged into a deep sleep and the god of sleep chucks him overboard where he drowns down down down into the blue ocean.

Noticing something wrong, Aeneas goes astern and discovers his top helmsman has fall overboard, and blames him for trusting to a calm sea. But, as we know, it is not his fault. Like all mortals, there is nothing he can do to resist the whims of the gods.

Half way through the book I am noticing:

  • how many visions, ghosts, dream visitations, spectral appearances and just as sudden disappearances there are
  • by extension, the way there are few if any conversations, but rather great block chunks of speeches
  • the enormous amount of sacrifices – so many bullocks slaughtered, so many entrails, so much steaming gore

Book 6 The underworld

They make land at Cumae (according to Wikipedia ‘the first ancient Greek colony on the mainland of Italy, founded by settlers from Euboea in the 8th century BC and soon becoming one of the strongest colonies.’) Aeneas makes to the citadel with its huge temple of Apollo, and a vast cave, retreat of ‘the awesome Sibyl’. On the doors of the temple are depicted scenes from legend including the story of the Minotaur. For legend has it that this is where Daedalus touched down after making wings for himself to escape from captivity in Crete.

The daughter of the high priest tells them to make animal sacrifices then come with her. She is suddenly possessed by the go and tells Aeneas to pray. Aeneas delivers a page-long supplication to the god Apollo to have mercy on his people.

The priestess fights against the god but finally he possesses her and delivers his prophecy to Aeneas. They have finished their travels by sea. But what awaits them by land will be worse.

I see wars, deadly wars, I see the Thybris foaming with torrents of blood. (6.86)

Immigration

This line was notoriously quoted out of context by the British politician Enoch Powell in his virulently anti-immigration speech of April 1968. Reading it here, I realise there’s a political irony here, because this speech, about bloodshed, isn’t addressed to the native people, warning them against immigrants – Aeneas is the immigrant. He is the one arriving in a strange land and it is his god-inspired conviction that he’s owed a living and a future here which brings bloodshed and war.

Women’s wombs

Anyway, the god goes on to predict he must face ‘a second Achilles’. More interestingly, he warns that ‘Once again the cause of all this Trojan suffering will be a foreign bride’ – just as the entire Trojan war was fought over Helen (and just as the action of the Iliad is triggered by a squabble between Agamemnon and Achilles about who should be assigned a slave girl they captured at a raid on an outlying temple). The rightful ownership of women, and their reproductive capacity, is the core cause of these wars between violent men. Next to ownership of the land and its food-producing capacity, comes ownership of women and their baby-producing capacity. It is as primitive as that.

Madness

The visionary state in which the priestess speaks Apollo’s words is described as ‘madness’. Did Virgil use the same word for this as for the ‘madness’ of Dido? In which case it weakens the rhetoric of his argument against love and passion. If so, is it the same word he used for the ‘madness’ of the Trojan women who set fire to the ships in Sicily (5.660, 670)? In which case, is he making the point that a certain kind of madness is restricted to, or characteristic of, women?

Aeneas begs the Sibyl to allow him to go down into hell to see his father. The Sibyl warns the way down is easy, it’s the coming back that’s difficult. When the Sibyl warns that undertaking such a journey is ‘the labour of madness‘ I begin to see frenzy, insanity and madness as being a recurring theme or motif of the poem.

The Sibyl tells him a) there is a dead man lying unburied which is polluting the fleet; he must find and bury him and perform the rituals b) there is a tree in a dark grove which bears a golden bough; he must pluck it and carry it down to hell to please Queen Proserpina; but only the favoured of the gods can find it or pluck it.

Aeneas leaves, accompanied by his faithful friend Achates, and on the shore above the tideline they discover the body of Misenus. He had engaged in a horn blowing competition with a Triton who drowned him. So the Trojans chop down a load of trees (whose species Virgil carefully lists) to build a shrine and altar. While doing so Aeneas prays for help in finding the grove of the golden bough and his mother Venus sends two white doves who lead him to the tree.

He plucks the golden bough, presents it to the Sibyl, who insists on numerous more rites and sacrifices and then leads him down into hell, taking him past a checklist of the florid monsters who guard the gates, centaurs, scyllas, chimera, gorgons, harpies and so on.

Dante

I can see why Virgil was such a model for Dante in terms of format. Aeneas spots individuals among the various crowds (such as the crowd waiting to be ferried by Charon across the Styx), asks them a question, and the other briefly tells his story, explaining why he’s ended up here. This is more or less the recurring format for the entire Divine Comedy.

So Aeneas sees Palinurus, quizzes him, and Palinurus tells him his sad fate – he was not drowned after all, but swam to shore where he was murdered by ruffians. He begs to be allowed to cross the river; the sibyl says this is not possible till his body is given a decent burial; the sibyl reassures him that the people who live near his corpse will be driven by signs from heaven to find it and give it a decent burial

This entire story of Palinurus seems designed to evoke a sweet sadness, as we observe his grief, his regrets, Aeneas’s grief for him, their manly love for each other – commander and staunch helmsman – who met a cruel fate through no fault of his own. The Palinurus story encapsulates Virgil’s pity for suffering humanity. Seeing the great tide of woeful humanity waiting on the river bank, ‘the helpless souls of the unburied’, Aeneas ‘pitied their cruel fate.’

The hell sequence is packed with mythological details (three-headed Cerberus etc), but it is the human moments which strike home, not least his encounter with the shade of Dido. Till this moment he wasn’t sure what became of her but now he realises the rumours were true and she killed herself. He fulsomely apologises, saying he was driven on by the command of the gods, but she won’t even look at him, stands silent, then wafts away to be with her first, murdered, husband, grief speaking to grief.

In Wilfred Owen’s famous preface to his war poems he said ‘the poetry is in the pity’. Well, there is poetry in every aspect of this magnificent poem, but the consistent underlying tone of the Aeneid is heartfelt pity at the sad and tragic plight of humanity.

There is an awesome description of their walk through hell while the aged priestess of Apollo explains the variety and ingenuity of the punishments for all who have broken the laws of gods and men, including the shades of all the Greeks and the Trojans who fought and died during the recent war. Then they come to the home of the blessed: here there is singing and games, poets, leading up to the great Musaeus, who tells Aeneas where to find his father.

Aeneas is reunited with the spirit of his father. He goes to embrace him three times (the rule of three; just as Aeneas tried to embrace the ghost of Creusa three times, 2.792) but, like Creusa, Anchises is soft as the wind (6.700). But he can speak. He is delighted to see his son and then explains how some souls in the afterlife are purged of their earthly memories and returned to the primeval fire which first began the universe; but others buzz round Elysium for a thousand years and then are sent back to inhabit new bodies on earth. In other words, reincarnation.

He leads Aeneas and the Sibyl to a slight mound in the plain and predicts the long line of Aeneas’s descendants who will make Rome and Italy great. Reincarnation seems very unGreek but then, if his prime aim was to have scene where Aeneas is shown all his descendants, it’s hard to see how else this could have been achieved. The souls of famous men had to be available before they were born in order for Aeneas to review them. The more you think about it, the weirder it becomes.

Anchises points out Aeneas’s descendants starting with his posthumous son, Silvius who will be followed by Procas, Capys, Numitor, Silvius Aeneas, founders of Alba Longa and other settlements. Then Romulus founder of Rome ‘whose empire shall cover the earth’.

Then Anchises turns to the Caesar, mentioning Julius Caesar (remote descendant of Iulus, or Ascanius, Aeneas’s son). Then follows the famous hymn to Augustus Caesar, son of a god, who will bring back the golden years of the age of Saturn, who will extend the borders of the empire to the edge of the known world, who will achieve more than Hercules or Bacchus. Is that enough brown-nosing?

Rather anachronistically, Anchises goes back to recount the line of kings who ruled Rome, before switching to heroes of the early Republic, the Brutus who drove out the Tarquins, others who invented the consulship, Cato the Elder, the Gracchi, the two Scipios, Fabius Maximus, great figures from Roman history. And then some sternly patriotic rhetoric:

Your task, Romans, and do not forget it, will be to govern the peoples of the world in your empire. These will be your arts – and to impose a settled pattern upon peace, to pardon the defeated and war down the proud. (6.851)

Then Anchises delivers a page-long lament for a young man they see accompanying Marcellus on his triumph. This is Marcus Claudius Marcellus (42 to 23 BC), nephew of Augustus and his closest male relative, who enjoyed an accelerated political career and was married to Augustus’s daughter, Julia. But he died of an infection which swept through Italy (Augustus got it but recovered) dashing Augustus’s hopes of making him his heir. So it seems likely that this extended passage in praise of young Marcellus was written just after his death in 23 BC, in order to please Virgil’s patron, the great Augustus.

David West, the translator of the Penguin Classics edition of the Aeneid, devotes a 3-page appendix to this section, the procession of Roman heroes, giving brief descriptions of all the eminent Romans who feature in it. He mentions the story, recorded in a near-contemporary biography of Virgil, that when he was reading his poem to Augustus and his family, his sister – Octavia (mother of Marcellus) – fainted at this passage. It’s worth repeating this anecdote to emphasise just how direct and personal Augustus’s relationship with Virgil was, and therefore, by extension, with much of the content of the poem.

After the long passage of praise for Marcellus the last few sentences of the book are an anti-climax. Virgil tells us that Anchises told Aeneas about the entire future course of events, his war against the Laurentines, how he should maximise his fate.

Aeneas’s return through hell, crossing back over the Styx, climbing back up to the entrance to the great cavern – all this isn’t even described. Instead all we get is a short, abrupt sentence saying that Aeneas made his way back to his ships and his comrades, then steered a straight course to the harbour of Caieta, where they dropped anchor.

It’s an oddly abrupt ending to one of the most magnificent and influential books of poetry ever written.

Epithets of Aeneas

I’ve slowly been realising that, as the poem progresses, Aeneas comes to be accompanied by more and more adjectives. I mean that, in the early books, he is mostly plain ‘Aeneas’. But it’s noticeable that, certainly by book 6, his name rarely occurs without being accompanied by an adjective indicating his greatness. By this sly method, Virgil implies the way Aeneas grows in stature, experience and leadership as the adventures continue. I’d noticed the same happening to Anchises who, in the earlier books, comes to be referred to more and more frequently as Father Anchises. When he dies the title passes quietly to Aeneas, Father Aeneas, sometimes referred to as ‘the son of Anchises’, and then the epithets begin to occur more frequently:

  • the leader of the Trojans (4.165)
  • the son of Anchises (5.424)
  • the great-hearted son of Anchises
  • Father Aeneas (5.461)
  • dutiful Aeneas (6.233)
  • devout Aeneas (5.685, 12.175)
  • the hero Aeneas (6.103)
  • huge Aeneas (6.413)
  • great glory of our Troy (6.547)
  • Aeneas, greatest of warriors (9.41)
  • great Aeneas (10.159)

Roman reviews

The Temptation of Saint Anthony by Gustave Flaubert (1874)

These images appear suddenly, as in flashes – outlined against the background of the night, like scarlet paintings executed upon ebony.

Saint Anthony

Saint Anthony a.k.a Anthony the Great (c. 251 – 356) was a Christian monk and visionary who reacted against the increasing acceptance and normalisation of Christianity throughout the Roman Empire by becoming, first an ascetic, and then rejecting social life altogether by going to live in the Egyptian desert, to fast and pray by himself, relying only on gifts of food from pilgrims and local villagers.

Rumours and legends spread about his simple life and holiness, and soon he gained a following. He is known to posterity because his contemporary, Athanasius, bishop of Alexandria, wrote a long biography of him. For many years Anthony was credited as the founded of monasticism i.e. the idea that holy men should go and live in isolation from society, ideally in remote locations, to live simple lives and praise God – though modern scholars now know he was part of a widespread movement of religious puritans away from urban centres, which predated and accompanied him.

Athanasius’s biography describes how Anthony was tempted by the devil and by demons who appeared in numerous disguises, trying to seduce him with food and the pleasures of the flesh or, more subtly, trying to lure him into some of the heretical beliefs with which his age abounded.

Continually elaborated in the retelling, embellished with demons, naked women and weird monsters, the legend of the ‘Temptation of St Anthony’ went on to become a familiar subject in western art, inspiring lovingly grotesque depictions by the likes of Hieronymus Bosch and Mathias Grünewald.

The Temptation of Saint Anthony by Hieronymus Bosch

The Temptation of Saint Anthony by Hieronymus Bosch (1501)

In more modern times the Temptation was painted by Max Ernst and Salvador Dali, and was the subject of a symphony by the German composer Paul Hindemith (1934).

And it inspired this prose fantasia by Gustave Flaubert, published in 1874.

The mundane and the fantastic in Flaubert

As I’ve read through Flaubert I’ve realised his output can be very simply divided into two categories: the contemporary realist works (Madame Bovary, The Sentimental Education) and the exuberant historical fantasias (Salammbô, The Temptation of Saint Anthony).

In other words, alongside his painstaking attention to the detail of contemporary life, Flaubert was also fascinated and inspired by a wide range of historical and fantastical subjects. He had a long-running interest in the ancient world of the Mediterranean (an interest fuelled by his visits to Tunisia and Egypt) and a lifelong fascination with religion, all religions, ranging as far afield as Buddhism and Hinduism.

It is as if all the uncontrolled sexual, sadistic, fantastical and philosophical fantasies which Flaubert kept completely bottled up when creating the painstaking ‘realist’ novels, just had to erupt somewhere else – in the sustained cruelty of Salammbô and into the extended philosophical and psychological fantasia of Saint Anthony.

The problem of ‘evil’ in 19th century literature (i.e. it is boring)

Flaubert wrote three completely different versions of the Temptation (1849, 1856 and this one).

The long introduction to the Penguin paperback edition by Kitty Mrosovsky compares how the images and ideas changed in the three versions. She then goes on to quote the opinions of later French writers and critics, from Baudelaire through Valéry, from Sartre to Michel Foucault.

What becomes clear is that if you write about God and the devil, heaven and hell, being and nothingness, sex and sin, any number of critics will be able to impose their own critical schemas and obsessions on your text, and it can be turned into a Symbolist, Freudian, Modernist, Existentialist or Structuralist masterpiece, depending on which critic you’re reading.

In other words, modern texts on this kind of subject often turn out to be strangely empty.

Inner right wing of the Isenheim Altarpiece depicting the Temptation of St. Anthony by Matthias Grünewald (1512-1516)

Inner right wing of the Isenheim Altarpiece depicting the Temptation of St. Anthony by Matthias Grünewald (1512-1516)

Personally, I find the history of the late Roman Empire, the rise of Christianity and the efflorescence of its countless heresies, absolutely riveting. By contrast I often find the way secular ‘modern’ writers use this era and these ideas to spool out endless ruminations about the meaning of life, unutterably boring. Why?

I think the reason I like the history of the actual heresies – all those gnostics and Arians, the Adamites, Marcionians, Nicolaitans, Paternians, Archonites and so on – is that they are interesting in themselves, and they really mattered. There were riots, insurrections, people fought to the death about these beliefs and – arguably – the weakness of the Church in North Africa after centuries of bitter sectarian fighting made it easy for militant Islam to sweep across the region in the 7th century. This was of world-historical importance.

And the arcane Christological heresies of the 3rd or 4th centuries AD are interesting in themselves as thought-provoking explorations of the potential of Christian theology – was Christ a man? or a God? or half-man and half-God? Which half was which? Did God speak through him or were his words his own? Has the Son existed for all time, like God, or was he created at some later date i.e. is he equal to, or inferior to, God the Father? How can they be part of the same Substance when Jesus continually refers to ‘his Father’ as a distinct entity? And how does the Holy Spirit fit into each of these scenarios?

1. The long line of 19th century non-believing poets and writers who tackled issues of ‘sin’ and ‘damnation’ and ‘heaven’ and ‘hell’ – from Byron via Baudelaire to Rimbaud and beyond – were just playing at being ‘damned poets’. There is no sense of risk in their work. The absolutely worst thing they could conceive of in their fictions, was suicide (which, when all is said and done, is just a personal psychological disorder), or murdering someone (just the one person) the subject of Dostoyevsky’s 500-page-long Crime and Punishment. Even the primevally wicked Mr Hyde only in fact murders one person. The worst thing most of these writers did, in practice, was sleep around and get drunk a lot.

In a sense the twentieth century made much 19th century literature redundant. The First World War went a long way towards (and then the Second World War, the Holocaust and the atom bomb, completed the work of) redefining forever the meaning of evil, despair, horror.

Agonising over one person’s soul seems, well, rather paltry in the light of the world we live in. (This is the reason I find the novels of Graham Greene, and their enormous obsession with the sinfulness or damnation of just one person, rather ludicrous.)

2. Also, no-one believes in Christianity any more. Not in a literal hell and damnation, not like they used to. In the Middle Ages the idea of damnation really mattered, psychologically: in Chaucer and Dante it is a real place, with real fire, and real demons skewering your tortured body. By the nineteenth century, in the hands of a dilettante like Byron, it is a fashion accessory, part of the pose of tormented genius.

The Temptation of Saint Anthony

The Temptation is divided into seven parts. It is written as if a play, with prose instructions describing the setting and goings-on (Opening words: ‘The setting is Thebaid, high on a mountain…’) while the dialogue of the ‘characters’ is given in dramatic format- the name, a colon, the speech.

It starts with Anthony outside his primitive hut in the desert at nightfall, and he proceeds to have a bewildering series of visions, some of which transport him to cities and palaces, where he encounters emperors and queens, and all manner of famous individuals such as the Queen of Sheba, Helen of Troy, the Buddha, the Greek gods and so on.

Right from the start Anthony – surprisingly – bemoans his lot, hates being alone, wonders whether he shouldn’t have followed another vocation, grumbles and complains in what – to be honest – is Flaubert’s awful, stagey dialogue.

Another day! another day gone!… What solitude! what weariness!… Ah! woe, woe is me! will this never end? Surely death were preferable! I can endure it no more! Enough! enough!… Assuredly there is no human being in a condition of such unutterable misery!… What shame for me! Alas! poor Anthony!… It is my own fault! I allow myself to be caught in every snare! No man could be more imbecile, more infamous!…

Since he doesn’t really do anything, we only know Anthony through his speech and his speech is hammy Victorian melodrama. As with the dialogue in Salammbô, every sentence seems to end in an exclamation mark but, paradoxically, the more exclamation marks he uses, the less dramatic (or interesting) the speech becomes, the more tiresome and simple-minded.

I found it impossible to take Anthony seriously as a character.

He stamps his foot upon the ground, and rushes frantically to and fro among the rocks; then pauses, out of breath, bursts into tears, and lies down upon the ground, on his side.

In fact, given the extravagant cast of characters, there is also surprisingly little drama, hardly any sense of conflict or threat, in the whole work. Anthony remains the same miserable moaner all the way through. There is no change or development, no sense of critical encounters or turning points or sudden revelations.

As I’ve read through Flaubert’s works I’ve become increasingly aware of the importance of Set Piece Scenes in his fiction. In a sense the Temptation is a reductio ad absurdam of this approach: it consists of nothing but an apparently endless series of set-piece encounters and scenes. This accounts for the highly static impression it makes on the reader.

One critic compares the entire book to the panoramas created by magic lanterns in the mid-nineteenth century. These enchanted their simpler audiences by projecting a series of images onto a flat wall. You can envisage the entire book as just such a series of slides.

The Temptation Of St Anthony by Joos van Craesbeeck

The Temptation of St Anthony by Joos van Craesbeeck (1650)

Part one – Human frailty

We find Saint Anthony in front of his hut in the desert as the sun sets. The entire book takes place in the space of this one night, from dusk to dawn.

Anthony is moaning about his lot in life and wonders why he didn’t do almost anything else, become a soldier or a teacher. Almost continually his thoughts are interrupted by wolves prowling just outside the light of his torch, or by birds, by strange noises.

Personally, I found almost all the scenes involving Anthony off-putting because he comes across as so wet and feeble. As in Salammbô and the realist novels, I often found the quiet, descriptive passages the most enjoyable, the ones where Flaubert uses his extensive background reading in the period to depict ordinary life of the time. Here he is imagining the life of your ordinary Alexandrian merchant.

The merchants of Alexandria sail upon the river Canopus on holidays, and drink wine in the chalices of lotus-flowers, to a music of tambourines which makes the taverns along the shore tremble! Beyond, trees, made cone-shaped by pruning, protect the quiet farms against the wind of the south. The roof of the lofty house leans upon thin colonettes placed as closely together as the laths of a lattice; and through their interspaces the master, reclining upon his long couch, beholds his plains stretching about him – the hunter among the wheat-fields – the winepress where the vintage is being converted into wine, the oxen treading out the wheat. His children play upon the floor around him; his wife bends down to kiss him.

Anthony sees this vision because he himself is lonely and hungry. The local villagers used to come and give him food, now they’ve stopped. Anthony reminisces about his days back in the city, as a trainee monk, when he was invited by Athanasius to join a set piece debate against the Arians (a very popular type of Christian heresy). Then he sees visions -‘ a stretch of water; then the figure of a prostitute; the corner of a temple, a soldier; a chariot with two white horses, prancing’, then he faints.

Part two – the Seven Deadly Sins

Out of the darkness comes the Devil, like a huge vampire bat, and under its wings are suckling the Seven Deadly Sins. It is a disappointment, then, that this ominous creature doesn’t speak. Instead Anthony hallucinates that his mat is a boat, rocking on a river, floating past the temple of Serapis.

Papyrus-leaves and the red flowers of the nymphæa, larger than the body of a man, bend over him. He is lying at the bottom of the boat; one oar at the stem, drags in the water. From time to time, a lukewarm wind blows; and the slender reeds rub one against the other, and rustle. Then the sobbing of the wavelets becomes indistinct. A heavy drowsiness falls upon him. He dreams that he is a Solitary of Egypt.

I like passages like this, clips or little scenelets of vivid description. When Anthony wakes the Devil has, apparently, disappeared – very disappointing. Anthony finds a husk of bread and his jug empty and this prompts a vivid hallucination of a great banqueting table set for a feast, replete with intoxicating sights and smells.

Then many things appear which he has never seen before – black hashes, jellies, the colour of gold, ragouts in which mushrooms float like nenuphars upon ponds, dishes of whipped cream light as clouds.

It was only the notes which explained to me that what now follows is a sequence in which Anthony hallucinates each of the Seven Deadly Sins in turn. This one represented the Sin of Gluttony. As in a hallucination the food morphs into lips and then into one loaf on a table which now stretches to right in front of his face. He pushes it away and it vanishes.

Then Anthony stumbles over something underfoot, which turns into money, lots of money, a crown, precious jewels.

As water streams overflowing from the basin of a fountain, so diamonds, carbuncles, and sapphires, all mingled with broad pieces of gold bearing the effigies of Kings, overflow from the cup in never ceasing streams, to form a glittering hillock upon the sand…

It is the Sin of Avarice. As he throws himself upon the pile it vanishes. He trembles in the knowledge that, had he died in the middle of succumbing to any of these temptations, he would have gone to hell.

Now the scene completely changes and Anthony thinks he sees a panoramic overview of the city of Alexandria. In style this is identical to the numerous panoramic overviews of Carthage which Flaubert gave us in Salammbô. He sees crowds of vengeful monks pouring through the streets, seeking out their heretical opponents, the Arians, and then Anthony suddenly sees himself to be one of them, bursting into the houses of the heretics, burning their books, torturing and eviscerating them, wading up to his knees in the heretics’ blood!

And the blood gushes to the ceilings, falls back upon the walls like sheets of rain, streams from the trunks of decapitated corpses, fills the aqueducts, forms huge red pools upon the ground. Anthony is up to his knees in it. He wades in it; he sucks up the blood-spray on his lips; he is thrilled with joy as he feels it upon his limbs, under his hair-tunic which is soaked through with it.

This is the Sin of Wrath.

Next the scene morphs to a Roman city (which I deduce is the newish capital of the Roman Empire, Constantinople) and Anthony finds himself ushered through countless rooms in a grand palace, past armed guards to arrive in the presence of the Emperor. This painted, dazzling personage treats him as an equal, discusses politics and religion with him and places his imperial diadem on Anthony’s brow. He is taken out into the balcony overlooking the Hippodrome where the great chariot races are held, walking past prison cells in which are imprisoned his theological enemies, the Arians, grovelling and begging hur hur hur. The Sin of Pride.

Then the scene morphs into the throne room of Nebuchadnezzar, king of Babylon 600 BC, a long banqueting table, and crawling in the dirt all the kings Nebuchadnezzar has defeated, whose hands and feet have been cut off. A little way off sit the king’s brothers, all of whom have been blinded. As in Salammbô the reader becomes aware of Flaubert’s oppressive interest in sadism and cruelty. Anthony enters the mind of the king of kings and is immediately drenched in feelings of lust and cruelty. He climbs on the table and bellows like a bull and then…

Comes to himself. He is alone in front of his hut. He picks up his whip and flagellates himself, enjoying the pain, the tearing of his rebellious flesh, whereupon…

He sees men riding on onagers (a kind of Asiatic wild ass) and then a procession of camels and horses and then a white elephant with a golden net and waving peacock feathers, which bears the Queen of Sheba. The elephant kneels, the queen slides down its trunk onto a precious carpet laid out by her slaves and she greets Anthony. As with Salammbô, there is in these scenes an excess of description over psychology or character.

Her robe of gold brocade, regularly divided by furbelows of pearls, of jet, and of sapphires, sheaths her figure closely with its tight-fitting bodice, set off by coloured designs representing the twelve signs of the Zodiac.

She wears very high pattens – one of which is black, and sprinkled with silver stars, with a moon crescent; the other, which is white, is sprinkled with a spray of gold, with a golden sun in the middle. Her wide sleeves, decorated with emeralds and bird-plumes, leave exposed her little round bare arms, clasped at the wrist by ebony bracelets; and her hands, loaded with precious rings, are terminated by nails so sharply pointed that the ends of her fingers seem almost like needles.

A chain of dead gold, passing under her chin, is caught up on either side of her face, and spirally coiled about her coiffure, whence, redescending, it grazes her shoulders and is attached upon her bosom to a diamond scorpion, which protrudes a jewelled tongue between her breasts. Two immense blond pearls depend heavily from her ears. The borders of her eyelids are painted black.

And she claims they have been searching the wilderness for him and, now they have found him, she will marry him and worship him and anoint him and caress him. There is a great deal of Miltonic description of the riches and luxuries from far-flung exotic places which she can offer him, but then it focuses down to the pleasure of her body, which sums up a whole world of desire. The Sin of Lust.

I am not a woman: I am a world!

But Anthony stands firm and after flirting with him some more, she turns on her heel, remounts her elephant and departs along with all her servants, laughing, mocking him.

Part three – Hilarion (11 pages)

A small child appears. Going up to him Anthony recognises the face of his one-time disciple, Hilarion, long since departed for Palestine. This phantasmal Hilarion sets about systematically undermining Anthony’s faith:

  • he criticises Anthony’s teacher, Athanasius, pointing out his theological errors
  • he says Anthony’s mortification is pointless since many heretics do just the same
  • Jesus went cheerfully about his ministry, mixing with people, talking, teaching, unlike misanthropic Anthony
  • when Anthony points to the Scriptures as the basis of faith, Hilarion immediately rattles off a list of the inconsistencies in the Gospel accounts of Jesus
The Temptation of St. Anthony by David Teniers the Younger (1647)

The Temptation of St. Anthony by David Teniers the Younger (1647)

Part four – the Heresiarchs and the circus victims (60 pages)

The heresiarchs Hilarion ushers Anthony into a vast basilica full of people who turn out to be a collection of all the founders of heresies, all the rival theologians and preachers and mystic, the Gnostics and neo-Platonics and religious thinkers, of his time. This is quite a long list and, as most of them only get a sentence or so designed to baffle and demoralise Anthony, it is very difficult from Flaubert’s text alone to properly understand their deviant beliefs.

After all these years I still recommend Paul Johnson’s excellent History of Christianity (1977), whose long second chapter is devoted to a detailed exposition of the Christian heresies which exploded around the Mediterranean and caused outrage, riots and even wars (when different candidates for emperor adopted opposing theologies) until well into the 8th century.

Thus Anthony meets in quick succession the heresiarchs Mani, Saturninus, Cerdo, St Clement of Alexandria, Bardesanes, the Herbians, the Priscillianists, Valentine, Origen, the Elkhasaites, the Carpocratians, the Nicolaitans, the Marcosians, the Helvidians, the Messalians, the Paternians, Aetius, Tertullian, Priscilla, Maximilla, Montanus, the Archontics, the Tatianians, the Valesians, the Cainites, the Circumcellions, Arius. Pandemonium breaks out:

The Audians shoot arrows against the Devil; the Collyridians throw blue cloths toward the roof; the Ascites prostrate themselves before a waterskin; the Marcionites baptise a dead man with oil. A woman, standing near Appelles, exhibits a round loaf within a bottle, in order the better to explain her idea. Another, standing in the midst of an assembly of Sampseans distributes, as a sacrament, the dust of her own sandals. Upon the rose-strewn bed of the Marcosians, two lovers embrace. The Circumcellionites slaughter one another; the Valesians utter the death-rattle; Bardesanes sings; Carpocras dances; Maximilla and Priscilla moan; and the false prophetess of Cappadocia, completely naked, leaning upon a lion, and brandishing three torches, shrieks the Terrible Invocation.

As you can see, this glorified list is more a goldmine for editors and annotators than any kind of pleasure for readers. Indeed, the Penguin edition has 47 pages of notes giving you fascinating facts on almost every one of the characters and places mentioned in the text. But if you read it as text alone, all these names quickly blur.

This long section about heretics makes clearer than ever the fact that Flaubert has the mentality of an encyclopedist, a compiler of dictionaries. He boasted to friends about the hundreds of history books he read as research for both Salammbô and Anthony and boy does it show.

Flaubert cuts and pastes together the results to produce scenes packed with exotic names, but almost always without any life or psychology and, as here, disappointingly uninformative. The controversies about the precise meaning of Jesus’ crucifixion which racked the early church are riveting because there was so much to play for; they were political as well as theological arguments, because different sects seized control of entire Roman provinces, Roman emperors disinherited their own children or fought opponents because they espoused divergent beliefs.

Flaubert manages to drain this exciting and complex historical and theological subject of all interest and turn it into a procession of cardboard mouthpieces, who all sound the same.

Following Arius, the chapter continues with a paragraph or so from: Sabellius, the Valentinians, the Sethians, the Theodotians, the Merinthians, the Apollinarists, Marcellus of Ancyra, Pope Calixtus, Methodius, Cerinthus, Paul of Samosata, Hermogenes, the Cerinthians, the Marcosians, the Encratites, the Cainites, the Old Ebionites, Eusebius of Caesarea, Marcellina…

The ceremony of the Orphites Anthony is then taken through a door into a dark shrine where he witnesses a ceremony of the Orphites, who worshipped the snake, the serpent in the Eden story, believing it to be the true saviour. Their chanting awakens a monstrously huge python which they handle and twine around themselves as they hold a blasphemous eucharist.

Christians being thrown to the lions Exhausted with horror at the sheer number of heresies, Anthony falls to the floor and is immediately back in the dust in front of his humble hut. Time passes and a new hallucination begins. He is in a dark room, a prison cell, among other wretches. Outside it is sunny, he hears the roar of a crowd, the sound of lions and has a vision of the arena, tier after tier of seats. He is among Christians about to be thrown to the lions.

Various characters explain why they’re there (interrupting pagan rites, burning down temples, refusing to worship pagan gods) and explore their plight: an Old Man lamenting he didn’t escape, a Young Man bewailing the lost years, a Consoler saying a miracle might happen. The idea (apparently) is to disillusion Anthony by showing him the mean motives, the backsliding and lack of faith of the so-called ‘martyrs’. The portcullis on the other side of the arena opens and out lope lazy lions, panthers, leopards, and then the martyrs’ door opens and the gaoler whips the weeping Christians out into the sand…

In the cemetery And Anthony awakes, dazed, looks around him, then.. falls into another dream. He is in a cemetery where he meets veiled women lamenting the deaths of their husbands, sons or how they themselves were condemned as Christians and persecuted, and then… as they bow and pray together, eat together, their robes slip open and their mouths join and.. I think they have an orgy – presumably the Devil’s intention is to show him the lack of faith and the easy lasciviousness of the widows of the faithful. This scene fades out and…

The Hindu sage Anthony is at the edge of a tropical forest, with parrots and lizards. On a pyre squats a shrivelled man wearing a necklace of shells and with a bird’s nest built in his long matted hair. He is ‘the Gymnosophist’, a Hindu sage. This wizened figure repeats basic Hindu teachings about reincarnation, about striving to reach purity so as not to fall into corruption. Then his pyre bursts into flames and he is burnt alive without a sound.

Simon Magus and Helen of Troy Anthony tramples out the flames and it is dark again. Then through a cleft in the rocks comes a voice followed by a white-haired old man leading a young girl with bite marks on her face and bruises on her arm. It emerges that he is Simon Magus, a magician of the first century mentioned in the Gospels. He claims to be the reincarnation of God and that the woman with him is his ‘First Thought’ or Ennoia, who has been reincarnated through the ages, at one point in the body of the legendary Helen of Troy, before he rescued from her work in a brothel in Tyre. Simon shakes the pot he’s carrying which has a live flame at the top, but the flame shivers and goes out and a great smoke or fog fills the stage.

Apollonius of Tyana Anthony stumbles though the fog to discover Simon and Helen are gone. Now through the fog come a pair of men, one tall and lordly like Christ, the other a short servant. It is Apollonius of Tyana, the sage or thaumaturge, and his servant Dimas. Apollonius declaims grandly. As so often with Flaubert, the reader gets the sense that the author is more interested, intoxicated even, by lists of grand, exotic-sounding and remote peoples and places – than by any kind of sense or logic. Thus Apollonius:

I have conversed with the Samaneans of the Ganges, with the astrologers of Chaldea, with the magi of Babylon, with the Gaulish Druids, with the priests of the negroes! I have ascended the fourteen Olympii; I have sounded the Scythian lakes; I have measured the breadth of the Desert!…

But first I had visited the Hyrcanian Sea; I made the tour of it; and descending by way of the country of the Baraomati, where Bucephalus is buried, I approached the city of Nineveh….

At Taxilla, the capital of five thousand fortresses, Phraortes, King of the Ganges, showed us his guard of black men, whose stature was five cubits, and under a pavilion of green brocade in his gardens, an enormous elephant, which the queens amused themselves by perfuming. It was the elephant of Porus which had taken flight after the death of Alexander….

Upon the shores of the sea we met with the milk-gorged Cynocephali, who were returning from their expedition to the Island Taprobana…

So we returned through the Region of Aromatics, by way of the country of the Gangarides, the promontory of Comaria, the country of the Sachalites, of the Adramites and of the Homerites; then, across the Cassanian mountains, the Red Sea, and the Island Topazos, we penetrated into Ethiopia through the country of the Pygmies…

I have penetrated into the cave of Trophonius, son of Apollo! I have kneaded for Syracusan women the cakes which they carry to the mountains. I have endured the eighty tests of Mithra! I have pressed to my heart the serpent of Sabasius! I have received the scarf of Kabiri! I have laved Cybele in the waters of the Campanian gulfs! and I have passed three moons in the caverns of Samothracia!

And so on. There is not a trace of drama, character, psychology, theology or philosophy in sight. This is quite transparently just a litany of resonant names. Apollonius and Dimas step backwards off a cliff and remain suspended in the air, like Coyote in the Roadrunner cartoons, before ascending slowly into the black night sky.

The Temptation of Saint Anthony by Félicien Rops (1878)

The Temptation of Saint Anthony by Félicien Rops (1878)

Part five – the pagan gods and goddesses (42 pages)

Another long chapter in which Anthony meets what amounts to a list of all the pagan gods and goddesses, each of them given – as we’ve become used to – a few sentences or a paragraph in which to show off Flaubert’s erudition and wide reading, before handing on to the next one.

In fact it starts off with a parade of pre-pagan gods, the blocks of wood or stone which original humans worshipped. Anthony and Hilarion mock the stupidity of the men who worshiped these clods. Then detours (unexpectedly) to a quick review of the original Hindu gods and of the Buddha, who tells the story of his life. The purpose of this temptation is that, as each of these entities tells its story, Hilarion (like a mini-devil) chips in to point out that this or that aspect of their worship is really no different from Christian belief or practice; it is designed to erode Christianity’s claims to uniqueness.

We have appearances from the Buddha, Oanna (of the Chaldeans), the gods of ancient Babylon and their temple prostitutes, Ormuz god of the Persians, the Great Diana of Ephesus with her three rows of breasts.

Cybele’s priests sacrifice a sheep and spatter Anthony and Hilarion with the blood, Atys who in a frenzy castrates himself as do his priests, we see the funeral of Adonis, killed by the boar, and the lamentation of Persephone, Isis suckling her babe and lamenting the death and dismemberment of Osiris.

Anthony is racked with sadness that so many souls have been lost worshiping these false gods; but sly Hilarion points out that so many aspects of the gods or their worship echo the True Religion, seeking to undermine Anthony’s belief.

Now he and Anthony see a vast mountain with Olympus on its height and witness the pantheon of Greek gods, one by one lamenting their decline and fall: Jupiter, Juno, Minerva, Hercules, Pluto, Neptune, Mars, Vulcan, one by one they lament the loss of their powers and the end of their worship, before going tumbling down into a black abyss.

The lament of Osiris for her lost lover, and the sorrow of the Greek gods are the only pages in the book which I found moving enough to reread and savour. In it we can hear the voice of Flaubert, who from his schooldays believed he lived in a fallen world of stupidity and vulgarity. Hence the words he puts into dying Jupiter’s mouth:

‘Eagle of apotheoses, what wind from Erebus has wafted thee to me? or, fleeing from the Campus Martins, dost thou bear me the soul of the last of the Emperors? – I no longer desire to receive those of men. Let the Earth keep them; and let them move upon the level of its baseness. Their hearts are now the hearts of slaves; – they forget injuries, forget their ancestors, forget their oaths – and everywhere the mob’s imbecility, the mediocrity of individuals, the hideousness of every race, hold sway!

Latterly go the household gods, those minor deities who gave grace and dignity to all aspects of daily life in ancient Rome, who laid the bride in her bed, tended at childbirth, at sickness, at feasts, during illness. All scorned, ignored and gone. Finally – surprisingly – a page is devoted to Jehovah, the god of the Old Testament, himself rejected and abused, his followers – the Jews – scorned and scattered over the earth.

It was a struggle to read the previous chapters, but these long laments of the dying pagan gods and the imaginative grace and nobility they brought to everyday life is, I think, genuinely moving. For the first time the text stirred, for me, as actual literature instead of a list of gaudy names.

Part six – the Devil (8 pages)

Hilarion gives way to the Devil himself who chucks Anthony onto his horns and carries him up, up and away, through the sky, into space, up to the moon, beyond the solar system, into the realm of the stars, all the time explaining a) that the universe is infinite, nothing like the earth-centred structure of the ancient Greeks or Jews b) while giving him a compelling lecture on theology (the only theology in the text), explaining in a dry logical, professorial manner the unbounded infinitude and one substance of God.

God has no imperfections, God has no passions, God doesn’t worry or fret about his creatures, he is vastly beyond the momentary whims of man, his is as extended, infinite and integral as the universe. BUT the corollary of this is that He doesn’t listen to prayers and hear the sobs and hopes of his countless creations. He is infinitely remote, completely Perfect, utterly indifferent. (According to the notes, this is a summary of the philosophical pantheism of Spinoza.)

The point is that the Devil’s fluent and vast philosophising leads up to the terrifyingly logical conclusion:

Adore me, then! – and curse the phantom thou callest God!

On some instinct Anthony, despite being overwhelmed by this vision of the universe and the Devil’s compelling logic, lifts his eyes as if to pray. The Devil drops him in disgust.

Part seven (20 pages)

Anthony regains consciousness by the cliff edge. It crosses his mind to end it all by simply rolling over it and falling to his death. This final chapter is in three parts:

1. He is approached by a wizened old woman and a nubile young woman. One argues the case for suicide, the other urges him to embrace life. Slowly it becomes clear they are Death and Lust, respectively. He dismisses them and is confronted by:

2. The Chimera and the Sphinx. The former attracts men towards pointless delusions, the latter devours seekers after God. They squabble and argue until the Sphinx sinks into the sand and the Chimaera goes swooping off in pointless circles.

3. Their argument morphs into the most genuinely surreal and hallucinatory section in the text, where Flaubert creates a parade of the strangest creatures or human-beasts he has come across in all his reading of myths and legends. These include:

  • the Astomi, humans who are completely transparent
  • the Nisnas, who have only one eye, one cheek, one hand, one leg, half a body, half a heart
  • the Blemmyes who have no head at all
  • the Pygmies
  • the Sciapods, who live with their heads and bodies in the earth, only the soles of their feet and legs showing
  • the Cynocephali, men with the heads of dogs who fly through trees in great forests,
  • the Sadhuzag, who has seventy-four antlers which the wind blows through to make beautiful sounds
  • the Martichoras, a gigantic red lion, with human face, and three rows of teeth
  • the Catoblepas, a black buffalo with a pig’s head, falling to the ground, and attached to his shoulders by a neck long, thin, and flaccid as an empty gut
  • the Basilisk, a great violet serpent, with trilobate crest, and two fangs, one above, one below
  • the Griffin, a lion with a vulture’s beak, and white wings, red paws and blue neck

And then there is a terrifying outpouring of Life in a profusion of forms:

And all manner of frightful creatures arise: – The Tragelaphus, half deer, half ox; the Myrmecoles, lion before and ant behind, whose genitals are set reversely; the python Askar, sixty cubits long, that terrified Moses; the huge weasel Pastinaca, that kills the trees with her odour; the Presteros, that makes those who touch it imbecile; the Mirag, a horned hare, that dwells in the islands of the sea. The leopard Phalmant bursts his belly by roaring; the triple-headed bear Senad tears her young by licking them with her tongue; the dog Cepus pours out the blue milk of her teats upon the rocks.

Mosquitoes begin to hum, toads commence to leap; serpents hiss. Lightnings flicker. Hail falls.
Then come gusts, bearing with them marvellous anatomies: – Heads of alligators with hoofs of deer; owls with serpent tails; swine with tiger-muzzles; goats with the crupper of an ass; frogs hairy as bears; chameleons huge as hippopotami; calves with two heads, one bellowing, the other weeping; winged bellies flitting hither and thither like gnats.

They rain from the sky, they rise from the earth, they pour from the rocks; everywhere eyes flame, mouths roar, breasts bulge, claws are extended, teeth gnash, flesh clacks against flesh. Some crouch; some devour each other at a mouthful.

Suffocating under their own numbers, multiplying by their own contact, they climb over one another; and move about Anthony with a surging motion as though the ground were the deck of a ship. He feels the trail of snails upon the calves of his legs, the chilliness of vipers upon his hands: – and spiders spinning about him enclose him within their network.

Finally, in this endless chain of evolutions and transformations, animals turn into insects, flowers turn into rocks, beasts turn to crystal, ice pullulates with life, it is a wild hallucination of the pantheistic vision of life in all things

And now the vegetables are no longer distinguishable from the animals. Polyparies that seem like trees, have arms upon their branches. Anthony thinks he sees a caterpillar between two leaves: it is a butterfly that takes flight. He is about to step on a pebble: a grey locust leaps away. One shrub is bedecked with insects that look like petals of roses; fragments of ephemerides form a snowy layer upon the soil.

And then the plants become confounded with the stones. Flints assume the likeness of brains; stalactites of breasts; the flower of iron resembles a figured tapestry.

He sees efflorescences in fragments of ice, imprints of shrubs and shells—yet so that one cannot detect whether they be imprints only, or the things themselves. Diamonds gleam like eyes; metals palpitate.

His vision narrows right down onto ants, onto the tiniest creatures, onto organisms no bigger than pinheads, furred with cilia and quivering with primordial life. Anthony has seen the origins of life and evolution in reverse, and he bursts out:

‘O joy! O bliss! I have beheld the birth of life! I have seen the beginning of motion! My pulses throb even to the point of bursting! I long to fly, to swim, to bark, to bellow, to howl! Would that I had wings, a carapace, a shell – that I could breathe out smoke, wield a trunk – make my body writhe – divide myself everywhere – be in everything – emanate with odours – develop myself like the plants – flow like water – vibrate like sound – shine like light, squatting upon all forms – penetrate each atom – descend to the very bottom of matter – be matter itself!

And then:

Day at last appears, and, like the raised curtains of a tabernacle, golden clouds furling into larger scrolls unveil the sky.

There in the middle, inside the very disk of the sun, radiates the face of Jesus Christ.

Anthony makes the sign of the cross and returns to his prayers.

Conclusion

Now, either Anthony has learned something definitive in the course of this long, busy night, and Flaubert intends this final outcry, apparently in praise of a kind of pantheistic materialism, as the climax and ‘message’ of the piece (which is very much how it feels when you read it)…

Or the ending has a more pessimistic meaning: namely that the return to his prayers signals a return to the same rut, the same wheel, and that the next night the whole thing will repeat itself all over again. I.e. he is caught like a Beckett character in an endless, pointless cycle of torment and fake wisdom.

I could see that both of these are possibilities but I am happy to leave my reading of the ending completely open because I was just so relieved to get to the end of this long, dense, almost unreadable fantasia of cuttings and notes transmuted into a bizarre sequence of sometimes unbearably tedious scenes.

The only moving part of the whole book is the Lament of the Pagan Gods – where the scenario of each of the gods in turn lamenting the decline of their worship and the end of their influence for once was adequate to the feeling of world sadness Flaubert is obviously aiming at.

Also, the final few pages, the almost hysterical hallucination of the very origins of life, are also head-spinningly delirious. But most if it felt like I was at the dentist having a filling.

The Temptation of St. Anthony by Salvador Dali (1946)

The Temptation of St. Anthony by Salvador Dali (1946)


Related links

Flaubert’s books

%d bloggers like this: