Metamorphoses by Ovid – 2

‘The heavens and everything which lies below them change their shape, as does the earth and all that it contains.’
(Pythagoras in his great discourse about mutability in book 15 of the Metamorphoses)

(This is the second of two notes-and-summaries of Ovid’s Metamorphoses, specifically of books 8 to 15. Read my previous blog post for notes on the first seven books of the poem.)

Book 8

King Minos of Crete arrives on the Greek mainland and attacks the town of Algathous whose king is Nisus. The town’s security is guaranteed by a purple lock in his hair. His daughter, Scylla, falls hopelessly in love with manly, handsome Minos as she watches him fighting from the town’s battlements. She wants to marry him. Eventually her crush leads her to betray her father and town by cutting off the purple lock while he’s asleep, then taking it through the enemy ranks to present to Minos. Minos accepts it and the fall of the town but recoils at Scylla’s treachery, sacks the town and sails away without her. Enraged, Scylla throws herself off the cliffs into the sea but half way down is transformed into a bird called a shearer; so it is another ‘etymological myth’, working back from a name which happens to be cognate with a meaningful word to invent a story to explain it.

What’s interesting is how much Ovid enters Scylla’s thought process, giving us full access to the series of arguments leading up to her decision to betray her father. Very much like the extended soliloquy of Medea deciding to betray her father for handsome Jason. Both very like the extended argumentation of the Heroides, and a new thing – not present in the first 7 or so books.

Minor returns to Crete and Ovid spends far less time (half a page) dealing with the entire story of the Minotaur, Daedelus constructing the labyrinth in which to hide it, and how Theseus killed it and found his way out using the thread provided by Ariadne (another maiden who betrays her father out of love for a handsome warrior).

Ovid goes into more detail about Daedalus making the wings of feathers for himself and his son and flying away from Crete. I’d forgotten that Ovid includes a passage which anticipates the opening of Auden’s famous poem about Daedalus, not the precise details, but the idea that it was observed by ordinary peasants. Ovid 6 AD:

Some fisher, perhaps, plying his quivering rod, some shepherd leaning on his staff, or a peasant bent over his plough handle caught sight of them as they flew past and stood stock still in astonishment…(book 8, p.185)

Auden 1938 AD:

In Breughel’s Icarus, for instance: how everything turns away
Quite leisurely from the disaster; the ploughman may
Have heard the splash, the forsaken cry,
But for him it was not an important failure;

Icarus crashes and dies, his father recovers his body from the sea, builds a tomb, settles in Sicily. What struck me about this long-ish account is it isn’t really a metamorphosis at all. Clipping on fake wings is not changing your essential nature.

Back in Athens Theseus is greeted as a hero, having killed the Minotaur. He then gets involved in the great hunt of the Calydonian Boar. This beast was loosed on Calydon after King Oeneus made the bad mistake of giving offerings to all the other gods except Diana – who plagued his land with a giant boar.

An immense troop of heroes assembles, led by Meleager and featuring a rare female warrior, Atalanta. Many are injured, some killed as they corner the boar, but Atalanta draws first blood then Meleager finishes it off. Smitten, he hands Atalanta the spoils, being the head and skin. But his uncles, Plexippus, and Toxeus, are outraged at giving spoils to a woman and overrule him. Blind with anger Meleager kills both his uncles. When his mother (and their sister) Althaea hears of this she fills the city with her weeping and wailing etc, then takes out the old log which soothsayers said would match Meleager’s life and throws it on the fire. Back in the forest Meleager feels a burning sensation and, inexplicably finds himself consumed to ashes. Althaea then kills herself.

Two things: once again, this isn’t a metamorphosis at all and b) Ovid, once again, devotes his creative energy to Althaea’s soliloquy in which she agonises over whether to avenge her brothers and kill her own son. These anguished moral debates by female figures obviously fascinate him.

Meleager’s sisters bemoan his death and in pity Diana gives them feathers and transforms them into birds (guinea fowl).

On the way back to Athens Theseus and his companions are blocked by a swollen river, the River Acheloüs, which advises them to wait till his waters have dropped. He invites them to a feast then tells the story of how he turned nymphs who didn’t worship him into islands, especially the nymph he seduced (or raped?), Perimele, whose outraged father threw her into the sea but Achelous persuaded Neptune to change into an island.

A very rare heart-warming story: Philemon and Baucis. As part of the same scene after the meal given by River Acheloüs, Ixion’s son Pirithoüs mocks the notion of the gods intervening in mortal lives. Which prompts Lelexto tell the story of how Jupiter and Mercury toured a region of Phrygia looking for good people to take them in. They were spurned by all the households until they came to the poorest of all, owned by Philemon and Baucis who took them in and shared all their food. Impressed by their goodness, the god makes them climb a hill and watch the area be flooded and everyone drowned and their own house turned into a temple. Then Jupiter offers them a wish, and they decide they want to tend his temple for as long as they may, and then both die at the same time. And so it comes to pass and when their time comes they are transformed into an oak tree and a lime tree.

The river then mentions Proteus, capable of changing into any number of shapes. And goes on to tell the story of Erysichthon. This was an impious man who got his men to chop down a huge oak tree sacred to Ceres. As they chop it they hear the voice of the dying dryad inside prophesying that he will be punished.

The other dryads beg Ceres to take revenge so Ceres sends an oread (mountain spirit) in her chariot all the way to the Caucasus to meet Hunger in her lair and order her to haunt Erysichthon. Sure enough Hunger comes by night and embraces him, breathing her spirit into his soul. As soon as he wakes he calls for feast after feast but can never slake his hunger. He eats his way through his entire fortune then sells his daughter, Mestra, for more money for food.

Mestra, sold into slavery, begs help and Neptune takes pity. As she is walking along the shore before her master, Neptune changed her into a fisherman. When the master asks whether she/he has seen a girl she denies it and he goes off puzzled – at which Neptune changes her back.

This ability to change at will is now permanently hers and her father sells her again and again to different masters and she assumes a shape and escapes. But eventually even the money brought in from selling and reselling his daughter isn’t enough to slake his invincible hunger and Erysichthon ends up eating himself!

Book 9

Achelous tells his guests about the time he wrestled with Hercules for the hand of Deianira, transforming himself into a snake then a bull. Hercules rips off one of his horns, thus mutilating his forehead permanently, but otherwise unscathed and now river nymphs decorate his head with willow leaves so that no one notices. Next morning Theseus and companions leave his cave.

Segue to the story of Hercules, Nessus, and Deianira i.e. Nessus the centaur offers to carry Deianira over a flooded river but then goes to carry her off so Hercules downs him with a single arrow. As he dies Nessus soaks his blood into his shirt and tells Deianira, standing nearby in horror, that his blood is a love potion (lying, as he knows it is a fierce poison). Hercules rescues Deianira and takes her off. Some time later Deianira hears that Hercules is having an affair with Iole (daughter of Eurytus) and is going to being her back to their house. She agonises about how to win back her husband, remembers the shirt soaked in Nessus’s dried blood and gets a servant, Lichas, to take it to Hercules as a token of her love. He puts it on and the toxic blood immediately starts burning him. He tries to tear it off but it rips his skin, bellowing in agony. He throws the cowering servant, Lichas, into the sea, who is turned to stone so that a stone in human sometimes appears in the Euboean Gulf at low tide and sailors call it Lichas to this day.

Eventually Jupiter takes pity on his son, sloughs off his human part and translates his immortal part into the heavens.

Cut to Hercules’s mother, Alcmena, telling Iole about the hero’s birth, namely how Juno, hating Hercules even before his birth, orders the goddess of birth Lucina to squat outside Alcmena’s house with her arms and legs crossed which, magically, effected Alcmena’s womb and prevented the child’s birth. Until Alcmena’s loyal servant Galanthis fools Lucina by telling her the baby’s already been born. Surprised, Lucina uncrosses her legs and the baby Hercules then can be born. Furious, Lucina grabbed Galanthis by the hair and dragged her head down to the ground and the loyal servant was changed into a weasel.

Continuing this conversation, Iole then tells a story to Alcmena, about her half sister, Dryope. She ‘suffered the assault’ of Apollo i.e. was raped, but then respectably married off to a mortal man. One day she came to a lovely pool with her one-year-old son and innocently picked some flowers from a lotus tree, only for it to bleed. She learned the tree was the nymph Lotis fleeing the sexual advances of Priapus (sometimes the narrative feels like one rape after another). At which point Dryope is transformed into a tree. She pleads she has done nothing to justify such a sad fate, and her sister (Iole, the narrator the tale) tries to intervene, but nothing can prevent her sad fate.

They are surprised by the arrival of Iolaüs, Hercules’s nephew and companion, who has been rejuvenated, made young again. At this all the gods complain and demand similar rejuvenation for their mortal partners, lovers or children.

Even the gods are subordinate to Fate

However, Jupiter replies with an important statement about the limits of his powers, about his own subservience to the unseeable dictates of Fate, which echoes the same thought found in the Aeneid.

l Jupiter opened his mouth and said: ‘O, if you have any respect for me, where do you think all this talk is heading? Do any of you think you can overcome fate as well? Through fate Iolaüs’s past years were restored. Through fate Callirhoë’s children must prematurely become men, not through ambition or warfare. Even you, and I, too, fate rules, if that also makes you feel better. If I had power to alter fate, these late years would not bow down my pious Aeacus. Just Rhadamanthus would always possess youth’s flower, and my Minos, who is scorned because of the bitter weight of old age, and no longer orders the kingdom in the way he did before.’

‘You and I, too, fate rules.’ A profound vision of the world, where even the gods are, in the end, subservient, to darker powers.

Mention of Minos links to his rival Miletus who left their kingdom and founded his own city on the shore of Asia Minor, married Cyanee, and fathered twins, Byblis and her brother Caunus. This story is about Cyanee, the daughter of Maeander, whose stream so often curves back on itself, when she was Byblis’s incestuous love for her brother Caunus. As with Medea and Scylla, Ovid gives us another long soliloquy by a female character agonising about what to do in light of her passionate love. In the end she sets down her thoughts in a long letter declaring her love for her brother which she gets a slave to deliver. Alas, he doesn’t reciprocate but is shocked and then furious, throwing away the tablets the letter is written on.

But Byblis continues her suit, becoming more passionate, until Caunus flees, setting up his own city in Asia Minor. Byblis goes mad, roaming the hills and plains, until she falls to the ground endlessly weeping, and the naiads turn her into a fountain.

But another miraculous transformation happened around that time in Crete. Ligdus was married to Telethusa. When she gets pregnant he tells her it had better be a boy child; if a girl, they’ll expose it to die. In a dream the goddess Isis comes to Telethusa and says she will protect her. In the event she gives birth to a girl but swears all the servants to pretend it is a boy. And so Iphis is raised as a boy.

When Iphis turns 13 her father betroths her to the 13-year-old daughter of a neighbour. Iphis loves this other girl, but as a lesbian. Ovid gives another prolonged female soliloquy, this time of Iphis begging the gods for a way out of her dilemma. Telethusa prays some more and, the night before the wedding is due, Isis changes Iphis into a boy.

Book 10

Orpheus and Eurydice are married. She steps on a poisonous snake, dies and goes to the underworld. Orpheus follows her and sings a lament to Dis and Persephone which moves them to release Eurydice, on the condition Orpheus doesn’t look back at her on their long walk back to earth. Of course he does and she slips through his fingers back into the underworld, for good this time.

Devastated, Orpheus shuns the company of women and prefers to love boys, during the brief period of their first flowering.

On a flat hilltop there is a gathering of all the trees who come to listen to Orpheus’s wonderful songs (another List). The cypress tree was made when the fair youth Cyparissus accidentally speared a noble stag he had long loved. He wept and pined and was turned into the cypress.

Amid this assembly of trees Orpheus sings tales of transformation. All the rest of book 10 is Orpheus’s songs:

  • Ganymede: Jupiter temporarily turns himself into an eagle to abduct this boy
  • Hyacinth: Apollo went everywhere with this young man till one time they were having a competition to throw the discus, Apollo threw it a mighty distance, Hyacinthus ran forward to collect it but it bounded up into his face and killed him and the boy was turned into the purple flower
  • The Cerustae men murder all who stay with them as guests. For this impiety Venus turned them into bullocks.
  • The Propoetides denied Venus and were the first women to prostitute themselves in public. So Venus turned them into flints.
  • Pygmalion shuns women and makes a statue of one which he falls in love with until, during the festival of Venus, he asks the god to make his beloved statue real and she does.
  • longer than all the other stories put together is the story of Myrrha who conceives an illegal love for her own father, Cinyras. She tries to hang herself, her nurse interrupts, saves her, learns her shameful secret, and then helps disguise her so she can sleep with her father which she does, repeatedly, until he discovers the scandal, runs to get his sword, she fled the palace and wandered in the wild, until the compassionate gods changed her into the myrrh tree.
  • She was pregnant when she transformed and the boy is born of her tree trunk and raised by nymphs to become gorgeous Adonis. Venus is pricked by her son, Cupid’s, arrow and falls in love with him.
    • Story within a story within a story: Orpheus tells the story of Venus who one day, as they are lying in a glade, tells Adonis the story of Atalanta who refused to marry, challenging all her suitors to a running race and the losers are put to death. Hippomenes asks Venus for her help and the goddess gives him three apples. During the race he throws each of them to the side of the track and each time Atalanta detours to pick them up, so that Hippomenes wins. But when the victorious young man fails to thank and praise her the fickle goddess turns against him. She puts it in their minds to make love in a sacred cave, thus defiling it and Juno, offended, turns them into lions. In time Cybele tamed them and now they pull her chariot.
  • Back up a level, Orpheus goes on to describe how Adonis foolishly hunts a fierce boar which gores and kills him. Mourning Venus institutes an annual festival in his name and turns him into the anemone.

Book 11

The frenzied Ciconian women aka the Bacchantes aka the Maenads, kill Orpheus and tear his body to pieces which they throw in a river which carries it to the sea. His soul goes down to Hades and is reunited with his beloved Eurydice. Bacchus turns the Maenads who killed Orpheus into oak trees.

Bacchus’s tutor, Silenus, is captured by the Lydians and taken to King Midas. After ten days of partying the kind returns the drunk old man to Bacchus who grants him a wish and Midas chooses the golden touch. Then the standard account of how his delight turns to horror as even his food and wine turn to gold. In this version, he doesn’t touch his daughter and turn her to gold; he begs Bacchus to take back the gift, so Bacchus tells him to go bathe in the river by great Sardis.

Pan challenges Apollo to a competition as to who is best musician. They choose the god of the mountain of Tmolus as judge. Both play and Tmolus judges Apollo the better performer. Since his misfortune with the gold, Midas has wandered the fields and mountains. He happens to be at this competition and demurs, saying Pan was better. Apollo gives him ass’s ears.

Apollo flies over to watch the first building of Troy, by Laomedon and Neptune. When the king refused the promised payment Neptune flooded the land.

Jupiter gives Thetis to Peleus after Proteus predicts she will give birth to a son greater than her father. In fact Peleus comes across Thetis naked on the seashore and tries to rape her but she transforms through a series of shapes. Proteus advises holding her tight till she gives in so Peleus seizes her in her seashore cave and holds her through even more transformations till she gives in at which point he inseminates her with Achilles.

Earlier in his life Peleus had been expelled from his homeland for killing his brother and fetched up in the kingdom of Trachis whose king, Ceyx, tells him the story of Daedalion. This starts with the gods Apollo and Mercury both seeing and falling love with the Chione, the 14-year-old daughter of Daedalion. Both cast magic spells on her and raped her, Mercury by day, Apollo by night.

Nine months later this daughter gave birth to twins, Autolycus, crafty and Philammon, skilled the with lyre. Unfortunately, Chione boasted about this achievement, vaunting herself above the goddess Diana who promptly shot her dead with an arrow. Her distraught father Daedalion tried to hurl himself onto her funeral pyre, was restrained, but later threw himself off a cliff. Taking pity, Apollo turned him into a hawk who takes out his savage anger on other birds and small animals.

Ceyx has only just finished telling this story when Peleus’s herdsman comes running up and tells him a huge wolf is devastating his herd. Peleus realises it’s punishment for him killing his half-brother and prays the half-brother’s mother, Psamathe, to relent. Thetis intercedes on his behalf and the goddess changes the wolf to marble.

Despite the warnings of his loving wife, Alcyone, Ceyx goes on a journey by sea to consult the oracle of Apollo, at Claros. There is a bravura passage giving a terrific description of a storm at sea. He drowns. Not knowing this Alcyone goes daily to Juno’s shrine to pray for his safety. Taking pity, Juno sends Iris to the House of Sleep which is given a full and brilliant description. In the Kline translation:

There is a deeply cut cave, a hollow mountain, near the Cimmerian country, the house and sanctuary of drowsy Sleep. Phoebus can never reach it with his dawn, mid-day or sunset rays. Clouds mixed with fog, and shadows of the half-light, are exhaled from the ground. No waking cockerel summons Aurora with his crowing: no dog disturbs the silence with its anxious barking, or goose, cackling, more alert than a dog. No beasts, or cattle, or branches in the breeze, no clamour of human tongues. There still silence dwells. But out of the stony depths flows Lethe’s stream, whose waves, sliding over the loose pebbles, with their murmur, induce drowsiness. In front of the cave mouth a wealth of poppies flourish, and innumerable herbs, from whose juices dew-wet Night gathers sleep, and scatters it over the darkened earth. There are no doors in the palace, lest a turning hinge lets out a creak, and no guard at the threshold. But in the cave’s centre there is a tall bed made of ebony, downy, black-hued, spread with a dark-grey sheet, where the god himself lies, his limbs relaxed in slumber. Around him, here and there, lie uncertain dreams, taking different forms, as many as the ears of corn at harvest, as the trees bear leaves, or grains of sand are thrown onshore.

Juno has tasked Iris with asking Sleep to send one of his shape-shifting sons in a dream to tell Alcyone the bad news. Sleep despatches Morpheus, expert at assuming people’s likenesses, who appears to Alcyone in a dream as her husband and tells her he is dead. Next day she goes down to the seashore to mourn and Ceyx’s corpse is washed ashore. Alcyone jumps up onto a breakwater to see better and keeps on flying, her arms turning into wings her mouth into a beak. In fact both wife and dead husband are transformed into ‘halcyons’. It is said that they mate once a year and make a nest on the sea and after she has laid the eggs, Aeolus god of the winds delivers 7 days of complete calm on the sea. Hence the expression halcyon days.

In a breath-takingly casual link, Ovid says an old man was standing nearby who added another story, telling the ill-fated love of Aesacus, Hector’s half-brother, for the nymph Hesperie. One day, chasing her (as men chase all women in these stories) she trod on a snake, was bitten and died. Despairing, Aesacus threw himself off a cliff but Tethys caught him and transformed him into the long-necked bird which repeatedly dives into the sea, and is called a ‘diver’ (the genus Mergus).

Book 12 The Trojan War

In book 12 Ovid retells the stories of the Greek siege of Troy, but focusing on moments of transformation.

The House of Rumour

Rumour of them precedes the coming Greeks and Ovid has another page-long description of an allegorical figure, Rumour (compare previous extended descriptions of the Houses of Hunger and of Sleep).

Iphigenia and Cycnus

As to the transformations:

  • when Agamemnon is about to sacrifice his own daughter, Iphigenia, she is replaced by a deer
  • Achilles fiercely attacks Cycnus who, at the moment of death, is changed into a swan

Nestor’s tales

An extended sequence is devoted to tales told by Nestor one evening after the Greek leaders have feasted.

1. Nestor tells the story of Caenis, a young woman walking the seashore who is raped by Neptune. Afterwards he asks if she wants any gift and she asks to be turned into a man so she can never be raped again, and so Neptune turns her into the man Caeneus and makes him invulnerable to weapons.

2. Nestor gives an extended description of the battle of the Lapiths and Centaurs at the marriage of Pirithous to Hippodame (pages 273 to 282). The Lapiths are a group of legendary people in Greek mythology, whose home was in Thessaly. They held a wedding feast and invited the centaurs who proceeded to get drunk and attempt to abduct the Lapiths’ women. The resulting battle is one of the most enduring of Greek legends.

Maybe placing it here is Ovid’s way of showing he can do anatomically detailed and gory descriptions of fighting in the approved epic manner, but without infringing on the actual fighting at Troy which Homer and Virgil (among many others) had already done so well.

In Ovid’s account the battles leads up the centaurs fighting the invulnerable human, Caeneus and, since no weapons can harm him, deciding to pile trees on top of him. Thus buried under torn-up trees, No one knows what happened to Caeneus in the end but some saw a bird with tawny wings fly out from the middle of the pile.

3. Tlepolemus asks Nestor why he hasn’t mentioned Hercules and Nestor explains that he loathes the man because he killed 11 of his brothers, even Periclymenus who Neptune gave the gift of being able to change shape, and who changes into an eagle to escape the massacre but Hercules kills him, nonetheless, with bow and arrow. And that is the end of Nestor’s storytelling.

The death of Achilles

Jump forward ten years to the climax of the siege of Troy. Ovid deals with the death of Achilles in an odd way. He starts by describing how Neptune, who helped to build Troy and fought on the Trojan side, resented the success of Achilles but is forbidden to confront him directly, and so goes to his nephew, Apollo, also fighting on the Trojan side, and asks whether he is not angry at man-killing Achilles and whether he’ll use his mighty bow and arrow to stop him. Apollo agrees and so seeks out Paris fighting ineffectually in the middle of the day’s battle, tells him to shoot at Achilles and he will guide his arrow. Which he does, and that is the death of Achilles.

It’s odd that Ovid doesn’t even mention the central aspect of Achilles’ death which is the vulnerability of his heel, which is where Paris’s poisoned arrow is said to have struck him. And there’s no transformation involved to justify its inclusion in the poem at all. But then his treatment of the entire war is odd, digressing into the battle of the Lapiths and avoiding describing all the famous incidents of the war itself.

Instead Ovid skips to immediately after the funeral of Achilles when argument arises about which of the surviving heroes will inherit the mighty shield of Achilles. The Greek leaders agree to hold a formal debate which begins in book 13.

Book 13

Debate between Ajax and Ulysses

Again, Ovid takes an odd, peripheral approach to the great subject. He describes in detail the set-piece debate about who should claim the arms of dead Achilles. Ajax, arguably the Greeks’ biggest strongest warrior, argues for a full 4 pages, describing his own merits (grandson of Jupiter, only Greek who can stand up to Hector) but mainly rubbishing Ulysses, describing him as a coward and a sneak who never fights in the light of day but cooks up secret midnight tricks. Then Ulysses speaks for 7 pages, defending himself.

The whole extended passage is a bravura demonstration of Ovid’s skill at staging a debate, reminding us that his parents and the emperor himself originally expected him to make a career in public life.

Anyway, Ulysses wins the debate, is awarded the arms of Achilles, and Ajax kills himself out of rage and chagrin. Ovid points out that out of his blood grew the hyacinth but it’s a pretty tangential reference to the poem’s theme. Any reaction by the other leaders is ignored.

Ulysses fetches Philoctetes

Instead Ulysses sails off to the isle of Lemnos to see Philoctetes, without whose bow and arrow, prophets said, Troy could not fall. There are umpteen versions of this story; Ovid short circuits all of them, says Philoctetes returned and Troy fell boom boom.

The deaths of Polyxena, Polydorus and transformation of Hecuba

King Priam sends his youngest son Polydorus away from Troy when the war begins, to the court of king Polymestor. But he sent a load of gold with him, too, and impious Polymestor stabbed the boy to death and threw him over a cliff into the sea.

Troy is captured, sacked, all the men killed and all the women dragged off into captivity including miserable Hecuba who tries to grab the ashes of her beloved son, Hector. The ghost of Achilles appears before the Greek leaders and tells them they will get no favourable wind for their ships unless they sacrifice one of Hecuba’s daughters, Polyxena, so the Greeks agree to do this.

Polyxena makes a noble speech, another one of the long closely-reasoned speeches Ovid writes for his female characters, then offers her breast to the priest at the altar. Like everyone else he is moved to tears by her speech but stabs her to death anyway.

Hecuba witnesses all this, herself making an extended soliloquy of misery, then goes running along the seashore mad with grief, but trying to console herself that at least she has her son to console her. That’s when she sees the corpse of Polydorus floating across the waves towards her, his wounds bleached and gaping.

Somehow, with the logic of a fairy tale not history, Hecuba with her attendants makes her way to the court of the treacherous King Polymestor, and asks for a private audience where she will tell him about more treasure. Polymestor agrees and when they are alone, swears he’ll hand the treasure on to his ward. Hecuba, knows he has murdered his ward and so knows he is swearing lying oaths. She stabs him in the eyes with her sharp fingernails and then smashes his eye sockets.

Then the Thracian people try to stone Hecuba and her Trojan women but she chases the stones, snapping at them and is turned into a dog. Even vengeful Juno is moved to say Hecuba didn’t deserve this fate but then that is the overwhelming moral of these stores: life is howlingly, outrageously cruel and unfair.

Memnon

During the war Memon had been killed by Achilles. His mother, Aurora, goddess of the dawn, goes to be Jupiter for some recognition of her grief and his achievement. Jupiter arranges for his body on the funeral pyre to give rise to a flight of birds which divide into two parties, fight each other and all die. They are called the Memnonides and celebrated at an annual feast. Meanwhile, every morning the dawn weeps tears for her dead son, what we mortals call the dew.

The pilgrimage of Aeneas

Aeneas flees Troy with his father, son, followers and household gods. First stop is Delos where king Anius tells the sad story of how his daughters, who had magic gifts for turning everything they touched into food and wine, were kidnapped by Greek forces but pleaded with the god Bacchus who gave them their skills and were transformed into white doves.

Next day they attend the oracle of Apollo for Anius is not only king but high priest, and the god tells them to seek the bones of their mother which Aeneas, falsely, takes to mean Crete. They exchange gifts with king Anius including a cup engraved with the story of Orion’s daughters, and set sail.

What follows is a very brief summary of Aeneas’s journeys i.e. he rejects Crete and heads north towards Italy, landed in the harbour of the Strophades, were terrified by the harpy, Aëllo, and a shopping list of other ancient islands and cities they sailed past on their way to Sicily, stopping at Epirus to have their futures read by Helenus, through the straits of Messina past the perils of Scylla and Charybdis.

Obviously this was all dealt with in detail in Virgil’s masterpiece the Aeneid. Presumably Ovid had to mention Aeneas as a kind of link between the Trojan War and later myths/history, but did he also feel obliged to namecheck it so as to incorporate/supersede Virgil in his own, eccentric epic?

Acis and Galatea

Back before Scylla was turned into a grotesque monster she combs Galatea the sea nymph ‘s hair (underwater) while the latter tells her about her love for 16-year-old mortal boy, Acis. Unfortunately, the Cyclops Polyphemus is in love with her and Ovid devotes a couple hundred lines to a rather moving love song he sings to her, like so many of these soliloquies making a case, in this instance all the reasons Galatea ought to love him e.g. he’s big, he owns lots of sheep and so on.

Then Polyphemus spots the lovers lying in each other’s arms and comes storming towards them. Galatea dives into the sea leaving Acis to run but not fast enough. Polyphemus throws a huge chunk of mountainside which crushes the boy. Galatea changes Acis into a river (and accompanying river god).

Scylla and Glaucus

After this tale Scylla returns to the land where she roams naked. She is startled by the attentions of Glaucus who used to be mortal but was turned into a merman. Glaucus tells the story of how he was transformed (by eating magic grass) but Scylla slips off, leaving him frustrated.

Book 14

Scylla and Glaucus continued

Glaucus swims across the sea to the land of Circe and begs her to concoct a potion to make Scylla fall in love with him. Circe advises him to forget Scylla and fall in love with her. Glaucus rejects her and swims off. This infuriates Circe with Scylla and so she concocts an evil potion, swims over to Scylla’s island and pours it into the pool where Scylla loves to bathe. When Scylla slips in up to her waits the region below is transformed into barking monster dogs. Glaucus is distraught. Scylla becomes curdled with hatred and takes to living on one side of the Strait, reaching out and capturing sailors of ships passing by e.g. Ulysses in his wandering or Aeneas, a little later.

More Aeneas

Which brings us back to Aeneas. Ovid briefly describes the storm which blows his fleet onto the north African coast where he, of course, encounters Dido. Their love affair barely rates a sentence before Aeneas is off again, sailing north, back to Sicily then past the isle of the Sirens, the loss of Palinurus. It’s like the Aeneid on fast forward.

A super-brief reference to the fact that Jupiter, hating the lying and deceit of the Cercopes, turned them into monkeys.

A very rushed account of Aeneas anchoring at Cumae, seeing the Sybil, plucking the golden bough and going to the underworld where he meets the spirit of his dead father, Anchises.

The Sibyl’s story

On the way back up from the underworld Aeneas offers to build a temple to the Sibyl but she corrects him; she is no god but a mortal woman. Apollo fancied her and offered her eternal life if she would sleep with him. She said no but he gave her eternal life and the gift of prophecy – but not eternal youth; in the years to come she will shrivel and shrink with age.

Macareus and Achaemenides

In a rather contorted segue Ovid says a Greek had settled in Cumae, named Macareus. This Macareus now recognises among the Trojans a fellow Greek named Achaemenides who had got left behind on Sicily in the realm of Polyphemus. Achaemenides describes the Cyclops rage at being blinded and tricked and how he threw whole mountains after Ulysses’s departing ship.

Then Macareus tells Achaemenides what happened after they escaped Sicily, namely: a) how they used the winds put into a bag by Aeolus, b) how they docked at the city of Lamus, of the Laestrygonians, whose treacherous king Antiphates led an attack on them and killed and ate some of their shipmates before they could escape.

The island of Circe

How they next arrived the island of Circe and Macareus drew a lot to go to the palace. Pushing through flocks of wild animals (a thousand wolves, and mixed with the wolves, she-bears and lionesses) they entered the chamber where Circe’s servants were separating out her herbs and medicines. She offered them food and win then touched them with her wand and turned them into pigs. One of the party makes it back to Ulysses, tells him what happened. Ulysses has the herb moly which protects him from Circe’s magic, so when he goes up to her palace he pushes aside her wand and master her, taking her as wife. In bed he demands that his men are turned back from animals to men.

They stayed on Circe’s island for a year. Macareus tells some stories about things he saw there:

Picus and Canens and Circe

Picus, the son of Saturn, was king in the land of Ausonia and a very handsome man. All the nymphs and nerieds threw themselves at him but he wooed and wed Canens who sang beautifully. One day he went hunting in the countryside and was seen by Circe who fell madly in love with him. She conjured a phantom boar for him to chase into the depths of the forest where the cast spells and confronted him and offered him her love. But Picus rejected Circe, saying he was loyal to his wife Canens. So Circe changed him into a woodpecker. When his fellow hunters confront her, she changes them into wild beasts, too. Canens waits in vain for her husband to return, lies down beside the river Tiber and turns into nothing. The place is called Canens to this day.

Now, this story of forests and magic feels much more like Ovid’s speciality and much more like the subject of this poem than either the Troy or the Aeneas subject matter. They both feel too historical. They lack real magic. They lack the strange and unexpected. It doesn’t make chronological sense to say this, but the best of his tales have a kind of medieval feel, feel like the strange fables and magical happenings which fill Boccaccio or Chaucer.

Aeneas reaches Latium, war with Turnus

Macareus ends his tale by saying that after a year Aeneas rounded up his crew and they left Circe’s island. Again, Ovid gives a super-compressed account of Aeneas’s arrival in Latium and the war with Turnus which follows, all for the hand of Lavinia.

How Diomede lost his men

Looking for allies, Turnus sends Venulus to Diomede, a Greek in exile. Diomede can spare no men because, after long suffering, troubled journey back from Troy, one of his men, Acmon, insulted the goddess Venus who turned them all into birds a bit like swans.

En route back to Turnus Venulus passes a spot where a rude shepherd once terrorised some nymphs. He was changed into the bitter olive tree.

The Trojan ships are turned to dolphins

Turnus storms the Trojan ships and sets them alight. But the goddess Cybele remembers they’re made from trees which grew on Mount Ida which is sacred to her so she sent a thunderstorm to extinguish the fires, but then snapped their cables and sank them. Underwater, the ships were turned into dolphins.

Eventually Turnus is killed in battle and his army defeated. The city of Ardea was conquered and burned and from its midst rose a heron.

Venus asks Jupiter for permission to make Aeneas a god. His body is washed and purified by the river Numicius, then she touches his lips with nectar and ambrosia, and he becomes a god with temples where he’s worshipped.

Ovid then lists the succession of kings following Aeneas, starting with his son Ascanius and briefly describing a dozen or so until he comes to the story of Pomona.

Pomona and Vertumnis

Pomona is a skilful wood nymph wooed by many men, by Pan and Silenus. She hides herself away. But she is desperately loved by Vertumnus, god of the seasons and their produce. He disguises himself as an old woman to gain entrance to her sanctuary and there speaks eloquently in favour of Vertumnus. This pretend old lady then tells Pomona the story of Iphis, a commoner, who falls in love with the princess Anaxerete. But she is hard-hearted, refuses and mocks him. Iphis hangs around outside her locked door, sleeping on the step, hanging garlands on it (as does the stock figure of the lover in the elegiac poems, the Amores). Eventually he hangs himself from the lintel. The servants take him down and carry his body to his mother who organises his funeral procession. Anaxerete hurries up to the top floor room and leans out to watch the procession and is turned to stone as hard as her heart.

Frustrated, Vertumnus reveals himself in his glory as a handsome young man and, luckily, Pomona falls in love at first sight.

Romulus

What happens next is odd: Ovid introduces the character of Romulus but without mentioning any of the usual stuff, about the vestal virgin Ilia being impregnated by Mars, bearing twins Romulus and Remus, their being abandoned but suckled by a she-wolf, their agreeing to found settlements but Remus laughing at Romulus and the latter angrily killing his brother.

None of that at all. Ovid cuts to war with the Sabine tribe which ends in a peace whereby the Sabines’ king Tatius co-rules with Romulus. In the next sentence Tatius is dead, Romulus is ruling alone and then Mars goes to see Jupiter and asks for his son to be turned into a god (exactly as per Aeneas). And so Mars spirits Romulus – completely alive and in the middle of administering justice – into the sky.

His widow, Hersilie, receives a visit from Iris, female messenger of the gods, is told to go to the Quirinal hill, where a shooting star falls from heaven, sets fire to her hair, and she is whirled up into heaven to be reunited with Romulus. He renames her Hora, the name under which she has a temple on the Quirinal Hill.

Book 15

Cut to the figure of Numa, the second king of Rome (after Romulus) who is ambitious to understand the universe who travels to Crotona and there hears the legend of its foundation i.e. how Myscelus, the son of Alemon of Argos, was ordered in a dream to leave his home town, travel over the seas to found it.

The doctrines of Pythagoras

Turns out we’ve come to Crotona because this is where Pythagoras lived and, unexpectedly, Ovid now describes in some detail the teachings of Pythagoras.

‘I delight in journeying among the distant stars: I delight in leaving earth and its dull spaces, to ride the clouds; to stand on the shoulders of mighty Atlas, looking down from far off on men, wandering here and there, devoid of knowledge, anxious, fearing death; to read the book of fate, and to give them this encouragement!’

He has Pythagoras deliver a speech of 404 lines, roughly half the length of the book, touching on a set of Pythagorean concerns:

Polemical vegetarianism – in the Golden Age there was no hunting and killing of animals. ‘When you place the flesh of slaughtered cattle in your mouths, know and feel, that you are devouring your fellow-creature.’

Metempsychosis – be not afraid of death for no soul dies: ‘Everything changes, nothing dies: the spirit wanders, arriving here or there, and occupying whatever body it pleases, passing from a wild beast into a human being, from our body into a beast, but is never destroyed. As pliable wax, stamped with new designs, is no longer what it was; does not keep the same form; but is still one and the same; I teach that the soul is always the same, but migrates into different forms.’

Is this why this long Pythagoras section is included? Because the belief in metempsychosis is a kind of belief in universal metamorphosis, posits a world of continual metamorphoses?

Eternal Flux – of nature, of all life forms, of human beings which grow from the womb, ever-changing.

The Four Ages of Man – in the womb, helpless baby, playful toddler, young man, mature man, ageing man etc.

The four elements – being earth, water, air and fire, endlessly intermingling, changing combinations.

Geologic changes – seashells are found on mountaintops, deserts were once pasture, islands become joined to the mainland, parts of the mainland slip under the sea. The magic properties of many rivers, some of them turn you to stone, some into birds. If the earth is an animal, volcanoes like Etna are outlets for her fires.

Animals – brief references to well-known folk stories, like buried dead bulls give rise to bees, frogs are born from mud. A buried war horse gives rise to hornets. Bury a dead crab and it will change into a scorpion. Twaddle. The legend of the phoenix. Lynxes can change their sex. Coral is wavy below water but becomes stone on contact with the air. Twaddle.

Cities rise and fall: Thebes, Mycenae, Sparta. Troy was once mighty and is now ruins. This allows Pythagoras/Ovid to mention rumours of a new city, Rome, rising by Tiber’s banks. Pythagoras recalls Helenus’s prophecy for Rome:

Helenus, son of Priam, said to a weeping Aeneas, who was unsure of his future: “Son of the goddess, if you take careful heed, of what my mind prophesies, Troy will not wholly perish while you live! Fire and sword will give way before you: you will go, as one man, catching up, and bearing away Pergama, till you find a foreign land, kinder to you and Troy, than your fatherland. I see, even now, a city, destined for Phrygian descendants, than which none is greater, or shall be, or has been, in past ages. Other leaders will make her powerful, through the long centuries, but one, born of the blood of Iülus, will make her mistress of the world. When earth has benefited from him, the celestial regions will enjoy him, and heaven will be his goal.”

Surely this is all hugely channelling Virgil and his vision of the rise of Rome portrayed in the Aeneid.

Most odd. It’s a crashing example of Ovid’s love of tricks and games and poetic tours de force to include a big passage of philosophy in a supposedly epic poem, or poem about love and transformations. It’s almost a deliberate provocation, to rank alongside his odd jumping over big aspects of the Trojan War and of the life of Romulus. Is it intended to be a serious exposition of Pythagoras’s teachings on the lines of Lucretius’s vast exposition of Epicurus’s philosophy in De Rerum Natura? Or is it an elaborate joke? Was he just constitutionally incapable of taking anything seriously?

Numa listens to this great discourse and takes Pythagoras’s teachings back to Rome where he spreads them before dying of old age. His wife, Egeria, goes lamenting through the country but is confronted by Hippolytus, son of Theseus. He tells his story, namely how his father’s wife, Phaedra, fell in love and tried to seduce him. When he rejected her, she accused him of trying to rape her to her husband, Hippolytus’s father. He was sent into exile but when crossing the Gulf of Corinth a vast wave filled with the roars of bulls spooked his horses who galloped off dragging him behind them till he was flayed. He goes down to the Underworld but is healed by Asclepius and given a disguise by Diana.

But Egeria continues lamenting her husband til Diana turns her into a pool of water. Romulus is amazed to see his spear turn into a tree. Cipus acquires horns.

The long-winded story of how Asclepius in the form of a snake saved Rome from a plague.

Caesar and Augustus

Then the poem reaches its climax with unstinting praise of the emperor Augustus:

Caesar is a god in his own city. Outstanding in war or peace, it was not so much his wars that ended in great victories, or his actions at home, or his swiftly won fame, that set him among the stars, a fiery comet, as his descendant. There is no greater achievement among Caesar’s actions than that he stood father to our emperor. Is it a greater thing to have conquered the sea-going Britons; to have led his victorious ships up the seven-mouthed flood of the papyrus-bearing Nile; to have brought the rebellious Numidians, under Juba of Cinyps, and Pontus, swollen with the name of Mithridates, under the people of Quirinus; to have earned many triumphs and celebrated few; than to have sponsored such a man, with whom, as ruler of all, you gods have richly favoured the human race?

Venus warns all the gods of the conspiracy she can see against her descendant, Julius Caesar, but in another important statement of the limits of the gods powers:

It was in vain that Venus anxiously voiced these complaints all over the sky, trying to stir the sympathies of the gods. They could not break the iron decrees of the ancient sisters. (p.355)

Still Ovid enjoys devoting half a page to all the signs and portents which anticipated the assassination of Julius Caesar, as lovingly reproduced in Shakespeare’s play on the subject. And Jupiter delivers another, longer lecture on the unavoidability of fate.

Then Jupiter, the father, spoke: ‘Alone, do you think you will move the immoveable fates, daughter? You are allowed yourself to enter the house of the three: there you will see all things written, a vast labour, in bronze and solid iron, that, eternal and secure, does not fear the clashing of the skies, the lightning’s anger, or any forces of destruction. There you will find the fate of your descendants cut in everlasting adamant.

Which turns into Jupiter praising Caesar’s adopted son, Augustus, worth quoting in full seeing as what happened to Ovid soon after:

‘This descendant of yours you suffer over, Cytherean, has fulfilled his time, and the years he owes to earth are done. You, and Augustus, his ‘son’, will ensure that he ascends to heaven as a god, and is worshipped in the temples. Augustus, as heir to his name, will carry the burden placed upon him alone, and will have us with him, in battle, as the most courageous avenger of his father’s murder. Under his command, the conquered walls of besieged Mutina will sue for peace; Pharsalia will know him; Macedonian Philippi twice flow with blood; and the one who holds Pompey’s great name, will be defeated in Sicilian waters; and a Roman general’s Egyptian consort, trusting, to her cost, in their marriage, will fall, her threat that our Capitol would bow to her city of Canopus, proved vain.

‘Why enumerate foreign countries, for you or the nations living on either ocean shore? Wherever earth contains habitable land, it will be his: and even the sea will serve him!

‘When the world is at peace, he will turn his mind to the civil code, and, as the most just of legislators, make law. He will direct morality by his own example, and, looking to the future ages and coming generations, he will order a son, Tiberius, born of his virtuous wife, to take his name, and his responsibilities. He will not attain his heavenly home, and the stars, his kindred, until he is old, and his years equal his merits.’

Julius looks down on his son who has superseded his achievements and the poem ends with a prolonged and serious vow, invoking all the gods, that Augustus live to a ripe old age.

You gods, the friends of Aeneas, to whom fire and sword gave way; you deities of Italy; and Romulus, founder of our city; and Mars, father of Romulus; Vesta, Diana, sacred among Caesar’s ancestral gods, and you, Phoebus, sharing the temple with Caesar’s Vesta; you, Jupiter who hold the high Tarpeian citadel; and all you other gods, whom it is fitting and holy for a poet to invoke, I beg that the day be slow to arrive, and beyond our own lifetimes, when Augustus shall rise to heaven, leaving the world he rules, and there, far off, shall listen, with favour, to our prayers!

It could hardly be more fulsome.

In a sense the entire theme of miraculous transformation can be seen as a kind of artistic validation or evidence base or literary justification for the belief that Julius Caesar really was transformed into a god at his death and that his adopted son will follow in his path. The poem dramatises the ideology which underpins Augustus’s power. In their way – a subtle, playful, colourful way – the Metamorphoses suck up to Augustus just as much as Virgil’s Aeneid does, until the sucking up becomes as overt as it could possibly be in the last few pages.

Long female soliloquies about love

As mentioned, some passages are very similar to the Heroides in that women are given long soliloquies in which they make a case, argue and discuss issues with themselves (always about illicit love).

  • Medea (book 7)
  • Scylla (book 8)
  • Byblis (book 9)
  • Myrrha (book 10)
  • Iphigeneia (book 12)
  • Hecuba (book 13)

Allegorical figures

Mostly the narrative concerns itself with mortals and gods whose attributes and abilities are only briefly mentioned, as it’s relevant to the story. But a couple of times the narrative introduces grand allegorical figures who are given the full treatment, with a description of their dwelling place, physical appearance, accoutrements and so on. Although I know they’re common in medieval literature and later, they remind me of the allegorical figures found in Spenser’s Faerie Queene and, later, in Paradise Lost (I’m thinking of Sin and Death who Satan encounters in book 2).

  • Hunger (book 8)
  • Sleep (book 11)
  • Rumour (book 12)

Credit

Mary M. Innes’ prose translation of Ovid’s Metamorphoses was published by Penguin books in 1955.

Related links

Roman reviews

The poems of Propertius translated by Ronald Musker

He errs who expects the madness of love to end;
Love that is true can know no measure…
In life I shall always be hers; in death
I shall be hers still.
(Book 2, elegy 15)

Robert Maltby’s introduction to the Oxford University Press edition of the elegies of Tibullus is outstanding in its clarity and authority and includes elements which make a good introduction to Propertius, too.

Maltby explains that in the last decades of the first century BC, Rome was home to a small cohort of leading Roman poets who took the Greek metre associated with elegies and which had come to be called ‘elegiacs’, and repurposed them as vehicles to describe very personal (or personal sounding) love affairs. Or, in Propertius’s words:

Priestlike I lead the way from the crystal spring
To adapt Italian rites to Grecian measures.
(3.1)

To repeat what I wrote in the Tibullus review:

What is an elegy?

The modern sense of ‘elegy’ as a lament for the dead only crystallised during the 16th century. Two thousand years ago, for the ancient Greeks and Romans the word had a much wider definition – elegies could cover a wide range of subject matter (death, love, war).

The defining feature of them was that they were written in elegiac couplets or ‘elegiacs’, which consist of a dactylic hexameter line followed by a dactylic pentameter line i.e. six ‘feet’ in the first line, five in the second. In English it looks like this, 6 beats, followed by 5:

My girl is now held hostage by a surly guard (6)
and her stout door is shut and bolted tight. (5)

I’ve often tried to banish pains of love with wine,
but sorrow turned the uncut wine to tears.

Obviously you’re not meant to say it out loud emphasising these beats, that would be silly. It’s just a structuring device, a convention, a code buried under the words, a rhythm you’re meant to be only dimly aware of, if at all, which gives a subliminal sense of regularity and rhythm.

The effect of a long line followed by a slightly shorter one was to create a kind of dying fall, repeated every two lines – hence its attraction for poets who wanted to write an elegy in our sense, a lament for someone who’d died, and the elegiac couplet was in fact the metre used for writing funeral inscriptions and sometimes examples of these were included in elegiac poems. However, the most famous of the Roman elegists copied the way that late Greek or Hellenistic poets had taken to using it to express personal and often ‘amatory’ subject matter.

The variation between the two lines helped to build the impression that elegiac couplets were more appropriate for the expression of ‘direct and immediate concerns’ i.e. the poet’s personal life, than a poem written entirely in hexameters, which was felt to be the metre for continuous narrative, as in Homer’s epics.

Catullus (84 to 54 BC) was the first Roman poet to co-opt the form from the Greek Hellenistic poets and adapt it to Latin for his scandalous love poems and execrations. Catullus was followed by Tibullus (55 to 18 BC, in his elegies), Propertius (50 to 16 BC in his elegies) and Ovid (43 BC to 18 AD, in a series of works, namely the Amores, Heroides, Tristia and Letters from Pontus).

Elegiacs as love poems

The classic Roman elegists used the form to write love poems, often surprisingly candid about their own love affairs. The convention quickly arose of devoting some or all of the poems to a Beloved Mistress, who receives the poet’s devotion despite being often capricious or antagonistic.

‘Your theme shall be flower-wreathed lovers at someone’s door,
And the signs they leave of their drunken flight through the night…’
(The Muse Calliope telling Propertius what his subject should be, book 3, elegy 3)

Catullus (b.84 BC) can be said to have invented many aspects of this convention in his poems to ‘Lesbia’, universally taken as a pseudonym for the Roman aristocrat Clodia Metelli with whom he (if the poems are to be believed) had a passionate affair and then an equally emotional falling-out. (Catullus and Lesbia are mentioned a couple of times by Propertius; he consciously compares his love for Cynthia with Catullus’s for Lesbia, 2.32, 2.34C).

In the next generation Tibullus (b.55 BC) is a little unusual in addressing elegiacs to three figures, two women and a boy. The dates of publication of Tibullus’s two books interlink with the first books by Propertius. Propertius (b.50 BC) is more typical in addressing most of his elegies to just the one figure, who he names ‘Cynthia’. A little later, Ovid (b.43 BC), wrote love elegiacs addressing a figure named ‘Corinna’, though there is widespread agreement that she probably didn’t exist but was a poetic convention.

In Maltby’s opinion Ovid rang pretty much every possible permutation on the use of elegiac as love poem and made it obvious that he was experimenting with the form for its own sake. Maltby thinks he used it up and hollowed it out and as a result the metre fell out of fashion.

Publishing in ancient Rome

Using the word ‘publishing’ gives a misleading impression. There were no printing presses in the West for another 1,500 years. ‘Publishing’ meant that a hand-written manuscript of the text was given to secretaries or amanuenses to copy out in full, by hand, on rolls of papyrus. These rolls were then rolled up and slipped into tubular containers. A library’ consisted of numerous tubes containing manuscripts.

As this implies, not many copies were made, generally scores, rarely into the hundreds. There was no question of making money from this process. The aim was a) if you were rich, to gain a reputation among the people who counted, the educated class or b) if you were less well-off (as Virgil, Horace and Propertius were) to win the patronage of a rich sponsor, as all three were lucky enough to do with Maecenas, who gave land, property and money to both Horace and Virgil.

Ronald Musker’s introduction

I read Propertius’s poems in the 1972 Everyman edition translated by Ronald Musker. In his introduction Musker points out that Propertius came from the equestrian class i.e. the second rank of the aristocracy below the senatorial class. His family had extensive lands in north-central Italy but, like many of his class and generation, lost a substantial amount during the enforced confiscations of Octavian after the Battle of Phillippi.

Too early you gathered up your father’s ashes;
And you had to accept a straitened hearth and home,
For many an ox had turned your rich lands over,
But the ruthless surveying rod took your wealth away. (4.1)

It also appears from one of the elegies, that a close relative or perhaps guardian was killed in the bitter localised civil war known as the Perugine War because it ended up with the rebels (led by Mark Anthony’s wife and brother) holed up and besieged by Octavian’s forces in the city of Perugia, near Propertius’s birthplace. Musker considers the trauma of these events may explain the tone of melancholy which recurs throughout his poems.

In Rome young Sextus Propertius was a friend of fellow poets Gallus and Virgil and, through them, was adopted by the renowned patron of the arts, Gaius Maecenas. His poems survive in 4 books containing around 92 poems. Actually the number varies because editors of book 2 in particular think some poems are jumbled together which must once have been separate poems and so snip and separate them; other scholars disagree; hence the difficulty of giving an exact number.

The translator, Musker, appears to have given each poem a tabloid-style title, which aren’t in the original. These are actually quite helpful in distinguishing between them and indicating the topic of each poem at a glance.

Book 1, 25 BC (23 poems)

Cynthia is the main subject, the first word of the first poem and mentioned in over half the other poems. The poems proceed through the set subjects and attitudes of the afflicted male love for his mistress, including mad declarations of love, promises to be true, lists of her achievements and perfections, jealousy of other men, despair at being abandoned, rage at being abandoned, laments on why women are so fickle and/or easily bought by rich men with shiny trinkets – and so on.

It includes a paraclausithyron i.e a poem describing the lover at the locked door of his beloved. Apparently, Propertius’s version of this is a novelty because he has the door itself speak – we get the door’s point of view, a rather cutting description of the wretched poet pining outside.

I noticed, reading Propertius, that the way these poets created the bulk of a poem, most of its content, is to address a friend, sometimes a rival or enemy – either calling them to witness aspects of your sorrow and affliction, or giving wise advice to them if they fall in love, or any other kind of address.

This conceit of addressing the poem to a pal a) makes it more dynamic b) makes it more like a speech than a solitary meditation. At many points a poem reminded me of Cicero’s legal speeches. All of them, without exception, make a case.

Also, addressing a friend in a poem makes it very public because you have to respect politeness and decorum. The two friends whose names crop up most frequently are Gallus and Tullus, apparently, historically verified real people.

Why, Bassus, by praising all these other girls
Must you try to change me… (1.4)

Put an end, my envious friend, to your tiresome talk… (1.5)

I am not afraid, my Tullus, to learn with you
The Adriatic’s moods… (1.6)

While you, my Ponticus, tell of the city of Cadmus… (1.7)

I told you, my scornful friend, that love would visit you… (1.9)

You, as your way is, Gallus, will be delighted
At my plight… (1.13)

I suppose it’s worth pointing out that the poet addresses a cohort or circle of friends and they are all men. A group of men talking about a woman, one woman’s behaviour. Hmmm. Very much a one-sided perspective, not just a guy talking about a girl but a buy recruiting all his mates to pile in behind him and back up his interpretation.

Although the Cynthia poems felt competent, the single poem which stood out for me was the ante-penultimate one, number 20, which Musker titles ‘Beware of the nymphs!’. This advises his friend, Gallus, on his love affair with a boy, warning him that the (unnamed) boy is so beautiful that he, Gallus, should keep him away from predatory girls, otherwise he’ll lose him, just as the legendary Hylas was lost to Naiads (spirits of the water) on the voyage of the Argonauts. Apart from 4 or 5 lines at the beginning and end, this is a verse description of Hylas’s story i.e. an extended fantasia into Greek legend, describing the way Hylas was sent off by Hercules to gather firewood but wandered too far and was seduced by the water nymphs while Hercules’ voice echoed wanly from afar. This was genuinely haunting.

This raises the issue of the extent to which Propertius not just incorporates Greek myth and legend into his poems, but packs them with mythological references (see below).

Book 2, 24 BC? (55 poems, including 10 or more ‘fragments’)

Book 2 for the first time features poems addressing Augustus’s great ‘minister for the arts’, Maecenas. He is described, rather unctuously, in the first poem as:

True heart alike in peace or war

and:

hope of the youth of Rome
And their envy, and my true glory in life and death…

Scholars deduce that the first book brought Propertius to Maecenas’s attention and in this second one he has become one of the great man’s circle. So not only does it address Maecenas himself but also, as was required, directly addresses Augustus.

Book 2 contains as many poems as 1 and 3 put together so some scholars think it actually combines 2 separate books. This is also suggested by the poor state of many of the poems in it. This has led some scholars to drastically rewrite the poems, taking bits which from poems where they seem out of place and stitching them into other poems where they seem to fit better. I can imagine this leads ultimately to a nightmare jigsaw puzzle with hundreds of fragments on the table in front of you as you rack your brains to recombine them in more ‘sensible’ ways.

Musker explains all this and concludes that, although many of these scholarly editions are intriguing for experts in the field, in this edition he rejects almost all of them. Because there is an alternative explanation – which is that Propertius deliberately made sudden swerves and juxtapositions in his verse, as policy. One of the elements that contributes to what Musker calls Propertius’s ‘elusiveness’ and has made him less popular in modern times that the far more sensible, down-to-earth Horace, or the scandalously sexy Catullus.

The subject matter of the poems is more varied though still circling round the figure of Cynthia. Several describe a rich rival who appears to have won her affections with jewels, and throw deep hatred his way. But then the next one might be another hymn of fulsome love and devotion. So the poems follow no order i.e you can’t make out a narrative, in fact they seem almost deliberately randomised.

Book 3, sometime after 23 BC (27, including 2 ‘fragments’)

The poems start to range in subject matter beyond simple love songs to tackle more public themes. For example, several invoke Augustus’s previous victories against Antony and Cleopatra and his current campaign in Parthia (3.4) (cf the long poem in book 4 celebrating the battle of Actium and repeatedly criticising Cleopatra).

There’s one very close to the royal family, lamenting the death of young Marcus Claudius Marcellus, Augustus’s nephew, who he legally adopted then married to his daughter Julia, only for him to die in 23 BC, his twentieth year (3.18).There’s one on the standard topic of how Rome has become corrupted by foreign riches and let its shrines and temples fall into shameful disuse:

Proud Rome is falling, crushed by her own prosperity. (3.13)

Several of the early ones are recusatios, a stock type of poem in which the poet bashfully excuses himself from writing the grand epic poem about Rome’s heroic military victories which society expected, and instead gets a Muse or god to explain that the poet’s real vocation is love poetry.

Wars I would tell of in patriotic verses,
But, alas, how weak the notes that sound on my lips! (4.1)

He writes a long poem to Maecenas saying everyone has his own nature and his (Propertius’s) is emphatically not either going to war or writing about war. The only war he enjoys is the battle of love (‘love’s sweet strife’, 3.20B). In fact this is continuing a trend which began in book 2, with 2.34 actually mentioning Virgil as the great epic poem of Propertius’s time.

Cynthia still pops up. In some he celebrates Cynthia’s birthday (3.10), but overall he seems to be tiring  of her, and the final poems declare himself well shot of her:

False is that trust of yours in your beauty, woman,
Whom my favouring eyes have long made overproud.
Yes, Cynthia, greatly indeed my love has praised you;
It shames me now that through my verses
You gained such fame. (3.24)

And the last poem in the book is an execration, calling down curses on her, and looking forward to her aging and withering and losing her beauty (3.25).

Book 4, published sometime after 16 BC (12 poems)

Book 4 contains only half the number of poems as book 1, leading some scholars to speculate that it may have been published posthumously, a tidying-up operation. Several of the poems imply that Cynthia is dead – in 4.7 her ghost complains to Propertius that her funeral wasn’t lavish enough.

The other poems move well beyond love poetry, addressing a variety of subjects. They include several ‘aetiological poems’, a genre which explains the origin of various Roman rites and landmarks. They’re longer than before, too. Many poems in book 1 were one page long. All those in book 4 are at least 2 pages long, some 3 or even 4.

  1. The poet describes the early history of Rome for 2 pages and the original rural appearance of Rome in terms very reminiscent of the Aeneid before the second half is spoken by a Babylonion priest predicting Propertius’s horoscope.
  2. The Etruscan god Vertumnus speaks, speculating about his own origins and purpose; he is a chameleon and can be male or female or take any role or profession.
  3. Two-page poem in which a young wife, Arethusa, writes to her husband, Lycótas, away at the wars, describing her sadness and devotion.
  4. Three pages describe the iniquity of Tarpeia, a vestal virgin back in the earliest days of Rome, when it was little more than a village, who falls in love with Tatius king of the neighbouring tribe of the Sabines; she betrays a secret path up the Palatine Hill into Rome but when Tatius marries her, as he promised, he gets his men to crush her with their shields for her treachery. This, supposedly, is the origin of the name of the Tarpeian Rock on the Palatine.
  5. Execration of a procuress named Acanthis, who incited his (unnamed) love to spurn the gods, whore after gold, reject his love, and so on.
  6. Three pages celebrating Augustus’s victory at the Battle of Actium. Always good policy to suck up to the emperor.
  7. Cynthia’s ghost comes back from the tomb to upbraid him on the evening of her funeral. At the end he tries to embrace her but her ghost vanishes into air which reminds me of the umpteen time the same thing happens in the Aeneid.
  8. To get his own back on Cynthia (see how the poems are not in any narrative order) the poet organises a little orgy with two hand-picked courtesans at the height of which Cynthia storms in, drives the girls out scratching and screaming, then demands complete submission from the poet, before fumigating the place. Then they have championship sex.
  9. Another poem describing what Rome looked like before it was founded i.e. was idyllic countryside – very reminiscent of book 8 of the Aeneid – here the backdrop for the legendary moment when Hercules stopped on the site only to have his cattle stolen by Cacus. The poem describes the Forum when it was just a grazing ground and explains the origin of the Great Altar which still stood in Propertius’s time. I wonder if it was Augustus and Maecenas’s pressure which led him to drop love poetry and turn to accounts of Rome’s founding legends.
  10. If a Roman military leader defeated the leader of the enemy in single combat and kept the latter’s arms and armour, these were called the spolia opima and brought back to be dedicated in the temple of Jupiter Feretrius. It had only happened three times in Roman history and this poem describes those three great personal achievements, by Romulus, Aulus Cornelius Cossus (consul in 428 BC) and Marcus Claudius Marcellus (consul in 222 BC).
  11. The final poem is a touching address by the recently deceased Cornelia consoling her husband, Paullus Aemilius Lepidus (77 to 11 BC). This man’s father had been brother to the Lepidus who was in the Second Triumvirate alongside Anthony and Octavius. Not long after Cornelia’s death, he married Claudia Marcella Minor, a daughter of Octavia the Younger, sister of Augustus. So like the lament for Marcus Claudius Marcellus (3.18) this is by way of being an imperial commission. However, its stately beauty has led to it being described as the ‘queen of the elegies’ and it is commonly considered the best poem in the entire collection.

Musker’s translation

Having carefully explained what the Latin elegiac metre was, Musker then goes ahead and cheerfully ignores the strictness of it in his own translation. His versions are very free and all the better for it. Try and spot traces of the hexameter-pentameter combination in the following:

Whence, you ask me, come all my poems of love,
And my book that sounds on men’s lips its note of langour.
Calliope does not sing me these songs nor Apollo;
A girl provides me with all I have
Of poetic talent.
(2.1)

Instead of couplets defined by the elegiac metre, Musker uses the verse paragraph. Each poem, instead of presenting a solid column of verse –as they do in the original Latin – is divided into 3 or 4 or 5 verse paragraphs of 5 or 6 lines, the last one or two lines always notably shorter, maybe a kind of recreation of the ‘dying fall’ of the original. Thus:

Penelope, who was worthy of many suitors,
For twice ten years was able to live untouched;
To defer remarriage by feigning a womanly industry,
Then unwinding by nightly stealth the weft of the day.
And though, grown old with waiting, she had no hope
Of ever seeing Ulysses again,
She yet stayed true.
(2.9A)

This not being faced by a wall of verse, instead being able to read a paragraph at a time, makes the poems immensely more readable, as does Musker’s relaxed approach to metre

Conventions of the love poem

Scholars have suggested various real-life models for Cynthia but there is no consensus. As usual all we have to go on is hints within the poems and one remote historical reference.

Propertius mentions that Cynthia is a descendant of the Roman poet Hostius. He frequently compliments her as docta puella meaning ‘learned girl’. He tells us that she herself was a writer of verse. This kind of autobiographical clue-hunting strikes me as pointless. Even when you have confirmed that Lesbia was a codename for Clodia…does it change anything? If anything, it reduces the impact of the poems, which they gain from being about a shadowy unnamed woman.

Instead, the poems are artifices; they rehearse a number of postures or attitudes or emotions related to love affairs. These may or may not ever have been ‘genuine’ or related to ‘a real person’ but it’s a question of taste whether you need to believe that to enjoy them. I don’t.

Poems are verbal machines designed to evoke psychological states in the reader; some of these might be mimetic, directly replicating the emotion described in the poem. But once you’ve read a certain number of poems and start to recognise the same topics recurring in the same treatment, at least part of your mind becomes capable of detachment, regarding even the most moving poem as a verbal artifact, a device.

Mythology

Apparently, Propertius is often criticised because of his excessive use of references from myth and legend. For example, elegy 2.6 kicks off with a flurry of mythological comparisons: he cites three of the most famous courtesans from ancient times and the crowds of men who flocked around them and then claims they were all nothing compared to the hordes of men who swarm at Cynthia’s door. In other words, it is a poem about male jealousy.

The house of Laïs at Corinth, though at her door
All Greece paid court, was never thronged like yours;
Thaïs, famed by Menander and once the darling
Of Athens, attracted no such swarm;
Nor yet did Phrynë, enriched by all those lovers
So that she could have re-erected
Demolished Thebes. (2.6)

In his introduction Musker defends Propertius against the charge of introducing too much mythological matter into his poems. His defence is:

  1. The ancients thought through mythology. Lacking anything remotely like a modern scientific understanding of the laws of nature, their extremely dense and multi-layered mythology provided not exactly rules or laws but stories from history which suggested underlying tendencies, among humans and among the fate which seems to hover over them. Mythology helps to make sense (albeit a chaotic and violent sense) of the world.
  2. Sheer swank. Propertius’s jealousy risks coming over as petty, small-minded, unaristocratic. But if he devotes a paragraph to comparing himself and Cynthia to figures from myth and legend then he obviously flatters her, bigs himself up, and turns a personal peeve into what sounds like the grand statement of some general law rather than a trivial tiff between pampered layabouts.

Personally, I enjoyed Propertius’s use of mythology. In Horace the mythological references often felt dragged in – I think it’s because Horace is such a regular guy, his entire schtick is about living for the moment and enjoying life in a very realistically described Rome, his is such a down-to-earth, sensible philosophy, that Achilles and Apollo seem wildly out of place in it.

Whereas Propertius from the start is more intense and shrill, a little more hysterical and extreme, and so his use of myth and legend genuinely helps to expand and enhance the poems, gives them size, like adding echo to a voice track.

The Romans expected their lovers to give them prominent love bites (note to 4.3, p.220, and 4.5).


Credit

Poems of Propertius, translated by Robert Musker, was published by Everyman books in 1972. All references are to the 1972 paperback edition.

Roman reviews

The Civil War by Julius Caesar – 1

Fortune, which has great influence in affairs generally and especially in war, produces by a slight disturbance of balance important changes in human affairs.
(The Civil War Book 3 chapter 68)

I picked up this 1967 Penguin paperback of Julius Caesar’s Civil Wars, translated by Jane Gardner, in the sensible A format size (18 cm by 11 cm) with reassuringly browned paper, in a second hand bookshop for just £2. Though nearly 60 years old it has fewer scuff marks and scratches than a book I recently bought ‘new’ from Amazon, ‘destroyer of books’, whose cover was smeared, scuffed and scratched.

This Penguin volume actually contains four ‘books’:

  • The Civil War, the longest text at 112 short ‘chapters’ or sections (often no more than paragraphs), making up 130 Penguin pages
  • The Alexandrian War (78 sections, 42 pages)
  • The African War (98 sections, 49 pages)
  • The Spanish War (42 sections, 22 pages)

Only the first of these is nowadays thought to have been written by Caesar. The second is generally attributed to one of Caesar’s lieutenants, Aulus Hirtius, who had written the eighth and final book in The Gallic Wars, the final two by someone who was an eye witness but of lower military rank and a lot lower literary ability than Caesar.

However, the four texts are always included together because, whatever their shortcomings, they are clearly conceived as a set, taking the reader through the entire civil war, from Caesar’s crossing the river Rubicon a little south of Ravenna in January 49 BC, through to the final mopping up of Pompeian forces in 45.

Having read numerous accounts of the civil war, I think the single most important fact (which often doesn’t come over) is that within a few weeks of Caesar entering Italy with his army of Gaul, his opponent, Gnaeus Pompeius, fled Rome and fled Italy. We know from Cicero’s letters on the subject that even at the time, his allies and supporters thought this was a mistake and so it proved to be, handing mainland Italy and the capital over to Caesar almost without a fight (this narrative describes a handful of sieges and confrontations before almost all the towns and cities and army units in Italy simply went over to Caesar’s side).

Pompey’s flight a) handed Rome and Italy over to Caesar and b) meant that the civil war would be fought on foreign soil, eventually in all the provinces Rome ruled, meaning (from west to east) Spain, north Africa, the Province (the south of France featuring the major port of Marseilles), Greece, Egypt and Asia Minor.

Despite Caesar defeating Pompey’s main army at the battle of Pharsalus in central Greece in August 48 and Pompey’s flight to Egypt where he was murdered a month later, in September 48 – nonetheless, forces loyal to Pompey and led by his sons fought on in Spain, Africa and Asia. This explains why the civil war(s) continued for another 3 years and why the main text, The Civil War, which ends with the death of Pompey, needed to be continued with the three subsequent shorter texts, and why each of them focuses on a particular arena of the later stages of the war.

Gardner’s introduction

Jane Gardner gets straight to the point with a solid factual introduction to the fraught background to the outbreak of civil war between Caesar and Pompey in 49 BC. I was struck by the way she goes back 80 years to start her historical background with two key events:

  1. The attempt by Tiberius Gracchus to implement major land reform, which led to his assassination by conservative elements of the Senate in 133 BC
  2. How Gaius Marius got himself appointed consul for five years in a row (104 to 100 BC) to deal with the threat from barbarian tribes who threatened to invade Italy from the north.

1. The killing of Gracchus was the first time the forces competing in the Roman state spilled over into political violence.

2. Marius’s career showed that the system of annually changing magistrates and proconsuls was becoming too limited for Rome’s farflung military needs. (Julius Caesar’s aunt married Marius. His father and brother supported Marius. He grew up in the shadow of Marius’s populares party and narrowly avoided execution when the dictator Sulla, representing the optimates, took power in 82.)

Gardner gives a good brief overview of the events which led to the formation of the Triumvirate which Caesar set up between himself, Pompey and Crassus (60 BC); how he used this to secure his posting as proconsul to Cisalpine Gaul (swiftly expanded to include Transalpine Gaul); how friction in the triumvirate led to its renewal at a big conference at Luca in 56; and how it was undone by two hammerblows:

  1. The death in 54 of Caesar’s daughter, Julia, who he had married to Pompey and acted as a family tie between them.
  2. The death of Crassus during his ill-fated campaign in Parthia 53.

In Gardner’s hands, the centre of the story is Pompey’s inability to make his mind up. The same self-knowledge teetering on reticence which led him to peacefully disband his army on returning from the East in 62 plays out less positively in his inability to really make his mind up how to behave in the growing political crisis of the late 50s.

In Gardner’s account it is Pompey’s lack of decisiveness which creates the crisis of uncertainty and vacillation which Caesar eventually cuts through by crossing the Rubicon and creating a state of civil war. If Pompey had grasped the nettle and agreed with Caesar’s suggestion that they both lay down their commands at the same time and meet to discuss their issues, peace could have been preserved. But Pompey left it to others – senators such as Marcus Marcellus and Lucius Lentulus – to make proposals and counter-proposals which Caesar found unacceptable, until it was too late.

Eventually Caesar felt his position was so threatened that he decided to make a lightning strike from Cisalpine Gaul (northern Italy), where he legitimately held command, into Italy proper, where he very much didn’t. The river Rubicon separated these two territories. So crossing the Rubicon with one of his legions was illegal and universally interpreted as an attack on the government and constitution of Rome.

How it was written

During the eight years of his command in Gaul Caesar had got into the habit of writing commentarii or reports on each campaigning season, summarising his military campaigns, in brisk no-nonsense factual accounts. He had these sent to Rome to, in effect, justify his (often dubious) actions. These were probably dictated to secretaries while he was on the move, amid the numerous other correspondence and paperwork he dealt with. There are eight of them, one for each year of his command, and taken together they make up the document known as The Gallic Wars.

Having established the habit and method for doing this, it seems likely Caesar simply continued it to document the new conflict, which continued more or less without a break from his Gallic campaigns.

The Civil War

Caesar’s paranoia: ‘What is the aim of all these preparations but my destruction?’

At the start of his narrative Caesar deals briefly with the politics, with his offers and attempts at negotiations with the Senate, but it quickly falls into another litany of towns besieged and Pompeian forces which come over to his side, very similar in feel to the Gallic Wars.

Admittedly there isn’t the total destruction, massacres, selling into slavery and hostage-giving which characterised the Gallic Wars. But it is a general’s view of things i.e. a long list of territories and cities and towns which need to be taken and then secured by posting loyal officers in them.

A note on the army

A cohort contained 480 men. A legion contained ten cohorts. When you add in officers, engineers and cavalry (120 men plus horses) a legion numbered about 5,000 men.

The text of The Civil War is divided into three ‘books’, volumes or parts, each of which is further sub-divided into short numbered sections, conventionally referred to as ‘chapters’.

Part 1: The struggle begins (87 chapters)

(N.B. These dramatic titles don’t exist in the original text. They are inventions of the editor of the Penguin edition.)

1 to 6: Intransigence at Rome

Haste and confusion characterised every transaction. (5)

Quick summary of the hasty and confused debates in the Senate at the end of 50 BC, with the anti-Caesar faction calling for JC to be sent an ultimatum to lay down his command before negotiations could begin about his future. Caesar wanted to be allowed to stand for the consulship in his physical absence. He wanted to be elected consul because it would give him immunity from all prosecution for a year. Most of the Senate refused this idea because it was unprecedented and unconstitutional. Caesar read this refusal as a deliberate ploy so that when he laid down his command in Gaul and returned to Rome as a private citizen, he would be vulnerable to prosecution by his many enemies for his many dubious actions in Gaul. Senators like Cato had made it crystal clear he would launch a legal action against Caesar the second he set foot in Italy. Hence Caesar’s demand that he be given a consulship / legal immunity. But the legitimists, traditionalists and his actual enemies all rejected this. Impasse.

Caesar also learned that the end of 50 and start of 49 was seeing widespread conscription of soldiers across Italy. Pompey’s mouthpiece in the Senate, Scipio, tells them Pompey is ready to defend the state. When the Senate meets outside the city (because Pompey as a proconsul [of Spain] is not allowed within the city limits) Pompey tells them he has command of 10 legions and is ready to defend the state. The Penguin notes tell us this presumably means the 2 legions he had withdrawn from Caesar ostensibly to be sent to the East but which hadn’t left Italy yet; seven legions loyal to Pompey in Spain; and one under Domitius. (The fact that so many of Pompey’s legions were in Spain explains why Spain would turn out to be a main crucible of the war).

Caesar goes to some lengths to single out the treatment of the tribunes of the plebs, Mark Antony and Gaius Scribonius Curio. When they continued to lobby the Senate in Caesar’s favour, the most vehement senators threatened them with violence, and they were roughly manhandled out of the building, convincing both to disguise themselves and flee north to join Caesar. In constitutional terms they had been deprived of their right of veto and Caesar tries to give his agenda a gloss of respectability by saying one of his war aims is the restoration of the tribunes’ rights.

Caesar describes his demands as moderate and just, and implies that all his enemies had vested interests of one kind or another, not least securing positions of power from which they could extract bribes. He says all the year’s appointments to governorships, proconsulships and so on were hurried and unconstitutional.

7 to 15: Caesar reacts

Caesar assembles his men and pleads his cause. The Senate has:

  1. seduced Pompey and led him astray, although they have always been friends and he has helped Pompey win positions
  2. removed the right of veto from the tribunes, something never done before
  3. declared a state of emergency when there is no emergency
  4. insulted his reputation and achievements as the pacifier of Gaul

So the troops all clamour to right these wrongs and protect his reputation. Caesar moves his legions south to Ariminum just within his province (of Cisalpine Gaul). Here he receives envoys from Pompey who remind him they have been friends and tell him to put his own grievances aside for the good of the state. Caesar adds to his list of grievances:

  1. having his command in Gaul ended 6 months early
  2. the voted will of the people that he stand for the consulship in absentia being overturned
  3. his proposal for a general demobilisation being ignored

(9) Caesar makes counter-proposals:

  1. Pompey should go to his allotted province i.e. Spain
  2. they shall both demobilise their armies
  3. there shall be a general demobilisation throughout Italy
  4. free elections to all magistracies
  5. a face to face meeting with Pompey at which everything can be settled

When these demands are presented to Pompey and the consuls at Capua, Pompey replies that Caesar must return to Gaul, disband his army and only then will Pompey go to Spain. But until he does so, the Senate will continue with a general levy of troops throughout Italy (10).

Caesar rejects these demands as unfair, not least because no date would be set for Pompey’s departure, so he would be left in Italy with his two legions indefinitely. And Pompey’s refusal to meet and talk indicates lack of goodwill. So Caesar places cohorts in the towns surrounding Arretium and the narrative becomes a description of towns seized for his side (Pisarum, Faunum, Ancona).

Iguvium comes over to him. He sets off to take Auximum which is held by Attius Varus and the narrative settles down into a long list of small Italian towns and little known Roman officers who hold them. Caesar is at pains to emphasise that when he took towns he thanked the populations and, more often than not, let the officers who’d opposed him go free, as in the case of Lucius Pupius.

(14) The ease with which towns go over to Caesar causes panic at Rome where the two consuls raid the treasury then travel south to join Pompey at Capua, where he is stationed with his two legions. Arguably, the authorities’ abandonment of Rome meant the war was lost from the start.

Caesar continues marching south towards Asculum which was being held by Lentulus Spinther who, hearing of his approach, flees; Lucilius Hirrus similarly abandons Camerinum. But Lentulus rallies the remaining forces of both and takes them to Corfinium, which was being held by Domitius Ahenobarbus.

16 to 23: The siege of Corfinium

Caesar moves with characteristic speed and comes across Domitius’s forces dismantling a bridge over the river before they’ve finished the job, fights them off, and forces them into the town. Domitius is an effective opponent. He reinforces the town defences, sends a message to Pompey telling him to bring legions to surround Caesar, and addresses his men.

Sulmo, a town 7 miles away, is being held by the senator Quintus Lucretius and Attius but Caesar sends Mark Antony there and the townsfolk gladly open their gates and the troops go over to Caesar, who incorporates them into his own forces and lets Attius go free.

Caesar spends days building siege works. Domitius receives a reply from Pompey who refuses to come to his help, saying it would jeopardise his cause and no-one asked him to go to Corfinium. So Domitius deceitfully tells his troops Pompey is on his way, while making a plan with his closest advisors to secretly flee the town.

Word leaks out and the soldiers decide to abandon such a two-faced leader, arrest Domitius and send messages to Caesar saying they’re prepared to surrender. Caesar is wary of sending his troops into the town that night lest they loot it, so he sends the envoys back and maintains the siege. At dawn Lentulus asks for a private interview, is let out of the town and taken to Caesar who takes the opportunity (in the narrative) to reiterate his demands. He:

  1. does not intend to harm anyone
  2. wants to protect himself from the slanders of his enemies
  3. to restore the expelled tribunes to their rightful position
  4. to reclaim for himself and the Roman people independence from the power of ‘a small clique’

Are these the demands of ‘a revolutionary proconsul who placed his own dignitas above his country’? Discuss.

In the morning Caesar orders all the senators and magistrates hiding in Corfinium to be brought to him. He protects them from the jeers and insults of the soldiers, berates them for giving no thanks for the benefits he’s brought them and then, quite simply, lets them go. He has all the soldiers in the town swear allegiance to him. The magistrates of the town bring him 6 million sesterces but Caesar simply gives it back to Domitius to prove he is not interested in financial gain.

24 to 29: Pompey leaves Italy

Pompey had already abandoned Rome. Now he moves quickly to Canusium and then onto Brundisium, then, as now, the port for ships to Greece.

Caesar follows him, picking up Pompeian forces who abandon their leaders on the way. Caesar discovers the two consuls and most of Pompey’s army have taken ship for Dyrrachium, leaving Pompey inside Brundisium with 20 cohorts.

Caesar immediately starts building a great breakwater to block the port, but continues to send envoys to Pompey requesting a face-to-face meeting. Characteristically, Pompey doesn’t grasp the nettle but hides behind the constitutional nicety that, in the absence of the 2 consuls (who have fled) he is not authorised to negotiate.

In Caesar’s version, it is Pompey’s inability to take responsibility and engage in the kind of face-to-face discussions they had during the triumvirate which condemns Rome to civil war.

Caesar’s patience wears out, he realises he’s never going to get a sensible reply, and finally decides to conduct an all-out war (26).

The ships which had ferried Pompey’s first contingent to Greece now return and Pompey makes plans to  embark the second and final cohort of troops. He fills the town with booby traps and a light guard on the city walls while the rest of the troops embark. At the last minute the guards are called and run down to the port, as the ships are setting off. Caesar’s men scale the walls, are helped by the townspeople to evade the traps, and some make it onto the water and capture two of Pompey’s ships which had gone aground on a breakwater.

Strategically, the best thing for Caesar would have been to pursue Pompey as quickly as possible but for the simple fact that Pompey had commandeered all the ships and waiting for new ones to be sent from Sicily or Gaul would lose the advantage. Meanwhile, most of Pompey’s legions were in Spain where a lot of the country’s nobles owed Pompey big debts of gratitude (for making them Roman citizens).

30 to 33: Caesar’s Senate

Accordingly Caesar sends lieutenants to Sardinia and Sicily which the Pompeian governors promptly flee.

Caesar’s noted enemy, Cato the Younger, governor of Sicily, makes a public speech about how Pompey had deceived him and the Senate into believing they were ready for war when they weren’t at all, and then flees to Africa, where the Pompeian Attius Varrus has taken control.

Having made his deployments Caesar goes to Rome and makes a long repetition of his complains directly to the remaining senators (32). He asks them to join him in governing Rome, otherwise he’ll do it by himself. But no-one volunteers to go as emissary to Pompey as they are afraid, and one of the tribunes has been suborned to filibuster events as long as possible, and so Caesar gives it up as a bad job and heads off for Gaul.

34 to 36: Resistance at Massilia

In the Province Caesar learns that Domitius has seized Massilia. Caesar makes a speech to the elders of Massilia who promise neutrality but meanwhile Domitius takes control, requisitioning ships from neighbouring ports. Caesar orders ships to be built in nearby ports then leaves Gaius Trebonius in charge of the siege of Massilia and marches on towards Spain.

37 to 55: The first Spanish campaign – Ilerda

The complex deployment and redeployment of Pompey’s lieutenants to the different provinces of Spain, which leads up to the siege of Ilerda, held by the Pompeian Lucius Afranius.

This is the first full-blown military encounter of the war and is described in Caesar’s usual technical detail, with siegeworks, attack and counter-attack. The river running past the town, the Sicoris, plays a key role, especially when there’s heavy rainfall and it and another river flood and wash away the bridges, leaving the Roman forces trapped between them, cut off from supplies of corn which, in any case, were short at this time of year. When a train of senators, magistrates, cohorts and cavalry arrive to join Caesar, they are prevented by the flooded rivers and attacked by Afranius’s forces.

All this is talked up by Afranius’s supporters and word spreads to Rome that the war is virtually over, which encouraged more to go over to Pompey’s side. But Caesar has boats made in a lightweight style he had seen in Britain, ferries enough of his troops over the flooded river to set up a base and then build a bridge from both sides. His cavalry attack a party out foraging Pompeians then fight off an enemy cavalry attack.

56 to 58: The naval fight at Massilia

The Pompeians under Domitius had built 17 warships while Caesar’s force under Decimus Brutus had hurriedly built far less at an island near Massilia. Domitius attacks. Caesar describes the composition and strengths of the opposing forces. Despite bad odds Caesar’s forces prevail.

59 to 80: Spain – a war of attrition

The situation swiftly changes:

  1. the bridge has allowed Caesar’s force full mobility
  2. five important local tribes switch allegiance to Caesar
  3. and promise to deliver corn, thus solving the crisis in provisions
  4. optimistic rumours that Pompey was marching through north Africa to cross into Spain to reinforce his garrisons prove to be untrue (60)

Afranius and his colleague Petreius worry that they’re going to be cut off and so decide to abandon Ilerda and move deeper into Celtiberia, where the reputation of Pompey will guarantee support. They build a bridge across the Ebro 20 miles away just as the river hemming Caesar in becomes fordable. (To be honest, it is pretty difficult making sense of these complicated and often obscure descriptions of flooded rivers, bridges and fords.)

Caesar’s forces protest that they are hanging around while the enemy gets away, so Caesar selects the weakest to stay behind and guard the camp and the strongest to ford the river, which they just about manage to do. He forms them up and they pursue the fleeing Pompeians. They come up to them within a few miles of mountains, where both sides make camp.

Next day Caesar takes his men by a roundabout route to get to the bridge across the Ebro first. Afranius’s forces at first jeer them for fleeing the battlefield until they slowly realise they are going to be cut off. There follows complex manoeuvring to seize the high ground and the first of the mountain passes. Caesar’s forces massacre some of the Pompeian cavalry. Caesar’s men are all for finishing them off but Caesar thinks he can win without bloodshed and gives himself a speech saying he wants to avoid the deaths of citizens if at all possible. His army mutters and disagrees.

Next day some of the Pompeians are harassed when going to fetch water, so the leaders decide to build a protective rampart from their camp down to the water and go to supervise it. In their absence there is a mutiny with soldiers of all ranks, up to and including Afranius’s own son, fraternising with Caesar’s forces, calling out to friends, asking if they will be well treated if they surrender.

When Afranius hears all this he is ready to fall in with the capitulation. Petreius, on the other hand, stays resolute and with a small cavalry bodyguard descends on the fraternising soldiers, killing as many of Caesar’s as he can. He then tours the army, begging them not to abandon Pompey their leader; has the entire army, by centuries, repledge its oath of allegiance to him; and calls for anyone harbouring Caesarian soldiers to hand them over, before having them publicly executed in front of his soldiers. By terrorising his troops, Afranius restores discipline.

In his own camp Caesar shows his famous clemency, ordering soldiers from the opposing camp to be not punished but protected. And many chose to stay on with his side and Caesar was careful to show them honour. The Pompeians are running out of food and finding it hard to access water so they decide to march back to Ilerda. Caesar harasses their rearguard all the way.

81 to 87: The Pompeians capitulate

Caesar forces the Pompeians to make camp a distance from water, sets up his own camp and starts making siegeworks. On the second day the Pompeians come out to offer battle but a) Caesar doesn’t want unnecessary bloodshed and b) he doesn’t think there’s sufficient space (2 miles) between the camps to enforce a decisive victory. In the event, despite being impressively drawn up, neither side offers battle and at sunset they both withdraw to their camps.

Caesar sends his cavalry ahead to secure the ford over the river Sicoris thus cutting off the Pompeians from their intended route. At which point, starving and thirsty, the Pompeian leaders sue for peace, at a public meeting held in sight of both armies. Caesar makes a long speech in which he recapitulates the wrongs he has endured and the broader historical picture in which he claims that an army has been maintained in Spain (which is at peace and hardly needs it) purely to attack him. He lists other innovations whose sole purpose has been to threaten and attack him at the will of a ‘clique’ in Rome.

In a magnanimous display of clemency Caesar announces his only condition for peace is the disbanding of this Spanish army and everyone can go free. The location of demobilisation is set as the river Var. The Pompeian army cheer, as they had expected punishment of some sort, and clamour to be demobilised sooner rather than later. Caesar promises to supply them corn till they reach the Var and compensate all soldiers for any property lost to his men.

A third of the army was disbanded in the next 2 days, the rest marched under escort to the Var and was disbanded there. Caesar is at pains to convey his consistent humanity and clemency.

Part 2: Securing the West (44 chapters)

1 to 16: The siege of Massilia

Caesar’s lieutenant Gaius Trebonius continues the siege of Massilia. Pompey sends Lucius Nasidius with a fleet of ships to help out. These join forces with Lucius Domitius and Caesar describes a big sea battle which the Caesarean fleet of Decimus Brutus wins.

Caesar gives a very detailed description of the siege works his men build against the wall of Massilia which eventually weaken it. Envoys from the city come out and plead for mercy from Trebonius and beg to wait the return of Caesar. The result is a ceasefire during which both sides slacken off. Until some of the besieged garrison, that is, make a sortie with firebrands and successfully burn down one of the besieging towers. This makes the besiegers return to construction with a vengeance and less inclined to forgiveness.

17 to 21: Spain – surrender of Varro

In Further Spain Pompeian governor Marcus Varro hesitates which side to support until he hears misleading news of Pompeian victories at Ilerda and Massilia, whereupon he comes down fiercely on the Pompeian side, persecuting towns and individuals said to sympathise with Caesar.

Caesar for his part wants to return to Italy but knows he must finish the job in Spain or it will remain a Pompeian stronghold in his rear. In the event the plans of the Pompeian governor Marcus Terentius Varro are overthrown as town after town of Hither Spain declares for Caesar till eventually Varro surrenders to Caesar without a fight all his forces and money.

Caesar holds councils at Corduba and elsewhere, rewarding towns and communities. He puts Quintus Cassius in charge of the province and travels back to Massilia.

22: Massilia capitulates

Two defeats at sea, the undermining of their walls, starvation and an outbreak of pestilence convince the inhabitants of Massilia (called Massiliotes) to surrender. Their governor Lucius Domitius escapes by ship. Caesar accepts Massilia’s submission, leaves two legions to guard it and hastens back to Rome.

23 to 36: Africa – Curio’s campaign

Caesarean Gaius Scribonius Curio’s campaign in Tunisia against the Pompeian Publius Attius Varus. Curio is over-confident of success, only taking 2 of the 4 legions Caesar gave him to Africa. Here he camps opposite Varus’s camp outside Utica and has an initial success when his cavalry routs some of Pompey’s.

Now a lot of Curio’s men came from the Pompeian forces which surrendered at the siege of Corfinium. Varus has one of his men ride up and down opposite Curio’s lines, reminding them of their original oath to Pompey. This gives rise to rumours and dissension within Curio’s army and his advisers are split between forcing an attack on Utica or withdrawing to their original camp, Castra Cornelia, along the coast.

Caesar depicts Curio giving a speech to his advisers saying he’ll take neither course of action, and then addressing his troops at length, saying it was their example of abandoning Pompey which helped turn over Italy to Caesar, how Caesar has won 2 provinces in Spain, plus Massilia, pointing out that they didn’t desert their general Lucius Domitius, it was Lucius Domitius who deserted them. And lastly asking whether he has been a good and fair general to them.

This rouses them so much that on the following day they brave a difficult ravine between the two armies to take Varus’s forces by storm and force him right back, to abandon his camp and take refuge in the town.

37 to 44: Curio’s last stand

Then Curio hears that king Juba of the Numidians is approaching and withdraws his legions from the advanced camp back to Camp Castra, and sends to Sicily for food. The camp would be very well positioned to stand a long siege, but when Curio hears the king himself has been distracted by a tribal war and is only sending his lieutenant, Saburra, with a smaller force he willingly believes it. At nightfall Curio sends all his cavalry to ambush Saburra at the river Bagradas, which they successfully do.

Curio receives the triumphant cavalry back with their prisoners and loot as proof of victory and leads his infantry out in the middle of the night with the plan to force march to attack Saburra while the latter is still in confusion. What he doesn’t know is that King Juba very much is marching his way and that, when he hears of Saburra’s setback, he sends him 2,000 of his best cavalry and continues his infantry march to join him.

With the result that Curio’s force confronts Saburra’s forces in full battle order. Curio is victorious wherever he attacks but a) his on cavalry is slow and tired and b) his men are outnumbered. Reinforcements from the king continually arrive until Curio is surrounded. He sees a nearby hill and orders his men to gather there to make a stand, but enemy cavalry possess it first, at which point Curio’s men give up. His officers encourage him to flee the field but he says he couldn’t face Caesar after losing the army he gave him and so fights on till he’s killed.

Back at Camp Cornelia the rest of Curio’s forces panic and, when the quaestor Marcus Rufus tries to organise an orderly departure by ship, the men panic and swamp the boats, sinking many and discouraging the other ships from coming into harbour. Only a handful of officers and centurions make it aboard and so back to Sicily alive. The rest surrender to Varus.

Next day when King Juba arrives and sees cohorts of survivors in front of Utica he declares them his spoils of war and has them all executed. Varus is too weak and scared to prevent him.

End of Part 2. Part 3 is summarised in the next blog post.


Related links

Roman reviews

Feminine power: the divine to the demonic @ the British Museum

This is the first major exhibition ever held at the British Museum focusing solely on goddesses – on female spiritual beings from mythological traditions from around the world – and it is absolutely fabulous!

Queen of the night relief, c. 1750 BCE, Iraq, painted clay © The Trustees of the British Museum

Questions about women and femininity

The exhibition sets out to ask questions about images and ideas of the divine: How do different traditions view femininity? How has female authority been perceived in ancient cultures? Are sex and desire the foundations of civilisation or their disruptors? To what extent do female deities reinforce patriarchal social systems or subvert them? What relevance to goddess from ancient or remote cultures have for us, here, today?

To ‘answer and explore’ these questions the exhibition brings together female divine and demonic figures feared and revered for over 5,000 years from traditions all round the world. It includes painted scrolls from Tibet, Roman sculpture, intricate personal amulets from Egypt, Japanese prints, Indian relief carvings, statuettes and figurines, alongside contemporary sculptures.

Ancient and modern

It’s important to realise that the exhibition combines ancient and modern. It brings together historical artifacts – ancient sculptures and sacred objects relating to female goddesses from all around the world – but also includes modern and recent works of art by contemporary female artists such as the renowned American feminist artist Judy Chicago, and the creations of less well-known woman artists from various cultures, such as this fearsome headpiece from India.

Dance mask of Taraka, workshop of Sri Kajal Datta (1994) India, papier mâché © The Trustees of the British Museum

The aim is to explore the multitude of ways in which femininity has been perceived, conceived, created and depicted across the globe, from the ancient world to today. The exhibition explores the embodiment of feminine power in deities, goddesses, demons, saints and other spiritual beings, associated with the widest possible range of human experiences and attributes, from sex and fertility, through wisdom, passion and nature, to war, mercy and justice.

18th century Chinese porcelain of Guanyin, the Chinese translation of Avalokiteshvara, the bodhisattva of compassion, with child and attendants © The Trustees of the British Museum

Treasures

What makes the exhibition so enjoyable is not necessarily its feminist aims (although many visitors will, of course, identify with these) but a much simpler factor. Recent British Museum exhibitions about Nero or Stonehenge featured fabulous objects but also a lot of run-of-the-mill coins or skeletons or shards of pottery. These were important because they tell us about the subject’s archaeology and history, but sometimes they can get a bit, well, boring.

Here, by contrast, having selected 50 or so of the most interesting, relevant or thought-provoking goddesses from traditions around the world, the curators were free to pick only the very best objects to represent them. Almost all of the objects are from the museum’s own collection and they showcase its extraordinary breadth and range. But more importantly, lots and lots of them are really beautiful or, if not beautiful, then striking and fascinating.

Statue of Venus, 1st to 2nd century Rome © The Trustees of the British Museum

I studied the labels and read the extensive feminist commentary but then I have read the same kind of thing thousands of times, and read it every day in the papers and hear it every day on the radio and TV. Discussions of gender and sexuality and gender stereotyping and #metoo and the gender pay gap and female empowerment and strong independent women and women pioneers in culture and science and sport are now part of the permanent background hum of modern life.

What is not an everyday experience is to be able to take a walk through the mythologies of the world, to savour the beauty and force of a carefully curated selection of exquisite and surprising and fascinating historical and cultural artifacts.

Not all the objects on display are masterpieces, but many of them are really, really beautiful, and all of them have fascinating stories to tell and many of them shed lights on countries and cultures I knew little or nothing about. The exhibition amounts to a kind of David Attenborough odyssey through the weird and wonderful products of the human imagination.

Mami Wata headpiece, Nigeria, early 1900s, painted wood and metal © The Trustees of the British Museum

Five themes

One of the curators explained that they went out of their way to consult far and wide, with heads of departments across the museum, with stakeholders and members, in order to draw up a long list of themes and subjects relating to female power. Alongside this they drew up a long list of objects to illustrate the themes, at the same time drafting a list of feminist commentators who might be interested in commenting on them.

The outcome of this long process of consultation and consideration has been to divide the exhibition into five themes, each of which is introduced and explained by the curators – and then a leading contemporary feminist was invited to contribute thoughts on the theme and reflections on the objects.

The five themes are:

  • Passion and Desire, introduced and analysed by Classics Professor Mary Beard
  • Magic and Malice, commented on by writer and podcaster Elizabeth Day
  • Forces of Nature, commented on by psychotherapist and campaigner against violence against women, Dr Leyla Hussein
  • Justice and Defence commented on by human rights lawyer Rabia Siddique
  • Compassion and Salvation commented on by writer, comedian and podcaster Deborah Frances-White

Thus each section each of the individual exhibits has two panels, one a factual description by the curators and one a subjective and thoughtful comment by the contributors. There are also some standalone video ‘thought-pieces’ of the five commentators giving their thoughts about women and power.

Creation and nature

To give an idea of the sheer number and range of goddesses and deities involved, this is a list of some of the exhibits in just the first section, devoted to ‘Creation and nature’.

  • Pele, the Hawaiian goddess of volcanoes with flaming red hair and a fiery temper
  • Sedna, the Inuit mistress of the sea
  • Lashmi, the Hindu goddess of abundance
  • Oshun, the Yoruba orisha of water, coolness and healing
  • Mami Wata, the mother water of African spiritual traditions
  • Izarami-no-mikoto, a creator deity of both creation and death in Japanese Shinto mythology
  • sheela-na-gigs, the primitive stone figures found in the Middle Ages across Britain, France and Spain
  • Papatūānuku, the mother earth figure of In Māori tradition, who gives birth to all things, including people

You get the idea. Not so much about the goddesses as such, but the impressive range and diversity of cultures represented.

Kali

The exhibition includes a newly acquired icon of the Hindu goddess Kali by contemporary Bengali artist, Kaushik Ghosh, the first contemporary 3D representation of Kali in the collection.

As one of the most prominent and widely venerated goddesses in India, this devotional image of Kali reflects the living tradition of her worship, important for millions of Hindus around the world today.

The statuette was commissioned especially for the exhibition, together with the London Durgotsav Committee, who run the annual Kali Puja festival in Camden, in Kali’s honour.

According to the curators: ‘Loved and feared for her formidable power and aggression, Kali is the goddess of destruction and salvation, who transcends time and death, destroys ignorance and guides her followers to enlightenment. Although superficially terrifying, the bloodied heads that she wears and carries represent her power to destroy the ego, setting her followers free from worldly concerns, and the belt of severed arms signifies that she liberates them from the cycle of death and rebirth, by the many weapons she wields.’

Kali Murti, Kaushik Ghosh, India, 2022. Image © The Trustees of the British Museum

Ancient and modern

There’s a kind of doubled or paired approach to everything. I’ve mentioned the way many of the exhibits feature a panel giving the historical and cultural facts, as written by the curators, and next to it a panel giving the more subjective view and reflections of the guest commentator. Doubling. Two perspectives.

But I mean it in another way as well, which is the curators’ deliberate juxtaposition of the very old and the very contemporary. This is announced right at the beginning of the exhibition (although it was only when the curator pointed it out that I understood it).

Right at the beginning of the ‘Creation and nature’ section they have two exhibits, not quite next to each other, a bit more subtly placed than that. One is a trio of Cycladic figurines of women, those primitive, flat faced half-abstract figures which date from as long ago as 3,000 BC.

A figurine of a woman, from the Cyclades, over 4,000 years old.

These are so beautiful as objects and shapes that I could look at them all day. Anyway, just round the corner from them the curators have hung a print titled ‘The Creation’ by the American feminist artist, Judy Chicago (born in 1939 and still going strong).

I needee a bit of help deciphering this but it is an image of a woman giving birth, taken from between her parted thighs, with her two breasts as hills on the horizon, one a volcano exploding. Obviously it’s heavily stylised, and features strata of creation on the right including sea life and, above them, lizards and apes and humans.

The Creation, Judy Chicago, USA, 1985, coloured screen print in 45 colours on black paper. Image © The Trustees of the British Museum

In other words, it’s a stylised image of the creation of life on earth. An interview with Chicago is quoted in which she jokes that Michelangelo’s famous image of the ‘Creation’ depicts a man (Adam) lying lazily on his back while a complacent God reaches out and touches his finger. Chicago wanted to counterpoint this patriarchal fantasy with a depiction of the more effortful, bloody and seismic moment of creation in a woman giving birth, but at the same time give it modern mythic overtones, reflecting our knowledge of geology and evolution.

So far so interesting and both works are examples of what I meant by saying that all of the exhibition’s artefacts are powerful and beautiful. It also exemplifies the juxtaposition of ancient and modern I was talking about.

History and art

But it is a dichotomy or duality on another level, as well, which is that the Cycladic figures are conventionally thought of as being of predominantly archaeological and historical interest whereas the Chicago piece is clearly a modern ‘work of art’.

So the curators are enacting another form of doubling: they have deliberately mixed together works which come from the staid academic world of history and anthropology with living works of art.

So there are, arguably, three sets of pairing or doubling going on throughout the exhibition: ancient and modern, curator and commentator, history and art.

These juxtapositions set up forcefields of energy between ancient objects of worship and veneration whose purpose was clearly ‘religious’ and modern works of art whose purpose is, well, what?

In her speech the curator said she was explaining the difference between the consciously ‘sacred’ objects (depicting goddesses and ritual) and the modern ‘profane’ art works to an exhibition sponsor, and the sponsor asked: ‘Is there a difference?’

Good question, and the exhibition provides a fascinating field of study for similar questions and reflections, either prompted by our own impressions as we stroll among these weird and wonderful objects, or by the factual summaries of the curators, or by the reflections of the feminist commentators, or by the vibrant juxtaposition of objects from such different times, places and cultures.

The visitor strolls not only between beautiful objects but amidst a complex matrix of factual information, aesthetic experiences, and intellectual discourses, jangling and buzzing, prompting all manner of thoughts and feelings.

Lilith

Take the figure of Lilith. Since the late first millennium AD, Lilith has been known in Jewish demonology as the first wife of Adam and the consort of Satan. Her origins are thought to lie in Mesopotamian demons. The exhibition includes several representations of this talismanic figure, including a ceramic incantation bowl from Iraq (500 to 800 AD), featuring a rare early image of Lilith in female form. Buried upside down under the thresholds of houses these bowls were inscribed with charms to protect the owners (who are named in the text) from demonic forces. They regularly name Lilith as a demon to be warded off, sometimes as grammatically singular and feminine, but also masculine or plural, one among many indications of the gender fluidity found in many mythologies.

Ceramic incantation bowl from Iraq (500 to 800 AD) © The Trustees of the British Museum

So far, so historical or archaeological. But the exhibition also includes a very striking sculpture of Lilith by American artist Kiki Smith, made in 1994. Smith’s sculpture is cast from the body of a real woman and the striking thing is that this life-size black metal sculpture is attached half way up the gallery wall. This would be a striking installation in a gallery of contemporary art but in the staid world of the British Museum with its glass cases carefully spotlighting tiny coins and bits of pottery, it makes a huge statement, visually and physically. The artist herself writes of her work:

Lilith becomes this disembodied spirit that goes off and wreaks havoc and doesn’t want to be subjugated. Here she is transcending gravity and the constraints of her body.

Yes, the legends about Lilith and the havoc she wrought we may or may not be familiar with. But it’s the fact that she is a life-size sculpture hanging upside down on the gallery wall which makes the statement.

Lilith by Kiki Smith (1994) image © Pace Gallery

The exhibition poster

Of all the objects in the exhibition, the Lilith sculpture is the one the curators chose to go on the poster and promotional material. Personally, I think that was a mistake. I think it would have been better, more accurate, to use a montage of 3 or 4 of the most striking objects to give a true sense of the exhibition’s breadth and diversity. It’s also a bit boring that out of all the cultures of the big wide world, the curators have chosen an artist from America. Disappointing. As if we don’t hear enough about American artists already. Would have been more genuinely diverse to promote a work by a Hindu or Nigerian or Inuit artist.

But then again, it is a strange and disturbing object. Maybe it recaptures, in our blasé culture, some of  the shock and mystery and weirdness that many of the more obviously ‘religious’ objects on display conveyed to their contemporaries, long ago and far away.

Lots of goddesses

If nothing else, the exhibition shows that there have been lots of goddesses and female spirits, in all societies, at all times. In the second half of the show I noted a fourth kind of doubling, which is where the curators have a panel describing an important goddess in a general sense, and then introduce a specific instance of the goddess, drawn from their vast collection.

So there’s a curator panel describing the figure of Eve, explaining her provenance and significance in Christian theology; the curators then give an example of the iconography of Eve in the form of a striking woodcut by Renaissance artist Cranach the Elder. Then one of the feminist commentators gives a more subjective assessment of the importance of Eve in shaping and projecting ideas of femininity in the Christian tradition.

A similar two-panel treatment (general explanation, then specific artifact) was meted out to (to name just the ones that really struck me):

  • Radha (Hindu)
  • Ishtar (Babylonia and Assyria)
  • Aphrodite (Greece)
  • Lilith (Jewish-Christian)
  • Tlazo Iteotl (Aztec)
  • Hekate (Greek)
  • Circe (Greek)
  • Cihuateteo (Aztec)
  • Rangda (Bali)
  • Taraka (Hindu)
  • Sekhmet (Egypt)
  • Athena (Greece)
  • Luba (Congo)
  • Mahadevi (Hindu)
  • Kali (Hindu) Isis (Egypt)
  • Maryam (Islam)
  • Mary (Christian)
  • Guanyin (China)
  • Tara (Tibet)
  • Medusa (Greece)
  • witches (Christendom)

Women and gender identity

The curators assert that the representation of feminine power in world belief and mythology has played – and continues to play – an important role in shaping global cultural attitudes towards women and gender identity.

I suppose this is true of many places, still, but…. there’s something not quite right with that statement. On reflection I think it’s that the curators are pushing it a bit far when they say the exhibition explores or investigates the role religion, and female deities, goddesses and spirits have played in representing, defining, limiting and empowering women through the ages. To really properly do that would require a library full of books and studies of religious sociology and anthropology. To be blunt the exhibition, big and broad though it is, only scratches the surface of a vast, global, pan-historical subject.

As an example, the exhibition includes a section devoted to the Virgin Mary who is (obviously) the most prominent female figure in Christianity, itself the most widespread religion on earth. This section contains five artefacts connected with her veneration, which is more than most of the other goddesses get, but, still… It would obviously need quite considerably more than that to amount to a proper ‘investigation’ or ‘exploration’ of the role of Mary in defining and limiting women’s roles in Western society over the past 2,000 years. Vastly more. Thousands of books and objects. A huge exhibition could be devoted to Mary alone. And that’s just one among the 50 or 60 female deities on display here.

And that thought brings out the exhibition’s weakness, which is that a lot of the very broad (and very familiar) generalisations which the feminist commentators make about gender and identity are not really supported by the exhibits.

The curators tell you the facts about Rangda (Bali) or Taraka (Hindu) or Sekhmet (ancient Egypt) and then the commentators shoehorn onto them one of the handful of familiar feminist concerns about gender stereotyping or gender fluidity or the power of desire or women as strong independent figures and so on. Sometimes it works, sometimes it’s spot on. But sometimes it feels…contrived. You feel the unknowable weirdness of some of these objects, the strange worlds they inhabit and the fearsome spirits they represent are being hijacked to pad out a Guardian editorial.

A friend of mine, a designer, goes to lots of exhibitions and makes a point of never reading the labels. She likes to engage directly with the objects on display, unmediated by the curators’ editorialising. The commentators opinions are over familiar and tend to drag you into the squabbling world of the modern media and culture wars and twitter and so on.

Whereas the exhibition’s great strength is the way the objects themselves open doors in your head to weird and wonderful otherplaces and otherminds, leading you through the looking glass, through the back of the wardrobe, into a huge range of times and places and cultures.

And the way these beautiful or fascinating objects have been carefully juxtaposed with notable works of contemporary art to set up all kinds of resonances and vibrations. This – the often strange, haunting beauty of the objects themselves, and resonances set off by their artful positioning – is what I responded to, what I found very stimulating and rewarding.

(To be fair, the exhibition is accompanied by a big heavy catalogue packed with essays by feminist academics, and this does go into considerably more detail about the issues around women and gender and sexuality which the exhibition references. Read the catalogue blurb to get the publishers’ summary of it. ‘The publication concludes with a discussion of contemporary feminism…’)

The curators speak

Here are the voices of two women closely involved with the exhibition. Belinda Crerar, curator, British Museum, writes:

This exhibition is a tour through history and around the world to see the different ways that female power and authority have been perceived in spiritual belief. The diversity of these goddesses, spirits, enlightened beings and saints, and their profound influence in people’s lives today and in the past, gives us pause to reflect on how femininity – and indeed masculinity – are defined and valued now and in the future.

Muriel Gray, Deputy Chair of Trustees of the British Museum, writes:

The Citi exhibition Feminine power: the divine to the demonic is brimming with magic, wisdom, fury and passion. I am very proud that through the breadth and depth of the British Museum’s collection, alongside special loans, we can tell such powerful and universal stories of faith and femininity from the most ancient cultures to living traditions around the world. I would like to thank Citi, whose ongoing support has allowed the Museum to realise this ground-breaking exhibition.

A word from our sponsor

The exhibition is sponsored by Citi. Citi is the swish new name of what used to be Citigroup Inc, an American multinational investment bank and financial services corporation headquartered in New York (where Kiki Smith lives and works). A spokesman for the bank writes:

As a global bank, our mission is to serve as a trusted partner to our clients by responsibly providing financial services that enable growth and economic progress. Success in our mission is only possible if we can continue to foster a culture of equality and inclusion that enables and encourages diversity of thinking. To drive that message of equality and the power and influence of women over time, we are delighted to see the Museum use its collection, along with some spectacular loans, to create a thought-provoking look at the diversity of representations and complex meanings of the divine female over time.

So the exhibition, which the curators and contributors like to see as ‘subverting’ the patriarchy and ‘questioning’ masculinity and ‘interrogating’ gender stereotypes etc – is wholeheartedly aligned with the values of American multinational investment banks and financial services corporations.

Whether you like it or not, ‘equality’ and ‘inclusion’ and ‘diversity’ are now fully integrated into the lexicon of international capitalism, and it is money from American capitalism which makes possible exhibitions like this, makes possible the curators’ good intentions and the feminist commentators’ ‘subversive’ comments. What do you think of that, O goddesses of fire and flood and fury?

Tiare Wahine, Tom Pico, Hawai’i, 2001, Ohi’a wood © The Trustees of the British Museum

I’m not especially singling out this exhibition. It’s the same kind of irony which meant that the huge sculpture lamenting the transatlantic slave trade made by the American artist Kara Walker (also based in New York) was hosted at Tate Modern, a gallery founded by sugar plantation owner Henry Tate who, although he never owned slaves, made a fortune out of black labourers descended from slave in the Caribbean, whose name the Tate organisation insists on retaining despite protests.

Or that until recently Tate, whose exhibitions routinely campaign for a better world, was funded by BP, the oil corporation, which is actively engaged in destroying the world.

Ditto the National Portrait Gallery, which is only ending its funding by BP this year, having only just noticed global warming and oil companies’ role in creating it.

Or that the Serpentine Gallery in London has only just (2021) dropped ‘Sackler’ from its name because of the Sackler family’s involvement in selling the opioid painkillers which have made large numbers of Americans into addicts, wrecking hundreds of thousands of lives. (A link I was making two and a half years ago, Patrick Staff: On Venus @ Serpentine Sackler Gallery.)

In fact I attended a press launch of an exhibition at the Serpentine Sackler Gallery which was addressed by its Chief Executive, Yana Peel, and I squirmed a bit as she imperiously lectured us about sexism and racism (it was the exhibition by African-American female artist Faith Ringgold). So I was all the more surprised and amused when Peel was then forced to step down from her post after the Guardian revealed her involvement in ‘the NSO Group, an Israeli cyber intelligence company whose software has allegedly been used by authoritarian regimes to spy on dissidents’.

And then, of course, there are the many, many art galleries and cultural institutions which have spent the last 30 years deeply entwining themselves with the money or support of Russian oligarchs. Russia. Oligarchs. Putin. Nice company to keep.

So I’m just adding this exhibition to the many which promote high-minded values about gender and race, and advocate for sweeping social change, while being funded by money from harmful or immoral  or deeply reactionary sources. You’d have to have a heart of stone not to find this kind of irony hilarious. There’s no point getting upset, it’s the way of the modern world. But you are allowed to smile at the ironies.

For young readers

There is, of course, a sumptuous catalogue accompanying the exhibition, but a book has also been written for younger readers, what the press release describes as a ‘fascinating and empowering introduction to 50 female figures from around the globe’, entitled Goddess: 50 Goddesses, Spirits, Saints and Other Female Figures Who Have Shaped Belief, written by Janina Ramirez and illustrated by Sarah Walsh.


Related links

Other British Museum reviews

Captivi (The Prisoners) by Plautus (c.200 BC)

Prologue

Hegio is a wealthy man living in the Greek city of Aetolia. Years ago his slave, Stalagmus, stole Hegio’s four-year-old son and ran off, never to be seen again. Hegio had one other son, Philopolemus.

Now, years later, Philopolemus is grown up. But Hegio’s city is at war with the Greeks of Elis and Philopolemus has gone off to fight in the war and gotten himself captured. He is a prisoner of war with the Elisians. So Hegio has been buying up prisoners of war from Elis with a view to finding one who is of such high status that he can be exchanged for his son.

Plot

This explains why the play opens outside the house of Hegio with the sight of two prisoners of war chained to the wall. These Elisian prisoners are Philocrates and his slave Tyndarus. Before the action of the play started they exchanged clothes with the idea that the noble master might be safer if he’s disguised as a slave. The play opens with them exchanging noble sentiments and respect for each other. In fact the play is dominated by very uncomedic sentiments of nobility and dignity from all involved, more like one of Shakespeare’s problem plays than a comedy.

Philocrates-posing-as-Tyndarus goes on his mission

Anyway, when Hegio lets Philocrates and Tyndarus know that his son, Philopolemus, is now a slave in Elis belonging to a doctor named Menarchus, the Elisian pair excitedly declare that they know this doctor and should be able to easily ransom him if one of them is sent back to Elis to bargain (p.68).

They keep the pretence of having each other’s identities so that when Hegio decides to send the slave, Tyndarus, while keeping the (more valuable) noble Philocrates with him, he is, in fact, all unknowingly, actually sending Philocrates and keeping the slave Tyndarus.

Once the decision is made and Hegio has left the stage, there is a great deal of noble ‘it is a far, far better thing I do’ kind of speechifying between the two noble Greeks, master and servant. And so Philocrates-posing-as-Tyndarus is sent back to Elis. Then Hegio declares he is going off to his brother’s to check on some of the other POWs he’s bought.

Ergasilus

The gap is filled by the arrival of Ergasilus. He is described in the text as a parasitus. E. F. Watling in his introduction explains that the straight English translation of this term, ‘parasite’, is too harsh. Ergasilus is a social type who has disappeared, a kind of professional table companion, a man who makes a living by hawking himself around in the forum as a dining companion available for hire, who has ‘nothing but his witty conversation to live on’. As a comic stereotype, because his main aim in life is to get invited to dinner, the parasitus‘s stock conversation is fantasies of gluttony.

(He reminds me a bit of the character John Beaver in Evelyn Waugh’s novel A Handful of Dust, who is always available for society hostesses when someone drops out of a dinner party at the last minute; a quick phone call to Beaver and he’ll be round in 20 minutes to make up the numbers, grovelling and grateful.)

Anyway, Ergasilus gives a comic soliloquy about what a wretched day he’s having trawling round the forum for work and how everyone’s ignoring him. He comically fantasises about bringing criminal proceedings against all the fine gentlemen who have ignored him in the forum, demanding they each give him ten dinners for free!

Enter Aristophontes

But really his scene was a filler to cover Hegio’s departure and return, for now Hegio returns with a fine  Elisian prisoner of war who he’s recently bought, one Aristophontes. Aristophontes has told Hegio that he’s a good friend of old Philocrates (the master of the pair of Elisian POWs at the heart of the story) and would love to see him.

Except that Aristophontes is, of course, astonished when Hegio introduces Tyndarus as being Philocrates. Not being in on the ruse, Aristophontes begins to protest, telling Hegio that this isn’t Philocrates, this is his slave Tyndarus. Tyndarus, in a panic at having his cover blown, comes up with a comic excuse on the spot: he claims that Aristophontes is mad! Famous for it. Has epileptic fits. Once attacked his family with a spear! Don’t believe a word he says (p.76).

Hegio starts out by believing Tyndarus but Aristophontes’ indignation and anger and repeated impassioned oaths, swearing on his life that Tyndarus is not Philocrates, eventually wins him round and persuades him that he has been duped by the pair and sent the master back to Elis, not as he had intended, the slave.

Hegio punishes Tyndarus

Tyndarus is eventually forced to admit it’s the truth, he is Tyndarus, it was Philocrates the master who Hegio sent back to Elis. But he points out that he did it out of love for his master, ensuring his master Philocrates was sent home safe and sound to be reunited with his family while he, Tyndarus, bore the risk that he might not return even at the risk of his own life.

Tyndarus asks Hegio if he wouldn’t reward a slave who showed the same fidelity to him? Hegio grudgingly concedes that maybe he would, but nonetheless he is furious at being deceived. He has Tyndarus tightly bound with ropes and swears he’ll be sent off to have iron shackles set on him and then sent to the worst fate possible, forced labour in the underground stone quarries (p.82).

Far too late Aristophontes realises what a noble thing Tyndarus has done and how his insistence on blowing Tyndarus’s cover has consigned him to a wretched fate, but Hegio orders that Aristophontes, also, is bundled away.

Hegio’s disappointment

It’s maybe worth emphasising that Hegio’s towering rage has two sources: one is that he has been made a fool of; he had told his brother and his friends about how he’d released Philocrates-as-Tyndarus and sent him back to Elis to reclaim his son – so now he fears that he will exposed as a ‘laughing stock’ (p.84).

But the other spur to anger is that he had genuinely got his hopes up about his son – and now believes his one chance at getting him released has been foiled by these rascals. So it is bitter disappointment that he won’t be seeing his son again which also fuels his anger, and the audience can understand that. For a farceur, there are surprising depths of characterisation and feeling in this play.

Guess what Ergasilus has seen

He’s in the middle of explaining all this in a soliloquy when the parasitus Ergasilus comes bustling in very pleased with himself. Ergasilus insists that Hegio sends out for the best food available and whips up a huge feast and treats him as his best friend, puzzling Hegio who asks him what the devil he’s on about. Plautus has Ergasilus drag out his explanation of what’s going on for pages and pages until the audience becomes as restive and cross with Ergasilus’s obfuscation and delay as Hegio does.

Eventually Ergasilus bloody spits it out: down at the harbour who has he just seen getting off a boat but Hegio’s son Philopolemus!! And not only him, but also Hegio’s old slave Stalagmus, the one who ran away with Hegio’s first son when he was just 4 years old!!!

Ergasilus gets his reward

At first Hegio can’t believe it but when Ergasilus keeps swearing it’s true in a series of escalating oaths, Hegio finally believes it and tells Ergasilus to go into his house and run riot in the kitchen and stuff his face – in fact he makes him his butler! So Hegio exits, running down to the harbour, while Ergasilus goes into his house.

In scenes of broad farcical comedy, Ergasilus’s ingress is followed by sounds of mayhem coming from within until a boy runs out of the house to deliver a description of the chaos Ergasilus is causing, breaking down the pantry doors and ransacking the place for goodies. Again, like Ergasilus’s interlude earlier in the play, this is really just stage business, an interlude, to cover the notional time required for Hegio to make it down to the harbour and now, as he does, to return onstage.

The return of Philopolemus

For Hegio now enters accompanied by his beloved son Philopolemus, by the notorious slave Stalagmus and by Philocrates the noble POW, who has kept his word, freed his son and brought him home.

Hegio is, of course, overjoyed. But the finale of the play has an oddly unemotional feel: it is more by way of being a kind of logical distribution of just deserts. It is a sort of dramatised lesson in ethics. So:

For keeping his word and delivering his son to him, Hegio grants Philocrates anything he wishes which, of course, is his loyal slave Tyndarus. Hegio apologetically admits he’s had him consigned to the quarries (although, as this was only about 8 minutes ago, we can’t imagine he’s got very far; another example of the way the plays work in a kind of imaginary time, not real, logical time at all).

Mary Beard described Plautus’s plays as stereotypical ‘boy meets girl’ stories, but none of the ones I’ve read are like that. It would be more accurate to describe them as ‘master frees slave’ stories. The master-slave relationship is much more central to Plautus’s plays than ‘romantic’ love.

Stalagmus’s secret

Anyway, the noble Elisian Philocrates accompanies the recently freed Philopolemus into Hegio’s house, leaving the stage to Hegio and the surly slave who stole his son all those years ago, Stalagmus.

Hegio tells Stalagmus that if he speaks the truth he may avoid the heinous punishment which is otherwise looming over him. So Stalagmus, briefly, makes the startling revelation that he stole Hegio’s son, ran off to Elis and there sold him to a man named Theodoromides…who we know from conversation earlier in the play is none other than Philocrates’ father. For a split second I thought this meant noble Philocrates was Hegio’s long-lost son, but Stalagmus goes on to confirm with Philocrates that the latter received a little playmate-slave when he was 4, a boy known everyone knew as ‘Laddie’ but formally named Tyndarus (p.93)!

So that explains why Tyndarus has since the start of the play behaved (and spoken) with such super-aristocratic nobility – it is because, as in so many fairy stories, he is of aristocratic blood and good breeding always shows.

Tyndarus is released – happy ending

At which point Tyndarus arrives back onstage, shackled and carrying a crowbar and looking rough and dirty from what is implied has been years of suffering in the terrible stone quarries (which we saw him depart for only 15 minutes ago; we are operating in imaginary theatrical time).

And so Hegio and Philocrates tell a startled Tyndarus the full story: that he is Hegio’s son, stolen all those years ago, and now they are going to release him from the quarries and make him a free man and restore him to his father.

Stalagmus turns to the audience and makes the final speech. He points out the qualities of the play, namely that it contains no wenching, no intriguing, no exposure of a child, no cheating out of money, no young man in love without father’s knowledge or permission. On the contrary, it is founded on chaste manners, a rare example of a drama showing how good men might become better. And so he asks for the audience’s applause.

THE END.


Credit

Page references are to the Penguin paperback edition of The Rope and Other Plays by Plautus, translated by E.F. Watling and published by Penguin in 1964.

Related link

Roman reviews

SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) – 3 Historical overview

SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard is divided into roughly three parts – the early legendary period (1200 to 500 BC), the republic (509 to 30 BC) and the empire (30 BC to where Beard chooses to end her account, in the year 212 AD).

It’s sort of predictable that most of the earliest history of ancient Rome, its foundation and early years, would be shrouded in legend and probably mostly fictional. It’s a more interesting point, and one Beard repeats a number of times, that a good deal of what you could call the early historical period, the 600s, 500s, 400s and even 300s BC, were still heavily distorted and fictionalised and glamorised by the authors of the first centuries BC and AD.

They projected the administrative ranks and classes and issues, the epic battles and even the grand architecture of the Rome of their own time, back onto earlier periods which probably consisted of little more than chieftains living in basic huts and leading cattle raids against nearby communities.

It was a world of chieftains and warrior bands, not of organised armies and foreign policy. (p.117)

For a fundamental learning to emerge from the first 200 pages of this book is that the first century BC and the first century AD were the classic period for great Roman writing, including the first extensive historical writing (Livy), detailed discussions of the Roman constitution and politics (Cicero),  Catullus’s love poetry, Caesar’s accounts of his war in Gaul, plays, poetry and so on (p.214).

The point being that modern historians think that many aspects of the accounts written during these centuries about the founding and early history of Rome hundreds of years earlier are very misleading. The rulers, warriors, wars and battles of the early centuries were exaggerated to heroic proportions, mixed with legend, and highly moralised to provide improving, educational stories to a 1st century audience.

It is clear that much of the tradition that has come down to us, far from reality, is a fascinating mythical projection of later Roman priorities and anxieties into the distant past. (p.100)

(This core idea, and the word ‘projected’, recur on pages 97, 100, 108, 141, 205).

The traditional, grand and impressive history of the founding and early years of ancient Rome, as it was written up by Rome’s first century propagandists, was repeated for centuries afterwards, inspiring all subsequent histories, countless poems and paintings and plays throughout the Western tradition. It was only in the twentieth century, with the advent of modern archaeological techniques, that virtually all these stories came, not so much to be questioned (historians had been sceptical about some of the taller tales even at the time) but to be definitively disproved by the evidence in the ground.

This process goes on to the present day, with ever-more advanced technology and computer analysis (and DNA analysis of bones and remains) contributing to a comprehensive overhaul of our image of ancient Rome. If you Google books about ancient Rome you’ll quickly discover that ones published even as recently as 2000 are now considered out of date because the archaeology is moving at such a pace and shedding ever-newer light on Rome’s origins and early development.

Now, Beard does take a lot of this on board. Her narrative frequently grinds to a halt while she tells us about important, recent archaeological discoveries, complete with photos and descriptions. The problem for the reader is that Beard doesn’t give a good clear detailed account of what the traditional story actually was before setting out to question and undermine it. She’ll write that the famous story about x has been thrown into doubt by recent finds under the Forum and you, as the reader, go: ‘Hang on, hang on, what famous story about x?’

In fact she uses the word ‘famous’ very liberally and often to describe things I’ve never heard of. I appreciate that this is because they are ‘famous’ in the world of Classics and ancient history, but surely the whole point of the book is to try and bring this world to outsiders, to people who know very little about it apart from the handful of clichés and stereotypes we call ‘general knowledge’.

What follows is my notes for myself on the key events from the traditional version.

1. Aeneas 1200 BC

Ancient legends associate Rome with the arrival of Aeneas, exile from Troy, around 1200 BC (ancient Greeks and Romans dated the Trojan War to what we now call the 12th or 11th centuries BC). Aeneas settled in central Italy and founded the line which led, centuries later, to King Numitor the maternal grandfather of the twins, Romulus and Remus.

Numerous variations on the Aeneas legend exist and were extensively reworked in the historical period i.e. from the 2nd century BC onwards. The version best known to the post-Roman world derives from the Aeneid, the great epic poem by Publius Vergilius Maro (70 BC to 19 AD). The Aeneid is maybe the most influential poem in Western literature (p.76).

The first six of the poem’s twelve books describe Aeneas’s journey from Troy to Rome, the second six describe Aeneas’s settlement in Italy in the region of what would (a lot later) come to be Rome. This process of settlement involved Aeneas in fierce fighting against local tribes (the Rutulians led by their king, Turnus) until he finally won the war, gained the territory and the hand of the beautiful Lavinia, daughter of another powerful local king, Latinus.

But Aeneas was not the actual founder of Rome. He founded a town he named Lavinium after his wife. It was his son, Ascanius, who was said to have founded another town in the area, Alba Longa, whose king, Numitor, some 400 years later, was to the maternal grandfather of the twins Romulus and Remus (p.77).

2. Romulus 750s BC

Beard speculates freely about the origins and meaning of the Romulus and Remus legend about the founding of Rome. Characteristically, she doesn’t explain it very well so I had to look it up on Wikipedia to get a clear understanding. Various versions are found in ancient texts, many of which contradict each other, but the consensus story is that:

Numitor was king of Alba Longa, a town a little south of what was to become Rome. He was overthrown by his brother Amulius. Numitor had a daughter, Rhea Silvia, who was a vestal virgin. She was made pregnant by the war god Mars and gave birth to twins. Seeing as they were descendants of the rightful (overthrown) king, Numitor, Amulius ordered the twins to be abandoned on the banks of the river Tiber (as Moses, Oedipus, Paris and so many other figures of legend are abandoned as children). Here they were discovered by a she-wolf who suckled them and kept them alive in a cave (later known as the Lupercal) until they were discovered and adopted by Faustulus, a shepherd and raised (like Paris) as simple shepherds. In time the twins grew into natural leaders of men and found themselves caught up in a conflict between Numitor and Amulius. They joined the forces of Numitor and helped restore him to his rightful throne of Alba Longa, during which process they were recognised as Numitor’s grandsons. Then they set off to found a city of their own, deciding to build it on the defensible hills by the Tiber where they founded Rome. They each set about building a citadel of their own, Romulus preferring the Palatine Hill (above the Lupercal cave), Remus preferring the Aventine Hill. When Remus mockingly jumped over the early foundations of Romulus’s wall, Romulus killed him (various versions supply other reasons why the pair fell out so badly). Romulus then went on to found the city of Rome, its institutions, government, military and religious traditions and reigned for many years as its first king.

Interpret this legend how you will. The story of founding brothers who fall out, with one murdering the other, is as old as Cain and Abel (p.64). And on this telling, Romulus and Remus are repeating the fraternal falling out of their grandfather and his brother, Numitor and Amulius. In my opinion these myths may be attempts by ancient peoples to structure and rationalise the kind of civil strife early societies were prone to.

Did any of this actually happen? Almost certainly not. The earliest written record of the legend dates from the late third century BC i.e. some 500 years after the events it purports to describe. Far from being a real person who founded Rome, Romulus is almost certainly a legendary invention and his name the result of what historians and linguists call ‘back formation’ i.e. starting with an established place and inventing a legendary figure who you claim it’s named after. Almost certainly ‘Roma’ came first and Romulus afterwards (p.71).

The suckling by the she-wolf is precisely the kind of odd, distinctive and uncanny detail of ancient myth which defies rationalisation. A quick amateur interpretation for a self-consciously warrior race like the Romans would be that the twins imbibed wolfish aggression and ferocity from their animal wetnurse. Same with their parentage, a vestal virgin (holiness and piety) impregnated by the God of War (speaks for itself).

Incidentally, what Beard refers to as the ‘famous’ statue of Romulus and Remus suckling from the she-wolf is a fake, in the sense that the figures of the suckling boys were made in the fifteenth century, a thousand years after the sculpture of the wolf.

Statue of the she-wolf suckling Romulus and Remus, currently in the Capitoline Museum. The statue is thought to be Etruscan, maybe from the fifth century BC while the twins are from the 15th century AD.

By the 1st century Roman historians had calculated a year for the founding of their city (in the third year of the sixth cycle of Olympic Games, p.71) and dated events ab urbe condita (AUC) or ‘since the city was founded’. Six hundred years later, in 525 AD when the monk Dionysius Exiguus first devised the system of dating events around the birth of Christ, into either ‘before Christ’ (BC) or ‘in the year of our Lord’ (anno domini or AD), he calculated the AUC date to be 753 BC, a Christian-era date which became enshrined in later tradition.

By contrast, during the republican period itself, historic events were dated by referring to the name of the consuls in power during a particular year. In the imperial period, government officials date events as in year 1, 2, 3 etc of each individual emperor. You can see why both these methods would eventually become very cumbersome, complicated and confusing. It’s surprising it took so long for the Christian authorities, in the shape of Dionysus, to come up with what, to us, appears the obvious, improved system.

3. The monarchy 750s to 509 BC

Seven improbably long-lived kings are said to have filled the period from 753 (the traditional date for the founding of the city) to 509 (the traditional date for the overthrow of the monarchy) (p.93, 96). Maybe seven kings to match the seven hills the city is supposedly founded on (?). Archaeologists and historians think the last 3 in the list were real people, but there’s debate over whether the first 4 were real or figures of legend:

  1. Romulus
  2. Numa Pompilius
  3. Tullus Hostilius
  4. Ancus Marcius
  5. Tarquinius Priscus
  6. Servius Tullius
  7. Tarquinius Superbus

4. End of the monarchy / founding of the republic 509 BC

The outrageous behaviour of the last king, Tarquin the Arrogant, prompted the population of Rome to rise up, overthrow him, and establish a republic. The spark for the revolution was, from an early point, associated with the legend of the rape of Lucretia.

Lucretia was a noblewoman in ancient Rome. She was raped by the son of the last king, Sextus Tarquinius and, out of shame, committed suicide by stabbing herself (p.122-3). Lucretia’s noble family and their allies rose up against Tarquinius and drove him and his family out of Rome although he didn’t give up without a fight, sparking a war against him and his followers which lasted up to a decade (p.125). As with other early legends there are no contemporary accounts, in fact the first written accounts of the story are only given by the Roman historian Livy (born 60 BC) and Greco-Roman historian Dionysius of Halicarnassus (born 59 BC) 450 years later.

There followed a period of transition during which it was agreed that the new republic would be ruled by an elected leader called a ‘consul’, himself advised by a ‘senate’ of elders and aristocrats. This quickly evolved into the notion of two consuls, each elected to serve for one year, a system Rome was to keep for the next 1,000 years. Collatinus, the husband of the raped suicide Lucretia was one of the first consuls (p.127).

Quite soon the Senate invented another innovation, the ability to elect a single leader, a ‘dictator’, to manage the republic during time of war. This was necessary because the early accounts describe how Rome was plunged almost immediately into a long series of wars with neighbouring tribes and people in Italy, for example the Etruscans, the Samnites, the Aquians, the Veii, the Senones, Umbri, Picentes and the Marsi.

5. The Conflict of the Orders 400s to 200s BC

In its earliest days political power was held by the wealthiest families, described as ‘patricians’ (Latin patricii) and sharply distinguished from the majority of the population who were described as ‘plebeians’ or ‘plebs’. Membership of the patrician class was hereditary and could only be achieved by birth.

The fifth century i.e. the 400s BC, were marked by a series of administrative reforms which slowly and arduously gave the plebeians equal power and say with the patricians (although it wasn’t until 366 that the first plebeian consul was elected).

The conflict between the patricians and plebeians in Rome is referred to as the Conflict of the Orders although, as Beard points out, the Latin ordines translates better as ‘social ranks’ (p.146). In our post-Marxist times it’s tempting to call it the Class War but that would also be wrong because a key point that emerges from Beard’s account is that the plebs in question weren’t necessarily poor: in fact many of them were richer than the patricians, it was more a question of nouveaux riches ‘new men’, who’d acquired military glory and/or wealth but were excluded from running the city by virtue of not being born into the right families.

The conflict took place over a very long period, from soon after the foundation of the republic, around 500 BC, down to 287 BC when patrician senators finally lost their last check over the Plebeian Council.

Really major moments were marked by a secessio when the entire population of plebeians left the city causing what was, in effect, a general strike. The first of these took place in 494, prompted by the plebeians’ widespread indebtedness to rich patrician lenders, and it successfully led to the establishment of a new body, the Concilium Plebis, and a new office of state, the tribunes of the people (tribuni plebis). There were at least five secessios.

Some of the main constitutional reforms from the period include:

450 BC drafting of the Twelve Tables, an early code of law (pages 139 to 145).

445 Lex Canuleia removing the ban on marriage between patricians and plebeians (lex is Latin for law, hence English words like ‘legal’)

443 BC The offices of the Tribuni militum consulari potestate were established. A collegium of three patrician or plebeian tribunes, one each from specific Roman tribes (the Titienses, the Ramnenses, and the Luceres) would hold the power of the consuls from year to year, subject to the Senate.

367 BC one of the consulships was opened to plebeians (p.148).

342 BC law passed making it mandatory for one of the two consuls to be a plebeian.

339 BC law passed making it mandatory for one of the two censors to be a plebeian

326 BC the system of enslavement for debt was abolished, establishing the principle that the liberty of the Roman citizen was an inalienable right (p.148).

300 BC half of the priesthoods (which were also state offices) must be plebeian.

287 BC Third Secession led to the Hortensian Law stating, among other things, that all plebiscites (measures passed in the Concilium Plebis) had the force of laws for the whole Roman state, removing from the Patrician senators their final check over the Plebeian Council. By depriving the Patricians of their final weapon over the Plebeians, it ensured that the Roman state didn’t become a democracy but rested firmly under the control of the new Patricio-Plebeian aristocracy.

The conflict marked the breakdown of the old aristocracy of birth and its replacement by an aristocracy based on i) the holding of political offices and ii) wealth, particularly land-based wealth. In Beard’s words, the Conflict of the Orders:

replaced a governing class defined by birth with one defined by wealth and achievement. (p.167)

The upshot of the Conflict of the Orders was not popular revolution but the creation of a new governing class, comprising rich plebeians and patricians. (p.189)

So it didn’t remove the hierarchical, class-based nature of Roman society, nor did it significantly improve the lives or prospects of the poorer members of society.

6. Consolidating power in Italy – Rome’s wars

This was a world where violence was endemic, skirmishes with neighbours were annual events, plunder was a significant revenue stream for everyone and disputes were resolved by force. (p.162)

Military campaigning was a defining feature of Roman life…the Roman tradition [viewed] war as the structuring principle of history…The Romans directed enormous resources to warfare and, even as victors, paid a huge price in human life…somewhere between 10 and 25 per cent of the Roman adult male population would have served in the legions each year…(pages 176 to 177)

It was a world of political conflict, shifting alliances and continuous, brutal interstate violence…(p.194)

The ancient world consisted of tribes, kingdoms and empires almost continually at war with each other. Rome was to eventually emerge as the most effective fighting state in the Mediterranean region. But first it took a century of fighting their neighbours to emerge as the strongest power in central, and then all of, Italy. And then the series of Punic Wars (264 to 146) to wear down and eliminate their main rival in the central Mediterranean. Carthage. Here are some of the key moments:

Conquest of Veii 396

396 BC Roman forces led by the dictator Marcus Furius Camillus conquered the nearby town of Veii. This probably involved relatively small numbers on both sides but was mythologised by later writers as a heroic conflict up there with the Trojan wars. For Beard its significance is that Rome didn’t just beat another city, it annexed it along with all its land. Soon afterwards, the Veii and three local tribes were included in the list of tribes who were allowed to become Roman citizens. Conquest and assimilation were to be the basis for Rome’s winning formula. It is no coincidence that around the same time as this Roman soldiers first earned a salary (from the Latin for ‘salt’) i.e. they stopped being glorified private militias and became something much more organised, centrally funded and administered (p.155).

Gauls take Rome 390 BC

Brennus was a chieftain of the Senones tribe of Cisalpine Gauls (where Cisalpine means this side of the Alps i.e. in Italy, as opposed to transalpine meaning the other side of the Alps i.e. in modern France) (incidentally that explains the newish word cisgender, meaning someone whose sense of personal identity aligns with their birth gender, as opposed to transgender meaning someone whose sense of personal identity is different from their birth sex: you can see how cis and trans retain the sense they had in ancient times of this side and that side of a border, in this case a psychological one to do with gender identity.)

Back to Brennus: in about 390 BC he defeated the Romans at the Battle of the Allia and went on to take Rome, holding it for several months (pages 138 and 155).

Brennus’s sack of Rome was the only time in 800 years the city was occupied by a non-Roman army before the fall of the city to the Visigoths in 410 AD and beard spends some time describing the how the memory grew in shame and trauma over the years, was exaggerated and lamented by 1st century writers, and routinely used as a benchmark of scandal and humiliation with which to attack contemporary politicians.

Latin War 341 to 338 (p.158)

The Samnite wars (p.158)

Fought against communities in the mountainous parts of central-south Italy (p.158).

  • First Samnite War 343 to 341
  • Second Samnite War 326 to 304
  • Third Samnite War 298 to 290

By the end of the Samnite wars over half the Italian peninsula was under Roman control, either directly or through alliances (p.159).

(334 to 323 Alexander the Great conquers from Greece to India, p.158)

Pyrrhic war 280 to 275

From the incursion of Pyrrhus in 280 BC to the final crushing of Carthage in 146 Rome was continuously at war with enemies in the Italian peninsula or overseas (p.175).

The Greek king Pyrrhus invades southern Italy but, despite a series of victories, his forces become so depleted that he moved on to Sicily (278 to 275) before returning to the mainland and being conclusively defeated by the Romans. He survived the final battle and withdrew the remnant of  his forces back to Greece (p.174).

The Pyrrhic War was the first time that Rome confronted the professional mercenary armies of the Hellenistic states of the eastern Mediterranean. Their victory sent waves around the eastern Mediterranean. As a result of the war, Rome confirmed its hegemony over southern Italy.

First Punic War 264 to 241

Rome against Carthage, fought almost entirely in the contested island of Sicily (p.175).

Second Punic war 219 to 202

When Hannibal Barca marched a Carthaginian army from Spain around the south of France and then over the Alps. This is covered in detail in Richard Miles’s book, Carthage Must Be Destroyed, from which I was surprised to learn that this wasn’t a one-year campaign, but that Hannibal and his army criss-crossed Italy for fifteen years (p.175). The campaign was most famous for the epic Battle of Cannae in 216 where Hannibal destroyed a Roman army, inflicting a reputed 70,000 casualties (p.180-2).

First Macedonian war 215 to 205

The Macedon wars were triggered by fears that their king would cross the short stretch of sea to Italy to come to Hannibal’s aid. So a Roman army was sent to fight him (p.176).

Second Macedonian war 200 to 197

Syrian war 192 to 188

Under Scipio Asiaticus the Romans defeated Antiochus ‘the Great’ of Syria (who had, as it happens, given a refuge to Hannibal in exile from Carthage) (p.176).

Third Macedonian war 172 to 168

Final Roman victory in this war effectively gave Rome control over all mainland Greece (p.176 and 196). The Greek historian Polybius commented that, in the 50 years up to 168 Rome had conquered the entire known world (p.199). When Aemilius Paulinus returned from defeating king Perseus of Macedon, was given a ‘triumph’ in 167, it took three days for the procession of loot to pass through Rome, including so much silver coin that 3,000 men were needed to carry it in 750 huge vessels (p.201).

War in Iberia 155 to 133

Carthage occupied southern Spain, not least to exploit the vast silver mines there which were worked by up to 40,000 slaves (p.196). Hannibal was the son of the Carthaginian general who first conquered it, which explains why he set out from Spain, not Africa, to attack Rome. During these years Rome sent legions to finally defeat and expel the Carthaginians from southern Spain.

Third Punic war 149 to 146

Short struggle which ended with the Romans under Publius Cornelius Scipio breaking into Carthage, burning and razing it to the ground, carrying off the population that survived into slavery. For which Scipio acquired the name ‘Africanus’ i.e. African (Carthage being in north Africa, under what is the modern city of Tunis) (p.209).

War with Jugurtha 118 to 106

Described on pages 264 to 268 as an example of the way Rome’s old constitution struggled to cope with managing a Mediterranean-wide empire. The mismanagement of the war led Sallust to compose The War Against Jugurtha a devastating indictment of Rome’s failure to quell this north African ruler.

The Social War 91 to 87

From the Latin bellum sociale meaning ‘war of the allies’, when Rome went to war with its several of its autonomous allies or socii (pages 234 to 239). The allies had for some time wanted full Roman citizenship, an issue which became more and more bitterly divisive. Things came to a head when the consul Marcus Livius Drusus suggested reforms grant the Italian allies Roman citizenship, giving them a greater say in the external policy of the Roman Republic. The Roman senatorial elite rejected his ideas and he was assassinated. At which point the allies realised there was no hope of reform and communities across Italy declared independence from Rome. When the rebels took Asculum, the first city to fall to them, they slaughtered every Roman they could find. The wives of the men who refused to join them were tortured and scalped. To which Rome replied with equal brutality. And so four long years of what, in many places, was in effect a civil war. According to Beard, the Social War was:

one of the deadliest and most puzzling conflicts in Roman history (p.234)

After defeating the various allies, Rome did indeed grant citizenship to all of peninsular Italy, at a stroke trebling the number of Roman citizens to about a million. The Social War led to a complete Romanisation of Italy (p.217) and the nearest thing to a nation state that ever existed in the ancient world (p.239).

Civil wars

Which brings us to the era of Lucius Cornelius Sulla (138 to 78 BC), Roman general and statesman who won the first large-scale civil war in Roman history and became the first man of the Republic to seize power through force. He was the first Roman general to march on Rome and take it by force, in 88, doing so to outlaw his enemy Gaius Marius. He did it again on his return from campaigning in the East, installing himself as dictator in Rome and embarking on a reign of terror which involved issuing proscriptions, or prices on the heads of thousands of men including a third of the Senate (pages 217 and 243). The point is that a general occupying Rome by force and bloodily wiping out his political opponents set a terrible precedent for the decades to come.

First Mithradatic war 89 to 85

The Greek king Mithradates VI of Pontus was to prove a comically irrepressible and obstinate foe (p.242).

Second Mithradatic war 83 to 81

It was during this war that General Sulla was appointed dictator by the Senate.

Third Mithradatic war 73 to 63

Revolt of Spartacus 73 to 71

Beard refers to Spartacus’s slave revolt three or four times (pages 217, 248, 249) but is not interested in the details of battles or outcomes. She uses it mainly to demonstrate modern ideas about the social make-up of the Italian countryside, in the sense that the rebellion can’t have lasted as long as it did if it was just slaves. Quite a lot of the rural poor and maybe lower middle classes must have joined it (page 217 and again on page 249).

Pompey the Great

During the 70s Gnaeus Pompeius Magnus was manoeuvring to become the most powerful Roman general. In the scope of his ambition based on his enormous achievement in remodelling Rome’s entire possessions in the East, Beard thinks ‘Pompey has a good claim to be called the first Roman emperor’ (p.274). Complex politicking led in 60 BC to Pompey joining Marcus Licinius Crassus (the man who led the army which finally defeated Spartacus) and Julius Caesar in a military-political alliance known as the First Triumvirate (p.218 and 279). The point about it was the way it aimed to circumvent all the careful checks and balances of the old republican constitution in order to vest absolute and permanent power in the hands of just three men.

The 50s were a decade of complex jockeying for power as the two main players fought for Rome in their respective arenas, Caesar conquering Gaul, Pompey in the East. Crassus died at the disastrous Battle of Carrhae in 53 against Rome’s long-time eastern enemy, the Parthian Empire. His death began the unravelling of the uneasy partnership between Pompey and Caesar.

Julius Caesar

In 49 Caesar marched his army back into Italy and crossed the river Rubicon, committing to war with Pompey, a civil war which led to Pompey’s death in 48 but which dragged on until the last of his supporters were vanquished in 45.

At which point Caesar had emerged as by the far the most powerful politician and military figure in Rome and was looking forward to consolidating his power and implementing a widespread programme of reforms, when he was assassinated in March 44, plunging Rome into another 15 years of civil war.

P.S.

It’s worth reiterating and emphasising that Beard’s book is not a military history. She doesn’t give detailed descriptions of any battles, doesn’t detail the progress of any specific campaign or war. She only mentions wars as ammunition for discussions about the historical and social questions and issues which is what she’s far more interested in. So to repeat an example given above, she refers to the Spartacus rebellion 3 or 4 times but gives hardly any detail about the man himself, about the life or conditions of gladiators, doesn’t give any sense of the campaigns or battles involved in the three-year-long conflict. Instead it’s only briefly mentioned in the context of broader discussions of poverty, social ranks, relationships with Rome’s Italian allies and so on. If you’re looking for good accounts of ancient Roman wars, battles, generals and so on, this is emphatically not the book for you.


Credit

SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard was published in 2015 by Profile Books. All references are to the 2016 paperback edition.

Roman reviews

SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard (2015) 2

As I explained in my review of the introduction to SPQR, Beard is a little too academic to be truly popular, yet not scholarly or intellectual enough to be truly challenging.

By ‘not scholarly’ I mean that although she certainly mentions the scholarly debates around key issues from the historiography of ancient Rome, she rarely goes into enough detail to make us really understand what’s at stake (unlike Richard Miles in his history of Carthage who can’t come across a scholarly debate without explaining it at length, accompanied by copious, and often very interesting, footnotes and extensive references).

By ‘not very  intellectual’ I mean her book contains discussions and debates about themes and issues from the period, but nothing truly thought provoking, nothing you wouldn’t expect to find in a book about ancient history (the early years are shrouded in legend, it was a very sexist culture, Roman society was very militaristic) – no surprises, no new slants or opinions, and certainly no overarching conceptual framework for her analysis. Instead, there are lots of interesting bits and bobs about archaeological finds or social history, gossip about well known figures, speculation about the early history, fairly predictable things about Caesar, the civil wars, the rise of Augustus. Ho hum.

What you very much do get a lot of is rhetorical questions. Beard is addicted to asking rhetorical questions, not one rhetorical question, but little clumps of two or three rhetorical questions which all come together like buses on a rainy day. But asking rhetorical questions doesn’t make her an intellectual, it makes her a standard teacher using a standard teaching technique.

How far is it useful to see Roman history in terms of imperial biographies or to divide the story of empire into emperor-sized (or dynasty-sized) chunks? How accurate are the standard images of these rulers that have come down to us? What exactly did the emperor’s character explain? How much difference, and to whom, did the qualities of the man on the throne make? (p.399)

Asking lots of high-sounding questions gives people the impression you’re brainy without you actually having to do any real thinking.

Superficial

More important, for me anyway, is the way Beard mentions famous events only to skate over them. Although SPQR is a long book, it is frustratingly superficial. Early on in the narrative I found her account of both the Catiline Conspiracy (63 BC) and the legend of Romulus and Remus (750s BC?) patchy and disconnected. She’s interested in this or that bit of the story, tells a bit in order to illustrate problems with the established narrative or as a pretext to bring in recent archaeological findings – but she rarely gives you a good, simple, clear description of the complete event. I had to look up both the Catiline conspiracy and the story of Romulus and Remus on Wikipedia in order to get a proper, coherent account of both, and in order to fully understand the issues which Beard only patchily explains.

Later on she refers to Pyrrhus, the Greek general who invaded southern Italy, giving rise to what became called the Pyrrhic War (280 to 275 BC). Pyrrhus won several victories but at such a cost in lives and material that they gave rise to the expression ‘Pyrrhic victory’. But Beard says very little about who Pyrrhus was, why he attacked, about the progress of his military campaigns or describe any of the costly victories which gave rise to the saying. To learn more about Pyrrhus and his wars I had, again, to look him up on Wikipedia. Ditto Spartacus, ditto the Jugurtha, ditto the Roman constitution, ditto Scipio Africanus, and so on.

Beard’s account of Hannibal’s invasion of Italy which lasted 15 years and was the core of the Second Punic War (218 to 201 BC) is insultingly brief at barely 2 pages (pages 175 to 176). It almost made me want to throw this book away and reread Richard Miles’s fascinating, long, rich, detailed and subtle account of the same subject.

From the 300s through to the defeat of Carthage in 146 BC Rome was almost continuously at war. Beard mentions some of these wars, and occasionally specific names, such as Mithradates king of Pontus, float to the surface for half a page or so, but many are given the briefest mention, many aren’t mentioned at all, and for none of them, none whatsoever, do you get a proper account of the military campaign. There are no descriptions of battles anywhere in the book.

If you are looking for a military history of Rome, the most militaristic state in the ancient world which built its empire on phenomenal military success, this is not it. If you’re looking for a diplomatic history of Rome i.e. a description and analysis of the strategic thinking, alliances and manoeuvres behind the wars, how the geopolitical thinking of Rome’s rulers changed and evolved over time, this is definitely not it. Occasional reference is made to the Roman gods, but not much to their attributes or worship. If you’re looking for a book about Roman religion, this isn’t it. There are lots of passages describing recent archaeological discoveries and the light they shed on this or that aspect of early Rome – for example archaeologists’ discovery under the ancient Lapis Niger section of the Forum of a stone block on which a very ancient form of Latin seems to refer to a rex or king. The block is dated to about 570 BC and so would appear to be exciting confirmation that Rome did indeed have kings at exactly the period when tradition says Romulus founded a series of ancient kings. Interesting. But this, like other similar passages, pop up almost at random. If you’re looking for a thorough archaeological history of Rome, this is not it either.

Instead SPQR proceeds by examining issues and problems in Roman historiography, introduced by flurries of rhetorical questions (which all-too-often go unanswered). Overall the text proceeds in broadly chronological order, but Beard jumps around a bit, coming back to the same subjects 20 or 30 pages after you thought we were done with them. She is also very given to repetition – some favourite scenes recur three or four times (Claudius telling the Senate that Gaulish leaders should be allowed to become consuls or the fact that Trajan was from Spain and Septimius Severus from Africa, the notion that Spartacus’s rebellion must have included more than just gladiators to have lasted so long – each of these idées fixes is mentioned four or five times, as are many others).

The result is an often confusing mix of sudden bursts of straight history interspersed with nuggets of recent archaeology, occasional profiles of specific people (for some reason the Gracchi brothers Tiberius and Gaius get extensive treatment, pages 221 to 233) all embedded in a kind of academic tide which keeps rising to a surf of academic questions before setting off onto new issues and investigations. Rather than a chronological account, it’s more like a series of articles or mini essays, arranged in a roughly chronological order.

Social history, sort of

There’s a lot of soft social history, specifically in chapter eight ‘The Home Front’ (pages 297 to 336) about Roman attitudes and customs, traditional ideas and beliefs – though done in a very limp way. I’ve just read a sentence where she adds a parenthesis explaining that the poor in ancient Rome didn’t have as much money as the rich. Maybe this book is targeted at people who need to have it explained to them that the poor, on the whole, by and large, don’t have as much money as the rich.

The specific context is she’s explaining that women in ancient Rome, though subject to umpteen restrictions which we (pretty obviously) would find intolerable, in fact had more independence than women in ancient Greece or the Near East.

The contrast is particularly striking with classical Athens, where women from wealthy families were supposed to live secluded lives, out of the public eye, largely segregated from men and male social life (the poor, needless to say, did not have the cash or space to enforce any such divisions). (p.307)

I suppose this is a useful point to make, but maybe it could have been made in a subtler way, not the rather crude formulation that the poor didn’t have as much cash as the rich. It feels like she’s bolted on the parenthesis not because it says anything useful for the reader, but because Dame Mary wants us to know that she’s really desperately concerned about the poor. Again and again you read things which ought to be interesting but which, through her banal turn of phrase or clunky thinking, are turned to lead.

Feminism, sort of

We know that Beard is a feminist because she tells everyone she meets, mentions it in all her TV shows and media appearances, and in tweets and lectures, and has written a book about Women and Power.  She flourishes her feminist credentials early on with little sequence of huffy points about sexism in ancient Rome:

  • In the middle of the first century BCE, the senate was a body of some 600 members; they were all men who had previously been elected to political office (and I mean all menno woman ever held political office in ancient Rome). (p.32)
  • Catiline’s defeat was nonetheless a notable victory for Cicero; and his supporters dubbed him pater patriae, or ‘father of the fatherland’, one of the most splendid and satisfying titles you could have in a highly patriarchal society, such as Rome. (p.35)
  • The ‘people’ was a much larger and more amorphous body than the senate, made up, in political terms, of all male citizens; the women had no formal political rights. (p.36)
  • The writers of Roman literature were almost exclusively male; or, at least, very few works by women have come down to us…(p.37)

I mock them as ‘huffy not as a sexist jibe but a jokey description of the way they’re such obvious and superficial points to make. Because she doesn’t go any deeper into any of these ideas, these throwaway remarks just come over as cheap shots. Like the reference in brackets to the poor, they don’t seem designed to tell the reader anything useful about ancient Rome so much as to let the reader know that Dame Mary is a feminist, goddamit, and proud of it and nobody is going to shut her up and Down with the patriarchy and Sisters are doing it for themselves. As profound as a t-shirt slogan.

Having got this off her chest in the opening section, Beard’s feminism largely goes to sleep for the rest of the book. She reverts to telling us the long history of legendary, proto-historical, historical, republican and imperial Rome entirely from a male point of view.

Some feminist historians I’ve read reinterpret history entirely from a female point of view, subjecting the patriarchal structures of power to the intrinsic sexism of the syntax of the language to bracing, deeply thought-through, radical reinterpretations of history which make you stop and reconsider everything you know. There is absolutely none of that in Beard’s account. Beard’s much vaunted feminism feels like a few cherries blu tacked onto a narrative which could have been written by a man about men. Her ‘feminist’ account of women in ancient Rome is a big disappointment. Apart from the occasional moan that everything was run by men, SPQR could have been written fifty years ago.

Early on she points out the (fairly obvious) fact that two of the founding legends of ancient Rome involve rape, being the abduction of the Sabine women and the rape of Lucretia. Some other, less famous turning points in Roman history, wee also marked by accusations of sex crimes. Now there’s obviously something going on here, and I’m sure a half decent feminist theorist could take us deep into the psychological and cultural and political sub-texts and interpretations this is open to. But Beard doesn’t. It’s frustrating.

The only sustained consideration of women in ancient Rome comes when she pauses her (superficial) historical narrative for a chapter about everyday life in Rome at the time of Julius Caesar (Chapter Eight: The Home Front), which kicks off with fifteen or so pages about women (pages 303 to 318). But she manages to make even this sound dull and utterly predictable: Girls were often married off young, girls were forced to make marriages advantageous to their families (p.309). Once married:

The proper role of the woman was to be devoted to her husband, to produce the next generation, to be an adornment, to be a household manager and to contribute to the domestic economy by spinning and weaving. (p.304).

More or less the same as in ancient Persia or India or China or medieval anywhere, then. The only real surprise is the point mentioned above, that women in ancient Rome enjoyed relatively more freedom than in ancient Athens. They could, for example, freely attend mixed dinner parties, which would have been scandalous in Athens (p.307).

In fact the most interesting point in the passage about women in ancient Rome was the casualness of Roman marriage. There could be a big expensive ceremony if you were rich but there didn’t need to be and there was no sense of the Christian sacrament which the last 2,000 years have drummed into us. Instead, if a couple said they were married, they were, and if they said they were divorced, they were (p.303)

That’s interesting but you can see how it’s what you could call a ‘trivial pursuit fact’, quite interesting, but devoid of any theoretical (feminist) underpinning or detail. She gives no history of the evolution or development of Roman marriage. I bet there are entire scholarly books devoted to the subject which make fascinating reading but here there are just a few sentences, an ‘oh that’s interesting’ fact, and then onto the next thing. A bit later, writing about the high infant mortality in ancient Rome, she writes:

Simply to maintain the existing population, each woman on average would have needed to bear five or six children. In practice, that rises to something closer to nine when other factors, such as sterility and widowhood, are taken into account. It was hardly a recipe for widespread women’s liberation. (p.317)

I see what she’s getting at, but it just seems a really crass and wholly inadequate conclusion to the train of facts she’s been listing.

A lot of the text consists of pulling out facts like this at the expense of a continuous narrative – chapter eight includes a couple of pages describing how a wealthy man’s Roman house was more a vehicle for public display and business meetings than what we’d call a home:

On the atrium wall, a painted family tree was one standard feature, and the spoils a man had taken in battle, the ultimate mark of Roman achievement, might also be pinned up for admiration. (p.324)

This is kind of interesting in the way the rest of the book is, ho hum, kind of interesting, no big revelations. A bit of this, a bit of that, padded out with feminist tutting and hundreds of rhetorical questions.

[Plutarch’s Parallel Lives] were a concerted attempt to evaluate the great men (and they were all men) of Greece and Rome against each other…(p.501)

(There ought to be a term in rhetoric for the tag which so many feminist writers and columnists add to everything they wrote – ‘(and they were all men)’ – as if adding it to any sentence about almost any period of history anywhere in the world up till about 50 years ago, really comes as much surprise to anyone or changes anything. The ‘all men’ tag, maybe. To dress it smartly in Latin, the omnes homines tag.)

Is SPQR too full of rhetorical questions?

One irritating aspect of her approach is Beard’s fondness for writing little clumps of rhetorical questions of exactly the type which work well in a TV documentary or maybe a lecture hall but feel like padding in a written text:

How did Cicero and his contemporaries reconstruct the early years of the city? Why were their origins important to them? What does it mean to ask ‘where does Rome begin’? How much can we, or could they, really know of earliest Rome? (p.52)

But if there is no surviving literature from the founding period and we cannot rely on the legends, how can we access any information about the origins of Rome? Is there any way of throwing light on the early years of the little town by the Tiber that grew into a world empire? (p.79)

Is it possible to link our investigations into the earliest history of Rome with the stories that the Romans themselves told, or with their elaborate speculations on the city’s origins? Can we perhaps find a little more history in the myth? (p.86)

Did someone called Ancus Marcus once exist but not do any of the things attributed to him? Were those things the work of some person or persons other than Ancus but of unknown name? (p.95)

Whose liberty was at stake? How was it most effectively defended? How could conflicting versions of the liberty of the Roman citizen be reconciled? (p.129)

What kind of model of fatherhood was this? Who was most at fault? Did high principles need to come at such a terrible cost? (p.150)

Why and how did the Romans come to dominate so much of the Mediterranean in such a short time? What was distinctive about the Roman political system? (p.173)

How influential was the popular voice in Roman Republican politics? Who controlled Rome? How should we characterise this Roman political system? (p.189)

If this was the kind of thing that came from Rome’s ancestral home, what did that imply about what it meant to be Roman? (p.207)

Clumps of rhetorical questions like these crop up throughout the text, to be precise on pages 52, 62, 65, 70, 77, 79, 80, 86, 95, 99, 110, 115, 129, 131, 137, 146, 150, 151, 153, 166, 173, 180, 182, 188, 189, 205, 207, 212, 225, 226, 234, 241, 244, 251, 255, 256, 266, 277, 281, 291, 293, 299, 301, 312, 326, 330, 331, 332, 333, 336, 341, 346, 352, 354, 358, 377, 384, 389, 395, 399, 412, 414, 415, 426, 440, 480, 510, 517 and 520.

I suppose this is a standard teaching technique. I imagine a Cambridge Professor of Classics, whether in a classroom or lecture hall, often proceeds by putting rhetorical questions to her students and then setting out to answer them. Maybe it’s a common device in other factual books. But not quite to this extent, not so many clumps of so many questions. It begins to feel as if history exists mainly to provide professors of history with the opportunity of asking lots of rhetorical questions. After a while it gets pretty irritating, especially when the questions often aren’t even answered but left hanging in your mind…

What kind of act had he been playing all those years?… Where was the real Augustus? And who wrote these lines? These questions remain. (p.384)

Banal ‘ideas’

When she proudly presents us with so-called ‘ideas’ they are often disappointingly obvious and banal. I’ve mentioned above the point she makes that the poor don’t have as much money as the rich. Elsewhere she remarks that:

Civil war had its seedy side too. (p.300)

Or:

Hypocrisy is a common weapon of power. (p.358)

Well, yes, I kind of suspected as much. Here’s another Beardesque remark:

There is often a fuzzy boundary between myth and history (p.71)

It’s not untrue, it’s just limp. Quite a massive amount more could be made of this point by someone with brains and insight but not in this book. As it happens the same phrase recurs 400 pages later:

There was always a fuzzy zone where Roman control faded gradually into non-Roman territory (p.484)

And this echo made me realise that this, like other similar statements throughout the book, are not  really ‘ideas’ at all. They’re not the conclusions of a train of thought, they’re the axioms she starts out with – and my God, aren’t they boring?

  • Cultural identity is always a slippery notion…(p.205)
  • Elites everywhere tend to worry about places where the lower classes congregate… (p.456)

They’re not quite truisms but they are pretty obvious. I wish I’d noticed them earlier and made a collection because the ones I read in the final stretch of the book have the amusing tone of a schoolmistress lecturing rather dim children. It was like being back at infants school. For example, she tells us how early legends of Romulus claim he didn’t die but was covered by a cloud and disappeared:

crossing the boundary between human and divine in a way that Rome’s polytheistic religious system sometimes allowed (even if it seems faintly silly to us) (p.73)

I enjoyed that sensibly dismissive tone of voice – ‘seems faintly silly to us’. I imagine sentences like this being read in the voice of Joyce Grenfell, a no-nonsense, jolly hockeysticks, 1950s schoolteacher telling us how frightfully silly these old Romans could be! At other moments you can hear her telling the children to pay attention because she’s about to make a jolly important point which she wants us all to write down and remember:

It is a fallacy to imagine that only the poor write on walls. (p.470)

Yes, Miss.

Contrived comparisons

Beard has made ten or so TV documentaries and written the accompanying coffee table books and I can well imagine how she was encouraged at every step to insert ‘contemporary comparisons’ for events or aspects of life in ancient Rome in order to make them more ‘accessible’ and ‘relevant’ to the average viewer. Maybe this kind of thing does work for some people, but there are at least three risks with this approach:

1. Contemporary comparisons date

What are initially ‘contemporary’ comparisons quickly go out of date. Time moves on at a relentless pace (it’s odd having to point this out to a professor of a historical subject) so what were once surprising and illuminating comparisons between events in the ancient world and bang up-to-date contemporary events quickly lose their relevance. In my last review I mentioned her reference to the 1990s TV show Gladiators or the 2000 movie Gladiator which, far from shedding light on her subject, now themselves require a footnote to explain to younger readers what she’s on about. I think something similar applies to many of her other ‘cool’ and edgy comparisons (she uses the word ‘edgy’ at one point).

(Incidentally, if you wanted to learn anything about gladiators in ancient Rome, forget it, once again this isn’t the book for you. Spartacus is mentioned a couple of times in passing (pages 217 to 218 and 248 to 250) but always folded into a bigger, vaguer academic discussion of the class wars which racked Italy. Beard isn’t at all interested in gladiators’ lives or training or the battles fought during the uprising. Instead she uses it to explain the modern theory that Spartacus didn’t lead gladiators alone but rallied a lot of the rural poor and lower middle class to his cause. Gladiators fighting beasts to the death in the colosseum are mentioned half a dozen times but always in passing, in the context or urban planning or urban pastimes etc.)

Beard opens the narrative with a description of the Catiline conspiracy to overthrow the Roman state in the 60s BC. She tries to make this more relevant or accessible by mentioning ‘homeland security’ and ‘terrorism’ a lot.

Over the centuries the rights and wrongs of the conspiracy, the respective faults and virtues of Catiline and Cicero, and the conflicts between homeland security and civil liberties have been fiercely debated…(p.49)

But the US Homeland Security Act was passed in 2002 and, although terrorism will be with us forever, the distinctive atmosphere of paranoid fear of Islamic terrorism which was very widespread in the 2000s seems, to me, nowadays, to have virtually disappeared. Far more important for the era we live in now, in 2022, was the financial crash of 2008 which led governments around the Western world to implement a decade of ‘austerity’ policies which bore down hardest on the most vulnerable in society, leading to widespread resentment. It was arguably this resentment which found an outlet in the 2016 Brexit vote in the UK and the election of Donald Trump in the US, decisions which dominated British and American politics for the following 4 years. And then, of course, everything was superseded by the coronavirus pandemic.

Obviously Brexit, Trump and Covid are not mentioned in a book published in 2015. But that means that the book itself, and what were once bang up-to-date ‘modern’ comparisons, are already starting to have a faded, dated quality. Time marches on and comparisons which might have seemed useful in connecting ancient history to contemporary events inevitably age and date, become irrelevant and, eventually, themselves become obscure historical references which need explaining. I smiled when I read the following:

The [Catiline] ‘conspiracy’ will always be a prime example of the classic interpretative dilemma: were there really ‘reds under the bed’ or was the crisis, partly at least, a conservative invention? (p.48)

‘Reds under the bed’? See what I mean by dated? Apparently this phrase originated in the United States as far back as 1924 although it only became common parlance during the McCarthyite witch-hunts of the late 1940s. It’s a phrase Beard might have picked up when she was young in the 1970s, certainly before the collapse of the Soviet Union in 1991, but this ‘contemporary’ reference, included in a bid to make the story more ‘accessible’, nowadays itself requires explaining to anyone under the age of 30.

Something similar happens when, later in the book, she tries to make the writings of the emperor Marcus Aurelius seem more relevant and contemporary by excitedly pointing out that one of his big fans is Bill Clinton (p.399). When I ask my kids who Bill Clinton is they look at me with blank faces; after all, his second term as US president ended in 2001.

Same again when she casually refers to the (often bloody) transition from rule by one emperor to the next one as ‘regime change’ (pages 403 and 414), a phrase which, I believe, was popularised at the time of the Iraq War and overthrow of Saddam Hussein in 2003, almost twenty years ago.

In Beard’s mind these might be useful comparisons which make the text more ‘accessible’, but all they do for the reader in 2022 is reveal how dated and ageing her entire frame of references is, here and throughout the text, in multiple ways.

2. Patronising

Carefully inserting comparisons to ‘contemporary’ events or culture in order to try and make ancient history more understandable, relatable and relevant runs the risk of sounding patronising and Beard sometimes does sound condescending. She frequently addresses the reader as if we’ve never read any history or know anything about the ancient world (or life in general: carefully explaining that poor people don’t have as much money as rich people, or that not everyone who writes graffiti on walls is poor).

I won’t go so far as to call her attitude ‘insulting’ but you can see why the general attitude betrayed in casual comparisons, asides and parentheses put me off. By contrast, Richard Miles in his book about ancient Carthage, Carthage Must Be Destroyed, treats his readers like adults, in fact more than adults because he takes you right into the heart of scholarly debates about the events he’s describing, giving extensive notes and making countless references to scholarly articles on the subject, which all make quite a lot of demands on the average reader.

But I’d rather read something which asks me to strain my faculties, which requires me to master the detail of conflicting scholarly interpretations of historical facts, I’d rather feel that I’m being stretched than, as with Beard, be subject to a succession of rhetorical questions, staged discussions, dated comparisons all larded with rather obvious truisms and banal comments.

3. Strained

In my first review I mentioned special pleading. What I was trying to express is the way Beard never knowingly neglects an opportunity to throw in a reference to modern life or use a modern phrase (homeland security, domestic abuse, people trafficking) to try and link whatever bit of ancient Rome she’s describing to modern headlines and issues. I’ve described how these comparisons can be both dated and patronising, but they can also come over as strained and contrived, missing the point of modern example and confusing our understanding of the ancient event.

So when Cicero turns up at a poll with an armed guard and wearing a military breastplate under his toga, this breach of etiquette was:

rather as if a modern politician were to enter the legislature in a business suit with a machine gun slung over his shoulder’ (p.29).

For some reason the phrase ‘machine gun’ made me think of Tintin in 1930s Chicago and cartoon gangsters. Maybe it’s a useful comparison, but there’s also something cartoonish and childish about it and – my real beef – nifty comparisons like this often mask the way Beard doesn’t explain things properly. Although she spends quite a few pages on it, and compares it to modern concerns about terrorism and ‘homeland security’ and ‘regime change’, Beard never really properly, clearly explains what the Catiline Conspiracy actually was. I had to look it up on Wikipedia to get a full sense of it. Too often she’s more interested in rhetorical questions and cartoon comparisons and then in rushing off to discuss the issues this or that event raises, than in actually, clearly, lucidly explaining the thing she’s meant to be telling us.

In 63 BC the Senate issued a law allowing Cicero to do whatever was necessary to secure the state (which meant rounding up and executing the Catiline conspirators). But in case we didn’t understand what this means, Beard explains that this was:

roughly the ancient equivalent of a modern ’emergency powers’ or ‘prevention of terrorism’ act (p.30)

Maybe this helps some readers but, like so much of what she writes, a detailed understanding of the thing itself, the event in the ancient world, its precedents and meanings, are sacrificed for a flashy modern comparison.

Trivial pursuit facts

Obviously Beard is hugely knowledgeable about her chosen subject, I’m not denying that for a minute. And so the book does contain a wealth of information, if you can bite your tongue and ignore the patronising tone, the banal generalisations and the limp ‘ideas’. Some examples from the first half of the book include:

– The first century BC is the best documented period of human history before Renaissance Florence, in the sense that we have a wealth of documents written by leading players giving us insights into their lives and thoughts (p.22).

– The towering figure is Cicero, not in terms of military achievement (in this warlike society he was not a warrior, he was a lawyer and orator) or political achievement (he took the losing side in the civil war between Caesar and Pompey and met a wretched fate) but because so many of his writings have survived. It is possible to get to know him better than anyone else in the whole of the ancient world (pages 26 and 299). This explains why Cicero crops up throughout the book, since he wrote so copiously and so widely about earlier Roman history, customs, religion and so on. It explains why the chapter about social life and the Roman house depends heavily on Cicero – because we have lots of detail about his buying and selling of properties, loans and rents, even down the details of him buying statues and furniture to decorate them.

Julius Caesar had a healthy appetite because he followed a course of emetics, a popular form of detoxification among rich Romans which involved regular vomiting (p.302).

The traditional colour for brides in ancient Rome was yellow (p.303).

Some random Latin words

The Romans referred to themselves as gens togata meaning ‘the people who wear the toga’ (p.32).

The English word ‘candidate’ derives from the Latin candidatus, which means whitened and refers to the specially whitened togas that Romans wore during election campaigns (p.32) (compare our use of the English word candid which comes from the same root).

The Latin word for female wolf, lupa, was also a slang term for prostitute. So could it be that the old tale about Romulus and Remus being suckled by a she-wolf actually referred to a female sex worker? (Nice suggestion. Probably not.)

The English word palace derives from the early 13th century French word palais, from the Medieval Latin palacium (source of the Spanish palacio, Italian palazzo) which all stem from the Latin palatium, which derives from from Mons Palatinus, ‘the Palatine Hill’, one of the seven hills of ancient Rome, where Augustus Caesar’s house stood (the original ‘palace’) and was later the site of the splendid residence built by Nero (pages 59 and 418).

Lots of political bodies in countries round the world are called senates, copying the Roman word and idea. The word Senate derives from the Latin senex meaning old man. The original idea, developed in the 3rd century BC, was that everyone who had held a public office (as consul, magistrate, quaestor and so on) at the end of their term went to sit in the Senate where they could use their experience of public life to judge new laws or directives issuing from the Assemblies or consuls.

Crime and punishment

Custodial sentences were not the penalties of choice in the ancient world. Fines, exile and death made up the usual repertoire of Roman punishment (p.35).

Later writers thought the rot set in with the defeat of Carthage 146 BC

In the 40s BC Gaius Sallustius Crispus, known as Sallust, wrote an essay about the Cataline conspiracy in which he claimed the conspiracy was symptomatic of Rome’s moral decline. He claimed the moral fibre of Roman culture had been destroyed by the city’s success and by the wealth, greed and lust for power that followed its successful crushing of all its rivals. Specifically, he mentions the final destruction of its old rival Carthage in 146 BC and the emergence of Rome as the paramount power in the Mediterranean as the moment when the rot started to set in (page 38 and 516).

Slavery (pages 328 to 333)

All slaves are enemies – Roman proverb

In the mid first-century BC there were between 1.5 and 2 million slaves in Italy, about a fifth of the population. There was a huge variety of slaves, of functions and origins. Slaves could be enemy soldiers or populations captured in war, the children of established slaves, or even abandoned babies rescued from the municipal rubbish dump. Some slaves wore rags and were worked to death in silver mines, some wore fine clothes and acted as secretaries to rich Romans like Cicero. In wealthy households the line between an educated, well treated slave and other staff was often paper thin. The Latin word familia referred to the entire household, including both the non-free and free members (p.330).

  • servus – Latin for slave
  • libertus – Latin for freed slave

Beard refers to slavery for half a page on page 68 and then devotes five pages in chapter eight. The facts she relates are interesting enough – it’s interesting to be told about the great variety of types and statuses of slave in ancient Rome, how some were considered members of the family, how easy it was to free them (although the authorities introduced a tax which had to be paid when you did so).

How the Roman policy of freeing slaves (manumission to use the English word derived from the Latin term) who could then go on to acquire full civic rights was unique in the ancient world.

That in Ancient Rome, a slave was freed in a ceremony in which a praetor touched the slave with a rod called a vindicta and pronounced him or her to be free. The slave’s head was shaved and a special kind of hat, the pileus or liberty cap, was placed on it. Both the vindicta and the cap were considered symbols of Libertas, the goddess representing liberty.

It’s interesting to think that the sheer rate at which Romans freed slaves who originally came from faraway places as defeated soldiers or captives, over the long term contributed to Rome becoming one of the most ethnically diverse places in the ancient world (p.330)

That the Greek island of Delos was one of the great commercial hubs of its day which was inextricably linked with it also being a centre of the Mediterranean slave trade.

But five and a half pages are hardly enough to cover such an engrained, scandalous and essential part of Roman history and culture. Like so much else in the book, the facts she gives are interesting enough but, ultimately, all a bit…well…meh.


Credit

SPQR: A History of Ancient Rome by Mary Beard was published in 2015 by Profile Books. All references are to the 2016 paperback edition.

Roman reviews

Carthage Must Be Destroyed by Richard Miles (2010)

According to legend Carthage was founded in 814 BC. Its history came to an end in 146 BC, the year in which Rome defeated and utterly destroyed it. Richard Miles is a young historian whose book, Carthage Must Be Destroyed, sets out to record everything we know about Carthage, from the legends of its founding, through its umpteen wars, up to the final catastrophe.

Carthage Must Be Destroyed is long, 373 pages of text, 77 pages of notes, 34 page bibliography and a 66-page index = 521 pages.

It is not a social or political history. There is hardly anything about Carthage’s form of government, a reasonable amount about its economy (trade and some agriculture), a surprising amount about the evolving design and metallurgy of its coinage (in the absence of other evidence, coins are a good indicator of cultural changes and economic success), and quite a lot about its religion, in particular a recurring thread about the syncretistic melding of the Phoenician god of Melqat with the Hellenistic demigod Heracles, about which Miles has a real bee in his bonnet.

But what the text is really filled with is relentless details of Carthage’s endless wars, wars, wars. It is an overwhelmingly military history. Countless battles, an apparently endless stream of generals with the same four names (Hannibal, Hamilcar, Hasdrubal or Hanno) and gruesome references to torture. Failed generals, defeated enemies, rebellious mercenaries, overthrown tyrants, unlucky hostages or ambassadors, an endless stream of unfortunates are publicly tortured, beheaded or crucified (pages 131, 147, 152, 165, 173, 203, 208, 211, 212, 219, 273, 358). The ideal reader of this book will really love details of ancient wars and sadistic punishments.

The single most surprising thing about the history of Carthage is how much of it took place on the island of Sicily. The western half of Sicily was colonised by Carthage from about 900 BC, the eastern half by Greek colonists from different mother cities from about 750 BC, and the economic and territorial rivalry led to almost continuous warfare between the two sets of colonists between 580 and 265 BC, a period known as the Sicilian Wars.

If you know nothing whatever about Carthage, here are the key facts:

The Phoenicians

is the general name given to the people who, 3,000 years ago (1,000 BC) inhabited the trading cities situated along the coast of modern-day Lebanon, ports like Byblos, Sidon and Tyre. The Phoenicians invented new types of more efficient sailing ships with which they established trading routes all round the Mediterranean, trading in precious metals and manufactured goods such as jewellery, ceramics, and food. The high point of Phoenician culture and sea power is usually placed between about 1,200 to 800 BC. They founded trading settlements on all the Mediterranean islands (Cyprus, Sicily, Sardinia) and as far afield as Gades (modern Cadiz) beyond what the ancients called the Pillars of Hercules, i.e. beyond the Mediterranean, onto the Atlantic coast of modern-day Spain.

Carthage

The most successful of these settlements was Carthage. Carthage was founded in the 9th century BC on the coast of North Africa, in what is now Tunisia, by traders from Tyre in Phoenicia (Phoenicia being the coastal strip of the what is now Syria and Lebanon). It was a pivotal position, half way along the trade routes from east to west and also handy for the short routes north to and south from Italy and its two big islands, Sardinia and Sicily.

Map of the Mediterranean showing position, central to various trade routes (source: Politeia website)

In the following centuries Carthage became independent of its mother city (which was eventually subjugated by the Asian empire of Assyria) to become a trading empire in its own right, creating its own colonies around the Mediterranean and spreading inland from its coastal location to conquer territory originally occupied by Libyan tribes.

New city

Carthage’s status as a colony or settlement is indicated by its name: the Punic term qrt-ḥdšt directly translates as ‘new city’, implying it was a ‘new Tyre’ (p.62). The city states of Phoenicia – the leading ones being Sidon and Tyre – had thrived in the vacuum caused by the late Bronze Age collapse (about 1,200 to 1,100 BC). But from 900 to 800 onwards the big land empires returned, namely Egypt to the south and Assyria to the east, and repeatedly invaded and conquered the city states. Miles shows how they allowed some, Tyre in particular, a measure of independence because the Assyrian rulers relied on the luxury goods, and especially the rare metals, which were brought in from their trade around the Med (copper from Cyprus, silver from southern Spain).

Nonetheless, as the mother city, Tyre, lost power, its strongest child, Carthage, grew.

Punic wars

From the 300s BC onwards Carthage found its maritime empire threatened by the fast-growing new power of Rome, half-way up the west coast of the Italian peninsula. The Romans used the adjective poenus to refer to the Phoenicians and, by extension, the Carthaginians, and so the three wars Rome fought against Carthage are referred to as ‘the Punic Wars’:

  • First Punic War (264–241 BC)
  • Second Punic War (218–201 BC)
  • Third and final Punic War (149–146 BC)

Rome wins

Rome won the Third Punic War, stormed the city and utterly destroyed Carthage in 146 BC, leading away the survivors into brutal slavery and razing the buildings to the ground. During the final war a leading Roman politician, Cato the Censor, made a reputation by, whatever subject he was nominally addressing in the Senate, ending all his speeches with the same words, ‘Carthago delenda est’, meaning ‘Carthage must be destroyed’. It is this famous catchphrase that gives this book its title.

Not only did the Romans destroy all buildings, but all statues, inscriptions and records, emptying the libraries of Carthage and giving away the manuscripts and codices to local tribes. None have survived. This explains why, despite its long history and one-time predominance, the historiography of Carthage is so shadowy, and has to be reconstructed from references in the writings of its enemies or from the often obscure or ambiguous archaeological evidence.

Archaeology

The victorious Romans razed Carthage to the ground. Generations later, the first emperor, Augustus, ordered the erection of a new city on its ruins, Colonia Iulia Concordia Carthago (p.364). Both are now embedded in the huge modern city of Tunis, capital of Tunisia (current population 11 million), which makes archaeological investigation difficult to this day. However, the Carthaginians had established many of their own colonies both across northern Tunisia and on many Mediterranean islands, and from time to time new Punic sites are discovered, or new discoveries are made at existing sites, which provide information which keep our view of Carthage’s history slowly changing and updating.

Punic gods

All written records were destroyed, all the poems and hymns and inscriptions which we have for the Greek or Roman pantheons. From archaeological evidence and references in Greek or Roman works it appears the main gods of Carthage were a couple, the god Baal Hammon and the goddess Tanit (list of 3 triads of gods on page 289).

Baal was a Phoenician name for ‘Lord’, so there were a lot of gods whose first name was Baal. In fact the common Carthaginian men’s name Hannibal is a combination of the Carthaginian name Hanno with the word ‘Baal’.

Melqart was the tutelary god of Carthage’s mother-city, Tyre, sometimes titled the ‘Lord of Tyre’ (Ba‘al Ṣūr), King of the Underworld, and Protector of the Universe. Miles shows how worship of Melqart was encouraged at all Phoenician colonies across the Mediterranean as a way of binding them together culturally.

Miles also shows how Melqart became identified and merged with Greek worship of Heracles, the hugely popular Greek figure who could be taken as both a demigod or a mortal hero, depending on context, and who was the signature figure for Greeks colonising westwards through the Mediterranean in the sixth century and later (pages 105, 221). Heracles was even adopted as a patron and icon by Alexander the Great.

In fact the prevalence of Melqart-Heracles becomes a recurring theme of Miles’s book, popping up wherever Carthage creates colonies, for example becoming the god/face or brand of the new colony in south Spain in the third century (p.221), depicted on the coins of Hannibal (p.227), and then co-opted by the post-Punic emperor Augustus. Miles develops what almost amounts to an obsession with Heracles, turning his myths and legends into a kind of central narrative to the five or six centuries leading up to the Christian Era which are fought over by Greeks and Carthaginians and Romans in turn, who each seek to commandeer and appropriate him as ancestor and avatar for their own colonial ambitions.

By contrast with the hundreds of mentions and extended passages about Heracles, the goddess Astarte is only mentioned a handful of times. She was a goddess of the Levant, of not only Phoenicians but the Canaanites too, rather than distinctively of the Phoenician diaspora. Still, I could have done with more about Astarte.

Carthage as ‘the other’ for Rome

Miles’s central point is that, for the reasons explained above, almost everything we know about ancient Carthage comes down to us from Greek, and then Roman sources, and that both of them were bitter rivals of Carthage’s trading and military might. In other words, all the written evidence we have about Carthage comes from her enemies.

Miles uses ideas derived from Edward Said’s 1978 book Orientalism about how colonial conquerors project onto their victims their own vices, to suggest that in these accounts the ancient Greeks and Romans projected onto the Carthaginians all the moral and social sins and transgressions and weaknesses they could think of. These included cruelty, dishonesty, effeminacy, luxuriousness, barbarity, sexual immorality, and so on. The notion of the unreliability or deceitfulness of the Carthaginians gave rise to a Roman proverb, fides Punica, meaning Punic or Carthaginian ‘faith’ – ironically indicating the exact opposite. Towards the end of the book he spends three pages describing how the Roman comic playwright Plautus’s play, The Little Carthaginian, performed in the lull between the second and third Punic wars, attributed all these perfidious characteristics to the hapless protagonist (pages

So Miles’s mission is to use the latest up-to-the-minute archaeological and scholarly knowledge to penetrate back through centuries of Greek and Roman prejudice and anti-Carthage propaganda to try and establish who the Carthaginians really were.

There are two problems with this approach:

1. It assumes that you are already fairly familiar with all the Roman prejudices against Carthage which he is setting out to overthrow. If you’re not familiar with Roman slurs against Carthage, then the book has to explain the prejudiced view first, before going on to rebut it and, in doing so, it turns out that the accusations of the Greeks and Romans are often so florid and vivid that you remember them more than Miles’s myth-busting antidotes.

2. This is especially the case when Miles’s anti-prejudice myth-busting is not as exciting or as clear-cut as you might hope, substituting a clearly defined line with the uncertain speculations of modern scholars.

The most obvious example is when Miles sets out to undermine the Greek and Roman accusation that the Carthaginians practised the ritual sacrifice of babies. But to do so he has to present all the evidence supporting the baby-killing view and this turns out to be pretty persuasive. He explains that a ‘tophet’ was the general term the Carthaginians used for a site where infants were sacrificed. It was a Hebrew term derived from a location in Jerusalem in the Gehinnom where worshippers, influenced by the ancient Canaanite religion, practised the human sacrifice of children to the gods Moloch and Baal by burning them alive.

Miles then goes on to look very thoroughly at the archaeological evidence from the cemeteries which have been found in Carthage itself and in the surrounding towns, where urns have been found which contain the ashes of infants. Up-to-the minute scholarly research using DNA and other types of scientific technology seem to have established that many of the infants who were (undoubtedly) burned to ashes, were so young as to maybe have been still-born. Maybe it was only still-born infants or infants who died within months of birth (i.e. who were already dead) who were burned as offerings to the gods. But still… the accusation is not completely baseless… the Carthaginians did burn babies… So Miles’s attempt to overthrow a modern ‘prejudice’ against the Carthaginians ends up bringing the prejudice more prominently to my attention and not really decisively rebutting it.

The endlessness of scholarly debate

And that’s the trouble with any book which sets out to take us into the heart of scholarly debate – the trouble is that scholarly debate is endless. And it is particularly exacerbated with a subject like Carthage where the Romans went out of their way to destroy every building, statue, stele or inscription, and all the books and manuscripts which recorded Carthaginian religion, culture or history.

What we are left with is an admittedly copious amount of archaeological evidence from the city itself and its numerous colonies around the Mediterranean, but evidence which is always partial, fragmentary, complex and open to differing interpretation.

Therefore Miles’s book doesn’t tell ‘the’ story of Carthage, it tells one possible story and, as his narrative proceeds, it is very scrupulous in pointing out where scholars differ and mentioning different interpretations. In fact he does this so often you feel you are reading not one but multiple versions, multiple possible histories of Carthage.

Take something as simple as the start of the Punic period itself, the period of Phoenician economic hegemony in the Mediterranean, presumably, after two and a half thousand years, historians are fairly clear when this began, right? Wrong.

The advent of what we call the ‘Punic’ era is notoriously difficult to define. (p.88)

Presumably historians have a clear sense of what ‘Punic’ culture was, right? Wrong. Turns out that Punic culture was highly ‘syncretic’ i.e. incorporating elements from many other Mediterranean cultures:

What we refer to as ‘Punic’ culture is an umbrella term for a whole series of diffuse cultural experiences that took place all over the western and central Mediterranean. (p.89)

In other words, wherever you look in the subject of Punic or Carthaginian history, there are scholarly problems of interpretation which the steady trickle of modern archaeological discoveries only makes more complex, sometimes bewilderingly so. In fact rather than one coherent story, the text can more accurately be described as a succession of puzzles, historical teasers for which Miles presents the evidence for and against particular solutions or interpretations.

For example, does the existence of the Ara Maxima altar and temple in the Forum Boarium in Rome testify to the early Roman adaptation of a local legend about a hero-brigand with the Greek legends about the wandering hero Heracles? Or, on the contrary, might it point towards early Rome being a mish-mash of Etrurian, Greek, Phoenician, Punic and other peoples in a typically Phoenician cosmopolitan trading community?

Miles devotes pages 108 to 111 to presenting the evidence for either interpretation, which were intriguing to follow but, ultimately, quite hard to remember or care about – and my point is that a good deal of the book is like this, a sequence of puzzles and mysteries and obscurities which scholars are wrangling over right up to the present day, and which Miles shares with us in some detail.

  • There is no consensus on the meaning of the Nora stone… (p385)
  • There has been considerable debate over the provenance of the Cacus myth… (p.404)
  • The identification of the goddess figure has been controversial… (p.405)

Greece, the first rival

For centuries before Rome rose, Carthage’s rival was Greece or, more precisely, the numerous Greek colonies around the Mediterranean. Not a lot of people know that the Greeks colonised or, more accurately, set up trading centres which became towns and sometimes fortified citadels, at points all round the Mediterranean coast, the ones Carthage clashed with dotting the coasts of Sardinia and Sicily. I’m always surprised to reread that the southern coast of Italy was for centuries known as Magna Graecia, or Greater Greece, because of the dominance of Greek towns.

The ubiquity of Greek colonisation was reflected in the spread of the cult of the Greek hero and demi-god, Herakles, whose legendary travels, labours and womanising, as Miles shows, became a symbol of ‘the Greek colonial project’, the ‘Greek colonial endeavour’ (p.171). Temples were built for him all over the Mediterranean littoral and local towns and cities and even ethnic groups claimed descent from the far-travelling bully. A particularly striking example is the way that the Celtic race claimed to be descended from Heracles after he slept with the daughter of the king of Galicia and fathered a son named Kelta (p.399).

Sicily, the endless battlefield

Sicily is separated from Italy by a strait just 1.9 miles wide at its narrowest point and is only 87 miles from the African shore.

Around 500 the narrative emerges from speculation based on archaeology into more reliable history documented by Greek sources, in the form of military campaigns in Sicily. A glance at the map shows why Sicily was important to anyone trying to set up a trading empire in the Mediterranean and Miles devotes several chapters to accounts of the long-running conflict between towns founded by Carthage in the west of the island, and towns founded by Greeks in the east, specifically Syracuse, founded by Greek settlers from Corinth.

The Sicilian Wars, or Greco-Punic Wars, were a series of conflicts fought between ancient Carthage and the Greek city-states led by Syracuse over control of Sicily and the western Mediterranean between 580 and 265 BC. (Wikipedia)

The Carthaginians set up small trading settlements on Sicily as early as 900 BC but never penetrated far inland. They had traded with the local peoples, the Elymians, Sicani and Sicels. Greek colonists began arriving after 750 BC.

  • 580 BC – The Phoenicians in Sicily and the Elymians unite to defeat the Greeks of Selinus and Rhodes near Lilybaeum, the first such recorded incident in Sicily
  • 540 – Carthaginian Malchus is said to have ‘conquered all Sicily’ and sent captured booty to Tyre
  • 510 BC – Carthage helped the town of Segesta defeat the expedition of the Greek Dorieus
  • early 5th century; the higher 400s BC were the era of Sicilian ‘tyrants’ i.e. rulers who ruled a town and its surrounding area without consulting the landed elite; examples of these ‘tyrants’ crop up in the writings about contemporary political theory of the Greek philosophers Plato and Aristotle; for example, Gelon who captured the main Greek city, Syracuse, in 485 BC and then deployed a policy of ‘ethnic cleansing, deportation and enslavement’
  • 483 – Terrilus, tyrant of Himera, was deposed by the tyrant Theron of Acragas, and called on Carthage to help; Carthage was motivate to defend its Sicilian territory against Theron who threatened to take over; Carthage sent a large army, maybe as many as 50,000, many mercenaries, under general Hamilcar; the fleet suffered heavy losses en route to Sicily and was then slaughtered at the Battle of Himera; the defeat was a catastrophe and had political ramifications back in Carthage, leading to the replacement of government by an aristocratic elite with the institution of a special form of republic managed by a Council of 104 and an Assembly of Elders (pages 116, 130, 215); Carthage didn’t intervene in Sicily for 70 years, allowing the Greeks to undergo an era of expansion and building, although they themselves then collapsed into a dozen or so bickering commonwealths
  • 410 – Carthage got involved in the complicated internecine Sicilian wars when Hannibal Mago helped the town of Segesta defeat the town of Selinus and then destroyed Himera, thus avenging the disastrous defeat of 73 years earlier
  • 406 – second expedition led by Hannibal Mago was ravaged by plague which killed Hannibal but his successor Himilco, captured and sacked Akragas, then captured the city of Gela, sacked Camarina and repeatedly defeated the army of Dionysius I, the new tyrant of Syracuse, before plague brought the fighting to a halt

And so on for another 150 years. I’m not going to explain the details of this map from the Turning Points of Ancient History website, I’m including it to show how the island of Sicily was characteristically divided up into a surprising number of territories and towns all of which were, at some point, attacking each other, besieged, surrendered, burnt down and so on during the 300 years of the Sicilian Wars. Basically, for most of that period Carthage held the west of the island, various Greek rulers held Syracuse in the south-east, and then they got embroiled in scores of alliances to try and grab as much of the territory between them.

Map of Sicily 483 BC showing its division between different rulers.

What was surprising to me about this was:

  • realising just how much of a colonising, imperialist peoples the Greeks were: I had a very limited image of the ancient Greeks as philosophers in togas strolling round the agora in Athens or heroically defending themselves against the Persians at Thermopylae; it’s chastening to read about their ambitious imperial aims and their success at founding Greek towns on coastlines all around the Mediterranean; in this respect the long chapter Miles devotes to the cult and legends of Herakles and the way his cult was used to both explain and justify Greek imperialism, is genuinely eye-opening
  • and of course, where you have colonies you have people being colonised; Miles’s book and the Wikipedia article devote all their time to the names of Carthaginian and Greek leaders and their battles and only in passing mention the names of the local ‘peoples’ whose land and livings were stolen from them by one or other set of invaders – the natives being the Elymians, Sicani and Sicels – having read so much about the European colonisation of Africa recently, I was struck by the similarities, only on a much smaller scale, in the sense that we hear a lot about the colonists because they were literate and left records, and almost nothing about the illiterate subject tribes who have gone down in history without a voice

Rome’s civic nationalism

Most people think of Carthage in connection with its rivalry with Rome, which led to the three Punic wars (264 to 146 BC) and which climaxed in the conquest and utter destruction of the city. Miles describes the long prehistory to the conflict, describing the slow but steady rise of Rome from a Carthaginian point of view.

Putting to one side the blizzard of dates, events and individuals, what is fascinating is Miles’s analysis of Rome’s success. It had a number of causes. One was that Rome was ruled by a pair of consuls who were elected for one year’s service. This meant they were in a hurry to make their name in history and were encouraged to aggressive policies now. A contrast to most other polities led by kings or tyrants who could afford to take their time. Miles explains that this ‘war without respite’ was a new thing, and economically exhausted Carthage (p.192).

Another was that when the Romans were defeated they simply raised more troops and came back to avenge the defeat, unlike the Carthaginians who tended to withdraw.

Another big reason for Rome’s success was its astonishing ability to integrate newly conquered territory and peoples into the Roman state (pages 158-9 and 197). This was done via infrastructure – conquered territory soon benefited from the building of the famous roads and aqueducts and laying out towns rationally and efficiently. But also by law, whereby newly integrated populations became equal under Roman law. Rome espoused what Michael Ignatieff calls ‘civic nationalism’ – all Roman citizens were treated equally under the law regardless of race or religion – as opposed to the ‘ethnic nationalism’ which most other states (then and for most of history) employed to unite its populations.

The ancient Latin identity survived, but only as a set of duties, rights and privileges enshrined in Roman law. (p.159)

A huge consequence of this is that Rome was able to recruit its armies from citizens, albeit only recently incorporated into the Roman state, but still, freeborn Roman citizens, who were inculcated with a sincere belief in Roman laws and values. This was in striking contrast to most other Mediterranean powers, including Carthage, which relied heavily on mercenaries to fill their armies, mercenaries who were both unreliable (often mutinied or defected) but also very expensive (a fact pointed out by the contemporary historian Polybius, quoted page 241). One of the reasons for Carthage’s relative decline was it bankrupted itself paying mercenaries to fight the wars against Rome.

(The best example of this was the Mercenary War which began at the end of the first Punic War when a huge force of some 20,000 mercenaries mutinied and turned on Carthage because they hadn’t been paid. Under canny leaders, who allied with neighbouring African tribes who would benefit from the overthrow of Carthage, it turned into a full-blown war on its own account which lasted from 241 to 237 BC when the mercenaries were finally defeated and massacred. Miles describes it in vivid detail pages 200 to 211. The mutiny contributed to the further weakening of Carthage in her long-running feud with Rome and vividly demonstrated the weakness of relying on foreign mercenaries. It is also the vivid and barbaric background to Gustave Flaubert’s novel, Salammbô.)

To be honest, this was one of the seven main things I took away from this long detailed book:

  1. The Carthaginians sacrificed (or were widely accused of sacrificing) babies to their gods.
  2. The huge cultural importance of the figure of Heracles to Greek imperialism and how he was incorporated into the Carthaginian cult of Melqart.
  3. Rome’s success was in large part to its efficiency at incorporating conquered territory and peoples into the civic nationalism of its polity.
  4. Rome’s military success was attributable, in part, to the way they just would not stop or admit defeat, put pressed on relentlessly till they won. (A point seconded by Adrian Goldsworthy’s book about the Punic Wars.)
  5. The gigantic role played by Sicily in Carthage’s history.
  6. The Mercenary War.
  7. The origins and career of Hannibal Barca.

The Punic Wars

Obviously Miles gives a very thorough account of the Punic Wars although here, as in his account of the Sicilian Wars, the immense detail and the explanation of scholarly debate about various key points and cruxes, often threatened to obscure the outline of the bigger picture. For example, in Miles’s narrative, it wasn’t exactly clear when each of the Punic wars either started or ended, since they merged into peace negotiations and visits by ambassadors and skirmishes and violent rebellions or coups and so on.

The overall message seems to be that the three Punic wars accelerated the rise of Rome, in all sorts of ways, militarily, culturally, economically and culturally.

The first war (264 to 241 BC) was fought mainly on the island of Sicily. Rome’s involvement was the first time that a Roman army was sent outside Italy (p.357). However, even having just read about it, it pales into the background compared to the second one (218 to 201 BC) which is dominated by the ‘romantic’ figure of Hannibal. Part of the reason is that, apparently, we have far better sources for the second war, not least because a number of biographies of the famous Hannibal survive in whole or part.

Slavery

In case it’s not clear, all these societies the ancient Greeks, the Romans and the Carthaginians, relied on slaves. In all the wars, the populations of captured towns and cities were routinely sold into slavery by the victors (pages 127, 140, 281, 296, 315, 347, 352).

Iberia

A fascinating aspect of the final period of Carthage was the success of its sub-colony in the south of Spain, which was established and triumphed due to the region’s extensive silver deposits. The Carthaginian general Hamilcar Barca invaded and subdued the locals in 237 BC, putting them to work on the silver mines on an industrial scale. Eventually there were something like 40,000 slaves working in the silver mines to generate the precious metal to prop up Carthage and its military campaigns. (The town of Cartagena in south-east Spain was founded by Hamilcar as qrt-ḥdšt, which the Romans called ‘Cartago Nova,’ which was corrupted by the locals to Cartagena. So the city of Cartagena in Colombia owes its name to the same origin in the Phoenician language of the Middle East, page 224.)

The Barcids

Hamilcar’s success really brought to prominence the family of Barca whose era or influence is referred to by the adjective ‘Barcid’. Hence ‘Barcid Spain’. In fact the most famous Hannibal of all, the one who took his elephants over the Alps in 218 BC, was a Barcid, the son of the Hamilcar Barca who subjugated the Iberian tribes. When Hamilcar died in the early 220s, his son-in-law Hasdrupal took over, with Hannibal becoming a senior officer in the army aged just 18. When Hasdrupal was assassinated in 221 Hannibal was acclaimed leader by the army (and promptly issued new coinage depicting Heracles/Melqart, just one of the way in which Hannibal consciously associated himself with the oldest iconography of Carthaginian power, pages 227, 245, 247, 250-258).

Hannibal and the second Punic war (218 to 201 BC)

I remember Hannibal taking his elephants over the Alps from boyhood history books. I must have wondered why he did it. This book makes things clear.

1. Hannibal was seeking revenge or, more accurately, restitution from the peace settlement of the first Punic war (264 to 241 BC) which had given Sicily to Rome as a Roman province – the first ever Roman province – and cemented Rome as the leading military power in the western Mediterranean and, increasingly, the Mediterranean region as a whole. (Coming 20 years after the end of the first war, and seeking to correct the ‘injustices’ of the peace treaty which ended it, reminds me of the 20 year gap between the first and second world wars.)

2. Having been acclaimed general of the Carthaginian army in Spain Hannibal was ambitious to make his mark and confident, having been raised in an army family, gone on campaigns from an early age and been an officer at age 18, that he could do it.

3. But instead of trying to invade and conquer Sicily – graveyard of so many Carthaginian campaigns in the past – he would strike direct at the enemy and invade Italy.

4. But why over the Alps? Simples. The Romans controlled the seas. A sea-borne invasion was just too risky.

As it was, as soon as Hannibal’s left Carthage-occupied Spain they were attacked by Celtic Iberian tribes. Crossing the Pyrenees was dangerous. Then crossing the entire south of France, again, involved armed confrontations with a succession of local Gaulish tribes. Finally they were shown by guides how to ascend one side of the Alps, go through passes, and descend into Italy in late autumn 218, with 20,000 infantry, 6,000 cavalry, and an unknown number of elephants – the survivors of the 37 with which he left Iberia.

Here Hannibal spent several years marching and fighting and campaigning. He won one of the most famous victories of the ancient world, crushing a Roman army at Cannae in 216 BC, but the description of the war quickly gets bogged down and complicated. Overall the war makes the point that you can be the best general of your day and win stunning battles but still lose a war which is being fought on numerous fronts. While he was in Italy the Romans shrewdly sent an army to Iberia; although they suffered numerous setbacks, the Iberian tribes the Carthaginians had oppressed were happy to defect to them and so, eventually, the Romans defeated them, and, despite mutinies in their own army and local rebellions, eventually forced all Carthaginian forces, led by Hasdrubal Gisco, out of Iberia. The thirty-year Punic occupation of south Iberia was over, and it became a Roman province, as Sicily had at the end of the first war.

Hannibal was in Italy from 218 to 203. 15 years. Long time, isn’t it? Lots of battles. Early on the Roman authorities panicked and appointed Quintus Fabius Maximus as dictator. Fabius introduced the strategy of avoiding open battle with his opponent, instead skirmishing with small detachments of the enemy. This was unpopular with the army, public or Roman elite, as Hannibal marched through the richest and most fertile provinces of Italy wreaking devastation as he went. (This softly, slowly approach explains the name of the Fabian Society, founded in 1884 as a British socialist organisation which aims to advance the principles of democratic socialism via gradualist and reformist effort in democracies, rather than by revolutionary overthrow.)

At one point he seized key towns in the very south, Magna Graecia, notably Capua, not as Punic fiefs but giving them their independence. His aim was not to destroy Rome but to mortally weaken it by giving Rome’s Latin and Italian allies their independence. This explains why he only once marched on the actual city and then was rebuffed by its thorough defences. In the end, though, all the cities he’d liberated ended up being retaken by the Romans.

Nonetheless, in the book’s conclusion, Miles says that these fifteen years during which an alien invader roamed more at less at will across the sacred territory of Rome left a deep psychological scar on the Roman psyche which took generations to exorcise (p.361).

In 203 Hannibal was recalled to Africa because in his absence, Publius Cornelius Scipio who had led the Romans to victory in Iberia, had led a force to Africa. Scipio destroyed an army of 50,000 sent against him but failed to capture the town of Utica and realised that besieging Carthage itself would probably be a long drawn-out process, costly in men and resources.

Thus both sides had fought themselves to a standstill and were ready to sue for peace. The Romans imposed very harsh terms but when Hannibal finally arrived back in Carthaginian territory the stage was set for a massive battle between the two old enemies. At the Battle of Zama in October 202 BC Scipio won a decisive victory and brought the war to an end (p.316).

Wikipedia has a cool animated graphic which sums up the change in territorial holdings over the course of the wars:

Changes in Rome and Carthage’s territories during the three Punic Wars, 264 to 146 BC. (Image by Agata Brilli ‘DensityDesign Integrated Course Final Synthesis Studio’, Polytechnic University of Milan)

The third Punic war

Surprisingly, shorn of its empire, Carthage flourished after the second war, quickly paying off the reparations owed to Rome and actively supplying her with vast amounts of wheat and food to support Rome’s wars against Macedon and other kingdoms in the East. When the end came it was entirely of Roman prompting. Factions in the Senate warned endlessly of the threat Carthage could still pose. Cato visited Carthage and was appalled at its prosperity. Eventually argument in the Senate led to an embassy being sent to demand impossible conditions of the Carthaginians – to uproot their city and move inland and cease to be an ocean-going, trading nation at all.

The embassy withdrew into the city and a 3-year siege commenced. Scipio adopted grandson of the great Scipio Africanus. Eventually stormed the walls and broke into the city and destroyed it and massacred its population. There is no doubt in Miles’s mind the Carthaginians did everything they could to abide by the letter of the treaties and to avoid war, and that the Romans would accept nothing but utter destruction. Once again it was Roman inflexibility and relentlessness which triumphed. Miles notes how this was recorded around the Mediterranean where Rome’s determination was noted but many lamented its bad faith, its falling short of the values it claimed to promote, of fairness and good faith.

Appropriating Carthage

At the end of the book, Miles shows how Carthage served numerous ideological purposes for Rome. For a start, in later works it became THE enemy which Rome had to overcome to in order to become great. In a sense, if Carthage hadn’t existed, it would have been necessary to invent her (p.373).

Closely connected, as mentioned above re. Said, even as it was being besieged and for centuries afterwards, Carthage became the anti-type of all the virtues the Romans congratulated themselves on, perfidious compared to Roman fides, with a disgusting baby-killing religion compared to Rome’s dignified ceremonies. Rome’s self-image was built by contrasting itself with the imagined vices of Carthage.

Third, however, a series of poets and historians wondered whether, in defeating Carthage, Rome had somehow peaked. The existence of a potent rival in a sense kept Rome on her toes, not just militarily but morally. For some later moralists, the defeat of Carthage marked the start of the internal squabbles, factions and corruption which were to lead to the civil wars, starting in the 80s BC.

The many dead

Deep down, the book made me marvel and gape at just how many, many men, throughout history, have miserably lost their lives in war. As Adrian Goldsworthy writes in his book on the Punic Wars:

In just one battle, in 216, the Romans and their allies lost 50,000 dead. During the second Punic war a sizeable part of Rome’s adult make population perished, mostly in the first few years of the conflict.

Between one and a quarter and one and three quarter millions of men died in the 120-year war. God knows how many civilians perished or were sold into slavery.


Related links

Content warnings at Tate

Warning: This blog post contains strong and sometimes challenging imagery, including depictions of slavery, violence and suffering.

Baroque Britain

When I visited the Baroque Britain exhibition at Tate Britain I was surprised that there was a Content Warning at the entrance to the second room. This warned us that some of the images were disturbing and might upset visitors. Specifically, a massive painting by Benedetto Gennari the Younger which shows black people in collars and chains. Slaves, in other words.

Portrait of Hortense Mancini, Duchess of Mazarin by Benedetto Gennari the Younger (1674)

A handful of other paintings show rich people – men and women – being served or accompanied by black servants, but this is the only one where the black people (all boys, I think) are wearing very obvious metal slave collars round their throats.

William Blake

This is the second warning notice I’m aware of Tate putting up. The William Blake exhibition last year also warned visitors, in these words:

The art of William Blake contains strong and sometimes challenging imagery, including some depictions of violence and suffering.

That’s putting it mildly, seeing as Blake illustrated Dante’s Divine Comedy with its extensive descriptions of thousands of sinners being subjected to all sorts of tortures and torments in Hell, and Milton’s Paradise Lost which opens with Satan and the fallen angels languishing in agony in a lake of fire. Presumably it was these images of fire and brimstone which the warning was talking about.

Satan, Sin and Death: Satan Comes to the Gates of Hell by William Blake (1807)

Although when you actually look at Blake’s images, they are pretty inoffensive, aren’t they? Is an image like the above really thought to be so scary that visitors to an art gallery need a warning about it?

I wonder if the curators have ever seen a Hollywood film? Or even an average episode of Eastenders? Chock full of threat and violence. I can think of plenty of other Tate exhibitions which were full of much more genuinely upsetting images.

Notes and queries

Maybe visitors do need to be warned that art galleries and exhibitions contain images of slavery or violence or threat, but this new trend obviously raises a few questions:

Slavery 1 – black slavery

There must be thousands of images of black slavery scattered around the art world. Will every single one of them eventually require a Warning? For example, the huge memorial sculpture to slavery by Kara Walker currently on display in the atrium of Tate Modern. I don’t recall there being a warning for visitors about to encounter this. Should there be one?

Much more appalling and upsetting than any painting is actual period photographs of black slaves, which survive by the tens of thousands. I suppose if there’s an exhibition about slavery, or about these kinds of photographs it will be self-evident but, presumably if they’re included in exhibitions focused on other subjects – like the American Civil War or American history – presumably any photos of slavery will require a warning, as well.

Slavery 2 – white slavery

Most pre-modern societies had some form of slavery: ancient Rome and ancient Greece were based on slavery, and the Anglo-Saxons and the Vikings traded in slaves (it’s estimated that at the time of the Norman Conquest of 1066, 1 in 10 of the British population were slaves).

The Mayans and Aztecs kept slaves in the Americas, as did the Sumerians and Babylonians in the Near East. The Egyptians employed huge numbers of slaves, including Israelites, Europeans and Ethiopians. Slave armies were kept by the Ottomans and Egyptians.

In Imperial Russia, in the first half of the 19th century, one third of the population were serfs who, like the slaves in the Americas, had the status of chattels and could be bought and sold.

In fact the English word ‘slave’ is derived from Slav, the white ethnic underclass of Eastern Europe that provided the bulk of medieval-and-later slaves, not only to Europe but to the Turks, Arabs and Tatars.

SLAVE – late 13the century, ‘person who is the chattel or property of another’, from the Old French esclave (13c.), from Medieval Latin Sclavus ‘slave’ (source also of Italian schiavo, French esclave, Spanish esclavo), originally ‘Slav’; used in this secondary sense because of the many Slavs sold into slavery by conquering peoples. (Etymological dictionary)

Will any gallery displaying any images of slaves from any of these historical cultures, from any period of history, from anywhere around the world, require there to be warning messages for visitors?

‘Trade negotiations in the country of Eastern Slavs by Sergei Vasilyevich Ivanov (1909)

If not, why not?

Violence 1 – secular

Human history is more or less the ceaseless history of wars and empires, human history is saturated with conflict and violence. Will notices warning of ‘strong and sometimes challenging imagery, including some depictions of violence and suffering’ have to be placed outside every gallery which includes any images of conflict and war?

The first VC of the Great War won by Capt Francis Grenfell of the 9th Lancers at Audregnies, Belgium on 24th August, 1914 by Richard Caton Woodville

Violence 2 – religious

Christianity is saturated with violence. Its central image is of a man being tortured to death, and is closely accompanied by the stories and images of countless thousands of other Christian martyrs, most of whom died blood-curdling deaths.

Will all of these images require a warning notice? They would have to be put up in every gallery which includes images of the Passion of Christ or of the saints and, if we follow this logic through, outside every Roman Catholic church in the world.

Crucifix at the Shrine of the Most Blessed Sacrament in Hanceville, Alabama, USA

Why now?

Why now? The painting by Benedetto Gennari the Younger has existed for 340 years and been sporadically on public display throughout that period, the Blake images for over 200 years during which they have featured in numerous books and exhibitions.

Why are these warning notices making their appearance now?

It’s not as if we are suddenly more opposed to slavery – the Campaign to Abolish the Slave Trade got going during the 1780s, 240 years ago, and used as many images of atrocities against slaves as it could find. Anti-Slavery International, the world’s oldest international human rights organisation, was founded in London in 1839 and is still very active. I.e. graphic images of slavery have been in the public domain for over 200 years.

As to images of threat or violence, my God what have most movies for the past 100 years been about, plenty of plays and countless hundreds of thousands of art works not to mention millions of photographs taken of every war since the Crimea or the Indian Mutiny.

What is it in contemporary society which suggests that art lovers, old and young, native and foreign, have, for the last 300 years or so, been able to confront and process images like this without any kind of warning… but now they can’t.

Re. the slavery images, is it because the black population of the UK has reached a kind of tipping point where images like this are no longer acceptable, even in an obviously academic and historical context?

Have changes in social attitudes across the British population suddenly made images of black people in chains unacceptable?

But what about the warning about Blake’s pretty harmless cartoons? That doesn’t make any sense at all.

Or is it not British society, is it the attitudes of art curators which have changed?

Is it not the British public that the curators are concerned about? Is it the art curating profession which has been swept by progressive views, and whose modern woke training has told them that images like this are objectionable.

When they envision visitors being offended, is it really themselves and their progressive cohorts who they are envisioning?

Conclusion

So I’m not belittling the impact that images of black slavery might well have on black, or any other, visitors to an exhibition like this, or the emotional impact of images of threat or violence might have on gallery goers more broadly.

But up until a year or so ago, curators of pretty much every gallery and museum in the world were happy to assume that gallery visitors were grown-up enough, adult enough, to take images like this in their stride. To be shocked, maybe, maybe even to have an emotional response, but to be able to cope with it.

I’m genuinely curious to know 1. what has changed and 2. where this new trend will go.

And 3. am I going to have to put warnings at the top of every one of my blog posts which is about war or slavery or violence or conflict or threat? Because that’s most of them…


Reviews of other Tate exhibitions

Troy: Myth and Reality @ the British Museum

What Troy means to me

For me the Iliad will always be the greatest story ever told. The Christian story is hugely more rich and complicated and influential and subtle, but the tale of Troy is, for me, more true.

It is, for me, a description and investigation and celebration and commiseration of masculinity. It starts with two men fighting over a woman (Agamemnon and Achilles fall out over who should possess the slave girl Briseis, captured in a small Greek raid on an outlying Trojan temple), it climaxes in two tragic, avoidable deaths (Patroclus of the Greeks, Hector of the Trojans), and leads up to the most moving scene in all literature, when King Priam of Troy sneaks by night into the Greek camp and confronts Achilles in his tent, falling to his knees and weepingly imploring the mightiest warrior of the age to give him back the battered body of his dead son (Hector). And instead of slaughtering him on the spot and bringing the war to a swift end, Achilles also falls to his knees and both men weep unappeasable anguish at the loss of their beloved ones.

From a thousand years BC right up to the present day, how many parents and lovers have wept unassuageable tears of grief and anguish over the pointless deaths of their loved ones in pointless wars. That agony has been repeated over and over again hundreds of millions of times.

For me Achilles’ great scream of anguish when he learns that his lover Patroclus is dead and that it was he, Achilles, who sent him to his death, his huge superhuman cry of pain which rings out over the battlefield and brings the fighting to a terrified halt, is the cry of all men against a cruel, uncaring universe, the agony of realising we are our own worst enemies, the tormented howl of someone who has understood human nature to its bitterest depths.

The Iliad is truer than the Christian story because there is no redemption and no comfort anywhere. The human condition is endless conflict and the relentless death of the people we love most. Men are compelled to fight, they don’t know why, and then bewail the devastation they have caused and the lives they have pointlessly destroyed. Nothing changes and no-one can be saved. Syria. Yemen. Libya. Myanmar. Congo.

Achilles kills the Amazon queen Penthesilea, Athenian amphora (530 BC) © The Trustees of the British Museum

The exhibition

1. Long gallery of ancient artifacts

This epic blockbuster exhibition at the British Museum brings together over 300 objects to give a comprehensive overview of the myths and legends and long legacy surrounding the siege of Troy. It is, like most recent BM exhibitions, beautifully staged, with the wall of the long gallery painted black and evocatively decorated with archaic Greek patterns, while half way along the gallery the wooden ribs of enormous horse arch up over the visitor, obviously referencing the famous wooden horse.

Although it’s divided into lots of sections, Troy is essentially in two halves. The first, long narrow gallery displays umpteen red-figure vases, statues, sarcophagi, carved reliefs and so on from the era of the Athenian empire (5th century BC) onwards including and later Roman efforts, depicting numerous episodes from the long series of myths and legends connected with the epic story.

Roman sarcophagus lid including detail of the Trojan horse (late 2nd century AD) Photograph © Ashmolean Museum, University of Oxford

The curators increase the size of their subject matter by including the legends surrounding Odysseus and his ten-year-long journey back from the war to be reunited with his brave long-suffering wife Penelope. Homer’s Odyssey is very different in tone and subject matter from the Iliad. It is more full of fairy stories and legends about the Sirens or Calypso or the one-eyed Cyclops or Scylla and Charybdis.

And they also devote some sections to Virgil’s epic poem, The Aeneid, which follows the adventures of Aeneas, a minor character in the Iliad, who is promoted by Virgil to become a semi-Odysseus in his own right, fleeing burning Troy to wander the Mediterranean, have a long love affair with Dido Queen of Carthage, before being compelled to fulfil his duty which is to sail to Italy and found the precursor of Rome.

Including Odysseus, Virgil and all their related stories in the exhibition gives the curators more subject matter but, in my purist eyes, weakens the impact of the Iliad material, the material solely about the war, which focuses on battle, conflict, male anger and destruction only.

There are informative sections about the Greek gods, the geography of the Homeric world, how the Romans co-opted the Greek legends for their own purposes, if you didn’t already know.

And then the first gallery comes to an end and you turn the corner and come back on yourself along a narrow gallery running parallel to the first one.

2. Archaeology and Schliemann

At this turning point is a section devoted to the excavations carried out on the coast of modern-day Turkey by a series of Victorian archaeologists, which climaxed in the German excavator Heinrich Schliemann who loudly claimed to have uncovered the true site of Troy in 1873.

Display of objects found by Schliemann at Troy along with books describing his excavations. Photo by the author

3. Troy in European art

And when you progress beyond Schliemann and turn the corner you discover that the second long corridor is – rather surprisingly – an art gallery.

If the first half of the exhibition shows how the legends of Troy were depicted in ancient Greek art and sculpture, this second gallery shows how the same legends were depicted by European artists from the Middle Ages onwards.

I enjoyed this second half more, partly because it was so unexpected. So, for example, there’s a section devoted to European literature on Troy which contains some marvellous medieval illuminated books. We see a copy of John Lydgate’s Troy Book (1420), learn that the first book printed in England by William Caxton was a translation of a French account of Troy. There are first editions of Chapman’s complete translation of Homer (1616), Dryden’s translation of the Aeneid (1697) and Pope’s translation of The Iliad (1715-20).

A page of a 1485 manuscript of Virgil’s works showing the wooden horse being taken into Troy, and Aeneas carrying his father on his back

But most of the space in the gallery is devoted to paintings, drawings and a handful of sculptures, of which the standout example is this masterpiece of sensuality by Filippo Albacini, a portrait of the wounded Achilles (apparently, the gilded arrow in the heel of this sculpture has been restored especially for this exhibition).

The Wounded Achilles (1825) by Filippo Albacini. Photograph © The Devonshire Collections, Chatsworth

But the main impression is of a long, narrow gallery space hung with lots of paintings and drawings and prints.

As well as surprise, another reason for enjoying this part of the exhibition more was that it was far less crowded: I arrived fifteen minutes after opening time but already the first, more archaeological half of the exhibition was packed with crowds of people shuffling very slowly past each red-figure vase and fragment of stone relief – and because the exhibit labels were at knee height almost all of them were completely unreadable, concealed by people packed as tight as commuters on a tube train.

By contrast, for the hour or more that I was there, the second half, the long gallery of paintings, stayed almost empty, with only a dozen or so people drifting through it – which meant that you could enjoy the paintings (or prints or drawings) and read the wall labels, at your leisure. Works on display include:

Clytemnestra, 1882, oil on canvas by John Collier (1850-1934) Image courtesy Guildhall Art Gallery, City of London

Clytemnestra, 1882, oil on canvas by John Collier (1850-1934) Image courtesy Guildhall Art Gallery, City of London

It’s amazing to learn that this is the first full-scale exhibition about Troy ever held in the UK. Among other treasures it features, at the very end, the gold jewelry Schliemann found buried deep in the ruins of the city he excavated on the Turkish coast and which he declared to the world must be the jewelry of Helen herself, a preposterous claim he sought to back up by getting his wife to pose for photos wearing them.

Sophia Schliemann wearing the ‘Jewels of Helen’ excavated by her husband, Heinrich Schliemann, in Hisarlik (photograph taken c. 1874)

Modern art interpretations

Right at the start of the show visitors are surprised by two big artifacts which are not at all historic, a vast painting, Vengeance of Achilles (1962) by American artist Cy Twombly and an assemblage of forty or so objects by British sculptor Anthony Caro which he titled The Trojan War.

Dominating the section about medieval manuscripts of Troy, rather jarringly some might feel, is a video screen showing an adaptation of Euripides’ play The Trojan Women acted by Syrian refugee women, whose wailing voices can be heard echoing across the second half of the exhibition.

And the show ends with a spectacular wall-sized creation of fluorescent tubes radiating out from a central point and named The Shield of Achilles by British artist Spencer Finch.

The Shield of Achilles by Spencer Finch (2019)

My point being that this is a very wide-ranging idea of what an exhibition about Troy should look and feel like, spilling out from the narrow fields of archaeology and ancient artifacts to encompass scores of works of European art, and even – as indicated here – up-to-the-minute contemporary art.

Feminist interpretations

The people who wrote the press release have just discovered that there are women (yes, women!) in this 3,000-year-old story, and are breathlessly excited to share this new discovery with us:

The cause of the Trojan War was a woman, Helen who was taken to Troy by Paris, This exhibition presents a chance to re-examine Helen, not just as a beautiful victim or a feared seductress, but as her own woman.

Artist Eleanor Antin (b. 1935) explores history and its characters as a way to examine issues in the present. In 2007 Antin created the photographic series Helen’s Odyssey. Here, Helen of Troy is allowed to speak for herself in a series of imagined scenes from her life. This exhibition will feature Judgment of Paris (after Rubens) – Dark Helen from this series, where Helen is pictured looking unhappy to be used as a bribe, prompting visitors to re-examine the representations of Helen that have gone before.

Judgement of Paris (after Reubens) – Dark/Light Helen by Eleanor Antin (2007)

And the wall label introducing the section on ‘Women of the Trojan War’ shares their discovery that:

Helen and other women play central roles in the story of Troy.

Helen is a pawn in a divine quarrel. Iphigeneia is sacrificed for a fair wind to Troy. Cassandra and the other surviving Trojan women are enslaved when Troy falls. Queen Clytemnestra acts fearlessly in taking revenge on Agamemnon, but pays for it with her life.

Unusual in having a happier ending, Helen has fascinated artists through the ages. Many have attempted to capture her irresistible beauty, while questioning whether she is an innocent victim or knowing seductress.

It’s no surprise that the curators disapprove of the whole idea of the Judgement of Paris, the first ever beauty parade. As the introduction to the feminist section laconically points out:

Even the powerful goddesses are subject to male judgement.

Yes, but you could also point out that the goddesses murder and doom men for their sport. But that central element of the story doesn’t fit the feminist women-are-always-victims paradigm and so is glossed over in preference for yet another condemnation of the male gaze. If only all men were blinded like Oedipus, what a better place the world would be for feminist academics 🙂

BP

Meanwhile, the exhibition is sponsored by BP, one of the world’s biggest producers and refiners of fossil fuels, the burning of which is propelling the earth and all its life forms towards a global warming disaster.

To me it is typical and symptomatic that a handful of fine art paintings of an ancient Greek myth get feminist curators and artists hot and bothered enough to criticise them and parody them – but destroying the planet and exterminating all the life forms on it… they’re happy to go along with that. After all, the profits from poisoning the planet pay their wages and sponsor their exhibitions.


Related links

Reviews of other British Museum exhibitions

%d bloggers like this: