Evelyn Waugh: A Biography by Selina Hastings (1994)

He even became quite fond of several of his pupils, and described to like-minded friends the pleasure he took in caning them.
(Evelyn Waugh: A Biography, page 139)

Evelyn Waugh 28 October 1903 to 10 April 1966 (aged 62)

This is a long book, 724 pages, 627 of actual text i.e. without notes and index, but a hugely enjoyable read. I began to write my review as a chronological account but, as with my reviews of lives of Ian Fleming and Somerset Maugham, it just got too long. Too much happened to these fascinating authors. Instead I’m going to do it by themes.

Selina Hastings

It helps that Hastings is herself part of the posh world she describes, being the titled daughter of an earl – Lady Selina Shirley Hastings, eldest daughter of Francis, 16th Earl of Huntingdon – herself educated at private school and Oxford. (Indeed, according to her Wikipedia entry, ‘She and her sister, Lady Harriet Shackleton, are in remainder to several ancient English baronies, including those of Hastings and Botreaux.’) Hence the ease and confidence with which she writes about Waugh’s world, and the aristocratic characters and notable dynasties in it. She writes about this or that eminent personage of Waugh’s generation as if they’re old friends.

‘That’

After a while I noted a stylistic tic Hastings has which is to say of this or that person of the time (the 1930s, 40s and 50s) that they are ‘that noted figure’, ‘those notorious sisters’, and so on. She is signalling that she is inside this world, she is part of this world, that for her, with her privileged upbringing confidently swimming in the world of the English aristocracy, these figures from the literary world or aristocratic world are so well known that she assumes everyone knows about them.

  • …that most influential reviewers, Arnold Bennett (p.180)
  • Peter Rodd’s father was that exquisite flower of diplomacy, one-time ambassador in Rome, Sir Rennell Rodd. (p.260)
  • Evelyn, together with Duff and Diana and Chips Channon, stayed at the Palazzo Brandolini as guests of that indefatigable social climber, Laura Corrigan… (p.265)
  • Gabriel Herbert was 22, a handsome, amusing, athletic girl, daughter of that dashing adventurer, Aubrey Herbert 285
  • the fourth Earl of Carnarvon had purchased a large expanse of that beautiful peninsula 287

This biography puts forward no great theories or revelations, but invites you to immerse yourself at great length (the Minerva paperback edition is 724 pages long) in Waugh’s world. It is a big, juicy Christmas cake of a book and a hugely enjoyable read. I like biographies which give you the confident feeling, no matter how spurious, that human beings and the society they move in can be understood.

Father, Arthur Waugh

Evelyn’s father, Arthur, was a author, literary critic, and publisher. Arthur attended Sherborne public school and New College, Oxford, where he won the Newdigate Prize for Poetry for a ballad on the subject of Gordon of Khartoum in 1888. Arthur wrote a biography of Tennyson and achieved notoriety by having an essay included in the notorious Yellow Book magazine. From 1902 to 1930 he was Managing Director and Chairman of the publishing house Chapman and Hall, the publishers who were to publish most of his son’s novels. In 1893 Arthur married Catherine Raban and their first son Alexander Raban Waugh (always known as Alec) was born on 8 July 1898. Our hero, Arthur Evelyn St. John Waugh, was born five years later on 28 October 1903.

Bad relations with father

Evelyn’s relationship with his father was difficult and strained for at least 4 reasons:

1. Arthur idolised his first son, Alec, who went on to fulfil every paternal dream, becoming head boy at his school, playing for the First XI and First XV, writing poetry and generally being an all-round star pupil. For his boyhood and adolescence Evelyn was always in the shadow of his brother, a situation he exaggerated and dramatised in the short story ‘Winner Takes All’.

2. Arthur didn’t hide that he wished his second child had been a daughter.

3. As a young man Arthur delighted his friends with reading from literature in which he did all the voices. As a father of small children this was entertaining, but as he got older his manner hardened into a perpetual playing, mimicking, quoting and play-acting. After dinner the whole family would be taken to the ‘book room’ and subjected to readings from Pinero or singalongs from Gilbert and Sullivan. This began to grate on Evelyn’s nerves when he was a boy and by his later teenage years he had developed a real antipathy to his father (p.449). He hated the way it was impossible to break through Arthur’s pose of bonhomie to have any genuine communication. When he was irritated with him, Waugh referred to his father as ‘Chapman and Hall’, the publishing firm he was managing director of.

4. Easygoing, joking, Gilbert and Sullivan Arthur found his son’s character unnecessarily hard, haughty, vindictive and cynical. Once he became successful and well known Evelyn In the manner of the Bright Young Things he often said the kind of wounding and hurtful things which his hardened peers accepted and enjoyed, but which made Arthur very uncomfortable.

Home in North London

Initially the family lived in Hillfield Road, West Hampstead but in 1907 moved to a house Arthur designed and had built and named Underhill in the London suburb of Golders Green, which still abutted farms and fields. From 1910 to 1916 Waugh attended Heath Mount preparatory school. Although physically on the short side, Waugh didn’t lack confidence in his intellectual powers. He was a bully, he physically bullied smaller boys, including the famous photographer Cecil Beaton who never forgot or forgave him.

Family holidays were spent with the Waugh aunts at Midsomer Norton in Somerset. Here Waugh became deeply interested in high Anglican church rituals and served as an altar boy at the local Anglican church.

Waugh’s diary

But the key fact about him is that he wrote: he kept a detailed diary (which has survived), he wrote stories and poems which were published in the school magazine, which he edited, he wrote all the time, perfecting a style of clipped, witty gossip.

Lancing College

Alec had been sent to the same public school as his father, Sherborne, but in 1915 he was discovered in a homosexual relationship and expelled. All would have been hushed up if Alec hadn’t gone on – after joining the army and in intervals of officer training – to write a novel, The Loom of Youth, openly describing the gay affair at a school which was recognisably Sherborne. The result was that Waugh , much to his irritation, couldn’t go to Sherborne and instead was sent to Lancing public school on the South Downs (just the kind of aggrieved second bestness which he dramatised in ‘Winner Takes All’).

These days a year at Lancing College costs £37,000 plus all the extras (uniform and kit) x 6 years = easily £225,000.

Hastings is very good at conveying the atmosphere of Lancing which was founded in 1848 by Nathaniel Woodard, a member of the Oxford Movement in the Anglican church which aimed to reintroduce the pageantry and beauty and mystery which had been lost at the Reformation. The school is noted for the enormous chapel which dominates all the other buildings and, being built on a hill, the entire locality. The foundation stone was laid in 1868 but wasn’t completed and dedicated (to St Mary and St Nicholas) until 1911, shortly before Waugh arrived.

What comes over from Hastings’ evocative account is:

  • the extreme religiosity of the school, with compulsory attendance at daily prayers plus the full roster of Anglican feasts
  • the fantastic complexity of the rules and regulations which governed every aspect of dress and behaviour, with different rules for each year group and even for each of the four houses within the years – reading Hastings you begin to understand why order and ritual in every aspect of their lives, continued to structure the perceptions and ideas of this generation for the rest of their lives
  • the boys were treated as ‘men’, and much was expected of them in terms of duty and responsibility
  • the variety and eccentricity of many of the masters
  • the overwhelmingly arts and humanities nature of the syllabus
  • the surprising amount of homosexuality: it’s hard to understand why Alec was expelled from Sherborne when Hastings describes in detail, with quotes form letters and diaries, intense love affairs which Waugh had with a number of his fellow pupils: pretty younger boys were liable to be courted and wooed by rivalrous older boys, which resulted in all kinds of emotional tangles

Maybe what comes over most, though, is that although Waugh write continuously, pouring out stories and poems which populated the school magazine and continuing his astonishingly precocious diary, his first love was art and design. He was extremely interested in calligraphy and scribing. He was encouraged by masters of an artistic bent and spent some time visiting an eccentric aesthete who lived near the school and owned a full range of pens and knives and inks and precious papers. Waugh developed a real skill for art and design, designing the covers for books and magazines. He was thrilled when one of the masters took receipt of an old-style luxury printing press and was allowed to use it.

All of this is described in detail in the abandoned fragment ‘Charles Ryders’ Schooldays’ which appears to be a straight from life description of a few days from Waugh’s last year at Lancing.

Hertford College, Oxford

The drinking and writing continued on to Oxford. Waugh attended Hertford college. What surprised me is the extent of the homosexual activity. There are lots of descriptions of parties where the men danced with each other or snogged in corners or on sofas, descriptions of Evelyn rolling on sofas tickling the tonsils of another undergraduate. He had intense, long affairs with Richard Pares and Alastair Graham.

Graham was a small, beautiful young man who matched Evelyn in drinking but with pronounced aesthetic tastes. Graham sent him love letters with photographs of himself naked. It is from the period of this affair that Evelyn based his image of perfect, heady Romantic Oxford, and the portrait of Sebastian Flyte in Brideshead is based on Alastair Graham.

Waugh did next to no work, no one ever saw him with a book open or reading and repeatedly came close to being expelled. He had won a  £100 annual scholarship to study History, a subject in which, it turned out, he had absolutely no interest, to the immense frustration of the senior history don C.R.M.F. Cruttwell. The pair quickly came to dislike each other, Cruttwell’s lofty criticism of his attitude driving Waugh to real hatred. Hastings amusingly shows that Waugh got his revenge by naming a whole series of negative characters Cruttwell, for example the murderous lunatic in Mr Loveday’s Little Outing was originally named Cruttwell.

Instead of reading and studying, Waugh drank heavily all the time (see his recommendation to Tom Driberg to be drunk p.91 and his advice to be drunk all the time p.97).

Hastings describes the immense influence on his peers of the aesthete Harold Acton, part of the set of rich young aesthetes known as the Georgeoisie, also featuring Brian Howard, founder member of the Hypocrites Club. Acton dedicated his 1927 book of poems, Five Saints, to Waugh and Waugh dedicated his first, breakthrough novel, Decline and Fall, to Acton. As the years went by Acton was to surprise everyone who knew and adulated him at Oxford by never really making his mark in the world of letters, whereas Waugh surprised everyone who’d known him as a hopeless drunk at Oxford by turning out to be one of the most notable writers of the mid-century.

In the summer of 1924 Waugh took his final exams and got a solid Third after which his tutor cancelled his scholarship for the ninth and final term which he required to qualify for a degree. He left in high dudgeon with no prospects of a career.

Nicknames

Hastings brings out the way this post-war generation revelled in consciously infantile behaviour and language. They gave nicknames to each other and wrote and talking in a deliberately juvenile manner. Waugh loved nicknames, which pack his letters and diaries and fictional characters. As examples, he nickamed:

  • his father ‘Chapman and Hall’, after the firm he worked for
  • his brother ‘Baldhead’ or ‘Baldie’
  • among the Lygon set Waugh nicknamed himself ‘Boaz’ or ‘Bo’, Maimie Lygon became ‘Blondy’, Dorothy Lygon ‘Pollen’ or ‘Poll’, Maimie’s Pekinese dog was ‘P.H.’ (standing for Pretty Hound)
  • in his letters to Diana Cooper he was known as ‘Mr Wu’
  • his future wife’s mother, Mary Herbert, was known as ‘Mrs What What’ as this is what she said all the time
  • once remarried, Waugh’s pet name for his second wife, Laura, was ‘Whisker’
  • the house he bought at Stinchcombe was nicknamed ‘Stinkers’
  • it ran in the family: in letters to Alec’s wife Joan, Arthur Waugh refers to his wife, Kate, as ‘Mrs Wugs’ (p.412)

Teaching

Waugh left Oxford in the summer of 1924 with no plans and no career and no training. Exactly like the hero of his breakthrough novel, Decline and Fall, he looked for work as teacher in the kind of private school he attended and an agency found him a post at ‘Arnold House’, a preparatory school at Llandullas on the ‘bleak, beautiful Denbighshire coast’ where he commenced duties in January 1925 (p.127).

Thus commenced four years of drift and unhappiness. He was alright at the teaching although useless at games which never interested him. He savoured the quirkiness and eccentricities of the other masters, all fodder stored away for his first novel, but he was miles away from his partying friends in Oxford and London.

What made things worse was that when, during the holiday, he returned to London he had gotten embroiled in a love affair with the sexy, promiscuous, hard drinking but aloof Olivia Plunkett-Greene who slept with everyone but him, making him fall deeper and more bitterly in love with her. She was the basis for the fabulously fearless Agatha Runcible in Vile Bodies.

‘Olivia as usual behave like a whore and was embraced on a bed by various people.’ (Waugh’s diary quoted p.141)

He took with him to Wales the manuscript of a novel titled The Temple at Thatch, but when he sent a copy to his friend the influential aesthete Harold Acton, Acton’s comments were so critical and dismissive that Waugh burned the only manuscript in the school furnace (p.135).

What really comes over from Hastings’ account of this period is the intensity of Waugh’s drinking. He got very drunk every night, and often started during the day. Some friends were scared by the intensity of his intake and his diary records thoughts of suicide. His autobiography records a particularly vivid suicide attempt, where he went down to the Welsh coast, stripped off and waded out to sea intending to drown himself (p.136).

All this was expressed in the relationship with Olivia, who herself drank till she passed out (by 1936 she had become an alcoholic and retired from society to live with her mother).

Writing

Waugh quit the post at Arnold House in order to be closer to London and took a job at a school in Aston Clinton in Buckinghamshire. His diary records that his status among the boys was transformed when he bought a motorbike (p.143) but he had only been here a few weeks when he sacked for allegedly making a drunken pass at the school matron (p.149).

He then secured a teaching post at a school in Notting Hill at £5 a week. Between all these short jobs he came home to stay with his parents at Underhill, the family home in Golders Green, under the increasingly disapproving glare of his father.

He still regarded himself as first and foremost a draughtsman, and enrolled in London courses in printing, cabinet-making and carpentry. Throughout his life Waugh applied metaphors and similes from carpentering and cabinet making to constructing well crafted novels.

His writing career didn’t exactly blossom. Having destroyed his draft novel, he managed to get a highly experimental short story, ‘The Balance’, published in a 1926 anthology published by his father’s publishing house, Chapman and Hall (p.145). He researched and wrote an extended essay on the Pre-Raphaelite Brotherhood which was printed privately by his lover, Alastair Graham. And it was on the basis of this that an Oxford acquaintance, Anthony Powell (Eton and Oxford) now working for the publishers Duckworths, commissioned a full-length biography of Dante Gabriel Rossetti, which Waugh wrote during 1927 (pp.158 to 160).

It’s worth pausing at this point to reflect on how he got started as a writer. Obviously he had to be able to write and to have written things worth reading, but he had huge advantages: his father was managing director of the publishing house which published his first short story; his brother was an established novelist ready with tips and advice; his lover privately published his first extended work; and a friend from Oxford commissioned him to write his first published book.

The Establishment

That is how it works; the network of families and friends met through public school and Oxford which dominated the literary world, the professions, politics and the City for most of the twentieth century. Arguably Waugh’s main subject was also the focus of his life, which was gossip and stories about the intricately interlinked network of aristocratic families which dominated English life, linked via marriage, school, Oxford, the army, business and politics into a great matrix of power and influence wielded to protect and promote each other. The network of power and influence which satirists of the 1960s called ‘the Establishment’ and which still dominates English to this day: David Cameron Eton and Oxford; Boris Johnson Eton and Oxford.

Giving individual examples is not very impressive because it’s only the sheer number of examples of the intermeshing of families of power and influence on every page, it’s the cumulative affect of the matrices of power, which really conveys the ubiquity and control of this class.

Journalism

Waugh was never a qualified, full-time journalist. During this unsettled period he spent a couple of months (April to May 1927) as a trainee journalist at the Daily Express, during which, by his own account, he filed no stories and spent a lot of time at the cinema. Or, as usual, getting drunk (p.151). It was the first of several skirmishes with journalism which were to build up to his comic masterpiece, Scoop. The general conclusion is clear: the journalists he saw in action were lying scoundrels who mostly fabricated their stories or exaggerated trivial events into ‘stories’ using a defined and limited set of rhetorical sleights of hand. He wrote pieces for magazines and newspapers to the end of his career, but never lost his amiable contempt for journalism and journalists.

First marriage, to she-Evelyn

In 1927 he met the honourable Evelyn Florence Margaret Winifred Gardner, the daughter of Lord and Lady Burghclere, who was sharing a flat with Pansy Pakenham (p.153). Waugh was on the rebound from the final failure of his intense and troubled relationship with Olivia Plunket-Greene, Gardner was tiring of being pursued by half a dozen suitors. Photos of her at the time confirm written accounts that she was boyish in appearance and no conventional beauty. She’s was described as unusually immature, almost childish (‘young for her age’, p.155), she referred to Proust as Prousty-Wousty, to all her acquaintance as angel face or sweety pie – and this in a generation which Hastings goes out of her way to describe as consciously, modishly immature and childish.

Portrait of the two Evelyns by Olivia Wyndham (1928)

Hastings gives a fascinating account of Evelyn’s proposal which was so casual as to be barely noticeable, along the lines of, ‘Why don’t we try it and see how it goes?’ Gardner, who had (allegedly) already been engaged nine times, thought about it over night and next day replied, ‘Yes, why not?’ (p.163).

They were both 24, very immature, on the rebound from other relationships and also both wanted to escape the smothering tutelage of their parents. They both thought that getting married would set them free of parental restraint and define their adult identities.

Unfortunately, it didn’t, but first ‘the Evelyns’ had to negotiate permission to marry with Gardner’s mother, the formidable Lady Burghclere. She successfully blocked Waugh getting a job at the BBC (p.168). When Waugh submitted the MS of Decline and Fall to the publisher Duckworth’s, the head of the firm, Gerald Duckworth’ brother was married to Evelyn Gardner’s aunt, Margaret, and was well aware of the family’s snobbish disapproval of Waugh, and so turned the novel down. This is how it, the English establishment, works. Someone’s cousin, brother, sister, mother, friend they were at public school or Oxford with intervenes to help out, give a leg up, or block their ambitions, in which case your turn to another set of brothers, sisters, cousins, aunts or uncles to help you out.

27 June 1928 the Evelyns got married despite all Lady B’s objections, almost on a whim, in a disgustingly low church (St Paul’s, Portman Square, p.175)), with few friends or family present. The writer Robert Byron (Eton and Oxford) gave Gardner away. Harold Acton (Eton and Oxford) was the best man. Brother Alec (Sherborne and Oxford) was a witness. A friend, Joyce Fagan, had moved out of a bijou little apartment in Canonbury and passed it on to the newly-married couple at a rent of £1 a week.

September 1928 Decline and Fall published to universal good reviews, from old timers such as Arnold Bennett and J.B. Priestly to new kids on the block like Cyril Connolly (Eton and Oxford). Waugh invited these important contacts to dinner or luncheon at the flat, and they were all enchanted by the 25-year-old pixies.

Literary agent

Alec introduced Waugh to his literary agent, A.D. Peters ( Haberdashers’ Aske’s and Cambridge) who was to be central to his career (p.182). Peters immediately started finding Waugh commissions to write articles about the younger generation for magazines and papers. Hastings features numerous passages describing Peters’ complex and aggressive negotiations on his client’s behalf with newspapers, magazines and publishers, both in Blighty and America. Several themes emerge:

  • the books were divided into two categories:
    • hardly anybody liked his travel books, they didn’t sell, and Peters failed to find American publishers willing to take several of them on at all
    • the novels were mostly well reviewed and received but during the 1930s he never had a bestseller and so was permanently strapped for cash
  • this explains why Waugh continuously hustled for jobs from papers and magazines, endlessly coming up with ideas for features and articles: the problem here was that he often knocked them off at such great speed that magazines (such as Vogue, Harpers, Nash’s and so on) quickly became cautious and took to turning down Waugh articles and stories
  • and this relates to something Hastings doesn’t explicitly state, but which becomes apparent as you read through the book, which is that Waugh didn’t really have many opinions about anything, or not opinions that could be translated into interesting articles; fresh off the back of Decline and Vile Bodies he could make some quids by claiming to be a spokesman for the generation of Bright Young Things; but by mid-1930s his actual opinions – conservative, reactionary Catholic in thrall to a rose-tinted image of the landed aristocracy was not very saleable

Travel books

Waugh came up with the idea of writing articles about a cruise, which could then be compiled into a book as he was, throughout the 1930s, to come up with wizard wheezes for travel books. A number of his pals were good at this – Hastings refers to ‘the intellectual avidity of Robert Byron…the exuberance of Peter Fleming’ (p.269) [both of whom went to Eton and Oxford] – and it was an obvious way to go on an adventure and be paid for it.

The odd thing is that Hastings makes it crystal clear that Waugh hated travelling. He invariably ended up feeling sad and lonely and was often excruciatingly bored. In fact the account of his first trip to Abyssinia, Remote People, includes three short interludes entirely devoted to the problem of boredom. Reviewing the book Rebecca West made the witty point that a writer who writes about boredom almost invariably creates boredom in the reader (p.240), but I found this to be wrong.

I have travelled widely on my own (Greece, Turkey, Egypt, Pakistan, India, Thailand) and can vouch for the fact that there often are moments or days of excruciating loneliness and boredom. So I found the short passage in Remote People about boredom more interesting than some of the straight travel writing. It felt more personal and more true in much the same way as his reporting on the coronation of Haile Selassie was painfully accurate about its shabbiness and lack of glamour, or his description of the ‘famous’ monastery at Debra Lebanos as sordid and squalid.

Although he fibbed about some of the details, there is, overall, about the travel books, as the letters and diaries, a fundamental honesty, a self-exposing, excoriating, merciless honesty about himself and others  in Waugh’s writing which is, even when it’s unattractive, admirable.

Anyway, it’s interesting to learn that his four travel books were not well received. Publishers and reviewers didn’t like them as much as the novels and they didn’t sell anywhere near as well. I agree they don’t have the well wrought artfulness of the novels but I enjoyed the three that I read for what you feel is the blunt unvarnished truth of Waugh’s reporting and therefore accurate descriptions of faraway places in a long ago time which will never return.

His wife’s betrayal

Wasn’t a sudden, impulsive thing. Hastings gives good reasons why the Honourable Evelyn Gardner became unhappy.

  1. She never really loved Waugh, she liked him and admired him.
  2. She was a sickly child. In February 1929 they boarded the Stella Polaris for a cruise round the Mediterranean. This turned into a nightmare as Gardner fell very seriously ill and by the time they reached Port Said was taken off the ship and stretchered to the British hospital with double pneumonia and pleurisy. Despite his intense concern and nursing his sick wife every day, Waugh managed to turn in a creditable travel book, Labels, but Gardner continued to be frequently ill when they got back to London. A subconscious plea for more attention? Or indication of underlying unhappiness?
  3. Trouble in the bedroom: Hastings doesn’t give details but quotes Gardner saying Waugh was no good in bed and her suspicions that this was because he had learned all his sexual technique from sex with men (p.196); elsewhere Hastings links this with his sexual shyness and lack of confidence around women.
  4. Both Gardner and Waugh married to escape from being at home and dominated by parents. They thought it would make them free and independent. Instead, once the initial euphoria had worn off, they realised they were alone and in difficult financial straits, as neither of them had a job.
  5. Gardner’s loneliness. Precisely in order to earn some money Waugh had to take himself off to a study or, more often, go out of London altogether, to stay with friends or in country inns, so he could concentrate on writing. Gardner was a fun-time 1920s party girl, and hated being left at home all alone night after night.

Hence, Waugh encouraged her to go out and socialise, recommending a close cadre of ‘safe’ male friends, one of whom was John Heygate (Eton and Oxford) (p.192). She spent more and more time with him, dashing, clever (job as assistant news editor at the BBC) and eventually, in July 1929, sent Waugh a letter saying she’d fallen in love with Heygate and wanted a separation (p.193).

Waugh was devastated. The cosy new base he’d built for his professional and personal life came crashing down. Hastings quotes friends who say that from that point onwards, a new note of cynicism and anger entered his personality and his work. Disgusted, he managed to see Gardner only once more in the rest of their lives (at the legal divorce proceedings).

Waugh based the very commonplace, drab and casually immoral character John Beaver in A Handful of Dust on Heygate. It is interesting to learn from Heygate’s Wikipedia article that:

  1. He did marry Gardner, in 1930, which was jolly decent of him – but they were divorced in 1936.
  2. He was very right-wing, a Nazi sympathiser, and attended the 1935 Nuremberg Rally in the company of his friend the writer Henry Williamson, next to Unity and Diana Mitford. Lovely people.

Childishness

Hastings repeatedly emphasises the childishness of Waugh and his friends (p.251-25 3). From one point of view the whole affair with and marriage to Gardner was an apotheosis of childishness. She was famous in her circle for her lisping childish pronunciation, for giving everyone nursery nicknames, for looking and dressing like a pre-pubescent boy (a page boy, in Diana Mitford’s description).

But it wasn’t just them. Hastings considers their entire generation cultivated a childish irresponsibility. Maybe it was a rebellion against their heavy Victorian and Edwardian parents, and against the enormous tragedy of the Great War which their older brothers fought and died in. But calculated frivolity and heedless hedonism was, of course, the signature mode of the bright young things of the 1920s, and much of this had a deliberately childish aspect, a refusal to grow up or take anything seriously.

In Waugh’s fiction this is probably best exemplified in various plotlines in Vile Bodies but in his social life Hastings shows how it was a deliberately cultivated pose in some circles of friends, for example the Lygon sisters. Hastings quotes postcards and letters they sent each other written in fake baby language, or with the interpolations of a fictional stupid character named Tommy (actually a joke at the expense of a neighbour of the Lygons, Tommy MacDougall, ‘a dashing master of foxhounds’, p.252) who interrupts the main text to ask stupid questions rendered in misspelt capitals:

When we meet again it will be gay and terribly exciting and not at all like a biscuit box
WY LIKE A BISKIT BOCKS PLESE?
Wait till you are a little older Tommy and then you will understand.
(quoted page 252)

I am going to live in Oxford all the summer and write a life of Gregory the Great.
WHO WAS GREGRY THE GRATE?
He was a famous pope, Tommy.
(quoted page 301)

This style of gushing naivety is used by Waugh in the funny short story ‘Cruise’ which consists of postcards from an archetypally dim, naive, semi-illiterate flapper on a cruise back to her parents. The story uses a phrase which recurs in the actual Lygon correspondence, obviously a catchphrase of their group or the time, which is to use the gushingly simple-minded phrase ‘God how sad’ for anything which goes wrong from tea not being nice to riots in foreign cities (eventually abbreviated in letters to ‘G how s’.p363). If you say it in a posh 1920s flapper voice it is quite funny.

Another notable group slang phrase was ‘lascivious beast’ for priest. For the rest of his life, in letters to close friends, Waugh regularly referred to priests he was meeting in England or abroad and even in Rome, as ‘lascivious beasts’ or just ‘beasts’.

The three Lygon sisters and their fabulous country estate at Madresfield were very important psychologically to Waugh after the trauma of his divorce from Gardner. He recreated a fake childish world with them, which was maintained in their lively correspondence, and he dedicated Black Mischief to ‘Mary and Dorothy Lygon’ when it was published in October 1932.

Conversion to Catholicism

Obvious roots:

  1. He was a very earnestly seriously Christian schoolboy.
  2. Many people of his generation and in his immediate circle converted to Catholicism in the late 1920s.

The most interesting thing about Waugh’s conversion is that it wasn’t romantic or mystical, it was entirely intellectual (pp.225, 227, 229). Talking it over with Catholic friends and then with one or two high society Jesuits he came to the intellectual conviction that:

  1. Christianity explained the world, humans and morality
  2. Catholic Christianity, established in Rome by the martyr Saint Peter, was the oldest, truest, most universal, most enduring form of Christianity (p.225)

And that was it. From this intellectual conviction he never strayed. Details of liturgy and practice, aspects of theology, his emotions or feelings about religion, all these could change and he could happily take the mickey out of them because none of it altered his deep intellectual conviction about the fundamental truth of Roman Catholicism.

Evelyn always insisted that his response to his faith was purely intellectual and pragmatic. (p.487)

Thus Waugh could jokingly refer to priests as ‘lascivious beasts’ and any amount of levity and satire about individual churchmen without a qualm because it wasn’t a question of respecting this or that piety; for Waugh Catholicism simply was the universal truth about the world, whether he was serious and solemn about it or messing about with friends. His own personal attitude didn’t change the Truth. The Truth carried on regardless of anything he wrote or thought or said, that was its appeal.

It didn’t do any harm that entering the Catholic church meant joining a small, embattled, unfashionable elite, and that Waugh identified solely with the old, aristocratic Catholic families and with only the best high society Jesuits – that suited his snobbish elitism very well. But it wasn’t the fundamental motive.

Politics

Waugh wasn’t very interested in politics (‘contemptuous as he was of political life and all politicians’, p.495). Arguably the one enduring subject of his work, diaries and letters was Gossip about people he knew or knew of. Even when he was ‘reporting’ from Abyssinia what excited him most was the court gossip as bruited among the catty diplomatic circles.

His politics followed his religion in the sense that he believed that Absolute Truth resided elsewhere, the human nature is fallen and deeply flawed, that perfection can never be achieved in this world and all attempts to achieve it inevitably end in repression. He handily defined his credo in an extended passage from the travel book he was commissioned to write about Mexico, Robbery Under Law, published in 1939 just as the world plunged into another world war. Because it’s so central to everything he wrote it’s obviously a carefully worded and thorough credo, it’s worth repeating in full:

Let me, then, warn the reader that I was a Conservative when I went to Mexico and that everything I saw there strengthened my opinions.

I believe that man is, by nature, an exile and will never be self-sufficient or complete on this earth; That his chances of happiness and virtue, here, remain more or less constant through the centuries and, generally speaking, are not much affected by the political and economic conditions in which he lives; That the balance of good and ill tends to revert to a norm; That sudden changes of physical condition are usually ill, and are advocated by the wrong people for the wrong reasons; That the intellectual communists of today have personal, irrelevant grounds for their antagonism to society, which they are trying to exploit.

I believe in government; That men cannot live together without rules but that they should be kept at the bare minimum of safety; That there is no form of government ordained from God as being better than any other; That the anarchic elements in society are so strong that it is a whole-time task to keep the peace.

I believe that the inequalities of wealth and position are inevitable and that it is therefore meaningless to discuss the advantages of elimination; That men naturally arrange themselves in a system of classes; That such a system is necessary for any form of co-operation work, more particularly the work of keeping a nation together.

I believe in nationality; not in terms of race or of divine commissions for world conquest, but simply thus: mankind inevitably organizes itself in communities according to its geographical distribution; These communities by sharing a common history develop common characteristics and inspire local loyalty; The individual family develops most happily and fully when it accepts these natural limits.

A conservative is not merely an obstructionist, a brake on frivolous experiment. He has positive work to do.

Civilization has no force of its own beyond what it is given from within. It is under constant assault and it takes most of the energies of civilized man to keep going at all.

Barbarism is never finally defeated; given propitious circumstances, men and women who seem quite orderly, will commit every conceivable atrocity.

Unremitting effort is needed to keep men living together at peace.

Fascist Spain and Italy

This explains Waugh’s support for Mussolini, when Fascist Italy invaded Abyssinia in 1935, and for the forces of General Franco in the Spanish Civil War. Waugh visited Abyssinia three times and was appalled at the poverty, cruelty (read the description of Addis Ababa prison in Remote People) and barbarity of much of the country, which wasn’t a country at all but an empire of subject peoples held together by force. He saw Italy as bringing European law and order and culture and, above all, Religion, to a corrupt and failing country.

I was shocked when I first read of his support for the ‘noble cause’ of Franco and the nationalists in Spain but it, of course, makes perfect sense. The Spanish socialist government may have been democratically elected but it embarked almost immediately on a campaign of closing churches and arresting priests. If you believe the Catholic Church is a vital connection between the creator God and his people, as Waugh very deeply did, then this simply could not be allowed and Franco’s intervention to restore law and order and preserve the church of course received Waugh’s initial support. Until it became clear that the Franco forces were committing atrocities every bit as bad or worse than the communists he vilified – at which point he washed his hands of the whole affair.

Waugh’s Second World War

One quote says it all:

The ordinary soldiers disliked [Waugh] to such an extent that for a time [his superior officer, Lieutenant] Laycock felt obliged to set a guard on his sleeping quarters. (p.445)

Despite being every bit as committed to the war effort as his alter ego, Guy Crouchback, in the Sword of Honour trilogy, and despite showing real bravery in the face of enemy attack (Stuka divebombing in Crete) Waugh was universally disliked in the army. He had no idea how to deal with the ordinary working class soldiers, veering between heavy sarcasm and shouted orders, both of which failed to command affection or respect (‘He bullied and bewildered them’, p.445). His commander in 8 Commando, Lieutenant-Colonel Robert Laycock (Eton and Sandhurst), told him he was so unpopular as to be virtually unemployable in the army (p.445).

He was an outsider to all the regular soldiers, bluff philistine types who instinctively took against this ‘bookish chappie’ with his smart repartee and corrosive cynicism. And when he did manage to wangle a place in a commando unit (as Crouchback does) Waugh was easily outclassed by genuine aristocrats such as Lord Randolph Churchill. His brown-nosing snobbish hero worship of these real blue blood types was so obvious, and repellent to onlookers, that Hastings is able to quote several written accounts describing it. His toadying to anyone with a title was a running joke with the WAAFs at the headquarters of Combined Operations (p.419).

Lord Lovat (Ampleforth and Oxford), the deputy brigade commander, wrote of Waugh:

‘I had known him vaguely at Oxford, and, while I admired his literary genius, had marked him down as a greedy little man – a eunuch in appearance – who seemed desperately anxious to “get in” with the right people.’ (quoted page 450)

I was surprised to learn that when Lovat ordered the scruffy, ill-disciplined Waugh to go to a barracks in Scotland to re-undergo basic training, and Waugh objected and took his complaint to Lovat’s superior, General Haydon, the latter sacked him on the spot for insubordination. This was August 1943. Waugh remained in the army but without a post or position. This marks the end of his romance with the army. From now on he just wanted to get out, to return to civilian life and resume his career as a writer.

This disillusion and demotivation is strongly conveyed in the short prologue and epilogue to Brideshead Revisited where it is assigned to the novel’s narrator, Charles Ryder.

Waugh’s real wartime career closely followed the narrative of the Sword of Honour trilogy, or the trilogy was very closely based on his own experiences. But having read Hastings’ account makes you realise that Waugh’s greatest achievement in the novel was putting Crouchback on the same social level as the blue blood heroes he describes, and accepted by his fellow officers. Waugh was an outsider because he was a social-climbing, bookish cynic. In the trilogy Waugh converts the reasons for Waugh’s outsiderness – bookish, sarcastic, cynical, bad at handling soldiers – into the far more noble and romantic and acceptable reasons for Crouchback’s outsiderness, namely long-running depression over being dumped by his wife and a stern commitment to Catholic values which none of the other officers understands.

Sex

It’s strange that sexual problems in the bedroom appear to have contributed to the swift collapse of Waugh’s first marriage, and that Hastings periodically thereafter describes him as lacking sexual self-confidence, strange because his diaries and letters are full of sexual encounters – homosexual ones at school and Oxford and for a while afterwards in London, and then various encounters with prostitutes abroad. In Tangier, January 1934, Waugh explored the red light district and visited a brothel where he bought a 16 year old girl for 10 francs:

but I didn’t enjoy her very much because she had a skin like sandpaper and a huge stomach which didn’t show until she took off her clothes & then it was too late.
(Diary quoted p.297)

He then takes a 15 year old concubine whose face is entirely covered in blue tattoos and he thinks about setting up in an apartment of her own for his sole use (p.297). I was very struck by Waugh’s own account of being in an Italian brothel and paying for a big black guy to sodomise a white youth on a divan, all artfully staged and arranged for the viewing pleasure of Waugh and his friends.

I suppose there’s all the difference in the world between staging such events or, in more general terms, paying for sex, and having to manage consensual sex with a female partner, with someone you have to talk to later, arrange all the domestic chores, go out to dinner with and so on. That is an infinitely more complex situation to deal with and Waugh wouldn’t be the first man to find it demanding and intimidating.

Waugh writes the word ‘fuck’ quite a lot. One of his female correspondents deprecated his use of the word in a letter to her, so it was obviously not freely used in his posh circles. I was struck by the bluntness of a letter Waugh wrote his second wife, Laura, about taking leave from the army at Christmas 1942, just after she had given birth to their third child:

There is an hotel at Shaftesbury with a very splendid sideboard. I think we might take a week end there soon when you are fuckable. (quoted page 444)

which certainly gives an indication of the way he wrote to her, and maybe spoke to her, but it is not necessarily indicative of the bluntly physical attitude he actually took to sex because we know from his countless other letters, that he cultivated a range of voices and styles (baby talk, high gossip, satire, facetious descriptions of army life) in his letters, depending on who they were written to. Everything he wrote was written for effect.

(The really surprising thing about that letter is that it was preserved and published. Who gave permission for it to be published? I wouldn’t want my casual notes or texts to my wife to be published for the world to read.)

Music

Strikingly, Waugh had no feel at all for music and hated almost all forms of it. At one point he comments that listening to Palestrina was purgatory while, at the other end of the musical spectrum, he loathed the loud jazz which became more and more dominant in London nightclubs as the 1920s progressed.

If you don’t perceive music as the complex interlinking of melody, harmony, rhythm and syncopation, you tend to register it simply as noise and ‘racket’. Waugh’s loathing of music took most concrete form in his detestation of the ‘wireless’, the new-fangled radio which came in during the 1920s and became more and more and more popular during the 1930s and 40s. His was one of the few middle class households in the country which didn’t possess a wireless and so didn’t listen to Neville Chamberlain’s broadcast about the outbreak of war in September 1939 (p.383).

Witness his short story ‘The Sympathetic Passenger’, lampooning a man who hates the wireless; or the scenes in Unconditional Surrender where Guy is convalescing in an RAF hospital whose ‘long-haired boys’ have radios everywhere in the building cranked up to full volume blaring out jazz music which drives Guy so mad he phones a friend and begs to be taken away.

Anti-Americanism

‘God, I hate Americans’, quoted on p.299

The brash, superficial, loud, vulgar consumer capitalism of America came to epitomise everything Waugh hated about the modern age (p.221). Like most British writers he came to rely on sales in America to keep him solvent but that didn’t stop him being very rude about America and Americans in correspondence and, sometimes, to their faces.

Evelyn had always referred with patronising contempt to Alec’s fondness for America, and since the war had come to regard the United States as the apogee of everything that was tasteless, vulgar and barbaric. (p.511)

This is exemplified in the easy-to-overlook joke at the start of The Loved One where the two British protagonists are depicted on the verandah of a rundown bungalow at dusk, surrounded by decay, thick vegetation and the sound of cicadas, so that you think they must be in some god-forsaken colony in darkest Africa or the Far East and only slowly do you discover that they are in fact in Hollywood. Hastings pulls out some choice quotes from his huge correspondence:

The great difference between our manners and those of the Americans is that theirs are designed to promote cordiality, ours to protect privacy. (p.512)

My book [Brideshead Revisited] has been a great success in the United States which is upsetting because I thought it in good taste before and now I know it can’t be. (letter to John Betjeman, quoted p.512) [Betjeman went to Marlborough and Oxford]

Post war

The last 100 pages of the novel are marked by three themes:

1. Writing for money

Waugh continued to write a lot but the quality was often poor. Hastings records the umpteen commissions he received from magazines and newspapers, driving a very hard bargain, demanding the maximum rate possible, and then very often disappointing with work which was so hurried or roughshod, the magazines quite frequently refused to publish it or asked for their money back.

Of similar dubious or debatable quality are his handful of post-war stories, the novellas ‘Scott-King’s Modern Europe’ (genesis, writing and reviews summarised pages 500 to 502) and ‘Love Among the Ruins’ (in Hastings’ opinion, ‘a nasty little tale’, p.553) and the oddity which is The Ordeal of Gilbert Pinfold (origin and writing described pages 560 to 567).

The Loved One is another oddity, which begins well and is full of lusciously funny details, but somehow fizzles out: he fails to find a plot to match the comic richness of his subject (American funeral homes). (Its genesis, writing and reception described on pages 514 to 522.)

Students and fans often overlook the overtly Catholic books he wrote, such as the novel about the Roman Empress Helena, discoverer of the ‘True Cross’ (1950) which was slammed in his own day and has never sold well (described pages 538 to 541). The 1930s biography of the Elizabethan martyr Thomas Campion (1935) and the biography he promised to write of his good friend, Catholic convert and Jesuit priest Ronald Knox (The Life of the Right Reverend Ronald Knox, 1959) [Knox attended Eton and Oxford].

Then there were two poorly received travel books ‘The Holy Places’ (1952) and ‘A Tourist in Africa’ (1960). In 1961 he was paid £2,000 by the Daily Mail to go back to British Guiana on the eve of independence and write five articles on his impressions. These were so flat and incurious the Mail printed only one and demanded their money back (p.606).

The exception to all of this, and all the more remarkable for the mediocrity of the rest of his post-war output, are the three novels of the Sword of Honour trilogy (Men at Arms, described page 546 to 551; Officers and Gentlemen pp.571 to 573; Unconditional Surrender pp.594 to 599) which I find magnificent, richly funny, fascinating with social history, and deeply moving.

2. Comic dislike of his children

Waugh genuinely disliked small children and his own were no exception.

I abhor their company because I can only regard children as defective adults, hate their physical ineptitude, find their jokes flat and monotonous…The presence of my children affects me with deep weariness and depression. (quoted op.527)

The Waugh children (all 6 of them) were exiled to the nursery and, as soon as possible, sent off to prep schools. Waugh hated Christmas because of all the noise and disruption and had a little private party when they went back to their schools (p.527ff.). Waugh cultivated the pose of a father who detested his children and, although this must have been horrible to experience, it is often very funny to read about, especially when expressed in his deliberately outrageous letters.

His eldest son, Auberon Waugh (1939 to 2001: Downside and Oxford) went on to become a novelist, journalist and literary editor. He wrote an autobiography describing his unhappy childhood in detail and said that, as a boy, he would happily have swapped his father for a bosun’s whistle (p.528).

3. Boredom and depression

Above all, Waugh was bored bored bored, often bored to death. He drank to excess to stave of boredom and depression, and the against-the-fashion pose of young fogey he cultivated in the 1930s, and which came to seem out of place during the People’s War, crystallised into the persona of an angry, overweight, red-faced old buffer after the war. Waugh knew what he was doing; the persona he cultivated is described with precision in the self-portrait which opens The Ordeal of Gilbert Pinfold:

It was his modesty which needed protection and for this purpose, but without design, he gradually assumed this character of burlesque. He was neither a scholar nor a regular soldier; the part for which he cast himself was a combination of eccentric don and testy colonel and he acted it strenuously, before his children at Lychpole and his cronies in London, until it came to dominate his whole outward personality. When he ceased to be alone, when he swung into his club or stumped up the nursery stairs, he left half of himself behind and the other half swelled to fill its place. He offered the world a front of pomposity mitigated by indiscretion, that was as hard, bright and antiquated as a cuirass.

Hastings picks up the word ‘pomposity’ and quotes a passage from a letter to Diana Cooper:

Women don’t understand pomposity. It is nearly always an absolutely private joke – one against the world. The last line of defence. (p.568)

All this is interesting because you don’t find in fiction, or anywhere nowadays, a sympathetic explanation of the quality of pomposity. The idea of it being a sort of private joke is thought provoking, an insight into the way all kinds of people’s odd manners might be taken as very personal jokes against the world…

Hastings gives example after example of Waugh’s astounding rudeness to everyone he met, no matter how powerful and influential – the bitter arguments he had with even his closest friends, and the well-attested rows he had with his long-suffering wife, Laura.

One of the most loyal friends of  his later years was the tough-minded socialite Ann Charteris (1913 to 1981) who had three husbands, first Lord O’Neill, secondly Lord Rothermere and then the creator of James Bond, Ian Fleming (Eton and Sandhurst). Hastings quotes comments about Waugh from several of his close woman friends such as Diana Cooper and Nancy Mitford, but Ann Fleming put her finger on it when she wrote to her brother, Hugo, in 1955:

‘Poor Evelyn, he is deeply unhappy – bored from morning till night and has developed a personality which he hates but cannot escape from.’ (quoted p.558)

Not only was he a martyr to boredom but to insomnia and since the late 1930s had been taking various sleeping draughts which he mixed, against all medical advice, not in water but with creme de menthe. It was when he began, in addition, dosing himself with bromide that he developed first the physical and then the mental symptoms so accurately described in Pinfold.

He was invited to stay at the Flemings house, Goldeneye, in Jamaica where he was irascible and ungrateful. Ann Fleming again: ‘Poor Evelyn – killing time is his trouble and not a night without sleeping pills for twenty years’ (quoted p.571).

And when Nancy Mitford asked him, after he had paid her a bad-tempered visit in Paris, how he could reconcile behaving so badly and speaking so spitefully about everyone with his religion’s words about  loving your neighbour as yourself:

‘He replied rather sadly that were he not a Christian he would be even more horrible…& anyway would have committed suicide years ago.’ (quoted p.505)


Credit

Evelyn Waugh: A Biography by Selina Hastings (1994) was published by Sinclair-Stevenson in 1994. All references are to the 1995 Mandarin paperback edition.

Evelyn Waugh reviews

The Complete Short Stories of Evelyn Waugh

Waugh was a professional writer from the year he published his first short story in 1926 till his death in 1966. During that period he published some 26 short stories. There are several editions of his collected short stories, notable the Everyman one and the Penguin one. I read the Penguin one but the Everyman edition (which includes a few more stories than the Penguin) is the one that’s available online.

What all the editions tend to highlight is that Evelyn Waugh did not, in fact, write many short stories. All the editions include the juvenilia written at school, and the half dozen stories written at Oxford, to bulk up the books. And for real aficionados and completists it’s good to have everything in one volume like this. But the fact remains that in a writing career of 40 years he only published 26 short stories.

Spin-offs from novels or no short stories at all

Not only that, but when you look more closely, you realise that a number of the stories are offcuts of the novels and so closely linked as to be barely standalone narratives.

Thus ‘Incident in Azania’ is set in the fictional country created for the novel Black Mischief and feels very much like an anecdote which could have been included in that novel but was cut as surplus to requirements. ‘Cruise’ is a short squib, a lampoon consisting entirely of postcards written by a gushing, silly, posh young lady on a cruise round the Med, an idea recycled from one of his travel books. ‘Charles Ryder’s Schooldays’ is quite obviously a spin-off from Brideshead Revisited and ‘Basil Seal Rides Again’ is a final flurry for the character at the centre of Black Mischief and Put Out More Flags.

So four of the 26 are direct spin-offs from novels.

More than that, three of the stories are actual extracts from the novels: ‘The Man Who Liked Dickens’ is an early version of the final chapters of A Handful of Dust and ‘By Special Request’ is not a standalone story at all, but the original ending of A Handful of Dust as it first appeared when the novel was serialised in Harper’s Bazaar. ‘Compassion’ was recycled in its entirety into the end section of Unconditional Surrender.

So seven of his adult short stories aren’t really standalone narratives but either rely on the novels they derive from or are actual excerpts from them. Leaving 19.

Two of these 19 aren’t really short stories at all. The post-war narratives ‘Scott-King’s Modern Europe’ and ‘Love Among The Ruins’ are far longer than your normal short story, certainly than the other stories included here, and so are generally categorised as novellas. Leaving 17.

And lastly, by far the longest item in the collection, at around 80 pages, is ‘Work Suspended: Two Chapters of an Unfinished Novel’ which, as the title suggests, is not and was never intended to be a short story, but the first sections of an abandoned novel.

Leaving only about 16 short stories gleaned from a career which lasted nearly 40 years.

Commissions

Finally, the notes in the Penguin edition reveal one more fact about the ‘short stories’, which is that quite a few of them were commissions, not written off his own bat. Now there’s nothing wrong with a story being commissioned – both Oscar Wilde’s Picture of Dorian Gray and Conan Doyle’s The Sign of the Four were commissioned over the same historic dinner (30 August 1889) with the magazine editor, J. M. Stoddart. However, all of Waugh’s commissioned stories only make sense, or make a lot more sense, when you learn they were commissioned as part of series on a set theme:

Thus:

  • ‘A House of Gentlefolks’ was commissioned for a series titled The New Decameron
  • ‘The Kremlin’ was commissioned for a series titled Real Life Stories by Famous Authors (which explains its opening sentence: ‘ This story was told me in Paris very early in the morning by the manager of a famous night club, and I am fairly certain that it is true.’).
  • ‘Too much tolerance’ was commissioned for a series titled The Seven Deadly Sins of Today and only really makes sense in that context
  • and ‘The Sympathetic Passenger’ was written for the Tight Corner series in the Daily Mail, ditto

The short story not Waugh’s metier

So the conclusion I draw from this little statistical analysis is that Waugh was very much not a short story writer, certainly not in the manner of Saki or Somerset Maugham or Kipling or J.G. Ballard, writers who produced a tremendous output of short stories but, more importantly, who suited the short story format. All four of those authors, in their different ways, knew just how to manage their material into artefacts which create maximum artistic and psychological impact and a range of effects. Waugh not so much.

In fact I’m afraid to say I found a lot of Waugh’s stories disappointing. A few I didn’t even understand, I didn’t see the point of them.

In a novel like Vile Bodies Waugh took scores of anecdotes about the shallow, heartless behaviour of his upper class Bright Young Things and combined them in such a way as to produce a kind of group portrait which was much larger than the sum of its parts. But broken down into short, isolated texts, most of these anecdotes feel much weaker, and sometimes pretty lame.

For me the stories’ value was analytical, they gave me a greater understanding of what you could call the ‘mosaic technique’ of Waugh’s novels, what I’ve referred to as the importance of gossip, not only as subject matter of the novels but as a key element of his technique. The way the central events of the novels are always commentated on by the shoals of secondary characters which fill his novels, gossiping at parties and restaurants and balls and dinners, mingling catty comments about the central events of the novel’s narrative with deliberately throwaway mentions of the trials and tribulations of other, unrelated people to give a powerful sense of their ultimate irrelevance; or the way all stories, and all lives in the modern world are swamped and trivialised by the sheer number of people and tragedies and stories we’re meant to pay attention to.

This technique has multiple benefits: from the point of view of literary realism, it helps create the illusion of the throng, of the crowdedness of London High Society, where everyone knows everyone else, goes to each other’s parties and dinners, where everyone spends a lot of time energetically gossiping about each other’s ups and downs and affairs.

Seen in terms of technique it has at least two benefits: it allows Waugh to skip or cut briskly between scenes with great dramatic effect, just as films can cut from one scene to another in a split second. This encourages or suits Waugh’s tendency to be concise and clipped, so that some of his best scenes are only half a page long before they cut away to something completely different. Technique and style are perfectly combined.

(Waugh’s debt to cinema technique becomes overt in some of these texts, not least in ‘Excursion in Reality’ which is a Vile Bodies-era satire about a hapless young writer who gets caught up in the 24/7 crazy world of film production; and the very first text in the collection is a kind of commented-on version of the screenplay of a black-and-white, silent movie.)

Waugh’s understated debt to Modernism

The second benefit of Waugh’s ‘mosaic technique’ is the way this approach subtly incorporates some of the best features of the previous generation’s Modernism. Modernism refers to a movement in literature during and after the Great War which sought to depict the hectic, frantic, fragmented, fractured experience of living in big cities in styles or narrative structures which reflected psychic collapse and disintegration. Thus the disintegration of a highly sensitive mind portrayed in T.S. Eliot’s Waste Land, the extreme fragmentation of Ezra Pound’s Cantos, the collapse of a unified narrative and then of the English language itself in James Joyce’s Ulysses, or the collapse of the patriarchal Victorian tone of voice into the swirling stream of consciousness of Virginia Woolf’s novels.

Waugh swallowed Modernism whole, experimented with it, and then adapted it for his own purposes, keeping only what he needed. The very first story in the collection, ‘The Balance’, published in 1926, is the best example (described below) in the way it is broken up into short snippets headed by the captions of the silent movie it describes. This immediately recalls the clever use of newspaper headlines in the ‘Aeolus’ chapter of Ulysses and anticipates the blizzard of newspaper headlines, advertising slogans, popular songs and so on which litter the classic example of German high Modernism, Berlin Alexanderplatz by Alfred Döblin, published a few years later in 1929.

My point is that this technique of fragments, of consciously breaking up the text of a narrative into a mosaic of short clipped scenes, of cutting away from the main protagonists of an event to a group of their friends heartlessly laughing about their fates, a technique exemplified in Vile Bodies but which appears, with greater or lesser frequency throughout all his fiction, this was Waugh’s version of Modernist fragmentation and alienation.

Waugh and mental breakdown

And although Waugh has the (deserved) reputation of being a great comic writer, actually rereading the novels as I’ve been doing, it has been a shock to realise just how much misery, suffering and pain they include.

There are scores of examples but, focusing literally on mental breakdown, I think of the devastating impact on Tony and Brenda Last of the tragic death of their son in A Handful of Dust. Take the scene where they return from their son’s inquest to big, empty Hetton Hall and Brenda barely makes it into the entrance hall before sitting down in a decorative chair which nobody usually sits on, sitting there and looking around her in a daze. Or immediately after Tony gets news of his son’s death and trembles on the brink of going to pieces, is only saved by the compassion of ‘the Shameless Blonde’, the sturdy American woman aviator who stays with him and forces him to play cards all afternoon. A scene of tremendous psychological power.

Or take Vile Bodies which is all very hilarious up till the racing car crash which precipitates the concussion and nervous collapse and eventual death of the bright, confident heroine Agatha Runcible.

A key strand in the similarly polyphonic novel Put Out More Flags is the psychological decline of Angela Lyne, up to that point a confident, dominating presence in London High Society, whom the advent of war reduces to an alcoholic wreck, hiding out in her serviced apartment, drinking all day in dark glasses with the curtains closed.

A central thread in Brideshead Revisited is the agonising decline of the bright and beautiful young undergraduate Sebastian Flyte into a shambling, poverty-stricken, feverish wreck in the slums of Tunis.

And then, of course, Waugh wrote an entire novel dramatising his own mental breakdown, The Ordeal of Gilbert Pinfold in 1957.

So for a writer who’s (correctly) associated with the reactionary views of England’s moneyed upper classes and (correctly) famous for his high-spirited comedy, it’s worth repeating that Waugh also wrote throughout his career about extreme tragedy, psychological trauma and mental collapse, and did so using his own version of the polyphonic, mosaic narrative technique – both a subject matter and a technique more usually associated with the avant-garde.

Anyway, to return to the short stories, my point is simply that if most of them had been included in one of his novels, they would have made one more hilarious scene amid the general mayhem of the polyphonic, multi-stranded plots and contributed to the complex artistic and psychological impact of the novels. But given here, as standalone short stories, as just one bald anecdote, a surprising number of them come over as lame and flat.

Which is why I wouldn’t really recommend these short stories to anyone. I’d recommend reading pretty much all the novels first, before you bother with them.

Pre and post-war

One last point. The stories can also be divided in chronological order into those written before the Second World War and those written after. At a glance you can see that he was far more prolific in short stories before (21) than after (5). (For the period of the war itself he was either serving in the Army or, from December 1943 to June 1944, entirely busy writing his magnum opus, Brideshead Revisited.)

If we count Scott-King’s Modern Europe and Love Among the Ruins as novellas, then he can only be said to have written three short stories between 1945 and 1966, confirming my feeling that the short story was emphatically not his genre. That said, all three post-war short stories are good.

Short stories 1. Pre-war

1. The Balance (1926)

Born in 1903, Waugh was only 22 when he wrote this, by far his most experimental and avant-garde text.

In the cinema

Very much in the style of Vile Bodies, this fairly long text uses a number of highly experimental narrative techniques. Most of it, the long first part, consists of scenes from an imagined film. It opens with a cook and a house parlour maid (Gladys and Ada) making their way to their seats in a cinema and then making cheerily working class comments on the action of the movie they’re watching. Somewhere behind them (in the more expensive seats) sits a Cambridge student who drawls knowing intellectual comments (pointing out the debt to European Expressionism of some of the shots, explaining what steak tartare is). And the text is punctuated by the captions in CAPITAL LETTERS which are appearing onscreen, as this is a black-and-white, silent film.

Thus the text consists of: capitalised captions, interspersed with the narrator’s description of what is happening onscreen, interspersed with the working class comments of the two servants given in italics, and the occasional sardonic comment from Mr Cambridge.

The ‘story’ is made up of clichés and stereotypes, which allows his working class women to spot in advance what’s going to happen, the Cambridge man to make superior comments, and Waugh to mock all of them.

Adam is at art school. He loves Imogen. Imogen’s mummy tells her she must stop seeing him. They share a cab to Euston where she catches a train to the country. Ada, catches cab to home near Regent’s Park, goes up to room, melodramatically considers suicide by pills, imagines the vulgarity of family breaking down door, calling police, thinks again. Scoops up his best books and takes them to a luxury second-hand bookseller, the fussing about first editions suddenly reminding me of The Picture of Dorian Gray. He gets a tenner for his books, then a cab to Paddington and train to Oxford and goes to see, one by one, his incredibly posh undergraduate friends. Old Etonians, the Bullingdon Club, chaps who hunt, who paint, who drink very heavily.

The window blind has become stuck halfway up the window so that by day they are shrouded in a twilight as though of the Nether world, and by night Ernest’s light blazes across the quad, revealing interiors of unsurpassed debauchery.

Yes, Dorian Gray. Waugh is channeling Wilde turned into a 1920s silent movie. And deliberately elitist or excluding references to aspects of Oxford life. Eights week. Commem. The Bullingdon. The Canning. All the posh young men he tries are busy till he resorts to visiting the rooms of Ernest Vaughan.

They go for dinner at a local pub, get plastered, go on to some rough proletarian pubs, play darts, get into loud arguments, get kicked out, catch a cab back to the colleges, gatecrash a party, pour drinks on the carpet, nearly get into another fight till Ernest walks dignifiedly out into the quad, throws up and passes out.

Cut to the next evening when the pair gatecrash a Liberal Association party at Oxford town hall. Having irritated the guests and got blind drunk they walk outside where Ernest steals a car, drives it haphazardly down St Aldate’s before mounting then kerb and crashing into a shop window. Police close in and arrest him. Adam walks very depressed back to his hotel room. He uncaps the bottle of poison and drinks the contents down in one.

End of film. Glady and Ada and the smart Cambridge graduate and a hundred others exit the film, all chatting about it, the two women to make their way back to their shared rooms in Earls Court where they’ll carry on discussing it over cups of cocoa.

Adam outside the film

At which point the text cuts and changes to a series of three sections of parts. Part one finds Adam in the hotel bedroom piecing together the fragments of the last 24 drunken hours and then remembering standing by the bedroom window in a storm of nausea before throwing up through it into the courtyard, presumably evacuating the poison from his system.

A boyhood memory

In the short part two he has a vivid memory of being a 7-year-old boy and playing a game with the family cat, Ozymandias, which consisted of locking it and himself in his bedroom then chasing it round the room terrorising it at every stop; only then did the real game begin, which was the challenge of trying to coax it back to a state of relaxed affection. And the particular memory which floats into his head as he lies on the bed recovering from his failed suicide attempt, is of the time that Ozymandias escaped to the top of the wardrobe, so the 7-year-old Adam pulled his table over to the wardrobe and put a chair on top of the table and climbed up on both and reached out for the cat and… the whole lot collapsed to the floor and he fell and knocked himself out. Vivid as yesterday he remembers the sensation of slowly ‘regaining consciousness’ and piecing together like a jigsaw the scattered flowing bodily sensations till he had attached particular pains to particular parts of the body and his ego was once again in control.

This early experience of psychological fragmentation, flotation and reassembly recurs at moments of drunkenness, as now. Now he gets up and has breakfast in the hotel still in a hallucinatory state:

He had breakfasted in a world of phantoms, in a great room full of uncomprehending eyes, protruding grotesquely from monstrous heads that lolled over steaming porridge; marionette waiters had pirouetted about him with uncouth gestures. All round him a macabre dance of shadows had reeled and flickered, and in and out of it Adam had picked his way, conscious only of one insistent need, percolating through to him from the world outside, of immediate escape from the scene upon which the bodiless harlequinade was played, into a third dimension beyond it.

Adam talks to his reflection

Adam walks out of Oxford along the towpath. He had written a letter to Imogen begging her to come back. He crosses a bridge over the canal and looks at a swan sailing by whose reflection is broken and fragmented. He tears up the letter and chucks the fragments into the river, then has a brief conversation with himself. He supposes tearing up the letter means he is over Imogen, and the fact that he’s here at all means he’s resolved to go on living. Was there no moral influence on his decision to live, no wish not to burden his loved ones, no profound insight into the meaning of life? No. Simply a rest, a sleep, a change of scenery. Ultimately, those are the small measures which make all the difference. No intrinsic motives from the soul. Just as random as…circumstance.

A shift of perspective

And then in its last two pages the text does what I mentioned so many of them doing: it switches perspective altogether to create a deliberate alienation effect. Suddenly we are at a country house named Thatch and Mrs Hay has invited her undergraduate son Basil and one friend for luncheon but a whole carload has turned up, gossiping and smoking all the time.

The point being, they are all telling each other about the other night when horrible Adam gatecrashed lovely Gabriel’s party with some ghastly man named Vaughan who was offensive to everyone then threw up. Here, right at the start of his career, we find Waugh using a technique which will serve him again and again, which is spending a lot of time on a close account of the incidents and thoughts of one or two protagonists; and then suddenly cutting far away to hear the same events being retold as throwaway gossip by people who don’t give a damn about the characters we’ve just been following and have invested so much time and trouble in.

It’s a very simple technique but very modernist in feeling, pulling the rug from under our feet, suddenly making us realise how silly and trivial the little trials and tribulations we’ve been following are in the great scale of things. Making the entire fictional edifice in which we had been investing time and emotion seem infinitely fragile and inconsequential.

Short conclusion

Arguably, and certainly to someone like myself, soaked in early twentieth century modernism, this is the most interesting of all the stories in the book. It clearly foregrounds three things: one, the very self-conscious modernist technique which Waugh studied, copied and assimilated; two, the interest in altered and extreme psychological states, reflected not only in Adam’s drunkenness but the much more interesting and vivid descriptions of regaining consciousness after his concussion as a small boy; three, the determinedly, almost offensively, upper class nature of the settings and characters – Mayfair, Lord and Lady this, Old Etonians at Oxford etc.

Of course it was this latter strand, the supremely upper class settings and characters, which were to characterise the rest of his writings. But this, Waugh’s first published short story, makes abundantly clear the surprisingly experimental nature of his early literary taste.

And also shows how an interest in morbid or damaged psychology was not just a personal thing, but has its roots in the fin-de-siecle obsession with decadence, its hyper-Gothic interest in altered states and very deeply troubled psyches, epitomised by Wilde’s novel Dorian Gray which leaves stray echoes in some of the self-consciously aesthetic moments this text – but reborn thirty years later in the era of Freudian psycho-analysis, jazz nightclubs and cocktail bars.

For these reasons I found it by far the most interesting, and intellectually stimulating, story in the collection.

A House of Gentlefolks (1927)

Only a year later and Waugh has swallowed, assimilated and concealed his learnings from Modernism (although there is a surprising reference to the famous Modernist author, Gertrude Stein, on the second page).

This is a first-person narrative which, in style at least, is thumpingly traditional, telling a simple narrative in chronological order with no fancy tricks. The narrator arrives by train at a rural station, it is raining, catches a taxi to Stayle, a grand country house surrounded by a wall, entry via umpteen gates, seat of the Duke of Vanburgh.

The narrator tells us his name is Ernest Vaughan, same name as the drunk in the previous story and, as he tells us he was sent down from Oxford for bad behaviour, it is presumably an early example of Waugh’s career-long habit of populating his fictions with recurring characters.

Anyway, sent down from Oxford, Ernest is at a loose end when his godmother tells him the Duke of Stayle is looking for a tutor to take his 18-year-old grandson and heir to the earldom on a tour round Europe. The only snag is the boy is mad. They now introduce him to the young fellow, actual name George, who has, it must be said, odd manners. Ernest feels sorry for him, as he only attended school for a term and is obviously ill at ease with strangers. He decides to take the job on.

Within a few hours they’re on the train to London, Ernest with a check for £150 in his pocket, where they check into a hotel and Ernest takes George on a tour of London’s attractions, revues, nightclubs and parties with his super-posh friends. Plus the very best tailors to get formal suits and travelling clothes made up. Over the next few days Ernest watches George blossom, learning about food, restaurants, fine wine, and party etiquette before his very eyes.

At one point they have a candid conversation in which he suggests that he isn’t mad at all; maybe it’s his grandfather and his great-aunts (who Ernest met in the first scene) who are the eccentrics, and this certainly seems likely to Ernest and to the reader.

Then it all grinds to a halt. In an ending almost as crass as saying ‘and then I woke up and it was all a dream’, Ernest gets a letter from old Lord Stayle saying the family’s thought better of the experiment and are cancelling the trip. George is to come home straight away. A lawyer arrives to cancel all obligations and take him off. George’s parting words are that in 3 years time he’ll come of age and be able to do what he wants.

In a way the most telling moment comes in the final sentence:

Five minutes later Julia rang up to ask us to luncheon.

This has the brisk brevity of Vile Bodies, powerfully conveying the sense that, oh well, that adventure’s over, he’s mad, she’s dead, they’ve gotten divorced, Harry’s married Margot, he died in the war, she’s pregnant, whatever – conveying the dizzy speed of the high society social life Waugh dedicated himself to.

The Manager of ‘The Kremlin’ (1927)

The unnamed narrator likes going to a restaurant in Paris. One night he stays late and the manager, Boris, tells him his story. He was a student when the revolution joined out and joined a white army fighting the Bolsheviks. It was a motley crew which included various foreign nationals including a Frenchman. Boris helped save this man’s life by lending him his Russian uniform when they travelled through the most backward parts of Asiatic Russia. They were forced to flee east. Once in Japanese territory they shake hands and part. Boris took ship to America where he hoped to join his mother who had fled there early in the revolution. He does not thrive and after a couple of years takes ship to France, travelling to Paris where he hears there is a large diaspora. Here he really runs out of money and is down to his last 200 francs. In a very Russian gesture, he decides to blow it on one last luxury meal. As chance would have it the Frenchman he saved those years ago is dining at the next table. He accosts his old colleague and asks him how he’s doing. Boris explains he’s skint. The Frenchman runs a motor car company and toys with offering him a job but reflects that a man who could blow his last francs on an exquisite French meal is really cut out for the restaurant business. And so he loans Boris the money to start a restaurant and Boris employs some Russians he knows and now he is rich. Which is the story he tells the narrator in the early hours, as the ‘Kremlin’ restaurant closes up.

Love in the Slump (1932)

Big gap between the previous story published in 1927 and this one in 1932. During that time Waugh published his biography of Rossetti, Decline and Fall (1928), Vile Bodies (1930), travelled to Abyssinia and produced Remote People (1931).

Originally titled ‘The Patriotic Honeymoon’, this is broad farce. An eligible if unremarkable young couple get married, decide to spend a patriotic honeymoon in England then experience a series of farcical mishaps. The portrait of the young wife is obviously a lampoon but nonetheless interesting social history about just what subjects were lampooned back then – portrait of a frustrated singleton c.1932:

Angela was twenty-five, pretty, good-natured, lively, intelligent and popular—just the sort of girl, in fact, who, for some mysterious cause deep-rooted in Anglo-Saxon psychology, finds it most difficult to get satisfactorily married. During the last seven years she had done everything which it is customary for girls of her sort to do. In London she had danced on an average four evenings a week, for the first three years at private houses, for the last four at restaurants and night clubs; in the country she had been slightly patronising to the neighbours and had taken parties to the hunt ball which she hoped would shock them; she had worked in a slum and a hat shop, had published a novel, been bridesmaid eleven times and godmother once; been in love, unsuitably, twice; had sold her photograph for fifty guineas to the advertising department of a firm of beauty specialists; had got into trouble when her name was mentioned in gossip columns; had acted in five or six charity matinées and two pageants, had canvassed for the Conservative candidate at two General Elections, and, like every girl in the British Isles, was unhappy at home.

It’s interesting that what spurs Angela on to take the initiative and propose to bland, boring, safe, accountant Tom Watch is that he father has announced he has to make economies and will probably be closing the London house in order to retrench to his place in the country, sack a few of the servants, live a simpler life. Angela doesn’t want to live a simple life. So she combines her £200 a year with Tom’s £800 a year which they reckon they’ll be able to live on, just about, though not being able to have a child.

It rains on the wedding. They catch a train to Aunt Martha’s house in Devon. At some remote rural stop Tom gets out to check if they need to change and is buttonholed by an old school acquaintance who insists on buying him a drink then another at the station bar. When they come out on the platform the train’s gone, along with his baggage and bride!

He reluctantly accepts the old school chum’s back to his place and stay over. They drink a lot. He wakes up to discover his host is going hunting. Against his better nature he dons a hunting outfit, is loaned a mare, and has a good day’s run till he’s thrown and the mare trots off. He makes his way across country to an inn, the Royal George Hotel Chagford, where he’s taken in and given a bed for the night. Next morning he discovers the stop for his aunt’s place is no fewer than three changes from his present location so he sets off on slow local stopping trains not arriving at the station till late at night. He has travelled all day in wet clothes. No car is available. He decides to stay the night in the station inn.

Next morning Tom wakes hoarse and feverish. A taxi takes him to Aunt Martha’s where he discovers that… his beloved fiancée has left, having received a telegram from his first host saying Tom had met with an accident, she has travelled to his (the first host)’s house. Tom is too coldy to do anything and goes to bed. Next day, the sixth of the honeymoon, he begins to feel it’s not working our quite as he expected. His aunt’s maid suggests the host’s name will be inside the jacket he lent Tom and so there’s a brief exchange of telegrams with Angela a) saying she’s having a lovely time and b) no point meeting up now, wait till they meet up back in London. Which they do the next day.

And, as so often, the story cuts away from the main protagonists so that we learn from a conversation between Angela’s parents that she’s been given access to a lovely cottage in Devon, quite near the estate of the chap she stayed with. Won’t that lovely? The implication is that, after less than a week of honeymoon, Angela has found someone richer and more exciting than Tom to have an affair with.

Too Much Tolerance (1932)

The narrator is stopping between ships at a stifling little port on the Red Sea. It’s important to know that this ‘story’ was commissioned for a series about the Seven Deadly Sins and as such is a lampoon on the idea of tolerance, too much tolerance. It’s a simple idea. The narrator falls in with the only other European in his hotel, an amiable round-faced moustachioed commercial agent and this man displays the virtue of tolerance to excess. He likes all the races and creeds he meets.

In a gesture towards psychology Waugh explains that he had been brought up by elderly parents, retired from India, who held very fixed beliefs about etiquette and social distinctions. So as a young man he set out to consciously rebel against all that, to be open, and tolerant and accepting.

Slowly the narrator learns how this attitude has led to the man being hopelessly abused and reduced in life. Out of kindness he took a fellow into partnership in the business he’d set up with the legacy from his parents, but while he was serving in the Great War the fellow ran it into bankruptcy. Strange thing, though, almost immediately afterwards, his partner set up a new concern and is now a rich man.

In a similar vein, he reveals he has a 27-year-old son who’s never had a job, wants to be something in the theatre, gads around London with well-off friends. So our chap sends him as much money as he can to support him.

Lastly, he has a wife, or had a wife. His father had strict moral principles about who could and couldn’t be introduced at home, but he thought that was all rubbish and encouraged his wife to have her own friends and go out and about on her own. She liked dancing, he didn’t, she went to dance lessons and then dance clubs and then left him for a chap who was good at dancing and had a bit of a fast reputation.

So here he is. Reduced to ‘selling sewing machines on commission to Indian storekeepers up and down the East African coast’, a victim of his own niceness and credulousness:

a jaunty, tragic little figure, cheated out of his patrimony by his partner, battened on by an obviously worthless son, deserted by his wife, an irrepressible, bewildered figure striding off under his bobbing topee, cheerfully butting his way into a whole continent of rapacious and ruthless jolly good fellows.

Excursion in Reality (1932)

Struggling young novelist Simon Lent, living in a pokey mews flat and managing a relationship with demanding Sylvia, is hired out of the blue by British movie mogul Sir James MacRea. He is collected from his mews flat and plunged into a mad whirligig of meetings, missed appointments, canteen breaks, tours round film studios and sets, a whirlwind affair with Macrae’s secretary, Miss Grits, all based on the nonsensical notion that he should write an updated version of Hamlet, with modern dialogue, with a bit of Macbeth thrown in. Lent demurs. Sir James steamrollers over him:

“Ah, you don’t see my angle. There have been plenty of productions of Shakespeare in modern dress. We are going to produce him in modern speech. How can you expect the public to enjoy Shakespeare when they can’t make head or tail of the dialogue. D’you know I began reading a copy the other day and blessed if I could understand it. At once I said, ‘What the public wants is Shakespeare with all his beauty of thought and character translated into the language of everyday life.’”

For three weeks Lent throws himself into the ridiculous project, working hand in glove with Miss Grits and summoned to meetings at any hour of day or night. And then, as suddenly as he was summoned Lent is dropped by the director and studio, his contract terminated, and returns to the calm life of a struggling novelist, living in a tiny mews flat and having long moody dinners with Sylvia again.

Incident in Azania (1933)

Azania is the name of the fictional African country Waugh invented as the setting for his fourth novel, Black Mischief, loosely based on Zanzibar which he had visited on his 1930 trip to East Africa, recorded in Remote People.

The story is so inconsequential, I wondered if I’d read it right. Into the small colonial society of Matodi, port city of Azania, arrives the strapping blonde Prunella Brookes, attractive feisty daughter of the local oil company agent. Since there are only eight Englishwomen in the entire town, including a 2-year-old and all the rest married, her arrival inevitably causes a stir and soon there is gossip about which of the most eligible bachelors she is likely to date.

Then she disappears, then ransom letters arrive at the club. She has been kidnapped by bandits, led by the notorious Joab! They want £10,000 for her safe return.

The story is picked up by the wider press and a strapping Australian journalist flies in, a reporter for the Daily Excess. In a repetition of the satire on the press which featured in Black Mischief and was to form the central theme of Scoop, this chap writes a series of sensational and utterly invented descriptions of the bandits and their squalid caves and their fearsome leader.

Finally, he collects the ransom money, takes a jeep and the local Armenian businessman and all-round fixed Mr. Youkoumian up in the hills determined to find and confront this Joab, hand over the ransom and free the lovely young virgin. Instead, in a tremendous anti-climax, they encounter Miss Brooks stumbling down the track towards them, apparently freed and unharmed. With complete illogicality, instead of turning and heading back to town, Prunella insists they are surrounded by Joab’s snipers and so Youkoumian had better take the car and ransom and drive further up the hill to the bandit camp.

During the wait Prunella gives the ardent journalist a detailed and obviously completely fictional account of her stay among the bandits. Then Youkoumian returns, Prunella declares the snipers have all withdrawn, they get in the car and return to Matodi.

Much fuss and bother about her, the memsahibs clucking like hens, the chaps congratulating themselves on job well done, the journalist files his last triumphant story and departs, and a couple of months later Prunella quietly sails back to Blighty.

Only slowly does it dawn on some of the senior members of the ex-pat community that they have been diddled. There’s no proof and it isn’t explicitly stated, but the implication is that the entire ‘kidnapping’ was a con set up by Prunella with Mr Youkoumian, who split the £10,000 ransom between themselves.

Bella Fleace Gave a Party (1933)

Miss Annabel Rochfort-Doyle-Fleace or Bella Fleace as she is known to the entire countryside, is a very old lady, ‘over 80’ (p.103), who lives alone in a grand house which somehow survived the upheavals surrounding Irish independence, in a place called Ballingar.

One colourless morning in November she decides to give a Christmas party in the old style. The preparations are elaborate and described in length, along with pen portraits of the house’s staff (butler Riley), the caterers and so on.

The preparations were necessarily stupendous. Seven new servants were recruited in the village and set to work dusting and cleaning and polishing, clearing out furniture and pulling up carpets. Their industry served only to reveal fresh requirements; plaster mouldings, long rotten, crumbled under the feather brooms, worm-eaten mahogany floorboards came up with the tin tacks; bare brick was disclosed behind the cabinets in the great drawing room. A second wave of the invasion brought painters, paperhangers and plumbers, and in a moment of enthusiasm Bella had the cornice and the capitals of the pillars in the hall regilded; windows were reglazed, banisters fitted into gaping sockets, and the stair carpet shifted so that the worn strips were less noticeable.

Bella takes a great deal of trouble writing the invitations by hand and considering who to invite and who to exclude, which leads to more brief portraits of the inhabitants of the grand houses in the area, including the various arrivistes and nouveaux riches.

The great night comes, the mansion is illuminated by candles, decorated by swags of flowers, the staff are ready, the expensive food is cooking but…nobody comes, nobody that is except the two arrivistes she had specifically excluded from inviting, but who are attracted by the lights and music from the old house. Puzzled, then perplexed, the old lady slumps on the sofa in the hall. Next day she dies. Her heir, a distant cousin and Englishman named Banks, arrives to make an inventory of the house and its contents. Tucked away in Bella’s escritoire, beautifully written, stamped and addressed he finds the invitations to the party, unsent.

Cruise, or Letters from a Young Lady of Leisure (1933)

Consists entirely of a series of letters and postcards sent home by a silly young woman on a Mediterranean cruise. Must have seemed very clever when it was published. Still pretty funny.

POSTCARD

This is the Sphinx. Goodness how Sad.

POSTCARD

This is temple of someone. Darling I cant wait to tell you I’m engaged to Arthur. Arthur is the one I thought was a pansy. Bertie thinks egyptian art is v. inartistic.

POSTCARD

This is Tutankhamens v. famous Tomb. Bertie says it is vulgar and is engaged to Miss P. so hes not one to speak and I call her Mabel now. G how S. Bill wont speak to Bertie Robert wont speak to me Papa and Lady M. seem to have had a row there was a man with a snake in a bag also a little boy who told my fortune which was v. prosperous Mum bought a shawl.

The Man Who Liked Dickens (1933)

A version of the story which ends the novel A Handful of Dust namely the man, named Mr McMaster here, Mr Todd in Handful, who lives an extremely isolated life among the Shiriana Indians in the Amazonas for 60 years. One day the Indians bring an Englishman to him who has staggered out of the rainforest, shattered, suffering from shock and exposure, an explorer whose partner Anderson has died.

This Paul Henty has a very similar backstory to Tony Last in Handful i.e. his wife left him for another man and, in the first flush of embitterment he got talking to a chap in his club who was planning an expedition to Amazonia and here he is.

The details of the ‘expedition’ are different. There were initially more members, who are all given pen portraits and to whom various misadventures happened, eventually depriving Henty and Professor Anderson of colleagues and a lot of supplies. And in this version Anderson simply falls ill of malaria and dies, compared to the version in the novel where it is the main hero who falls ill, and the expedition leader, Dr Messinger, who sets off to find help in a canoe and is washed over a waterfall to his death. Here the Indians who had brought him this far overnight abandon Paul, taking the canoe, leaving him to stumble along the river bank, becoming increasingly starved, feverish and hallucinatory. This, also, is less effective than the devastating description of the state of utter, helpless misery Tony Last is reduced to after Dr Messinger disappears.

As in the novel the McMaster/Todd figure has power over the local Indians because he fathered most of them – and he has a gun. He informs Henty that a black man stayed with him and read to him every afternoon. Henty is happy to do the same and is shown the man’s ant-eaten collection of Dickens novels. At first all goes well, but by the time they’re into the second volume of Bleak House Henty is restless. He brings up the idea of him leaving and returning to civilisation and for the first time McMaster becomes slightly menacing. Yes. The black man had the same ideas. Then he died. McMaster says he will get the Indians to build a canoe. The months drag on. Then the rainy season arrives and McMaster says it will be impossible to travel. He tries to communicate with the Indians but they don’t even understand sign language. He finds a token left in Martin Chuzzlewit which is a pledge McMaster gave to the black man, Barnabas Washington, that he would be allowed to leave at the end of reading that book. When Henty insists that McMaste lets him leave McMaster simply tells the Indians to stop making him food, to stop bringing him the same breakfast, lunch and dinner he’s been having as McMaster. Henty is forced to resume.

Then a lonely wandering prospector arrives at the camp. McMaster is vexed, gives him something to eat and sends him on his way in under an hour. But that’s time enough for Henty to scribble his name on a piece of paper and press it into the man’s hand. From that moment he lives in hope that his name will eventually reach civilisation, the towns on the coast, and an expedition will be launched to find and rescue him. Thus encouraged he accepts McMaster’s invitation to a feast given by the Indians. He eats and drinks heartily.

When he wakes up it is days later and his watch has gone. McMaster explains that while he slept a little expedition of three Englishmen arrived looking for him. His wife in England is offering a reward. McMaster shows the men the grave of the black man, saying it was Henty’s, and gave them Henty’s watch as proof that the poor man had gotten ill, died and been buried there. The Englishmen went off well contented with the story, the evidence and the proof. No-one else will come looking for him. Ever. He is doomed to spend the rest of his life reading Dickens to a madman in the depths of the Amazon jungle.

So in all important points it is identical with the text used as the final part of A Handful of Dust. And, as there, the final speech where McMaster explains how he tricked him and that he is now doomed meets with no reply from Henty, no indication of his reaction, making it a thousand times more powerful. In much the same way that there is no response from Basil Seal when the old native in Black Mischief explains he’s just taken part in a cannibal feast and eaten his own girlfriend. None needed. This situation itself is shock enough.

Out of Depth (1933)

This is an oddity, a science fiction story, a time travel story. It starts conventionally enough in Waugh’s usual environment, the posh upper classes. Rip is an ageing American who always dines with Lady Metroland when he’s in London (Margot Metroland having weaved in and out of Waugh’s stories since Decline and Fall). When he arrives for dinner he finds most of the other guests gathered round an unusual figure:

An elderly, large man, quite bald, with a vast white face that spread down and out far beyond the normal limits. It was like Mother Hippo in Tiger Tim; it was like an evening shirt-front in a du Maurier drawing; down in the depths of the face was a little crimson smirking mouth; and, above it, eyes that had a shifty, deprecating look, like those of a temporary butler caught out stealing shirts.

Lady Metroland introduces him as Dr Kakophilos, a magician. She is very proud of the sensation he creates, but Rip finds him a sinister, repellent person with a thin Cockney voice. At the end of the party a very drunk Rip finds himself driving Dr Kakophilos and old friend Alistair Trumpington home. Kakophilos invites them in and in his sitting-room is suddenly dressed in magician’s garb, ‘a crimson robe embroidered with gold symbols and a conical crimson hat.’ He launches on a discourse about time and space, recites words of power, while Rip and Alistair giggle drunkenly. As they get up to leave, the magician asks them both if they have a favourite period in time. Alistair says the time of Ethelred the Unready, Rip prefers to go forwards, to five hundred years in the future, thinking it a load of gibberish then stagger to their car and Alistair drives off very drunk and crashes into a van in Shaftesbury Avenue.

When Rip comes to he finds himself in London five hundred years hence, a deserted city in ruins which has been reclaimed by nature. Piccadilly Circus is covered in hummocky turf and a few sheep.

The entrance of the Underground Station was there, transformed into a Piranesi ruin; a black aperture tufted about with fern and some crumbling steps leading down to black water. Eros had gone, but the pedestal rose above the reeds, moss grown and dilapidated. (p.137)

He walks down to the river, almost all the buildings have gone, it is wild. He finds a cluster of huts built on stilts. At dawn the inhabitants emerge, savage tribal people dressed in skins. He walks forward and they surround him, offering no violence, just puzzled. Rip is convinced this is a drunken hallucination but it just won’t wear off.

Days then weeks pass as he is fed fish and coarse bread and beer. Finally there is a great fuss and some educated people arrive. The big thing in the story is that they are black. For a start the boat they arrive in is mechanically driven i.e. far above the scope of the savages, and they were wearing uniforms of leather and fur and well organised under a commanding leader. They trade with the natives, exchanging manufactured goods for gewgaws the natives have dug up and also taking Rip from them.

In other words, the tables have been turned, the roles reversed, and instead of technologically advanced white men penetrating darkest Africa and trading with primitive blacks, now it is the whites whose society has collapsed and the blacks who penetrate up the wide lazy Thames.

Eventually their ship arrives at a military station on the coast, in the style of the early western outposts in Africa. There is a steamer, a black anthropologist with glasses studies him, they get him to read old books with what is obviously, to them, an ancient accent, they measure his skull with calipers. In every way a reversal of white colonial practice.

Then, described in the briefest way, barely a paragraph, he is in a Christian mission and finds the congregation of illiterate whites staring at an altar where a black priest in the outfit of a Dominican friar conducts a Mass, something Rip remembers from his youth, something which has obviously not changed for 2,500 years.

Then he comes round in a hospital bed to find a priest by his bedside, obviously calling into question the extent to which anything he’s just experienced was ‘real’. But when the priest tells him that Alistair, also in hospital, has woken from a dream of being in the middle ages, Rip in a panic thinks maybe it was true, maybe his consciousness was thrown forward in time.

I have seen this described as Waugh’s most overtly Catholic story, which it might well be. But it was the vision of an England fallen back into uncivilised savagery, and visited by colonising technologically advanced Africans which caught my imagination.

By Special Request (1934)

This was the original ending of A Handful of Dust as it appeared in the original magazine serialisation in Harpers’ Bazaar. It feels very flat and banal compared to the horrifying reading-Dickens ending which he eventually chose. Above all, this original final version of the story is very, very short at just eight pages.

In this version, Tony takes the elaborate steps to secure a divorce which feature in the novel but then, when he realises how avaricious and selfish Brenda has become, he calls off the divorce settlement negotiations and – this is the point of divergence, does not set off on a hair-brained expedition to Brazil, but instead (much more likely) treats himself to a long and leisurely cruise.

The story commences as Tony’s liner returns to Southampton. He is met by his chauffeur but surprised to learn that his estranged wife, Brenda, is in the car. They are frightfully decent and polite to each other. Brenda explains she just had to give up that flat, it smelt so frightfully of hot radiators. He knows this is a Decision Moment: should or should he not take Brenda back and forgive her? But in reality, he falls asleep in the warm soft back of the car and only wakes when they reach Hetton.

Where they are greeted by the butler and the luggage unloaded and then he and Brenda inspect the work which has been done in the renovated bathrooms, checking the taps and so on like a, well, an old married couple.

After dinner they sit in the library and Brenda timidly hopes Tony wasn’t in a rage with her when he left, isn’t in a rage now. Course not, he replies, and asks after Beaver, her one-time lover. Well, it all ends up being about money. Tony cut her off without a cent and Beaver didn’t have any money, was blackballed from clubs, she tried to get a job with Mrs Beaver who turned her down, then working in her friend Daisy’s restaurant but that didn’t last.

Then Beaver met the Shameless Blonde and fell madly in love and chucked Brenda, who was now on the brink, living on scraps from the delicatessen round the corner. But the Blonde wouldn’t have anything to do with him and so his mother eventually sent him off to Europe to be a buyer for her business. And so here she is, penniless and without prospects. During the recitation Tony begins to nod off again and so she says, ‘Come on, let’s go up’, and as simply as that their marriage resumes.

In a 3-page coda months have passed and Tony and Brenda are happily married and have popped up to London to do some shopping. Brenda is on at Tony to do something about the flat she leased a year ago for her affair with John Beaver. So at last Tony goes round to see Mrs Beaver, who owns the apartment block. Only instead of simply cancelling the lease, he comes to a discreet arrangement with Mrs Beaver…to have his name removed from the lease and name board of the block, for a fee. Tony rejoins Brenda after her shopping and they catch the train back their country house.

And the train sped through the darkness towards Hetton.

Clearly that is a metaphorical darkness, for the transaction inaugurates a new era of infidelity and betrayal in their marriage. On the one hand this ending is obviously much more realistic than the reading-Dickens ending. But you can also see why it’s unsatisfactory in several ways.

  1. At a stroke it wrecks Tony’s character, his position as the unchanging moral rock at the centre of the story. And in doing so undermines the… the moral or psychological structure of everything which had preceded it.
  2. And undermines the value of the death of their son. That was such a shocking, staggering event that for the entire story to fizzle out in Tony’s go at having an affair feels cheap and nasty. The reading-Dickens ending may be weird, wildly implausible, bizarre and cruel but it has the great advantage of matching the cruel death of little John. In its madness and cruelty it is a far more fitting ending to the novel.

Period Piece (1936)

Lady Amelia, an old lady, likes having stories read to her by Miss Myers. She likes crime stories, often quite violent ones, American ones with ‘brutal realism and coarse slang’, ‘narratives of rape and betrayal’. I suppose, in Waugh’s circle and for his audience, this idea itself might be quite amusing.

When Miss Myers one day ventures the opinion that the story she’s just finished reading was far fetched, Lady Amelia replies that if you recounted stories from the lives of the people around them, you’d probably call them far-fetched. She then tells the story of ‘the extremely ironic circumstances of the succession of the present Lord Cornphillip.’

Etty a cousin of her mother’s marries Billy Cornphillip, a phenomenally boring man. Lady Amelia was a bridesmaid (p.155). Their marriage upset Ralph Bland who was Billy Cornphillip’s nearest relative and stood to inherit his fortune if he’d died without an heir. He has a wife and children to support and not much money. Over the years, though, Etty fails to become pregnant so Ralph bucks up.

Ralph comes to stay one Christmas but his 6-year-old son gives the game away when he tells Billy that, when he (Billy) inherits, he’ll pull the whole place down. At that point there is a complete breach between the two men and war declared. Billy is a Conservative and Ralph comes down to stand in his constituency as a Radical (and wins). At which point Billy accuses Ralph of corruption during the election and successfully gets him unseated.

Ralph takes this very badly and takes to attending speeches Billy is giving and laughing of clapping in the wrong place, he gets drunk in the local pub and is found asleep on Billy’s terrace. All this is very difficult for skinny Etty who had been friends with Ralph.

One bonfire night Ralph got drunk and made a load of threats against Billy, who called the police and had him up in magistrates court and he was given a banning order but amazed everyone by leaving that very afternoon for Venice with Billy’s wife, Etty! However, the affair was not a success, they stayed in an insanitary palace, Etty fell ill, Ralph ran off with American lady who was much more his type, and so Etty returned to England. She tries to find friends to stay with but, eventually, everyone hears she was back with Billy and about to have a baby. It is a boy i.e. a son and heir.

So this is very broadly the same plot as in Unconditional Surrender – a posh chap accepts the child his wife has had by another man she’s been having an affair with.

But the point of the story, or maybe its literary feature, is the way it veers away at the very end from what might well be the most bombshell part: which is that the boy never knew he wasn’t the son of his father, and which is described only indirectly:

until quite lately, at luncheon with Lady Metroland, when my nephew Simon told him, in a rather ill-natured way. (p.159)

It is very characteristic indeed of Waugh that these kind of bombshell moments are told at one remove or prompt little or no response. Blink and you might miss them. Imagine the impact on the son, his confused feelings, the agonised conversations when he confronts his mother and father. Absolutely none of that is here, all left to the reader to work out, that’s if he or she even notices this revelation, given the way it is tucked away at the end of the little story as a throwaway sentence.

On Guard (1934)

Millicent Blade is a lovely girl but she has a small shapeless nose. In another example of the way Waugh, when reaching for a comparison for anything, thinks first of his prep or public school, his description of Millicent’s nose goes:

It was a nose that pierced the thin surface crust of the English heart to its warm and pulpy core; a nose to take the thoughts of English manhood back to its schooldays, to the doughy-faced urchins on whom it had squandered its first affection, to memories of changing room and chapel and battered straw boaters.

Hector kissed her reverently on the tip of this nose. As he did so, his senses reeled and in momentary delirium he saw the fading light of the November afternoon, the raw mist spreading over the playing fields; overheated youth in the scrum; frigid youth at the touchline, shuffling on the duckboards, chafing their fingers and, when their mouths were emptied of biscuit crumbs, cheering their house team to further exertion…

Hector gazed at her little, shapeless, mobile button of a nose and was lost again . . . “Play up, play up,” and after the match the smell of crumpets being toasted over a gas-ring in his study . . .

A good deal of the upper-class pose in Waugh’s fiction derives from the failure of all these public schoolboys to ever grow up and genuinely confront a wider world; their preference to stay within the safe sanctuaries of Oxbridge colleges or Westminster common rooms or Inns of Court chambers or their gentlemen’s clubs, mentally prisoned in their boyhoods, never growing up.

Anyway, Millicent’s fiancé, Hector, is off to Africa, buying a farm off a chap named Beckthorpe who has consistently bad luck with it. Dining with Beckthorpe at his club, Hector wonders what he can give Millicent as a memento, to make her remember him till he’s well off enough to invite her over. Some jewellery? A photo?

Beckthorpe suggests a dog, and so as to ram the point home, name it Hector. Next day Hector goes to one of London’s largest emporiums and, in rather a panic, buys a poodle. When he leans down to commune, the little perisher takes a snap at him which he adroitly avoids. Hector tells the doggy to prevent any other men getting at Millicent.

Millicent, characteristically, goes to the wrong station so misses seeing Hector off on the train to the port to the ship which will take him to Africa. Hector gives the poodle to Beckthorpe to give to Millicent. Millicent writes to tell him she loves it and it has already bitten a ‘man called Mike.’

The narrative now steps back to reveal that Millicent’s passions for men generally last about 4 months and was reaching that period when Hector’s last minute flurry of activity to find a job slightly renewed it. The comic conceit of the story is the idea that the puppy heard and understood Hector’s injunction not to let other men near Millicent.

The rest of the text develops this idea via mishaps with a series of suitors. Hector the dog adopts strategies to be the centre of attention so no suitor stands a chance: he makes a fuss of the sugar bowl, goes to the door and scratches to be let out then scratches to be let back in, or pretend to be sick, gagging and retching so that Millicent carries him from the room thus destroying any attempt at humour.

As for Hector the supposed fiancé, Millicent soon forgets about him. He writes weekly from the farm in Kenya where things are hard, but Millicent rarely even opens the envelopes and never reads to the end. When friends ask her about Hector, she increasingly thinks they’re referring to the dog not her beloved:

it came naturally to Millicent to reply, ‘He doesn’t like the hot weather much I’m afraid, and his coat is in a very poor state. I’m thinking of having him plucked,’ instead of, ‘He had a go of malaria and there is black worm in his tobacco crop.’

If young men she’s met at parties call, Hector learns to mimic taking a call, cocking his head on one side, so that Millicent gets into the habit of putting the receiver to the dog’s muzzle, deafening the (hungover) young men with a barrage of barks. If men invite Millicent for a walk in the park, Hector goes on ahead, carrying her bag and periodically dropping it so the young man has to pick it up.

Two years pass. Suitors come and go each of them, eventually, foxed by the dog. She has long ago stopped caring about her lover in Kenya. At last Hector meets his match in the person of the middle-aged Major Sir Alexander Dreadnought, Bart., M.P., a man routinely put upon by friends and family from an early age who had developed a forebearing nature.

Hector tries out all his tricks but Dreadnought simply finds him charming. Dreadnought invites Millicent and her mother to his place in the country where Hector does everything he can to be obnoxious, ragging the carpet, rolling in poo in the grounds then coming back and soiling every chair in the house. He howled all night, killed some partridges, hid so the household were up half the night looking for him. Dreadnought takes it all in good part.

Back in London Hector the poodle ponders his options and realises that, all his strategems having failed, there was only one last desperate way for him to keep his promise to his original master, his purchaser, Hector. And so the next time Millicent leans over to nuzzle him, Hector makes one quick snap and bites Millicent’s pretty little snub nose clean off! A plastic surgeon repairs it but creates a new type of nose, strong and Roman. Gone is all Millicent’s schoolboy charm. Hector achieves his aim, and turns her into a suitorless spinster:

Now she has a fine aristocratic beak, worthy of the spinster she is about to become. Like all spinsters she watches eagerly for the foreign mails and keeps carefully under lock and key a casket full of depressing agricultural intelligence; like all spinsters she is accompanied everywhere by an ageing lapdog. (p.171)

Mr. Loveday’s Little Outing (1935)

Has a great comic opening line:

‘You will not find your father greatly changed,’ remarked Lady Moping, as the car turned into the gates of the County Asylum.

Ten years earlier Lord Moping had attempted to hang himself after a particularly distressing annual garden party had been ruined by squally weather. He was taken away and housed in the wing of the asylum reserved for wealthier lunatics where the Lady Moping visited him periodically. This is the first time their grown-up daughter, Angela.

Lord Moping is brought to the doctor’s office where they wait by a kindly old gent with lovely white hair who the doctor tells them is named Mr Loveday. He has become Lord Moping’s assistant in the asylum, patient and kind.

Lord Moping is huffy and busy with all his ‘work’, under the delusion that he needs to do a great deal of research about rivers and fisheries and send off letters to important people such as the Pope. He claims not to recognise or know Angela and hurries back to his room, but Mr Loveday very kindly comes back a few minutes later to see Lady Moping and Angela and assure them that his lordship will like to see them again, it’s just he’s very busy and distracted at the moment.

When he’s gone the governor tells him Loveday is not a warder or nurse, as they thought, but himself an inmate. Why? Twenty years earlier, when a young man, he knocked a young woman off her bicycle and strangled her. Gave himself up immediately.

Angela is a noble spirit, a compassionate soul. She thinks it’s unfair such a sweet kind old man as Mr Loveday should be locked up. She studies the laws surrounding lunacy. She makes an excuse to pop over to the asylum again and asks to ‘interview’ Mr Loveday. When she asks him if he’d like to be free, Loveday replies that, yes, he has one little ambition he’d like to fulfil before he dies.

Angela leaves with the tears of the sensitive in her eyes. She studies more, lobbies the various important personages who come to stay at their house over the summer. Finally she gets her way and it is announced Mr Loveday will be released. There is a big ceremony with the governor, Angela and various lunatics in attendance, then Mr Loveday walks free.

A few hours he is back, handing himself in. He took advantage of his hours of liberty to strangle another young lady who happened to ride by.

Gruesome, in the manner of Roald Dahl’s boom-boom Tales of the Unexpected.

Winner Takes All (1936)

A tale of two brothers, Gervase and Thomas Kent-Cumberland, the first much favoured, feted, celebrated and blessed with all the gifts a grand family can bestow; Thomas an unwanted second child which his mother hoped would be a girl. Throughout their lives Gervase receives all the benefits and gifts:

  • Gervase is born in an expensive nursing home with all the trimmings, his birth celebrated with a bonfire on the beacon hill, his christening with a garden party leading to fireworks; Thomas in a shoddy modern house on the East Coast delivered by a repellently middle class doctor
  • when their uncle buys Thomas the big red model car he’s always wanted for Christmas, their mother assumes he’s got it wrong and changes the labels so Gervase receives the grand toy
  • when their father dies during the Great War their mother becomes extremely parsimonious and obsessed by the threat of Death Duties, cuts are instituted all through the grand household and in their school activities, so that poor Gervase doesn’t inherit the debts – ‘ “It is all for Gervase,” Mrs. Kent-Cumberland used to explain’
  • Gervase is sent to Eton, to save money Tom is sent to a much cheaper, modern school
  • Gervase goes up to Christ Church Oxford where he consorts with other magnificent Etonians in the Bullingdon Club; when Tom goes to visit him he is intimidated and drinks too much in a corner
  • marooned at home after school, his mother sets Tom to reorganising the family library; in it he comes across a manuscript journal kept by a Colonel Jasper Cumberland during the Peninsular War; Tom does a lot of research, identifies maps of the campaign and a picture of the Colonel and writes an introduction and notes to it; all this is taken off him and given to Gervase who publishes it under his own name and gains all the praise and kudos
  • swiftly followed by Gervase’s 21st birthday party whose celebrations are lengthy and elaborate; Tom’s old bedroom is given to a guest and he has to sleep in the local pub
  • meanwhile Tom had been found in a motor manufacturing firm in Wolverhampton and found digs over a fruitshop on the outskirts of town

After a while you realise Waugh has just sat down and made a list of every single humiliation a younger son can be put through, and then inflicted in his fictional Tom. The sequence of humiliations rises to a sort of climax when Tom falls in love with a very ‘common’ girl from the motor manufacturer works, Gladys Cruttwell. When he, finally, reluctantly, takes Gladys home to meet his mother, Mrs Kent-Cumberland is, as you might expect, appalled.

With the result that Tom is swiftly removed from the motor business and dispatched to a farm in Australia! Meanwhile Gervase has come of age and now owns and runs the estate at Tomb with lavish prodigality, extending buildings, buying hunters, contemplating a swimming pool, entertaining lavishly each weekend.

Meanwhile years pass and Mrs Kent-Cumberland does not notice from his letters (which she rarely reads) that Tom has fallen in love with an Australian girl, that he is sailing with her and her father to London, that they have arrived!

She sends Gervase to meet them who reports back that they are a) staying at Claridges (rich and b) going to stay in the country with the Chasms (socially connected). Eventually they arrive, tall Mr MacDougal and daughter Bessie. What quickly emerges is they own vast territories in Australia and are loaded. Bessie is a comically naive and impressionable young woman, impressed by everything she sees. But the more she sees of England the less remarkable Tom seems. The more his brother stands out as a copy of him but with more life. When Mr MacDougal has a confidential chat with Mrs Kent-Cumberland and informs her that his annual revenue is somewhere around £50,000, a twinkle comes into her eye.

She makes plans and carries them out. She encourages Gervase to be very nice to Bessie, drops hints to Bessie about the advantages of being attached to the eldest son and then carries off her masterstroke – she returns from London one day to tell Tom she has just bumped into Gladys Cruttwell! Of course she arranged a luncheon and told Gladys that Tom had never got over him. Now she lies to Tom and tells her Gladys never got over him. She has invited her to come and stay for a few days. She plays on Tom’s sense of guilt and fair play, asking whether he had not, in fact, led on the poor girl and then dumped her.

When they are reunited and left alone they both proceed along these carefully arranged lines with the result that two weeks later Tom and Gladys are married. Mrs Kent-Cumberland explains everything to the MacDougals, not least that Gervase, the taller, handsomer brother is free and available. They are married after 6 weeks engagement. He and Bessie have two children and six racehorses. Tom and Gladys are packed off to Australia where MacDougal gives him a junior management job on a remote ranch in the middle of nowhere.

Not so much a tale of sibling rivalry as of sibling crushing defeat. And the indomitable figure of the scheming upper class mother.

An Englishman’s Home (1939)

Mr Beverley Metcalfe made his pile in the cotton trade in Alexandria and then bought a large acreage and house in the quaint Cotswold village of Much Malcock. He is nouveau riches, he insists on calling the nice Georgian house he’s bought Much Malcock Hall, although all the locals, including his ineffective gardener Boggett, insist on referring to it by its traditional name, the Grumps. The narrative paints a lazy, comic picture of the village and its inhabitants, at least those of the ‘card-leaving class’ aka ‘the gentry’, namely Lord Brakehurst, Lord Lieutenant of the County, his wife Lady Brakehurst had, Lady Peabury (‘a diligent reader of fiction, mistress of many Cairn terriers and of five steady old maidservants’) and Colonel Hodge, and ‘the Hornbeams at the Old Mill were a childless, middle-aged couple who devoted themselves to craftsmanship’, vegetarians and bohemians. Everyone cordially dislikes everyone else. It’s all very English.

Into this placid little world drops a bombshell – a young man has bought one of old farmer Westmacott’s fields and is planning to build an estate of suburban villas there! Now this field abuts at different points the properties of Metcalfe, Peabury, Hodge and Hornbeam and so they convene a series of meetings at which they agree to find out what can be done to prevent the development, contact the local council, the Council for the Preservation of Rural England and so on.

Eventually it becomes clear they are going to have to buy the field off its purchaser in order to keep it undeveloped. Colonel Hodge is sent by the committee to meet the purchaser, Mr. Hargood-Hood at the village’s one pub, the Brakehurst Arms. Here Mr. Hargood-Hood very successfully terrifies the Colonel by showing him what he intends to build: it’s not an estate it’s an experimental industrial laboratory, complete with two great chimneys to emit the poison fumes, a water tower to get high pressures, and six bungalows for his staff.

The text then includes correspondence between Metcalfe and Lady Peabury in which it is revealed that Mr Hargood-Hood wants £500 for the field (and lawyer’s fees and cost of the architect’s drawings). (Back when he bought his Georgian house Metcalfe had been offered the option of buying Westmacott’s field for some £170 but turned it down because of the expense; so this represents a tripling of the asking price.)

Peabury refuses Metcalfe’s offer to go halves on the purchase – the two obstinately refuse to co-operate – with the result it looks like the development will go ahead and both Peabury and Metcalfe begin to make plans to sell their homes and move out of the village when Colonel makes a last-ditch bid to avert building going ahead. He comes up with a solution to the great Peabury-Metcalfe standoff which is to purchase the field in order to build a scout hut on it: Lady Peabury will contribute £250, Metcalfe £500, and the other families a few pounds. This allows the field to be purchased from Hargood-Hood and disaster averted, while Metcalfe gets to have the new building named after him and can swank round the village as a public benefactor.

Only in the last few paragraphs do we learn that it was a scam all along. Hargood-Hood’s ‘lawyer’ is in fact his brother and they make a tidy living by descending on idyllic country villages, buying up a plot with suitably loaded neighbours, then threatening to build their toxic factory and letting the gentry buy back the field at a grossly inflated rate. it’s a scam, a con, although, as ‘Jock’ admits, they cut this one pretty fine. The gentry of Much Malcock squabbled for so long that the brothers were nearly left holding the baby!

The Sympathetic Passenger (1939)

Mr James hates the radio, the endless blare of music from wirelesses owned by his wife and daughter. (Dislike of wirelesses which are on all the time blaring out music being a theme which also crops up ‘Tactical Exercise’ and is prominent in the final volume of the Sword of Honour trilogy)

With relief he leaves his house and sets off to drive to the local train station. On the way he sees a man trying to flag down lifts. He stops and offers him a lift to the station. What follows is the dialogue of these two people in a car. Mr James casually mentions his dislike of the radio and this triggers the hitchhiker into an increasingly demented rant, in which he accuses the BBC of mind control and other wild, delusional accusations. A car overtakes them playing loud blaring music and the hitchhiker orders Mr James to chase it and overtake it so they can kill the heathen driver. Mr James is by now terrified but his car simply won’t go faster at which point the hitchhiker says he will kill Mr James.

They arrive at the station and Mr James leaps out but the other guy is quicker and is closing in on him when…a load of policemen sortie from the station entrance and pounce on the man, Oh yes, he’s a well known lunatic, the policeman tells him cheerily. In fact Mr James is lucky to be alive.

Mr James drives home a chastened man and when he arrives, for once, doesn’t complain about his wife or daughter playing the radio. In fact he now finds it strangely reassuring.

Work Suspended (1942)

This is a long piece and reviewed in a separate blog post.

Charles Ryder’s Schooldays (written 1945, published 1982)

I’ve mentioned the struggle many privately educated writers of Waugh’s generation had in escaping the mental world of their prep and public schools and this is a kind of quintessence of that world and that problem. The thirty or so pages of this fragment are set at a private school named Spierpoint Down which is pretty obviously Waugh’s own public school, Lancing on the South Downs. Crucially, unlike Brideshead Revisited, it is not a first-person narrative told by Charles, but a third person narrative about him. Charles is in the Classical Upper Fifth.

It is the first day back after the summer holidays, Wednesday 24 September 1919. We are treated to an excruciatingly tedious exposition of life at Spierpoint, with its hundred and one stupidly named buildings (Head’s House, Old’s House) and petty regulations and privileges for the different year groups or prefects and so on (the way one is allowed to wear coloured socks or walk arm in arm with a friend once one has graduated to this or that privileged class or clique).

It is a world of private rules designed to create a strong esprit de corps among those who are in the know and exclude everyone outside. It is drenched in hyper-privileged assumption that all the pupils are rich, know London’s restaurants and theatres, belong to a network of extended families which run everything and know each other, and the assumption that all these insufferable fifth formers will, in due course, go on to ‘the university’ meaning Oxford.

Charles likes Art and Drawing. He helps a rather over-confidential master, Mr Graves, assemble a small printing press and sort out the moveable typepieces into different fonts. There is Sunday morning communion with a lavish description of the vast Victorian and unfinished chapel. Charles and two friends are caned for refusing to say their evening prayers when ordered to by their head of house.

The diary of classes, sports, book reading, conversations and petty jealousies continues for another few days until Sunday 28 September and abruptly halts, exhausted by its own tedium. This fat chunk of public school fetishisation lacks any of the wit or humour or fun or lightness which characterises the best of Waugh’s writing. it feels intolerably smug and superior and self-satisfied. You can see why he never published it during his lifetime.

Short stories 2. Post-war

Scott-King’s Modern Europe (1947)

A novella – reviewed in a separate blog post.

Tactical Exercise (1947)

This is good story, in a grim, grand guignol sort of way. John Verney hates his wife Elizabeth. He was wounded in Italy. The pain of the wound leads to outbursts of anger. He returns home to have to live with her family in house in Hampstead. Everything infuriates him: the back garden is a bomb crater, all the glass in the back windows are broken. A grimy life of rationing. John stands as Liberal in a county constituency but loses badly to a Radical who happens to be a Jew. His bitterness against life makes him increasingly antisemitic.

Meanwhile, his wife Elizabeth works in something clandestine in the Foreign Office. She’s clever, she’s a linguist. When John learns her boss is a Jew it crystallises his hatred of his wife. She becomes a symbol of everything he hates with all the resentment and bitterness of the war, his coming down in the world, his political failure. For John his wife becomes a representative of the shabby socialist bureaucracy which shackles him, she is helping communist regimes in eastern Europe, and she works for a Jew!

Still they manage to just about be civil to each other and live together. They both go to see a film, a trite murder mystery in which the wife drugs the husband and throws him out of the window of a holiday home overlooking a cliff. He falls to his death. She inherits his wealth. This gives John the idea of copying it.

A month or so later they go on holiday to a holiday cottage at the edge of a cliff. John thinks he’s being clever by softening up the locals for the crime he plans to commit by telling everyone that his wife sleepwalks, telling chaps at the golf club, down the pub. One of them even recommends him to go talk to the local doctor, a nice chap.

The twist in the tale is that she has been planning to murder John all along. She brought a bottle of whiskey along as a treat and John has been having a glass every evening before supper. Now, when he finishes the glass he starts to feel strangely woozy. She helps him to the sofa, by the window, the window overlooking the cliff, and the long fall to the jagged rocks below…

This macabre little tale is one of several which anticipate the twisted stories of Roald Dahl.

Compassion (1949)

This narrative was recycled in its entirety, and almost verbatim, into the final part of the third novel in the Sword of Honour trilogy, Unconditional Surrender.

In the novel the events involve the trilogy’s protagonist, Guy Crouchback; here they involve a Major Gordon. The basic narrative is identical: Gordon is posted as British Military Mission i.e. liaison with the communist Yugoslav partisans in a place called Begoy in Croatia. He describes the wrecked town and the heavy-handed Partisan authorities who call themselves ‘the Praesidium’. To be precise:

Begoy was the headquarters of a partisan corps in Northern Croatia. It lay in a large area, ten miles by twenty, of what was called “Liberated Territory,” well clear of the essential lines of communication. The Germans were pulling out of Greece and Dalmatia and were concerned only with main roads and supply points. They made no attempt now to administer or patrol the hinterland. There was a field near Begoy where aircraft could land unmolested. They did so nearly every week in the summer of 1944 coming from Bari with partisan officials and modest supplies of equipment. In this area congregated a number of men and women who called themselves the Praesidium of the Federal Republic of Croatia.

Gordon is assigned a creepy interpreter named Bakic who spies on him. The narrative concerns the 108 Jewish displaced persons Major Gordon discovers in the town. Their representative, an anxious young woman named Mme. Kanyi, tells Gordon they want to leave, to get away to Italy. Mme. Kanyi’s husband is an engineer and does his best to keep the struggling power plant going.

Gordon becomes obsessed with helping the Jews but is blocked at every turn, especially by the communist authorities who are very suspicious of his motivation. He manages to get two representatives out on a flight to Bari, but by the time the authorities give permission for the rest to be flown out the autumn fogs and then winter snows prevent planes landing at the airstrip.

When his mission is wound up and he is transferred back to Bari Gordon eventually learns that the Jews were in the end evacuated and sent to a camp for displaced persons near Lecce. When he visits the camp the Jews he helped crowd round but Mme. Kanyi and her husband are not there. All they know is that they were taken off the lorries evacuating them from Begoy at the last moment.

At this point occurs the biggest difference from the narrative as it appears in the novel. Here Gordon gets a cousin in the newly opened embassy in newly liberated Belgrade to do some digging for him. This cousin writes him a letter which is quoted verbatim in which he reports that the Kanyis were executed by the communist authorities. The husband was blamed for sabotaging the power plant and the wife was accused of having an affair with the British liaison officer and for concealing counter-revolutionary propaganda. Now we and Gordon know that the husband was the only person keeping the wretched power plant going, and that the wife was not at all having an affair with him, they just spoke a few times. As for the ‘counter-revolutionary propaganda’ that was a load of old London magazines Gordon left with her to help her while away the long winter nights. Their execution is, in other words, a farcical tragedy and an enormous injustice.

In the story he recounts all this to his regiment’s second in command and the chaplain. When he says it was a complete waste of time, the chaplain gives him a more subtle theological interpretation, saying that no matter how pointless it may seem, the situation a) prompted good works by Gordon but also b) that the Kanyis in some way did him good, drawing out of him a new feeling for compassion and charity which hadn’t been there before. Hmm. Thought-provoking.

In the novel the facts remain mostly the same but the treatment feels completely different. The final scene with the bluff second in command and the chaplain offering words of comfort are completely absent from the novel. But it’s not the absences, it’s the positive additions in the novel which transform the story.

  1. We have known Guy intimately for almost three novels. Everything which happens resonates with his character of sterling integrity and quiet determination.
  2. In the novel Guy has other Brits around him, namely the squadron leader and de Souza who add a kind of variety to his responses, so his obsession with saving the Jews becomes one action among multiple ones carried out by the British Mission.
  3. The final scene with the chaplain is swept away and replaced by a more complex final arrangement: in this, instead of getting a written and therefore rather bland report about the fate of the Kanyis, it is told to him by a lickspittle functionary of the army who we have, through the course of the book, come to realise is a communist fellow traveller or stooge. Unlike the anonymous cousin in Belgrade of the story, this creep, Gilpin, the coward who had to be kicked out of the plane on his first parachute jump then lied to everyone about his ‘bravery’, it is this character who Waugh has gone to great lengths to build up as a representative of the corrupt ‘values’ of the new era, who tells Guy to his face about all the ‘evidence’ of the Kanyis’ counter-revolutionary activity, and smirks that they got the revolutionary justice they deserved. It is a vastly more powerful and disgusting experience to read the version in the novel, and very effectively crystallises all the morel, military, political and social failures and compromises which he sees the end of the war as bringing.

So this is an interesting enough story, but you shouldn’t read it here, you should read The Sword of Honour trilogy where the same basic story acquires multiple extra resonances and meanings from its inclusion in a novel.

Love Among the Ruins (1953)

A novella – reviewed in a separate blog post.

Basil Seal Rides Again (1963)

This was Waugh’s last published work of fiction. All critics quote Waugh’s own description of it in the dedication to old friend Ann Fleming, as: ‘a senile attempt to recapture the manner of my youth’. It certainly contains a roll call of well-loved characters from the 1930s comic novels, including Peter Pastmaster, Parsnip and Pimpernell (the joke names he gave the left-wing 30s writers Auden and Isherwood), Lady Metroland, Sonia Trumpington and numerous others, indeed the narrative opens with Peter and Basil attending a banquet to celebrate the award of the Order of Merit to Ambrose Silk (the lisping aesthete character Waugh based on Brian Howard). Peter and Basil have let themselves go: ‘They were two stout, rubicund, richly dressed old buffers’.

Critics have judged the story harshly but I found some of it funny, for example the opening dialogue between the two old boys as they suffer through long speeches then go for a pee at the same time, gossiping all the time in an amusingly drunken senile way:

‘This Albright married someone — Molly Meadows, perhaps?’
‘I married Molly Meadows.’
‘So you did. I was there. Well, someone like that.’

Returning to his wife, Angela, in their London house, Basil, having caught sight of himself in the toilet mirrors, is more than usually aware that he is fat and unwell. Basil reviews his life and we learn that he blew all the toes off one foot while demonstrating an explosive device during the war, hence his  family nickname of ‘Pobble’ and the need to walk with a cane. Suddenly he realises he is old:

His voice was not the same instrument as of old. He had first assumed it as a conscious imposture; it had become habitual to him; the antiquated, worldly-wise moralities which, using that voice, he had found himself obliged to utter, had become his settled opinions. It had begun as nursery clowning for the diversion of Barbara; a parody of Sir Joseph Mannering; darling, crusty old Pobble performing the part expected of him; and now the parody had become the persona.

He and Angela agree to try out one of those health clinics, sanatorium thingies. They drive down to Kent, check in and have an interview with the presiding doctor:

‘You complain of speechlessness, a sense of heat and strangulation, dizziness and subsequent trembling?’ said this man of science.
‘I feel I’m going to burst,’ said Basil.

For 3 or 4 days they put up with the diet of carrot juice and raw eggs but then, in an entirely predictable bit of comic business, Basil procures some brandy off the young man who runs the resort gym and runs a tidy black market in illicit booze and grub. He drinks it down in one and passes out. The sanatorium  doctor expels him. Basil and Angela return to London.

Here he discovers his daughter, 18 year old Barbara, is in love with a ghastly, uncouth young man, Charles Albright. Late at night Basil discovers the pair rummaging around in his wine cellar, basically stealing some booze to take to a ‘happening’. This is barely into the 1960s so it’s not a psychedelic 60s happening, it’s a beards-and-jazz, beatnik 50s happening.

Basil insists on having an interview with the young man by himself, a solemn occasion for both parties at which Basil is disconcerted to find himself being bested. He looks into the young man’s eyes and face and recognises himself.

After a boozy lunch Basil drops in on Sonia Trumpington who lives alone, with her son, doing charitable works and sewing. He asks Sonia is she knows this Charles Albright, she replies yes, he’s a friend of her son, Robin. When Basil whiningly asks what his daughter can see in the scuffy, beardy young man, Sonia robustly replies, you! He looks, speaks and behaves just like a young Basil.

Sonia says she has photos somewhere of the mother and digs up an old photo album from the 1930s. She identifies the young woman as Elizabeth Stayles, there’s a photo of Basil about to throw her into a lake at some gay 1930s house party.

Seeing the photo awakens an old memory in Basil’s mind. Elizabeth Stayles, yes, didn;t he have an affair with her, all those years ago?

Basil thanks Sonia and returns to his London house whence he invites young Barbara for a chat in Hyde Park by the Serpentine. Here he informs his daughter that her lover is his, Basil’s son. He had a brief fling with Elizabeth Stayles when he got out of hospital after the toes incident, during the Blitz winter of 1940. Only lasted a week then Basil took back up with Angela and Elizabeth (Betty) rooted around for someone else and ended up marrying Clarence Albright, killed in action 1943. Betty herself died young of cancer in 1956. The point is there’s no-one to gainsay his story.

His story being that his daughter, Barbara, has been going out with, and fooling around with, her half-brother. Barbara gets up from the park bench and stumbles across the park. Basil catches a cab to Bellamy’s club for an egg nog, and then onto Claridge’s to meet his wife. She says their daughter returned home looking tragic and locked herself in her room. ‘What she needs,’ says Basil, ‘is a change of scene. I’ve bought all three of us tickets to Bermuda.’

To be honest, from the text I’m not sure whether Charles really is Basil’s son or whether it’s the last in Basil’s long list of outrageous lies and scams. If it is an outrageous lie he has conjured up to scupper his daughter’s relationship with the young man, then it is obviously cruel and heartless. If is isn’t a lie, if it’s true, it’s still a pretty heartless story for Waugh to concoct; told from the father’s point of view it completely ignores the emotional devastation the revelation must have on his daughter.

But I don’t quite understand the handful of critics I’ve read who say the story is ‘disgusting’, as if it was an entirely new note in Basil or Waugh’s career. They seem to forget that Waugh has Basil unknowingly EAT the young woman he fancies in Black Mischief after she’s been caught, killed and cooked by a tribe Basil is staying with. That book was published in 1932, precisely 30 years before this story. Or that in Waugh’s first novel the kindly Mr Prendergast has his head cut off with a hacksaw by a psychotic prison inmate. Or the short story about the polite and docile Mr Loveday who strangles young women to death. Or the devastating ending of Handful of Dust. Or the heartless death of Angela Runcible in Vile Bodies. Or the not one but two suicides in The Loved One.

In other words I wasn’t upset by the story’s apparent cruelty because casual cruelty had been a stock in trade for Waugh’s fiction right from the start.

So: I like the bufferish tone of the story and I liked the old-boy banter between Peter and Basil and especially between 60-something Basil and his wife. It felt both sweet and charitable to the infirmities of age, as was the brief sad interlude where they visit old Margot Metroland and find her sitting in the dark hunched over a television set (as so many lonely old people become addicted to doing).

On the other hand, all the dialogue with his daughter struck me as hopelessly unrealistic, stiff and unnatural, really false although – but how can I know how 60-something posh fathers spoke with their debutante daughters in 1962?

And as to the harsh, cruel sting in the tail, well, it doesn’t feel to me like some sad falling-off of Waugh’s powers at all but entirely in keeping with the cruelty and sadism lurking in the wings of all Waugh’s 1930s novels and of a piece with macabre little horrors such as ‘Mr Loveday’s Little Outing’ (1935) or ‘The Sympathetic Passenger’ (1939).


Credit

The Complete Short Stories by Evelyn Waugh was first published by Chapman and Hall in 1947. All references are to the 2018 Penguin paperback edition.

Related link

Evelyn Waugh reviews

Waugh in Abyssinia by Evelyn Waugh (1936)

On Monday night there was a bacchanalian scene at Mme Idot’s, where, among other songs of international popularity, ‘Giovanezza’ was sung in a litter of upturned tables and broken crockery.
(Waugh in Abyssinia, page 107)

In 1935 Italy declared war on Abyssinia, an independent sovereign state in north east Africa, and Evelyn Waugh was hired by a British newspaper (I think it’s the London Evening Standard) and sent to the capital, Addis Ababa, to cover the conflict. This was because it was widely assumed that he knew about the country because of the hilarious and colourful, but also detailed and thoughtful, account of the 1930 coronation of the Ethiopian emperor Haile Selassie which he had covered for The Times and then expanded into his book, Remote People.

Serious opinions

Waugh in Abyssinia opens a lot more seriously than its predecessor, with a chapter he jokingly titles ‘The Intelligent Woman’s Guide to the Ethiopian Question’. (This is a humorous reference to the book ‘The Intelligent Woman’s Guide to Socialism and Capitalism’, published George Bernard Shaw in 1928.)

This opening chapter reads like an entry in the Encyclopedia Britannica. It gives a detailed history of Abyssinia from the turn of the nineteenth century till the present day. The facts he gives are illuminating but what’s really striking is his opinions: this dyed-in-the-wool Tory repeats at face value the standard Marxist critique of Empire, that the scramble for Africa, although dressed up in pious sentiments, was mainly motivated by the need of Western capitalists for:

new sources of raw material, new markets, but, more than anything, for new fields of profitable investment.

Even more surprisingly, he frankly agrees with modern ideas that Africa was seized by force from its traditional owners, who were swindled or simply out-gunned out of their land.

The most remarkable feature of the partition was the speed with which it was accomplished. In less than ten years the whole of pagan Africa was in the hands of one or other of the European Powers. Explorers pushed on from village to village armed with satchels of draft treaties upon which hospitable chiefs were induced to set their mark; native interpreters made gibberish of the legal phraseology; inalienable tribal rights were exchanged for opera hats and musical boxes; some potentates, such as the Sultan of Sokoto, thought they were accepting tribute when they were receiving a subsidy in lieu of their sovereign rights, others that it was the white man’s polite custom to collect souvenirs of this kind; if, when they found they had been tricked, they resisted the invaders, they were suppressed with the use of the latest lethal machinery: diplomats in Europe drew frontiers across tracts of land of which they were totally ignorant, negligently overruling historic divisions of race and culture and the natural features of physical geography, consigning to the care of one or other white race millions of men who had never seen a white face. A task which was to determine the future history of an entire continent, requiring the highest possible degrees of scholarship and statesmanship, was rushed through in less than ten years.

These are the kind of progressive sentiments which authors writing in the 1990s or 2000s pride themselves on and yet here they are, forcefully and clearly stated as long ago as 1935, as not just the property of the left or progressives, but as a universally acknowledged truth held by all educated people of the day:

But the avarice, treachery, hypocrisy and brutality of the partition are now a commonplace which needs no particularisation…

Not only that, but this Tory patriot then zeroes in on the record of his own country and the particular brand of hypocrisy which the English brought to their colonising.

It is worth remembering indeed, in the present circumstances, the particular nature of the reproach which attaches to England. France, Germany and Belgium were the more ruthless; we the more treacherous. We went into the shady business with pious expressions of principle; we betrayed the Portuguese and the Sultan of Zanzibar, renouncing explicit and freshly made guarantees of their territory; we betrayed Lobenguela and other native rulers in precisely the same method but with louder protestations of benevolent intention than our competitors; no matter into what caprice of policy our electorate chose to lead us, we preached on blandly and continuously; it was a trait which the world found difficult to tolerate; but we are still preaching.

And then his comments about the important impact of African art on Western art:

For centuries Africa has offered Europe successive waves of aesthetic stimulus…the gracious, intricate art of Morocco or the splendour of Benin…the dark, instinctive art of the negro — the ju-ju sculpture, the carved masks of the medicine man, the Ngomas, the traditional terrifying ballet which the dancing troops carry from the Great Lakes to the islands of Zanzibar and Pemba.

Although we might bridle at some of his phrasing, nevertheless this is the kind of claim you find made in up-to-the minute art exhibitions by the wokest of curators (for example, Tate’s self-flagellating exhibition about British Imperialism) . I was genuinely startled that a man who’s often seen as a blimpish reactionary held views 90 years ago which are identified with the most progressive of progressives in 2021.

Abyssinia and Ethiopia

As to Ethiopia’s origins:

At the beginning of the nineteenth century Abyssinia consisted of the four mountain kingdoms of Amhara, Shoa, Tigre and Gojjam, situated in almost complete isolation from outside intercourse.

Waugh says the word ‘Abyssinia’ is a corruption of the Arabic Habasha, variously said to mean ‘mongrels’ or ‘members of the Arabian Habashat tribe.’

They believed they had migrated from Arabia at some unrecorded date, probably before the Christian era; they employed a common literary language, Ghiz, which had some affinity with ancient Armenian, and spoke dialects derived from it, Tigrean and Amharic; they shared a common culture and feudal organisation and recognised a paramount King of Kings as their nominal head.

He says he will use the term ‘Abyssinian’ to describe the Amharic-speaking, Christian peoples of the four original kingdoms, and Ethiopian to describe the tribes and naturalised immigrants subject to their rule.

He describes the series of kings who sought to unite the four squabbling kingdoms, namely Emperor Theodore and Emperor Johannes, and then goes on to describe the rule of Menelik II, who is the key figure in the story. It was Menelik II (ruled 1889 to 1913) whose organisation, diplomacy and buying up of Western guns and ammunition allowed the well organised Ethiopian army to massacre an Italian army which had been sent to colonise his country, at the decisive Battle of Adowa in 1896. For the rest of his reign, from 1896 to 1913, Menelik devoted himself to expanding his ’empire’, and is a record of conquests, treaties and submissions by neighbouring tribes and chieftains until, by 1913, he had quadrupled the size of his ‘country’.

This long opening chapter is designed to show that the Italian invasion of Abyssinia in 1935 was far from being a simple act of unprovoked aggression. His aim is to show that Ethiopia was a much more complex place, with a complex and troubled history, than the simple shape on the map of Africa suggested. It was itself the product of imperial conquest, above all by the legendary King Menelik II, who attacked Tigray in the north, Somalia in the south and East, seizing territory, forcing countless chieftains, sheikhs and local leaders into obeisance. ‘Ethiopia’ was the result of conquest every bit as brutal as the European conquest of Africa, a ‘country’ which was more a:

vast and obscure agglomeration of feudal fiefs, occupied military provinces, tributary sultanates, trackless no-man’s-lands roamed by homicidal nomads; undefined in extent, unmapped, unexplored, in part left without law, in part grossly subjugated; the brightly coloured patch in the schoolroom atlas marked, for want of a more exact system of terminology, ‘ Ethiopian Empire’.

Return to farce

So the opening chapter is surprisingly serious, factual and (liberally) opinionated. But as soon as we move to chapter two we enter the more familiar territory of Waugh farce and fiasco.

He describes for comic effect the panic throughout London’s media as war in Abyssinia looms and companies scrabble to capitalise on the fact: publishers dust off rubbish old books about the north east Africa, which suddenly sell like hot cakes, press agencies buff up photos of Borneo head hunters or Australian aborigines to flog them as pics of Abyssinian natives.

Above all anyone with the slightest acquaintance with Ethiopia is suddenly in great demand and thus it is that Waugh finds himself able to wangle another commission as a foreign correspondent, sent by his paper to buy a mountain of comic equipment, catching the boat train to Paris, train to Marseilles, boarding a steamer along with hordes of other journalists, steaming across the Med and through the Suez Canal to Djibouti, then scrambling aboard the shabby stopping train across the barren desert and then up into the Ethiopian highlands to Addis Ababa.

Comedy

There is ample comedy about the farcical aspects of journalism, war, and Africa. Here is Waugh at his magisterial comic best, this paragraph like a magnificent galleon sailing though a comic extravaganza of his own devising.

There were several hotels in Addis Ababa, all, at the time of our arrival, outrageously prosperous. The ‘Splendide,’ at which we all assumed we should stay — the Radical had had the name painted in large white letters on his medicine chest — was completely full with journalists and photographers living in hideous proximity, two or three to a room even in the outbuildings. It was a massive, shabby building of sepulchral gloom, presided over by a sturdy, middle-aged, misanthropic Greek, who had taken it over as a failing concern just before the troubles. There was something admirable about the undisguised and unaffected distaste with which he regarded his guests and his ruthless disregard of their comfort and dignity. Some attempted to be patronising to him, some dictatorial, some ingratiating; all were treated with uniform contempt. He was well aware that for a very few months nothing that he did or left undone could affect his roaring prosperity; after that anything might happen.

Deadpan

A very Waughesque effect is the deadpan statement of bizarre or extreme facts.

Presently [the Italian consul’s] luggage arrived, prominent in its midst a dripping packing case containing bottled beer on ice, and a caged leopard.

Charles G. had had the fortune to witness a fight between two of the European police officers. As a result he had lately been expelled on a charge of espionage. His parting act was to buy a slave and give her to Mati Hari as a tip.

We secured [a cook] who looked, and as it turned out was, all that a cook should be. A fat, flabby Abyssinian with reproachful eyes. His chief claim to interest was that his former master, a German, had been murdered and dismembered in the Issa country. (p.125)

The chauffeur seemed to be suitable until we gave him a fortnight’s wages in advance to buy a blanket. Instead he bought cartridges and tedj, shot up the bazaar quarter and was put in chains. (p.125)

[The soldiers] were ragged and dilapidated, some armed with spears but most of them with antiquated guns. ‘ I am sorry to disturb you,’ said James [our servant] politely, ‘ but these people wished to shoot us.’ (p.129)

Waugh doesn’t approve of a slave being given as a tip any more than he approves of a German being murdered and dismembered. His records a world brimful of violent absurdities. It is the harshness of some of these absurdities which gives his books their bite, and also helps to explain the depth of his Roman Catholic faith. Only faith in a benevolent God could stay him against the panorama of violence, futility and fiasco he saw all around him. He reports it deadpan for its comic effect. But sometimes his despair peeks through.

Before the war

Although there were armed clashes in late 1934, and Mussolini made a steady stream of blustering warnings throughout the spring and summer of 1935, in reality Italy was happy to bide its time till the right time and place to commence hostilities.

With the result that ship after shipload of correspondents arrived from all over Europe, America, Japan and beyond, booking up all the rooms at every hotel and, like Waugh, spilling over into neighbouring boarding houses, engaging in feverish rounds of press conferences, meetings with diplomats, interviewing every official they could find, creating an over-excited community of feverish scribblers liable to over-react to every new rumour no matter how far fetched, and yet – long weeks went by and nothing happened.

Waugh is tempted to go on excursions to locations said to be vital in the strategic planning of the attackers, and so find himself going with an old friend (Waugh’s world is full of old friends from public school or Oxford or London’s narrow literary clique) back to Harar, the town he first visited in 1930, which is east of Addis. They had an interesting time, he gives an evocative description of how the place had changed in just 5 years since he was previously there. They press on further east to the town of Jijiga on the border with Somalia (p.70) and here Waugh and Balfour stumble on the story of a French aristocrat, Count Maurice de Roquefeuil du Bousquet, who runs a mining concession in the district and  who has just been arrested, along with his wife, for spying for the Italians. He had been taking photographs of Ethiopian defences and sending the rolls of film by secret courier to the Italian Consulate at Harar (p.74). Balfour and Waugh take photographs of all the relevant locations, of the count himself in prison and send off excited despatches to their papers back in Blighty.

Slowly, however, their excitement at having secured a scoop fades and by the time they arrive back at Addis they realise that, by being absent for those few days, they have missed one of the great scoops of the period, which was that the emperor had granted to an American consortium, led by one Mr Rickett, the mineral concession for the entire north of Ethiopia, precisely the territory an invading Italian army would have to cross, in a typically canny attempt to invoke international law and get the international community on his side (p.80). In fact it failed, as a diplomatic ploy, because the US government refused to ratify the concession and by doing so, in effect, gave the green light to Italy to invade.

Comic characters

In Waugh’s hands every person he meets becomes a comic character: Mr Kakophilos the gloomy Greek owner of the Hotel Splendide; Herr and Frau Heft, owners of the Deutsches Haus boarding house, also home to two fierce geese and a pig; the Radical journalist, a high-minded reporter for, presumably, the Manchester Guardian; Mme Idot and Mme Moriatis, French owners of the only two places of entertainment in town and bitter enemies; Dr Lorenzo Taesas, the beady-eyed Tigrayan head of the Press Bureau; the accident-prone American newsreel cameraman, Mr Prospero; the avaricious Greek owner of the only hotel in Harar, Mr Caraselloss; the bibulous chief of police in Harar; a spy Waugh hires, an imposing old Afghan named Wazir Ali Beg who roams the country sending Waugh ever-more ludicrous reports (p.68); the spy his friend Patrick Balfour hires, who they all nickname Mata Hari (p.69); Gabri, Patrick’s Abyssinian servant who speaks eccentric French; the wily customs officer of Jijiga, Kebreth Astatkie; the Swiss chef hired by the emperor who, when he doesn’t get paid for a few months, quit in high dudgeon and the emperor tried to persuade to return by arresting his entire kitchen staff (p.93).

These aren’t people so much as a cast, the cast of a wonderful comic extravaganza. At several points Waugh just lists the weird and wonderful types who have washed up in Addis, for their oddity value.

There was a simian Soudanese, who travelled under a Brazilian passport and worked for an Egyptian paper; there was a monocled Latvian colonel, who was said at an earlier stage of his life to have worked as ringmaster in a German circus; there was a German who travelled under the name of Haroun al Raschid, a title, he said, which had been conferred on him during the Dardanelles campaign by the late Sultan of Turkey; his head was completely hairless; his wife shaved it for him, emphasising the frequent slips of her razor with tufts of cotton-wool. There was a venerable American, clothed always in dingy black, who seemed to have strayed from the pulpit of a religious conventicle; he wrote imaginative despatches of great length and flamboyancy. There was an Austrian, in Alpine costume, with crimped flaxen hair, the group leader, one would have thought, of some Central-European Youth Movement; a pair of rubicund young colonials, who came out on chance and were doing brisk business with numberless competing organisations; two indistinguishable Japanese, who beamed at the world through hornrimmed spectacles and played interminable, highly dexterous games of ping-pong in Mme. Idot’s bar. (p.81)

And:

Two humane English colonels excited feverish speculation for a few days until it was discovered that they were merely emissaries of a World League for the Abolition of Fascism. There was a negro from South Africa who claimed to be a Tigrean, and represented another World League for the abolition, I think, of the white races, and a Greek who claimed to be a Bourbon prince and represented some unspecified and unrealised ambitions of his own. There was an American who claimed to be a French Viscount and represented a league, founded in Monte Carlo, for the provision of an Ethiopian Disperata squadron, for the bombardment of Assab. There was a completely unambiguous British adventurer, who claimed to have been one of Al Capone’s bodyguard and wanted a job; and an ex-officer of the R.A.F. who started to live in some style with a pair of horses, a bull terrier and a cavalry moustache—he wanted a job to.

In my review of Remote People I remarked that these collections of eccentrics and oddballs reminded me of the Tintin books from the 1930s and 40s, a seemingly endless supply of screwball eccentrics.

Dodgy dossier

I was fascinated to learn that the Italians compiled a dossier of grievances against Ethiopia which they presented to the League of Nations in Geneva as justification for their invasion. It brought together all the evidence they could muster from the legalistic to the cultural.

Thus they claimed the emperor had signed a contract giving an Italian firm the job of building a railway from Addis to the coast but in the event gave the work to a French company. They complained that Ethiopia had breached various clauses of the 1928 Treaty of Friendship between the two states. The new arterial road, which was specifically provided in the 1928 agreement, joining Dessye with Assab was abandoned and, instead, Selassie concentrated in opening communications with the British territories in Kenya and Somaliland. The construction of a wireless station at Addis Ababa was undertaken by an Italian company, heavily subsidised by the Italian government, but on completion was handed over to the management of a Swede and a Frenchman. They documented slights, insults, abuse and even the arrest of Italian citizens.

The Italians accused Ethiopia of what we would nowadays call ‘human rights abuses’, namely the fact that slavery and slave-raiding were universal (and this isn’t a bootless accusation; Waugh meets many officials or rich Ethiopians who are accompanied by one or more slaves). The Italians claim that justice, when executed at all, was accompanied by torture and mutilation; the central government was precarious and only rendered effective by repeated resort to armed force; disease was rampant, and so on.

How similar to the ‘dodgy dossier’ assembled by our own dear government to justify our attack on Iraq back in 2003.

The state of the prisons was confirmed by Waugh who made a horrified visit to one, discovering prisoners manacled to the walls of tiny hutches by chains which barely let them crawl a few yards into a courtyard to catch a little sun, no food or water provided, the prisoners surviving amid their own excrement. It was ‘the lowest pit of human misery’ he had ever seen (p.94)

The feverish press pack attend various ceremonies connected with the week-long festival of Maskar, some officiated over by the emperor, understanding little or nothing of what was going on.

Waugh becomes so bored he buys a baboon who, however, turns out to be ‘petulant and humourless’, and ‘added very little to the interest of these dull days’ (p.101)

The war

War finally broke out – that’s to say Italy invaded northern Ethiopia without any formal declaration of war – on 3 October 1935. It immediately resulted in a ramping up of baseless rumours and shameless speculation. The Italian forces consisted entirely of natives; a Red Cross hospital full of women and children had been obliterated by Italian bombing; the Italians were deserting in droves. All turned out to be utterly false.

The absurdity intensifies. The press pack in Addis is remarkably isolated from the front and the outside world. Therefore they routinely find themselves discovering by telegraph or even in newspapers, events which are happening in the war they’re meant to be covering. Waugh discovers a perverse law is at work: the London editors imagine stereotyped scenes, for example riots at the Addis railway station as desperate refugees fight their way onto the last train out of town weeks before anything like that happens; so that when there finally is something approximating to fights to get onto what everyone believes (erroneously, as it turns out) will be the last train, the newspaper editors aren’t interested: it’s old news even though it’s only just happened. Again and again Waugh has the dizzy experience of seeing the media-manufactured fictions precede the facts, creating ‘an inverted time lag between the event and its publication’ (p.113).

Eventually the press pack begin to discuss leaving. The most experienced foreign correspondent does in fact depart. Waugh embarks on another visit to Harar where there is a serious interlude when he talks to venerable Muslim elders of the town, who tell him, at some risk to themselves, how saddened they are by the attrition of the Muslim culture and customs of the place by the swamping Abyssinian Christians with their drunkenness, prostitution and corruption. It is to Waugh’s credit that he listens and retails their concerns with sympathy.

Back in Addis he discovers the press have been granted permission to head north to the town of Dessye, nowadays called Dessie. He decides to travel there with the Radical journalist and they buy a knackered lorry off a shifty looking Syrian. In the event the outing is a total farce. At the first little town on the way they are pulled over and given the third degree by the officious chief of police who their servant, ‘James’ buys off with a half pint of whiskey. But a few hours drive further along the road, at Debra Birhan, the shabby mayor and chief of police conspire to forbid their further progress. When they return from the chief’s shabby office they find the locals have built barricades of stone in front and behind their lorry. They are obliged to spend the night camping there, and in the morning the chief removes the barricade behind them and obliges them to trundle back to Addis. Oh well.

Barely have they got back than the Press Office gives the entire press corps permission to travel to Dessie, so now our heroes set out on the same road but this time accompanied by many other cars and lorries packed with journalists and are not hindered or stopped.

In other words, Waugh at no time gets anywhere near a front, sees no fighting, doesn’t even hear the roar of distant artillery, never sees an enemy airplane. The text is entirely about the fatuity of the press corps and the obstructiveness of the Ethiopian authorities.

The emperor arrives at Dessye which would thenceforward be his headquarters for the war, until, in the spring, he was forced to flee the Italian advance, driving fast back to Addis, then catching the train to the coast and then by ship into exile.

By now it was December and the European press and American film companies were bored of the lack of action, coverage, footage, photos and stories. One by one the journalists find themselves being withdrawn. Everyone expects the war to drag on and end with some kind of diplomatic fudge which would revert to the status quo ante, Italy with a bit more influence, maybe Britain and France intervening under cover of a League of Nations mandate, foreign companies seeking concessions, then demanding justice if there was any murder or harassment. Same old.

Waugh’s newspaper terminates his contract. Having come this far he toys with staying on as a freelancers but, like everyone else, expects nothing will happen. He blags a seat in a Red Cross car heading back for the capital.

The German driver — an adventurous young airman who had come to look for good fortune after serving in the Paraguayan war — kept a rifle across the wheel and inflicted slight wounds on the passing farmers at point-blank range. (p.142)

Bereft of its emperor, the capital is dead. The bars are empty. The thronging press pack has gone, He packs his things and gets the train to Djibouti where he discovers a little community of journalists who never even bothered to go to the capital, but were making a perfectly happy living reporting events which they entirely invented. Ship back up through the canal, to Palestine where he fulfils an ambition to see Christmas in Bethlehem. And so by easy stages back to dear old Blighty.

Collapse

The final chapter reports events as a historian, from England. The Italian advance through February and March 1936, the sudden complete collapse of Ethiopian forces and the flight of the emperor to Djibouti and into exile. It had to compete with the German occupation of the Rhine and the outbreak of the Spanish Civil War.

But he follows events, aware as few others how much being printed in the papers was nonsense, eventually overcome by curiosity he applies for permission to return to Abyssinia and, one year after his initial setting off, once again crosses France, then the Mediterranean, then down the Red Sea and so to Djibouti. It is packed with Italians and native hawkers.

Waugh is amused at the sight of the Italian soldiers having to travel from Djibouti, which was in French Somaliland, as far as the border with Ethiopia proper, in mufti. At the border they were allowed to change back into the garish uniforms. Absurdity.

Immediately things are counter-intuitive. He had read that his favourite town of Harar had been bombed and devastated. His friend Patrick Balfour wrote an eloquent obsequy for it in a newspaper. Except it hadn’t. If anything it was cleaner. the pavements had been fixed. The town was packed with Italians. The Hararis looked happy as sandmen to replace the oppressive rule of the Abyssinians with the more permissive – and lucrative – rule of the bon vivant Italians.

He discovers currency chaos with seven different currencies in circulation. There have been attacks on the train by ‘bandits’ prompting ‘pacification’ measures by the Italians in the surrounding villages. When the emperor left there was wholescale looting in Addis Ababa. Waugh discovers no building was untouched, curtains ripped down, electric light fittings torn out.

Waugh meets the Italian general running the new imperial administration, the Viceroy, Field Marshall Graziani. He is frank and forthright, happy to give Waugh whatever help he needs. Slowly it is revealed how extensively Addis was not only looted but burned down. The main hotel looted, the boarding house where Waugh stayed, attacked and burned. Accommodation is difficult. Everywhere is overflowing with the new Italian soldiers and administrators. The streams of lazy Abyssinians riding mules in their white cloaks have disappeared. Crops have not been sown. Food prices are astronomical. There will be famine.

Addis feels besieged. Groups of armed men, sometimes in their hundreds, penetrate the defences on raids. In the four days he spends there, Waugh hear of a substantial attack on the airdrome, and numerous other incursions. Waugh’s trademark deadpan humour:

I had an appointment that afternoon to visit Ras Hailu ; drove out to his house beyond the American hospital and was politely informed that his Highness was unable to see me ; he had gone out to a battle. (p.157)

The Europeans fear for the day a massed attack will be met by an insurrection of blacks within the city and they’ll all be murdered in their sleep. Uneasy sleeps the colonist.

Waugh gives his view frankly and openly, as he did at the start about the process of Western colonialism, as he did in the previous book about the cause of the white settlers in Kenya. For him the central fact is nobody expected the Abyssinian nation to collapse to quickly and completely. Instead of Abyssinians fighting against the Italians and their former subject peoples (which he and other intelligent commentators expected) the Abyssinians themselves had disintegrated into scores of warlords and warrior bandits, living off the peasantry and fighting each other. Complete anarchy, in other words.

As always, the colonists hold the cities and towns, the railway and most of the roads, during the day at least. but the vast expanse of the country is the home of warring bandits as per Afghanistan in our time, as per Vietnam, as per so many colonially occupied countries. Waugh thinks the Italians are tougher than opinion credits them and they’ll make a go of their new empire, but it will be hard.

The road

The book closes with a short chapter describing progress on the new modern motorway the Italians are constructing to run the length of their new colony, praising the engineers and navvies who have built a wide, modern trunk road from the north coast through the heart of the country to Addis and which is still being constructed south towards Somalia and Mogadishu as he writes.

Waugh is positively propagandistic about the new Italian empire. He sees white men working very hard to build the road, something incomprehensible to the Abyssinians who watch them.

The Italian occupation of Ethiopia is the expansion of a race. It began with fighting, but it is not a military movement, like the French occupation of Morocco. It began with the annexation of potential sources of wealth, but it is not a capitalistic movement like the British occupation of the South African goldfields. It is being attended by the spread of order and decency, education and medicine, in a disgraceful place, but it is not primarily a humane movement, like the British occupation of Uganda. It can be compared best in recent history to the great western drive of the American peoples, the dispossession of the Indian tribes and the establishment in a barren land of new pastures and cities.

Very surprising that someone with such a shrewd, pitilessly realistic eye, and a temperament disposed to ennui and sometimes depression, should write such rose-tinted hogwash.

He goes on a whistlestop tour of the occupied north of the country: Asmara, Axum, Adowa and many more now made accessible in hours via the modern autostrada which only a year before had been inaccessibly remote hypothetical places marked on the journalists’ maps, which would have taken weeks of driving then mule trekking to reach. Quite obviously, it is this incredible turnaround in wretched, backward, squalid Ethiopia’s landscape which prompted his raptures about the Italian occupation.

Abandoning everything which makes him such good company, such an alert, malicious, eagle-eyed observer, such a cynic, with such an acute eye for human foibles and follies, right at the very end Waugh delivers a ridiculous hymn of praise to Italian Fascism. I quote it in full a) to give the full mounting rhythm of the thing but b) because it reviews and summarises some of the places he visited and experiences he described and c) it’s an important passage:

They [the engineers and navvies] are at work there at this moment, as I write. They will be at work there when these words appear, and in a few months the great metalled highway will run uninterrupted along the way where the Radical and I so painfully travelled a year before, past the hot springs where our servants mistook the bubbles for rising fish, past the camping ground where Dedjasmach Matafara entertained us to breakfast, up the immense escarpment, past Debra Birhan, where the one-eyed chief held us prisoner, to Addis, where a new city will be in growth — a real ‘New Flower’ — to take the place of the shoddy ruins of Menelik and Tafari. And from Dessye new roads will be radiating to all points of the compass, and along the roads will pass the eagles of ancient Rome, as they came to our savage ancestors in France and Britain and Germany, bringing some rubbish and some mischief; a good deal of vulgar talk and some sharp misfortunes for individual opponents; but above and beyond and entirely predominating, the inestimable gifts of fine workmanship and clear judgement — the two determining qualities of the human spirit, by which alone, under God, man grows and flourishes.

What utter horseshit. I wonder what Evelyn’s friends, let alone his enemies, made of this misplaced paean seven short years later when many of them were fighting against and being killed by these same charming Fascists in the Italian campaign of the Second World War.

Pondering Waugh’s imperialist rhetoric

This florid passage is such a contrast with the entirely progressive, left-wing view of colonialism which he expressed in chapter one of the book. Then again revisiting that opening rhetoric may be a clue to its meaning or its origin. Waugh lived in a world where there were no aid agencies (with the notable exception of the International Red Cross which, however, restricted itself to treating victims of war). There was none of the long-established mechanisms of international aid, foreign loans, ministries of overseas aid, ministries of international development, nor the hundreds and hundreds of charities which medical, teaching, water aid, famine relief, mine clearing, humanitarian assistance and so on, which I have grown up with and take entirely for granted. (Thinking about it, I realise that there were quite a number of missionary agencies which had been operating since at least the mid-nineteenth century, and supported schools and, to a lesser extent, hospitals.)

Waugh had visited the country twice, travelled round it more extensively than most Westerners. He had learned that it was a ramshackle ’empire’ built on the conquest and suppression of neighbouring peoples and tribes. He had seen that, even at the centre, it was characterised by backward obscurantism, inefficiency, endless delay and inaction. No roads worth the name, hardly any hospitals, rarely any schools, and a population mostly illiterate living in poverty in the towns and absolute destitution in the countryside, where famine often brought starvation, many parts of which were prey to wandering bands murdering bandits.

It is worth, therefore, mentally trying on the position, I mean experimenting with the view he is clearly expressing, that Italian colonisation genuinely offered the best way forward for the people of Abyssinia. If you genuinely cared for the population, if you wanted to see roads built, and the economy developed, and modern commerce, and schools and hospitals built in regional centres and the population educated…then the building of the big new trunk road to run right across the country was a symbol of a new life for Ethiopia’s people.

This goes some way to explain his enthusiasm, that and maybe the decision to end the book on an upbeat, positive note. It still doesn’t justify the extravagance of his rhetoric, which seems ludicrous to us now. And, as with his support for the white settlers in Kenya which he expressed in Remote People, we have the immense advantage of hindsight, of knowing that his view was swept away by three or four cumulative forces: that Italian colonisation would be short-lived and ineffectual; that Mussolini’s government would be swept away by the Second World War; that the entire ideology of imperialism and colonisation would a) be swept away in the early 1960s and b) become associated with criminal exploitation.

I’m not defending his position, I’m just pointing out that Waugh knew none of this was going to happen and that, at the time of writing, while the colonisation process had barely even begun, he was genuinely inspired with hope that Italian hegemony would bring a new era of education and enlightenment to a country he had ample evidence for thinking backward and, in some areas (take his harrowing description of Addis Ababa’s prison) positively barbaric.

It is also worth remembering that we, in our fabulously enlightened modern era, despite knowing vastly more about international development than Waugh, have been prone to the same triumphalist rhetoric. Witness the gushingly positive commentary that surrounded the Western invasion of Afghanistan in 2001 and Iraq in 2003, when Western nations invaded third world countries and overthrew their dictatorial regimes, promising a new dawn of peace and prosperity, the rule of law, hospitals, schools and all the rest of it – only to find themselves bogged down in years of violent conflict with unreconciled resistance fighters.

The opening chapter of the book makes it clear that Waugh was all too aware that high-minded European involvement in a developing country all too often covered self-serving commercial and strategic considerations. This makes it all the odder that he gave way to such a booming passage of high-minded rhetoric at the end of the narrative.

Well, a Western country hadn’t invaded a developing country in quite that way, with quite the modern facilities Italy brought to Ethiopia in the 1930s, for quite a while, when Waugh wrote. Presumably he thought this time it’ll be different.

And he had actually seen with his own eyes the impressive new trunk road being built across the country and seen the contrast between the dynamic Italian navvies and the shiftless, poverty stricken native peasants who looked on in amazement. So he has the excuse that he was writing about what he had actually seen at first hand and this included his genuine excitement that genuine change was at hand for the country’s people.

Whereas 70 years later, the armchair commentators, politicians and populations of Western countries who greeted America’s invasion of first Afghanistan then Iraq had no excuses. 70 years of brutal, disillusioning global history had intervened and they should have known better. But hope springs eternal in the human breast and the supporters of those invasions, just like Waugh supporting the Italian invasion, thought this time it’ll be different.

But it’s never different. It’s always the same.

Some Ethiopian words

  • dedjasmatch = civic leader or commander in the field
  • khat = wild plant whose leaves, when chewed, release a stimulant drug which produces mild euphoria and makes people feel more alert and talkative
  • tedj/tej = a honey wine, like mead, that has an alcohol content generally ranging from 7 to 11%
  • tukal/tukul = a traditional thatched roof hut

Credit

Waugh in Abyssinia by Evelyn Waugh was published by Longmans in 1936. All references are to the 1985 Penguin paperback edition.

Evelyn Waugh reviews

Africa-related reviews

History and journalism

Fictions, memoirs and travel writing set wholly or partly in Africa

Exhibitions about Africa

Remote People by Evelyn Waugh (1931)

How wrong I was, as it turned out, in all my preconceived notions about this journey.
(Remote People, page 97)

After weeks of reading heavy factual and often horrifying history about Africa, it was like getting into a warm bubble bath to read some Evelyn Waugh. He is a wonderful writer, clear and smooth – admittedly with occasional old-fashioned locutions and sometimes antiquated word order which makes you realise he was closer to the Victorians than to us – but he is nonetheless a deep pleasure to read because of his calm, clear, quietly cynical, drily humorous attitude. For his sophistication and style. For his combination of super-civilised manners and bright heartlessness. For his permanent alertness to the absurdity of life.

We sat in the open under an orange-tree and drank chianti and gossiped about the coronation, while many hundreds of small red ants overran the table and fell onto our heads from above. (p.72)

We saw a bridge being built under the supervision, apparently, of a single small boy in gumboots. (p.153)

[Jinja golf course] is, I believe, the only course in the world which posts a special rule that the player may remove his ball by hand from hippopotamus footprints. (p.156)

Temporary correspondent

Waugh establishes his a) posh, country house party persona and b) all-important membership of the network of posh public schoolboys who ran everything in 1930s England, by telling us that he was travelling by train back to London from a splendid country house in Wales when he bumped into an old chum who worked for The Times and, by the time the train journey had ended, his chum had promised him a job as a temporary correspondent to cover the upcoming coronation of the new emperor of Ethiopia, scheduled for November 1930.

So that’s why the reader opens the book to discover Waugh aboard a steamship, the Azay le Rideau, which has sailed from Marseilles across the Mediterranean, through the Suez Canal and is now docking at Djibouti on the coast of French Somalia. The ship is packed with dignitaries, royal guests, diplomats, journalists and cameramen, plus a unit from the Foreign Legion down in 4th class, and even military bands, all heading for the coronation.

There is ample Carry On comedy about the behaviour of guests on the ship, fuss about porters and baggage, and endless complications about who’s going to get priority places on the very occasional train service which runs from Djibouti up to the capital of Ethiopia, Addis Ababa.

Haile Selassie

A few words about Haile Selassie. He didn’t inherit the ancient throne of Ethiopia in a straightforward manner, by being the eldest son of the previous emperor, it was much more complicated than that. His most notable forebear was the emperor Menelik II (ruled 1889 to 1913) who extended and consolidated Ethiopia’s imperial rule over its neighbouring territories and defeated the invading Italian forces at the Battle of Adowa in 1896. Menelik left no immediate male heir and was succeeded on his death in 1913 by young Lij Iyasu (Lej Yasu, in Waugh’s spelling), who was the son of Menelik’s eldest daughter.

However, Lij Iyasu quickly alienated the powerful Ethiopian aristocracy with his erratic behaviour and the last straw came when he abandoned the millenium-old Ethiopian Christianity for Islam. He was dethroned and replaced by his aunt, his mother’s half-sister, Zewditu (or Zauditu as Waugh spells it). (Waugh also mentions that many of Lij’s Muslim followers were massacred at the town of Harar, p.18.)

Zewditu is an interesting figure in her own right, the first female ruler of Ethiopia in its history, she ruled as empress till her death in 1930. However, long before that, she had appointed young Ras Tafari Makonnen her heir.

Ras is a traditional title in Ethiopia. It translates somewhere between ‘duke’ and ‘prince’, which explains why accounts of its history are full of people with ras in their names. Tafari is a personal name which means ‘one who is respected or feared’. Makonnen was his family name.

Tension arose between Empress Zewditu and Ras Tafari because she was a deeply conservative and devout Christian whereas the young Tafari though Ethiopia needed to modernise.  In 1928 conservative elements in the court tried to overthrow Tafari and have him exiled, but they were defeated by a majority of the more progressive aristocracy. Zewditu was forced to confer on him the title of Negus or king, confirming his position as regent and heir to the throne.

Renewing the feud, in 1930, Zewditu’s own husband Ras Gugsa Welle led a rebellion against Negus Tafari in Begemder, hoping to end the regency in spite of his wife’s repeated pleas and orders to desist. But Gugsa was defeated and killed in battle by the Ethiopian which Tafari had devoted the previous decade to modernising, at the Battle of Anchem in March 1930.

A few days later the empress died, whether as a result of long-term illness or from shock at the death of her husband remains a subject of speculation to this day. Either way the path was now clear for Ras Tafari to inherit the throne and he was officially recognised by his peers as Negusa Nagast which translates as ‘King of Kings’. It is this title which is usually translated into English as ‘Emperor’.

It took 6 months to arrange for the actual coronation to be organised. It took place on 2 November 1930. It was traditional that, upon his coronation, the emperor choose a regnal name and Tafari chose to retain the name given to him at his baptism, Selassie, and incorporate it into his full imperial name – Haile Selassie. In the ancient Ethiopian language of Ge’ez, Haile means ‘power of’ and ‘Selassie’ means Trinity – so Haile Selassie means ‘Power of the Trinity’.

So much for his names. They’re just one aspect of the way that, the more you study it, the more the history of Ethiopia and Selassie’s place in it, become complicated and flavoursome.

Waugh at the coronation

Ethiopia was, at the time, more or less Africa’s only independent country, untainted by colonial rule. Italy had tried to colonise it in the 1890s but the Italian army was massacred at the Battle of Adowa in 1896 and signed a peace treaty with Ethiopia recognising its borders and independence.

Once news of this grand imperial coronation became known, the European countries sent their own princes and dukes to attend the ceremony of a fellow royal. There were also ambassadors quietly jostling for position, and the Americans sent business representatives to try and do deals with the new ruler. Hence the presence of the Duke of Gloucester (King George V’s son), Marshal Louis Franchet d’Espèrey of France, Prince of Udine representing King Victor Emmanuel III of Italy and representatives of the United States, Egypt, Turkey, Sweden, Belgium and Japan.

This all explains the atmosphere of colourful and confused diplomatic parties and Ethiopian  ceremonies which were held during the official week of celebrations leading up to the coronation and which Waugh reports with glee and satire.

He emphasises the surreal atmosphere of posh Westerners in top hats and monocles walking through streets full of white-robed locals riding mules and wearing bandoleers and antiquated rifles.

Every man in Abyssinia carries arms; that is to say, he wears a dagger and bandolier of cartridges around his waist and has a slave boy walking behind with a rifle.

The nearest thing he can compare the ‘galvanised and translated reality’ of Addis Ababa in coronation week to is Alice in Wonderland. In fact surreal details crop up throughout the narrative, making the reader gasp. I was particularly struck when, later in the story he goes for a stroll round the shabby town of Harar and discovers that a lion in a wooden cage is kept behind the courthouse (p.83).

The text continually teeters on the edge of fiction. I mean it is continually turning into a novel. Presumably most of what he reports actually happened but Waugh’s account dwells on characters and incidents which feel like they’re from a fiction. Thus (characteristically showing off his intimacy with the  aristocratic Bright Young Things of his generation) he falls in with ‘old friend’ Irene Ravensdale, the fantastically posh Mary Irene Curzon, 2nd Baroness Ravensdale, Baroness Ravensdale of Kedleston, and they go on trips together to local attractions. They spend an afternoon scrambling through the forest of Jemjem ‘in hopeless pursuit of black-and-white monkeys’ (p.71).

He also becomes friendly with an American professor – Professor W. – who is depicted as a comic character because he is supposedly an expert on Ethiopian history and culture yet doesn’t speak the language and consistently misunderstands what is going on – particularly at the coronation service itself where he gives a running commentary on proceedings which turns out to be wrong in every detail.

Despite this Waugh decides to go on a mini expedition with the professor, to Debra Lebanos, a remote monastery which has for four centuries been at the heart of Ethiopia’s spiritual life. The chapter describing this little jaunt exemplifies many of Waugh’s strengths as a traveller, observer, writer and, dare one say it, thinker.

First of all there are the colourful characters: the Armenian taxi driver they hire to take them on the long, gruelling desert journey, with his no-nonsense attitude and catchphrase, repeated at every crisis: ‘Ça n’a pas d’importance.’ The professor, who’s brought along a crate of empty Vichy water bottles to fill with holy water from the sacred spring but which keep rolling underfoot or falling out the car every time they stop. Then, once they get to the ‘monastery’ there are extended descriptions of the priests who turn out to be a pretty shabby lot, though not as shabby as many of the ‘monks’ who are, in reality, the sick and the halt and the lame who came on pilgrimages and stayed on to populate the place.

One aspect of these blunt descriptions is Waugh’s lack of pretence. About two things he has sentimental blind spots – the Catholic faith and a shamelessly sentimental, William Rees-Mogg-style fantasy about an Old England of enlightened paternalistic squires. But about everything else he is pitilessly, inexorably accurate.

Thus he doesn’t hesitate to describe the sacred monastery as a filthy dump, full of shabby undisciplined ‘monks. Even when they deign to take him and the professor up to the sacred stream, their guide gives a good indication of their general level of piety by pausing the walk to shuffle off into the nearby rocks and have a crap.

The chapter makes a more general point about travelling, or about the kind of travelling Waugh is doing, to very out of the way places – which is he doesn’t hesitate to show that a lot of these ‘legendary’ places turn out to be nothing like they’re cracked up to be. It is refreshingly not the tourist brochure or movie version, but a pitiless gaze at the impoverished, scrappy reality. Same goes for the various coronation scenes and religious ceremonies he witnesses which are often chaotic and shabby.

Then there’s broad comedy, epitomised by the honey scene. Waugh and the professor have brought with them a hamper full of choice Western delicacies (jars of olives, tins of foie gras, crackers), but when the priests offer them food they can’t, of course, refuse.

At first the priests insist that they sacrifice a beast, either a sheep or a goat, despite our heroes’ protestations. It takes the Armenian driver to make them understand that the priests exist on a very scanty diet and so killing a goat for visitors is a big treat for them, the priests. It is typical sly satire that, even when he knows this, Professor W.’s high-minded Boston principles – he is a vegetarian – make him refuse the gift, to the priest’s obvious disappointment.

But what happens next is brilliant. The priests offer to put them up in the only spare room they have, which they describe as a great honour, so Waugh and the professor are horrified to discover it is a filthy shack full of lumber and junk and pullulating with fleas.

Worse is to follow for the priest then returns with some traditional food, namely some rounds of disgusting local soggy grey ‘bread’ and, worse still, a jar of local ‘honey’. This is not the honey you buy at Harrods; it is authentic Ethiopian honey collected the traditional way, scraped off the trees where wild bees have their nests. And so the jar of translucent gloop visibly contains bits of bark, dead insects and bird poo.

Our heroes are horrified but the priest hunkers down and then looks on expectantly, evidently waiting for his honoured visitors to tuck into the monks’ bounty. Stymied and refusing to touch the poisonous viands, our heroes are at a pass, until the professor overcomes his scruples and feigns an attack of severe stomach upset, holding his tummy, pretending to be faint, mimicking throwing up.

Suddenly all attentive, the priest goes to fetch some water, then makes sure they are comfortable for the night, condoling with the poor professor. As soon as he’s left the squalid little hut, our starving heroes tear open their hamper, pull out tins of grouse and bottles of beer and have a feast – being very careful to tidy every scrap of evidence back into the suitcase before the priest returns a few hours later (pages 63 to 64).

And the last point to be drawn from this chapter, is that on occasion Waugh rises to the level of really serious insight. Not allowed into the inner sanctum of the monastery to watch the priests perform their hidden rituals, Waugh has an epiphany. He realises the enormous contrast between the obscure, secret and hidden rites of the pagan East and the bright, open, public ceremonies of Western Christianity. He spends a page explaining how Roman Christianity performs its rituals in the open, in the light, for all to see and participate in and, the corollary of this, how its liturgies and theology give clear, hard-edged verbal definition to the hazy, murky intuitions, the holy terrors and ecstasies of the East.

Obviously whether this is precisely true is debatable, but it’s a big, thought-provoking idea and it arises naturally from the bed of pitiless observation and dry comedy which he creates for it. The unflinching gaze, the comedy and satire, are all based on deeper ideas, which you may or may not agree with, but which provide a serious, substantial foundation for the comedy.

Gentlemen of the press

Waugh is well aware he is masquerading as a foreign correspondent aware that he has no experience of such a role and nothing to qualify him except the self confidence inculcated at a jolly good public school and Oxford. He is alert to the ridiculousness of his own position but also to the farcical aspects of the job. For example, the assembled press cohort realise that the coronation itself is going to take place too late for their copy to make the first editions. Waugh gives a comic survey of the way the entire press corps responds by deciding to make up descriptions of the coronation and gives us choice excerpts of detailed descriptions of the exotic ceremony which were published in various British newspapers and which were entirely fictional. There are also grace notes, as it were, describing the unruly pushing and jostling of the cameramen, especially the one and only film crew in attendance (from America, of course).

The point for Waugh fans is this sets the tone for the even more farcical description of the press and foreign correspondents which he gives in the book’s sequel, Waugh in Abyssinia (1936) and which formed the basis for what is often described as the funniest satire ever written about the British press, the magnificent comic novel Scoop (1938).

Harar

The assignment to cover Selassie’s coronation forms the first part of the book but it is only the start of an odyssey in which Waugh takes the opportunity to visit a number of British colonies in East Africa. All in all, the trip was to take 6 months (p.84) and take in an impressive list of countries, namely Aden, Kenya, Zanzibar, the Belgian Congo and South Africa.

He explains how, once he had filed the requisite number of reports via telegraph back to The Times his contract came to an end and he was a free man. In London he had booked passage by boat from Djibouti to Zanzibar, but now finds he has ten days to kill and is uncertain what to do. Until, that is, the British Consul in Harar, Mr Plowman, kindly invites him to come and stay.

In fact the consul has to remain a few more days in Addis, so Waugh decides to make his own way overland to Harar, travelling by train and taxi. Harar was the first Ethiopian town visited by the famous Victorian explorer Sir Richard Burton and one of the first territories conquered by the warrior emperor Menelik II. It was the town where the caravans met between highlands and coastal lowlands; where Galla, Somali and Arab interbred to produce women of outstanding beauty.

Or so Waugh fantasised. In reality, he finds it to be a dingy medieval town. He is visited by the bishop of Harar and quizzes him about the French poet, the boy wonder Arthur Rimbaud, who lived here after he fled France and became a gun runner to the emperor Menelik II. He is disappointed to learn that the bishop remembers him only as a solemnly serious man, who took a native wife and had a gammy leg (p.79).

The owner of the hotel where he stays, the Leon d’Or, is ‘an Armenian of rare character’, Mr Bergebedgian, who has a wonderfully relaxed attitude to life. The Armenian takes him to all the shops in the town, where he incites himself in, has a coffee and chat with the owner, moves on, telling Waugh all the gossip of the town, shows him the town prison and courthouse (the one with a lion in a wooden cage behind it).

In an aside Waugh says he grew to really admire this man’s character: he thinks he is the most tolerant man he has ever met. Bergebedgian takes him to a hilarious local party at the governor’s house, and then on to a wedding party, which he only dares visit when fully armed and accompanied by two armed police.

Slavery

Last point about Ethiopia. When Haile Selassie ascended the throne, slavery was still legal and common in Ethiopia. An estimated 2 million of the population were slaves. As a modernising ruler the King of Kings moved quickly to abolish it but, inevitably, it lingered on in remote rural areas for decades.

First nightmare

This is the name Waugh gives a short 6-page section describing his unbearable tedium at missing a train connection and so being marooned in the dull dusty town of Dirre-Dowa and then, when he did manage to get a train to the coast, just missing the steamship to Zanzibar and so being marooned in Djibouti.

It is a dithyramb on the excruciating dullness of being stuck in a tropical town with nothing to do and no-one to visit. His attempts to alleviate the boredom are accurate and funny, including a painstaking  attempt at reading the complete works of Alexander Pope which he has (for some reason) brought with him. When he gives up Pope, he is reduced to reading through a small French dictionary in alphabetical order. Then he sits staring out the window in a state of stupefaction. As he accurately notes, most travel books don’t honestly recount the amount of time that is spent in boredom and inanition and frustration and, occasional, depression.

This short chapter certainly rang a bell with me, reminding me of many moments of boredom and loneliness on my various foreign travels. It’s another aspect of Waugh’s unflinching truthfulness.

Aden

It is very surprising to discover the importance which politics assume the moment one begins to travel. (p.120)

His description of Aden as a shabby rundown dump is a masterpiece with many laugh-out-loud moments. He meets the usual cast of eccentrics, or people who, in his novelist’s hands, become eccentrics, such as the two enterprising young German engineers who are working their way round the world. He finds the bachelor world of chaps dining at their clubs very congenial. After all, he says, it’s the womenfolk who ruin colonies, insisting their menfolk stay at home in the evenings, indulging in ferocious snobbery and pooh-poohing the natives.

Waugh describes going to the open air cinema where, a few minutes into the black and white comedy he realises almost everyone around him has fallen fast asleep. He attends a scout meeting where the patient British scoutmaster hopelessly tries to teach Arab youths how to build a fire or the ten rules of scout law.

He attends a council of local Arab chiefs and goes into great detail about the social and political situation of Yemen and southern Arabia. It was barely ten years since the entire area was taken over by the British after the fall of the Ottoman Empire which had run it for centuries. There is a detailed analysis of the complicated rivalries among the tribes, exacerbated by Ottoman rule and now complicated by British attempts to bring peace between internecine feuds. The council is a jurga hosted by the Sultan of Lahej and attended by Sir Stewart Symes, Resident at Aden from 1928 to 1931. He gives detailed insight into the challenges of trying to manage such a fissiparous people.

The tendency of Arab communities is always towards the multiplication of political units.

Disintegration, tribalism, feuding, rivalry, enmity and war. Britain withdrew from South Yemen in 1967. Since September 2014 (seven years and 2 months) Yemen has been torn apart by a brutal civil war in which about 380,000 people have died, including some 85,000 children who have died of starvation. Still. Independent of the ghastly British.

Zanzibar

Zanzibar turns out to be an ordeal. Sweltering oppressive heat and the subterranean prevalence of black magic. December is the worst time of year to visit. He spends all day sweating, only achieving peace a few times a day for a few minutes under a cold shower.

The general point he makes about Zanzibar is that it was taken over by the British with the express aim of abolishing the long-standing East African slave trade run by Arabs, which had increased in volume after the Sultan of Oman relocated his court to Zanzibar in 1840.

Now, in 1930, Waugh sees all around him evidence of the decay of Arab rule and ownership and the steady buying up of everything by merchants and businessmen from India. Waugh overtly likes the old aristocratic Arab culture and deprecates the ascension of what he sees as the ‘mean and dirty’, lower middle class merchant culture of the Indians (p.128) (but then he dislikes the sharp-elbowed middle classes of every race).

Kenya

He has an unpleasant experience with two officious British passport control officials at Mombasa on arriving at the Kenya coast, but once he gets to Nairobi he starts to have a wonderful time. It is Race Week and he has letters of introduction to top chaps, such as the Governor’s aide-de-camp, and spots various chaps and chapesses he knows from school and London (the benefits of being part of that network of public schoolboys and their sisters, wives and girlfriends), and so is swept away in a whirl of race meetings, parties, gambling, cocktails and nightclubs. It is London’s Bright Young Things nightclub society recreated on the equator.

This chapter contains a long serious section about the race issue in Kenya, about race and imperialism and the problems of the white settlers. It is fascinating to read an account from the period, as he grapples with what, to him, are recent developments, such as the government White Paper on the future of Kenya published in 1923.

Basically, Waugh comes out strongly in favour of the colonial settlers. He thinks they acquired the land legitimately, by buying it at fair auction. He thinks most of the land was waste and uncultivated before white farmers invested their life savings to buy it, then reinvested their profits to develop it. He accepts at face value the idea that the whites have a special ‘love’ for the country and its people.

He brings in the broader argument that all of human history has been a record of mass migrations and so the white settlement of the best parts of Africa is just another form of migration and time will tell whether it works out or not.

And finally, he makes the case that many of the white settlers represent a model of the traditional English squirearchy which has died out in the motherland, that they represent something fine and noble, with a patriarchal concern for the natives who they are slowly lifting out of savagery and into civilisation.

More than that, he thinks the way the mindset of the white settlers is so at odds with the socialising ideology of the modern they live in that they have a sort of special connection with the figure of The Writer, who is also at odds with his time.

Hmm. He’s wrong and the settlers were wrong. They might have had legal right on their side, but it was a system of law imposed by the conquering empire, a system which, notoriously, took no account of the African natives.

Waugh’s account is valuable and interesting because it isn’t an out-and-out racist, white supremacist argument, it’s much more mixed and nuanced than that. He happily criticises the whites, saying Anglo-Saxons are peculiarly prone to paranoid fears of other races. He says the appropriation of Masai land was a great injustice. He dislikes incidents of overt anti-black racism when he sees them. But, at the same time, his depiction of the white settlers as country-loving squirearchy is laughably sentimental and rose-tinted.

His account is valuable because it takes you into the complex dynamic of the situation circa 1930. There are:

  • the hard-working white settlers and farmers
  • the white professionals living in Nairobi and the towns who have made a killing out of property speculation
  • the distant government and civil service in Whitehall who all the settlers think don’t understand them and are gagging to sell them out
  • the colonial government on the ground in Nairobi which tries to mediate between London and the settlers, while also taking into account the interests of the natives
  • the native Africans who remain almost completely invisible and silent in Waugh’s account
  • much more visible and vocal are the Indians, successful businessmen who outnumber the whites, are often richer and more successful than them, but are infuriated at the way they are excluded from all aspects of white colonial life by a solid colour bar

In this account it is the Indians who are subject to pronounced racist attitudes. Waugh gives a tendentious account of three Indians he has a conversation with in Mombassa who get very heated. They are angry that they have no rights in Kenya, no legal or political rights and are discriminated against. Then they get angry about Indian independence. Waugh clearly dislikes them.

But they’re in the right. And he acknowledges the fact when he spends half a page dwelling on the hysteria which perfectly ordinary Anglo-Saxon people are driven into when abroad, when part of this absurd empire and their white privilege is threatened. He finds it incredible that the merest speculation that the governor might amend the law to allow Indians a vote in the Kenyan government has hot-headed whites muttering in their clubs about kidnapping the Governor and staging an anti-London protest similar to the Boston Tea Party.

He concludes the 4 or 5 pages he devotes to the subject by saying the entire colonial thing is an experiment. It’s perfectly possible that in the next 25 years the whole thing will be swept away. And, of course, eerily enough, that is just what happened. The entire ants nest of squabbling interest groups was swept away in the great tide of African independence which reached Kenya just 30 years later in 1963, to be replaced by an entirely new dynamic of tribally based political parties and much more severe problems.

Race and class

It comes as no surprise that a public schoolboy travelling the British Empire in 1930 occasionally betrays a condescending and patronising tone towards the ‘natives’. The two obvious things to go on to say are:

1. That he regularly expresses more or less the same condescending criticism towards Europeans, royalty, the English middle classes, colonists and so on, in fact about the entire enterprise of Empire which, like so many of his generation, he finds endlessly ridiculous. When he has dinner with a Quaker doctor and his wife there was ‘no nonsense about stiff shirts and mess jackets’; they eat dinner outside in their pyjamas.

2. For every negative comment about this or that group or tribe, there are plenty of positive remarks about other groups or nations or races or tribes.

For example, he goes out of his way to remark that the two most impressive and congenial people he met in his entire 6-month trip were Armenians and gives extended descriptions of their characters.

When I came to consider the question I was surprised to realise that the two most accomplished men I met during this six months I was abroad, the chauffeur who took us to Debra Labanos and Mr Bergebedgian, should both have been Armenians. A race of rare competence and the most delicate sensibility. (p.84)

No white supremacy there. He is full of admiration for the beauty of the women of Harar. And what prompted me to write this little section was a remark he makes à propos of his time in Zanzibar.

The Arabs are by nature a hospitable and generous race… (p.128)

He very much enjoys the company of a Turk he met on the boat to Zanzibar, enjoys discussing history and hearing history from an intelligent man born and bred entirely from the Mohammedan point of view (p.124).

The dividing line for Waugh isn’t race, as such: it is the line between civilisation and barbarism. Black men who can read and write, are educated, or maybe neither but still have manners and decorum are, for him, civilised. The Arabs demonstrate tremendous courtesy and hospitality. His two favourites among the hundreds of people he met were Armenians for their tolerance and capability. So it’s not to do with race, it’s to do with culture and civilisation.

On the other side of the line are what he calls the savages, the uneducated, illiterate, filthy and threatening natives, the ‘savages with filed teeth’ with long hair glued together by rancid butter dressed in rags. And then the homicidal behaviour of natives remote from all townships, who murder strangers on sight, sometimes eating them. For Waugh it’s not about skin colour as such, but behaviour and values, and these can be shared by anyone regardless of skin colour or ethnicity.

There is a third category which is the pushy, angry, Indian merchants and the occasional Jewish entrepreneur he encounters, and who he takes an instinctive dislike to. But again this isn’t necessarily about race. He just dislikes money-minded merchants of any culture: he is reliably contemptuous of British businessmen, especially lower-middle-class shopkeepers, and deprecates the commercially minded Yanks who hang round the emperor’s coronation. It’s not racism, it’s snobbery.

Alert and malicious

One contemporary described the young Waugh as having the appearance of ‘an alert and malicious faun’. Exactly. He is always alert. He notices (or invents) details which give his descriptions and accounts a tremendous specificity.

But this alertness of observation only ‘exists’ because of the way it is embodied within the text by the preciseness of his vocabulary and the timing of his phrasing, which themselves enact the aloof, scrupulous, alertness of attitude.

After a profoundly indigestible dinner, Mr Bergebedgian joined us – the unsmiling clerk and myself – in a glass of a disturbing liqueur labelled ‘Koniak’. (p.80)

I’m not claiming Shakespearian mastery of the language for Waugh, but pointing out the accuracy of observation and description. The way he casually mentions that the dinner was ‘profoundly indigestible’ is funny, continuing a theme about the general poverty and dirtiness of most of the places he stayed in, indeed the hotel kept by the affable Armenian Mr Bergebedgian is described in the only travel book of the region as one to be avoided at all costs.

But it’s the placement of the adjective ‘disturbing’ which made me burst out laughing. The unexpectedness but preciseness of the word. And then it is also part of the stylised vocabulary of the public school Bright Young Things. It is part of the pose they are trained in to underplay disasters and setbacks. ‘Oh I say, how unfortunate / how regrettable / how simply ghastly’ they say as their plane falls out of the sky, canoe goes over the falls, or the roast beef is a trifle overdone. ‘Disturbing’ is typical of that public school understatement: why say something as crudely explicit as ‘disgusting’ or ‘unpalatable’ when you can achieve humour and mastery of the situation with English understatement? So this one word raises a host of connotations. It is a complex effect delivered with immaculate timing, and it is the combination of a) surreal detail described with b) English understatement c) with perfect timing, which are a key part of Waugh’s reliably entertaining style.

On other occasions it is just the sheer beauty of his descriptions. On the ferry across Lake Tanganyika he is forced to make a rough bed on the deck, all the cabins having gone to the savvy passengers who had bribed the captain:

As we got up steam, brilliant showers of wood sparks rose from the funnel; soon after midnight we sailed into the lake; a gentle murmur of singing came from the bows. In a few minutes I was asleep. (p.170)

It’s not the most dramatic scene, but he describes it with such smoothness and style, having taken a few overnight ferries I recognise the mood, I felt I was there. When it is appropriate to be simple and descriptive, he is.

At the other end of the spectrum, sometimes it is the extended caricatures of the people he meets.

Soon after five the captain appeared. No one looking at him would have connected him in any way with a ship; a very fat, very dirty man, a stained tunic open to his throat, unshaven, with a straggling moustache, crimson-faced, gummy-eyed, flat-footed. He would have seemed more at home as the proprietor of an estaminet. (p.168)

Variety and innocence

This leads into my last point which is that the book contains a great diversity of characters. Alright, there aren’t any speaking parts for Africans once he’s left Ethiopia; but this large caveat aside, I found it wonderful that wherever he went, there was this diversity of races and nationalities: the two Armenians stick out, but plenty of Italians, French, Belgians, Germans, the Indians in Zanzibar, the Arabs and Jews in Aden.

And it’s not just nationalities, but a florid variety of characters and types, ranging from the shabby ship’s captain mentioned above to the most correctly dressed Governors and ambassadors, via Quaker missionaries in pyjamas, the monks of Debra Labanos in their filthy tunics, Kikuyu serving ‘boys’, Abyssinian bandits dressed in white gowns and riding donkeys, the historically-minded Turk, any number of demoralised Greek hotel keepers.

It has the same abundant mix of nationalities and types all rubbing along together which you get in the Tintin books of the 1930s and 40s. One of the things I loved about Tintin when I was a boy was the way all the characters are so colourful, come from different countries, speak different languages, cook different cuisines, are so wonderfully varied. The argumentative sea captain, the dotty professor, the dignified butler, the unstoppable opera singer, her timid assistant, the piratical South American dictator, the nitwit detectives – how unlike the very boring, samey suburban English people I grew up among, what a wonderful escape into a realm where everyone is a vivid and distinct character.

The same variety is evident right from the opening scenes of this book on the cruise ship bringing Waugh to Djibouti with its colourful cast of passengers, from princes to Foreign Legionaries.

I’ve just read half a dozen books about African countries where, at independence, almost the entire European population fled (Congo, Angola) or, soon afterwards, was expelled and all their businesses nationalised (Zaire, Uganda).

Buried in the chaos of the Second World War were huge ethnic cleansings and attempted genocides. The Cold War saw ideological differences stop being entertaining and become murderous. In Africa (and South America and South-East Asia) communist guerrillas kidnapped and murdered foreigners, dictatorships ran death squads, the world became a much more dangerous place. In Africa, specifically, successive nationalist regimes nationalised all foreign businesses and expelled their owners. The Greek hotel owners, the Armenian taxi drivers, the Russian who runs a hide company in Addis Ababa, the other European oddballs who’d fetched up in remote corners and, of course, the large Indian business communities in many African countries – all expelled, all banished, all swept away. Replaced by much more homogeneous societies, 100% black, 100% African.

I think that’s what happened. By the time I went a-travelling in the late 1970s it felt like the colourful bricolage or personalities you regularly encounter in Tintin or pre-war travel books had vanished: in Egypt I met only Egyptians, in Thailand only Thais, in Turkey only Turks, in Greece only Greeks.

The colourful world in which you pulled into an Ethiopian or Ugandan town to find the only hotel run by a morose Greek and the only taxi in town driven by a cheerful Armenian taxi driver and got chatting with a jolly Turk happy to explain the Mohammedan view of history – that colourful world of real variety and diversity had gone for good.


Credit

Remote People by Evelyn Waugh was published in 1931. All references are to the 1985 Penguin paperback edition.

Evelyn Waugh reviews

Africa-related reviews

History

Fictions, memoirs and travel writing set wholly or partly in Africa

Exhibitions about Africa

Congolese soldiers in the world wars

Congo: The Epic History of a People by David Van Reybrouck is a wonderland of a book. The accounts he gives of the involvement of Congolese soldiers in the two world wars are so remarkable and so little known that it’s worth recording them in a standalone blog post.

In his characteristic style, van Reybrouck interweaves traditional, factual history with first-hand, eye-witness memories by veterans or the families of veterans, which add colour and human scale to such huge abstract events.

First World War (pages 129 to 139)

Congo as a buffer state

At the Congress of Vienna in 1815 Belgium itself was conceived as a sort of buffer state between the powers, between France and Prussia. In a similar way, at the Berlin Conference of 1885, King Leopold  persuaded the powers that his seizure of this huge chunk of Africa would serve as a sort of buffer between territory controlled by the old rivals Britain and France in west Africa and the territory claimed in east Africa by the new kid on the block, Germany.

The final agreement of colonial borders in Africa meant that Congo shared a 430-mile-long border with German East Africa. Given that the Germans owned Cameroon to the north-west of Congo, it made sense for them to ponder seizing a corridor through the Belgian colony in order to link German East and West Africa. In fact, just before war broke out, the German foreign office actually approached the British with the suggestion of dividing Congo between them, which the British wisely rejected.

Germany attacks

After war broke out in Europe in August 1914, the colonial authorities expected Congo to remain neutral, which it did for all of 11 days, until Germany attacked. A steamship crossed Lake Tanganyika from the German side and shelled the Congo port of Mokolubu, sinking some canoes, then German soldiers landed and cut the telephone wire. A week later the Germans attacked the lakeside port of Lukuga, too.

Main battle zones

Because of the lack of roads and infrastructure, the First World War in Africa wasn’t fought along huge fronts, as in Europe, but was a matter of seizing strategic points and roads. Congolese forces ended up fighting on three fronts, Cameroon, Rhodesia and East Africa.

1. In 1914 a handful of Belgian officers and 600 Congolese troops were sent to help the British in the battle for Cameroon where German resistance to British, French and Belgian colonial units finally ended in March 1916.

2. By mid-1915 South African troops had secured the surrender of German South-West Africa but German forces threatened Rhodesia and so the Belgian government in exile (in Le Havre) ordered seven Belgian and 283 Congolese soldiers to help the British defend it.

Battle of the lakes

3. But the most intense Congo-German engagement was in the East. Here the border between Congo and German East Africa had only been finalised as late as 1910. In 1915 German forces led by Paul von Lettow-Vorbeck made repeated attempts to move into Kivu district (to the west of Lake Kivu, which formed part of the border between Belgian and German territory), with a view to pushing on north to seize the Kilo-Moto gold mines of the Ituri rain forest.

The Germans took initial control of lakes Kivu and Tanganyika which they patrolled with armed steamships. In reply the Allies i.e. the British, organised the transport of steamships broken up into parts all the way up the Congo and then across land to the lakes. They also sent four aquaplanes, which undertook a campaign to bomb and sink the German ships.

The Tabora campaign

Meanwhile, a large infantry force of 15,000 soldiers was assembled on the east Congo border under Force Publique commander, General Charles Tombeur. An important fact to remember is that, in the absence of decent roads, almost all the materiel needed for these campaigns had to be carried by porters, just as in Victorian times. It’s estimated that for every soldier who went into battle there were seven porters. In total, throughout the war years, it’s estimated that some 260,000 native porters were recruited or dragooned, out of a total population of less than ten million. This disruption had a negative impact on local economies and food production, but the conditions of the porters weren’t much better, with all experiencing inadequate food, shelter and little drinking water. As usual in every conflict, disease became rife and about one in ten of the porters died on active service, a total of some 26,000, compared to 2,000 soldiers.

As to the campaign itself, in March 1916 General Tombeur led his army across the border into Rwanda and seized the capital, Kigali, on 6 May. They then marched the 370 miles south-east to Tabora, which had been a key staging post for the explorers of the 1870s and 1880s and was now the nexus of German administration. It was the largest engagement of the campaign. Tombeur’s forces joined with another army which had marched from Lake Tanganyika and, after ten days and nights of intense fighting, Tabora fell to the Belgian-Congo forces on 19 September 1916. The Belgian flag was raised in the town centre amid widespread celebrations.

In 1917 Tabora was used as a staging post for a campaign to capture Mahenge, 300 miles to the south, but the battle of Tabora was the one which went down in colonial memory. Tombeur was given a peerage and songs were written about his famous victory.

Interview with Martin Kabuya

Typical of van Reybrouck’s method of humanising history, he tracks down an army veteran, Martin Kabuya, whose grandfather fought in the Tabora campaign and, he claims, provided cover for the soldier who raised the Belgian flag in the  conquered town square (p.135). And then talks to Hélène Nzimbu Diluzeti, 94-year-old widow of Thomas Masamba Lumoso, a Great War veteran who served in the TSF or telégraphie sans fils (i.e. wireless) section from 9 August 1914 to 5 October 1918, so for only a weeks short of the entire duration of the war (pages 135 to 137).

Here’s the map van Reybrouck provides. You can see the black arrows indicating movement of Congolese forces through the two small unnamed states of Rwanda and Burundi towards Tabora in what is now called Tanzania but was then German East Africa. On the top left of the map you can see the borders of Cameroon and understand how German strategists, at one point, might have fantasised about annexing northern Congo in order to for a corridor of German colonial territory from Tanzania through north Congo and joining up with Cameroon. One of many colonial pipe dreams.

images

The Congolese in Belgium

Not many Congolese soldiers had time to be transported to Belgium before it fell to the Germans’ swift advance in August 1914. Van Reybrouck tells us the stories of two of them, Albert Kudjabo and Paul Panda Farnana, members of the Congolese Volunteer Corps. They were among the tens of thousands deployed to defend the Belgian city of Namur but the Germans swiftly captured it and these two Africans who spent the next four years in various prisoner of war camps. Among transfers between camps, forced labour and various humiliations, they were interviewed by the Royal Prussian Phonographic Committee which recorded Kudjabo singing traditional songs. The recordings survive to this day (p.138).

Van Reybrouck returns to the two POWs on page 178 to describe their chagrin and anger when they were finally repatriated to from Germany to Belgium only to read commentators in the press saying the likes of them should be packed off as soon as possible back to the land of bananas (p.178). They had fought side by side with their Belgian brothers to protect the motherland. Where was the gratitude? It left a legacy of bitterness.

Paul Panda Farnana

We know a lot about Farnana in particular because he played a central role in founding the Union Congolaise in August 1919, an organisation set up to assist ‘the moral and intellectual development of the Congolese race’. The Union called for greater involvement of the natives in the colonial administration and opened branches across Belgium.

In December 1920 Farnana addressed the first National Colonial Congress in Brussels and then took part in the second Pan-African Congress organised by American civil rights activist W.E.B du Bois. In 1929 Farnana returned to Congo and settled in his native village, but died there, unmarried and childless in 1932. He is often considered the first Congolese intellectual, but his was a very isolated voice. It would take another world war and decades of simmering discontent before real change could be affected.

Consequences of the Great War

After Germany’s defeat its African colonies were parcelled out to the allies. England took German East Africa which was renamed Tanganyika (and then Tanzania, on independence in 1961). Belgium was handed the two small states on the eastern borders of Congo, Rwanda and Burundi.

Earlier in the book van Reybrouck described the process whereby colonial administrators defined and helped to create tribal identities. Originally much more fluid and overlapping, these names and categories hardened when the authorities issued identity cards on which every Congolese had to match themselves to a limited list of bureaucratic tribal ‘identities’.

When they took over Rwanda, the Belgian authorities applied the same technique, insisting that the previously fluid and heterogenous Rwandans define themselves as one of three categories, Tutsi, Hutu or Twas (pygmy), an enforced European categorisation which was to bitterly divide the country and lead, ultimately, to the calamitous Rwandan genocide of 1994.

Although the war disrupted societies and led to significant native casualties in the eastern part of the country, the mining regions such as Katanga experienced an economic boom and huge explosion of jobs which increased urbanisation. But after the war there was a sudden drop in demand which led to layoffs, unrest and strikes.

Second World War (pages 182 to 189)

And then it happened all over again, except on a bigger scale, in 1940. In 18 days the German army rolled through Belgium as part of its conquest of France, Belgium was defeated and occupied. While the Belgian government fled to England, King Leopold III was taken prisoner to Germany. For a while there was uncertainty in the colony about which way it would jump – support the victorious Nazis or align with the humiliated government in exile? The decision was taken by the man on the scene, Governor General Pierre Ryckmans who to his great credit decided the Belgian Congo would align with the allies and fight fascism.

Ethiopia

Mussolini had invaded Haile Selassie’s Abyssinia in 1935. In 1940 Churchill sent troops from British Kenya into Ethiopia to neutralise the Italian threat. Starting in February 1941 the Brits were reinforced by the eleventh battalion of the Congo Force Publique. This consisted of 3,000 Congolese soldiers and 2,000 bearers.

They drove across British-controlled Sudan in blistering heat but had to manage the mountainous west of Ethiopia mostly on foot. From scorching heat it started to rain and the troops found themselves mired in mud. The Congolese took the small towns of Asosa and Gambela but faced a stiffer challenge at the fortified garrison town of Saio. After heavy shelling, on 8 June 1941, the town surrendered. Congo forces took nine Italian generals including the commander of all Italian forces in East Africa, 370 Italian officers, 2,574 noncoms and 1,533 native soldiers, along with a huge amount of munitions and equipment.

Van Reybrouck makes the droll point that the expulsion of the Italians (who had only held Ethiopia for 6 years) allowed the return of the emperor Haile Selassie, which gave renewed vigour to the small sect of Rastafarians in faraway Jamaica who had started worshipping the emperor as a deity during the 1930s. Thus Congolese soldiers helped in creating the spiritual side of reggae!

What Tabora had been in World War One, Saio was in World War Two, a resounding victory for African troops. More than that, for the first time in history an African nation had been liberated by African troops (p.185).

Nigeria

Van Reybrouck interviews Congo veterans who fought in the campaign, Louis Ngumbi and André Kitadi. He takes a path through the complicated wartime events in north Africa through the career of Kitadi. Having routed the Italians in the East, the focus switched to West Africa. Kitadi was a radio operator in the Congo army. In autumn 1942 he was shipped up to Nigeria and trained for 6 months in readiness to take Dahomey (modern Benin) from the Vichy French. However during the training period, Dahomey switched to General de Gaulle’s Free French and so the focus now switched to Libya where German forces under Rommel were based and repeatedly threatened to invade Egypt.

Kitadi and the other Congolese soldiers travelled across the desert of Chad (a French colony run by a black governor allied to de Gaulle). Van Reybrouck dovetails Kitadi’s story with that of Martin Kabuya, another radio operator in the Force Publique, who had also been shipped to Nigeria, but now found himself sent by sea right around Africa and up through the Suez Canal.

Egypt

Kitadi spent a year in a camp outside Alexandria. There were lots of Italian prisoners of war, kept in barbed wire POW camps. The Arabs stole everything. Kabuya was stationed at Camp Geneva near the Suez Canal, intercepting enemy Morse code messages. Once he was attacked by a big SS man who he stabbed in the gut with a bayonet and killed.

Palestine

When fighting in Europe ended, both men stayed in the army and were moved to Palestine to help with the new British mandate there (p.188).

The paradox of scale

Paradoxically, although the scale and reach of the Second World War was dramatically larger than the first, the involvement of Congolese was significantly smaller for the simple reason that the army no longer needed bearers and porters – they had trucks and lorries. So the number of Congolese directly involved in the war was nothing like the 260,000 Congolese porters dragooned into service in 1914-18, with the results that casualties were correspondingly much smaller.

The odyssey of Libert Otenga

The strength of van Reybrouck’s approach is demonstrated by the story of Libert Otenga. Otenga joined a mobile medical unit of Belgian doctors and Congolese medics.

The Belgian field hospital became known as the tenth BCCS, the tenth Belgian Congo Casualty Clearing Station. It had two operating tents and a radio tent. In the other tents there were beds for thirty patients and stretchers for two hundred more. During the war, the unit treated seven thousand wounded men and thirty thousand who had fallen ill. Even at the peak of its activities it consisted of only twenty-three Belgians, including seven doctors, and three hundred Congolese. Libert Otenga was one of them.

Van Reybrouck tracks down an ageing Otenga in Kinshasa to hear his story. First the medical unit was sent to Somalia. Then they went with British-Belgian troops to Madagascar, where they tended German prisoners of war. After Madagascar, the unit went by ship to Ceylon, where the medical unit was reorganised, and then on to India, to the Ganges delta in modern Bangladesh, a long way up the river Brahmaputra and then overland to the border with Burma, a British colony which the Japanese had captured in 1942. This was their longest posting, they treated soldiers and civilians, they had an air ambulance at their disposal. As van Reybrouck remarks:

The fact that Congolese paramedics cared for Burmese civilians and British soldiers in the Asian jungle is a completely unknown chapter in colonial history, and one that will soon vanish altogether. (p.189)

The travels of Congolese forces during the Second World War

images

Congo and the atom bomb

The uranium in the Big Boy bomb dropped on Hiroshima contained uranium mined in the mineral-rich Katanga province of Congo (p. 190).

Edgar Sengier, then managing director of Union Minière, saw to it that Congo’s uranium reserves did not fall into the wrong hands. Shinkolobwe had the world’s largest confirmed deposit of uranium. When the Nazi threat intensified just before the war, he had had 1,250 metric tons (1,375 U.S. tons) of uranium shipped to New York, then flooded his mines. Only a tiny stock still present in Belgium ever fell into German hands. (p.190)

The Cold War

During the war the Congo had come to America’s attention as an important source of raw materials for war goods. By 1942 the Japanese had captured most of the Far East, so new sources were needed. the Congo turned out to be a vital source of metals like copper, wolfram, tin and zinc, and of vegetable products such as rubber, copal, cotton, quinine, palm oil for soap and, surprisingly, use in the vital steel industry. (p.191)

This was before the scientists of the Manhattan Project discovered how to make an atom bomb at which point uranium became a vital resource of strategic significance. All this explains America’s interest in the Congo in the 15 years after the war, and then its intense involvement in the events surrounding independence and its support of the dictator Mobutu through the entire Cold War period.

Conclusion

One way of seeing these events are as colourful sidelights on the two world wars and then the low level capitalist-communist antagonism which followed and van Reybrouck’s focus on individual experiences helps the reader understand how all our lives are determined and shaped by vast impersonal historic forces.

Another way of looking at it, is to reflect that from the moment it was first mapped and explored by Stanley in the late 1870s, the second largest country in Africa has never been free of interference, control and exploitation by Europe and America.

Credit

Congo: the epic history of a people by David Van Reybrouck was published in Dutch by De Bezige Bij in 2010. All references are to the paperback version of the English translation by Sam Garrett, published by Fourth Estate in 2015.

Surprisingly for a contemporary book, Congo: The Epic History of a People is available online in its entirety.


Africa-related reviews

History

Fictions set wholly or partly in Africa

Exhibitions about Africa

Stanley: The Impossible Life of Africa’s Greatest Explorer by Tim Jeal (2)

‘Niama! Niama!’ (‘Meat! Meat!’)
The excited cry of cannibals on the Congo river when they saw Stanley’s expedition approaching (p.197)

Jeal’s exemplary and hugely researched biography (winner of the Sunday Times Biography of the Year award 2007) takes 570 pages (including notes, index etc) to given an immensely detailed narrative of the life of Henry Morton Stanley, widely acknowledged to be the greatest European explorer of Africa. There’s a huge amount about his disastrous childhood, his adventures as a young man, his numerous romantic attachments ie the various engagements which collapsed because he kept on disappearing off to Africa for years , speculation about his psychological profile and needs (an orphan in search of a father who created surrogate families of younger men on his various expeditions).

What interested me more was the general light Jeal’s book shed on the Africa of the 1870s. The French owned Algeria and had footholds in Dakar and Gabon, the British owned the Cape Colony, and a handful of outposts on the Gold Coast (Lagos) and provided military and financial support to the Khedive who administered Egypt on behalf of the Ottoman sultan, while pushing south into Sudan. The Dutch Boers had asserted states in the Orange Free State and Transvaal, and Portugal claimed the coastal strips of Angola and Mozambique in the south west and east coasts, respectively. But huge areas remained unclaimed and unexplored.

Africa before colonial partition, circa 1870

Some large regions were ruled by established African rulers or tribes, such as the Ashanti in the west and the Matabele in the south. Abyssinia was ruled by a long-established Christian emperor. In the 1830s an Arab Muslim ruler had established the sultanate of Zanzibar. The region of Buganda had a king or Kabak, at this period Mutesa, who kept an impressive court and had 300 wives.

I’m not going to attempt a historical overview. I just want to record notes on the social conditions Stanley encountered.

The second Ashanti war

After the success of his Livingstone mission, in 1874 Stanley was sent by the editor of the New York Herald, Bennett, to cover the second Ashanti War. The powerful Ashanti tribe resented the encroachment of the British. When the British bought their last outlet to the sea, Elmina, off the Dutch, it triggered war.  The British government despatched General Sir Garnet Wolseley who invaded Ashanti territory, inflicted a crushing military defeat and burned down the capital, Kumasi. The treaty enforced on the king was to pay 50,000 ounces of gold reparations, keep the trade road to Kumasi open, and abandon human sacrifices. Stanley witnessed and reported on all this. He also saw the put outside the capital city where Ashanti kings ritually decapitated slaves, prisoners and enemies. Their blood was kept in a huge bowl and used in religious ceremonies. There was a pile of skulls alongside rotting bodies (p.152).

The Arab slave trade

The Sultanate of Zanzibar was the epicentre of the East African slave trade, which was entirely run by Arabs. Up to a third of the population of 200,000 was slaves, working as servants or workers on the island’s many plantations. Up to 20,000 slaves a year were brought by Arab slavers from the interior, about half being kept on the island the other half shipped north to become slaves in the Middle East. British estimates varied but the most horrifying calculated that as many as 9 in 10 of the slaves captured or bought in the interior survived the long trek, in chains, back to the coast at Bagamoyo.

The British were dedicated to trying to stamp out the East African slave trade but it could only be done with the co-operation of its managers and of the Sultan. In 1873 he was persuaded to sign a treaty abolishing the trade by Sir Bartle Frere. Jeal emphasises the importance of Stanley’s long reports on the Livingstone mission about the evils of the slave trade, which were published in London just as the Parliamentary committee was debating the trade and helped crystallised British determination to enforce the treaty on the Sultan. However, the actual condition of slavery was not abolished, the slave traders merely found new outlets on the coast, and it is possible the number of slaves captured and traded actually increased for a decade or more after this date (p.160).

For the European explorers there were two big points: almost wherever they went they saw examples of the devastation wrought by the Arab slave traders. But, much worse, all too often, the European explorers opened up entire new areas to the slave trade. Frank McLynn’s book, Hearts of Darkness: The European Exploration of Africa, contains numerous descriptions of explorers returning to regions they had first encountered as lush, fertile and densely populated areas a few years later to find they had been burned and emptied of people by Arab slavers who followed in the European explorers’ wake. Humans, eh.

The great trans-Africa journey 1874 to 1877

Stanley set off from Bagamoyo with 224 porters (known as ‘wangwana’), 3 white companions and five dogs in November 1874. Within weeks all four white men had contracted malaria and fevers of various types. In January 1875 Edward Pocock died of smallpox. Eventually all three white men would perish and all the dogs.

As the going got harder, numerous porters absconded. Stanley sent ‘detectives’ to find them and drag them back. Absconders were put in chains for a couple of days to set an example. Travelling through the territory of the Wanyatu tribe, a straggler was captured and hacked to pieces. A porter who had gone to cut wood was killed by a spear. The tribe attacked but was fought off with rifles, killing six. Next day they attacked again, were fought off but when Stanley told his men to counter-attack, they lost discipline broke into smaller groups and some were speared to death, others hunted through the forest, presumed killed.

By the time they arrived on the shore of Lake Victoria 102 days and 720 miles later, Stanley had lost 62 men, through disease, desertion or killed in fighting with locals. His train of 224 was down to 166. Stanley had brought a boat, broken down into sections so as to be portable by the wangwana, and named the Lady Alice (after his rich man’s daughter girlfriend back in America). They now assembled it and undertook the first ever circumnavigation of Lake Victoria, mapping and charting and measuring as he went. He had complex interactions with the numerous tribes living around Lake Victoria, trying to manipulate tribal enmities to his advantage, nearly being massacred by the inhabitants of Bumbireh island when he landed his boat looking for food, and only just pushing off and escaping with the lives of himself and the 11 porters who accompanied him.

The mighty warlord Mirambo was responsible for the deaths of thousands of men and skulls lined the road to his gates (p.185). It was a custom of the Nyamwezi people to strangle their mtemi (leader) when they became unfit to rule. When I read that, for a split second I wondered what the effect would be if we imported that custom into contemporary Britain.

By the time Stanley and his men reached Ujiji on Lake Tanganyika in May 1876 he weighed 118lb, having lost a third of his body weight. It took Stanley 51 days to circumnavigate and map Lake Tanganyika, discovering it was 450 miles from north to south and therefore the longest freshwater lake in the world.

As Stanley travelled with 130 porters and their camp followers, by boat and canoe along the river Lualaba, they were repeatedly attacked by cannibal tribes, the paths to whose villages were lined with human skulls.

Some of the tribes they parlayed with were very suspicious of writing, which they saw as witchcraft designed to curse the tribe. They insisted Stanley hand over his notebook so he handed over his edition of the complete Shakespeare which was ritually burned in front of the whole tribe (p.198).

None of the expedition had any idea that there were 32 separate sets of waterfalls beyond the 15 mile lake they named Stanley Pool, itself a distinctive lake-like widening of the river, 22 miles long and 14 miles wide and littered with islands large and small. It is gruelling to read of the struggle to carry canoes along the river bank or risk running the river to the next set of falls. Numerous canoes were lost with 20 or so porters and the last, most effective and loyal white man, Frank Pocock, swept over a fall and drowned.

When he had announced on 25 July that they were not far from the sea, his loyal lieutenant, Wadi Safeni, who had saved the Lady Alice on several occasions and been a vital ‘captain’ of the wangwani broke down and went mad, clasping Stanley’s legs, gibbering about an end to their suffering, before running off into the jungle and never being seen again.

In the last 50 miles to the Atlantic coast they ran almost completely out of food, the hundred or more porters were all ill, several women had given birth Stanley sent a letter by the fittest men to the small European settlement at Boma. Miraculously they returned several days later with food, and more arrived by porters. They were saved.

It is touching to read about the fuss Stanley then kicked up with Bennett and the British government to ensure that the survivors of ‘his people’, with whom he had suffered so much, were taken by British gunboat round the Cape and returned to their homes on Zanzibar, fully paid off and compensation given to the families of those who had perished. He had left Zanzibar in November 1874 with 228 people. He returned in November 1877 with 108 (p.217).

Tribes mentioned

The Bangala (cannibals), Barundu, Ganda, Haya, Kumu (cannibals), Manyema, Ngoni, Nyamwezi, Wajiwa, Wané-Mpungu, Wanyaturu, Warasura, Wasongoro, Wakonju, Wavuma, Wasambye, Wasukuma, Wenya.


Africa-related reviews

History

Fictions set wholly or partly in Africa

Exhibitions about Africa

Futurism by Richard Humphreys (1999)

This is a nifty little book, an eighty-page, light and airy instalment in Tate’s ‘Movements in Modern Art’ series.

In its seven fast-moving chapters it captures the feverish activity of the Italian Futurists from the eruption of the First Futurist Manifesto, which was published on the front page of the French newspaper Le Figaro on 20 February 1909 – until the collapse of Mussolini’s Fascist regime, to which many Futurists had attached themselves – in 1944.

Thirty-five hectic years!

Unique Forms of Continuity in Space by Umberto Boccioni (1913)

Unique Forms of Continuity in Space by Umberto Boccioni (1913)

That founding manifesto is worth quoting at length (this is just the middle part of it):

  1. We intend to sing the love of danger, the habit of energy and fearlessness.
  2. Courage, audacity, and revolt will be essential elements of our poetry.
  3. Up to now literature has exalted a pensive immobility, ecstasy, and sleep. We intend to exalt aggressive action, a feverish insomnia, the racer’s stride, the mortal leap, the punch and the slap.
  4. We affirm that the world’s magnificence has been enriched by a new beauty: the beauty of speed. A racing car whose hood is adorned with great pipes, like serpents of explosive breath—a roaring car that seems to ride on grapeshot is more beautiful than the Victory of Samothrace.
  5. We want to hymn the man at the wheel, who hurls the lance of his spirit across the Earth, along the circle of its orbit.
  6. The poet must spend himself with ardour, splendour, and generosity, to swell the enthusiastic fervour of the primordial elements.
  7. Except in struggle, there is no more beauty. No work without an aggressive character can be a masterpiece. Poetry must be conceived as a violent attack on unknown forces, to reduce and prostrate them before man.
  8. We stand on the last promontory of the centuries!… Why should we look back, when what we want is to break down the mysterious doors of the Impossible? Time and Space died yesterday. We already live in the absolute, because we have created eternal, omnipresent speed.
  9. We will glorify war—the world’s only hygiene—militarism, patriotism, the destructive gesture of freedom-bringers, beautiful ideas worth dying for, and scorn for woman.
  10. We will destroy the museums, libraries, academies of every kind, will fight moralism, feminism, every opportunistic or utilitarian cowardice.
  11. We will sing of great crowds excited by work, by pleasure, and by riot; we will sing of the multicoloured, polyphonic tides of revolution in the modern capitals; we will sing of the vibrant nightly fervour of arsenals and shipyards blazing with violent electric moons; greedy railway stations that devour smoke-plumed serpents; factories hung on clouds by the crooked lines of their smoke; bridges that stride the rivers like giant gymnasts, flashing in the sun with a glitter of knives; adventurous steamers that sniff the horizon; deep-chested locomotives whose wheels paw the tracks like the hooves of enormous steel horses bridled by tubing; and the sleek flight of planes whose propellers chatter in the wind like banners and seem to cheer like an enthusiastic crowd.

Humphrey makes the point that, despite the movement’s noisiness and name, there is actually very little about the future in Futurism, not in the sense that H.G. Wells and other contemporary science fiction prophets conceived of a future of shiny space ships, worlds transformed by technology, super-intelligent beings, death rays, aliens and so on.

Futurism was much more about getting rid of Italy’s enormous historical and cultural past – a vast artistic albatross around their necks, which the Futurists thought prevented Italian artists and writers from engaging with the exciting new developments of the present.

This insight explains their lack of interest in the future, but their obsession with destroying the past, in order to liberate artists and writers to engage with the technological marvels of the present. 

It is from Italy that we launch through the world this violently upsetting incendiary manifesto of ours. With it, today, we establish Futurism, because we want to free this land from its smelly gangrene of professors, archaeologists, ciceroni and antiquarians. For too long has Italy been a dealer in second-hand clothes. We mean to free her from the numberless museums that cover her like so many graveyards.

Museums: cemeteries!… Identical, surely, in the sinister promiscuity of so many bodies unknown to one another. Museums: public dormitories where one lies forever beside hated or unknown beings. Museums: absurd abattoirs of painters and sculptors ferociously slaughtering each other with color-blows and line-blows, the length of the fought-over walls!

It explains their feverish iconoclasm – Italy’s museum culture was strangling the current generation so – Away with it!

In truth I tell you that daily visits to museums, libraries, and academies (cemeteries of empty exertion, Calvaries of crucified dreams, registries of aborted beginnings!) are, for artists, as damaging as the prolonged supervision by parents of certain young people drunk with their talent and their ambitious wills. When the future is barred to them, the admirable past may be a solace for the ills of the moribund, the sickly, the prisoner… But we want no part of it, the past, we the young and strong Futurists!

So let them come, the gay incendiaries with charred fingers! Here they are! Here they are!… Come on! set fire to the library shelves! Turn aside the canals to flood the museums!… Oh, the joy of seeing the glorious old canvases bobbing adrift on those waters, discoloured and shredded!… Take up your pickaxes, your axes and hammers and wreck, wreck the venerable cities, pitilessly!

Historical and social background to Futurism

Humphreys gives some historical and social background. Italy was only unified as a state in 1870 and in the following forty years its economy failed to keep pace with the progress experienced by the more heavily industrialised nations of northern Europe. Urban Italians in the north (Milan, Turin) felt ripped off by capitalist industrialism, while Italians in the south (Naples to Sicily) lived in astonishing rural poverty. The result was forty years of political and cultural turmoil.

Seeking distraction from domestic problems, the government embarked on colonial adventures, notably in Abyssinia where the Italian army managed to be defeated by the locals at the Battle of Adua in 1896. Humiliation heaped on humiliation.

Futurism was just one among many voices and movements seeking cures to Italy’s apparent stagnation, including Anarchists, Socialists, Communists, Nationalists, neo-Catholics and right-wing proto-Fascists.

The Futurist present

In the fifteen years or so leading up to 1909 the world of science and industry had generated a dazzling array of new technologies which were transforming human existence and age-old ideas about time, travel, communication, vision, language, space, matter.

This might sound exaggerated but the inventions of the period included the electric light, the telephone, the telegraph with its huge cables laid across the floors of the world’s oceans, the x-ray, cinema, the bicycle, automobile, airplane, airship and submarine. One of the very first movies was about a manned flight to the moon. Anything seemed possible.

Why then, raged the Futurists, were people still queuing up to look at Botticelli, when outside their windows human existence was changing at unprecedented speed?

Futurist manifestos

Futurism was a writers’ movement before it was an artistic one (like Symbolism). The manifestos were themselves embodiments of the new style, the new attitude towards language, the new verbal excitement! And, being a loquacious race, there were plenty of them!

Futurist members

The driving force (pun intended) was car-mad Italian poet Filippo Tommaso Marinetti.

The principal artists were Umberto Boccioni, Carlo Carra, and Luigi Russolo, and the Italian and Swiss architects Antonio Sant’Elia and Mario Chiattone.

Offshoots included the wonderful English artist C.R.W. Nevinson, and the Canadian Percy Wyndham Lewis, who set up his own copycat movement, Vorticism, in London, which for a while included the poet Ezra Pound and the anti-romantic intellectual T.E. Hulme.

In France the artist Robert Delaunay, in Russia the artists Mikhail Larionov and Kasimir Malevich and poet Vladimir Mayakovsky, all drew inspiration from Futurism’s dynamic iconoclasm.

Futurist art

Umberto Boccioni (1882-1916) was probably the most important Futurist painter. Humphreys shows him developing quickly from social realism in 1909, through a version of Seurat’s Divisionism in 1910, and then – like all the Futurists – responding to the dazzling impact of Braque and Picasso’s Cubism in 1911.

States of Mind - Those who go by Umberto Boccioni (1911)

States of Mind  II- Those who go by Umberto Boccioni (1911)

The French philosopher Henri Bergson was immensely influential during this period, with his idea that human beings are driven by an élan vital or life force, which pushes us forward through the subjective experience of time, bursting through the encrustations of traditional life and traditional clock time.

This notion chimed perfectly with Cubism which adopted multiple viewpoints, as if the viewer were in numerous different positions at the same moment.

And it also helped to explain the Futurist concern to capture movement in time. Of Boccioni’s States of Mind  II- Those who go (above) Humphreys writes that it includes:

  • lines of force which are intended to convey the trajectory of moving objects, as well as drawing the viewer’s visual emotions into the heart of the picture
  • simultaneity to combine memories, present impressions and future possibilities into one orchestrated whole
  • emotional ambience in which the artist seeks by intuition to combine the feelings evoked by the external scene with interior emotion

Specifically, Those who go depicts ‘the oblique force lines of the passengers’ movement in the train as is speeds past a fragmentary landscape of buildings’ (p.32).

I found all this fascinating and insightful. This is a short but extremely useful book.

Humphreys goes on to analyse how Futurist principles were applied in the paintings of Carlo Carrà, Luigi Russolo and Giacomo Balla.

Abstract speed by Balla is a triptych of paintings intended to show the effect of a car approaching, passing, and having passed. Below is the third of the set, showing a simplified green landscape against which the lines of force show the air turbulence caused by the car which has just passed by, tinged by pink representing the car’s exhaust fumes.

Abstract Speed: The Car has Passed (1913) by Giacomo Balla

Abstract Speed: The Car has Passed (1913) by Giacomo Balla

Further sections describe:

  • Futurist literature – Marinetti’s wholesale attack on traditional syntax especially in his famous book, Zang Tang Tumb, promised ‘the complete renewal of human sensibility’.
  • Futurist sculpture – its use of movement and ‘lines of force’ easily grasped in Boccioni’s wonderful Unique forms of continuity in space (1913) – illustrated at the top of this review – and now in Tate Modern.
  • Futurist music – the attempt by Luigi Rossolo to create a new ‘art of noises’, conveying the sounds of the city through a set of ‘noise intoners’ with names like Exploder, Crackler, Gurgler, Buzzer and Scraper, the use of machine sounds which hugely influenced modernist composers like Antheil, Honegger and Varèse.
  • Futurist photography – from the evidence here, the attempt to capture blurred motion by Anton Giulio Bragalia.
  • Futurist cinema – using every trick available including split screens, mirrors, bizarre combinations of objects and painted frames to convey movement, abrupt transitions, dynamic energy, epitomised by Amado Ginna’s Vita Futurista (1916).
  • Futurist architecture – As early as 1910 Marinetti and collaborators in Venice, from the top of St Mark’s Campanile, threw thousands of pamphlets then bellowed from a loudspeaker at the confused crowd below inciting them to burn the gondolas and tear up the bridges. Futurist architects, led by Antonio Sant’Elia, threw out Art Nouveau curves and natural motifs in favour of soaring vertical lines, rejecting the entire European tradition in favour of thrusting, machine-led New York. – Construction for a modern metropolis by Mario Chiattone (1914)

The Vorticists

I’ve always thought Christopher Nevinson was a much better Futurist than any of the Italians. Marinetti (who called himself ‘the caffeine of Europe’) recruited Nevinson who became a paid-up Futurist when he signed the ‘Vital English Art’ futurist manifesto in 1914. Nevinson’s paintings are harder-edged, more finished.

The Arrival by Christopher Richard Wynne Nevinson (c.1913)

The Arrival by Christopher Richard Wynne Nevinson (c.1913)

In London Marinetti stirred things up with a Futurist exhibition held in 1912, but drew a blank when he encountered an artistic entrepreneur almost as forceful as himself in the shape of Percy Wyndham Lewis.

In 1913 Lewis created ‘Vorticism’, combining hard-edged Cubist-Futurist inspired visuals with texts supplied by Ezra Pound or T.E. Hulme, all wrapped up in their inaugural magazine, BLAST!

I’ve read a lot about Lewis and Pound but Humphrey is the first author I’ve read to identify the fundamental difference between the Futurists (who the Vorticists dubbed ‘automobilists’) and Lewis’s gang.

Whereas the Futurists wanted to throw themselves into the speeding world, to lose themselves in the milling crowd, and their art investigated emotions and ideas stemming from movement – Lewis was an unrepentant individualist, determined to keep the world and the ghastly hoi polloi at a distance.

The essence of his notion of ‘the vortex’ is that it is the utterly still point at the centre of the incessant motion of the modern world. It is a detached observer. For Lewis the emotional (and in some cases, even spiritual) element in Futurist painting made it soft, made it dispersed. Lewis wanted an art which was hard and clear and focused.

Humphreys also references Edward Wadsworth and the sculptors Henri Gaudier-Brzeska and Jacob Epstein, all of whom showed the clear influence of the Futurists.

Epstein’s Rock Drill (1914) may be my all-time favourite work of art.

London had been stunned and stunned again by Roger Fry’s two landmark exhibitions of post-Impressionist art in 1910 and 1912. It reeled again from the Futurist exhibition opened on 1 March at the Sackville Gallery and featuring Umberto Boccioni, Carlo Carrà, Luigi Russolo and Gino Severini.

In these years just before 1914, for the general public, journalists and their readers, ‘Futurism’ became the generalised term for all avant-garde art.

The Futurists at war

In one of the manifestos Marinetti notoriously wrote that ‘war is the sole hygiene of the world’, and the artists responded to the advent of the Great War with enthusiasm, holding a number of pro-war happenings.

However, their art wasn’t as violent or inspired by war as you might expect.

Boccioni was killed in 1916 and his final works show – astonishingly – a return to the figuratism of Cézanne.

Just before the war Carrà was in Paris having second thoughts about ‘Marinettism’, as its critics called it. When he was called up in 1917, he was diagnosed as mentally ill and sent to a hospital where he met Giorgio de Chirico. They collaborated for a while on a completely new style which they called ‘metaphysical painting’ by which they meant: instead of Futurist movement, stillness; instead of fragmentation, structure. Instead of immersion in the flow of modern life, de Chirico and Carrà sought detachment, poise and simplicity. And a hint of humour.

They were part of a widespread ‘return to order’ which affected artists and composers across Europe. De Chirico’s odd, dispassionate classicism was to be one of the tributaries of Surrealism a few years later.

Nevinson served on the Western Front and made much more exciting images of war than anything – on the evidence here – the Italian Futurists managed, for example the wonderful Le Mitrailleuse (1915).

Futurism and Fascism

In the turmoil immediately after the end of the First World War, despite the death or defection of the first wave of Futurist artists, Marinetti tried to maintain the Futurist brand with theatrical performances and pamphlets.

Although attracted by some anarchist and left-wing ideas, he in the end plumped to support Mussolini, whose Fascist Party marched on Rome and seized power in 1922.

Humphreys is good on the surprisingly broad and liberal cultural atmosphere which Mussolini maintained in Fascist Italy, partly under the influence of his Jewish mistress, partly because he wanted to encourage all the arts to support his idea of a neo-classical resurgent Italy.

The first wave of Futurists had died or fallen away during the Great War. Now Marinetti had to whip together and motivate lesser talents.

In the 1930s there was a great vogue for airplanes all across Europe, and the book concludes with some vaguely modernist paintings of cockpits and swooping machines of the air. The Futurist brand staggered on into the Second World War with Marinetti, now an overt Catholic, giving his unstinting support to the Duce. But by then the initial buzz and thrill of 1909 Futurism was only a distant memory.

Futurism today

The Futurists insisted that humanity destroy its enervating attachment to clapped-out traditions, accept the violent reality of human nature, reject artificial and sentimental morality, and live on the basis of how life is now – not what it used to be, or how we would like it to be.

I warm to many of these ideas, particularly given the anti-sentimental findings

  • of modern genetics and evolutionary psychology (which tend to prove that we have much less ‘say’ over our character and behaviour than we like to think)
  • of ever-accelerating computer science (which has already undermined old-fashioned ways of thinking, talking, writing and communicating)
  • of environmental degradation (no matter what we say, we are destroying the planet, exterminating countless species every year, filling the seas with plastic, melting the ice caps)
  • of modern war, of which there never seems to be an end (Myanmar, Afghanistan, Yemen, Syria)

As a thought experiment, reading and falling in with the Futurists’ worship of speed, violence and the utterly modern, at the very least opens up new ways of feeling about our present situation.

Stop whining about Brexit and Trump and Weinstein, Marinetti would have yelled! Embrace the chaos!


Related links

Related art reviews

%d bloggers like this: