Up at the Villa by Somerset Maugham (1941)

‘Don’t be afraid. The devil’s a sportsman and he looks after his own.’ Rowley Flint

This is a ripping little novella, gripping and compelling, slightly ludicrous and strangely affecting, which I read from cover to cover in a single two-hour sitting. Maybe it would be the perfect introduction to Maugham for someone who’s never read him.

Background

When she was 22, Mary, a young lady from a good family, married Matthew Panton. Little did she realise he would turn into an alcoholic and a gambler. He gambled and was reduced to sottish inebriation every night, often not coming home at all because he had gone off with the first woman he could drunkenly chat up. After eight years he had gambled away his inheritance so it was tragic, but also a blessed relief, when he killed himself while driving blind drunk and had a high-speed car crash.

After prolonged discussion with the family lawyers it emerged that Mary had just enough income to survive, if she was frugal. So she welcomed a kind offer from friends, the Leonards, to go and recuperate at their villa overlooking Florence. It was not grand, it was a bit cold, but it was the perfect rest cure, with the added benefit of being looked after by the kind maid, Nina, and her husband, Ciro.

The plot

The story unfolds over a few fateful days. Mary is expecting a proposal of marriage from an old friend of her family’s, the eminent diplomat, Sir Edgar Swift, K.C.S.I., of the Indian Civil Service. Twenty five years her senior, he’s been in love with her since she was a teenager. They have had many discussions about it and now he is stopping over on a trip to Cannes, to propose to her.

Sir Edgar arrives, has tea, they talk politely and he informs her that he has been confirmed in the governorship of Bengal. Behind this is the possibility that he will one day be made Viceroy of all India. Marry him, and all that pomp and circumstance would be hers.

Maugham carefully investigates Mary’s feelings and hesitations on the matter – of course it would be a glorious life and yet… the age difference. She tells Sir Edgar she will give him her answer in three days’ time.

Submitting to her wish, Edgar leaves. As an after-thought, he insists she carry the revolver he’s given her when she goes out, since ‘you never know with all these foreigners about’. Touched and amused by his concern, she absent-mindedly agrees.

Mary then motors into Florence to attend a party given at a restaurant, Peppino’s, by the old Princess San Ferdinando. Despite her title, the Princess is in fact a humorously cynical old American lady who married an Italian prince some forty years earlier. He had affairs; he died. Whereupon she inherited his land, house and inheritance and has made herself into a well-established grande dame and hostess of Florentine society.

This is the kind of party which Maugham, for so long a hobnobber among the rich and titled, describes with such urbane confidence. I particularly enjoyed the character of the choleric old English traveler, Colonel Trail, much given to imbecile spluttering and indignation.

Also a guest is the wicked debauchee, young Rowley Flint, a kind of Errol Flynn character. (As a sample of his repartee, at one point he tells Mary that she is ‘an almost perfect specimen of the genus peach’ which made me laugh.) Rowley smooths up to Mary, with the sly encouragement of the wicked old princess, but Mary easily fobs him off – all carried off in the kind of sparkling dialogue which Maugham deploys to such effect in his many comic plays.

The Princess had arranged the party specially to hear a singer perform at Peppino’s but, to the Princess’s disgust, the singer is off sick tonight and has been replaced by a violinist. He is a shy, frail-looking man who plays a set of sentimental songs, but can’t overcome the disappointment of the rich clientèle. When he passes around a hat only a few coins and small notes are given.

Feeling sorry for him, Mary astonishes Rowley by handing over a hundred lira note.

At the end of the evening the Princess suggests to Mary that she give Rowley a lift to his hotel in her stylish little coupé. So she does. Rowley flirtatiously suggests they drive on into the country for a while, it being such a fine June evening.

During this drive a) Rowley makes a pass at Mary which b) she confidently rebuffs, during which she c) explains that he is the last kind of man she would have an affair with. If she was tempted to have an affair, it would be to make someone happy; to find someone less fortunate than herself, and to make him the gift of her lovely sexual body; to make the affair an act of charity. Rowley thinks this a ridiculous attitude and they squabble. So Mary drives Rowley back to his house, then turns round to drive up the hill to the villa.

At a bend in the road up the hill there is a fine viewing point and she pulls over and parks, gets out and stares out over the panorama of Florence by moonlight. Her mind and heart are confused and whirling: should she marry old Sir Edgar in order to have a distinguished middle-age? What of Rowley’s arguments that she is still young and beautiful and ought to enjoy life while she can? All mixed in with sad memories of her one true love, the husband who turned into a useless drunk.

She is so deep in thought that she is startled when a cigarette is lit in the shade of the tree next to her. Out from the shadow comes the violinist from Peppino’s, looking even poorer in his own clothes than when he’d been dressed in the threadbare costume of the troupe of musicians at the restaurant.

Initially scared, Mary is softened by his gentle attitude and poverty. Turns out he’s renting a room in one of the shacks further up the hill. Mary offers him a lift. On the way it turns out he’s had nothing to eat and so, by now feeling thoroughly sorry for him, she drives him on up to the villa.

She hears his story. His name is Karl Richter and he’s not Italian at all, but Austrian. He was among a student group which spoke out about the Anschluss (whereby Hitler’s Germany incorporated Austria in March 1938) whereupon they were all arrested, a couple shot and the rest thrown into a concentration camp. After a few months he managed to escape and made his way across the mountains to Italy, where he just about scrapes a living playing the violin.

As it happens the villa is decorated with impressive murals and, because Karl had mentioned that he was an art student back in Austria, Mary shows them to him. Then she takes him into the kitchen and cooks him bacon and eggs which he eats ravenously. Back in the living room there is a gramophone which, when she turns it on, proves to have a record of Austrian waltzes on it.

So it feels perfectly natural that they start dancing, her feeling his strong undernourished body pressed against her, he almost drunk with happiness, with a full stomach for the first time in months, mind filled with the wondrous art of the villa, and holding a beautiful woman in his arms.

Suddenly they are both overcome with passion, his fairly understandable, but Mary’s a logical consequence of the aim she stated to Rowley back in the restaurant – to make her love/body a gift of charity, to make someone happy. They make love.

Maugham tactfully skips the actual sex. Later she is sitting in an armchair chair, he sitting at her feet. Now the argument starts. He declares his undying love and that she must marry him, live with him, become his.

Mary delicately tries to explain that she’ll be leaving Florence in a few days because she’s going to say Yes in marriage to another man (Sir Edgar). Karl is upset and the more Mary tries to explain, the worse it gets. In her honest way, she can’t help revealing that she only took Karl to bed out of charity; she was doing a good deed. But from Karl’s point of view, the doorway to a wondrous better life had barely opened before she is slamming it shut in his face.

‘I didn’t mean to be cruel. My heart was full of tenderness and pity.’
‘I never asked for your pity. Why didn’t you leave me alone? You have shown me heaven and now you want to thrust me back to earth. No. No. No.’

At one point Karl approaches her threateningly, Mary remembers the gun and takes it from her handbag. Karl is so angry he shouts, ‘Yes, go on, shoot me, put me out of my misery.’ She drops it, he grabs her and, er… ravishes her, this time with real anger and aggression.

Once again they are lying on the bed after passion. Karl gets to his feet and she hears him padding round the dark bedroom. Suddenly there is a loud bang: he has shot himself through the chest.

Oh my God!

Part two

Maugham describes Mary’s panic-stricken reaction to this disaster. Practical worries swamped by her emotional reaction to the suicide of the man she’s just made love with. It’s made worse by the maid, Nana, tapping on the bedroom door, asking what the bang was. ‘It’s nothing,’ says Mary, ‘must have been a car backfiring in the road below.’ The only person she can think of who can help her in this crisis is Rowley, so she phones him and this begins part two of the book.

For Rowley turns out to be fantastically helpful, resourceful and reliable. Woken by her call in the middle of the night, he borrows his hotel porter’s pushbike and quickly cycles up to the villa.

Mary turns the light on, shows him the body and tells him the whole story with no omissions.

Rowley is shocked and appalled but quickly regains control. He tells her to fetch the car. They carry the body out and put it in the back. Rowley gets a towel and mops up all the blood on the floor. He drives to a place she suggests, up a remote hilltop road towards thick woods. They’re about to get the body out of the back when they see lights from a car coming along the same road. With quick thinking Rowley gets in the back with her (their feet on the warm corpse which is in the chairwell) and as the car goes by, make a big show of snogging, just another courting couple. The Italians in the car driving by whoop encouragement and start singing La donne e mobile. Italians.

Having finally disposed of the body, they drive back to the villa where Mary she says she’s got a luncheon appointment the next day but obviously can’t go. Quite the opposite, Rowley tells her. She mist take a sleeping pill now, and tomorrow she must go and be her usual bright and happy self.

Which is what she does. Takes pill, sleep deeply, wakes late. Bath and make-up helped by the maid. Then off to lunch at the Atkinsons’ and another of the frightfully posh social scenes Maugham does so well – old man Atkinson (‘a fine, handsome, grey-haired man, plethoric and somewhat corpulent, with an eye for a pretty woman’) flirting with Mary outrageously and Mary doing her best to keep up the light-hearted banter in between panic-stricken flashbacks to the night before.

I suppose it’s about here that one should mention that not much of this is very plausible. Mary is flustered alright, but shows little of the psychological trauma you might expect in a modern rendition of these events. The fact that she has to go to this lunch party – and that the conversation turns to the wretched little violinist they’d been forced to listen to the night before, instead of the hoped-for singer – are not indicators of ‘real life’ but of exactly the same kind of narrative logic you find in Maugham’s plays, or indeed of the popular American films noirs of the period.

Events are carpentered together in order to produce the best dramatic effects, with only a passing concern for psychological plausibility. This is brought out even more in the next few scenes which have a kind of melodramatic or even soap opera logic.

Chapter 7 Back at the villa after her lunch ordeal, Mary is sitting in the exquisite garden when Rowley saunters in and up to her. They review the events of the night before and Rowley points out they’ve been damn lucky. Mary tells him she’s really frightfully grateful. With a charming smile Rowley explains it’s because he likes the risk, the gamble, the excitement of an adventure.

Then he asks about the gun, which they had forgotten in all the excitement. Mary had put it back in her bedroom drawer – bad idea. To her horror, Rowley gets it then goes down to his bicycle and cycles off to the wood where he dumped the body. A little later he returns safely, saying he dropped it in a stream nearby.

It is only now that she gives a really thorough blow-by-blow explanation of what happened the night before, the flow of the conversation, the sex, the suicide. And Rowley gives his explanation:

‘I think I can tell you why he killed himself,’ he said at last. ‘He was homeless, outcast, penniless and half-starved. He hadn’t got much to live for, had he? And then you came. I don’t suppose he’d ever seen such a beautiful woman in his life. You gave him something that in his wildest dream he could never have dreamed of. Suddenly the whole world was changed because you loved him. How could you expect him to guess that it wasn’t love that had made you give yourself to him? You told him it was only pity. Mary, my dear, men are vain, especially very young men: did you never know that? It was an intolerable humiliation. No wonder he nearly killed you. You’d raised him to the stars and then you flung him back to the gutter. He was like a prisoner whose jailers lead him to the door of his prison and just as he is about to step out to freedom, slam it in his face. Wasn’t that enough to decide him that life wasn’t worth living?’

Mary is surprised that Rowley, according to ex-pat received opinion a well-known wastrel and ne’er-do-well, turns out to have such sensitive insight into other people. Which comes on top of her surprise at how sensible, calm and decisive he had been last night.

Mary hands him a telegram she received that morning from Sir Edgar. He will be arriving that afternoon. ‘Are you going to marry him?’ asks Rowley. ‘I need someone to look up to, someone to look after me,’ replies Mary.

But then she horrifies Rowley by announcing she will tell Edgar all about last night. ‘No, no, no,’ says Rowley. He knows these Empire Building types, the soul of integrity and honour. Sir Edgar has a shining ideal of her; it would be madness to destroy it. But I must she says, I must tell him the truth.

‘Have it your own way, sweetheart,’ replies insouciant Rowley, bids her adieu and saunters back out of the garden.

Chapter 8 There follows kind of scene Maugham excels at and which feels like it comes straight out of one of his plays. The worthy and dignified suitor, Sir Edgar, arrives to ask the hand of the younger women he has worshiped chastely and honourably all her adult life.

Unfortunately, ignoring Rowley’s advice, Mary does tell him about last night, leaving out nothing – the pity, the sex, the suicide, the hiding the body.

I don’t know whether we’re meant to be moved or amused or both by the subtlety with which Maugham describes the psychological negotiations which then ensue. It is like watching two masters play chess.

Mary realises she has shattered Edgar’s idealised vision of her – but that he is bound by his own code of nobility to continue with his proposal of marriage. That much she expected.

However, Edgar surprises Mary by announcing that he cannot now, of course, accept the post of Governor of Bengal. Why? Because now more than ever (i.e. in the dying days of the Raj) the British are only ruling by dint of their integrity. Sir Edgar wouldn’t be able to sleep at nights knowing that at some point, any point, in the future, the whole affair might somehow come out tarnish his reputation and, by extension, the entirety of British rule.

Not least because of the role played by bloody Rowley Flint. Sooner or later he’ll tell one of his many women and it will all come out. So it’s not so much his own personal fate Sir Edgar is concerned about, but  that it might damage British rule in India and the Foreign Service to which he has dedicated his life.

No, he will resign his commission and they can live quietly somewhere, maybe the Riviera, on his pension.

Mary hadn’t expected this at all. She is appalled. She realises that her confession has made Sir Edgar abandon his career, now, just as it reached its climax of success, the reward of thirty years of loyal service. But that he feels obligated by his sense of honour to pursue his suit regardless of the cost to himself.

Her confession has ruined his life, and yet he has the honour and dignity to accept the fact quite calmly.

And so – just as in the best of his plays – we watch Maugham make his character think on her feet. She realises she must do the right thing and force Sir Edgar to drop his marriage proposal, in order to rescue his career. But it must be in such a way so as not compromise him, to make him feel he is fulfilling his duties. She must place herself in a guilty position, she must paint herself in such a way that he can honourably dump her.

And so Mary lights on the solution of telling Sir Edgar that, given the difference in age and the fact (previously well aired) that she doesn’t really love him, that although she respects him and has great affection for him etc,. she had only said yes because when he was working full time as governor they wouldn’t see very much of each other and so the marriage would have worked as a sort of companionable arrangement.

However, if he is to quit his job and they are to live as a retired couple on the Riviera, well, they would be in each other’s faces all day long. And this wouldn’t work.

He was silent for a long time. When he looked at her again his eyes were cold.
‘You mean that you were prepared to marry the Governor of Bengal, but not a retired Indian Civilian on a pension.’

Excellent. Result. Mary has made herself appear heartless and scheming. She has killed not only his love for her, but his respect. She has given Sir Edgar the gift of enabling him to drop his suit with a clear conscience.

‘In that case we need not discuss the matter further.’
‘There doesn’t seem much point in doing so, does there?’

Abruptly frigid and correct, Sir Edgar stands up. He shakes her hand. He leaves. End of scene.

Chapter 9

Rowley rings up and is his usual flippant self.

‘Have you got any ice in the house?’ he said.
‘Is it to ask me that that you made me come to the phone?’ she answered coldly.
‘Not entirely. I wanted to ask you also if you had any gin and vermouth.’
‘Anything else?’
‘Yes. I wanted to ask if you’d give me a cocktail if I got into a taxi and came along.’
‘I’ve got a lot to do.’
‘That’s fine. I’ll come along and help you.’

Rowley turns up and, to cut a long story short, renews the proposal of marriage which he had made a few nights earlier, when he was drunk and she was driving him home. He tells Mary he has a farm in Kenya which he’d been letting a manager manage for him, but he’s just sacked him and fancies going out to manage the place himself. Fancy coming along?

‘How on earth could I ever hope to keep you even moderately faithful?’
‘Well, that would be up to you. They say a woman ought to have an occupation, and that would be a very suitable one for you in Kenya.’

But:

‘But I don’t love you, Rowley.’
‘I told you the other night, you will if you give yourself half a chance.’

Does it matter that none of this is particularly plausible? No. It is a social comedy, a comedy of manners, just like his many smash-hit West End plays. The reader’s job is not to seek for deep psychological analysis or investigation of the human condition. It is to be entertained and amused.

What the hell. Mary says Yes.

Rowley gave a great throaty chuckle. He jumped up and dragged her to her feet and flung his arms round her. He kissed her on the mouth. ‘So now what?’
‘Well, if you insist on marrying me… But it’s an awful risk we’re taking.”
‘Darling, that’s what life is for – to take risks.’

As delicious, as piquant, as sharp and sweet as a lemon sorbet.

Dolce far niente

Decades of holidaying on Capri and then living at his sumptuously-located villa in the south of France gave Maugham a profound feel for the physical and psychological well-being produced by beautiful Mediterranean landscapes and the balmy air of southern nights.

To dine there on a June evening, when it was still day, and after dinner to sit till the softness of the night gradually enveloped her, was a delight of which Mary felt that she could never tire. It gave her a delicious feeling of peace, but not of an empty peace in which there was something lethargic, of an active, thrilling peace rather in which her brain was all alert and her senses quick to respond. Perhaps it was something in that light Tuscan air that affected you so that even physical sensation had in it something spiritual. It gave you just the same emotion as listening to the music of Mozart, so melodious and so gay, with its undercurrent of melancholy, which filled you with so great a contentment that you felt as though the flesh had no longer any hold on you. For a few blissful minutes you were purged of all grossness and the confusion of life was dissolved in perfect loveliness.

Although at its core is a grisly sequence of events, this short book is punctuated by lyrical descriptions of beautiful scenery and stylish living. Here’s a description of the Atkinsons’ lunch party.

On that warm day of early June there was an animation in the air which put everyone in a good humour. You had a sensation that no one there was affected by anxiety; everyone seemed to have plenty of money, everyone seemed ready to enjoy himself. It was impossible to believe that anywhere in the world there could be people who hadn’t enough to eat. On such a day it was very good to be alive. (p.66)

God knows, there’s no shortage of ‘serious’ and ‘literary’ authors who can effortlessly convey feelings of anguish and despair, delving deeply into the tragedy and absurdity of existence. One of Maugham’s great appeals as a storyteller is that, even in the midst of sordid or even murderous events, he is able in the settings and the atmosphere of his stories to convey moods of great tranquility and serenity.


Related links

Somerset Maugham’s books

This is nowhere near a complete bibliography. Maugham also wrote countless articles and reviews, quite a few travel books, two books of reminiscence, as well as some 25 successful stage plays and editing numerous anthologies. This is a list of the novels, short story collections, and the five plays in the Pan Selected Plays volume.

1897 Liza of Lambeth
1898 The Making of a Saint (historical novel)
1899 Orientations (short story collection)
1901 The Hero
1902 Mrs Craddock
1904 The Merry-go-round
1906 The Bishop’s Apron
1908 The Explorer
1908 The Magician (horror novel)
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before the Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1948 Quartet (portmanteau film using four short stories –The Facts of Life, The Alien Corn, The Kite and The Colonel’s Lady)
1949 A Writer’s Notebook

1950 Trio (film follow-up to Quartet, featuring The Verger, Mr. Know-All and Sanatorium)
1951 The Complete Short Stories in three volumes
1952 Encore (film follow-up to Quartet and Trio featuring The Ant and the GrasshopperWinter Cruise and Gigolo and Gigolette)

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

Christmas Holiday by Somerset Maugham (1939)

It was all very strange and complicated. It looked as though nothing were quite so simple as it seemed; it looked as though the people we thought we knew best carried secrets that they didn’t even know themselves. Charley had a sudden inkling that human beings were infinitely mysterious. The fact was that you knew nothing about anybody. (p.213)

At 250 pages in the Pan paperback edition – notably longer than either Cakes and Ale or The Moon & Sixpence – this is a leisurely, rather rambling story of a young man’s trip to 1930s Paris in search of romance and adventure, and the more sordid realities of what he actually finds there.

Charley Mason

Charley Mason is 23 and just down from Cambridge. The opening fifteen or so pages give a light satirical portrait of his family, notably his bien-pensant, middle-class parents (Leslie and Venetia) who pride themselves of being abreast of all the latest developments in the arts from Virginia Woolf to Stravinsky.

Their comfortable lifestyle and complacent opinions are in fact based on the commercial reality that grandfather Mason was a canny market gardener who bought up patches of what was then countryside just north of London, which he and his heirs developed into a sizeable property empire, the rents of which fund the Mason’s high mindedness.

Charley’s dad wants him to inherit the steady, comfortably-paid job of managing these estates, but Charley wants to be an artist. Or maybe a musician. His parents persuade him to go to Cambridge while he thinks it over. Emerging with a good degree, Charley decides to look up his friend from prep school, Rugby public school and Cambridge, Simon Fenimore. Simon had been a fire-breathing communist at Cambridge and had left after just two years. He used his posh connections to get himself a job as foreign correspondent to a good newspaper, currently based in Paris.

Thus it is that Charley has arranged to look up his old friend on a visit to Paris for the Christmas holiday. So far this has been told in brisk flashback.

From now on the narrative becomes more dense and slow-moving. Firstly, Simon isn’t there to meet Charley when the latter arrives at the Gare du Nord. And then Simon has arranged his accommodation in a more upmarket hotel than Charley wished. Charley wants to experience romantic, Bohemian Paris, he wants to starve in a garret and write sonnets to his mistress. So is he is miffed to find himself staying in relative comfort at a cheap, but comfortable hotel.

Simon Fenimore

When Simon does finally call by and take Charley out for dinner it is to reveal himself to be – via an extensive monologue – a fanatic, a man who thinks ‘the people’ are sheep, that they need a strong leader, that the revolution is coming, and that he must achieve total mastery over himself, through mortification and self-discipline, in order to make himself ready for the great day.

Thus Simon had really wanted to rush to the Gare du Nord to meet his good friend off the train – but had forced himself not to, in order to conquer his wishes, in order to mortify himself, to perfect his will-power. As he explains:

‘These are my Wanderjahre. I’m going to spend them in acquiring the education I never got at the stupid school we both went to or in that suburban cemetery they call the University of Cambridge. But it’s not only knowledge of men and books that I want to acquire; that’s only an instrument; I want to acquire something much harder to come by and more important: an unconquerable will. I want to mould myself as the Jesuit novice is moulded by the iron discipline of the Order. I think I’ve always known myself; there’s nothing that teaches you what you are, like being alone in the world, a stranger everywhere, and living all your life with people to whom you mean nothing. But my knowledge was instinctive. In these two years I’ve been abroad I’ve learnt to know myself as I know the fifth proposition of Euclid. I know my strength and my weakness and I’m ready to spend the next five or six years cultivating my strength and ridding myself of my weakness. I’m going to take myself as a trainer takes an athlete to make a champion of him. I’ve got a good brain. There’s no one in the world who can see to the end of his nose with such perspicacity as I can, and, believe me, in the world we live in that’s a great force. I can talk. You have to persuade men to action not by reasoning, but by rhetoric. The general idiocy of mankind is such that they can be swayed by words and, however mortifying, for the present you have to accept the fact as you accept it in the cinema that a film to be a success must have a happy ending. Already I can do pretty well all I like with words; before I’m through I shall be able to do anything.’

Like the young socialist, Ernest, in Maugham’s last play, Sheppey, Simon is portrayed as deeply confused and troubled, his ideas veering wildly from Leninist communism to a Nietzschean view of the Strong Man rising through strength of will above the common mob.

Is he a communist or a Fascist? Like so many other young men between the wars, he could be either, in the sense that his core characteristics are burning anger and a sneering contempt for contemporary social values and for the sheep who passively accept it.

To prove how superior he is to conventional morality, Simon tells Charley some rather shocking stories about how brutally he treats his women.

I thought the novel would expand on Simon’s entertainingly unpleasant character and that, maybe, it would lead towards a big political rally or terrorist outrage, and that Charley would turn out to be a pawn in his friend’s fiendish conspiracy.

Maybe I’ve been watching too many superhero movies with their bubblegum plots. Maugham’s plot is – as so often – much more mundane and domestic in scale.

Simon takes Charley to a Parisian brothel, but a brothel with a twist. It’s called the Sérail and the women wear Turkish and Levantine outfits, sitting around bored until some man or other picks them to dance with to the small live band. Simon chooses a couple of women for them, pairing off Charley with a slight girl who turns out to be Russian, and here the narrative takes a massive unexpected turn.

Lydia

Before Simon disappeared off to have sex with his hooker, he had given Charley tickets to the Midnight Mass at St. Eustache, which he knew Charley wanted to see. On a whim Charley asks the prostitute Simon selected for him – introduced as ‘the Princess Olga’ because she is Russian – to accompany him to the church.

On the way she tells him that her name is really Lydia and she isn’t a princess. The church service is OK, Charley isn’t that impressed, but the biggest impression is made by Lydia who burst into tears and then collapses on the floor in a crumpled heap, crying her eyes out. Turns out she is fainting with hunger.

Embarrassed, Charley picks Lydia up and takes her for a meal at a very late-opening cafe, and it’s here that she tells him her story in a long monologue: briefly, she married a dashing French man, Robert Berger, who turned out to be an inveterate gambler and thief. Berger’s mother encouraged the match in the hope it would calm her son down, but it didn’t, and one day he stabbed a bookie to death. A few days later the police came, searched the little house they all lived in (Lydia, husband, mother-in-law), found and took Berger away. Berger was charged, tried, found guilty and sentenced to fifteen years’ penal servitude at St. Laurent in French Guiana. Lydia still loves him, but was forced to move in with some Russian friends of her mother’s, Alexey and Evgenia, the man a drunk, the woman unsympathetic.

By now feeling very sorry for her, Charley invites Lydia back to his clean but tatty hotel room: being a jolly nice chap he doesn’t make a move on her and they sleep in separate beds. Next day – Christmas Day – they stay in the room all day long, in front of a little fire, sending down to the concierge for food, while Lydia continues telling her story in great and entrancing detail, describing every single step in their relationship, wooing, falling in love, meeting the mother-in-law, marriage, domestic happiness, and then the slowly dawning realisation that all is not right.

I like the comment made by Eric Ambler, that Maugham isn’t a great novelist, but he is a great storyteller. For the purpose of the novel, the long excursion into Lydia’s story is a) not really necessary b) is artistically flawed in the most basic sense that she recounts a host of conversations and incidents which took place years before, with word perfect recall of all the details and every word of the conversations, something the reader can’t help noticing would be palpably impossible.

But who cares? As always with Maugham, something about the psychological penetration with which he describes her character and (after all, not that exceptional) story, is hypnotic, overcoming all logical drawbacks and really drawing you into her story.

So why, Charley asks, is she now working at the Sérail? Not for the money, she replies, she could earn more elsewhere. It is to mortify and punish herself. Why? Because she believes that through her suffering she can, maybe, atone for the guilt and suffering of her beloved husband.

‘There’s no logic in it. There’s no sense. And yet, deep down in my heart, no, much more than that, in every fibre of my body, I know that I must atone for Robert’s sin. I know that that is the only way he can gain release from the evil that racks him. I don’t ask you to think I’m reasonable. I only ask you to understand that I can’t help myself. I believe that somehow – how I don’t know – my humiliation, my degradation, my bitter, ceaseless pain, will wash his soul clean, and even if we never see one another again he will be restored to me.’ (p.131)

So within just 24 hours of his arrival in Paris (and by page 140 of this 250 page book), Charley has a) realised that his best friend has become a semi-Fascist fanatic and b) spent Christmas Day with a depressed Russian émigrée married to a convicted murderer.

What does the remainder of Charley’s Christmas holiday have in store, the reader wonders?

Simon’s account of the trial of Robert Berger

What it turns out to have in store is a lot more of the same. Charley suggests to Lydia that she stay with him in the hotel for the rest of his stay: no sex, just friendship. She is hugely relieved to get out of the household of Alexey and Evgenia. They are typical emigré Russians; he had once been a lawyer in Petersburg, now he is reduced to playing the violin in an orchestra at a Russian restaurant, and Evgenia runs the ladies’ cloak-room. Lydia goes to fetch her things, and Charlie goes to see Simon at his newspaper office.

Here Simon explains that he set Charley up with Lydia partly as a typically callous joke: he knew that Charley bears a resemblance to Lydia’s husband, Robert Berger, and was interested to see what would develop.

There then follows a deeply implausible 20 or so pages where Simon describes in mind-boggling detail the police investigation which led up to the conviction of Robert Berger. He gives a fly-on-the-wall account of Berger’s interrogation, and he is magically privy to the thought processes of the chief investigator who carried it out. The whole text turns for a while into an Agatha Christie novel in which we eavesdrop on Poirot’s thoughts.

The explanation given for Simon’s in-depth knowledge of every aspect of the case is that Simon, as journalist, had covered the investigation and trial in minute detail. Thus his narrative goes on to give us a court-room drama-style account of Berger’s trial, down to the appearance and behaviour of all the witnesses, the speeches of the lawyers for the prosecution and defence, of the judges and so on.

Over and above reporting the trial, Simon then went on to write a series of articles about Berger, taking him as a type of ‘the murderer’. He gives Charley a copy to read. It had become clear during the trial that Berger committed crimes for the fun and the excitement. He liked to wait outside department stores for posh people to drive up in their cars, park them outside and go in. That’s when Berger strolled out of the hotel, stepped into the car and drove it off (in the long-distant days before cars had car locks etc).

Berger would then drive round at night seeking likely-looking women waiting at bus stops and offering them a lift home. He was handsome and smooth-talking; many said yes. A little into the drive he would fake the car breaking down, ask them to poke around under the bonnet for him while he went through the charade of pressing the pedals etc, and at the first opportunity drove off with their handbags and purses. He stole the money and jewellery and threw the bags away.

Simon’s article had speculated that all these petty crimes led Berger on towards the ultimate crime. Simon speculated on how Berger had spent some time thinking about the perfect victim, eventually settling on the small, homosexual bookie, Teddie Jordan, who he routinely met at Jojo’s bar and other low-life haunts. Berger led Jordan on to think that he himself was gay, made an appointment with him and, as the little man was changing a record on the gramophone, stabbed him from behind, then stole all his cash.

Charley is horrified by Simon’s cynical depiction of Crime as Sport, and repelled by the cold calculating criminal mind of Berger.

Charley finished the essay. He shuddered. He did not know whether it was Robert Berger’s brutal treachery and callousness that more horrified him or the cool relish with which Simon described the workings of the murderer’s depraved and tortuous mind.

Charley is also dismayed by the fact that lovely Lydia was attracted to such a hound. They finish their drinks, separate and Charley walks back to the hotel, considerably disillusioned.

Back at the hotel, Lydia returns with her stuff from the flat where she’d been staying She expands on her Russian background. Her father was a socialist who accepted the revolution but nonetheless was expelled from his job at the university and, when he heard the police were coming for him, fled with his wife and baby Lydia to England.

Here they lived for 12 years but Lydia’s father missed Mother Russia and, when he contacted the Bolshevik Embassy in London, and they assured him they’d find him a good post back in Moscow, he went back. Instead, immediately on his arrival, he was arrested, imprisoned, tortured and then thrown out a fourth floor window. Ah Russian soul. Russian culture.

Lydia explains to Charley that Simon is obsessed with the figure of Felix Dzerzhinsky. This was the cold, unfeeling head of the Cheka or Bolshevik Secret Police, responsible for the arrest, torture, imprisonment and execution of hundreds of thousands of Russian citizens, and the terrorisation of the entire nation. Lydia explains that Simon asked her again and again about Dzerzhinsky’s life and career, and wanted to meet Alexey, because Alexey had once defended Dzerzhinsky in a Tsarist-era trial.

Why? Because deep down Simon sees himself as the English Dzerzhinsky.

Nonsense, says Charley. The English will never have a revolution and no such figure would be tolerated in England. Besides, the lives of the working classes were being improved all the time, with guaranteed working hours, social security, pensions, paid holidays, and slums being cleared to provide better housing.

Lydia replies – in terms which echo George Orwell’s opinions of this period – that a war is coming and regardless of the outcome, it will trigger sweeping social and political change in Britain. She ends with a personal warning:

‘You’re deceived in Simon. You think he has your own good nature and unselfish consideration. I tell you, he’s dangerous. Dzerzhinsky was the narrow idealist who for the sake of his ideal could bring destruction upon his country without a qualm. Simon isn’t even that. He has no heart, no conscience, no scruple, and if the occasion arises he will sacrifice you who are his dearest friend without hesitation and without remorse. (p.183)

The Louvre and the piano – Russia versus England

The following day they get up and Charley takes Lydia to the Louvre; after all, as well as ‘adventure’, he had come to see the paintings.

Scattered throughout the novel so far, at moments of reflection, Charley had tended to compare the Christmas Eve and Christmas Day he is having with a Russian prostitute with the traditional family Christmas his jolly English parents would be enjoying back in Blighty with their cousins.

While he is sat in a shabby Paris hotel room with an ugly, crying Russian prostitute, they were exchanging presents, pulling crackers, wearing silly hats and tucking into roast turkey and all the trimmings.

In other words, the complacently comfortable middle-class existence of Charley’s parents is used to set off the fanatic Simon and, even more, the rough life of Lydia the Russian exile, murderer’s wife and prostitute.

The next thirty or so pages intensify this theme. In it Charley takes Lydia to the Louvre and Maugham contrasts the worthy platitudes with which his mother and father (Leslie and Venetia) had shown him and his sister round, carefully allotting a fixed time to each masterpiece and lecturing them on each painter’s respective merits – with the simple, uneducated passion of Lydia.

Unlike his parents’ pedagogic perambulations, Lydia leads Simon hurriedly through the rooms of the Louvre and past countless ‘masterpieces’ in order to show him a small still life by Chardin. She she then proceeds to interpret this as an emblem of the Passion of Christ and epitome of how art can transform suffering.

‘It’s so humble, so natural, so friendly; it’s the bread and wine of the poor who ask no more than that they should be left in peace, allowed to work and eat their simple food in freedom. It’s the cry of the despised and rejected. It tells you that whatever their sins men at heart are good. That loaf of bread and that flagon of wine are symbols of the joys and sorrows of the meek and lowly. They ask for your mercy and your affection; they tell you that they’re of the same flesh and blood as you. They tell you that life is short and hard and the grave is cold and lonely. It’s not only a loaf of bread and a flagon of wine; it’s the mystery of man’s lot on earth, his craving for a little friendship and a little love, the humility of his resignation when he sees that even they must be denied him.’

It is, in other words, an artistic emblem of the self-sacrifice she is carrying out on behalf of her transgressing husband.

They eat in the Latin Quarter, then go back to the hotel room where Lydia reveals that she has brought some piano music from the apartment she shares with Alexey and Evgenia.

Now it just so happens that Charley is an expert pianist, a natural at school who continued his training at Cambridge. As Lydia places Scriabin or Schumann in front of him, he is immediately able to play them note perfect. Lydia has a go, plays terribly, but with an inspiring Russian passion.

Leaving aside the implausibility of all this, Maugham’s aim is, very obviously, to contrast Charley’s bright cheerful perfectionism, reflecting the happy sunlit life he has led in carefree England, with Lydia’s uninformed, uneducated, but infinitely more passionate and heart-felt emotionality.

Russia versus England – in which Russia beats England dead for passion and vibrancy. The only slight catch with all this being that Russian passion and spirituality seems to have led to… Stalin and Dzerzhinsky – to a world of terror, labour camps and death. Whoops. So England beats Russia for providing peace, stability and comfortable living for the majority of its population.

I found it difficult to understand what Maugham was getting at in these pages. Is he just presenting these two points of view with no intention to judge, leaving it to us to draw conclusions? Or is he hinting at what we could call ‘the Orwell Vision’ i.e. that peaceful complacent England is doomed.

The life Simon described lacked neither grace nor dignity; it was healthy and normal, and through its intellectual interests not entirely material; the persons who led it were simple and honest, neither ambitious nor envious, prepared to do their duty by the state and by their neighbours according to their lights; and there was in them neither harm nor malice. If Lydia saw how much of their good-nature, their kindliness, their not unpleasing self-complacency depended on the long-established and well-ordered prosperity of the country that had given them birth; if she had an inkling that, like children building castles on the sea sand, they might at any moment be swept away by a tidal wave, she allowed no sign of it to appear on her face.

Last day

They wake up on Charley’s last day in Paris. During the night he had seen Lydia crying in her sleep (a haunting image which recurs in several Maugham stories) but she remembers nothing on waking.

1. They go to a café to meet two men recently returned from the colonial penitentiary where Berger is being held. They describe conditions there. (Maugham had actually visited this far-away French prison on an island off South America and set two short stories there which give a lot of information about the lives and conditions of prisoners, A Man With A Conscience and An Official Position). The two men describe meeting Berger and reassure Lydia that, as a confident, quick-witted, intelligent crook, he’s doing just fine. They explain how Lydia can get money to him through back channels.

2. Charley goes off separately for a last meeting with Simon. (pp.224-234) Simon reveals himself to be even more fiercely contemptuous of his fellow man than we first thought, having become convinced that most men are cattle ruled by boundless egotism and only kept in check by brute force.

‘Democracy is moonshine… The rise of the proletariat has made it comparatively simple to make a revolution, but the proletariat must be fed. Organisation is needed to see that means of transport are adequate and food supplies abundant. That, incidentally, is why power, which the proletariat thought to seize by making the revolution, must always elude their grasp and fall into the hands of a small body of intelligent leaders. The people are incapable of governing themselves. The proletariat are slaves and slaves need masters.’

Simon systematically trashes the ideas of liberty, equality, fraternity and democracy. For Simon the Bolshevik revolution, and the Italian and German fascist movements which followed, all tell the same message: ‘the people’ are idiots, most of them born to be slaves. All that matters is power, having the charisma and force of personality to become a dictator. And now he brings up the name of Dzerzhinsky, representing him as the man who brought the implements of terror and repression to scientific perfection.

By now we realise that Simon Fenimore is a portrait of an English Fascist dictator-in-waiting.

This is all highly schematic – sort of interesting as social history, but questionable as fiction, or only as the kind of fiction of ideas found in Brave New World (1932) or in George Orwell’s pre-war novels with their obsession with impending social collapse.

Charley goes home

Then Charley goes home. He tries to kiss Lydia at the station but she turns away and walks away without looking back.

Charley has lunch on the train with ‘half a bottle of indifferent Chablis’, opens a fresh copy of The Times with its reassuringly thick paper, and a few hours later soon steps out onto the soil of England. Phew! What a relief.

At Victoria station he’s met by his mother, crying with relief, then taken home to the bosom of the family and, after a hearty dinner, is soon caught up in a game of family bridge, being told all the gossip about the in-laws at Christmas, especially the fact that cousin Wilfred has been offered a peerage. How simply ripping!

But as he sits there half-heartedly playing the game and listening to his parents prattle on, Charley finds his mind drifting back to Simon with his tortured, dark eyes fantasising about a Fascist dictatorship, to the vision of Lydia once more heavily made-up and plying her trade at the Sérail, to the big Russian singer they heard at one of the émigré nightclubs, pouring out her heart in songs of barbaric passion, to the two returnees from the French convict island, shifty, paranoid and damaged, and to the figure of shaven-headed Robert Berger wearing his prison pyjamas 5,000 miles away, off the coast of South America – and Charley realises he is greatly changed.

His sister had asked him if he had had adventures in Paris and he had truthfully answered no. It was a fact that he had done nothing; his father thought he had had a devil of a time and was afraid he had contracted venereal disease, and he hadn’t even had a woman; only one thing had happened to him – it was rather curious when you came to think of it, and he didn’t just then quite know what to do about it: the bottom had fallen out of his world. (p.252)

Inelegant prose

I’ve pointed out in other posts the surprising trouble Maugham had writing plain, clear English and my theory that it stems from the fact that for the first six or so years of his life he spoke only French (having been born and brought up in the British Embassy in Paris).

I don’t know whether it’s a sign of his disengagement from the subject of this novel, or of his age (he was 65 when the book was published), or the fact that writing a long work of prose always brought out the oddity in his writing – but the problem recurs in this book in sentences which often make you stumble as you read, and sometimes force you to reread the whole thing to understand it properly.

The situation was odd, and though it was not to find himself in such a one that he had come to Paris, it could not be denied that the experience was interesting. (p.79)

He talked quite naturally, but she had no notion what were his powers of dissimulation, and she could not help asking herself whether he proposed the drive in order to break unhappy news to her. (p.99)

She felt on a sudden warm with love for that woman who but just knew her, and yet, contrary to all expectation, because her son loved her, because with her sharp eyes she had seen that she deeply loved her son, had consented, even gladly, to their marriage. (p.102)

He decided to settle the matter there and then, but being shy of making her right out the offer he had in mind, he approached it in a round-about way. (p.237)

Maybe he’s trying to copy Henry James’s lengthy, ornate and carefully balanced periods, in which case – quite simply – he can’t manage it, not without coming over as clumsy and obscure.


Related links

Somerset Maugham’s books

1897 Liza of Lambeth
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before The Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1949 A Writer’s Notebook

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

Theatre by Somerset Maugham (1937)

Her dressing-room was like the cabin of a ship. The world seemed a long way off, and she relished her seclusion. She felt an enchanting freedom. She dozed a little, she read a little, or lying on the comfortable sofa she let her thoughts wander. She reflected on the part she was playing and the favourite parts she had played in the past. (Chapter 13)

My view of the world, art and literature rests on history and biology. There were some 3 billion humans alive when I was born in the 1960s, four billion in 1974, five billion in 1987, six billion in 1999 and we reached seven billion in March 2012. By the time I die 20 years hence there will be around 9 billion. The shortage of resources (starting with land and water) the environmental degradation (deforestation, desertification, ocean acidification) and global warming (if it is indeed true) mean that my children will grow up in a world of weeds, dead seas and vast multicultural slums.

Reading Somerset Maugham is to be transported far, far away from this pressing reality, to a world populated by only a few thousand people, the people who count – upper-class, white, English people who’ve been to the right schools and are members of the cabinet, the civil service, the colonial service, along with, maybe, a handful of writers and artists thrown in.

It is a small, cosy world of gentleman’s clubs in Pall Mall, replicated in miniature throughout Britain’s colonies in the East where pukka chaps administer provinces the size of Wales equipped only with a walking stick and a stiff upper lip. Beyond it lie the entire working class of Great Britain – useful as occasional Cockney walk-on parts – and beyond them the vast teeming populations of India, Malaya or any other colonial country where the author sets his scene, ‘natives’ who provide anonymous and exotic backdrops, with the exception of a handful of loyal and dutiful servants.

Even within this very circumscribed circle of jolly decent chaps and chapesses, Maugham rarely loiters for long. His métier is the penetrating snapshot. He establishes a setting – the club, the dinner party – with deceptive simplicity, then one or other of the guests produces an anecdote of astonishing brutality or immorality, before everything winds up with reassuring brandy and cigars.

Even his two most famous novels, The Moon and Sixpence and Cakes and Ale, are really built up from much shorter, potentially discrete stories. The most powerful thing in Moon, Strickland’s affair with his best friend’s wife, could quite easily stand alone as a 30-page story. Similarly, the narrator’s central love affair with Rosie in Cakes and Ale could exist without any of the apparatus of her being married to a famous old writer, let alone the further paraphernalia of Alroy Kear writing his biography of the writer which ostensibly gives the novel its structure.

Theatre

Theatre shares many of these characteristics:

  1. It is a description of the English theatre in Edwardian and then post-Great War days, the theatre being (in my own experience of it and everything I’ve read and seen about it) itself a small and ‘precious’ world which the actors and everyone involved in likes to think of as an exclusive coterie.
  2. Despite quite a few walk-on parts, it is really only concerned with three characters – the middle-aged actress Julia Lambert, her charming and devoted husband Michael, and her careless young lover, Tom.
  3. It is very artfully constructed from individual scenes. It has a very consciously built flavour. Instead of the flowing narrative which the novel is capable of, it is divided into discrete and precise scenes. Maybe it started life as a play. On the surface it is a social comedy with some raw passions occasionally thrown in; but not very far beneath the surface you can see the joins and the framework of its artful assembly, and that, too, is part of the pleasure.

And it is a funny book. Very funny. You can almost hear Maugham chuckling as he produces scene after amusing scene, spins out his comic dialogues and devises his ironic climaxes.

The blurb

The blurb describes the plot thus:

Julia Lambert is in her prime, the greatest actress in England. Off stage, however, she is bored with her handsome husband, coquettish and undisciplined. She is at first flattered and amused by the attentions of a shy and eager young fan, but before long Julia is amazed to find herself falling wildly, dangerously, in love.

Which gives you the names of the characters and the bare bones of the plot, but doesn’t even hint at the sophisticated pleasures on offer.

The plot

The book opens with the middle-aged and very successful married couple – superstar actress Julia Lambert and handsome actor-manager Michael Gosselyn – chatting in the comfort of the their swanky West End house. A non-descript young accountant is in the living room where he has been tasked with going over the books of the couple’s successful London-based theatre company.

Part one – A long flashback

Julia wanders up to Michael’s bedroom and idly opens the old boxes of mementos which are stored there. As in a movie, the screen ripples and we are transported back to the earliest days of their careers, meeting as budding actors still in their teens in the provincial theatre of ‘Middlepool’. Here we learn that Michael is stunningly beautiful, Greek god-like beautiful, but has no passion; he looks great in costume drama but can’t produce much variety of feeling; whereas Julia has tremendous command of herself and the ability to project a wide range of feeling without, in fact, feeling very much herself.

They fall in love, mostly meaning that Julia is besotted with Michael and he acquiesces in her adoration. We follow in detail their fates in various productions, and the dawning realisation that Julia is the real acting star. Michael’s good-humouredly accepts the fact and begins to develop the idea that the couple should go into business together and buy their own theatre.

Michael is picked for a part which involves going to the States for a year. Here his lack of real talent becomes clear, with terrible reviews, but he makes a packet of money. Julia, still in England, develops a growing band of fans including a patient old man, Charles Tamerley, and an ageing lesbian, Dolly de Vries. All these developments occur under the sharp-tongued but benign gaze of the manager of the ‘Middlepool’ theatre company, the lovable Jimmie Langton.

It also happens on the verge of the Great War. Michael’s father is a pukka military man and so when the First World War breaks out, strings are pulled to get Michael made an officer, and he is soon attached to the general staff. He has a cracking war, brisk and efficient for a succession of generals at Staff HQ, while never being in any danger himself. He regularly returns to London to pep up Julia, who continues to perform in the many plays staged during the war to keep up spirits. It was boom years for the theatre, apparently.

They have a baby, Roger, and wait awhile to have sex again. One day, in Michael’s embraces, Julia realises that she is no longer in love with him. He no longer smells young. She is repulsed. Marital relations are not resumed, but  this turns out to suit Michael. He is an incredibly posh and proper, polite and decent gentleman, and never liked all that messy business anyway.

So now they are actively looking for backers to help them buy a theatre and set up their own company. There is some comedy about the way that decent, dim Michael doesn’t realise that the rich widow, Dolly de Vries, has a lesbian crush on Julia. Once Julia has carefully explained it, they both realise they can exploit the situation to get the additional funding out of her. Dolly is taken into partnership and they buy, refurbish, and rename a theatre, the Siddons Theatre, after the famous 18th century actress.

Many years pass in which Michael handles the financing and management of the theatre perfectly, and Julia becomes the most famous and accomplished actress in England.

This long flashback, in many of its details quite a lot too good, too simple and too fortunate to be true, is nonetheless very entertaining. The character of the old manager Jimmie Langton is particularly enjoyable, as are the many occasions on which Michael demonstrates that he is a jolly decent, ambitious but scrupulously fair and honest chap. Mention should go to Evie, Julia’s long-suffering and all-seeing dresser, a typical walk-on Cockney part.

Part two – Back to the present: the Tom Fennell plotline

Julia stops reminiscing and returns to the present. End of scene.

In what is effectively Act Two of the book she is rung up the next day by the accountant who was working on the books in scene one. He invites her for tea at his flat in Tavistock Square. On a whim she goes. It is dingy and squalid. To her amazement he ravishes her. Before she knows it she is on the sofa being made love to. Half an hour later, dressed again, bright-eyed and flushed, she stumbles out into the square and catches a taxi back to her swanky West End home.

There then commences the long and, eventually, tiresome story of Julia’s helpless besotted love for young Tom Fennell, the articled clerk with a firm of accountants who we met doing their accounts on the opening page. Tom is slight and nowhere near as handsome as Michael, but young and bright-eyed. Before long Julia suspects his motivation is not love for her but ambition to meet the swanky people she knows, to move in High Society, to ‘get on’. And also because he likes sex.

Julia was shrewd, and she knew very well that Tom was not in love with her. To have an affair with her flattered his vanity. He was a highly-sexed young man and enjoyed sexual exercise. From hints, from stories that she had dragged out of him, she discovered that since he was seventeen he had had a great many women. He loved the act rather than the person. He looked upon it as the greatest lark in the world. (Chapter 14)

Julia buys him lavish presents and begins to accompany him to night clubs where they dance. Michael knows they are friends and, in his innocence, is happy to see a young man get a boost from his lovely wife. In fact Tom has saved Michael quite a bit of money by being sharp with his accounts, which is what matters to a businessman like Michael, and so he’s happy to acquiesce in Julia’s suggestion that they rent out to Tom a spare apartment in a block they’ve recently bought and refurbished.

The next scene is set at the house in Taplow which Michael and Julia rent for the summer. Julia invites Tom to stay for a fortnight, hoping to catch some private time with him lazing on the river or in their bedroom.

But the couple had also invited their rather distant son, Roger, now aged 17 and in his last year at Eton (natch). To Julia’s chagrin, and then anger, young Tom sheds his adult pretensions, reverts to behaving like a teenage boy, and quickly becomes firm friends with Roger. Every day they are off punting or playing tennis or gadding round the countryside in the nippy little roadster which Julia bought Roger for his birthday.

At several points the pair of young lads come home very late and Julia hears them tramping around the landing and bathrooms of the house. Given the track record of surprises in Maugham’s short stories, I was fully expecting Julia to overhear them having sex – which would have produced the most almighty scene between Julia and Tom.

In fact I’ve been reading Selina Hastings’ brilliant biography of Maugham and have been astonished at the sexual promiscuity of Maugham and others in his homosexual circle. In particular, the biography describes in great detail the dependent relationship between Maugham and his gay partner-cum-secretary, Gerald Haxton, a wild roaring boy, a compulsive gambler and charming alcoholic, who not only had sex with Maugham whenever required but pimped for him, bringing back handsome sailors from Marseilles when they were on the Riviera or willing boys on their journeys to exotic places. In return Maugham lavished affection and luxury presents on him, his heart in thrall to the handsome young man whose bad behaviour, tantrums and resentment at being a ‘kept man’ he had to routinely endure.

Which is why, when Julia’s relationship with Tom begins to turn sour, it is hard not to catch echoes of the Maugham-Haxton relationship, and to wonder whether Julia’s feelings can plausibly be attributed to a a woman who has kept herself chaste and faithful through a twenty year-long marriage – or are really the very plausible mixed feelings of an older homosexual for his dashing but hurtful and unfaithful young lover.

Anyway, Tom behaves badly in all kinds of ways and every few pages we have passages of Julia alone, in tears, struggling to control her hurt feelings and wondering why she still loves him.

Tom more or less ignores her during the Taplow weekend. At its conclusion she, with deliberate scorn, gets the butler to give him an envelope containing the money he’ll need to tip the house’s servants. Back in London a letter is delivered by hand containing the money, and also a package containing all the gifts she has lavished on him (cuff links, gold cigarette case etc). He is rejecting her. It is over. But she rings Tom up and, during a tearful phone call, he says how much he hates being ‘a kept boy’. Julia hates him right up to the minute he speaks and then her heart melts. This kind of break-up and tearful reconciliation happens numerous times.

Roger has come to London and spends more time with Tom. One night he comes home and matter-of-factly tells Julia that Tom has just helped him lose his virginity, arranging a night out with two chorus girls, then back to Tom’s where he said ‘Take your pick’.

Julia doesn’t know which to be more upset by, her beloved baby becoming a man, and in such a sordid manner, or the realisation that Tom had slept with both these chorus girls, and in all likelihood many others too.

To add insult to injury, Tom then arranges an introduction for Roger’s seducer, Joan Denver, to visit Julia at the theatre and ask if she can be an understudy in a play. She is stumpy, snub-nosed and ungainly. Not bloody likely, thinks Julia.

Tom tries to persuade her to take on another young aspiring actress he knows (which Julia realises by now is code for ‘has slept with’), a certain Avice Crichton. Julia goes see her perform and is appalled by her bad acting and brassy manner. Angry at Tom (as usual) she agrees to give her Avice a small part, with the sole intention of having her publicly fail and so humiliate her ‘lover’.

Stung to new heights of tearful, heart-wrung fury, Julia puts all her feelings about the wretched affair into her latest performance. This leads to a funny scene. Julia is under the impression she is giving the performance of a lifetime. However, Michael comes backstage to break the news that she was awful. In fact has been awful for the past four days (ever since she was upset by the Crichton incident).

This gives Julia a flash of insight. She realises that she is a great artist and realises that letting her feelings pour out, unimpeded and undisciplined, via the impassioned character in the play is ruinous. She is at her best when she is controlled and calculating in her effects. Great acting isn’t about self-expression, but about the disciplined deployment of effects.

On the back of all this, Michael suggests to Julia that she is run-down and she acquiesces in his suggestion that she go and stay with her ageing mother and aunt (French, as it happens) in St Malo in Brittany.

This episode makes a very pleasant eight or so page interlude in the main plot, with Maugham giving us travel writer type descriptions of the grey stone villages of Brittany. We are by now on about page 185 of the 230-page-long book – but I for one was impatient for the narrative to hurry on to its climax – be it delightfully comic or devastatingly bleak (as his short stories so often are).

In the calm of Brittany she reflects on her life and in particular how unfair she has been to people, especially her long-suffering and wealthy devotee, Charles Tamerley. She returns to London determined to give him what he wants i.e. sex with her. Her elaborate preparations for this grand self-sacrifice, and then her performance of A Lady Waiting To Be Plucked when he arrives to take her to dinner, are hilarious.

Except that Charles doesn’t want to do any Plucking. He freezes as she is in the middle of her seductive best – Julia realises she has made a dreadful mistake – and is hard pressed to escape with her dignity just about intact. It is a very comic scene.

Part three – Avice Crichton

Julia returns home from the Brittany holiday, just as Michael begins rehearsals for the new play which will open the season this coming September. Avice, as she had promised Tom, has a minor part in it, but with an important ten-minute scene. During rehearsals it quickly becomes clear that Avice is wooden and lumpy. Michael wants to sack her, but Julia insists Avice remains a) because if she were fired, then Avice would tell Tom it was Julia’s fault, jealousy etc; b) Julia wants Avice to fail as publicly and embarrassingly as possible, in order to punish Tom.

Cannily, she suggests to Michael that Avice is in awe of him, as director, and that he take her to dinner and try to coax her into a better performance.

My mind was agog with possibilities: will Michael fall in love with Avice, reducing Julia to genuine despair? Will Avice’s acting be transformed by Michael’s guidance so that she acts Julia off the stage and the older woman realises her time is up? What will happen?

Before we can find out, there’s a puzzling chapter where Julia has dinner with her son, Roger, now 18 and back from his summer in Austria before he goes on to Cambridge.

Julia is disconcerted when Roger launches a sustained attack of her character, saying there is nothing whatsoever real about her, she is a tissue of quotations and mannerisms, he dreams of opening the door of a room she’s just gone into and finding it empty.

Roger was brought up in a fantasy land of endless performance, so now he wants Reality, though God knows where he’ll find it… Julia isn’t upset by this so much as puzzled, as she always has been, by a son who lacks her husband’s good looks or her own vitality. Oh well…

Maugham spends so much time and effort on this chapter I wondered whether, right at the end, something melodramatic and soap opera-ish would happen, like Roger killing himself or running off to Africa. But nothing whatever happens with him. He goes off to university to find himself as promised…

And in the event, the first night of the new season is a triumph. Julia acts everyone off the stage. Maugham gives a highly entertaining and instructive explanation of the full panoply of tricks Julia uses to crush and destroy Avice, stealing every scene from her with canny stage ‘business’, by adopting better positioning on stage, by using every trick in the book to upstage her.

The play receives nine curtain calls, after which Michael sweeps into Julia’s dressing room to congratulate her and to scold her for upstaging Avice who, he admits, they’ll have to get rid of.

Tom pops up briefly to admit that, well, yes, actually Avice is rubbish, sorry about that but thank you so much for letting her be in the play and all the help and support you gave her. Julia purrs and smiles but she realises she now couldn’t care less about Tom or Avice. She has completely got over her little ‘adventure’. Then a throng of well-wishers burst in with champagne.

When things have finally quietened down Julia decides she’ll skip the Grand Party being hosted for her by the eternally faithful Dolly the lesbian. Instead, she gets Evie, her long-suffering cockney dresser, to help her slip out the side door, avoid the fans, dressed down in a dull brown coat, grab a taxi and head off to a quiet little side-table at the Berkeley Hotel. Here she a) treats herself to a celebration dinner of steak with fried onions and potatoes, and a tankard of beer – something she has denied herself for the past ten years in the name of keeping slim, and b) stares out over the crowds of young and old, rich and poor, beautiful and ugly, drinking, smoking, eating and dancing in the restaurant’s main area, as she ponders on ‘the theatre’.

Real life is the fake, she thinks, real life with its messiness and ugliness. How silly of her son to seek it out. Acting takes the sordid mess of ‘life’ and transforms it into art and symbol, into rounded narratives with depth and meaning. She is free of her passion for that wretched little man. She has an elegant and successful husband who adores her. She has just had one of the great professional triumphs of her life. She has crushed a pathetic little rival like a beetle under her shoe. She has never been so happy. She has never felt so free!

Entertainment

The book is very entertaining on numerous levels, but I found it marvellous and relaxing as a window into a world of genteel manners and decorum which is now utterly lost. We are not only introduced into the circles of the rich and the very rich, via Julia and Michael’s parties, but amusingly watch Julia learn to mimic and play them to perfection.

In fact Julia is not only a ‘character’ in the story, she is a wonderful comic device, in at least two obvious ways:

1. Throughout the book we are given her real thoughts in brackets, placed next to her actual words and deeds, so that we can enjoy the ironic juxtaposition of her harsh inner criticisms of people even as she acts gracefully and politely to them. This reaches a peak of perfection in her later encounters with Dolly de Vries who, alarmed by reports that Julia is gadding round town with a young lover, first of all tells Michael – who promptly tells Julia, in his innocent way believing there is no harm in it. Or in her polite reception of the ambitious little chorus girls Tom pushes her way who, in her heart of hearts, she loathes:

‘You won’t forget me, Miss Lambert?’ said Joan.
‘No, dear, I promise you I won’t. It’s been so nice to see you. You have a very sweet personality. You’ll find your way out, won’t you? Good-bye.’
‘A fat chance she’s got of ever setting foot in this theatre,’ said Julia to herself when she was gone. ‘Dirty little bitch to seduce my son.’ (Chapter 20)

2. And secondly, Julia is almost always acting, performing whatever is appropriate to the scene and setting and people she finds herself with, even her own husband. It is richly comic the way the narrator describes her putting on performances throughout so-called ‘normal’ life, even her performance of a grand lady of the theatre not putting on a performance.

This sense of continual artificiality is not far removed from the world of camp. What I mean is that the story, taken at face value, is a ‘beautiful’ and ‘moving’ tale of a middle-aged lady’s passionate love affair for an ‘impetuous young man’. But Maugham deliberately undermines the seriousness of his own narrative with ironic reminders that almost the entire thing is rich in histrionic performance by the main characters. Even when she’s at her most distraught, a part of Julia’s mind is noting her own mannerisms and tucking them away for possible use in a performance some day.

Here she is inwardly seething at Tom for ignoring her in favour of her son, Roger.

Tom and Roger came back to eat an enormous tea and then played tennis till the light failed. After dinner they played dominoes. Julia gave a beautiful performance of a still-young mother fondly watching her son and his boy friend. (Chapter 14)

When she first meets Michael’s stuffy old parents:

She felt instinctively that she must conceal the actress, and without effort, without deliberation, merely because she felt it would please, she played the part of the simple, modest, ingenuous girl who had lived a quiet country life. (Chapter 4)

When she attends a party filled with silly chorus girls, Julia knows just the right note to strike:

The Dexters’ party was theatrical. Grace Hardwill, Archie’s wife, played in musical comedy, and there was a bevy of pretty girls who danced in the piece in which she was then appearing. Julia acted
with great naturalness the part of a leading lady who put on no frills. She was charming to the young ladies, with their waved platinum hair, who earned three pounds a week in the chorus. A good many
of the guests had brought Kodaks and she submitted with affability to being photographed. She applauded enthusiastically when Grace Hardwill sang her famous song to the accompaniment of the composer. She laughed as heartily as anyone when the comic woman did an imitation of her in one of her best-known parts… (Chapter 14)

This is the dominant impression of the book – Maugham guying his own character and milking for comic entertainment the grande dame of the theatre is almost never, actually, ‘herself’.

Another comic running thread running throughout the book is the way Julia strings along her aged, wealthy devotee, Charles Tamerley, by staging a variety of ‘scenes’ for him, including the Distraught But Faithful Woman or The Woman Shaken By Emotion for her Lover. All this leads up to the climactic comedic scene where Julia offers him her Virginal Body, and is comically disconcerted to discover that he is not only not interested, but appalled.

This arch self-consciousness is the book’s most distinguishing feature and every scene which features it is deliciously entertaining.

Historical notes

When Charles doesn’t respond to Julia making herself abundantly available to him, she wonders whether he is a) impotent or b) homosexual.

Julia reflectively lit a cigarette. She asked herself if Charles had used his devotion to her as a cover to distract attention from his real inclinations. But she shook her head. If he had been homosexual she would surely have had some hint of it; after all, in society since the war they talked of practically nothing else.

Was homosexuality really that much of a common topic of discussion in the Twenties and Thirties? Is Maugham being satirical? Or was it very much the topic of discussion in his own, very much homosexual circles?

‘Getting off’ This is the expression we used as teenagers in the 1970s to describe have a fumble with a member of the opposite sex. I was surprised to see it being used by posh people in the 1930s.

Julia: ‘What I want to say is, if I really set my mind on getting off with a man, d’you think I could?’
Evie: ‘Knowing what men are, I wouldn’t be surprised. Who d’you want to get off with now?

Sex appeal Also a surprisingly common phrase by the mid-1930s.

‘Sex appeal,’ Julia murmured to herself… ‘It’s not as if I had no sex appeal… It’s ridiculous to suppose that I could have got to my position if I hadn’t got sex appeal. What do people come to see an actress for? Because they want to go to bed with her. Do you mean to tell me that I could fill a theatre for three months with a rotten play if I hadn’t got sex appeal? What is sex appeal anyway?’

Adaptations

Unsurprisingly, this novel about the stage was itself adapted for the stage, and has been made into no fewer than three movie adaptations, the latest as recent as 2004.


Related links

Somerset Maugham’s books

This is nowhere near a complete bibliography. Maugham also wrote countless articles and reviews, quite a few travel books, two books of reminiscence, as well as some 25 successful stage plays and editing numerous anthologies. This is a list of the novels, short story collections, and the five plays in the Pan Selected Plays volume.

1897 Liza of Lambeth
1898 The Making of a Saint (historical novel)
1899 Orientations (short story collection)
1901 The Hero
1902 Mrs Craddock
1904 The Merry-go-round
1906 The Bishop’s Apron
1908 The Explorer
1908 The Magician (horror novel)
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before the Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1948 Quartet (portmanteau film using four short stories –The Facts of Life, The Alien Corn, The Kite and The Colonel’s Lady)
1949 A Writer’s Notebook

1950 Trio (film follow-up to Quartet, featuring The Verger, Mr. Know-All and Sanatorium)
1951 The Complete Short Stories in three volumes
1952 Encore (film follow-up to Quartet and Trio featuring The Ant and the GrasshopperWinter Cruise and Gigolo and Gigolette)

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

Collected short stories of Somerset Maugham volume four

Consisting of a preface and 30 tales, this is the longest of the four volumes of Somerset Maugham’s collected short stories, made up of 461 densely-printed pages.

Preface Maugham says these stories were set early in the twenties, long before aviation became common. The British people who staffed remote outposts in Malaysia were very isolated and a long way from home. They served five years with hardly any contact with other white people, rarely saw newspapers, and dreamed of a Britain which slowly changed and left them behind.

Now, as he is writing the preface in the early 1950s, the experience of colonial administrators has changed out of all recognition. Radio, TV, jet airplanes, have all reduced the distance and abolished the sense of psychological isolation, which was so often his subject in the stores from the 20s and 30s.

In this preface Maugham is also at pains to emphasise how much he respected the people who did these thankless jobs so far from their homeland. I know from his biography that Maugham received a lot of criticism for enjoying the hospitality of Brits in faraway places and then betraying their confidences and telling stories about real people which, in these small colonial societies, could be very damaging to the individuals described.

In this preface he goes out of his way to emphasise that his often lurid stories are about rare and exceptional people or incidents, and that in reality almost all the Brits he met administering the empire were honest and good.

The short stories

The Book-Bag (1932 – Malaya – 1st person narrator) This is an eerie, powerful and disturbing story, up there with Rain as one of his best. In Penang Maugham stays with the British Resident who tells him a story about a chap they bumped into at the club earlier in the evening, Tim Hardy. His parents had been divorced and Tim and his sister Olive were brought up apart, she in Italy, he in Britain. Then the parents died and the adult siblings hooked up and came to stay in Malaysia, keeping themselves to themselves. Over a period of time Maugham’s host, Featherstone (the man telling us the story) falls in love with Olivia but she is playfully stand-offish. Then Tim, her brother, is called back to England. After a few months he telegraphs from there to say he’s met someone and fallen in love. Then another telegram to say he’s got married. Featherstone notices Olivia taking this nervously, but continues to woo her right up till the moment when Tim Hardy arrives back at Penang with his new blushing bride. Everyone welcomes them and Featherstone accompanies them all the way to the bungalow Tim had shared with his sister. He is outside when he hears a gunshot. Featherstone rushes in to find that the beautful Olivia has shot herself, blowing half her face off. In shock Featherstone staggers back to his house and sits stunned, as darkness falls. He is startled by a knock at the door. It is Tim Hardy’s new wife, in hysterics. She needs to leave, now, right away, she never wants to see Tim again, she is weeping, hysterical. Suddenly Featherstone realises the truth. Hardy and his sister were lovers. Olivia shot herself in rage and jealousy at Tim abandoning her for another woman. And this is the story Featherstone calmly tells the narrator, over gin at the club.

French Joe (1926 – Thursday Island, the Torres Straits – 1st person) The hermit they call French Joe fled to a remote South Sea island after the suppression of the Paris Commune of 1871, having been a commune-ist. This is a brief but intense, three-page description of French Joe’s character and oddities.

German Harry (1924 – Trebucket, near Thursday Island, Torres Straits – 1st person) Another brief thumbnail sketch, this time of a grumpy old German who lives on a desert island, the conclusion being that isolation brings no enlightenment, but a return to savagery.

The Four Dutchmen (1928 – Singapore – 1st) The four fat, friendly Dutchmen who crew a lugger, are legendary throughout the South Seas for their bonhomie. Until the captain takes a native mistress and his insistence that she accompanies them on their voyages drives a wedge between him and the others. The captain finds the girl in bed with the chief engineer, shoots the latter dead, then goes up on the bridge and shoots himself.

The Back Of Beyond (1931 – Timbang Belud, Malaysia – 3rd person narrator) George Moon is the Resident in Timbang Belud, a fictitious town in the Federated Malay States (a British colony). He is on the verge of retiring. One morning he is surprised to get a visit from Tom Saffary, with whom he has argued in the past. Both have heard of the death of the popular member of their ex-pat community, ‘Knobby’ Clarke, on board ship back to Britain. Now Saffary tells Moon the story behind it. In a sequence of very believable scenes and dialogues, Saffary describes how he realised that his wife, Violet, was having an affair with Clarke. The guilty couple had got as far as deciding to run away together, when suddenly Clarke’s wife announced that she was pregnant. Unable to leave her, Knobby decides to do the decent thing and leave the scene of his affair, taking his wife back to Blighty for the birth. But overcome by misery at leaving his true love (Violet) he killed himself on the ship home. Which plunges Violet into such unhappiness that she reveals all to Saffary. Which explains why Saffary is now in Moon’s office, helplessly crying his eyes out. Moon gives him what succour he can and the crying man eventually leaves.

Then, adding a further level to the narrative, Moon reflects on his own marriage, and the wife he divorced years ago when he discovered that she was having an affair. Meeting her years later, he realized his mistake in giving up years of happiness, comfort and companionship for the momentary satisfaction of his pride disguised as honour.

So this tale is a complex interplay of timelines, and of two highly emotional stories, handled with immaculate skill.

P. & O. (1923 – P&O liner from the East back to England – 3rd) Another longish story, given depth and resonance by the complete verisimilitude with which Maugham creates his characters. Mrs Hamlyn is a middle-aged, pukka lady on the long sea journey from the East back to Britain. There is a lot of social observation of the other passengers and a distracting side story about whether or not the second class passengers should be allowed to attend the Christmas party being arranged by the first class passengers – but all this is really just to create more ‘reality’ as background to the principle story. The story consists in the fact that Mrs Hamlyn casually meets a big Irish man named Gallagher, they chat, they flirt. She is surprised to hear, a few days later, that he’s become confined to his bed with, of all things, hiccups. Mrs Hamlyn encounters the short cockney man, Pryce, who was Gallagher’s assistant on his rubber plantation out East and is accompanying him home. Pryce explains that before Gallagher left, he had offended a fat old native woman who put a hex on him, vowing he would die before they next sighted land. Initially laughing this off, Mrs Hamlyn comes to almost believe it as she watches Gallagher become progressively more ill. One night, on deck, she sees a crowd around a small fire and observes from a distance the magic ceremony which Pryce has organised, led by one of the ship’s Malay sailors, and which involves sacrificing a cockerel in a bid to counter the old woman’s curse. But it doesn’t work, and Gallagher eventually dies and is buried at sea. The Christmas party, which had been rumbling along in the background, goes ahead, with the second class passengers now invited. But the oddest thing about the story is the impact of all this on Mrs Hamlyn: she had previously been tired and depressed. Somehow, now, she feels rejuvenated and energised. Gallagher’s death makes her realise how important life is. She faces the future radiant with hope.

This is another complex, absorbing and completely compelling story, rich in layers and meanings.

Episode (1946 -Brixton – 3rd) A story told to the narrator by his friend Ned Preston, a semi-invalid who has become an unpaid ‘prison visitor’. At a typically Maughamesque upper-class party Ned tells the guests the story of a convict he’s met in prison, Fred Manson. Fred was a postman in Brixton where he chatted up the ladies and, one day, a young woman called Gracie Carter. They walk out together. Her family are appalled because they have invested a lot of time and money getting her into teacher training school and don’t want her consorting with a rough postman. But Gracie rejects them in favour of Fred who, alas, is shortly afterwards arrested and convicted for stealing money out of the letters he handles and sent to Wormwood Scrubs. It is here that Ned meets him, hears his story, and gets into the habit of visiting the Carter family to pass on Fred’s messages. From this vantage point that Ned is able to paint such a convincing picture, giving not only Gracie’s side of events but the opinions of her respectable working class parents, especially the mother. So for some months Fred and Gracie correspond and have occasional prison visits. She is devoted to him, waiting only for his release. Then only a month before the big date, Fred has quite a bad illness and takes a few weeks to recover. And when he does Ned is astonished to discover that he doesn’t want to marry Gracie any more, he doesn’t even want to see her. He is sick of her cloying possessiveness. He’s had enough of her. When Ned passes this shocking news on to Gracie the latter says, ‘Well, there’s nothing for me to do but go and stick my head in a gas-oven.’ Which is what she does. The end. A grippingly detailed account of working class life with a stunningly abrupt ending.

The Kite (1946 – London – 1st) A second story sourced from the narrator’s friend Ned, the prison visitor. Herbert Sunbury is brought up in a close-knit, if not cloying lower-class suburban family. He enjoys flying kites with his dad, really enjoys it, it is a passion and hobby every Saturday to go to the nearby park and fly one. He becomes attached to the rougher, more ambitious Betty Bevan, disapproved of by Herbert’s parents, who seduces him into marrying her. But they are forced by poverty to live in a tiny apartment and soon her clinging possessiveness drives Herbert to distraction. All he wants is to spend Saturday afternoon with his dad flying their kite, but Betty tries to stop him and, in a climactic argument, makes it a point of honour: me or the kite. Herbert pushes her out of the way, and goes and spends a happy afternoon with his dad flying the kite. That night there’s a bit of rummaging around in the bins and sheds at the back of the Sunburys’ terraced house. In the morning Herbert discovers that Betty had been round and has smashed to pieces the new superkite which was his dad’s new prize possession. At which point Herbert refuses to give Betty her support money or, when the furniture rental falls due, to pay it. With the result that he is summonsed before a magistrate who orders him to pay his wife her support. Still refusing, Herbert is sentenced to imprisonment. Which is where Ned meets the Man Who Is In Prison Because His Wife Smashed Up His Kite.

A Woman Of Fifty (1946 – Mid-West America – 1st) This story has the tone of a very senior author, a man of the world (Maugham was 72 when it was published).

In the placid surroundings of a mid-Western university, at a faculty party, Maugham meets a middle-aged woman named Laura and it sparks a distant memory, taking several days for him to remember her part in a scandal which took place a generation earlier. Against her family’s advice, as a beautiful young woman, Laura had married a handsome, young hot-headed Italian man, Tito, son of an elegant if penniless count. Tito turns out to be an addicted gambler, and becomes increasingly harsh to his wife. To save him from his addiction, Laura closes their apartment and moves them into the count’s dilapidated palazzio outside town. Slowly Tito begins to suspect there is something between Laura and his father, an old but elegant and courtly man. Eventually, in a passion of jealousy, Tito shoots his father dead and is arrested. A distraught Laura is persuaded that the only way to save Tito from a life in solitary confinement is to ‘confess’ that she was having an affair with the father and so Tito’s act was defensible as a crime passionel: which she does. The kick in the story is that, some time later, when the narrator is talking the story over with some American ex-pats who knew her, one of the ex-pats says that Laura confessed to her that she was in fact having an affair with the father!

And now, 25 years later, here is Maugham meeting the heroine of this wild, garish, violent melodrama, transformed into a plump respectable matron, in the respectable surroundings of a cocktail party at a nice American university.

Mayhew (1923 – Capri – 1st) Mayhew was a big, brawny lawyer in Detroit when he heard of an old house for sale on Capri and, on a whim, decided to buy it. He realises he wants to escape the rat race, sells all his worldly possessions, buys an annuity i.e. an annual pension with the money, and retires to the house with its great view over the Bay of Naples. Here Mayhew becomes obsessed with the Roman emperor Tiberius (14-37) and decides to devote his life to researching and writing a history of the Second Century of the Roman Empire. He spends 15 years acquiring books, making vast volumes of notes, employing all his forensic skills. His once big, tough body wastes away. He becomes a shadow of himself. Finally he sits down to write this great magnum opus and drops dead.

The Lotus Eater (1935 – Capri – 1st) Maugham dates the first part of this story to 1913. On Capri he meets a charming Englishman named Wilson. After the usual drinks and dinner they get to chatting and Wilson tells him that he used to be a respectable bank manager in London but one day realised that he just wanted to escape the rat race. Wilson calculated to perfection the money he had and bought an annuity which would last him till age 60, he being 35 when he made the decision. When that day comes and his money dries up, Wilson has cheerfully vowed to kill himself. He has lived on Capri in a simple house and meagre rations but in perfect happiness ever since.

Then the Great War breaks out and Maugham doesn’t return to Capri for many years. It is then that he hears the grim second part of the story. As the deadline for the end of his pension – and his act of suicide – approached, Wilson found he couldn’t do it. He began borrowing money from the shopkeepers, putting off paying his landlord, kept this up for a year or so, and then went completely bust. On the day before the landlord was due to evict him, Wilson barricaded the doors and windows and lit a brazier, planning to asphyxiate himself to death. But it was a leaky old house and enough air got in so that he lost consciousness but didn’t quite die. The landlord’s wife found him, he was sent to hospital, it was touch and go whether he’d survive but, although he was eventually cured in body, it became apparent that Wilson had gone a bit mad. After some consideration the landlord – a simple peasant himself – put Wilson up in a lean-to next to his barn and the wizened, mad old Englishman became a regular sight on the island, hiding behind trees, dodging behind rocks, avoiding all human contact. Finally he was found dead having spent the night at a famous beauty spot.

Salvatore (1924 – Capri – 1st) Maugham starts the story by teasingly asking the reader whether he can do it – leaving us a bit mystified at what he means by ‘it’. He then proceeds to tell the story of a beautiful Italian youth on Capri, Salvatore, who falls in love with a local girl, has to do national service, catches an illness in distant China, is invalided out of the Navy and returns to his native village where he discovers that his beloved (and her family) have all heard about his illness, learning that he will never be fully well again, and so she has married another man. After his initial disappointment, Salvatore’s family fix him up with another woman, not so good-looking, older than him, but sturdy and loyal. They have children. Watching big strong Salvatore bathe the babies in the sea is a pleasure to visitors to the island like the narrator.

And now Maugham reveals what the challenge is that he mentioned right at the start of the story: it was to see whether he could hold the reader’s attention with a description of human goodness. Nothing bad happens. there are no murders or suicide. the story is a portrait of simple goodness.

The Wash-Tub (1929 – Positano – 1st) The narrator is in Capri, gets bored and rows over to Positano. It’s out of season so he’s surprised to find another guest at the hotel, is introduced and gets to know him, a charming American professor who says his name is Barnaby. That’s funny, says the narrator: this summer London was taken by storm by an American millionairess. She said she was a rough daughter of the West, married to One-Bullet Mike (who got  his name because he shot two bandits with one bullet), that she had cooked and kept camp for a gang of miners out West, till One-Bullet Mike struck oil and paid for her to fulfil her ambition of visiting Europe.

By accident the narrator sees the photo of this same Mrs Barnaby in his new friend’s hotel bedroom, whereupon the full story comes out. This sophisticated university professor is in fact Mrs Barnaby’s husband. On the liner from the States to Britain, Mr Barnaby was taken ill and cabin-bound for a few days. One morning Mrs Barnaby got nattering to the Duke and Duchess of Richmond and experimentally told a tall tale about the West, which went down well, then another, and another – and soon found herself being introduced to other aristocratic Brits as a ‘Daughter of the American West’. She came back to their cabin and told her husband all about it and they treated it as a big joke, her husband telling her old Bret Harte tales of the Wild West which Mrs Barnaby then retold to the posh British passengers as her own experiences.

But Mrs Barnaby became such a celebrity aboard ship that she eventually asked her husband to remain in the cabin, even when he was better. Her cover story had been that One-Bullet Mike had struck oil back West while he sent his good lady wife for the trip of a lifetime, and she couldn’t afford to change it now.

Things eventually went so far that she asked him not to get off at Southampton and show up all her stories as lies; she asked him to go on to France and, since the professor fancied doing some research at the Sorbonne, he agreed. But as Mrs Barnaby established a base in a swanky London hotel and set about taking ‘the season’ by storm, she realised he must never come to England and burst her bubble. So she sent word to him in Paris to go somewhere out of the way and obscure for the whole summer – and that’s why he is whiling away the summer in remote Positano, reading books and bored to death!

A Man With A Conscience (1939 – French Guiana – 1st) Maugham gives us a detailed factual introduction to St Laurent de Manoni, capital of the French penal colony on Guiana, a prison for murderers, which he had himself visited and been shown round.

The narrator meets the governor and has the rules and regulations of the prison explained to him. Then he tells the story of a convict he names Jean Charvin. Charvin grows up with a best friend, Henri. They both fall in love with the same small-town beauty, Marie-Louise. Jean works in a boring job in Le Havre. Henri is offered a job with a trading company in faraway Cambodia, but it is so far away that Marie-Louise refuses to go, so – victory for Jean.

But then, before the Cambodia job falls due, Henri is offered a job at the very firm where Jean works in Le Havre, threatening to stay and win Marie-Louise’s hand. To avoid his friend getting the job and – therefore, probably winning the hand of the town beauty in marriage – Jean tells the boss that his best friend Henri is unreliable and shouldn’t be given the job. And so Henri doesn’t get the Le Havre job and is forced to accept the post in faraway Cambodia, leaving the ground clear for Jean to woo and marry Marie-Louise. But – slowly he comes to realise that she is dull and superficial. Slowly he comes to resent her.

Then, disaster – they all hear that Henri got an illness and died out in Cambodia. Now Jean feels mortally guilty at having sent his best friend out to his death. He begins to have bad dreams and then nightmares in which his dead friend reproaches him. And he projects that guilt and resentment onto empty-headed Marie-Louise. One morning Jean is exercising with his dumb bells when she a particularly idiotic remark about Jean’s mother, and with all his strength Jean cracks her round the head, smashing her skull. Jean’s guilty dreams about poor Henri disappear. From that day to this, he has slept perfectly.

Jean is arrested, tried and sentenced, but no-one can adduce a motive, and so he only gets six years. He has been a model prisoner and hopes, upon release, to be able to go back to France and get a job. And here Maugham adds his characteristic touch, the sliver of ice in the heart, the glint of cold cynicism. Jeans tells Maugham that he’d even like to get married again – but next time he’ll marry for money, not for love!

An Official Position (1937 – French Guiana – 3rd) Still in the penal colony in French Guiana, the third person narrator describes the life and character of Louis Remire, convicted for murdering his wife but who, through good behaviour, has been allowed to become the penal colony’s official executioner. His predecessor was assassinated by freed convicts (after serving their time in the prison, convicts are freed, but not allowed to leave the colony, and so roam far and wide, begging and often reverting to crime in order to survive). Remire goes fishing on a rock near his hut and realises that for the first time in his life he is happy, genuinely happy. He naps a while, then wakes to go back to prison to perform a midnight execution. On the way he is ambushed and, like his predecessor, horribly murdered.

The main drive in this story is in the contrast between Louis’ happy carefree moments fishing by the sea and, later that night, his terror-stricken walk through the dark jungle, which is terrifying enough to make your hair stand on end.

Winter Cruise (1943 – Transatlantic steamer – 3rd) Miss Reid runs a tea rooms in Plymouth. She has saved up and bought herself a return ticket on a tramp steamer which goes from Germany, via England, to the Caribbean. It is crewed by six German sailors. The other passengers alight in the Caribbean and then Miss Reid is the only passenger. The trouble is that she won’t stop talking and is an intolerable bore. She is driving the ship’s crew to distraction with her ceaseless nattering. One night, the ship’s doctor, over a beer with the rest of the crew, suggests that maybe Miss Reid is a virgin and needs to be… needs a… you know. The captain blushes red, considers his options, and then orders the tall, handsome, blonde young radio engineer to do his duty. He reports at Miss Reid’s door late that night and – it happening to be New Year’s Eve – helps her start the new year with a bang.

Mabel (1924 – Burma – 1st) In 1923 Maugham travelled through Burma, Siam and into French Indo-China. He took his time composing his impressions into a travel book, The Gentleman in the Parlour, which was published in 1930. This ‘story’ and the next four ‘stories’ are included in that book as factual encounters, which just goes to show the very thin wall between ‘fact’ and ‘fiction’ in Maugham’s short stories.

This is a short, comic story of a chap named George who gets engaged to a girl in Britain before going out to Burma, but years pass and when she finally sails out to join him, he gets cold feet, panics, and flees to Singapore. Here, however, he finds a loving telegram from his fiancee awaiting him. So he flees to Bangkok. And to Saigon. And to Hong Kong. Each time followed – uncannily – by a telegram from his beloved promising to catch him up. So he flees into China, deep into remote rural China, where he hides out in a place called Cheng-tu. And a few weeks later is enjoying a drink with the local British Consul, when there’s a knock at the door and Mabel waltzes in, fresh as a daisy, and asks if he’s ready to marry her now.

Masterson (1929 – Burma – 1st) Another excerpt from the 1930 travel book, The Gentleman in the Parlour. At a village in Burma, Maugham dines with Masterson, who is twitchy and unhappy. It emerges that he has been there for years, taken a beautiful Burmese girl as a mistress, and had three children with her. But eventually she became insistent that he marry her. She wasn’t getting any younger and soon no Burmese man would look at her. But Masterson can’t bring himself to; it would mean the end of his dream, which is to eventually quit the East and retire back to Cheltenham, to become a kindly old buffer pottering about second-hand bookshops, quite impossible with a ‘native’ wife. . So as quietly and politely as she came, the Burmese wife packs her bags, takes the children and leaves. And now Masterson is lonely and miserable.

Princess September A number of prominent authors were invited to donate volumes to a doll’s house which was being created for the young Princess Elizabeth in the early 1920s. Maugham wrote this fairy story. It has an Oriental setting, probably inspired by Maugham’s 1921 trip to Siam, and he later included it as a chapter in his travel book The Gentleman in the Parlour.

The King of Siam had nine daughters named after the months of the year. The youngest daughter named September had a very pleasing personality. Her other sisters were all of sullen nature. One year on his birthday the King gave each of his daughters a beautiful green parrot in a golden cage. The parrots shortly learnt to speak.

Unfortunately, the parrot of Princess September died. She was heartbroken. Presently a little bird bounded into her room and sang a lovely song about the king’s garden, the willow tree and the goldfish. The princess was thrilled. The bird decided to stay with her and sing her beautiful songs. When the princesses’ sisters became jealous when they came top know of the sweet bird that sang better than their parrots.

The malicious sisters urged Princess September to put the bird in a cage. The innocent princess put the bird into a cage. The bird was bewildered but the princess justified caging the bird as she was afraid of the lurking cats. When the bird tried to sing, it had to stop midway as it felt wretched in the cage.

The next morning the bird asked Princess September to release her from the cage, she did not listen to it. Instead she assured the bird that it would have three meals a day and nothing to worry all day. The bird was not happy with it and pleaded to let it out from the cage. September try to console the bird saying that she had caged the bird because of her love for it. The distraught bird did not sing the whole day and stopped eating its food.

The next morning the princess noticed the bird lying in the cage still. Thinking that the bird was dead, she started weeping. Then the bird rose and told the princess that it could not sing unless it was free and if it could not sing it would die. Taking pity on the bird, the kind princess released the bird. The bird flew away. Yet, it returned to enchant the princess with its sweet songs. The princess kept her windows open day and night for the bird to come and go whenever it wanted.

A Marriage Of Convenience (1929 – Aboard ship off Vietnam – 1st) Another excerpt from the 1930 travel book, The Gentleman in the Parlour. Maugham is on a small steamer running up the Indo-China coast carrying a rum collection of passengers, including an American husband and wife who run a miniature circus. Another passenger is a French Governor, a small man married to an enormous, stout woman.

She was a large woman, tall and of a robust build, of fifty–five perhaps, and she was dressed somewhat severely in black silk. On her head she wore a huge round topee. Her features were so
large and regular, her form so statuesque, that you were reminded of the massive females who take part in processions. She would have admirably suited the role of Columbia or Britannia in a patriotic demonstration. She towered over her diminutive husband like a skyscraper over a shack.

The Governor candidly tells his back story. When he first applied for the post he was rejected because he wasn’t married. The interviewer said the post would be his if he could find a wife within a month, and recommended advertising for a wife in Le Figaro. The Governor did so and was amazed to be overwhelmed by offers of marriage, so many (over a thousand) that he didn’t know where to begin. Then he took the advice of a friend who said he had a nice cousin holidaying in Geneva who might be suitable. So he travelled straight to Geneva, found the (large, imposing) cousin and proposed. Laughing, she accepted. And here they are, both completely happy!

Mirage (1929 – Haiphong, Vietnam – 1st) Another excerpt from the 1930 travel book, The Gentleman in the Parlour.

The ship Maugham’s on which is still steaming up the coast of Indo-China, docks at Haiphong, which Maugham goes to explore. Sitting at the bar of his hotel he is approached by a big, shabby, red-faced, fat old boy who announces that his name is Grosely and that he was in the same class as Maugham back at St Thomas’s Hospital, must have been in back in 1892.

It takes Maugham a while to remember that this Grosely was once a slender, attractive 19-year-old boy who lived a surprisingly luxury life for a student – until, that is, he was arrested for defrauding pawn shops on an industrial scale. Grosely takes him back to his house which turns out to be a dingy room in the roughest part of the native quarter, where he lives with a local woman. She makes him several opium pipes while he tells Maugham his story.

After getting arrested and briefly imprisoned, thus ending his medical school career, Grosely headed out East to make his fortune and became a ‘tide-waiter’ i.e. liaised between trading ships coming into Shanghai and H.M. Customs. Obviously crooked, he spent decades raking off bribes and kickbacks, but always harboured the fond ambition of going back to London to show everyone he’d done good. Finally he did make the trip ‘home’ and spent a miserable month realising he knew no-one and that the entire place had changed. Even the tarts in Piccadilly didn’t want to be propositioned by a fat, red-faced old buffer. (Maugham describes his unhappiness and alienation brilliantly.)

Eventually Grosely takes ship back out East, stopping at various places on the way, until the ship puts in at Haiphong and… and… Maugham realises what happened next. Grosely had lived for years for one mirage – Old London Town – and it had let him down badly. Now, in his retirement, he was worried that returning to China would be no good either; that he would see his life for what it really was. So, instead, he parked himself with a retired prostitute in seedy Haiphong and spent every evening dreaming of the happy China he’d once known, continually promising himself to finish the journey and return to China, knowing deep down he never will, happy to live with his mirage.

The Letter (1924 – Singapore – 3rd) An absolutely riveting story, told from the point of view of the family lawyer – Mr Joyce – defending a white woman – Lesley Crosbie- accused of murder. She claims that tall, good-looking Geoff Robinson came to her bungalow late at night and tried to rape her so she defended herself in a blind panic, grabbing a gun which went off in her hand. Now she is in gaol awaiting the trial which should be a formality leading her to release when – the lawyer’s Chinese assistant mentions to him the existence of ‘a letter’.

The Chinaman explains that only days before his death, Robinson had received a letter from Lesley begging him to come and see her. The lawyer realises that the existence of such a letter implies a relationship between the defendant and the murdered man and would completely change the complexion of the case. The sleek, inscrutable Chinese assistant goes on to say that he has a friend who possesses the letter, and will sell it for $10,000.

This is a huge amount but when Joyce goes to meet Lesley’s husband, Crosbie, at the club, the latter in his simple-mindedness, immediately vows to raise the cash. And so, late that night, Joyce and Crosbie are taken by the Chinese to a creepy room above a native store where a fat Chinese with a gold necklace (gangster bling even in those days) takes the cash and hands over the letter.

The trial goes ahead and, in the absence of the letter, Lesley is indeed released. Only when the couple get back to Joyce’s house does Crosbie confront his wife with the truth and storm out. And then the apparently mild, frail and posh Lesley confesses everything to the horrified lawyer. She and Robinson had been having an affair for years. It was her passion, her whole life. Then she learned that he was seeing a Chinese woman and sent the letter demanding a meeting to confront him. At this midnight meeting Lesley goaded Robinson so much that finally he snapped and said he no longer loved her, and had been living with the Chinese woman all along. At which point Lesley cold-bloodedly shot him six times at point blank range.

Lesley finishes telling all this to the stunned lawyer, gets up and walks out leaving him, as so many of Maugham’s storytellers, stunned with horror at the depths of human passion.

The Outstation (1924 – Malaysia – I) A new assistant, Cooper, arrives to help British resident Warburton at an isolated outstation in Malaya. They do not get on. Warburton is an upper-class snob who blew a fortune hanging out with England’s finest aristocrats – a natural gentleman – whereas new boy Cooper was born and educated in Barbados and has a chip on his shoulder about being an outsider. But, counter-intuitively, it is Warburton, the snob, the one who dresses impeccably for dinner every day in that ridiculous imperial way, who in fact understands and likes the Malays, who speaks fluent Malay and rules them wisely, loves the people so much that he wants to be buried there when he dies. And it is Cooper, fiercely anti-snob who is, paradoxically, harsh and bullying to his Malay servants.

Warburton, seeing Cooper alienate and enrage the Malays, writes an official request for Cooper to be transferred but this is rejected. So Warburton lets Cooper bully his houseboy and all the other servants and Malays he come sin contact with, so severely that, with complete inevitability, Cooper is one night murdered in his sleep. Warburton goes about the formalities with scrupulous efficiency, but in his heart rejoices.

The Portrait Of A Gentleman (1925 – Korea – 1st) At a loose end in Seoul, Maugham comes across an old copy of The Complete Poker Player by one Mr John Blackbridge, published in 1879. This is barely a story, just a series of quotes to back up Maugham’s claim that the book is the most perfect example of an author unconsciously painting a self-portrait that he knows of. In fact, neither the book nor the quotes Maugham chooses are particularly impressive. Maugham was conventional in  his tastes and opinions.

Raw Material (1923 – Shanghai – 1st) Maugham tells us he had always wanted to write a novel about card sharps. In Shanghai, and then in Peking, he meets two Americans who like playing cards in the clubs and bars he frequents – elegant little Campbell and big, bearish Peterson. Maugham becomes convinced they are professional card sharps and that their claims of being a banker and mining engineer, respectively, are just ‘cover’ stories. Maugham takes careful notes of their conversation and method of play, so as to use them in future stories. Imagine his chagrin when, back in New York, at a smart salon, he is introduced to… none other than Campbell and Peterson, who really are a banker and a mining engineer. How disappointing. How silly an author’s whims and fancies.

Straight Flush (1929 -Aboard ship – 1st) Aboard ship on a very rough passage in the North Pacific, Maugham encounters two old millionaires, Mr Rosenbaum and Mr Donaldson who tell him the stories of why they, separately, gave up poker: Donaldson because he took part in a game out West where two brothers fell out and one shot the other dead right in front of him; and Rosenbaum because during a fateful game he realised he was going so blind he could no longer see a straight flush when he had one.

The End Of The Flight (1926 – Borneo – 1st) Maugham stays with the District Officer in a remote town on the north coast of Borneo, who proceeds to tell him a story about the last man to sleep in the spare bedroom, an extremely nervy Dutchman who was fleeing from a native, an Achinese, who he had offended and who was convinced that this man had followed him to towns all across the East.

Here, in this out of the way spot, he thought he would finally be safe, but nonetheless locked the door and windows and got into bed with a gun by his side. But in the morning the District Officer had to break the locked door down and found the man dead in his bed, with a kris (the Malay dagger) placed carefully on his neck.

Maugham and the officer both look at the bed where all this happened and in which Maugham is set to sleep that night. Sweet dreams, says the Officer.

A Casual Affair (1934 – Borneo – 1st) As so often Maugham is staying with a District Officer in an out-of-the-way part of the British Empire, this time in Borneo, an amiable little man named Low and his wife, Bee.

As usual there’s a fair bit of circumlocution before we come to the ‘story’. This is that Low is called to attend the corpse of a white man found in a scrappy Chinese slum, his only belongings a suitcase containing a package with a written message requesting it be hand-delivered to the extremely posh Lady Kastellan in London. When Low opens the package it turns out to contain forty or so love letters written by the man, signed only as J., to this Lady Kastellan, detailing the course of a passionate love affair. Low’s wife insists on reading all the letters and drawing her own conclusions. Low then tells Maugham that on his next trip back to England he took the package to Lady Kastellan’s and she accepted it without a tremor, their interview being interrupted by the entrance of Lord Kastellan. During their brief conversation Lady K confirmed the man’s identity as dashing Jack Almond.

Now, the point of the story is that it allows Maugham to show his skill in delineating character: for a start the contrasting characters of Mr and Mrs Low back in Borneo, both essentially comic creations.

It goes on to give a terrifically acute description of Mr Low’s resentment at being treated as a common tradesman by the immensely self-possessed and superior Lady Kastellan. We now understand how the entire anecdote started – with the fact that the Lows happened to glimpse Maugham at a fantastically posh party given by Lady Kastellan, on the occasion of Low’s trip back to England when he delivered the package. They didn’t know her at all but she obviously thought it shrewd, after Mr Low had given her the letters, to invite them. The story is enlivened by Mrs Low’s chagrin at buying a dress specially for this party which turned out to make no impression at all among the millionaire ball gowns.

And this in turn adds spice to Mrs Low’s malicious dislike of Lady Kastellan for leading Jack Almond such a merry dance.

But there’s more: because it’s only when Lady Kastellan mentions Jack’s name that Low realises that he himself knew young Jack as a dashing handsome chap out East, a nice chap who played tennis, drank at the club etc, and was the life and soul for five years, until he went back to England.

From that trip he returned a broken man, fell into dissipation, and disappeared off the social scene. And it turns out that Maugham himself knew Jack during his own brief involvement with the Foreign Office where Jack had been a junior official.

With all the evidence to hand, Maugham now speculates that Jack and Lady Kastellan had a passionate affair but that Lord Kastellan found out. To avoid the threat of scandal it was agreed that Jack would quit his Foreign Office job and be packed off to the colonies, but for five long years he had continued to carry a torch, convinced that Lady Kastellan secretly loved him and would eventually leave her husband for him. Obviously, on that trip back to England, she had calmly disabused him of this notion, and Jack had realised that all his dreams were ashes. He came back to the East a broken man and let himself go to pot.

The story of a disappointed love affair is relatively straightforward. But Maugham manages a) to tell it in an extremely complex and sophisticated way, combining fragments and different points of view of a number of characters, a technique which b) sheds a tremendous light on the psychology of the characters he’s created – on Mr Low, on Bee his wife, on Lady Kastellan and even on the briefly glimpsed Lord Kastellan.

It is a work of tremendous sophistication in every sense – in the airy confidence with which it describes life and manners at the top of the aristocratic tree, as well as its completely convincing description of colonial life – and in the high artfulness of its construction and telling.

Red (1921 – An island near Samoa – 3rd) This is a wonderful story. The fat, raddled old Yankee captain of a schooner puts into a remote island and makes his way to the hut of an isolated European. He’s come to bring supplies to a trader down the coast but could do with a guide to take him there. In the hut is a fat old Swede gone to seed named Neilson, surrounded by books and a piano. Neilson (as usually happens in  Maugham tale) proceeds to tell his life story.

He was 25, a philosophy lecturer, diagnosed with tuberculosis and given one year to live so he decided to travel. He fell in love with the South Seas. He came to this island, stumbled across this particularly beautiful spot and heard about the Love Story connected to it. The story was this:

Years earlier, an American sailor with long pre-Raphaelite red hair – and so nicknamed ‘Red’ – had deserted his ship and fetched up here, falling in love with a beautiful native girl, who he called Sally. He was 20, she was 16, their love was pure and true. He built the hut and they lived together in perfect bliss. After a year he heard that an American ship had anchored outside the reef and paddled out with a native friend to see if he could swap coconuts for real tobacco, which was the one thing which was hard to get in his idyllic life. But the crew slipped Red a mickey fin and, while unconscious, shanghaied i.e. kidnapped him – the native being thrown back over the side, to regain his canoe and return to tell Sally what had happened. Sally was distraught but never gave up hoping that Red would one day return.

A few years later Neilson pitched up looking for somewhere to live out his last year of life, fell in love with the island, with this spot and with the grieving native girl, still young and beautiful. He listened to Sally’s story, became friends with her family, realised he was falling in love with her, and launched a campaign to marry her. Eventually, she acquiesced and married him, but Neilson was never happy because he realised that he never truly possessed her. Always Sally remained faithful to her memory of Red.

25 years have passed. The healthy climate and modest diet ended up curing Neilson’s TB and he lived on here while the native girl got fat and blowsy (as did he).

Neilson had gone off into a storyteller’s trance as he told all this. Now he comes out of it to realise that the jolly fat sea captain opposite him is chuckling in a crude, horrible way. Suddenly he has a flash of insight and asks the captain… can it be… could he be… Yes, the captain confirms. He’s an old seadog known around the islands as Red – though it’s a long time since he had that full head of hair.

So this is the man who kept Sally’s heart from him, who stymied Neilson’s happiness, who ruined both of their lives. He feels a flash of anger, a wish to smash up everything. But the captain is looking at him, chuckling. At that point fat old Sally comes in to serve tea and for a moment Neilson has the opportunity to explain to her that this is the slim young hero she has cleaved to all her long life.

But the moment passes: what would be the point? She goes out and Neilson calls a local to guide the captain to the trader down the coast.

Neil Macadam (1932 – Singapore – 3rd) One of Maugham’s longest stories, at 40 pages, this one describes the arrival of young, earnest, virginal Scot, Neil Macadam, to be assistant curator at the museum at Kuala Solor curated by the kindly, older Scot Angus Munro. Munro’s wife Darya is the daughter of a Russian general and princess, who Munro saved from a life of poverty in Japan. While the old man is a passionate and honest naturalist, his wife is a crazy, impulsive, passionate Russian, mad about Turgenev and Tolstoy and Dostoyevsky, unconventionally taking the cigarettes out of shy Macadam’s lips to smoke them herself, or talking with grating candour about sexual and other bodily functions.

At the club in town, when Macadam innocently announces that the Munros have invited him to stay on with them, some of the young bloods snigger and say he isn’t the first one to be seduced by Mrs Munro. At which puritanical Macadam punches the man who said this.

Then Munro announces that he and Macadam are going on a month-long expedition upriver into the jungle to catch specimens and that, unusually, Darya has volunteered to come with. And it’s on this trip that Darya makes her intentions increasingly plain, whenever Munro’s back is turned: she loves Macadam, she can’t do without him, he is so young and virile etc. She surprises him bathing in a pool naked and strips and gets in herself before he can stop her. She tries to sneak into his tent to seduce him but Macadam makes a great fuss to wake up Munro. And so on. She tries everything to have sex with him; Madadam keeps nobly putting her off.

Finally Munro goes off on a lengthy solo exploration from the main camp which they’ve established, and Darya spends the whole afternoon trying to wear down Macadam’s resistance to her. Up till now he’s taken the moral high ground that he can’t possibly betray the trust of a man he respects so much, but when quite literally push comes to shove he admits, at least to himself (and the reader) that he dislikes sex, finds it messy and disgusting, and that is why he is still a virgin.

Darya physically assaults him, trying to kiss him, then biting the hand Macadam puts up between their mouths, provoking him so much that he punches her quite hard, and takes to his feet, fleeing into the jungle. Darya staggers to her feet and hurries after him. On and on they run. Finally in a clearing somewhere he stops exhausted and she unveils her final weapon: if he won’t love her, she will tell Munro that he tried to rape her. The bruise on her face, the bitemark in his hand, everything will incriminate him. Her eyes glow red with triumph. She walks slowly towards her prey: and Macadam turns and flees again, running, running, running he knows not where.

Eventually, exhausted, he stops, completely lost. But he has a compass and he knows the direction of the camp. It takes over an hour but by careful navigation he arrives back at parts of jungle which he recognises, then, finally, at the camp.

At the end of the day Munro arrives back from  his trip and asks where Darya is. ‘Oh, isn’t she in her room?’ asks Macadam, all innocently. Munro rummages round the camp, then asks the Chinese servants. No-one knows where she is. Panic-stricken, Munro organises the Dyak bearers into search parties, one led by young Macadam, one by himself, and they set off to triangulate the jungle. But Macadam knows they won’t find her, he knows they ran for ages into the jungle, he has no idea where. He had a compass, but she didn’t.

Clouds gather over the mountains. Then a tremendous tropical storm comes howling down, splitting the night with lightning, deafening them with thunder.

Macadam knows he has done his duty by his host and his own morality. His heart is pure.

Brief thoughts

Love The stories are all about love. War and peace, diplomacy and politics, all social issues and any interesting ideas about art and culture, are all banished from his stories. Love, passion, marriage, infidelity, murder and suicide are his subject.

Artfulness A large part of the enjoyment is the ornate elaborateness of the initial settings within which the stories eventually come to be told. Sometimes the frame narrative about a planter or resident or a dinner party or a shipboard encounter is as subtle and enjoyable as the central tale.

Travel What a lucky man Maugham was, to have travelled so widely and seen so much. Nowadays travel is a) expensive b) ruined by overpopulation and airplanes, package holidays and cars c) made difficult by dangerous political regimes or wars. But Maugham wandered at will through Burma, Vietnam, Cambodia and China with perfect ease and security, and his stories transport you back to that simpler, less violent age.

Social history Having now read all his short stories, I see how they provide a wealth of social history of two broad types:

  1. the culture, lives, expectations and behaviour of white men in the colonies of the Far East and the Pacific
  2. the culture, language and behaviour of the English upper classes in England, from the Edwardian decade through into the 1920s and little into the 1930s

On both counts, Mauagham’s stories are a treasure trove of fascinating linguistic, cultural, behavioural and fashion history.


Related links

Somerset Maugham’s books

This is nowhere near a complete bibliography. Maugham also wrote countless articles and reviews, quite a few travel books, two books of reminiscence, as well as some 25 successful stage plays and editing numerous anthologies. This is a list of the novels, short story collections, and the five plays in the Pan Selected Plays volume.

1897 Liza of Lambeth
1898 The Making of a Saint (historical novel)
1899 Orientations (short story collection)
1901 The Hero
1902 Mrs Craddock
1904 The Merry-go-round
1906 The Bishop’s Apron
1908 The Explorer
1908 The Magician (horror novel)
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before the Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1948 Quartet (portmanteau film using four short stories –The Facts of Life, The Alien Corn, The Kite and The Colonel’s Lady)
1949 A Writer’s Notebook

1950 Trio (film follow-up to Quartet, featuring The Verger, Mr. Know-All and Sanatorium)
1951 The Complete Short Stories in three volumes
1952 Encore (film follow-up to Quartet and Trio featuring The Ant and the GrasshopperWinter Cruise and Gigolo and Gigolette)

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

Sheppey by Somerset Maugham (1933)

Sheppey is a stoutish, middle-aged man with a red face and twinkling eyes. He has a fine head of wavy black hair. He has a jovial, well-fed look. He is a bit of a character and knows it.
(Cast description)

Sheppey is unlike the other four Maugham plays I’ve read in that it is about working class characters. Or maybe lower-middle-class is a better description, the same class as H.G. Wells’s ‘counter-jumpers’, the cheeky shopkeepers who feature in the British movies of the 1930s and 40s – like the sharp-tongued bottle blonde who keeps the tea room in Brief Encounter or the working class types from In Which We Serve.

Act One

Sheppey is a cockney barber. His real name is Miller, but he was nicknamed after the Isle of Sheppey where he was born and has kept it. He doesn’t work in any old barbershop but in Bradley’s, a high toned barbers’ in Jermyn Street.

Act One is set in Bradley’s shop. Sheppey is shaving a customer while Miss Grange does his nails, both of them chattering and bantering away. The proprietor Bradley pops in and out, as does the pushy young assistant, Albert. The subject of horse-racing comes up, among others, and Sheppey banters with the customers about winning and losing bets. There’s a little bit of comic business as his customer, a Mr Barton, swears he’ll never buy one of these fancy new hair products but Sheppey works on his vanity and eventually manages to flog him one.

Throughout the act customers and characters make passing references to times being hard. It is the period of the Great Depression. Sheppey has had the start of the morning off work because he had to go to court to testify against a man he saw breaking into his neighbour’s car to steal his coat. ‘Decent chap he was, too,’ according to Sheppey. Waiting in the lobby of the court he got to see a number of plaintiffs being brought in, many of them respectable-looking folk. ‘It’s hard times out there,’ sighs the man being shaved. ‘Ah yes,’ Miss Grange agrees. ‘But that’s no excuse to start taking other people’s belongings. If everyone did that society would be in a right state.’

Then all this mundane activity is eclipsed with the surprise news that Sheppey has won a bet on the horses, and not just any old bet but a ‘residual’ winning, which amounts to all the winnings not otherwise claimed on the day. A type of jackpot.

When Sheppey’s wife phones the shop in a fluster to tell them the news, his boss Mr Bradley, Albert and Miss Grange all wonder if he’s won maybe £100, a decent bit of money, can’t complain etc.

But then a reporter from the Echo knocks and enters, having tracked Sheppey down for his front page story, and tells the flabbergasted staff that Sheppey has won £8,500!

The odd thing is that, when he’s told, Sheppey’s really not that bothered. He already has an idea how to spend it: pay off the mortgage on the house in Camberwell which he shares with his dear lady wife and then buy a cosy little cottage down in Kent, where he comes from. Possibly buy a little baby Austen car.

Of course the others congratulate him and, as it’s nearing the end of the working day, Sheppey nips out to buy a decent bottle of champagne from the pub across the road. To the others’ surprise, he returns with the rather seedy and over-made-up Bessie. Miss Grange takes Sheppey aside to complain that she’s a well-known prostitute, but Sheppey says all he knows is that she’s often in The Bunch of Keys pub at closing time (where he stops in for a pint before heading home) and she was looking sort of lonely, so he invited her back to the shop.

The champagne is opened, everyone has a glass, toasts Sheppey, natters and chatters, then one by one they leave till it’s only Sheppey and Bessie.

I know what you’re thinking but the ‘inevitable’ doesn’t happen. Instead Bessie bursts into tears at how friendly and cosy all the barbershop staff are, and how lonely and sad she is. And hard-up. What a difficult life it is walking the streets, specially in the rain, how worried she is that she won’t be able to afford the rent and’ll be kicked out of her flat if she doesn’t get a client – if she doesn’t ‘click’ – this evening. Her hard luck story picks up on the theme of the Depression which we’d been hearing about earlier. Times are hard all round.

To our surprise Sheppey collapses to the ground in a dead faint. Bessie kneels over him, unfastening his collar as he slowly regains consciousness. Drunk? No. Stress? Surprise? heart attack? Stroke? Nobody knows. He slowly gets to his feet and feels a bit better.

Given the chat earlier about the hard times of the Depression, and the evidence we’ve had in his gentle chat of Sheppey’s soft heart – once he’s recovered himself after a drink of water and is feeling alright again, the audience is not surprised when Sheppey gives Bessie five bob to buy herself a decent dinner. And so they go their separate ways. Kind man.

Act Two

It’s a week later and we are in Sheppey’s cluttered, over-decorated, upper-working-class living room in Camberwell where we find his kindly wife and his daughter, Florrie.

Florrie is teaching herself French. She is engaged to a nice boy, Ernie, who’s a teacher at the County Council School and wants to take him to Paris on honeymoon and surprise him with her command of the language. Mrs Miller is not so sure. ‘You know what them Frenchies are like, Florrie.’

In comes Florrie’s young man, handsome Ernest. Over the course of the scene we hear him impressing Florrie and Mrs M with cheapjack literary quotations. He also has ideas about going into politics. What the people need is a leader, a strong leader with personality. (The play was first performed in the year Hitler came to power). He insists he isn’t a snob but asks Florrie to start addressing him as Ernest. No Prime Minister was ever called ‘Ernie’. And from now on he’ll call her Florence. ‘Ooh Ernie, I do love you,’ simpers Florrie.

Mr Bradley, Sheppey’s employer, calls in to ask if they know where Sheppey is. He’s called round to make the significant step of offering Sheppey a partnership in the firm. Immediately Mrs M and Florrie start imagining what they’ll do and how they’ll live with Sheppey’s name up over the frontage of a Jermyn Street boutique. They’ll hire a cook and a proper cleaner to do the place twice a week.

At which point Sheppey enters and delivers the thunderbolt that he’s not only refusing the partnership but he’s quit the barbershop. After 15 years.

He explains to Mr Bradley, his wife, Florrie and Ernie that he’s been a-readin’ of the Bible and was knocked all of a heap by that bit when our Lord says:

‘Sell all that thou ‘ast, and distribute it to the poor, and thou shalt ‘ave treasure in ‘eaven; and come and follow me.’

Incredulous, his family try and talk him out of this mad decision with a welter of counter-arguments: the rich have more money, let them start charity; random charity harms the recipients, it needs to be organised by the government; anyway there’s the survival of the fittest (pipes up half-educated Ernie); if some people go to the wall, that’s all the better for society. Best to leave ’em be.

But all these arguments and pleas bounces off Sheppey. Seeing the state the plaintiffs at court were reduced to the other day, while he was in the waiting room, made him reckon something is wrong, and if he can help a bit, well – why not.

After a muttered exchange with Florrie and Mrs M, Ernie pops out to fetch the doctor. Sheppey clearly isn’t well.

Then there’s a knock at the door. It’s Bessie the prostitute. Sheppey has invited her to come and stay. Then another knock and it’s Cooper, the man caught trying to steal the neighbour’s coat who Sheppey saw in court. Turns out Sheppey has invited him to stay as well. He’ll share a bed with him.

By the time the doctor – Doctor Jervis – arrives, his family are convinced Sheppey has gone mad, but the doctor finds his answers to his questions perfectly reasonable. Sheppey has money and food and he knows Bessie and Cooper are homeless and hungry. Sheppey’s plan, he tells the doctor, is to feed the hungry and clothe the naked and shelter the homeless. Just as our Lord suggested. The doctor shakes his head in surprise but has to concede that Sheppey isn’t actually mad.

Florrie plumps down into the nearest chair and bursts into tears.

Act Three

Same setting – the Camberwell front room – some time later.

Bessie catches Cooper sneaking out with Sheppey’s snuff box and bars his way. They have a stand-off with her accusing him of letting down their benefactor, while Cooper says Sheppey won’t miss it.

Then Sheppey strolls in, asks very good naturedly for it back and when Cooper makes a bolt for it, trips him up and is swiftly on top of him rifling his pockets till he finds the snuff box. ‘Why did he want to steal it?’ ‘Why to pawn it for a few bob for some drinks.’ ‘Well, why didn’t he say so?’ and Sheppey gives him a few shillings. Cooper is genuinely mystified. He thinks the whole set-up is screwy and says he’s not coming back.

Bessie also tells Sheppey that she won’t be staying. Turns out she’s bored. She likes the excitement and the company of the streets.

Sheppey has just come back from seeing the doctor. What the rest of the family know but he doesn’t, is that Dr Jervis had arranged for a psychiatrist to sit in on the session.

Now Dr Jervis arrives on the scene to announce that Sheppey’s heart is a bit weak and he ought to go in to ‘hospital’ to rest. The rest of the family know that by ‘hospital’ he really means a mental home, but Sheppey cheerfully refuses, saying he’s never felt better.

Florrie and Ernie leave to go to the pictures. Sheppey apologises to his wife for disappointing her, for not using the money to get a servant as she had hoped. She says it’s alright. They kiss and are reconciled. Sheppey sits in the old armchair and the lights go down to suggest the passage of time.

It is now the evening: There’s a knock at the door and it opens. It’s Bessie except… now she speaks correctly, in BBC English, not cockney. Something’s wrong.

Sheppey wakes from his doze and starts groggily talking to her. He realises it’s not the Bessie he knows. She tells him she is Death. She has come for him. He’s as relaxed and cocky about this as he was about winning the £8,000. They chat for a bit. He’ll feel kind of bad leaving his poor wife a widow. Still he imagines Florrie and Ernie will be happy to get the money.

Death responds in the same neutral factual tone. ‘You will come with me now.’ Sheppey admits he’s been feeling tired recently, he was looking forward to a rest in the home the doctor had recommended. ‘What’s on the other side?’ he asks but Death says she doesn’t know. It’s not her job to know. Sheppey admits he feels ready to go now. They exit through the back door.

The lights go up and Mrs M, Ernie and Florrie return. His wife has been to buy the kippers she promised Sheppey to nip out and fetch. She asks Ernie and Florrie to lay the table, which they do. Then Ernie pops a record on the gramophone and they have a bit of a smooch. Mrs M comes in with dinner on a tray and asks them to call up to Sheppey. He isn’t there. Then they notice him in the old armchair. Mrs Miller goes up to him and realises he’s sone dead.

Thoughts

It’s a comedy, it has a humorous tone and some sharp comic lines.

FLORENCE: Ernie’s very respectable. And when you’re very respectable you always believe the worst of people.

Or:

MRS MILLER: Florrie, whatever are you doing of?
FLORENCE: Praying to God.
MRS MILLER: Not in the sitting-room, Florrie. I’m sure that’s not right.

But like most Maugham there’s a sting in the tail and a sliver of seriousness throughout. I don’t really know the plays of George Bernard Shaw but I imagine this is what they’re like – dominated by a thesis – in this case the conceit of what happens when an ordinary bloke wins the lottery but decides to take the advice of Jesus about loving your neighbour quite seriously.

The prospective son-in-law, Ernie, in particular seems more like a type than a person – the half-educated, incredibly earnest but worryingly confused would-be political activist,  trotting out half-understood quotes from literature, along with a mish-mash of ideas from Darwinism to socialism, with a dash of worrying eugenics thrown in.

The opening scene where Sheppey shaves the customer while Miss Grange does his nails isn’t particularly funny. Sheppey fainting dead away at the end of Act One isn’t the result of a funny line or plot development – he just faints. Similarly, him inviting two poor people to his house isn’t intrinsically funny – any humour is very dependent on the actors playing Mrs M, Florrie and Ernie being able to pitch their hypocritical and half-educated outrage at just the right note.

Beneath it all there is a serious issue.

Or is there? The idea of the man who takes Christianity seriously and so embarrasses everyone around him by showing up their hypocrisy and self-interest in fact feels very old. And it isn’t really developed very far – charitably taking in two guests isn’t exactly earth-shattering. Specially when they both promptly decide to leave.

The final scene featuring Death was overshadowed in my mind by more or less the same scene which features in two movies of my youth, Woody Allen’s Love and Death (1975) and Monty Python’s Meaning of Life (1983), particularly the latter where Death leans over the table at a dinner party and taps the home made pate as the reason why all the guests have died of food poisoning, and are now coming with him.

Except Maugham was there 50 years earlier.

In fact, apart from some of the comedy lines, and the amusingly repellent character of the priggish young Ernest, the thing I liked most in the play was Sheppey’s conversation with Death, and particularly when Sheppey admits how tired he feels.

SHEPPEY: Fact is, I’m so tired, I don’t seem to mind any more.
DEATH: I know. It’s often surprised me. People are so often frightened beforehand, and the older they are the more frightened, but when it comes to the point they don’t mind really.

Maugham was only 60 when Sheppey was staged but I wonder if that was how Maugham felt about age and death. Relaxed. Detached.

In fact Maugham was to live (rather shockingly) for another 32 years. I hope I feel that relaxed when it’s my time to go. If I’m even in a position to understand what’s going on, that is.

Adaptations

Sheppey was revived in London in 2016.


Related links

Somerset Maugham’s books

This is nowhere near a complete bibliography. Maugham also wrote countless articles and reviews, quite a few travel books, two books of reminiscence, as well as some 25 successful stage plays and editing numerous anthologies. This is a list of the novels, short story collections, and the five plays in the Pan Selected Plays volume.

1897 Liza of Lambeth
1898 The Making of a Saint (historical novel)
1899 Orientations (short story collection)
1901 The Hero
1902 Mrs Craddock
1904 The Merry-go-round
1906 The Bishop’s Apron
1908 The Explorer
1908 The Magician (horror novel)
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before the Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1948 Quartet (portmanteau film using four short stories –The Facts of Life, The Alien Corn, The Kite and The Colonel’s Lady)
1949 A Writer’s Notebook

1950 Trio (film follow-up to Quartet, featuring The Verger, Mr. Know-All and Sanatorium)
1951 The Complete Short Stories in three volumes
1952 Encore (film follow-up to Quartet and Trio featuring The Ant and the GrasshopperWinter Cruise and Gigolo and Gigolette)

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

The Painted Veil by Somerset Maugham (1925)

After all they had gone through, when they were living amid these scenes of horror and desolation, it seemed inept to attach importance to the ridiculous act of fornication. When death stood round the corner, taking lives like a gardener digging up potatoes, it was foolishness to care what this person or that did with their body. (Chapter 57)

Love, marriage, infidelity and jealousy are frequently the topics of Maugham’s novels, plays and stories.

This is the story of a frivolous middle-class girl, Kitty Garstin the daughter of a particularly pushy mother (‘Mrs Garstin was a hard, cruel, managing, ambitious, parsimonious and stupid woman’) who, four seasons after ‘coming out’ into society is still not married and beginning to panic about it. When her younger sister announces that she is to marry a baronet, Kitty accepts the next half-decent proposal that comes along, from a short, shy, unprepossessing man, a certain Walter Fane, who is a bacteriologist in Hong Kong and back in England for a long summer break.

He was not her type at all. He was short, but not thick-set, slight rather and thin; dark and clean-shaven, with very regular, clear-cut features. His eyes were almost black, but not large, they were not very mobile and they rested on objects with a singular persistence; they were curious, but not very pleasant eyes. With his straight, delicate nose, his fine brow and well-shaped mouth he ought to have been good-looking. But surprisingly enough he was not. When Kitty began to think of him at all she was surprised that he should have such good features when you took them one by one. His expression was slightly sarcastic and now that Kitty knew him better she realized that she was not quite at ease with him. He had no gaiety.

Kitty marries in haste, ships off to Hong Kong and within months realises it has all been a ghastly mistake. Walter is punctiliously polite and considerate but has no style, dash or adventure. Worse, as a scientist his social standing in the colony is very low.

Which goes to explain why she is easy meat for the tall, handsome Charlie Townsend to pick up and seduce. Charlie is the opposite of Walter in every way, breezy, confident in all social situations, graceful, an excellent dancer, a stylish lover and, above all, Assistant Colonial Secretary with every possibility of one day ending up Governor of the colony. True, he is married with three children, but he keeps telling Kitty he has never loved his wife: it is only Kitty that he loves.

He was tall, six foot two at least, she thought, and he had a beautiful figure; he was evidently in very good condition and he had not a spare ounce of fat on him. He was well-dressed, the best-dressed man in the room, and he wore his clothes well. She liked a man to be smart…  Though he had not said anything very amusing, he had made her laugh; it must have been the way he said it: there was a caressing sound in his deep, rich voice, a delightful expression in his kind, shining blue eyes, which made you feel very much at home with him. Of course he had charm. That was what made him so pleasant.

The book opens dramatically with the adulterous couple caught red-handed in Kitty’s bedroom as they are both surprised to see the bedroom door handle turn. Luckily it is locked, but then the handles of the french windows are tried too, before they hear footsteps going away, and then hurriedly get dressed. Who was it? And do they suspect?

The following pages give us Kitty’s backstory, her pushy mother, her father a not very successful KC, the social environment in which Kitty ‘comes out’, the balls and parties, the ‘Season’, Ascot, Cowes. I felt all this was done with tremendous knowledge of this social milieu and with great psychological insight into the character of Kitty, her mother, her father and sister. It was like stepping into a lost world.

We follow Kitty’s hurried and embarrassed marriage to Walter, then whistle through her seduction by Townsend in order to get back up to date, to the ‘Present’ in which the novel is set. Now the book spends several pages describing Kitty’s psychological agonising as she wonders whether it was a servant sneaking up and trying the door or – was it Walter, her husband, trying the door to her room? Does he know?

To cut a long story short, it was and he does. For the next few days Walter treats Kitty with frigid correctness  (and what is marvellous is the way Maugham describes her changing moods, from panic, to regret, to shame – and then to resentment at the way Walter is being so cold to her, and then to anger that he doesn’t raise the subject directly – until Kitty comes right round to believing that it is she who is being persecuted and Walter who is in the wrong: this is quite marvellously believable).

Finally Walter sits her down for a chat and comes straight to the point. He knows all about her adultery. He has evidence and proof. Now, there is a cholera epidemic going on in mainland China. He has volunteered to go and help. She must come with him.

Kitty hyper-ventilates with terror, and gaspingly asks for a divorce. He laughs coldly, looking at her and talking with clinical logic. He’ll give her a divorce alright, if she can persuade Charlie Townsend to divorce his wife and marry her (Kitty) within a week! He sweeps out leaving Kitty bewildered.

Her head full of Mills and Boon fantasies about how Charlie will hold her to his manly bosom and say, ‘Of course, my dear – at last you can be mine’ etc, Kitty hastens to Charlie’s office to put to him Walter’s ultimatum. Of course Charlie is appalled, blusters and there follows a classic bounder-tries-to-drop-his-inconvenient-mistress scene.

Realising he’s got a hysterical mistress on his hands, Charlie is careful to emphasise his ongoing love for Kitty but also comes up with all kinds of excuses why he can’t leave his loyal wife and children.

Again this is not exactly an original scene, but I thought Maugham does it really persuasively, portraying all too well the interplay of Kitty’s increasingly bitter accusations with Charlie’s red-faced attempts at damage limitation. In a nutshell, No, he will not divorce his wife: she’s been so good to him, it would upset her too much, and then what about the children… etc.

Thoroughly disillusioned, Kitty returns to the family home only to find that Walter had already instructed the Chinese servants to pack her bags. With a new insight, she realises that Walter concocted his deadline purely to get her to see what a snake Charlie Townsend really is. With a heavy heart she agrees to accompany him on his medical expedition into mainland China; she has no real choice.

Part two

The book isn’t actually divided into parts, but it might as well be. Part two more or less jumps to the cholera-infected town of Mei-Tan-Fu. Kitty and Walter are brought to a bungalow on a hill outside and overlooking the actual city. It’s the bungalow of the Christian missionary to the city, who died early in the epidemic.

They immediately meet the short, jolly, clever if permanently tipsy Deputy Commissioner, Waddington. they quickly settle in (with the help of numerous servants) and Waddington becomes a kind of chorus to the action – explaining to Kitty (stuck at home all day in the bungalow) what marvels Walter is working putting into place public health care plans, arranging care of the sick, the burial of the dead and liaising with Colonel Yü of the Chinese military to maintain order.

On another notable occasion, over dinner, when Waddington is tipsily gossiping about the colony back in Hong Kong, Kitty asks a casual question about Charlie Townsend and Waddington needs no further prompting to describe him as a good-looking cad who gets his underlings to do all his work, has the full support of a loving and forgiving wife, and amuses himself by seducing a string of second-rate, silly young colonial wives. Kitty flinches as she realises she was just the latest in a long line of conquests for this heartless beast. Slowly she realises there is a wider world around her and her silly fantasies, and how she fits into it, and how she appears to others.

One day Waddington takes her down into the stricken city to visit the French nuns who are doing sterling work looking after the orphans of parents who’ve died from the epidemic. In the presence of their authority and quiet devotion, Kitty feels like an awkward schoolgirl. They praise Walter to the skies and hope she is taking good care of him. She blushes. The reality is that Walter only comes home late at night and they barely talk. Kitty is ashamed of herself.

By this stage, about half way through this 240-page novel, the reader realises that whatever else is going to happen, the book is describing Kitty’s psychological awakening and maturity. For the first time, here in this disease-ridden town, she is grasping that there are other people in the world, who matter, who have lives and loves of their own, and she begins to learn the nature of work, working for others, devoting your life to others.

She volunteers to work with the nuns, overcomes Charlie’s objections and gets up every morning to be carried down to the ferry over the river, taken by a guide to the convent and there looks after the orphans and little children. She slowly grows to like the Chinese. She gets to know the different nuns with their stories and characters. She is taken out of herself. Small incidents highlight their selfless devotion. Kitty watches and learns.

Waddington, a little unexpectedly, also plays a part in the process. She realises that despite being fat and tipsy, he is in clever and sensitive. Before she started with the nuns they had got into the habit of going on soulful walks, especially up to the ancient monument to a rich man’s dead wife, up on the hilltop overlooking the city. These continue and mark Kitty’s growing understanding of the world as a big, big place and herself as just a tiny atom in it.

They sat on the steps of a little building (four lacquered columns and a high, tiled roof under which stood a great bronze bell) and watched the river flow sluggish and with many a bend towards the stricken city. They could see its crenellated walls. The heat hung over it like a pall. But the river, though it flowed so slowly, had still a sense of movement and it gave one a melancholy feeling of the transitoriness of things. Everything passed, and what trace of its passage remained? It seemed to Kitty that they were all, the human race, like the drops of water in that river and they flowed on, each so close to the other and yet so far apart, a nameless flood, to the sea. When all things lasted so short a time and nothing mattered very much, it seemed pitiful that men, attaching an absurd importance to trivial objects, should make themselves and one another so unhappy. (Chapter 54)

The nuns tell Kitty that Waddington is an immoral man, for he lives with a Chinese wife, and not just any old Chinese: she comes from a super-aristocratic family, from Manchu blood. He tried to escape her several times but she has followed him everywhere. Next time he sees her Kitty hesitantly asks Waddington if he may meet his wife and he says yes. In a vivid and memorable scene Kitty meets this slender, elegant, motionless, painted lady, with her thing fingers and long painted fingernails. East meets West.

But on another morning of working at the convent, Kitty suddenly faints and comes to, being tended by the nuns and feeling hot and flushed. She is terrified that she has finally caught the cholera, but they burst out laughing. No, silly – she’s pregnant! Back at the bungalow she anxiously waits for Walter to come home. We have, by now, spent many pages alone with Kitty and her anxious thoughts – while she was given the cold shoulder by Walter at the start, when she was waiting to see Charlie at his office, when she spent days alone in the bungalow. We have spent a lot of time alone with this woman and come to know here pretty well.

Walter, finally arrived home at the end of another long exhausting day, pours himself a whiskey and Kitty tells him she’s pregnant. He asks the obvious question – Is it mine? – and there is a brilliant page where Kitty realises that all she has to say is Yes. Say yes and it will begin the process of healing their marriage, say Yes and it will make Walter so happy, say Yes and she will go some way to making amends for ruining his life. She thinks this all through carefully and clearly and then says… I don’t know. It is a classic Maugham moment, not exactly brutal but… in the context of these posh, scrupulously polite pukka chaps… unexpectedly hard. It has the helpless clumsiness of real life.

Once she’s said it it’s too late to retract. She regrets but carries on, visiting the convent each day, getting to know the nuns more deeply, and listening to a long explanation from the Mother Superior of the immensely liberating effect of giving yourself to God, of giving away your self, of living entirely for others.

One night she is woken by banging on the door. It is Waddington come to fetch her. Walter hadn’t come home. He is in the army barracks, very ill. Kitty dresses and rushes down the hill, across the river, through the deserted streets of the city (accompanied by Waddington and a few soldiers). Walter is in a rough bed, facing the wall, his face empty and wasted.

‘Walter, I beseech you to forgive me,’ she said, leaning over him. For fear that he could not bear the pressure she took care not to touch him. “I’m so desperately sorry for the wrong I did you. I so bitterly regret it.’ He said nothing. He did not seem to hear. She was obliged to insist. It seemed to her strangely that his soul was a fluttering moth and its wings were heavy with hatred.

He dies. Kitty is numb. The Chinese Colonel Yü is present and weeps more than Kitty. He and Walter had become very close. Waddington helps Kitty back to the bungalow. Next day Walter is buried, Colonel Yü in attendance.

Part three

Kitty continues going to the convent but the Mother Superior gently breaks it to her that she must leave. the epidemic is waning. New sisters are on their way to replace those who have died. They will have no more need for her services. But above all she must think of the baby. She must go back to Hong Kong or even back to her family in London to make sure the baby is safe. With many words of wisdom and tears, Kitty acquiesces. On a human note, the Mother Superior gives Kitty a package of handkerchiefs to post from Marseilles to her family in France.

Waddington arranges for her to be taken back across country to Hong Kong, accompanied by guards and servants. the journey passes in a daze, like one of those long Chinese scrolls showing an unfolding landscape of quiet peasants and lumbering buffalo. It dawns on Kitty that for the first time in her life she is free.

The city of the pestilence was a prison from which she was escaped, and she had never known before how exquisite was the blueness of the sky and what a joy there was in the bamboo copses that leaned with such an adorable grace across the causeway. Freedom! That was the thought that sung in her heart so that even though the future was so dim, it was iridescent like the mist over the river where the morning sun fell upon it. Freedom! Not only freedom from a bond that irked, and a companionship which depressed her; freedom, not only from the death which had threatened, but freedom from the love that had degraded her; freedom from all spiritual ties, the freedom of a disembodied spirit; and with freedom, courage and a valiant unconcern for whatever was to come.

And this is where the Hollywood version would end, with a strong empowered woman facing the future bravely as the credits rolled. But Maugham isn’t like that. When Kitty’s ship across the bay docks in Hong Kong she is greeted by Charlie Townsend’s wife. The whole colony has heard about the tragedy. She has volunteered to look after the martyred wife. Kitty simply must come and stay with her while she recovers. She is more or less forced into it.

At the Townsends’ posh house high on the fashionable Peak Kitty meets Townsend. In deepest China Kitty had slowly persuaded herself he was greying, ageing, fattening and repellent. Unfortunately, seeing him again in the flesh she realises with dismay that he really is tall, dark and handsome, unfailingly polite and considerate. Anyone who’s read much Maugham knows that a good deal of his fiction is about couples who practice adultery with suave smoothness, and Kitty is disconcerted by the way Townsend strikes exactly the right note of polite concern for her in front of his wife, despite having had a passionate affair with her and got her pregnant. He is all concern and, puffing away on a cheroot, assures her that he’ll try his damnedest to get her a good pension. Walter was a splendid fellow, heroic of him to go and help the Chinese like that etc etc.

Only after a week or so do they finally find themselves alone in the house without his wife present. And then he pounces. He listens to her recriminations, he agrees, he laments, he condoles, he holds her hand, she gets up and strides into her bedroom, he follows, puts his arm around her and… she feels herself melting and swooning. they make love. The text cuts to afterwards. he dresses and exists with a jaunty air – and why not?

Kitty stares at herself in the mirror with tear-filled red eyes.

Then, letting her face fall on her arms, she wept bitterly. Shame, shame! She did not know what had come over her. It was horrible. She hated him and she hated herself. It had been ecstasy. Oh, hateful! She could never look him in the face again. He was so justified. He had been right not to marry her, for she was worthless; she was no better than a harlot. Oh, worse, for those poor women gave themselves for bread. And in this house too into which Dorothy had taken her in her sorrow and cruel desolation! Her shoulders shook with her sobs. Everything was gone now. She had thought herself changed, she had thought herself strong, she thought she had returned to Hong Kong a woman who possessed herself; new ideas flitted about her heart like little yellow butterflies in the sunshine and she had hoped to be so much better in the future; freedom like a spirit of light had beckoned her on, and the world was like a spacious plain through which she could walk light of foot and with head erect. She had thought herself free from lust and vile passions, free to live the clean and healthy life of the spirit; she had likened herself to the white egrets that fly with leisurely flight across the rice-fields at dusk and they are like the soaring thoughts of a mind at rest with itself; and she was a slave. Weak, weak! It was hopeless, it was no good to try, she was a slut.

Next morning she goes to the P&O office and books a ticket home on the next liner. The clerk says the ship is full but when she gives his name, says he’s heard about her sad story. Everyone in the colony has. And so he fixes her up a berth of her own. Back at the Townsends’ house she finds Charlie alone again. In their final scene he wants to be reassured that it isn’t he who is driving her away. In other words, he not only wants to seduce her in the family home, but he doesn’t want to feel bad about it. He wants her to leave on good terms. He wants his ego to be completely untouched and spotless. But Kitty, although she ‘fell’, has developed a sense of her higher self.

‘I don’t feel human. I feel like an animal. A pig or a rabbit or a dog. Oh, I don’t blame you, I was just as bad. I yielded to you because I wanted you. But it wasn’t the real me. I’m not that hateful, beastly, lustful woman. I disown her. It wasn’t me that lay on that bed panting for you when my husband was hardly cold in his grave and your wife had been so kind to me, so indescribably kind. It was only the animal in me, dark and fearful like an evil spirit, and I disown, and hate, and despise it. And ever since, when I’ve thought of it, my gorge rises and I feel that I must vomit.’

On the ship home she gets a series of cables announcing that her mother is ill and then, at Marseilles, telling her that she’s died. She arrives back to the pawky flat in London to find her father in mourning. There then follows another psychologically persuasive final scene. Right at the start we’d been told that Mr Garstin was much put upon by his domineering wife. She it was who persuaded him to try for silk (to become a King’s Council or senior barrister) because she wanted the social kudos even though it actually resulted in him getting less work and being poorer. She it was who relentlessly pressurised her daughters into the ‘best society’ and to marry well. And the wife and daughters never paid much attention to Mr Garstin, regarding him simply as a work horse and source of money and position.

Now, as she sits with him in the living room of their flat, Mr Garstin announces to Kitty that he has been offered the job of Chief Justice of the Bahamas and has said yes. To his horror Kitty asks if she can come too. She watches his face crumple and – using her newfound wisdom – she realises why.

For the past thirty years he has sacrificed his life for others, for his wife and girls. Now, finally, he is free, and this move to a distant colony offers him the first breath of freedom in a generation, the opportunity to start again. His pregnant daughter coming with him would mean the same old straitjacket all over again. Kitty realises this in a flash and bursts out crying, saying she understands how he has sacrificed his life to them, how she will not be a burden, how she will let him be free – she just can’t stay in London on her own.

Feminism

And on the final page of the novel she gives a heartfelt expression that the new life she’s bringing into the world will be of a liberated woman who can learn from all her mother’s mistakes:

‘Have you already made up your mind about the sex?’ Mr Garstin murmured, with his thin, dry smile.

‘I want a girl because I want to bring her up so that she shan’t make the mistakes I’ve made. When I look back upon the girl I was I hate myself. But I never had a chance. I’m going to bring up my daughter so that she’s free and can stand on her own feet. I’m not going to bring a child into the world, and love her, and bring her up, just so that some man may want to sleep with her so much that he’s willing to provide her with board and lodging for the rest of her life.’

She felt her father stiffen. He had never spoken of such things and it shocked him to hear these words in his daughter’s mouth.

‘Let me be frank just this once, father. I’ve been foolish and wicked and hateful. I’ve been terribly punished. I’m determined to save my daughter from all that. I want her to be fearless and frank. I want her to be a person, independent of others because she is possessed to herself, and I want her to take life like a free man and make a better job of it than I have.’


China and the Chinese

In Hong Kong there are various servants and ‘boys’ catering to their every whim. Only in Mei-Tan-Fu do you get more of a sense of the real China although even here it’s the French nuns that Kitty gets to know. I don’t think a single one of the Chinese servants even there, is named. In fact the only Chinese person we are introduced to is Waddington’s wife.

Kitty shook hands with her. She was slim in her long embroidered gown and somewhat taller than Kitty, used to the Southern people, had expected. She wore a jacket of pale green silk with tight sleeves that came over her wrists and on her black hair, elaborately dressed, was the head-dress of the Manchu women. Her face was coated with powder and her cheeks from the eyes to the mouth heavily rouged; her plucked eyebrows were a thin dark line and her mouth was scarlet. From this mask her black, slightly slanting, large eyes burned like lakes of liquid jet. She seemed more like an idol than a woman. Her movements were slow and assured. Kitty had the impression that she was slightly shy but very curious. She nodded her head two or three times, looking at Kitty, while Waddington spoke of her. Kitty noticed her hands; they were preternaturally long, very slender, of the colour of ivory; and the exquisite nails were painted. Kitty thought she had never seen anything so lovely as those languid and elegant hands. They suggested the breeding of uncounted centuries.

It would be easy to say that Maugham is remiss for not naming or introducing a single Chinese character (apart from the princess). But then again, even in England, in his plays and novels, only a handful of characters are ever named, set against the teeming multitudes of London or the anonymous fishermen and farmers of the kentish town where Cakes and Ale is set. Even in England Maugham is mostly concerned only with the posh and upper-class characters, with a range of servants, butlers, nurses and maides who only barely have identities.

Similarly, in the Chinese city, the strongest character is the French Mother Superior who, characteristically, isn’t just a good woman but comes from an unbelievably smart aristocratic family – as she tells Kitty in a beguiling chapter.

Though the Mother Superior talked with Kitty not more than three or four times and once or twice for but ten minutes the impression she made upon Kitty was profound. Her character was like a country which on first acquaintance seems grand, but inhospitable; but in which presently you discover smiling little villages among fruit trees in the folds of the majestic mountains and pleasant ambling rivers that flow kindly through lush meadows. But these comfortable scenes, though they surprise and even reassure you, are not enough to make you feel at home in the land of tawny heights and windswept spaces. It would have been impossible to become intimate with the Mother Superior; she had that something impersonal about her which Kitty had felt with the other nuns, even with the good-humoured chatty Sister St Joseph, but with her it was a barrier which was almost palpable. It gave you quite a curious sensation, chilling but awe-inspiring, that she could walk on the same earth as you, attend to mundane affairs, and yet live so obviously upon a plane you could not reach.

In fact, given that Kitty can’t speak a word of Chinese, it’s hard to see how she could have got to know and talked to a Chinese character, even if Maugham had needed one for the kind of morality tale he was aiming to write.

Chinese landscapes

This is a gentle and evocative text. There are quite a few descriptions of landscape, designed to echo and amplify the feelings of the characters, mainly Kitty.

Her eyes travelled over the landscape at their feet. The wide expanse on that gay and sunny morning filled the heart with exultation. The trim little rice-fields stretched as far as the eye could see and in many of them the blue-clad peasants with their buffaloes were working industriously. It was a peaceful and a happy scene.

I wonder if Maugham consciously set out to echo the calm misty feel of traditional Chinese scroll paintings with their idyllically peaceful landscapes and cityscapes. His word pictures certainly achieve a sense of serenity and give the novel a wonderfully dreamy, evocative atmosphere.

Dawn was breaking now, and here and there a Chinese was taking down the shutters of his shop. In its dark recesses, by the light of a taper, a woman was washing her hands and face. In a tea-house at a corner a group of men were eating an early meal. The grey, cold light of the rising day sidled along the narrow lanes like a thief. There was a pale mist on the river and the masts of the crowded junks loomed through it like the lances of a phantom army. It was chilly as they crossed and Kitty huddled herself up in her gay and coloured shawl.

The gaining of wisdom

Whereas the tight little colony of Hong Kong encouraged the characters to magnify their petty affairs and jealousies, the sheer size and scale of China makes them feel small and insignificant

For a moment she thought of the future. She did not know what plans Walter had in mind. He told her nothing. He was cool, polite, silent, and inscrutable. They were two little drops in that river that flowed silently towards the unknown; two little drops that to themselves had so much individuality and to the onlooker were but an undistinguishable part of the water.

Not only its scale, but the sense that its culture is ancient, far older than bumptious Western pretensions. When the ancient Britons lived in mud huts, the Chinese had emperors and palaces. This is the purpose of the Manchu princess figure. In real life Waddington’s mistress would probably have been an anonymous local girl, but Maugham needed an emblematic figure who would epitomise the antiquity and nobility of Chinese culture which he himself responded to so powerfully, and which is another element in Kitty’s education.

Kitty had never paid anything but passing and somewhat contemptuous attention to the China in which fate had thrown her. It was not done in her set. Now she seemed on a sudden to have an inkling of something remote and mysterious. Here was the East, immemorial, dark, and inscrutable. The beliefs and the ideals of the West seemed crude beside ideals and beliefs of which in this exquisite creature she seemed to catch a fugitive glimpse. Here was a different life, lived on a different plane. Kitty felt strangely that the sight of this idol, with her painted face and slanting, wary eyes, made the efforts and the pains of the everyday world she knew slightly absurd. That coloured mask seemed to hide the secret of an abundant, profound, and significant experience; those long, delicate hands with their tapering fingers held the key of riddles undivined.

At the conclusion of her meeting with the Manchu princess, Kitty asks Waddington what these riddles are.

‘I’m looking for something and I don’t quite know what it is. But I know that it’s very important for me to know it, and if I did it would make all the difference. Perhaps the nuns know it; when I’m with them I feel that they hold a secret which they will not share with me. I don’t know why it came into my head that if I saw this Manchu woman I should have an inkling of what I am looking for. Perhaps she would tell me if she could.’
‘What makes you think she knows it?’
Kitty gave him a sidelong glance, but did not answer. Instead she asked him a question.
‘Do you know it?’
He smiled and shrugged his shoulders.
‘Tao. Some of us look for the Way in opium and some in God, some of us in whisky and some in love. It is all the same Way and it leads nowhither.’

And of course, the epidemic raging all around them, the daily burials, the teeming orphans of dead parents who fill the convent – death is all around them. Kitty comes to feel powerfully not the futility of life so much as its insignificance.

The size of China; the ancient nobility of Chinese culture; the epidemic of death sweeping all round her; the selfless dedication of the nuns – these are the factors which educate her, which show her her own insignificance, which show Kitty that pity and charity are the real values – which allow her the insight into her father’s plight – and which fuel her determination to give her daughter a better life.

The movies

It is a powerful book – with a strong central female role, with the power of a fable or morality tale, and with very atmospheric scenery of rural China and the urgency of the plague-filled city. No surprise, then, that it has been adapted for the screen three times:

  • The Painted Veil (1934)
  • The Seventh Sin (1957)
  • The Painted Veil (2006)

The BBC made a radio adaptation in 2012.


Related links

<

Somerset Maugham’s books

This is nowhere near a complete bibliography. Maugham also wrote countless articles and reviews, quite a few travel books, two books of reminiscence, as well as some 25 successful stage plays and editing numerous anthologies. This is a list of the novels, short story collections, and the five plays in the Pan Selected Plays volume.

1897 Liza of Lambeth
1898 The Making of a Saint (historical novel)
1899 Orientations (short story collection)
1901 The Hero
1902 Mrs Craddock
1904 The Merry-go-round
1906 The Bishop’s Apron
1908 The Explorer
1908 The Magician (horror novel)
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before the Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1948 Quartet (portmanteau film using four short stories –The Facts of Life, The Alien Corn, The Kite and The Colonel’s Lady)
1949 A Writer’s Notebook

1950 Trio (film follow-up to Quartet, featuring The Verger, Mr. Know-All and Sanatorium)
1951 The Complete Short Stories in three volumes
1952 Encore (film follow-up to Quartet and Trio featuring The Ant and the GrasshopperWinter Cruise and Gigolo and Gigolette)

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

The Sacred Flame by Somerset Maugham (1928)

You’re everything in the world to me, Stella. People have been most awfully kind to me, and it’s not till you’re crocked up as I am that you find out how kind people are. They’ve been simply topping. (Maurice in The Sacred Flame)

Act One

This is the first Maugham play I’ve read which isn’t a comedy. It’s set in the same spiffing topping simply ripping upper-middle class milieu as the others but has a serious theme. The central male figure, Maurice Tabret, was badly injured in a plane crash six years ago. He has been bed-ridden ever since and will never walk again. He is looked after by a live-in nurse and his mother, kind Mrs Tabret, also lives with him. Dr Harvester has dropped by to check up that Maurice is alright and Maurice – from his bed – is enjoying thrashing the doctor at chess. All of them are waiting up for Maurice’s brother, Colin, to return from the opera with Maurice’s wife, Stella.

When they arrive there’s much faffing about with taking Maurice out of the room to be changed into his pyjamas: the nurse goes off to make bacon sandwiches, Colin goes down into the cellar to find champagne and ice and Mrs Tabret takes the doctor for a stroll round the garden (it is a fine evening in June), leaving Maurice and Stella together.

Their dialogue is bright and jaunty in Maugham’s stiff-upper-lip way, with Maurice telling Stella she’s been simply spiffing to stand by him since the accident and Stella all tearful for her dear, kind husband. But then the dialogue pierces this bright smiling surface and Maurice admits he knows he will never be better, never be able to walk, will never be a proper husband to her, never (it is hinted) have sex with her again – and he bursts into tears. Stella cradles his head and herself weeps tears of love and devotion and says she isn’t worthy of his love etc.

The other characters return to the stage, the nurse with the sandwiches, Colin with the champagne, Mrs Tabret and the doctor from the garden. Maurice has wiped his eyes and tells everyone he is feeling very tired. The nurse wheels the bed (all this time Maurice has been is lying in a bed with castor wheels on the legs) into the other room, the doctor takes his leave and Mrs Tabret retires to bed, leaving the stage to Colin (Maurice’s brother) and Stella (Maurice’s wife).

Once they are completely alone she bursts into tears and cries ‘What have we done? What have we done?’ It becomes clear to the audience that they are having an adulterous affair and Stella feels wretched at betraying her poor husband.

Act Two

Same setting i.e. the living room, on the next morning. A family friend, Major Liconda, has dropped by to see Colin, and we learn the Maurice died in the night! What! That’s quite a bombshell.

Doctor Harvester arrives, then other family members enter. Dr Harvester is bluffly assuring everyone that Maurice must have died of heart failure when the nurse, unexpectedly, intervenes.

The entire act is dominated by the nurse’s personality and by her stubborn insistence that the death was not an accident. Suddenly we are in an Agatha Christie whodunnit. Major Liconda and Dr Harvester are both sceptical and become angry with the nurse’s insistence that there should be a proper post mortem on Maurice’s body, and that she will speak to the coroner if Dr Harvester refuses to go himself.

At first they all think she is talking balderdash, but slowly she wins them over with her case: Maurice was being prescribed chloral, a new painkiller. There were five powerful pills in his tablet bottle last night. This morning they were all gone. Whodunnit?

Major Liconda now assumes a weightier role. He was in the colonial police force out in India. He reluctantly agrees with the nurse that there is evidence of something amiss, and that the authorities must be informed. The characters then discuss (with varying expressions of disbelief) the possibility that a) someone murdered Maurice or b) that Maurice committed suicide. As in an Agatha Christie, the author gives each of the characters a possible motive:

  • Doctor Harvester knew the pain Maurice was in and maybe wanted to ease his passing
  • Stella held him during his agonised outburst so feels pity for his suffering – but, on a more cynical reading, might have wanted Maurice out of the way so she could marry Colin
  • Colin wanted him out of the way so he could marry Stella
  • Just possibly his sweet old mother also wanted to put him out of his misery

Working all this through takes up most of Act Two. But right at the end comes another bombshell. The nurse had become progressively more unpleasant to Stella, bitterly pointing out how unaware she was of Maurice’s true suffering; how all Maurice’s medicines had to be cleared away whenever she came by so as to avoid upsetting her; how Maurice always put on a brave face for Stella – while only she, the nurse, saw the real Maurice, his despair, his black moods, his constant pain, his agonies.

During her monologue Stella realises that the nurse was secretly in love with Maurice.

But this isn’t the bombshell: the bombshell is that the nurse tells the assembled cast that Stella is pregnant. Stella had fainted briefly in the first act: only the nurse drew the correct conclusion.

Since Maurice was crippled and impotent, this can only mean she has been unfaithful to her ‘much-loved’ husband. The entire cast stand frozen in horror at this revelation. And it is just at this point that the housemaid comes in, announcing that lunch is served, bursting the tension, and allowing the audience to go off to the theatre bar buzzing with speculation about what will happen next!

Act Three

Half an hour later, after a very strained luncheon, the same cast assembles in the drawing room and resumes battle. Colin quickly steps forward and admits he is the father of Stella’s baby. To everyone’s surprise, Mrs Tabret says she’s known about it all along.

Even more surprisingly, she gives a long speech about how she approved of Stella taking Colin, her other son, as a lover: she approved it on the grounds of sexual health. Stella was a healthy sexual young woman and Mrs Tabret could see her pining for lack of physical intimacy. She worried that in time it would make her hate Maurice. Therefore her motherly love for Maurice made her wish Stella to take a lover so that she would remain loving and kind to Maurice.

But it’s also an opportunity for the Author to insert the Message which comes over so strongly in most of Maugham’s stories and all of his novels – a plea for tolerance and understanding. People, and life, are more morally complex than we give them credit for. We should help, support and love each other, not rush to narrow, moralising judgement.

Alas, that is precisely the attitude the nurse takes. She is stung into paroxysms of disgust by Mrs Tabret’s attitude and then turns her scorn on Stella, who she calls a fake wife and a deceiver, contrasting her life of pampered ease with the hard work the nurse has always had to carry out. This rises to a kind of hymn of love, where the nurse describes how much she loved and reverenced Maurice, washing his wasted limbs, caring for his toilet needs, putting up with his despairing moods. The nurse despises Stella. The two women, from different classes, with different life experiences, square off over their different forms of ‘love’ for the dead man.

After this emotional climax, the nurse goes to pack her bags and is replaced centre stage by Major Liconda. He now adopts the Inspector Poirot role, questioning Stella and bringing home to her how bad her position will appear in court: pregnant by an adulterous lover, had some kind of upsetting argument with husband last thing at night, was the last person to see him etc.

Things are looking ominous when Mrs Tabret sagely and gently steps forward. She did it. She killed her son.

Maurice often couldn’t sleep and she would tiptoe down to chat to him, with the lights off, long after both Stella and the nurse had gone to sleep. They talked about his childhood in India. Soon after his accident Maurice made Mrs Talbert promise she would help him if the pain ever became too much to bear.

Mrs Talbert makes the simple point that we are not mono-people – we are all made up of multiple facets and aspects, and have complex relationships with the numerous people in those around us. She saw a Maurice no-one else did. And when she saw how much he was suffering, and when she realised that Stella was pregnant with Colin’s child and would sooner rather than later begin to betray Maurice emotionally, eventually revealing that she loved him no longer – well, as a mother, Mrs Tabret couldn’t bear the thought of the pain this would cause her son.

Maurice couldn’t sleep and so it was Mrs Talbert who got the extra pills of Chloral, dissolved them in his water, watched him drink the whole thing at a gulp, and held his hand as he fell into his last sleep.

The cast are shocked into silence, as I imagine the audience would be. Even the nurse. The nurse is all dressed and packed and on the verge of leaving, but now – she relents. She abandons her shrill demand for an inquest. She tells the doctor to go ahead and sign the death certificate saying that Maurice died peacefully in his sleep. She will swear in court that the pills were by Maurice’s bedside i.e. no-one else was involved in his death. She has learned her lesson.

The doctor and Major Liconda are emotional at the nurse’s change of heart and mercy to the old lady. She embraces Mrs Tabret. They are reconciled. They must both learn to live without the man they loved but, as Mrs Tabret points out – so long as they continue to love him, he will live on in their hearts.

Conclusion

All the characters talk in the dated manner of a vanished class. All the characters are at pains to keep up appearances and maintain a stiff upper lip. At its worst the play descends (or rises) to heights of melodramatic bombast – the shrill competition between Stella and the nurse about who loved Maurice most feels melodramatic and there are quite a few other passages of over-ripe emoting (‘No, I loved him best’).

And at all the moments when the question of law, murder, the evidence and so on become dominant, it feels like we have dropped into a hammy episode of ITV’s Poirot. I doubt this play could ever be reasonably revived on a modern stage.

And yet, despite all these drawbacks, the overall effect is intense and harrowing. As in so many of Maugham’s short stories, the flimsy, 1920s, upper-class scenario in which the scene is initially set, fades into the background as the psychological intensity of the situation takes grip of the reader’s imagination.

If analysed rationally, all of the characters and the whole set-up seem hopelessly artificial – and yet, by the end of the play, you feel you have been on an exhaustive tour of all the human emotions and responses aroused by the plight of a bed-ridden paraplegic in those closest to him.

Despite everyone talking like characters out of Jeeves and Wooster, when I put the play down I was shaking.

Adaptation

In fact the play was revived in 2012. The Guardian reviewed it:

I am struck by Michael Billington’s last line: ‘Whatever Maugham’s flaws, he certainly knew how to write for women.’ All four of the Maugham plays I’ve read give the strongest parts to women.


Related links

Somerset Maugham’s books

This is nowhere near a complete bibliography. Maugham also wrote countless articles and reviews, quite a few travel books, two books of reminiscence, as well as some 25 successful stage plays and editing numerous anthologies. This is a list of the novels, short story collections, and the five plays in the Pan Selected Plays volume.

1897 Liza of Lambeth
1898 The Making of a Saint (historical novel)
1899 Orientations (short story collection)
1901 The Hero
1902 Mrs Craddock
1904 The Merry-go-round
1906 The Bishop’s Apron
1908 The Explorer
1908 The Magician (horror novel)
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before the Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1948 Quartet (portmanteau film using four short stories –The Facts of Life, The Alien Corn, The Kite and The Colonel’s Lady)
1949 A Writer’s Notebook

1950 Trio (film follow-up to Quartet, featuring The Verger, Mr. Know-All and Sanatorium)
1951 The Complete Short Stories in three volumes
1952 Encore (film follow-up to Quartet and Trio featuring The Ant and the GrasshopperWinter Cruise and Gigolo and Gigolette)

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

The Constant Wife by Somerset Maugham (1927)

CONSTANCE: I’m tired of being the modern wife.
MARTHA: What do you mean by the modern wife?
CONSTANCE: A prostitute who doesn’t deliver the goods.

Another spiffing comedy of manners in three acts. As usual it is a cynical-amoral-witty take on modern marriage making comic capital from the way the professional upper-middle classes talk lightly about fidelity and infidelity and make sweeping comic generalisations about husbands and wives; but The Constant Wife is distinguished from the other two Maugham plays I’ve read by the surprisingly blunt and unillusioned viewpoint of the central character.

Act One

Constance is married to the successful surgeon John Middleton. After 15 years of marriage he is as attentive and loving as ever but often absent at work. Constance’s mother (Mrs Culver) and sister (Martha), come to visit her, both of them bursting with the news that Constance’s husband is having an affair with her best friend, Marie-Louise.

Also visiting is Constance’s friend Barbara, a successful businesswoman, head of an interior design consultancy, who is offering to take Constance into partnership.

Both Mrs Culver and Martha ask Constance probing questions about her relationship with John, with Barbara chipping in. This adds up to a quartet of women all making sweeping and witty generalisations about men, women and marriage designed to prompt knowing chuckles from the audience. Maugham is never as sparkling as Wilde but his ‘sophisticated’ drawing room banter, and the jaded air with which the women discuss men, men’s nature, men’s simplicity, men’s guilelessness and so on, is often quite funny.

‘Do you really think that men are mysterious? They’re like children.’

‘They’re like little boys, men. Sometimes of course they’re rather naughty and you have to pretend to be angry with them. They attach importance to such entirely unimportant things that it’s really touching… I think they’re sweet but it’s absurd to take them seriously.’

‘Men go off so dreadfully, don’t they? He may be bald and fat by now.’

And much more in the same vein.

More striking to me was the moment when Constance dismisses one of her mother’s generalisations about women with, ‘You are not what they call a feminist, mother, are you?’

I knew we had the New Woman in the 1880s and 90s, that the Edwardian era was the Age of the Suffragettes, the 20s the decade of the Flapper – in other words women have been in process of rising up and speaking out in more or less every decade since the 1880s – but I was surprised to learn that our contemporary word ‘feminist’ was in sufficiently widespread use that Maugham could deploy it in what is designed to be an accessible, middle-brow comedy to raise a laugh.

Similarly, I was very struck by the way Barbara is portrayed quite simply as a no-nonsense businesswoman who approaches her friend to join the firm (seeing as Constance has a good sense of interior decoration and design). Struck that here on the popular stage in 1927 – 91 years ago – women are presented as perfectly capable businesswomen with no irony or humour:

CONSTANCE: I don’t think John would like it. After all, it would look as though he couldn’t afford to support me.
BARBARA: Oh, not nowadays, surely. There’s no reason why a woman shouldn’t have a career as much as a man.

Modern feminism gives the impression that pioneering women only broke into the world of business in the last few decades and are still struggling for equal pay and senior positions. (On the same theme, it’s notable that the wife of Charles Strickland, the painter who runs off to Paris then the South Seas in Maugham’s novel, The Moon and Sixpence, in order to support herself sets up her own typing agency which becomes a great financial success – all this sometime in the Edwardian decade.)

Anyway, the four women discussing how awful men are, and husbands in particular, with lots of hints about the state of John and Constance’s marriage, are interrupted by the arrival of the very same John and – by a coincidence – of pretty little Marie-Louise. There’s polite chat for a bit, then Marie-Louise complains of a knee injury and John invites her into his consulting room to ‘examine’ it. The other women all look at each other. I think we are pretty much meant to realise that John is having a fling with Constance’s best friend. The other women depart.

Having established the framework of Constance’s friends, and the main issue – John’s adultery – the second part of Act One introduces an old flame of Constance’s, Bernard Kersal, who has just arrived back from Japan, where he runs a business.

There is some preliminary comedy – Constance had kept her mother with her in case Bernard turned out to be fat and awful, so she could quickly dispense with him; but since he turns out to be tall with a good figure, Constance bustles her mother out of the room so she can recline graciously on the divan and listen to his charming compliments.

Bernard says he has always loved her and that is why he never married. ‘Really, darling, how frightfully sweet of you,’ Constance drawls. After she’s enjoyed Bernard’s adulation for a while, John re-enters the room to say he’s just off to his club. Constance introduces him to Bernard and John suggests Bernard come round that evening to keep his wife company for dinner, while he’s out, unintentionally setting them up for further romantic dalliance…

Act Two

Two weeks later in the same setting, in the same room at Constance’s house.

Martha is alone with Bernard and takes the opportunity to tell him that Constance’s husband, John, is having an affair with Marie-Louise. Bernard can’t believe it, they seem like the perfect couple, John is such a gentleman etc.

Martha leaves as Constance comes in and Bernard tells her he loves her with all his heart while Constance puts him off with amused witticisms.

Bernard and Constance exit as Marie-Louise arrives in a tizzy to see John. She is in a panic because she thinks her husband, Mortimer, suspects their affair, John tells her to calm down.

Martha and Bernard return, then Constance and Mrs Culver (Martha and Constance’s mother) so that the cast is pretty much all there when Marie-Louise’s husband – and John’s best friend – Mortimer Durham bursts into the room red in the face with anger. In front of everyone he accuses Marie-Louise of having an affair with John, on the basis of finding his cigarette case under her pillow.

At which point Constance, gripping Marie-Louise’s hand and looking meaningfully at John to stop him saying anything, performs an absolute tour de force of creative lying, swearing to Mortimer that it is her cigarette case, that it is there because Marie-Louise came round for dinner with her and John last night, then she (Constance) accompanied her on the walk back to her (Marie-Louise’s) house, went up to her rooms to chat while Marie-Louise got ready for bed, then sat chatting to her for a while: she’d been wondering where the dratted cigarette case had got to. Her explanation is a lot longer than this, but this is the gist, along with offering to call in her servants to confirm the whole story.

Very slowly Mortimer is talked out of his fury until he ends up puffing and gasping and eventually meekly apologises to Constance and to Marie-Louise for making this baseless assertion. Marie-Louise now speaks for the first time and finds herself having to act the Aggrieved Wife, dissolving in floods of tears and saying what a beast Mortimer has been, humiliating her in front of all her friends etc. Eventually Mortimer begs to make it all up to her, and goes off with Constance’s strong recommendation that he buys his wronged wife the fine pearl necklace at Cartier’s which she’s been pining for.

So Mortimer leaves and the assembled cast breathe a great sigh of relief. Then all the follow-ups take place, most notably both John and Marie-Louise are forced to confess that they have in fact been having an affair. Constance calmly and adroitly deals with John and Marie-Louise in turn, then with her sister and her mother.

Constance puzzles all of them by being so matter of fact about it. In fact she shocks husband and mother by bluntly stating her rather cynical position: being a modern wife in the upper classes means being a kept woman, supported in a life of luxury in return for sex and running a disciplined and respectable household.

She stuns John by telling him what a great relief it was to her when, ten years ago, at the same time that she realised she had stopped loving him, she realised that he had stopped loving her too. Since then she has kept up all appearances but has no illusions about men; if John wants to have his little dalliances, well, why not?

‘But he’s having an affair with your best friend!!’ squeals her mother. All the better replies Constance. She knows Marie-Louise is a woman of good character who won’t corrupt her husband; comes from a good home, so won’t want to steal him; and has lots of money, so won’t bankrupt him – she is the Perfect Mistress.

Many of the ways Constance phrases her rather breath-taking cynicism are very funny and have something like the real Wildean bite.

CONSTANCE: I think most married couples tell each other far too much.

I particularly liked the way Constance complains about how she’s had to spend six months fighting off the hints her mother, sister and other friends have been dropping like crazy about John’s affair in order to give the appearance that she didn’t know. ‘It really is so tiring trying to keep oneself in the dark, you know!’

One by one the others leave, until she is alone with her old boyfriend, Bernard. He too is stunned by the stark cynicism of her beliefs:

CONSTANCE: When the average woman who has been married for fifteen years discovers her husband’s infidelity it is not her heart that is wounded but her vanity. If she had any sense, she would regard it merely as one of the necessary inconveniences of an otherwise pleasant profession.

And:

CONSTANCE: Even if I did [love you], so long as John provides me with all the necessities of existence I wouldn’t be unfaithful. it all comes down to the economic situation. He has bought my fidelity and I should be worse than a harlot if I took the price he paid and did not deliver the goods.

The Act ends with everyone having left the stage except Constance, who phones her friend Barbara to say that, Yes, she would like to go into business with her.

Act Three

Exactly the same setting, one year later. Martha and Barbara bring us up to date, explaining that immediately after the scene we just saw in Act Two, Marie-Louise persuaded Mortimer to take her on a year-long holiday round the world. Now Constance announces to them that she is taking a six-week holiday in Italy. She’s been working hard for her friend Barbara’s company, and is now taking a well-earned break.

There is then a sequence of broad comedy: John learns that Marie-Louise is on her way round to see her oldest bestest friend (Constance) and so hesitantly asks Constance if she could tell Marie-Louise that their affair is absolutely positively over. Alright says Constance. He exits. Then Marie-Louise arrives, all smiles and gifts from round the world and stories about how she quite made it all up with Mortimer (‘For a man, he’s really quite clever’) before hesitantly asking Constance if she thinks she could possibly tell John that their affair is positively definitely over. Constance promises to break it to him gently, while the audience chortles at the way both lovers are saying the same thing to Constance.

But knowing her best friend pretty well, Constance knows this can only mean one thing: sure enough, Marie-Louise confesses that she and her husband met a simply charming colonial officer on the ship back and she’s now madly in love with him. Which is where Constance gives another demonstration of her point-blank unsentimental honesty, which upsets Marie-Louise and still has the power to unnerve a modern audience. She calls Marie-Louis a tramp to her face.

CONSTANCE: You take everything from your husband and give him nothing that he pays for. You are no better than a vulgar cheat… I think you a liar, a humbug and a parasite… but I like you.

Marie-Louise departs understandably miffed. John re-enters and asks whether Constance told her what he asked her to. Oh yes, she told her alright.

Feminism

Now commences the most surprising part of the play, for it turns into a bit of a feminist tract. Constance explains to John why she has been working really very hard in her friend’s business. It’s not because she was bored, it was to earn money. Why? Because only money can make women really free.

CONSTANCE: There is only one freedom that is really important and that is economic freedom.

And now she drops the bombshell: she is going away on holiday, yes, but she is going with Bernard. Why? Because she wants to feel loved again, one last time before she becomes middle-aged. She forces John to concede that she and he don’t really love each other any more, they just live in companionable partnership. Why shouldn’t she enjoy her prime while it lasts?

John is understandably miffed but Constance keeps wryly pointing out how understanding, indulgent and forgiving she was of his affair with Marie-Louise, so why can’t he be as tolerant of her little peccadillo. And this is where her financial independence comes in:

JOHN: What makes you think that I am going to allow you to go?
CONSTANCE [good-humouredly]: Chiefly the fact that you can’t prevent me.

At this point Mrs Culver (Constance’s mother) enters, is apprised of the situation, and delivers the social wisdom of the older generation, namely that men are biologically made to be unfaithful and women just have to put up with it:

MRS CULVER: Men are naturally polygamous and sensible women have always made allowances for their occasional lapse from a condition which modern civilisation has forced on them. Women are monogamous. They do not naturally desire more than one man and that is why the common sense of the world has heaped obloquy upon them when they have overstepped the natural limitations of their sex.

And much more in the same vein. Constance is equally cynical but in a new, improved, liberated way. She replies that modern wifedom is a form of parasitism and prostitution. A wife exchanges her freedom for room and board. Well, she has just paid John for her estimated room and board for the previous year and so is morally in the clear.

CONSTANCE: [Women in the past] were dishonest [if unfaithful] because they were giving away something that wasn’t theirs to give. They had sold themselves for board, lodging and protection. They were chattel. They were dependent on their husbands and when they were unfaithful to them they were liars and thieves. I’m not dependent on John. I am economically independent and therefore I claim my sexual independence.

I dare say the West End audience was meant to exit the theatre and discuss and argue about these ideas all the way home. I don’t really understand the Daily Telegraph critic when he called Maugham a misogynist: for the third play in a row it is a woman who comes out on top as the cleverest, shrewdest, free-est agent in the play, while the men appear – and are explicitly described as – vain, narcissistic, emotionally shallow and easy to manipulate.

Constance [to John]: A man thinks it is quite natural that he should fall out of love with a woman, but it never strikes him for a moment that a woman could do anything so unnatural as to fall out of love with him. Don’t be upset at that, darling, it is one of the charming limitations of your sex.

Comic climax

The final scene reverts from this rather serious debate to a more obvious comedy of manners: John becomes more outraged the more Constance calmly describes her intention to spend six weeks with her old flame touring Italy, but Constance has a clever riposte to each of his protestations and underlying all of them the threat that she will reveal to ‘society’ everything about his fling with Marie-Louise. This would ruin his reputation and jeopardise his career (demonstrating that it wasn’t only women who were oppressed by the social mores of the times).

Instead, Constance forces John to grit his teeth and greet Bernard who now arrives to collect her. At this point Maugham squeezes more comic potential out of the scene, because Constance hasn’t told Bernard that she’s told John everything. Bernard thinks that he and Constance going away together is a great big secret and so he makes a big thing of saying an elaborate and fake Goodbye to Constance, purely for John’s consumption, even though we – the audience – know that John knows everything.

Why? Constance had explained to John that it would hurt Bernard’s sense of ‘honour’ if he felt John knew he was spending six adulterous weeks with his wife: therefore, to salve his ‘manly’ sense of ‘honour’ both Constance and John must pretend to Bernard that she hasn’t told John anything.

Thus Constance plays a final game on her lover, making him appear foolish, and on her husband, making him appear and feel even more foolish. Men are so silly, aren’t they?

And so it is that when he is shown into the room by the butler, Bernard makes a big show of asking whether Constance is definitely travelling alone (she says yes) and then casually remarks that he, too, has planned a little trip abroad – maybe they’ll bump into each other in Naples, which is where he’ll have to catch his ship back to Japan? ‘Yes, perhaps,’ Constance says, pretending to be surprised.

Throughout which John, her husband, is forced to nod and smile and say ‘Yes dear’ to this gruesome charade, all the time knowing she has him wrapped round her little finger!

The Constant Wife has the last laugh.


Related links

Somerset Maugham’s books

This is nowhere near a complete bibliography. Maugham also wrote countless articles and reviews, quite a few travel books, two books of reminiscence, as well as some 25 successful stage plays and editing numerous anthologies. This is a list of the novels, short story collections, and the five plays in the Pan Selected Plays volume.

1897 Liza of Lambeth
1898 The Making of a Saint (historical novel)
1899 Orientations (short story collection)
1901 The Hero
1902 Mrs Craddock
1904 The Merry-go-round
1906 The Bishop’s Apron
1908 The Explorer
1908 The Magician (horror novel)
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before the Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1948 Quartet (portmanteau film using four short stories –The Facts of Life, The Alien Corn, The Kite and The Colonel’s Lady)
1949 A Writer’s Notebook

1950 Trio (film follow-up to Quartet, featuring The Verger, Mr. Know-All and Sanatorium)
1951 The Complete Short Stories in three volumes
1952 Encore (film follow-up to Quartet and Trio featuring The Ant and the GrasshopperWinter Cruise and Gigolo and Gigolette)

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

Our Betters by Somerset Maugham (1923)

This is another of Maugham’s well-made comedies. Apparently it was written during the Great War, in 1915, but not staged in England until 1923 because it was thought that it might alienate American public opinion, which we were trying to persuade to enter the war.

It is set in the cynical but stylish High Society we are used to from Maugham, but this time concerns a group of Americans, not posh Brits – Americans who have married into British or European ‘Society’.

The characters

There is a sort of chorus of three mature American matrons who have married British, French or Italian aristocrats:

  1. Pearl, Lady Grayston who married George Grayston, a baronet
  2. Minnie Hodges who married and then divorced the Duc de Surennes and now is always in love with some beautiful young man or other, currently the gorgeous pouting young Tony Paxton
  3. Flora van Hoog, who married an Italian aristocrat to become the Princess della Cercola but, when he began taking mistresses, abandoned him to come and live in London and now pursues philanthropic causes and charities which she pesters her friends about.

There is also a couple of older American men who have made their way in British society: the brash, loud and over-dressed Thornton Clay, and the corrupt 70-year-old American Arthur Fenwick who made his fortune selling poor quality food to the American working classes and is now opening stores to do the same here in London.

Together these five represent a variety of ways older Americans have integrated and exploited their position. Set against them are the Younger Generation who are trying to make their life decisions, namely whether to marry for love or money (a dilemma which would have been familiar to Jane Austen a century earlier).

Young Bessie Saunders is heiress to an American fortune staying with her older sister, Pearl. Pearl’s husband, Lord George Grayston, very conveniently doesn’t live with her, allowing her to conduct her gay social life and numerous flirtations in London’s High Society without hindrance. All three acts are set in her houses – Act One in her grand town house in Grosvenor Square Mayfair, and Acts Two and Three in Pearl’s country retreat at Abbots Kenton, Suffolk.

Bessie has only recently arrived from America and been swept off her feet by the giddy whirl of London society. Back in the States she was engaged to a nice, unspoilt, young American gentleman, Fleming Harvey when she was 16 and he 18. Soon after arriving in London and seeing the wider world she wrote him a letter breaking off the engagement. She is being wooed by an English aristocrat, Lord Harry Bleane. Now Harvey has arrived in London and, understandably, commences trying to woo her back.

Meanwhile Act One introduces the love triangle between the good looking, slender, immaculately dressed but poor young Brit, Tony Paxton, with whom the ‘Duchesse’ (original name Minnie Hodgson, daughter of a Chicago millionaire who made his money in pork) is besottedly in love. It only slowly emerges that Tony is revolted by the desperation of the Duchesse’s passion and has become smitten with Pearl, precisely because she is so playfully unavailable.

Comedy

Comedy is extracted from the interaction of all these types – the three cynical ladies, the earnest and easily shocked young American boy Harvey, the sincere English Lord Bleane, the spoilt brat Tony Paxton, with Bessie playing her part: only slowly does it emerge that the play hinges on Bessie’s choice of whether to stay in England and marry an English lord in order to join the kind of amoral if stiflingly ‘correct’ lifestyle the three ladies live – or whether to reject European corruption and return to pure and innocent America (the subject of many of Henry James’s novels).

And there is something deeply comic about the way all these amoral characters pursue their cynical schemes against the backdrop of the impeccable formality of the grand house in Grosvenor Square Mayfair and at Pearl’s country retreat at Abbots Kenton, Suffolk, with their silent servants, especially the butler, Pole.

Just the existence of a dutiful and obedient butler, overhearing all their selfish schemes with complete discretion, is itself funny. ‘Very good, m’lady.’

Speaking of Funny, Maugham isn’t Oscar Wilde. His bon mots don’t ring and dazzle. But the play does have quite a few moments of brightly comic dialogue.

Bessie: Does George know?
Pearl: Who is George?
Bessie: Don’t be absurd, Pearl. George – your husband.

Or:

Fleming: Has it occurred to you that he wants to marry you for your money?
Bessie: You could put it more prettily. You could say that he wants to marry me with my money.

Or:

Clay: Some of these American women are strangely sexless.
Fleming: I have an idea that some of them are even virtuous.
Pearl [with a smile]: It takes all sorts to make a world.

Or:

Duchesse: I know he’s lying to me, there’s not a word of truth in anything he says. But he’s so slim I can never catch him out.

Or:

Pearl: You’re the very person we want, Thornton. An entirely strange young man has suddenly appeared on my doorstep and says he is my cousin.
Clay: My dear Pearl, that is a calamity which we Americans must always be prepared for.

And:

Duchesse: He makes me so miserable but I love him… He wants to marry me, Pearl.
Pearl: You’re not going to!
Duchesse: No, I won’t be such a fool as that. If I married him I’d have no hold over him at all.

Act Two

In Act Two, at Pearl’s country house, various interactions give us a deeper sense of the characters – of the three older women’s American backgrounds, the men they married, how they’ve coped with divorce and separation and so on.

Fleming is still really sweet on Bessie but she is agonising over whether to accept Lord Bleane. Fleming would like to hate Bleane but is disappointed to discover that he’s actually a good guy who tells Bessie he was originally attracted to her money (the fact that she was rich being broadcast all over London by her elder sister, Pearl) but that now he really is in love with her.

Their story is, for this middle part of the play, eclipsed by the passion with which pretty young Tony Paxton a) is revolted by the cloying over-attention the lurid Duchesse lavishes on him b) is powerfully attracted to Pearl. Against the latter’s better judgement Paxton persuades her to accompany him to the tea-house in the garden. Duchesse, in her violent jealousy, suspecting something is up, despatches innocent little Bessie to fetch her handbag from the same tea-house where Bessie sees… something so horrible that she rushes back into the drawing room where all the other characters are playing cards (are the couple having just a snog or actually having sex??). When Minnie provocatively asks what on earth is wrong with her, it prompts the tear-filled admission that she has seen Pearl and Tony… together!

When Pearl and Paxton make a nonchalant entrance to the drawing room it is to discover that everybody knows (know what? were they having a snog? a grope? full-on sex? it is never explained).

Tony has blown his relationship with Duchesse. More fatally, the doting old millionaire Fenwick has all his fond illusions about Pearl being pure and romantic utterly burst. ‘The slut, the slut’ he repeats, in angry despair. Given that he substantially funds her lifestyle this is a major blow.

Act Three

Act Three takes place in the same drawing room on the afternoon of the following day. The atmosphere is very strained, Pearl didn’t come down from her bedroom for either breakfast or lunch, the innocent menfolk (Clay and Fleming) and women (the Princess) tiptoed around the furious fuming Duchess while Fenwick was purple with rage. Their conversation informs us that the previous evening turned into a blazing row with words exiting the dementedly angry Duchess’s mouth that none of them had ever heard before, as she screamed her rage at Tony and Pearl.

The Duchess is pouring her heart out to the Princess when Tony sidles in looking for cigarettes. There is a comic scene where she turns on him, all outraged pride and anger, insisting he leave the house immediately and will be booted out of the flat in London which she pays for him to live in, while Tony is all sullen pouting. But the comedy is in the slow insinuating way in which their positions shift until the Duchesse is begging Tony to be nice to her and, eventually, she makes the Grand Concession of relenting and saying she will marry him – to which Tony’s only response is ‘Does that mean I’ll be able to drive the Rolls-Royce?’ By this stage we have grasped the depths of the Duchess’s helpless infatuation and the true extent of Paxton’s shallow selfishness.

The remaining scenes showcase Pearl’s brilliantly scheming to redeem a tricky situation: it will take all her wiles and cunning.

First she makes an entrance looking fabulous. Then she holds tete-a-tetes with Bessie, Clay, the Duchess and Fenwick. She reveals all her cunning ploys to Clay (and thus, to us, the audience).

1. To the Duchess she reveals that she has been phoning all her contacts that morning and has managed to get Tony a job in the government, nothing too demanding. Over the course of feline dialogue she is slowly able to win the Duchess back round to being her friend.

2. Then she explains to Clay how she is going to play the little-girl-lost for Fenwick whose self-image is of a Strong Masterly Man; she will play weak to encourage his narcissistic sense of his own masculine resilience, and so it pans out. After five minutes she has him back eating out the palm of her hand under the delusion that he is magnanimously forgiving her.

Only Bessie, her sister, sees straight through her and indeed through the lifestyle of all these Americans-in-Europe.

She has a big scene where she begs Lord Blaine to release her from their engagement. At the centre of the scene is the Author’s Message: Bessie has seen that English girls are bred up to responsibility and dignity and so know how to handle and manage their wealth; whereas the American women who marry into the British aristocracy have no sense of noblesse oblige or duty, but simply see it as an opportunity for frivolous pleasure, hence their silly flirting and superficial romances. It is not them, it is the niche they move into, which turns them into monsters. As Bessie has seen at close quarters how her beloved elder sister Pearl has become a monster of manipulation. Bessie is determined not to become like that.

The play ends with her witnessing her sister’s pièce de resistance – first thing that morning Pearl had sent her Rolls to London to collect the most fashionable dancing teacher in London and beg him to come down and stay the night. When he enters all the guests who swore they would leave in disgust at her behaviour (Fenwick, the Princess, but especially the Duchesse and Paxton) all confirm that they will stay for dinner and dancing. Despite committing just about the worst social crime imaginable (being caught red-handed being unfaithful to her elderly lover and stealing her best friend’s lover) Pearl has manipulated everyone into forgiving and forgetting.

Bessie watches all this with disgust and, in the last line of the play, vows she will be returning to America at the first opportunity.

So it’s a brittle social comedy of comically amoral, upper-class behaviour among rich American title-hunters in England – with just enough of a sting in the tail to elude the censorship but have the more high-minded critics admitting that it does have a sound moral message. It is, in other words, a clever and entertaining theatrical confection perfectly suited for its times.

Adaptations

The play was turned into a Hollywood movie in 1933, directed by George Cukor. Here’s a clip.

It was adapted for BBC radio in 1998.

It had previously been revived at the Chichester Theatre in 1997, with the throaty American actress Kathleen Turner playing Pearl and Rula Lenska as the Duchesse. The fact that Turner plays the same role in the radio broadcast suggests that one led on to the other. The Daily Telegraph reviewed the stage play. I am puzzled why Patrick O’Connor casually calls Maugham misogynist since a) all the strongest characters are women, the men being just foils and pretexts b) the women themselves cover a wide range from the strong, clever, scheming Pearl to the genuinely innocent but, ultimately decisive, Bessie.


Related links

Somerset Maugham’s books

This is nowhere near a complete bibliography. Maugham also wrote countless articles and reviews, quite a few travel books, two books of reminiscence, as well as some 25 successful stage plays and editing numerous anthologies. This is a list of the novels, short story collections, and the five plays in the Pan Selected Plays volume.

1897 Liza of Lambeth
1898 The Making of a Saint (historical novel)
1899 Orientations (short story collection)
1901 The Hero
1902 Mrs Craddock
1904 The Merry-go-round
1906 The Bishop’s Apron
1908 The Explorer
1908 The Magician (horror novel)
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before the Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1948 Quartet (portmanteau film using four short stories –The Facts of Life, The Alien Corn, The Kite and The Colonel’s Lady)
1949 A Writer’s Notebook

1950 Trio (film follow-up to Quartet, featuring The Verger, Mr. Know-All and Sanatorium)
1951 The Complete Short Stories in three volumes
1952 Encore (film follow-up to Quartet and Trio featuring The Ant and the GrasshopperWinter Cruise and Gigolo and Gigolette)

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

The Circle by Somerset Maugham (1921)

Elizabeth: Everyone knows you’re very intelligent.
Clive Champion-Cheney: They certainly ought to by now. I’ve told them often enough.

Maugham wrote 25 plays, the first one, A Man of Honour, performed in 1903, the last one, Sheppey, in 1933. He was spectacularly successful, at one point having four plays on in the West End at the same time.

The Circle was his twelfth play, premiered on 3 March 1921 at the Haymarket Theatre. It’s a social satire in three acts, all of them set in the drawing room at ‘Aston-Adey, Arnold Champion-Cheney’s house in Dorset’.

The setting

Arnold Champion-Cheney is phenomenally upper class, a handsome 35-year-old man who is the local MP and plans to make a career in politics. He is obsessive about collecting and placing antique furniture in his house just so, and woe betide anyone who moves it out of place. He has been married to fresh, young twenty-something Elizabeth for three years and they have no children.

The main plot element in the play is that thirty years previously, when Arnold was a little boy, his mother, Lady Catherine (or ‘Kitty’) ran off with his father’s best friend, Lord Porteous (or ‘Hughie’). They went and settled in Italy, since polite society in England would not have accepted them. As soon as Arnold was of age, his father left the big house to him and moved into a cottage in the grounds from where he often went travelling. This weekend, learning through the grapevine that Hughie and Lady Kitty are visiting England, Elizabeth has invited them down to stay at the old house.

When she tells her husband he is appalled and angry. But they are both disconcerted when Arnold’s father turns up from one of his trips. The stage is set, as they say, for various encounters between old Clive Champion-Cheney (the father), Lady Kitty (his wife who abandoned him), between lady Kitty and her son, and between everyone and gruff bad-tempered Lord Porteous.

The plot

So that’s the setting or set-up. The plot or events which create an action are that Elizabeth herself is unhappy with Arnold’s boring life, with his obsession with antiques, with having no children and being stuck in the country.

A few other guests are down staying for the weekend and they include a dashing young chap, Edward Luton, who’s a planter in the F.M.S. or Federated Malay States. Early on in the play he tells Elizabeth that he’s hopelessly in love with her. Initially reluctant to even listen to him, as the play progresses and Arnold is frequently sharp and angry with her about inviting his mother and Porteous, Elizabeth comes to think she hates her husband and so, finally, in a big scene, agrees with pleading Edward to run away with him.

So that’s why it’s called The Circle, because the disastrous event in the father’s life (his wife Lady Catherine running off) is about to be repeated in the son’s (his wife Elizabeth running off).

The dilemma

The ‘interest’ of the play (such as it is) is whether the example of the bickering and unhappy couple she sees before her will put Elizabeth off, or whether her lover’s ardent (if naive) pleas and Arnold’s abrupt and rather insulting talk, will encourage her to elope. Over the course of the play we get to hear from both Lady Kitty and Lord Porteous about how their elopement ruined both their lives: Lord Porteous, a Cabinet minister at the time, was often mentioned in high-toned circles as a possible next Prime Minister, but the elopement ended his political dreams; while Lady Catherine found herself outcast from upper-class circles in England, and forced to live in much reduced circumstances amid fake Italian princes and people of dubious reputation. Both are eloquently bitter about how one rash decision ruined their lives.

Comedy

The scenario could have been written to bring out the bitterness and unhappiness of almost all concerned, but instead it is played for laughs and is often very funny. The fundamental comic strategy is the way all these upper-class chaps and chapesses are so well bred that they all accept the deeply embarrassing situation with impeccable manners. Or try to. Part of the comedy is in them trying to restrain their feelings and preserve a placid manner even when we know they are provoked or angry.

Combined with the preposterously high opinion they all have of themselves. It is particularly funny when Lady Kitty insists that, had Porteous become Prime Minister he would doubtless have made Clive Governor of some colony: Barbados, Hughie suggests? Barbados!!! Lady Catherine storms –

LADY KITTY: Nonsense! I’d have India.
PORTEOUS: I would never have given you India.
LADY KITTY: You would have given me India.
PORTEOUS: I tell you I wouldn’t.
LADY KITTY: The King would have given me India. The nation would have insisted on my having India. I would have been a vice-reine or nothing.

I imagine the sight of upper-class twits arguing about who should govern which part of Britain’s far-flung empire would have struck a 1921 audience as every bit as preposterous as it strikes us now. Maugham, throughout all his chronicles of Malaya, Borneo and Burma, is repeatedly struck by the ridiculousness of the British Empire.

Plus there’s some basic physical comedy, for example the way that every time Lord Porteous gets angry (which is quite often) his false teeth comes loose and he has to beat a hasty retreat. You can see why this kind of thing would have made a reliable, ludicrous, not-too-demanding night out at the theatre in 1921. At a pinch I can see it being revived today and enjoyed in the same way that P.G. Wodehouse novels continue to sell or be adapted for TV, as absurd period pieces which were well aware of their own absurdity even when they were written.

A BBC radio adaptation

Reading plays in silence is a little dry. Actors and directors always put more expression, stage business, coughs, footsteps and other sound elements which bring dialogue and action to life, so I welcomed the fact that The Circle was made into a radio adaptation by the BBC back in 1993.

However, there’s some kind of digital crackle or interference with a lot of the sound and, worse, following it in the book, I noticed that quite a lot of text has been cut to make the plot more streamlined. What was cut was often a lot of the contemporary satire or social references which are precisely what I read old books for. So I listened to enough of the dramatisation to get an aural sense of the characters, then abandoned it and kept their voices in my head as I finished with just the script.


Related links

Somerset Maugham’s books

This is nowhere near a complete bibliography. Maugham also wrote countless articles and reviews, quite a few travel books, two books of reminiscence, as well as some 25 successful stage plays and editing numerous anthologies. This is a list of the novels, short story collections, and the five plays in the Pan Selected Plays volume.

1897 Liza of Lambeth
1898 The Making of a Saint (historical novel)
1899 Orientations (short story collection)
1901 The Hero
1902 Mrs Craddock
1904 The Merry-go-round
1906 The Bishop’s Apron
1908 The Explorer
1908 The Magician (horror novel)
1915 Of Human Bondage
1919 The Moon and Sixpence

1921 The Trembling of a Leaf: Little Stories of the South Sea Islands (short story collection)
1921 The Circle (play)
1922 On a Chinese Screen (travel book)
1923 Our Betters (play)
1925 The Painted Veil (novel)
1926 The Casuarina Tree: Six Stories
1927 The Constant Wife (play)
1928 Ashenden: Or the British Agent (short story collection)
1929 The Sacred Flame (play)

1930 Cakes and Ale: or, the Skeleton in the Cupboard
1930 The Gentleman in the Parlour: A Record of a Journey From Rangoon to Haiphong
1931 Six Stories Written in the First Person Singular (short story collection)
1932 The Narrow Corner
1933 Ah King (short story collection)
1933 Sheppey (play)
1935 Don Fernando (travel book)
1936 Cosmopolitans (29 x two-page-long short stories)
1937 Theatre (romantic novel)
1938 The Summing Up (autobiography)
1939 Christmas Holiday (novel)

1940 The Mixture as Before (short story collection)
1941 Up at the Villa (crime novella)
1942 The Hour Before the Dawn (novel)
1944 The Razor’s Edge (novel)
1946 Then and Now (historical novel)
1947 Creatures of Circumstance (short story collection)
1948 Catalina (historical novel)
1948 Quartet (portmanteau film using four short stories –The Facts of Life, The Alien Corn, The Kite and The Colonel’s Lady)
1949 A Writer’s Notebook

1950 Trio (film follow-up to Quartet, featuring The Verger, Mr. Know-All and Sanatorium)
1951 The Complete Short Stories in three volumes
1952 Encore (film follow-up to Quartet and Trio featuring The Ant and the GrasshopperWinter Cruise and Gigolo and Gigolette)

1963 Collected short stories volume one (30 stories: Rain, The Fall of Edward Barnard, Honolulu, The Luncheon, The Ant and the Grasshopper, Home, The Pool, Mackintosh, Appearance and Reality, The Three Fat Women of Antibes, The Facts of Life, Gigolo and Gigolette, The Happy Couple, The Voice of the Turtle, The Lion’s Skin, The Unconquered, The Escape, The Judgement Seat, Mr. Know-All, The Happy Man, The Romantic Young Lady, The Point of Honour, The Poet, The Mother, A Man from Glasgow, Before the Party, Louise, The Promise, A String of Beads, The Yellow Streak)
1963 Collected short stories volume two (24 stories: The Vessel of Wrath, The Force of Circumstance, Flotsam and Jetsam, The Alien Corn, The Creative Impulse, The Man with the Scar, Virtue, The Closed Shop, The Bum, The Dream, The Treasure, The Colonel’s Lady, Lord Mountdrago, The Social Sense, The Verger, In A Strange Land, The Taipan, The Consul, A Friend in Need, The Round Dozen, The Human Element, Jane, Footprints in the Jungle, The Door of Opportunity)
1963 Collected short stories volume three (17 stories: A Domiciliary Visit, Miss King, The Hairless Mexican, The Dark Woman, The Greek, A Trip to Paris, Giulia Lazzari, The Traitor, Gustav, His Excellency, Behind the Scenes, Mr Harrington’s Washing, A Chance Acquaintance, Love and Russian Literature, Sanatorium)
1963 Collected short stories volume four (30 stories: The Book-Bag, French Joe, German Harry, The Four Dutchmen, The Back Of Beyond, P. & O., Episode, The Kite, A Woman Of Fifty, Mayhew, The Lotus Eater, Salvatore, The Wash-Tub, A Man With A Conscience, An Official Position, Winter Cruise, Mabel, Masterson, Princess September, A Marriage Of Convenience, Mirage, The Letter, The Outstation, The Portrait Of A Gentleman, Raw Material, Straight Flush, The End Of The Flight, A Casual Affair, Red, Neil Macadam)

2009 The Secret Lives of Somerset Maugham by Selina Hastings

%d bloggers like this: